NZXT Function MiniTKL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FUNCTION
TECLADO MECÁNICO MODULAR
ESPAÑOL
VERSION 1.0
CONTENIDO
1. .................................................................. 02
INTRODUCCIÓN
2. .................................................................. 03
INFORMACIÓN SOBRE EL
TECLADO FUNCTION KEYBOARD
3. .................................................................. 04
CONTENIDO DEL PAQUETE Y
DESCRIPCIÓN
4. .................................................................. 06
TECLADO NZXT FUNCTION
KEYBOARD
5. .................................................................. 09
CONFIGURACIÓN DEL TECLADO
6. .................................................................. 10
CAMBIO DE TAPAS E
INTERRUPTORES DE TECLAS
7. .................................................................. 14
USO DEL TECLADO NZXT
FUNCTION KEYBOARD CON EL
SOFTWARE CAM
8. .................................................................. 15
USO DEL TECLADO EN
MODO DE HARDWARE
9. ................................................................. A-1
APÉNDICE
02
FUNCTION
1. INTRODUCCIÓN
¡Enhorabuena, ya tienes tu teclado NZXT Function
Keyboard! Tanto si te dedicas profesionalmente al
streaming como si juegas solo por diversión, te damos
la bienvenida como usuario de dispositivos periféricos
de NZXT.
03
FUNCTION
2. INFORMACIÓN SOBRE EL TECLADO FUNCTION
El teclado Function Keyboard está diseñado para ser el
componente clave de cualquier ordenador para jugar. Los
interruptores que hay bajo las teclas mecánicas, que se
pueden cambiar de posición sin tener que apagar el sistema,
y el diseño de la fila inferior, 100% estándar, permiten que
se pueda personalizar y adaptar por completo.
KEYBOARD
04
FUNCTION
3. CONTENIDO DEL PAQUETE Y DESCRIPCIÓN
A. Teclado
x1
C. Reposamuñecas
(solo en las versiones de tamaño completo y sin teclado numérico)
x1
B. Cable USB
x1
05
FUNCTION
3.PACKAGE CONTENTS & DESCRIPTION
D. Herramienta para extraer tapas de teclas
x1
E. Herramienta para extraer interruptores de teclas
x1
06
FUNCTION
1
2
3
4
1 . Rueda de volumen
2 . Botón de silenciar/ensordecer altavoz
3 . Botón de bloqueo de la tecla Windows
4 . Botón de brillo
4. TECLADO NZXT FUNCTION KEYBOARD
07
FUNCTION
5 9
5
7
7
6
6
8
8
10 11
5 . Perfil 1 (FN + F1 Key)
6 . Perfil 2 (FN + F2 Key)
7 . Perfil 3 (FN + F3 Key)
8 . Perfil 4 (FN + F4 Key)
9 . Indicador de bloqueo numérico
10.
Indicador de bloqueo de mayúsculas
11.
Indicador de bloqueo de desplazamiento
4.TECLADO NZXT FUNCTION KEYBOARD
08
FUNCTION
12.Reposamuñecas
13.Puerto USB-C
12
13
4.TECLADO NZXT FUNCTION KEYBOARD
09
FUNCTION
a. Conecta el cable USB-C al puerto situado en la parte trasera del teclado, y el otro extremo,
a cualquier puerto USB2.0 (o más rápido) que esté disponible en tu ordenador.
b. Fija el reposamuñecas (solo en las versiones de tamaño completo y sin teclado numérico)
a la parte delantera del teclado. El reposamuñecas es magnético: se acopla y se centra
automáticamente.
c. Si quieres que el teclado esté más inclinado, despliega las patas que hay en la parte
inferior trasera. Hay dos patas plegadas, para elegir entre un grado de inclinación máximo
o intermedio.
5. CONFIGURACIÓN DEL TECLADO
10
FUNCTION
6.2
Extracción/reinstalación de interruptores de teclas
...126.1 Extracción/reinstalación de tapas de teclas ......11
6. CAMBIO DE TAPAS E INTERRUPTORES DE TECLAS
11
FUNCTION
D
D
Utiliza la herramienta incluida para tirar de las tapas de las teclas: fíjala
a la parte superior de la tecla y tira suavemente para extraer la tapa. Si,
al sacar la tapa de la tecla, sale también el interruptor que hay debajo,
sigue las instrucciones incluidas a continuación para volver a instalarlo.
