Cleaning and Care:
Care should be given to the cleaning of this product.
To clean this product, Simply wipe gently with a
damp cloth and mild soap.
Use a dry towel to blot the product dry. DO NOT
use abrasive cleaners as
this can cause damage to the finish and void the
warranty.
Limpieza y Mantenimiento:
Este producto debe limpiarse. Límpielo con un paño
húmedo y jabón suave. Usa una toalla para secarlo.
NO USAR limpiadores abrasivos porque pueden
causar daños al acabado.
Nettoyage et entretien :
Nettoyer ce produit avec soin.
Pour le nettoyer, essuyer simplement avec un
chiffon humide et un savon doux.
Utiliser une serviette sèche pour essuyer le produit.
NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs car
ils pourraient endommager le fini et annuler la
garantie.
4. Hand-tighten the showerhead onto the shower arm.
do not over tighten.
Aprieta con la mano el cabezal de ducha en el brazo de la ducha.
no aprietes demasiado.
Serrez la pomme de douche à la main sur le bras de douche.
ne serrez pas trop.
5. Attach the free end of the head shower hose to the shower bar
by threading it on in a clockwise movement. hand tighten only.
Note:thread tape is not needed, the seal is made by the included
washer.
Sujeta el extremo libre de la manguera del cabezal de ducha a la barra de
ducha enroscándola con un movimiento hacia la derecha. ajústalo sólo
manualmente.
No se necesita cinta para roscas, el sello se hace con la arandela incluida.
Attachez l'extrémité libre du tuyau de la pomme de douche sur la barre de
douche en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre. serrez à la
main uniquement.
Enrober de ruban d'étanchéité n'est pas nécessaire, l'étanchéité est assurée
par la rondelle fournie.
6. Attach the free end of the head shower hose to the hand shower
by threading it on in a clockwise movement. hand tighten only.
Note:thread tape is not needed, the seal is made by the included
washer.
Sujeta el extremo libre de la manguera del cabezal de ducha a la ducha
manual enroscándola con un movimiento hacia la derecha. ajústalo sólo
manualmente.
No se necesita cinta para roscas, el sello se hace con la arandela incluida.
Attachez l'extrémité libre du tuyau de la pomme de douche sur la douche téléphone
en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre. serrez à la main uniquement.
Enrober de ruban d'étanchéité n'est pas nécessaire, l'étanchéité est assurée par
la rondelle fournie.
7. Place the hand shower into hand shower holder.
Coloca la ducha manual en su soporte.
Placez la douche à main dans son support à main.
2.0
0
7.6
0
7 6
7 6
2