Human Touch HT-1470 Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario
ENG (UK) FRC
use & care manual mode d’emploi et
d’entretien
ITA
manuale di utilizzo
& di manutenzione
ESN
manual de uso
y cuidado
DEU
gebrauchs- und
pflegeanleitung
©2007 Human Touch®, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced.
No medical claims are warranted or implied by the use of this product.
Human Touch is a trademark of Human Touch®, LLC.
HT-1470-5L-A0
back massage pad
HT-1470 with Robotic Massage Technology
use & care manual
humantouch.com
humantouch.com 23
ENGLISH (UK)
Your Human Touch® massage pad is the perfect bridge between state-of-the-art technology
and the ancient healing art of massage. It’s a key ingredient for a balanced life—and it’s
right in your own home!
Your Human Touch massage pad incorporates Human Touch Technology®—the very
latest Robotic Massage® system. It emulates the same techniques used by massage and
chiropractic professionals for back and spinal care. It’s hard to believe it’s not human!
To ensure that you don’t overlook any of your massage pad’s features, and that you use it
safely, read this manual carefully. Then sit back, relax, and enjoy!
Human Touch®
Partners in Your Well-Being
For decades, Human Touch has been a leader in the field of massage products. We create state-of-the-art products that
embrace the latest technology while applying the ancient healing art of massage. Balancing your physical and mental
needs requires the right mix of proper nutrition, exercise, and massage. Human Touch Massage Systems are vital
components for achieving balance between physical and mental well-being.
To learn more about our company and our products, we invite you to visit us on the Internet at humantouch.com or
contact your local distributor.
welcome to human touch®
Human Touch Technology® is the preferred technology of the ACCO.
www.accoweb.org
Please send any questions or comments regarding this manual to [email protected]
back massage pad
HT-1470 with Robotic Massage Technology
humantouch.com
humantouch.com 45
ENGLISH (UK)
keep it safe
Read all instructions before using this appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety Precautions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not put hands or fingers near the massage mechanism or rollers while this product is running.
Touching the mechanism can result in injury from the rollers squeezing together.
• If the power lead is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug when not in use, and
before adding or removing parts.
• Do not operate under blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock,
or injury to persons.
• Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children, invalids, or
disabled persons.
• Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not
recommended by the manufacturer.
• Never operate this appliance if it has a damaged lead or plug, if it is not working properly, if it
has been dropped or damaged, or dropped into water. Return this product to a service centre
for examination and repair.
• Do not carry this appliance by supply lead or use lead as a handle.
• Always keep the power lead away from heated surfaces.
• Never operate this product with the air openings blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, etc
• Never drop or insert any object into any opening.
• Do not use outside.
• Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is
being administered.
• To disconnect, turn all controls to the OFF position, then unplug .
• Do not massage any area of the body that is swollen, inflamed or covered with skin
eruptions.
• Do not use this product when standing on a damp floor, or when any part of the body
is in contact with plumbing or any similar ground.
• Do not use this product if noise above normal sound is heard.
• Do not stand on or in appliance. Use only while seated.
• Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. Do not use over sensitive
skin area or in the presence or poor circulation. The unattended use of heat by
children or incapacitated persons may be dangerous.
• Do not use in a car.
• Avoid contact with any sharp object that may puncture or cut the fabric surface, as
this may damage the product heaters.
DANGER: To reduce the risk of electrical shock:
Always unplug this product immediately after using and before cleaning.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
• Comfortable clothing is recommended while using this product.
• If you feel any abnormal discomfort during the operation of this product, turn off the power immediately and do not use the product. Consult your doctor.
• This product is designed to be used whilst the user is in a relaxed position. Never force any body part into the backrest area while the rollers are moving.
• Do not sit on the remote control.
• Do not pull on the AC lead.
• When using this product after it has been in storage, check to see that the product is operating properly prior to use.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
• Do not attempt to repair this product yourself.
• This product is designed for personal in-home use. Commercial use will void warranty.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Correct Disposal of this product
humantouch.com 6
ENGLISH (UK)
Your Human Touch massage pad
comes fully assembled – simply
place it onto the seat of your
choice, secure it if you wish,
plug it in and turn it on.
Unpack the box
Backrest Pad
3. Plug it in
Plug the power lead into a 230-volt power source.
1. Place the pad
Place your Human Touch massage pad onto any chair or sofa. Its thin-ply
ergonomic design rests comfortably between you and the seat.
get ready
CAUTION: Do not position the
massage pad on a surface that is
reclined further than shown.
Chair Sofa
Controller
2. Secure the back massage pad (optional)
To secure the back massage pad to the backrest of a chair:
1. Pull up on the flap located on the back of the massage pad to expose the retaining straps.
The straps are held in place by hook-and-loop fasteners.
2. Open the straps, then wrap them snugly around the chair.
3. Attach the straps to each other, using the hook-and-loop fasteners.
Flap
Strap
Back of pad
Strap
Seat Pad
4. Power on
Push the power/park button to power on the back
massage pad.
7
humantouch.com 8 9
ENGLISH (UK)
Now choose a massage setting.
Your Human Touch massage pad
features a streamlined controller
design, for easy massage/heat setting
selection. Choose from three custom
massage settings, a soothing heat
option, or combine them. No matter
how you use it, your Human Touch
massage pad works with any seat
to create a unique Human Touch
massage experience.
After 20 minutes of use, the automatic master shut-off
timer beeps once and then turns off the heat and/or
massage functions.
take control
Power – Lights to indicate that the
massage pad is receiving power.
Heat/Relax – Activates
the Heat Web, to soothe muscles
with or without massage. The
Heat LED lights to indicate
when the heat function is on.
Power/Park – If a massage is in progress,
pressing this button returns the massage rollers
to the base of the backrest and then stops the
massage. Pressing this button also turns off
the heat, if it is on.
Custom Massage Settings Activates the
rolling kneading massage. Select from three
massage settings, each designed to focus your
massage on a specific back region.
Full Back Refresh – Extends the massage up
your entire back.
Mid Back Relief – Focuses the massage on
your lower and middle back.
Low Back Release – Targets the massage to
your lower back.
KNEADING
Massage Mode What It Does Benefi ts
Kneads your back in a small,
circular motion on both sides of
your spine simultaneously.
Relieves tension and soreness
by lifting and stretching
muscles. Improves circulation
and helps bring vital nutrients
to the spinal area.
ROLLING
Rolls gently up and down your
back near your spine.
Warms and loosens your
muscles, preparing your back
for deeper massage. Relieves
muscle tension, improves
circulation and relaxes the
back.
MASSAGE TECHNIQUES
&
humantouch.com 10 11
ENGLISH (UK)
Specifications*
Operating Voltage: 220-240V~50/60Hz
Power Consumption: 30 Watts
Massage Pad Size: Length (Flat) 1.14m (44.75”)
Width 0.52m (20.5”)
Height (Flat) 1.22m (4”)
Backrest Height (Seated Position): 0.72m (28.25”)
Product Weight: 12.71kg (11 Lbs.)
Maximum User Weight: 122.5kg (270 Lbs.)
*Specifications are subject to change without prior notice.