6.1 EXTRACCIÓN/REINSTALACIÓN DE TAPAS DE TECLAS
12
FUNCTION
E
E
Con la herramienta incluida para extraer interruptores de teclas, agarra
el interruptor de la tecla por la parte superior, orientando los extremos de
la herramienta a lo largo de las partes trasera y delantera del interruptor.
Hay dos lengüetas que sujetan el interruptor a la superficie del teclado y, al
presionarlas, permiten extraerlo. Ten en cuenta que la herramienta no debe
arañar la superficie del teclado, y no es necesario agarrar el mecanismo
por debajo del interruptor. Agarra solamente los laterales de la cajita de
plástico, por la parte cercana a la cara inferior.
6.2
EXTRACCIÓN/REINSTALACIÓN DE INTERRUPTORES DE TECLAS
13
FUNCTION
Para volver a instalar en el teclado los interruptores de las teclas,
en primer lugar, asegúrate de que todas las clavijas estén rectas,
no torcidas ni plegadas hacia la cara inferior de la cajita del
interruptor. Comprueba que las dos puntas metálicas que hay en
el interruptor se correspondan con los dos huecos situados en
el lugar del teclado donde debe encajar el interruptor. Inserta el
interruptor con firmeza en su posición del teclado, presionándolo
directamente desde arriba. Si está bien insertado, los laterales de
la cajita del interruptor deben estar en contacto con la superficie
del teclado.
6.2 EXTRACCIÓN/REINSTALACIÓN DE INTERRUPTORES DE TECLAS
14
FUNCTION
A. DESCARGA E INSTALACIÓN DEL SOFTWARE CAM
Ve a nzxt.com/software/cam para descargar la versión más reciente de CAM.
B. CONFIGURACIÓN DE PERFILES DE CAM Y ALMACENAMIENTO EN EL TECLADO
El teclado Function Keyboard tiene incorporados cuatro perfiles que se pueden
configurar y guardar mediante el software CAM. Una vez almacenada la información
de los perfiles, no es necesario volver a abrir CAM para accionar la iluminación, las
macros, etc., que se hayan guardado.
C. CONTROL DE LOS CAMBIOS DE PERFIL
Al pulsar la tecla FN (abreviatura de «Función») + la tecla F1, F2, F3 o F4, se cambiará
al perfil guardado con ese número (del 1 al 4, respectivamente).
D. MODOS DE ILUMINACIÓN
Hay cuatro modos de iluminación predeterminados, guardados en los perfiles del 1 al
4, y se puede acceder a ellos pulsando las teclas FN + F1, F2, F3 o F4.
7. USO DEL TECLADO NZXT FUNCTION KEYBOARD CON EL
SOFTWARE CAM
E. PERSONALIZACIÓN DE LA ILUMINACIÓN RGB
Utilizando CAM/teclado/iluminación, los usuarios pueden personalizar la
iluminación tecla a tecla, y configurar perfiles de iluminación (si lo desean), como
se explica en el APARTADO B.
F. PERSONALIZACIÓN DE MACROS DEL TECLADO
Utilizando CAM/teclado/macros, los usuarios pueden crear macros sencillas o
complejas, y guardarlas en perfiles (si lo desean), como se explica en el APARTADO B.
G. CAMBIO DE LAS ASIGNACIONES DE TECLAS
Utilizando CAM/teclado/reasignación de teclas, los usuarios pueden crear
vinculaciones de teclas nuevas y personalizadas, y guardarlas en perfiles (si lo
desean), como se explica en el APARTADO B.
15
FUNCTION
8. USO DEL TECLADO EN MODO DE HARDWARE
A. CONTROL DE LA ILUMINACIÓN RGB
Hay cuatro modos de iluminación predeterminados, guardados en los perfiles
del 1 al 4, y se puede acceder a ellos pulsando las teclas FN + F1, F2, F3 o F4. Si
se ha configurado alguna iluminación personalizada, y se ha asignado a uno de
los perfiles incorporados, al cambiar a un perfil personalizado, se activará esa
iluminación personalizada.
B. CAMBIO A PERFILES GUARDADOS (1-4)
Al pulsar la tecla FN (abreviatura de «Función») + la tecla F1, F2, F3 o F4, se
cambiará al perfil guardado con ese número (del 1 al 4, respectivamente).
A-1
FUNCTION
9.2 NZXT Global Warranty Policy ...................................A-3 9.4 Regulatory Notices .....................................................A-12
9.3 Support and Service ....................................................A-9
9. APPENDIX
9.1 SUPPORT ........................................................................... A-2
A-2
FUNCTION
9.1 ASISTENCIA
Si tienes algún problema y necesitas ayuda para resolverlo,
contacta con nosotros por correo electrónico, escribiéndonos
a support@nzxt.com
A-3
FUNCTION
9.2 POLÍTICA DE GARANTÍA GLOBAL DE NZXT
This NZXT Global Warranty Policy governs the sale of products by NZXT to you.
I. WARRANTY LENGTH
Any replacement product will be covered under warranty for the remainder
of the warranty period or thirty days, whichever is longer. Proof of
purchase is required for warranty service.
II. WHO IS PROTECTED
The Warranty covers only NZXT products purchased by the
original consumer.
NEW NZXT PRODUCT WARRANTY LENGTH FOR PARTS
Computer Cases 2 Years
Temperature Meters 2 Years
Fans 2 Years
Lighting 2 Years
Accessories 2 Years
Kraken M Coolers 3 Years
NZXT Keyboard 2 Years
Headset/Headphone Storage 2 Years
USB Microphone 2 Years
Motherboards 3 Years
Gold Power Supply 10 Years
Kraken X/X RGB/Z Coolers 6 Years
Mini ITX Case with PSU, AIO, and Riser Card 3-year warranty on case, riser card, and AIO. 10-year warranty on PSU.
REFURBISHED NZXT PRODUCT WARRANTY LENGTH FOR PARTS
All NZXT Certified Refurbished Products 1 Years
A-4
FUNCTION
III. WHAT IS AND IS NOT COVERED
Please note that our warranty is not an unconditional guarantee. If the
product, in NZXT’s reasonable opinion, malfunctions within the warranty
period, NZXT will provide you at its sole discretion with a repaired or
replacement product, either new or refurbished, with a similar function
that is equal or greater in value depending on supply.
Our warranty does not cover the following:
any product or serial number/warranty sticker modification applied
without permission from NZXT;
any damage that is not a manufacturing defect;
damage, deterioration or malfunction resulting from: accident,
abuse, misuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature,
unauthorized product modification or failure to follow instructions
included with the product;
improper installation, unauthorized alterations or modifications, or repair
or attempted repair by anyone not authorized by NZXT;
shipping or transport damage (claims must be made with the carrier);
normal wear and tear.
NZXT does not warrant that this product will meet your requirements. It
is your responsibility to determine the suitability of this product for your
purpose. For NZXT Store orders, we cover two way return shipping for all
exchanges and returns. For all other authorized dealers, NZXT Support
does not cover return shipping and only covers one way shipping from
NZXT back to the end user for exchanges. Two way expedited shipping
is provided for all PSUs covered under the Less Than Three program,
indiscriminate of purchase location, provided the location is an approved
NZXT reseller.
IV. EXCLUSION OF DAMAGES (DISCLAIMER)
NZXT's sole obligation and liability under this warranty is limited to
the repair or replacement of a defective product with either a new or
refurbished product with a similar function that is equal or greater in value
at our option. NZXT shall not, in any event, be liable for any incidental or
consequential damage, including but not limited to damages resulting
from interruption of service and loss of data, business, or for liability in
tort relating to this product or resulting from its use or possession.
9.2 POLÍTICA DE GARANTÍA GLOBAL DE NZXT
A-5
FUNCTION
V. LIMITATIONS OF IMPLIED WARRANTIEST
Here are no other warranties, expressed or implied, including but not
limited to those of merchantability or fitness for a particular purpose. The
duration of implied warranties is limited to the warranty length specified
in Paragraph I.
VI. TO OBTAIN TECHNICAL SUPPORT
If you have already referenced your product owner's manual and still
need help, you may contact us by phone at +1 (800) 228-9395, by email at
service@nzxt.com, or visit the NZXT Support site at
nzxt.com/customer-support.
VII. HOW TO OBTAIN A WARRANTY SERVICE FROM NZXT
To receive a warranty service for your product when purchased directly
from NZXT, you must submit a request via the NZXT Support site outlining
the problem. If a technician deems the product defective or requiring
testing, you will be required to provide a copy of your proof of purchase,
which will enable you to submit a Return Merchandise Authorization
"RMA" request.
Once approved, you`ll receive an RMA number, upon which you will be
asked to ship the defective item back to NZXT with the RMA number
clearly marked or labelled on the package. NZXT recommends that
appropriate measures are taken to safeguard the product from damage
during shipping.
9.2 POLÍTICA DE GARANTÍA GLOBAL DE NZXT
A-6
FUNCTION
VIII. APPLICABLE LAW AND ADDITIONAL LEGAL RIGHTS FOR CONSUMERS
This warranty gives you specific legal rights. These conditions are
governed and construed in accordance with the laws of California (with
exception of its conflict of law provisions), and the application of the
United Nations Convention of Contracts for the International Sale of
Goods is expressly excluded. The non-exclusive jurisdiction of the courts
of California is agreed, which means that you may bring a claim to enforce
your consumer protection rights in connection with this Global Warranty
in the country which you have your habitual residence where you may have
additional rights. These rights may vary.
For original consumers who are covered by consumer protection laws or
regulations in their country, state, or province of purchase or, if different,
their country, state, or province of residence, the benefits conferred by
this warranty are in addition to all rights and remedies conveyed by such
consumer protection laws and regulations. To the extent that liability
under such consumer laws can be limited, NZXT’s liability is limited, and
its sole option, to repair or replacement, either new or refurbished, with a
similar function that is equal or greater in value depending on supply.
In the United Kingdom:
For NZXT products sold to customers in the UK, during the expected
lifespan of your product your legal rights entitle you to the following:
> Up to 30 days: if your goods are faulty, then you can get an immediate refund.
> Up to six months: if your goods can't be repaired or replaced, then you're entitled
to a full refund, in most cases.
> Up to six years: if your goods do not last a reasonable length of time you may be
entitled to some money back.
If the person seeking to rely on the guarantee is not the original
consumer, the NZXT Warranty will cover the product in relation to that
person provided that they are able to provide proof of the transfer of the
benefit of the guarantee from the original consumer.
The implied warranties under the Consumer Rights Act 2015 says that
your goods must be as described, fit for all purposes for which such
goods are usually supplied, and of satisfactory quality.
In the EU:
If you are a consumer and have your habitual residence in the EU, you
additionally enjoy the protection afforded to you by provisions that cannot
be derogated from by agreement by virtue of the law where you have your
habitual residence.
9.2 POLÍTICA DE GARANTÍA GLOBAL DE NZXT
A-7
FUNCTION
IX. WARRANTY SERVICE FROM RESELLERS
In the event that a warranty service is sought, you must provide proof of
purchase (store receipt or invoice) in order to receive the service and if
deemed necessary, repair or replacement product.
In North America:
Within the first 60 days after purchase, please return your product (or
for power supplies installed within our enclosures, just the failed power
supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is
still within warranty and you can no longer return it to your dealer,
please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and
instructions. NZXT will not accept returns without prior approval and an
RMA number.
In Europe:
Within the first year after purchase, please return your product (or for
power supplies installed within our enclosures, just the failed power
supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is
still within warranty and you can no longer return it to your dealer,
please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and
instructions. NZXT will not accept returns without prior approval.
In Australasia:
Within the first two years after purchase, please return your product
(or for power supplies installed within our enclosures, just the failed
power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product
is still within warranty and you can no longer return it to your dealer,
please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and
instructions. NZXT will not accept returns without prior approval.
The cost of shipping will be borne at the first instance by you; however, if
the purchased item is defective, NZXT will reimburse reasonable postage
or transportation of costs.
Outside North America, Europe, and Australasia:
If your product needs to be returned within the warranty period, please
contact the retailer or distributor from whom you purchased the product.
9.2 POLÍTICA DE GARANTÍA GLOBAL DE NZXT
A-8
FUNCTION
X. NZXT.COM STORE RETURNS/EXCHANGE POLICY
Eligible products under this NZXT Warranty qualify for a full refund or
exchange only with an authorized RMA number and if the item is returned
to the NZXT.com store inventory within 30 days of purchase. Returns are
not allowed beyond 30 days of the purchase date. The NZXT.com Store
reserves the right to deny any return or exchange. Refunds will be credited
to the original method of payment. To initiate a return, simply submit a
request via NZXT support site.
9.2 POLÍTICA DE GARANTÍA GLOBAL DE NZXT
> Visit nzxt.com/warranty and support.nzxt.com for information on warranty
coverage and service.
> Visite el sitio Web nzxt.com/warranty y support.nzxt.com para obtener
información sobre la cobertura y el servicio de la garantía.
> Visitez nzxt.com/warranty et support.nzxt.com pour les informations de la
couverture de la garantie et du service.
> Informationen zu Geltungsbereich und Service der Garantie finden Sie unter
support.nzxt.com und nzxt.com/warranty.
> Visitare il sito nzxt.com/warranty e support.nzxt.com per informazioni sulla
copertura e sul servizio della garanzia.
> Visite nzxt.com/warranty e support.nzxt.com para obter informações sobre a
cobertura da garantia e assistência.
> Подробную информацию об условиях гарантийного обслуживания см. на
веб-сайте nzxt.com/warranty и support.nzxt.com.
> 제품 보증 범위와 서비스 정보를 확인하시려면 nzxt.com/warranty 또는 support.nzxt.
com 방문해 주시기 바랍니다.
> support.nzxt.com nzxt.com/
warranty
> 请造访 nzxt.com/warranty support.nzxt.com 了解保修范围和服务的信息。
> 請訪問 nzxt.com/warranty support.nzxt.com 了解產品保固範圍和更多服務訊息。
NZXT, Inc./ 15736 E. Valley Blvd, City of Industry, CA 91744, USA
NZXT Europe GmbH/ Industriering Ost 66 | 47906 Kempen | Germany
+1 (800) 228-9395 / service@nzxt.com / support@nzxt.com / NZXT.com
A-9
FUNCTION
9.3 ASISTENCIA Y REPARACIONES
SUPPORT AND SERVICE
If you have any questions or problems with the NZXT product you
purchased, please don’t hesitate to contact us using our support system.
nzxt.com/customer-support
Please include a detailed explanation of your problem and your proof of
purchase. For comments and suggestions, you can e-mail our design team,
designer@nzxt.com. Lastly we would like to thank you for your support by
purchasing this product.
For more information about NZXT, please visit us online. NZXT Website:
NZXT.com
SOPORTE Y SERVICIO
Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que usted compró,
no dure en ponerse en contacto con service@nzxt.com y suministrar una
explicación detallada de su problema así como su prueba de compra.
Puede hacer consultas sobre piezas de repuesto en nzxt.com/customer-
support. Para comentarios y sugerencias, escriba un mensaje de correo
electrónico a nuestro equipo de diseño: designer@nzxt.com. Gracias
por comprar un producto NZXT. Para más información acerca de NZXT,
visítenos en línea. Página web de NZXT: NZXT.com
SUPPORT ET SERVICE
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT
que vous avez acheté, n’hésitez pas à contacter service@nzxt.com
avec une description détaillée de votre problème et votre preuve
d’achat. Vous pouvez aussi commander des pièces de remplacement
auprès nzxt.com/customer-support. Pour les commentaires et les
suggestions, envoyez un email à notre équipe de design, designer@
nzxt.com. Merci d'avoir acheté ce produit de NZXT. Pour plus
d'informations sur NZXT, visitez notre site Web. Site Web de NZXT :
NZXT.com
KUNDENDIENST UND SERVICE
Falls Fragen oder Probleme bezüglich Ihres NZXT-Produktes
auftreten, wenden Sie sich bitte mit einer detaillierten
Problembeschreibung und Ihrem Kaufbeleg an [email protected].
Ersatzteile können Sie unter nzxt.com/customer-support anfragen.
Kommentare und Anregungen senden Sie bitte per designer@nzxt.
com an unser Designteam. Vielen Dank, dass Sie ein NZXT-Produkt
erworben haben. Weitere Informationen über NZXT erhalten Sie im
Internet. NZXT-Webseite: NZXT.com
A-10
FUNCTION
9.3 ASISTENCIA Y REPARACIONES
ASSISTENZA E SERVIZIO
In caso di dubbi o problemi con il prodotto NZXT acquistato, non esitate a
contattarci utilizzando il nostro sistema di assistenza.
nzxt.com/customer-support
Includere una spiegazione dettagliata del problema e la prova di acquisto.
Per commenti e suggerimenti, siete pregati di inviare un messaggio
al nostro team di progettisti, all'indirizzo: designer@nzxt.com. Infine,
vogliamo ringraziarvi del vostro supporto con l'acquisto di questo prodotto.
Per altre informazioni su NZXT, visitate il nostro sito. Sito NZXT: NZXT.com
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido,
não hesite em contactar-nos através do endereço service@nzxt.com
fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de compra.
Poderá solicitar peças de substituição através do endereço
nzxt.com/customer-support. Para comentários e sugestões, contacte a
nossa equipa de design através do endereço de e-mail, designer@nzxt.
com. Obrigado por ter adquirido um produto NZXT. Para mais informações
acerca da NZXT, visite-nos online. Web site da NZXT: NZXT.com
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ И ОБСЛУЖИВАНИЯ
В случае возникновения вопросов или неисправностей в приобретенных
вами продуктах NZXT обращайтесь по адресу: ser[email protected] с
подробным описанием проблемы и подтверждением покупки. О наличии
запчастей можно узнать, обратившись по адресу:
nzxt.com/customer-support. Замечания и предложения отправляйте в адрес
нашей группы разработчиков: [email protected]. Благодарим вас за
покупку продукта NZXT. Более подробная информация о компании NZXT
представлена на наших веб-сайтах. Веб-сайт NZXT: NZXT.com
A-11
FUNCTION
9.3 ASISTENCIA Y REPARACIONES
지원 서비스
구입한 NZXT 제품과 관련하여 질문 또는 문제가 있을 경우, 당사의 지원 시스템
(nzxt.com/customer-support) 사용하여 문의하십시오.
문제를 자세히 기술하고 구매 증빙을 제출하십시오. 의견 또는 제안 사항이 잇을
경우 당사 설계 팀에 designer@nzxt.com으로 이메일을 보내십시오. 마지막으로
제품을 구입하여 당사를 응원해 주셔서 감사합니다. NZXT 대해 자세히 알려면
온라인으로 방문하십시오. NZXT 웹사이트: NZXT.com
NZXT
service@nzxt.com
nzxt.com/customer-support
designer@nzxt.com NZXT
NZXT
NZXT : NZXT.com
支持和服务
如果有任何疑问或者在使用 NZXT 产品的过程中遇到任何问题,欢迎联络
service@nzxt.com,联络时请提供关于问题的详细说明及购买凭证。您可以向
nzxt.com/customer-support 查询更换部件。如有任何意见或建议,欢迎致信我
们的设计团队,电子邮件地址是 designer@nzxt.com。感谢您购买 NZXT 产品。
有关 NZXT 的更多信息,请造访我们的在线网站。NZXT 网站:NZXT.com
支援和服務
如果在使用NZXT 產品的過程中有遇到任何問題或疑問,歡迎聯繫 service@
nzxt.com 並請提供問題的詳細敘述及購買證明。您可以透過 nzxt.com/
customer-support 查詢更換部件。如有任何意見或建議,歡迎來信與設計團隊
聯繫 designer@nzxt.com。最後,感謝您購買 NZXT 產品。有關 NZXT 的更多
信息,請訪問我們的網站。NZXT 網站:NZXT.com
A-12
FUNCTION
9.4 REGULATORY NOTICES
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

NZXT Function MiniTKL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas