Bowflex BowFlex 840 Kettlebell El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Pesas rusas SelectTech 840
Manual del usuario
Para ver vídeos de entrenamiento,
sugerencias y pautas para mantenerse
en forma con las pesas rusas (kettlebell)
Bowflex SelectTech, vaya a:
https://www.bowex.com/kb
https://www.bowex.ca/kb
https://global.bowex.com/kb
Introducción
Le felicitamos por la compra de las pesas rusas (kettlebells) Bowflex SelectTech. Estas innovadoras pesas rusas
constituyen una versátil herramienta de entrenamiento que le ayudará a lograr la forma física deseada. Este producto ha
sido cuidadosamente diseñado y fabricado para proporcionar una amplia gama de opciones de peso, que va de 8 libras
(3,63 kg) a 70 libras (18,14 kg). A fin de aprovechar al máximo este producto, es fundamental leer y comprender por
completo este manual antes de utilizar las pesas rusas SelectTech.
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad ..................................................................................................... 3
Etiquetas de advertencia de seguridad y número de serie ............................................................. 4
Especificaciones del producto ..................................................................................................................... 4
Características ............................................................................................................................................. 5
Funcionamiento ........................................................................................................................................... 5
Descripción de las pesas rusas Bowflex SelectTech .................................................................. 5
Descripción y prueba del funcionamiento del mecanismo de bloqueo ........................................... 7
Prueba del funcionamiento correcto del mecanismo de bloqueo ................................................... 7
Mantenimiento ................................................................................................................................. 9
Guía de solución de problemas....................................................................................................... 10
Garantía (solo EE. UU./Canadá) ................................................................................................................. 10
Para validar el soporte de la garantía, conserve la prueba de compra original y consigne la información siguiente:
Número de serie ______________________________ Fecha de compra ____________________
Si se compra en EE. UU./Canadá: Para registrar la garantía del producto, vaya a: www.bowex.com/register
O bien, llame al teléfono 1 (800) 605–3369.
Si tiene alguna duda o problema con el producto, llame al 1 (800) 605–3369.
Si se compra fuera de EE. UU./Canadá: Para registrar la garantía de su producto, póngase en contacto con su
distribuidor local.
Si desea más información en relación a la garantía del producto o si tiene alguna duda o problema con el producto,
póngase en contacto con su distribuidor local. Para buscar su distribuidor local, visite: www.nautilusinternational.com
Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 EE. UU., www.NautilusInc.com - Servicio de atención al cliente: Norteamérica (800)
605-3369, [email protected] | Nautilus (Shanghai) Fitness Equipments Co, Ltd, Room 1701 &1702, 1018 Changning Road, Changning District,
Shanghai, China 200042, www.nautilus.cn - 86 21 6115 9668 | Fuera de EE. UU. www.nautilusinternational.com | Impreso en China | © 2019 Nauti-
lus, Inc. | Bowex, el logotipo B, SelectTech, Nautilus y Schwinn son marcas registradas propiedad de Nautilus, Inc. o con licencia de Nautilus, Inc.,
registradas o protegidas por el derecho consuetudinario de Estados Unidos y otros países.
MANUAL ORIGINAL - SOLO VERSIÓN EN INGLÉS
2
Instrucciones importantes de seguridad
Este icono indica una situación posiblemente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o
lesiones graves.
Antes de utilizar el equipo, tenga en cuenta las siguientes advertencias:
Lea y comprenda el Manual del usuario en su integridad. Conserve el Manual del usuario para consultarlo en
el futuro.
Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Si en cualquier momento los adhesivos de advertencia
se sueltan, no se pueden leer o se desplazan, reemplácelos. Si se compra en EE. UU./Canadá, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente para solicitar etiquetas de sustitución. Si se compra fuera EE. UU./Canadá,
póngase en contacto con el distribuidor local para solicitarlas.
Los niños no deben acceder a la máquina ni acercarse a ella. Las partes móviles y otros elementos de la máquina
pueden resultar peligrosos para los niños.
No está pensada para su uso por menores de 14 años.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si siente dolor u
opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la máquina.
Examine la pesa rusa antes de cada uso. No utilice una pesa rusa con partes desgastadas o deterioradas. Si se
compra en EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener información
sobre reparaciones. Si se compra fuera EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el distribuidor local para obtener
información sobre reparaciones.
Esta máquina es solo de uso doméstico. No coloque ni utilice la máquina en una instalación comercial o institucional.
Esto incluye gimnasios, corporaciones, lugares de trabajo, clubes, centros de tness/estado físico y cualquier entidad
pública o privada que tenga una máquina para el uso de sus miembros, clientes, empleados o aliados.
Revise y compruebe con periodicidad que el mecanismo de bloqueo funciona correctamente. Siga los procedimientos
de prueba incluidos en este manual.
No utilice esta máquina en el exterior ni en lugares húmedos o mojados.
Antes de empezar los ejercicios, asegúrese de que su entorno está libre de posibles intromisiones y de otras
personas. Su espacio para entrenar ha de superar en 0,6 m (24“) el alcance máximo del ejercicio en todas
direcciones.
No se esfuerce en exceso durante el ejercicio. Utilice la máquina en la forma descrita en este Manual.
No conecte el mecanismo de bloqueo y utilice el asa/manija para transportar la pesa rusa y la base a la vez. Para
levantar a la vez la pesa rusa y la base, active el mecanismo de bloqueo y utilice las asas/manijas de elevación en la
unidad de la base.
No intente forzar el pomo/perilla de ajuste cuando la pesa rusa se haya extraído de su base.
No deje caer la pesa rusa al suelo. Podría dañar el producto y sufrir lesiones.
No golpee con fuerza las pesas rusas entre sí mientras las utiliza. Podría dañar el producto y sufrir lesiones.
No se apoye en el asa/manija de las pesas rusas ni la utilice para soportar el peso de su cuerpo, como ocurriría si las
utilizara para hacer fondos/exiones. Podría dañar el producto y sufrir lesiones.
No intente desmontar/desensamblar el asa/manija de las pesas rusas ni la base. El producto no está diseñado para
ser reparado por el cliente. Si se compra en EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el servicio de atención al
3
Etiquetas de advertencia de seguridad y
número de serie/especificaciones
Registre el número de serie en el espacio Número de serie al
principio de este manual.
Número de serie
No dejar caer
Especicaciones del producto
ADVERTENCIA
• Este producto es solo para uso doméstico.
• No está pensado para su uso por menores de 14
años.
• Consulte a su médico antes de comenzar un
programa de ejercicios.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados de la
máquina en todo momento.
• El uso de este producto puede causar daños/
lesiones corporales graves, por lo que debe
utilizarse con precaución.
Antes de utilizar el equipo, lea y comprenda
el manual del usuario, incluidas todas las
advertencias.
• Inspeccione el producto antes de su uso. No lo
utilice si alguna pieza necesita reparación.
• Sustituya cualquier etiqueta de "Precaución",
"Advertencia" o "Peligro" que sea ilegible, esté
dañada o se haya quitado.
(La etiqueta de la máquina está disponible únicamente
en inglés, francés canadiense y chino).
Especicaciones
Dimensiones 22,4 cm L x 17,8 cm An x 31,8 cm Al (8,8” L x 7” An x 12,5” Al)
Peso del conjunto/ensamblaje de las pesas rusas 18,4 kg (40,5 libras)
cliente para obtener información sobre reparaciones. Si se compra fuera EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el
distribuidor local para obtener información sobre reparaciones.
La pesa rusa es muy pesada. Coloque la pesa rusa directamente sobre el suelo para una mejor sustentación.
4
A. Asa/manija
B. Pomo/perilla de ajuste
C. Cuerpo
D. Discos
1. 4 libras (1,81 kg)
2. 8 libras (3,63 kg)
3. 5 libras (2,27 kg)
4. 10 libras (4,54 kg)
5. 5 libras (2,27 kg)
E. Eje del selector de peso
F. Base
G. Asas/manijas de elevación
Características/funcionamiento
A
B
C
D1
D2
D3
D4
D5
F
G
E
E
C
Conozca sus pesas rusas Bowflex SelectTech.
Las pesas rusas (también llamadas kettlebell) Bowflex SelectTech 840 se envían totalmente montadas/ensambladas,
una pesa en su caja. Tras sacar con cuidado la pesa rusa de la caja, hay ciertos pasos iniciales que debe dar para
familiarizarse con el producto y comprobar que todo funciona debidamente.
No deje caer la pesa rusa. En tal caso, deterioraría los discos o el mecanismo de bloqueo, provocando que
aquellos se soltaran (o cayeran) del asa/manija inesperadamente. Esto podría causar lesiones graves y
anularía la garantía.
1. Después de sacar la pesa rusa del embalaje protector, revise el embalaje y el producto para detectar posibles daños.
5
Funcionamiento
2. Presione hacia abajo levemente el asa/manija para asegurarse de que la pesa
rusa está firmemente asentada en la base. Dé varios giros completos al pomo/
perilla de ajuste en ambas direcciones para comprobar que gira libremente.
Compruebe que el pomo/perilla de ajuste hace clic en cada incremento de
peso. Este clic le permitirá localizar la alineación correcta para seleccionar un
incremento de peso determinado.
3. El incremento de peso oscila de 8 a 40 libras (3,5 kg a 18 kg) en el dial de
selección de peso. Para seleccionar correctamente un peso determinado
(20 libras [9 kg] por ejemplo), gire el pomo/perilla de ajuste hasta que la ventana
de selección de peso esté alineada con dicho número (20) en el dial.
4. Después de confirmar la función de rotación correcta del pomo/perilla de ajuste,
gire el pomo de modo que el número 8 (3,5) aparezca en el centro de la ventana de
selección de peso (Fig. 1).
5. Con el pomo/perilla en el número 8 (3,5), tire hacia arriba del asa/manija de la pesa rusa. De
este modo retirará solo el cuerpo de la base y dejará todos los discos en la base (Fig. 2). El
asa/manija sin pesas representa el peso inicial de 8 libras (3,5 kg).
6. Para aumentar el peso seleccionado, gire cada pomo/perilla de ajuste en sentido horario/
hacia la derecha.
7. Tanto el cuerpo de las pesas rusas como los discos son simétricos. El asa/manija se inserta
con ambos extremos orientados hacia el usuario. Los discos deben estar en el orden
correcto para garantizar su asentamiento en la base.
AVISO: Cuando retire la pesa rusa de la base o vuelva a colocarla en ella, hágalo con un
movimiento vertical, perpendicular a la base. No incline la pesa rusa ni la mueva de
lado (en paralelo a la base) hasta que esté completamente libre de todos los discos no
seleccionados. No cambie el orden de los discos apilados.
Para levantar a la vez la pesa rusa y la base, establezca el pomo/perilla de ajuste a
la selección de peso máximo y utilice las asas/manijas de elevación en la unidad de
la base.
No se apoye en el asa/manija de las pesas rusas ni la utilice para soportar el peso de su cuerpo, como
ocurriría si las utilizara para hacer fondos/flexiones. Si lo hace, podrían deteriorarse los discos o el
mecanismo de bloqueo, provocando que aquellos se soltaran (o cayeran) del asa/manija inesperadamente.
Esto podría causar lesiones graves y anularía la garantía.
Hay 6 incrementos de peso:
8 12 20 25 35 40
(3,5 kg) (5,5 kg) (9 kg) (11 kg) (16 kg) (18 kg)
Nota: Los incrementos de peso son estimativos. Los valores exactos pueden variar debido a variaciones de fabricación.
Figura 1
Figura 2
6
Descripción y prueba del funcionamiento del mecanismo de bloqueo
Las pesas rusas Bowflex SelectTech incorporan un mecanismo de bloqueo exclusivo diseñado para asegurar tanto la
adecuada selección de las pesas como la retención absoluta de las mismas durante el entrenamiento.
Asegúrese de entender este mecanismo y compruébelo con regularidad para verificar que funciona
correctamente.
Función
El mecanismo de bloqueo tiene dos funciones principales:
1. El mecanismo solo permitirá que el pomo/perilla de ajuste gire cuando el asa/manija de la pesa rusa esté
completamente insertada y enganchada a la base.
2. El mecanismo está pensado para bloquear el asa/manija de la pesa rusa a la placa inferior si el pomo/perilla de
ajuste no está encajando perfectamente los discos seleccionados.
Propósito
El mecanismo de bloqueo sirve para dos propósitos importantes:
1. El mecanismo impedirá la deselección (o caída) de los discos de la pesa rusa cuando esta NO se encuentra en la
base.
2. El mecanismo impedirá la selección parcial de los discos en los que los discos no estén totalmente apoyados y el
pasador de bloqueo no esté completamente enganchado.
Debido a la importancia de este mecanismo de bloqueo, es fundamental entender cómo funciona y revisarlo de forma
periódica para comprobar que todo marcha correctamente.
Prueba del funcionamiento correcto del mecanismo de bloqueo
1. Con el asa/manija de la pesa rusa insertada en la base, gire el pomo/
perilla de ajuste hasta el número 8 (Figura 3,5). Sabrá que ha seleccionado
correctamente dicho número cuando sienta que el pomo/perilla de ajuste
encaja en una muesca (llamada fiador). Además oirá un suave aunque
audible clic, que corresponde con el fiador de cada número.
2. Entonces podrá sacar el asa/manija de la base dejando en ella todos los
discos.
3. Con el asa/manija retirada de la base, sujete el pomo/perilla de ajuste con la
otra mano y trate de girarlo con suavidad. No debería girar.
No aplique mucha fuerza cuando intente girar el pomo/perilla de ajuste bloqueado. Demasiada fuerza
perjudicaría el mecanismo de cierre.
7
4. Tras confirmar el correcto funcionamiento del mecanismo de bloqueo, tal como se ha descrito, inserte por
completo de nuevo el asa/manija de la pesa rusa en la base.
5. Con el asa/manija hacia atrás en la base, trate de girar el pomo/perilla de ajuste a una posición que esté entre los
números 8 y 12 (3,5 y 5,5). Esto representa una selección de peso incompleta, ya que el pomo/perilla de ajuste no
ha seleccionado del todo un peso y se halla entre los fiadores de selección (clics).
6. El pomo de selección no debería detenerse y fijarse en esta posición incorrecta. Sin sujetar el pomo de ajuste,
intente levantar con suavidad el asa para separarla de la base. Si el pomo de ajuste se mantiene en una posición
intermedia entre los fiadores de selección al retirar el asa de la base, no utilice la pesa rusa. Podría dar como
resultado la caída de los discos.
7. Coloque entonces el pomo/perilla de ajuste en una posición correcta y asegúrese de que el asa/manija de la pesa
rusa puede retirarse de nuevo.
8. Repita esta prueba para todas las selecciones de peso.
9. Compruebe que el asa/manija de la pesa rusa está correctamente asegurada. Para ello coloque el pomo/perilla de
ajuste en la posición 8 y saque el asa/manija de la base. Sujete el pomo/perilla de ajuste y, con mucha suavidad,
empuje y tire del pomo/perilla para acercarlo al asa/manija o alejarlo de la misma. El pomo/perilla no debe
moverse con facilidad y todos los discos de selección deben estar bien conectados.
10. Ya ha completado la prueba del mecanismo de bloqueo. Le sugerimos que la repita una vez al mes para
asegurarse de que este mecanismo funciona correctamente.
Si el mecanismo de bloqueo de la pesa rusa no funcionara bien en la prueba realizada antes, haga lo siguiente:
1. Deje de usar inmediatamente el producto hasta que cuente con mantenimiento autorizado.
2. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (si vive en EE. UU./Canadá) o con su distribuidor
local (si está fuera de EE. UU./Canadá).
8
Ejercicios
Para ver vídeos de entrenamiento con las pesas rusas o kettlebell Bowflex SelectTech, vaya a:
https://www.bowex.com/kb
https://www.bowex.ca/kb
https://global.bowex.com/kb
El banco de ejercicios opcional puede adquirirse por separado.
Los productos adicionales están disponibles en Nautilus, Inc. en www.nautilusinc.com
Mantenimiento
Mantenimiento de las pesas rusas Bowflex SelectTech
El equipo debe examinarse en busca de daños y reparaciones antes de cada uso. El propietario es
responsable de realizar pruebas rutinarias en los mecanismos de bloqueo. Los componentes desgastados
o dañados deben reemplazarse inmediatamente o hay que retirar el equipo hasta que se realice la
reparación. Solo se pueden utilizar los componentes suministrados por el fabricante para mantener o
reparar el equipo.
Si en cualquier momento las etiquetas de advertencia se sueltan, no se pueden leer o se desplazan,
reemplace las etiquetas. Si se compra en EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente para solicitar etiquetas de sustitución. Si se compra fuera EE. UU./Canadá, póngase en contacto
con el distribuidor local para solicitarlas.
La pesa rusa Bowflex SelectTech es un producto que precisa muy poco mantenimiento. No obstante, deben tomarse
determinadas medidas para que el aspecto y las prestaciones del producto sean inmejorables.
1. Si las asas/manijas, los discos o la base de la pesa rusa SelectTech se ensucian, límpielos con un paño
ligeramente humedecido en agua tibia y un poco de jabón suave. Seque con otro paño.
2. La pesa rusa SelectTech está internamente lubricada y no requiere ninguna lubricación interna posterior. El
contacto entre los discos y el mecanismo selector no está lubricado, pero la fricción entre ambos es mínima.
Por ello no requiere lubricación. Si considera preciso lubricar el mecanismo selector, utilice solo un lubricante de
silicona, preferiblemente para consumo humano.
No use disolventes, detergentes fuertes, productos químicos ni lejía/blanqueador en este producto; si lo
hiciera dañaría los materiales, provocando la degradación de sus prestaciones y su robustez.
No intente desmontar el asa/manija de la pesa rusa ni la base. Estas piezas no están pensadas para ser
manipuladas por el usuario. Si lo hiciera, se invalidaría la garantía del fabricante. Póngase en contacto con
Nautilus, Inc. o con su proveedor para las posibles reparaciones.
9
Problema Solución
El asa de la pesa rusa no se inserta
por completo en la base cuando no
hay discos seleccionados (el asa/
manija no lleva discos).
1. Asegúrese de que el pomo/perilla de ajuste esté sobre el número 8.
El asa de la pesa rusa no se inserta
por completo en la base cuando hay
discos seleccionados (el asa/manija
lleva discos).
1. Compruebe que los discos no seleccionados (los que quedan en la
base de la pesa rusa) están donde les corresponde y no han sido
cambiados. Esto impediría que la pesa base ajustara de nuevo en la
base.
El pomo/perilla de ajuste no girará
mientras el asa/manija esté en la
base.
1. Compruebe que el asa/manija de la pesa rusa esté completamente
metida en la base. Si no es así, el mecanismo de bloqueo no se abrirá
e impedirá el giro del pomo/perilla de ajuste.
2. Compruebe si en la base de la pesa rusa hay suciedad, restos o
cualquier otra obstrucción. Para realizar esta tarea es preciso retirar
los discos de la base. Recuerde volver a colocar cada disco en la
secuencia y orientación correctas.
Solución de problemas/Garantía
Garantía (Si se compra en Estados Unidos o Canadá)
Qué está cubierto
Esta garantía es válida únicamente para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona.
Qué está cubierto
Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de fabricación, cuando se utiliza con el propósito pretendido y bajo
condiciones de uso normales, y siempre que reciba el cuidado y el mantenimiento adecuados tal como se describe en los manuales del usuario y de
montaje/ensamble. Esta garantía solo es aplicable para los equipos auténticos, originales y legítimos fabricados por Nautilus, Inc., que se venden a través
de un agente autorizado y se utilicen en Estados Unidos o Canadá.
Períodos de cobertura
Piezas (incluido el asa/manija, los discos y la base) 2 años
Para la garantía y el servicio de productos adquiridos fuera de EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el distribuidor local. Para buscar su distribuidor
internacional local, visite:
www.nautilusinternational.com o www.nautilus.cn
Cómo Nautilus respaldará la garantía
En todo momento y según lo establecido en los términos de la garantía, Nautilus, Inc. proporcionará un reemplazo para cualquier componente o pieza que
resulte ser defectuosa en materiales o mano de obra. Nautilus, Inc. se reserva el derecho de sustituir el material por otro de calidad igual o superior si no
están disponibles materiales idénticos bajo esta garantía.
En caso de que las piezas o componentes de repuesto no corrijan el problema, Nautilus, Inc. se reserva el derecho de reemplazar el producto o aplicar un
reembolso de crédito limitado a otro producto de la marca Nautilus Inc., a nuestra discreción. Puede ser necesaria una sustitución razonable dependiendo
de la disponibilidad del producto. Cualquier sustitución del producto bajo los términos de la garantía no amplía en forma alguna el período de la garantía
original. ESTAS SOLUCIONES SON REPARACIONES ÚNICAS Y EXCLUSIVAS EN CUALQUIER INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA.
10
Garantía
Qué se debe hacer
Conserve una prueba de compra apropiada y aceptable.
Haga funcionar, mantenga e inspeccione el producto tal como se indica en la documentación del producto (Manuales de montaje/ensamblaje y del
usuario, entre otros).
El producto debe usarse únicamente para el fin previsto.
Notifique a Nautilus en un plazo de 30 días después de haber detectado un problema con el producto.
Instale las piezas o los componentes de sustitución de acuerdo con las instrucciones de Nautilus.
Realice procedimientos diagnósticos con un representante de Nautilus, Inc. especializado, si se le solicita.
Esta garantía no cubre los costes de reparación en el hogar (como mano de obra) o cargos relacionados.
Qué no está cubierto
Cualquier daño debido al abuso, manipulación o modificación del producto, no seguir correctamente las instrucciones de montaje, instrucciones de
mantenimiento o advertencias de seguridad, tal como se indica en la documentación del producto (manuales de montaje/ensamble y del usuario,
entre otros), daño debido a un almacenamiento incorrecto o al efecto de condiciones medioambientales como la humedad o a la intemperie, uso
indebido, maltrato, accidente, catástrofes naturales o subidas de tensión.
Una máquina colocada o utilizada en una instalación institucional o comercial. Esto incluye gimnasios, corporaciones, lugares de trabajo, clubes,
centros de fitness/estado físico y cualquier entidad pública o privada que tenga una máquina para el uso de sus miembros, clientes, empleados o
afiliados.
El daño causado al exceder el peso máximo del usuario tal como se define en el Manual del usuario o en la etiqueta de advertencia de los productos.
Daño debido al uso y al desgaste normal.
Esta garantía no se extiende a ningún territorio o país fuera de Estados Unidos y Canadá.
Cómo obtener el soporte de garantía
Para aquellos productos adquiridos directamente de Nautilus, Inc., póngase en contacto con las oficinas de Nautilus mostradas en la página de contactos
del Manual del usuario de los productos. Es posible que se requiera la devolución del componente defectuoso, a su coste, a una dirección especificada
para su reparación o inspección. El envío terrestre estándar de cualquier pieza de sustitución en garantía será a cargo de Nautilus, Inc. En el caso de
productos adquiridos a un distribuidor, es posible que se le pida que se ponga en contacto con el minorista para que dé soporte a la garantía.
Exclusiones
Las garantías precedentes son las garantías expresas, únicas y exclusivas, establecidas por Nautilus, Inc. sustituyen a cualquier representación anterior,
contraria o adicional, ya sea oral o escrita. Ningún agente, representante, distribuidor, persona o empleado está autorizado a modificar o aumentar las
obligaciones o limitaciones de esta garantía. Cualquier garantía implícita, incluyendo la GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD y cualquier GARANTÍA DE
ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO, está limitada en su duración a los términos de la garantía expresa aplicable proporcionados más arriba, el que
tenga más duración. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por tanto es posible que no se le aplique la
limitación precedente.
Limitación de soluciones
EXCEPTO QUE SE REQUIERA DE OTRA FORMA POR LA LEY APLICABLE, LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL COMPRADOR ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O
REEMPLAZO DE CUALQUIER COMPONENTE JUZGADO POR NAUTILUS, INC. COMO DEFECTUOSO BAJO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS
AQUÍ. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SE RESPONSABILIZARÁ A NAUTILUS, INC. DE NINGÚN DAÑO/PERJUICIO ESPECIAL, CONSECUENCIAL,
INCIDENTAL, INDIRECTO O ECONÓMICO, CON INDEPENDENCIA DE LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA
RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO, NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD) O POR CUALQUIER LUCRO CESANTE, BENEFICIOS, DATOS,
PRIVACIDAD O POR CUALQUIER DAÑO PUNITIVO QUE SURJA DE O EN RELACIÓN CON EL USO DE LA MÁQUINA DE FITNESS/ESTADO FÍSICO AUNQUE
NAUTILUS, INC. HAYA SIDO AVISADA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS/PERJUICIOS. ESTA EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN SE APLICARÁ AUNQUE FALLE
CUALQUIER SOLUCIÓN DE SU PROPÓSITO ESENCIAL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS/PERJUICIOS DE TIPO
CONSECUENCIAL O INCIDENTAL, POR TANTO ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE LE APLIQUE.
Leyes estatales
Esta garantía le da derechos legales específicos. También puede tener otros derechos, que varían entre los Estados.
Expiración
Si la garantía ha expirado, Nautilus, Inc. puede ayudarle con sustituciones o reparaciones de piezas y mano de obra, pero se le cobrará por estos servicios.
Póngase en contacto con la oficina de Nautilus para obtener información sobre las piezas y servicios post-garantía. Nautilus no garantiza la disponibilidad
de las piezas de repuesto después de la expiración del período de garantía.
Compras internacionales
Si ha adquirido su equipo fuera de Estados Unidos, consulte con su distribuidor local su cobertura de garantía.
11
8022505.09019.C
LAS
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bowflex BowFlex 840 Kettlebell El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para