To keep your product working and looking its best, please follow these simple care guidelines.
care and maintenance
Cleaning:
1. Be sure to unplug before cleaning.
2. Do not use benzene, thinner or any other solvents on your back massage pad.
3. Remove dust on the backrest with a vacuum.
4. If the backrest becomes dirty, wipe with a damp cloth, then a dry cloth.
5. Common upholstery cleaners may be used for tough stains.
6. When cleaning the controller, use a dry cloth only. Never use a damp cloth to clean the controller.
Maintenance and Repair:
1. The mechanisms of this product are specially designed and constructed to be maintenance free.
2. Your back massage pad should only be serviced by an authorised service centre.
Storage:
1. When not in use for a long period of time, we recommend that the back massage pad be covered, the lead be coiled and that the unit be placed in an
environment free of dust and moisture.
2. Do not store near heat or open flame. Do not leave this product exposed to direct sunlight for long periods of time. This may cause fading or damage.
Miscellaneous:
1. Foreign objects should not be inserted between the massage nodes or the unit housing.
2. Care should be taken not to overload the unit.
WARNING: This product is equipped with a thermal resetting protection device. This is an added safety feature to protect you and this product from overheating. If the product
should suddenly stop and will not start, turn the main power switch, located on the back of the product, to off and do not operate the product for at least 30 minutes. Failure to
turn the product off may result in the product starting unexpectedly when the product cools.
Warranty
For warranty information, please contact your distributor.
FRANÇAIS
coussin massant
HT-1470 avec technologie Robotic Massage
notice d’utilisation et d’entretien
humantouch.com
humantouch.com 14
FRANÇAIS
15
Votre coussin massant Human Touch® est à la croisée entre technologie ultramoderne et
savoir-faire ancestral du massage. Élément clé d’une vie équilibrée, vous n’aurez pas à le
chercher bien loin : il est déjà chez vous.
Ce coussin intègre la Human Touch Technology®, le dernier cri des systèmes Robotic
Massage® Cette technologie s’appuie sur les mêmes techniques que celles des
professionnels du massage et de la kinésithérapie pour masser dos et colonne — à s’y
méprendre.
Pour utiliser au mieux et en toute sécurité votre coussin, lisez attentivement la présente
notice. Ensuite vous pourrez vous asseoir et profiter de votre massage.
coussin massant
HT-1470 avec technologie Robotic Massage
humantouch.com
Envoyez toutes vos questions et remarques sur cette notice à [email protected]
Human Touch®
Votre partenaire bien-être.
Human Touch est depuis de nombreuses années l’une des entreprises-phares de l’univers des produits et accessoires
de massage. Nous créons des équipements de pointe qui allient technologies ultramodernes et savoir-faire ancestral du
massage. Notre santé physique et mentale nécessite un savant dosage entre équilibre nutritionnel, exercices et massages.
Les systèmes de massage Human TouchTM sont l’un des composants essentiels de cet équilibre et de ce bien-être..
Pour plus d’informations sur notre entreprise et nos produits, nous vous invitons à consulter notre site Internet à l’adresse
suivante :humantouch.com ou contactez votre revendeur.
Human Touch Technology® recommandée par l’association
américaine des orthopédistes chiropratiques (ACCO).
www.accoweb.org
TESTÉ ET RECOMMANDÉ PAR LES MEMBRES
©2007 Human Touch®, LLC. Détention des droits de propriété intellectuelle pouvant inclure des brevets en cours.
L’utilisation de ce produit ne constitue aucune garantie thérapeutique expresse ou implicite.
Human Touch est une marque déposée de Human Touch®, LLC.
bienvenue dans l’univers
human touch®
humantouch.com 16
FRANÇAIS
17
Ne pas approcher les mains ou les doigts du mécanisme de massage ou des rouleaux lorsque le
fauteuil est en marche: Risque d’écrasement.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, le prestataire du
SAV ou tout autre réparateur qualifié afin d’écarter le danger.
Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. Toujours débrancher le fauteuil du secteur
entre deux utilisations ou lors de son montage/démontage.
Ne pas placer l’appareil en marche sous un coussin ou une couverture, au risque de provoquer
une surchauffe de l’équipement pouvant occasionner incendie, électrocution ou blessure.
Ne pas laisser l’appareil à portée d’enfants ou de personnes à mobilité réduite sans surveillance.
Respecter les consignes d’utilisation de la présente notice. Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser le fauteuil si le cordon d’alimentation ou sa prise sont endommagés, en cas de
mauvais fonctionnement, de chute ou d’immersion. Le renvoyer au centre de SAV pour contrôle
et réparation.
Ne pas déplacer l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
Éloigner le cordon d’alimentation de toutes surfaces chauffées.
Ne pas utiliser le fauteuil si ses aérations sont obstruées. Retirer les éventuels
cheveux, peluches et autres poussières des aérations.
Ne pas faire tomber d’objet par les aérations.
Ne pas utiliser le fauteuil à l’extérieur.
Ne pas utiliser le fauteuil dans une pièce dans laquelle on utilise des aérosols
ou de l’oxygène.
Éteindre toutes les commandes du fauteuil avant de le débrancher du secteur.
Ne pas utiliser le fauteuil pour masser une zone du corps enflée, enflammée ou
si la peau présente une éruption.
Ne pas utiliser sur un sol humide ou lorsqu’une partie du corps est en contact
avec tout autre fluide.
Ne pas utiliser l’appareil s’il émet un bruit inhabituel.
Ne pas se mettre debout sur l’appareil. Utiliser uniquement en position assise.
Manipuler les surfaces chauffées avec précaution. Risque de brûlure grave.
Ne pas utiliser sur peau sensible ou en cas de mauvaise circulation sanguine.
Ne pas laisser l’appareil à portée d’enfants ou de personnes handicapées sans
surveillance.
Ne pas utiliser en voiture.
Éviter tout contact avec un objet tranchant susceptible de transpercer la surface
textile, au risque d’endommager les éléments chauffants.
• Ne tentez pas de réparez vous-même le fauteuil.
• Ce fauteuil a été conçu pour un usage domestique. Tout usage commercial en annule la garantie.
Lisez attentivement ces consignes avant d’utiliser le coussin.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER: Risque d’électrocution.
Toujours débrancher l’appareil du secteur après l’avoir utilisé ou avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE : Risques de brûlure, incendie,
électrocution ou blessure :
L’utilisation d’appareils électriques est soumise aux
précautions sécuritaires suivantes :
prenez vos précautions
Précautions d’emploi
Revêtir de préférence des vêtements confortables pour utiliser le produit.
Ce fauteuil a été conçu pour servir en position détendue. Ne forcer personne à rester au fond du fauteuil lorsque les
rouleaux fonctionnent.
En cas de gêne anormale, éteindre immédiatement l’appareil et consulter.
Ne pas s’asseoir sur la télécommande.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
Après une longue période d’inactivité, vérifier le fonctionnement de l’appareil minutieusement avant de l’utiliser.
Le symbole ci-contre signale pour toute l’Europe que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures
ménagères. Afin de protéger l’environnement et la santé publique contre les décharges non réglementées, recyclez votre
fauteuil : vous stimulez ainsi l’utilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre fauteuil usagé, veuillez utiliser
les dispositifs de retour et de récupération de l’équipement ou contacter votre revendeur. Ils sont en mesure de recyclez votre
fauteuil dans le respect de l’environnement.
Mise au rebut du produit
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
humantouch.com 18
FRANÇAIS
Votre coussin de massage Human
Touch est livré prêt à l’emploi. Il
vous suffit de le poser ou le fixer sur
le fauteuil de votre choix et de le
brancher pour le faire fonctionner.
Déballez
Dosseret
3. Branchez
Branchez le cordon d’alimentation sur le secteur.
1. Posez le coussin
Posez votre coussin massant Human Touch sur un fauteuil ou un canapé.
Fin et ergonomique, il s’intercalera confortablement entre ce support et vous.
préparez-vous
Canapé
Télécommande
2. Fixez le coussin massant (en option)
Vous avez la possibilité de fixer le coussin au dossier du fauteuil :
1. Soulevez le rabat au dos du coussin massant pour libérer les sangles.
Ces dernières sont maintenues par des bandes auto-agrippantes.
2. Détachez les sangles et passez-les autour du dossier du fauteuil.
3. Puis fixez-les ensemble à l’aide des bandes auto-agrippantes.
Rabat
Sangle
Arrière du coussin
Sangle
Coussin d’assise
4. Allumez
Appuyez sur le bouton power/park du coussin
pour le mettre en route.
Fauteuil
PRÉCAUTION : Ne pas poser le
coussin massant sur une surface
inclinée au-delà de la présente illustration.
19
humantouch.com 20
FRANÇAIS
21
Choisissez un mode de massage.
Votre coussin massant Human Touch
intègre un boîtier de commande
simplifié qui vous permet de
sélectionner facilement massage et
chauffage. Sélectionnez l’un des
massages préréglés ou le chauffage
apaisant, ou combinez-les. Quel que
soit l’utilisation que vous en fassiez,
le coussin de massage Human Touch
s’adapte à n’importe quel siège pour
que vous en profitiez de manière
exceptionnelle.
Après 20 minutes d’utilisation, le programmateur
automatique émet un sonal puis éteint le chauffage
et arrête le massage.
prenez les commandes
Activité – Témoins indiquant que
le coussin est sous tension.
Chaleur/Détente – Active la
matrice chauffante qui soulage
les muscles, avec ou sans
massage. Le témoin est allumé
quand le chauffage fonctionne.
Power/Park – Si le massage est en cours,
appuyez sur le bouton pour interrompre le
massage (les rouleaux se replacent au bas du
dossier). Appuyez sur ce bouton interrompt
également le chauffage lorsqu’il est allumé.
Réglages Personnalisés
Active le massage (pétrissage et palper-rouler)
d’une des zones du dos.
Full Back Refresh (Dos complet)
Étend le massage au dos entier.
Mid Back Relief (Dorso-lombaire)
Concentre le massage aux dorsales et lombaires.
Low Back Release (Lombaire)
Cible le massage sur les lombaires.
PETRISSAGE
Mode de massage Technique Avantages
Pétrissage du dos par petits
mouvements circulaires de
part et d’autre de la colonne
vertébrale.
Soulager les tensions et les
douleurs en décollant et étirant
les muscles. Améliore la
circulation sanguine et aide
à acheminer les nutriments
vitaux vers la colonne.
PALPER-
ROULER
Les rouleaux masseurs se
déplacent en douceur le long
de la colonne vertébrale.
Échauffe et décontracte
les muscles, préparant le
dos pour un massage plus
approfondi. Soulage les
tensions musculaires, améliore
la circulation sanguine et
relaxe le dos.
TECHNIQUES DE MASSAGE
&
humantouch.com 22
FRANÇAIS
23
Caractéristiques techniques*
Tension secteur : 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance nominale : 30 Watts
Dimensions du coussin : Longueur (à plat) 113,66 cm
Largeur 52 cm
Hauteur (à plat) 10,16 cm
Hauteur du dosseret (position assise) : 71,75 cm
Poids : 5 kg
Poids limite autorisé : 122.5 kg
*Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’évoluer sans préavis.
Afin de préserver le fonctionnement et l’apparence de votre fauteuil, suivez ces quelques conseils simples d’entretien.
nettoyage et entretien
Nettoyage :
1. Débrancher l’appareil du secteur avant de le nettoyer.
2. N’utiliser ni diluant ni d’autre solvant sur le coussin massant.
3. Aspirer la poussière sur le dosseret.
4. Si le dosseret est tâché, le nettoyer à l’aide d’un linge humide puis essuyer à l’aide d’un chiffon sec.
5. Les nettoyants ménagers courants peuvent être utilisés pour retirer les tâches les plus tenaces.
6. Nettoyer la commande uniquement à l’aide d’un chiffon sec. Ne jamais utiliser de linge humide pour la nettoyer.
Entretien et réparation :
1. Ce produit est entièrement conçu et construit pour ne nécessiter aucun entretien particulier. Il ne nécessite aucun graissage ni contrôle périodique.
2. L’entretien de votre coussin massant doit être réalisé par un technicien agréé.
Rangement :
1. Si le coussin ne sert pas pendant une période prolongée, nous vous conseillons de le couvrir, d’enrouler le cordon d’alimentation et de le remiser
dans un endroit à l’abri de la poussière et de l’humidité.
2. Ne pas ranger l’appareil près d’une source de chaleur ou d’une flamme. Ne pas laisser l’appareil exposé à la lumière du soleil. Cela peut
l’endommager ou en ternir les couleurs.
Autres remarques :
1. Ne pas insérer de corps étrangers entre les têtes de massage et le bâti du fauteuil.
2. Veiller à ne pas surcharger l’appareil.
MISE EN GARDE : L’appareil est équipé d’un rupteur thermique. Cette précaution supplémentaire permet d’éviter la surchauffe. Si le produit s’arrête brusquement et ne
redémarre pas, l’éteindre et le laisser reposer pendant au moins 30 minutes. Il est impératif de l’éteindre pour éviter les redémarrages inopinés pendant le refroidissement.
Garantie
Pour plus d’informations sur la garantie, contactez votre revendeur.
ESPAÑOL
almohadilla de masaje para la espalda
HT-1470 con tecnología Robotic Massage
manual de uso y cuidado
humantouch.com
humantouch.com 26
ESPAÑOL
27
La almohadilla de masaje Human Touch® es el puente perfecto entre la tecnología de avanzada y el arte
ancestral curativo del masaje. Es un ingrediente clave para una vida equilibrada y lo puede tener justo en
su propia casa.
La almohadilla de masaje Human Touch incorpora Human Touch Technology® el sistema Robotic Massage®
más reciente. Emula las mismas técnicas que emplean los profesionales masajistas y quiroprácticos en el
cuidado de la espalda y la columna vertebral. ¡Resulta difícil creer que no es humana!
Para garantizar que no olvide ninguna de sus funciones y que la utilizará en forma segura, lea este manual
detenidamente. ¡Luego siéntese, relájese y disfrute!
Human Touch®
Aliados de su bienestar
Durante décadas, Human Touch ha sido líder en el área de productos para masajes. Creamos productos de avanzada
con la tecnología más reciente que aplican el arte ancestral curativo del masaje. El equilibrio de sus necesidades físicas
y mentales exige la combinación exacta de nutrición, ejercicios y masajes adecuados. Los Sistemas de masaje Human
Touch son componentes esenciales para obtener el equilibrio entre el bienestar físico y mental.
Le invitamos a que nos visite en Internet para conocer más sobre nuestra empresa y nuestros productos, en el siguiente
enlace: www.humantouch.com o entra en contacto con tus representantes.
Le damos la bienvenida a human touch®
La tecnología de Human Touch® es la tecnología preferida por ACCO.
www.accoweb.org
Envíe sus preguntas o comentarios sobre este manual a [email protected]
almohadilla de masaje para la espalda
HT-1470 con tecnología Robotic Massage
humantouch.com
©2007 Human Touch®, LLC. Patentes en proceso y derechos de propiedad intelectual vigentes.
El uso de este producto no garantiza ni implica declaraciones médicas.
Human Touch es una marca registrada de Human Touch®, LLC.
humantouch.com 28
ESPAÑOL
29
manténgala en forma segura
Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Precauciones de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• No coloque las manos ni los dedos cerca del mecanismo de masaje, ni de los rodillos mientras
este producto esté en funcionamiento. Tocar el mecanismo puede producir lesiones causadas por
los rodillos que producen un efecto de compresión.
• Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona
calificada similar debe reemplazarlo para evitar peligros.
• Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Cuando no esté en uso,
desconéctelo del tomacorriente antes de colocarle o retirarle piezas.
• No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y
producir un incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales.
• Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de
niños, personas inválidas o discapacitadas.
• Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones
no recomendadas por el fabricante.
• Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona
correctamente, si se ha caído o deteriorado, o si ha caído en el agua. Devuelva este producto a un
centro de servicio para su revisión y reparación.
• No hale este artefacto por el cable de alimentación, ni utilice el cable como mango.
• Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
• Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos.
Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusa, cabellos y cosas por el estilo.
• Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
• No se utilice en exteriores.
• No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde
se administre oxígeno.
• Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF
y luego retire el enchufe del tomacorriente.
• No masajee ninguna zona del cuerpo que esté hinchada, inflamada o cubierta
con erupciones.
• No utilice este producto sobre el piso húmedo o mientras alguna parte del cuerpo
esté en contacto con tuberías o tomas de tierra similares.
• No use este producto si escucha ruido más fuerte del sonido normal.
• No se ponga de pie sobre el artefacto. Úselo solamente sentado.
• Tenga cuidado al usar las superficies calientes. Pueden causar quemaduras serias.
No lo use en zonas de la piel muy sensibles o con problemas de circulación. El uso
de calor por niños o personas discapacitadas puede ser peligroso sin la atención de
otras personas.
• No la utilice en automóviles.
• Evite el contacto con objetos punzantes que puedan perforar o cortar la superficie
de la tela porque esto puede deteriorar los calefactores del producto.
PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica:
Desconecte siempre este producto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida eléctrica
o lesiones personales:
Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto.
Este producto ha sido diseñado para usarlo en posición relajada. Nunca fuerce ninguna parte del cuerpo hacia el área del espaldar mientras los rodillos estén en movimiento.
Si siente alguna molestia anormal durante el funcionamiento de este producto, apague la alimentación eléctrica de inmediato y no utilice este producto. Consulte a su médico.
No se siente sobre el control.
No hale el cable de CA.
Cuando utilice este producto después de haberse mantenido almacenado, compruebe que funciona debidamente antes usarlo.
Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones
especiales, incluidas las siguientes:
• No intente reparar este producto usted mismo.
• Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.
Este símbolo indica que este producto no se debe eliminar junto con otros desechos de la casa en la UE. Para evitar posibles
daños al ambiente o a la salud humana causada por la eliminación de desechos no controlada, recíclelo en forma responsable
para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado, utilice los sistemas de
devolución y recolección o comuníquese con el vendedor minorista donde compró el producto. Ellos pueden llevarse este
producto para reciclarlo en forma ecológicamente segura.
Cómo desechar este producto correctamente
humantouch.com 30 31
La almohadilla de masaje Human
Touch viene completamente
ensamblada, sólo colóquela en el
asiento de su preferencia, fíjela al
asiento si lo desea y enchúfela.
Desenvuelva el producto
Almohadilla
del espaldar
3. Conéctelo
Conecte el cable de alimentación a una fuente
de alimentación de 230 voltios.
1. Coloque la almohadilla
Coloque la almohadilla de masaje Human Touch en una silla o sofá. Su diseño
ergonómico de capa delgada se adapta cómodamente entre usted y el asiento.
prepárese
PRECAUCIÓN: No coloque la
almohadilla de masaje en una
superficie más reclinada que la
que se muestra en la figura.
Silla Sofá
Control
2. Asegurar la almohadilla de masaje para la espalda (opcional)
Para asegurar la almohadilla de masaje para la espalda al espaldar de una silla:
1. Hale la aleta ubicada en la parte posterior de la almohadilla de masaje para sacar
las tiras de sujeción. Las tiras se mantienen en su sitio con cierres mágicos.
2. Abra las tiras y enróllelas alrededor de la silla dejándolas bien ajustadas.
3. Fije las tiras entre sí con el cierre mágico.
Aleta
Tira
Parte posterior de la almohadilla
Tira
Almohadilla del asiento
4. Encendido
Presione el botón power/park para encender la
almohadilla de masaje para la espalda.
ESPAÑOL
humantouch.com 32
ESPAÑOL
33
Ahora personalice su masaje.
La almohadilla de masaje Human Touch
cuenta con un diseño de control moderno
para una selección más sencilla de ajuste
del masaje y del calor. Escoja entre tres
modos de masaje personalizados, la
opción de calor relajante, o combínelos.
No importa cómo la use, su almohadilla
de masaje Human Touch funciona
en cualquier asiento para crear una
experiencia de masaje Human Touch
única.
Después de 20 minutos en funcionamiento, el
temporizador principal de apagado suena una vez
y luego apaga el calor y/o las funciones de masaje.
tome el control
Encendido – Se enciende para indicar
que la almohadilla de masaje está
recibiendo alimentación eléctrica.
Heat/Relax – Activa la malla de
calor para calmar los músculos, con
o sin masaje. El diodo LED de calor
se enciende para indicar que la
función está activada.
Power/Park – Si se está realizando un masaje y
presiona este botón, los rodillos masajeadores
regresan a la base del espaldar y se detiene el
masaje. Este botón también apaga el calor, si
está encendido.
Funciones de masaje personalizado – Activa el
masaje por amasamiento/ondulación. Seleccione
entre tres funciones de masaje, cada una de las
cuales ha sido diseñada para centrar el masaje
en una zona específica de la espalda.
Full Back Refresh – Extiende el masaje a toda la
espalda.
Mid Back Relief – Centra el masaje en la parte
media y baja de la espalda.
Low Back Release – Centra el masaje en la parte
baja de la espalda.
AMASAMIENTO
Modo de masaje Lo que hace Benefi cios
Masajea la espalda con un
movimiento circular pequeño
a ambos lados de la columna
vertebral simultáneamente.
Alivia la tensión y el dolor
levantando y encogiendo los
músculos. Mejora la circulación
y ayuda a llevar los nutrientes
vitales al área espinal.
ONDULACIÓN
Ondula suavemente la espalda
hacia arriba y hacia abajo cerca
de la columna vertebral.
Calienta y afloja los músculos
y prepara la espalda para un
masaje más profundo. Alivia
la tensión muscular, mejora la
circulación y relaja la espalda.
TÉCNICAS DE MASAJE
Y
humantouch.com 34
ESPAÑOL
35
garantía
Para más informaciones sobre la garantía, comuníquese con el vendedor minorista.
Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, siga estos pasos simples para su cuidado.
cuidado y mantenimiento
Limpieza:
1. Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiar la silla.
2. No utilice benceno ni disolventes en la almohadilla de masaje para la espalda.
3. Limpie el polvo del espaldar con una aspiradora.
4. Si el espaldar se mancha, limpie con un paño húmedo y luego con un paño seco.
5. Se pueden usar limpiadores comunes para tapicería para las manchas difíciles.
6. Cuando limpie el control, utilice sólo un paño seco. Nunca utilice un paño húmedo para limpiar el control.
Mantenimiento y reparación:
1. La mecánica de este producto está especialmente diseñada y construida para no requerir mantenimiento. No se requiere servicio ni lubricación periódicamente.
2. La almohadilla sólo debe recibir servicio por parte de un centro de servicio autorizado.
Almacenamiento:
1. Cuando no se utilice por un largo período, recomendamos cubrir la almohadilla de masaje para la espalda, enrollar el cable de alimentación y colocar
la unidad en un lugar libre de polvo y humedad.
2. No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos períodos de tiempo.
Ello puede causar decoloración o daños.
Otras informaciones:
1. No se deben introducir objetos extraños entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad.
2. Se debe tener cuidado para no sobrecargar la unidad.
Especificaciones*
Voltaje de operación: CA220-240V 60Hz
Consumo de energía: 30 vatios
Tamaño de la almohadilla de masaje: Largo (plana): 44.75”
Amplitud: 20.5”
Altura (plana): 4”
Altura del espaldar
(en posición de asiento): 28.25”
Peso del producto: 11 Lbs.
Peso máximo de carga: 270 Lbs.
*Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un protector térmico de restablecimiento. Es una característica de seguridad adicional para protegerle a
usted y al producto contra el recalentamiento. Si el producto se detiene repentinamente y no arranca, coloque el interruptor principal ubicado en la parte posterior
del producto en posición de apagado (Off) y no ponga el producto en funcionamiento al menos durante 30 minutos. Si no apaga el producto, el producto puede
reiniciar el funcionamiento de repente mientras se enfría.
DEUTSCH
Rückenmassagepolster
HT-1470 mit Robotic Massage Technology
bedienungs- und pflegeanleitung
humantouch.com
humantouch.com 38 39
DEUTSCH
Ihr Human Touch® -Massagepolster schlägt die Brücke zwischen moderner Technologie
und der traditionellen Heilkunst der Massage. Damit erhalten Sie einen Schlüssel für ein
ausgewogeneres Leben - speziell ausgelegt für den komfortablen Gebrauch zu Hause!
Ihr Human Touch -Massagepolster umfasst Human Touch Technology® - das neuste
Robotic Massage® - System. Sie ahmt die von Chiropraktikern bei Rücken- und
Wirbelsäulenbehandlungen verwendeten Massagetechniken nach. Ihre Massagepraxis
für zu Hause!
Damit Sie alle Funktionen des Massagepolsters voll und sicher nutzen können, empfiehlt
es sich, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen. Dann lehnen Sie sich zurück, entspannen
Sie sich und genießen Sie!
Willkommen bei human touch®
Rückenmassagepolster
HT-1470 mit Robotic Massage Technology
humantouch.com
Bei Fragen oder Anmerkungen zu dieser Anleitung wenden Sie sich bitte an [email protected]
Human Touch®
Partner für Ihr Wohlbefinden.
Seit Jahrzehnten ist Human Touch führend auf dem Gebiet der Massageprodukte. Mithilfe neuster Technologien stellen wir
hochmoderne Produkte her und orientieren uns dabei gleichzeitig an den traditionellen Heilungsmethoden der Massage. Als
Ausgleich für das hektische Alltagsleben der heutigen Zeit benötigen Sie eine ausgewogene Mischung aus gesunder Ernährung,
Bewegung und Massage. Die Massagesysteme von Human Touch sind ein wichtiger Baustein zur Erreichung eines Gleichgewichts
zwischen körperlichem und geistigem Wohlbefinden.
Um mehr über unsere Firma und unsere Produkte zu erfahren, besuchen Sie uns im Internet unter www.humantouch.com oder
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Human Touch Technology® ist die bevorzugte Technologie des ACCO.
www.accoweb.org
VON MITGLIEDERN GETESTET und EMPFOHLEN
©2007 Human Touch®, LLC. Zum Patent angemeldet, geistige Eigentumsrechte sind geschützt.
Es werden keinerlei medizinische Ansprüche geltend gemacht oder durch die Verwendung dieses Produktes impliziert.
Human Touch ist eine Marke von Human Touch®, LLC.
humantouch.com 40 41
DEUTSCH
Hände und Finger während des Betriebs vom Massagemechanismus und von den Rollen
fernhalten. Das Berühren des Mechanismus kann zu Verletzungen führen, wenn sich die
Rollen zusammenpressen.
Um Gefahrensituationen zu vermeiden, muss das Netzkabel bei Beschädigung vom Hersteller,
einem autorisierten Vertreter oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgewechselt werden.
Das Gerät während des Betriebs nie unbeaufsichtigt lassen. Bei Nichtbetrieb oder dem
Auswechseln bzw. Entfernen von Teilen den Netzstecker herausziehen.
Gerät nicht einschalten, wenn es sich unter einer Decke oder einem Kissen befindet. Dies kann zu
einem Hitzestau und so zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen führen.
Erhöhte Wachsamkeit ist geboten, wenn das Gerät von, für oder in der Nähe von Kindern, kranken
oder behinderten Personen benutzt wird.
Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben einsetzen. Nur vom Hersteller empfohlenes
Zubehör verwenden.
Gerät nie mit einem beschädigten Kabel oder Stecker in Betrieb nehmen, oder
wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, zu Boden gefallen, beschädigt oder ins
Wasser gefallen ist. Zur Wartung und Reparatur das Produkt bitte in eines unserer
Service-Center bringen.
Das Gerät nicht am Netzkabel transportieren.
Stromkabel von heißen Flächen fernhalten.
Gerät niemals mit blockierten Lüftungsschlitzen betreiben. Lüftungsschlitze von
Staub, Haaren und Ähnlichem freihalten.
Öffnungen von Fremdkörpern freihalten.
Nicht im Freien benutzen.
Nicht in einer Umgebung in Betrieb nehmen, in der Aerosolprodukte (Spraydosen)
verwendet werden oder in der Sauerstoff verabreicht wird.
Vor dem Herausziehen des Netzsteckers alle Funktionen auf die Position OFF (Aus) stellen.
Bereiche, die Schwellungen, Entzündungen oder Ekzeme aufweisen, nicht massieren.
Gerät nicht auf feuchtem Boden, bei Kontakt mit Metall oder anderen Erdungen betreiben.
Gerät nicht bei ungewöhnlich lauten Betriebsgeräuschen verwenden.
Nicht auf dem Gerät stehen. Nur sitzend verwenden.
Beheizte Oberflächen mit Bedacht verwenden. Die unsachgemäße Handhabung
dieses Geräts kann schwere Verbrennungen zur Folge haben. Nicht auf
empfindlicher Haut oder bei Kreislaufstörungen verwenden. Die unbeaufsichtigte
Nutzung des beheizten Geräts durch Kinder, Kranke oder behinderte Personen
kann Gefahren bergen.
Nicht zur Verwendung im Auto.
Nicht mit scharfen Gegenständen berühren, die den Bezug durchbohren
oder schneiden könnten, da dies auch die Wärmezufuhr des Produkts
beschädigen könnte.
• Gerät nicht selbst reparieren.
• Nur für den privaten Hausgebrauch. Bei kommerziellem Gebrauch erlischt die Garantie.
Zu ihrer sicherheit
Vor Verwendung dieses Geräts sind alle Anweisungen zu lesen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
GEFAHR: Um Stromschlaggefahr zu vermeiden, sind die folgenden
Sicherheitshinweise zu beachten:
Nach dem Gebrauch und vor der Reinigung stets den Netzstecker herausziehen.
ACHTUNG: Um das Risiko von Verbrennungen, Feuer, Stromschlag und
Verletzungen zu vermeiden, sind die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten:
Bei Verwendung eines Elektrogerätes sind grundlegende Vorsichtsmaßnahmen
erforderlich, einschließlich der folgenden:
Sicherheitsmaßnahmen
Während der Benutzung des Geräts sollte bequeme Kleidung getragen werden.
Das Gerät sollte in entspannter Körperlage benutzt werden. Keine Körperteile in den Bereich der Rückenlehne zwängen,
während die Rollen in Betrieb sind.
Bei plötzlich auftretenden Beschwerden während der Nutzung des Geräts, das Gerät sofort ausschalten und nicht mehr
benutzen. Wenden Sie sich an Ihren Arzt.
Nicht auf den Regler setzen.
Nicht am Netzkabel ziehen.
Vor der Nutzung des Geräts nach längerer Lagerung zunächst den ordnungsgemäßen Betrieb prüfen.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE AUF
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt in der EU nicht mit Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um
Mensch und Umwelt vor willkürlicher Verschmutzung zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von Rohstoffen
zu unterstützen, sollte es sachgemäß entsorgt werden. Verwenden Sie daher die bereitgestellten Rückführungs- und
Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Dieser wird das
Produkt zur umweltfreundlichen Wiederverwertung weiterleiten.
Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts
humantouch.com 42
DEUTSCH
Ihr Human Touch -Massagepolster
wird fertig zusammengebaut
geliefert – legen Sie es einfach
nur auf einen Stuhl Ihrer Wahl,
befestigen Sie es falls gewünscht,
stecken Sie den Stecker ein
und schalten Sie es ein.
Auspacken des Kartons
Rückenpolster
3. Einstecken
Stecken Sie den Stecker in eine 230-V-Steckdose.
1. Auflegen des Polsters
Legen Sie das Human Touch-Massagepolster auf einen Stuhl oder einen
Sessel auf. Das schmalschichtige ergonomische Design schmiegt sich
bequem an Körper und Sitz an.
Machen Sie sich bereit
ACHTUNG: Legen Sie das
Massagepolster nicht auf Oberflächen,
die weiter als in der Abbildung gezeigt
geneigt sind.
Sofa
Regler
2. Befestigen des Rückenmassagepolsters (optional)
So befestigen Sie das Rückenmassagepolster an der Stuhlrückenlehne:
1. Ziehen Sie die Lasche auf der Rückseite des Massagepolsters nach oben, um die
Gurtenden freizulegen. Die Gurtenden sind über einen Klettverschluss befestigt.
2. Ziehen Sie die Gurtenden ab und ziehen Sie sie fest um den Stuhl.
3. Verbinden Sie die Gurtenden mithilfe des Klettverschlusses.
Lasche
Gurt
Polsterrückseite
Gurt
Sitzpolster
4. Einschalten
Drücken Sie auf den Netzschalter („power/park“)
am Rückenmassagepolster.
Sessel
43
humantouch.com 44 45
DEUTSCH
Wählen Sie nun einen Massagemodus.
Das Human Touch -Massagepolster
verfügt über ein funktionelles
Reglerdesign, um die Auswahl der
Massage- und Wärmeeinstellungen
zu erleichtern. Wählen Sie unter drei
benutzerspezifischen Massagemodi
und einer wohltuenden Wärmefunktion
aus, oder kombinieren Sie sie. Ganz
egal, wie Sie das Human Touch
-Massagepolster einsetzen, es passt
auf jeden Sitz und bietet Ihnen stets
ein einzigartiges Human Touch
-Massageerlebnis.
Nach 20 Minuten Betriebszeit ertönt ein Signalton und
die automatische Hauptschaltzeituhr des Geräts schaltet
die Wärme- bzw. Massagefunktionen ab.
ÜBERNEHMEN SIE DIE KONTROLLE
Power – Leuchtet, wenn das
Massagepolster Strom abnimmt.
Heat/Relax (Wärme/Entspannen)
Aktiviert die Wärmezufuhr, um müde
Muskeln mit oder ohne Massage zu
entspannen. Die Wäme-LED-Leuchte
zeigt an, wenn die Wärmefunktion
aktiviert ist.
Power/Park (Netz ein/aus) Wenn diese Taste
während einer Massage gedrückt wird, fahren
die Massagerollen wieder an die Basis der
Rückenlehne und die Massage wird beendet.
Durch Druck auf diese Taste wird außerdem
ggf. die Wärmefunktion ausgeschaltet.
Benutzerspezifische Massageeinstellungen
Aktiviert die Roll- und Knetmassage. Wählen
Sie unter drei Massageeinstellungen aus, bei
denen die Massage auf je einen bestimmten
Rückenbereich konzentriert wird.
Full Back Refresh (Ganzer Rückenbereich)
Dehnt die Massage über den gesamten
Rücken aus.
Mid Back Relief (Mittlerer Rückenbereich)
Konzentriert die Massage auf den unteren und
mittleren Rückenbereich.
Low Back Release (Lendenbereich)
Konzentriert die Massage auf den Lendenbereich.
KNETEN
Massagemodus Wirkung Nutzen
Knetet Ihren Rücken in kleinen,
kreisförmigen Bewegungen zu
beiden Seiten der Wirbelsäule
gleichzeitig.
Muskelverspannungen werden
durch die sanften Dehn- und
Massagebewegungen gelöst.
Verbessert die Durchblutung,
wodurch die Versorgung mit
Nährstoffen im betreffenden
Bereich der Wirbelsäule
verbessert wird.
ROLLEN
Rollt an Ihrer Wirbelsäule
entlang sanft auf- und abwärts.
Wechselt sachte die Seiten und
wärmt so Ihre Muskeln auf und
lockert sie, damit die weitere
Massage ihre wohltuende
Wirkung optimal entfalten kann.
Löst angespannte Muskeln,
verbessert die Durchblutung
und entspannt den Rücken.
MASSAGETECHNIKEN
&
humantouch.com 46 47
DEUTSCH
Technische Daten*
Betriebsspannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Energieverbrauch: 30 Watt
Maße des Massagepolsters: Länge (flachliegend) 113 cm
Breite 52 cm
Höhe (flachliegend) 10 cm
Höhe Rückenlehne (sitzend): 72 cm
Eigengewicht: 5 kg
Maximale Tragfähigkeit: 122,5 kg
*Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Damit Ihr Gerät lange hält und schön aussieht, befolgen Sie bitte diese einfachen Pflegehinweise.
Pflege und Wartung
Reinigung:
1. Stellen Sie sicher, dass Sie das Stromkabel aus der Steckdose ziehen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
2. Das Rückenmassagepolster nicht mit Benzol, Verdünner oder anderen Lösungsmitteln reinigen.
3. Staub auf der Rückenlehne ist mit einem Staubsauger zu entfernen.
4. Bei Verunreinigung der Rückenlehne erst mit einem feuchten Tuch abwischen, dann mit einem trockenen nachwischen.
5. Für hartnäckige Flecken können gängige Polsterreinigungsmittel verwendet werden.
6. Den Regler nur trocken abwischen. Niemals mit einem feuchten Tuch abwischen.
Wartung und Reparatur:
1. Die Mechanik dieses Produkts ist speziell so ausgelegt, dass weder regelmäßige Schmierung noch Wartung erforderlich ist.
2. Das Rückenmassagepolster sollte nur von einem autorisierten Fachhändler gewartet werden.
Lagerung:
1. Bei längerem Nichtbetrieb sollte das Rückenmassagepolster abgedeckt, das Netzkabel aufgerollt und das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort gelagert werden.
2. Lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle oder neben offenem Feuer. Setzen Sie dieses Produkt nicht für einen längeren Zeitraum direkter
Sonneneinwirkung aus. Dieses könnte zum Verbleichen oder zu einer Beschädigung des Produkts führen.
Verschiedenes:
1. Bitte führen Sie keine Fremdkörper zwischen die Massageköpfe oder in das Gehäuse ein.
2. Gerät nicht überlasten.
ACHTUNG: Das Produkt verfügt über einen wärmeempfindlichen Schutzschalter, der das Gerät bei Überlastung zurücksetzt. Dabei handelt es sich um eine
Sicherheitsvorkehrung, die Sie und dieses Produkt vor dem Überhitzen schützt. Sollte das Produkt plötzlich anhalten und nicht wieder starten, schalten Sie den Hauptschalter auf
der Rückseite des Produkts aus und lassen Sie es mindestens 30 Minuten lang außer Betrieb. Anderenfalls startet das Gerät eventuell unerwarteterweise während des Abkühlens.
Garantie
Bei Fragen zur Garantie wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
ITALIANO
cuscinetto di massaggio
della schiena
HT-1470 con tecnologia Robotic Massage
manuale di utilizzo & di manutenzione
humantouch.com
humantouch.com 50 51
ITALIANO
Il vostro cuscinetto da massaggi Human Touch® rappresenta il ponte perfetto che unisce
una tecnologia all’avanguardia e l’antica arte guaritrice del massaggio. È l’ingrediente
essenziale per una vita equilibrata e si trova proprio a casa vostra!
Il vostro cuscinetto da massaggi Human Touch include la Human Touch Technology®
-il più innovativo sistema robotico® di massaggi. Imita le stesse tecniche usate dai
professionisti massaggiatori e chiropratici per il trattamento della schiena e della colonna
vertebrale. È difficile credere che il trattamento non sia svolto da una persona.
Per assicurarvi di non tralasciare nessuna caratteristica del cuscinetto e che lo usiate in
modo sicuro, leggete attentamente questo manuale. Quindi sedetevi, rilassatevi e buon
divertimento!
HT-1470 con tecnologia Robotic Massage
humantouch.com
Human Touch®
Partner per il tuo benessere.
Per decenni Human Touch è stato un leader nel settore dei prodotti per massaggi. Realizziamo prodotti
all’avanguardia che utilizzano le tecnologie più innovative unendole all’antica arte guaritrice del massaggio. Con il
frenetico stile di vita moderno, è possibile raggiungere un equilibrio fisico e mentale solo tramite il giusto connubio
di una corretta alimentazione, di esercizio fisico e di massaggi. I sistemi di massaggio di Human Touch sono
componenti fondamentali per il raggiungimento di un equilibrio tra il benessere mentale e quello fisico.
Per avere maggiori informazioni sulla nostra azienda e sui nostri prodotti, consultate il nostro sito Web all’indirizzo
www.humantouch.com o contattate il distributore.
Human Touch Technology® rappresenta la tecnologia preferita dell’ACCO.
www.accoweb.org
Inviate domande o commenti su questo manuale a [email protected]
©2007 Human Touch®, LLC. Brevetti in corso di registrazione e diritti di proprietà intellettuale in vigore.
L’uso di questo prodotto non garantisce o implica la richiesta di rimborso di spese mediche.
Human Touch è un marchio registrato di Human Touch®, LLC.
benvenuti su human touch®
cuscinetto di massaggio
della schiena
humantouch.com 52 53
ITALIANO
Durante l’uso del prodotto evitate di mettere le mani o le dita vicino ai meccanismi o ai rulli per
il massaggio. Il contatto con il meccanismo può provocare un danno da schiacciamento
dovuto all’avvicinamento dei rulli.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, deve essere sostituito dal produttore,
dall’assistenza tecnica o da personale qualificato per evitare possibili pericoli.
Una volta collegato, il prodotto non deve essere lasciato incustodito. Quando non viene usato
e prima di montare o smontare componenti, è necessario scollegare il prodotto.
Non utilizzatelo sotto una coperta o un cuscino. In questo modo potrebbe svilupparsi un
eccessivo calore con pericolo di incendio, scosse elettriche o danni alle persone.
È necessaria un’attenta supervisione quando questo apparecchio viene utilizzato da parte di,
o nei pressi di, bambini, invalidi o persone disabili.
Utilizzate questo prodotto solo per l’uso consentito, come descritto in questo manuale.
Non usate accessori non consigliati dal produttore.
Non utilizzate mai l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, se il prodotto non funziona correttamente, se è caduto, se è
danneggiato o se è caduto nell’acqua. Inviate il prodotto a un centro di assistenza
per un controllo e per la riparazione.
Non tirate questa apparecchiatura utilizzando il cavo di alimentazione e non
usatelo come una maniglia.
Tenete sempre lontano il cavo di alimentazione dalle superfici calde.
Non utilizzate mai l’apparecchio con gli sfiati dell’aria bloccati. Mantenete gli sfiati
dell’aria liberi da lanugine, peli e sostanze simili.
Non lasciate cadere o inserire oggetti nelle aperture.
Non utilizzate all’aperto.
Non utilizzate in luoghi dove sono stati usati prodotti nebulizzati (spray) o in cui
viene somministrato ossigeno.
Per scollegarlo, impostate tutte le manopole su OFF e rimuovete la spina dalla
presa di corrente.
Non massaggiate parti del corpo tumefatte, infiammate o con eruzioni cutanee.
Non utilizzate il prodotto su un pavimento umido o quando una parte del corpo è a
contatto con tubature o materiali simili.
Non utilizzate il prodotto nel caso in cui sia presente un rumore più intenso del normale.
Non appoggiatevi al prodotto. Utilizzate il prodotto soltanto da seduti.
Fate attenzione quando utilizzate le superfici calde. Potrebbero provocare
bruciature. Non utilizzate su un’area sensibile della cute o in presenza di scarsa
circolazione. L’utilizzo di componenti caldi da parte di bambini o persone inabili
potrebbe essere pericoloso.
Non utilizzare in automobile.
Evitare il contatto con oggetti appuntiti che potrebbero forare o tagliare la superficie
del tessuto, con conseguente danno al sistema di riscaldamento del prodotto.
• Non tentate di riparare da soli il prodotto.
• Questo prodotto è destinato all’uso personale in casa. L’uso commerciale annulla la garanzia.
la sicurezza prima di tutto
Prima di utilizzare il prodotto leggete tutte le istruzioni.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
PERICOLO: per ridurre il rischio di scosse elettriche:
Subito dopo l’uso e prima della pulizia, scollegate sempre il prodotto dalla presa elettrica.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni, incendio, scosse
elettriche o danni alle persone:
Quando si utilizza un’apparecchiatura elettrica, è sempre necessario
seguire alcune precauzioni, comprese le seguenti:
Precauzioni di sicurezza
Durante l’utilizzo del prodotto è consigliabile indossare abiti comodi.
Questo prodotto è destinato all’uso in una posizione distesa. Non spingete mai le parti del corpo contro lo schienale durante il funzionamento dei rulli.
Nel caso in cui si notasse un fastidio insolito durante il funzionamento, spegnetelo subito e non utilizzate il prodotto. Consultate il vostro medico.
Non sedetevi sul controller.
Non tirate il cavo di alimentazione.
Quando il prodotto viene usato dopo la permanenza in un magazzino, controllate che funzioni correttamente prima di utilizzarlo.
Questo simbolo indica che in tutti i paesi europei questo prodotto non può essere eliminato insieme agli altri rifiuti domestici.
Per evitare un rischio per l’ambiente o per la salute pubblica dovuto all’eliminazione incontrollata di rifiuti, riciclare il prodotto
in modo responsabile per promuovere un riutilizzo sostenibile dei materiali. Per restituire un prodotto usato, utilizzare i sistemi
per la restituzione e la raccolta o contattare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto. Queste strutture sono in grado di
riciclare il prodotto in modo sicuro per l’ambiente.
Corretta eliminazione del prodotto
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
humantouch.com 54
ITALIANO
Il vostro cuscinetto da massaggi
Human Touch viene fornito
completamente assemblato.
Collocatelo dove volete,
fissandolo, se lo desiderate,
inserite la spina
e accendetelo.
Aprite la confezione
Cuscinetto
dello schienale
3. Collegatelo
Inserite la spina in una presa da 230 Volt.
1. Posizionate il cuscinetto
Collocate il vostro cuscinetto da massaggi Human Touch su una sedia o un
divano. Il suo design ergonomico a strati sottili può essere comodamente
collocato tra voi e il posto dove vi sedete.
tenetevi pronti
ATTENZIONE: Non collocare
il cuscinetto da massaggi su una
superficie che si inclina più di
quanto illustrato.
Divano
Controller
2. Fissate il cuscinetto da massaggio della schiena (opzionale)
Per fissare il cuscinetto da massaggio della schiena allo schienale della sedia:
1. Sollevare la linguetta sul retro del cuscinetto per raggiungere le cinghie di fissaggio.
Le cinghie sono tenute in sede da un velcro.
2. Aprite le cinghie e avvolgetele saldamente attorno alla sedia.
3. Unite le cinghie usando il velcro.
Cinghia
Linguetta
Retro del cuscinetto
Linguetta
Cuscinetto del sedile
4. Accensione
Premete il pulsante di accensione/spegnimento del
cuscinetto da massaggi della schiena.
Poltrona
55
humantouch.com 56 57
ITALIANO
Scegliete un’impostazione di
massaggio. Il vostro cuscinetto per
massaggi Human Touch dispone
di un controller di semplice uso per
una facile scelta delle impostazioni
di massaggio/calore. Scegliete
fra tre impostazioni di massaggio
personalizzato, un’opzione con calore
rilassante o una combinazione di
queste tecniche. In qualsiasi modo
lo usiate, il vostro cuscinetto da
massaggi Human Touch è adatto per
ogni tipo di seduta e permette di creare
un’esclusiva esperienza di massaggio
Human Touch.
Dopo 20 minuti di utilizzo, il timer automatico principale
di spegnimento suona una volta e quindi spegne le
funzioni di riscaldamento e/o di massaggio.
prendete il controllo
Accensione – Le luci indicano
che il cuscinetto da massaggi è
collegato alla corrente.
Calore/relax – Attiva la rete di
calore per rilassare i muscoli con
o senza massaggio. I LED del
calore indicano che la funzione
del calore è attiva.
Accensione/a riposo – Se è in corso un
massaggio, premendo questo pulsante si
arrestano i rulli per il massaggio sulla parte
superiore dello schienale e si interrompe il
massaggio. Premendo questo pulsante viene
inoltre disattivato il calore.
Impostazioni di massaggio personalizzato
Attiva il massaggio a impasto con rollio. Scegliete
una delle tre impostazioni di massaggio, ciascuna
realizzata per concentrare il massaggio su una
specifica area della schiena.
Completo relax della schiena Estende li
massaggio a tutta la schiena.
Relax parte centrale della schiena – Concentra il
massaggio sulla parte centrale e inferiore della
schiena.
Relax lombare – Concentra il massaggio sulla
parte inferiore della schiena,
IMPASTO
Modalità di massaggio Cosa fa Benefi ci
Vi massaggia a impasto con
piccoli movimenti circolari
contemporaneamente su
entrambi i lati della colonna
vertebrale.
Allenta la tensione e
il dolore sollevando e
stirando i muscoli. Migliora
la circolazione e aiuta a
trasportare sostanze nutritive
essenziali nell’area.
ROLLIO
Esegue un rollio delicato su e
giù per la schiena vicino alla
colonna vertebrale.
Riscalda e scioglie i muscoli e
prepara l’area a un massaggio
più profondo. Allenta la
tensione muscolare, migliora
la circolazione e rilassa la
schiena.
TECNICHE DI MASSAGGIO
&
humantouch.com 58 59
ITALIANO
Specifiche*
Voltaggio di utilizzo: 220-240V~ 50/60Hz
Consumo di corrente: 30 Watt
Dimensione del cuscinetto da massaggi: Lunghezza (appiattito) 114 cm
Larghezza 52 cm
Altezza (appiattito) 10 cm
Altezza dello schienale (in posizione seduta): 72,5 cm
Peso del prodotto: 5 kg
Peso massimo di utilizzo: 122.5 kg
*Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
Per mantenere il vostro prodotto in buono stato e funzionante, seguite queste semplici linee guida per la cura del prodotto.
cura e manutenzione
Pulizia:
1. Prima della pulizia, scollegate il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
2. Non utilizzare benzene, diluenti o altri solventi sulla poltrona da massaggi.
3. Rimuovere con un aspirapolvere la polvere sullo schienale.
4. Se lo schienale dovesse sporcarsi, pulirlo con un panno umido e quindi asciugarlo con un panno asciutto.
5. Per rimuovere le macchie più resistenti è possibile usare anche i normali prodotti per la pulizia dei tessuti.
6. Per pulire il controller utilizzare esclusivamente un panno asciutto. Non usare mai un panno umido per pulire il controller.
Manutenzione e riparazione:
1. Le parti meccaniche del prodotto sono state appositamente progettate e realizzate per non rendere necessaria alcuna manutenzione.
Non sono necessarie lubrificazioni o manutenzioni periodiche.
2. Il cuscinetto da massaggi deve essere riparato esclusivamente in un centro assistenza autorizzato.
Conservazione:
1. Quando non viene utilizzato a lungo, è consigliabile coprire il cuscinetto da massaggi, riavvolgere il cavo di alimentazione e collocare il cuscinetto in un ambiente
privo di polvere e di umidità.
2. Non conservate il prodotto vicino a fonti di calore o a fiamme libere. Non lasciate il prodotto alla diretta esposizione della luce del sole per lunghi periodi di tempo.
Il prodotto potrebbe scolorirsi o danneggiarsi.
Varie:
1. Non inserite oggetti tra i nodi di massaggio o nella custodia dell’apparecchio.
2. Fate attenzione a non sovraccaricare il prodotto.
AVVERTENZA: Questo prodotto è munito di un relè termico. Questa è una caratteristica di protezione aggiuntiva che serve a proteggere sia l’utente che il prodotto dal
surriscaldamento. Se il prodotto si blocca improvvisamente e non si riavvia, spegnere l’interruttore principale sulla parte posteriore del prodotto e non utilizzare il prodotto
per almeno 30 minuti. Il mancato spegnimento del prodotto potrebbe causare un avvio imprevisto del prodotto una volta raffreddato.
Garanzia
Per informazioni sulla garanzia, contattate il distributore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Human Touch HT-1470 Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario