Transcripción de documentos
¨
RT-AX3000
Dual Band Wi-Fi Router
同步雙頻無線路由器
Quick Start Guide
Q15931 / First Edition / October 2019
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 1
2019/10/8 14:38:52
Table of contents
Package contents.........................................................................3
A quick look at RT-AX3000........................................................3
Position your wireless router....................................................4
Preparing your modem..............................................................5
Setting up your RT-AX3000.......................................................6
A. Wired connection..............................................................................6
B. Wireless connection..........................................................................6
FAQ....................................................................................................8
This QSG contains these languages:
English
繁體中文
日本語
Français
Bahasa Indonesia
Bahasa Malaysia
Português
Español
ไทย
Tiếng Việt
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 2
2019/10/8 14:38:52
Package contents
AC adapter
Network cable (RJ-45)
Quick Start Guide
English
RT-AX3000 Wireless Router
A quick look at RT-AX3000
WAN (Internet) LED
Power button
LAN 1~4 LEDs
USB3.0 port
5GHz LED
LAN 1 ~ 4 ports
2.4GHz LED
WAN (Internet) port
Power LED
WPS button
Power (DC-IN) port
Reset button
3
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 3
2019/10/8 14:38:53
Position your wireless router
English
For optimal wireless transmission between the wireless router and connected
wireless devices, ensure that you:
• Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage
for the network devices.
• Keep the wireless router away from metal obstructions and away from direct
sunlight.
• Keep the wireless router away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices,
2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless phones, transformers,
heavy-duty motors, fluorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other
industrial equipment to prevent signal interference or loss.
• Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at
http://www.asus.com to get the latest firmware updates.
• To ensure the best wireless signal, orient the four non-detachable antennas as
shown in the drawing below.
45°
45°
NOTES:
• Use only the adapter that came with your package. Using other
adapters may damage the device.
• Specifications:
DC Power adapter
DC Output: +19V with 1.75A current
Operating Temperature
0~40oC
Storage
0~70oC
Operating Humidity
50~90%
Storage
20~90%
4
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 4
2019/10/8 14:38:53
Preparing your modem
NOTE: If you are using DSL for Internet, you
will need your username/password from your
Internet Service Provider (ISP) to properly
configure the router.
English
1. Unplug the power cable/DSL modem. If it has a
battery backup, remove the battery.
Unplug
2. Connect your modem to the router with the
bundled network cable.
3.
Power on your cable/DSL modem.
4. Check your cable/DSL modem LED lights to ensure
the connection is active.
5
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 5
2019/10/8 14:38:54
Setting up your RT-AX3000
You can set up your router via wired or wireless connection.
English
A. Wired connection
1. Plug your router into a power outlet and
power it on. Connect the network cable
from your computer to a LAN port on your
router.
RT-AX3000
Wall Power Outlet
Power
a
LAN
WAN
b
Modem
Laptop
LINE
LAN
RESET
PWR
c
d
2. The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does
not auto-launch, enter http://router.asus.com.
3.
Set up a password for your router to prevent unauthorized access.
B. Wireless connection
1. Plug your router into a power outlet and
power it on.
RT-AX3000
Smart phone
Wall Power Outlet
Power
a
WAN
Tablet
Modem
LINE
c
b
LAN
RESET
PWR
Laptop
6
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 6
2019/10/8 14:38:54
2. Connect to the network with SSID shown on the product label on the back side
of the router. For better network security, change to a unique SSID and assign
a password.
5G Wi-Fi Name (SSID):
*
3.
English
2.4G Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_2G
ASUS router
ASUS_XX_5G
XX refers to the last two digits of 2.4GHz
MAC address. You can find it on the label
on the back of your router.
You can choose either the web GUI or ASUS Router app to set up your router.
a.
Web GUI Setup
•
O
nce connected, the web GUI launches automatically when you open a
web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com.
•
Set up a password for your router to prevent unauthorized access.
7
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 7
2019/10/8 14:38:54
b.
App Setup
Download ASUS Router App to set up your
router via your mobile devices.
English
•
T urn on Wi-Fi on your mobile devices
and connect to your router’s network.
•
F ollow ASUS Router App setup
instructions to complete the setup.
ASUS
Router
ASUS Router
Remembering your wireless router settings
•
Remember your wireless settings as you complete the router setup.
Router Name:
Password:
2.4 GHz network SSID:
Password:
5GHz network SSID:
Password:
FAQ
1. W
here can I find more information about the wireless router?
•
Online FAQ site: https://www.asus.com/support/faq
•
Technical support site: https://www.asus.com/support
•
Customer hotline: refer to the Support Hotline section in this Quick Start
Guide
•
You can get the user manual online at https://www.asus.com/support
8
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 8
2019/10/8 14:38:54
RT-AX3000 無線路由器
電源變壓器
RJ-45 網路線
快速使用指南
繁體中文
產品包裝內容
認識您的無線路由器
WAN(網際網路)指示燈
USB 3.1 連接埠
LAN 1~4 指示燈
LAN 1 ~ 4 網路連接埠
5GHz 指示燈
WAN (網際網路)連接埠
2.4GHz 指示燈
WPS 按鈕
電源指示燈
重置按鈕
電源(DC-IN)連接埠
電源開關
9
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 9
2019/10/8 14:38:55
放置您的路由器
為獲得無線路由器與所連線的網路裝置之間傳送最佳無線訊號,請確認以下
幾點:
繁體中文
• 建議將路由器放置在中心區域,以獲得最佳無線訊號覆蓋範圍。
• 請勿將裝置放在靠近金屬物品與陽光直射的地方。
• 請遠離其它 802.11g 或 20MHz Wi-Fi 裝置、2.4GHz 電腦周邊裝置、 藍
牙裝置、無線室內電話、傳送器、重型發動機、日光燈、微波爐、電冰
箱與其他工業裝置,以防止訊號干擾或減損。
• 請經常更新至最新版本韌體。您可以登入華碩官網 https://www.asus.
com/tw/ 獲得最新韌體。
• 請依據下圖所示擺放路由器上的四根非可拆式天線以獲得最佳無線訊號
覆蓋範圍。
45°
45°
注意:
• 請僅使用包裝中的電源變壓器。使用其他種類的電源變壓器可能
會造成裝置損毀。
• 規格:
直流電源變壓器
DC 輸出: +19V 電壓,支援最大 1.75A 電流
運作溫度
0~40°C
儲存溫度
0~70°C
運作濕度
50~90%
儲存溫度
20~90%
10
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 10
2019/10/8 14:38:56
準備數據機
注意: 若您使用 DSL 連線網際網
路,需要向您的網路服務供應商
(ISP)取得登入名稱 / 密碼,以正確
設定您的無線路由器。
繁體中文
1. 拔除您的電纜 / DSL 數據機電源, 若數
據機內含備用電池,請移除電池。
切斷電源
2. 使用隨附的網路線連接您的數據機與無線
路由器。
3. 開啟您的纜線 / DSL數據機。
4. 查看數據機的 LED 指示燈以確認連線是
否已準備就緒。
11
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 11
2019/10/8 14:38:57
設定您的路由器
繁體中文
您可以透過有線或無線兩種方式設定
您的無線路由器。
A. 有線連線
RT-AX3000
1. 將您的無線路由器與電源相連並開機。
用網路線將您的電腦與無線路由器的
LAN 連接埠相連。
Wall Power Outlet
Power
a
LAN
WAN
b
Modem
Laptop
LINE
LAN
RESET
PWR
c
d
2. 當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有出現,請在
網址欄中輸入 http://router.asus.com。
3. 為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。
B. 無線連線
1. 將您的無線路由器與電源相連並開
機。
RT-AX3000
Smart phone
Wall Power Outlet
Power
a
WAN
Tablet
Modem
LINE
c
b
LAN
RESET
PWR
Laptop
12
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 12
2019/10/8 14:38:57
2. 連接到無線路由器後側標籤上註明的網路名稱(SSID)。為確保更佳的
網路安全性,請更改預設的 SSID 和密碼。
*
ASUS_XX_2G
繁體中文
2.4G Wi-Fi 名稱
(SSID):
5G Wi-Fi 名稱
(SSID):
ASUS router
ASUS_XX_5G
XX 代表 2.4GHz MAC 位址的最後兩位
數, 您可以在路由器背部的貼紙上找
到。
3. 您可以在網頁瀏覽器或 ASUS Router App 中設定您的路由器。
a.
透過網頁瀏覽器設定
• 連線網路後,當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。
若沒有出現,請在網址欄中輸入 http://router.asus.com。
• 為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。
13
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 13
2019/10/8 14:38:57
b.
透過 App 設定
透過行動裝置下載 ASUS Router App 以
設定您的路由器。
繁體中文
• 開啟行動裝置的 Wi-Fi 並連線至無線
路由器的網路。
ASUS
Router
• 遵照 ASUS Router App 設定嚮導完
ASUS Router
成路由器設定。
記住無線路由器的設定
• 完成無線路由器的設定後,請記住您的無線設定。
路由器登入名稱:
密碼:
2.4GHz 網路 SSID:
密碼:
5GHz 網路 SSID:
密碼:
FAQ
1. 哪
裡可以找到更多的無線路由器資訊?
• 線上 FAQ 網址: https://www.asus.com/tw/support
• 技術支援網址: https://www.asus.com/tw/support
• 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線(Hotline)
• 您可至 https://www.asus.com/tw/support 下載使用手冊
14
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 14
2019/10/8 14:38:57
パッケージの内容
RT-AX3000 無線ルーター
ACアダプター
LANケーブル (RJ-45)
アンテナ(4本)
日
本
語
製品保証書
各部の名称
WAN (インターネット) LED
電源ボタン
LAN 1~4 LED
USB 3.0 接続
5GHz LED
LAN 1~4 ポート
2.4GHz LED
WAN (インターネット) ポート
電源LED
WPSボタン
電源 (DC-IN) ポート
リセットボタン
15
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 15
2019/10/8 14:38:58
本製品の設置・配線をする
日
本
語
本製品を利用する際は、次のことに注意して設置してください。
• 複数のワイヤレスデバイスを接続する場合は、最適な通信環境のためにすべてのデ
バイスの中心位置に無線LANルーターを設置します。
• 無線LANルーターの周囲にパソコンや金属物などのものがない場所に設置します。
• 直射日光のあたる場所やストーブ、ヒーターなどの発熱機のそばなど、温度の高い所
には設置しないでください。
• 同じ2.4GHz帯を使用する電子レンジ、コードレス電話機、医療機器、Bluetooth機
器、レーザー式無線マウスなどの電波を放射する装置から離れた場所に設置しま
す。設置距離が近すぎると、電波が干渉し通信速度が低下したりデータ通信が途切
れる場合があります。
• パフォーマンスとセキュリティ向上のため、本機のファームウェアは常に最新のもの
をご使用ください。
• 取り外し不可能なアンテナは下図のようにセットしてください。電波の受信感度が高
まります。
45°
45°
注意:
• 製品パッケージに付属のアダプターのみをご使用ください。他のアダプター
を使用すると、本機の故障や不具合の原因となる恐れがあります。
• 仕様:
電源 (DC) アダプター
動作温度
動作湿度
DC出力: +19V (最大1.75A)
0~40℃
保管
50~90%
保管
0~70℃
20~90%
16
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 16
2019/10/8 14:38:58
セットアップを行う前に
1. モデム/回線終端装置のプラグを抜きます。バッテリー
バックアップがある場合は、バッテリーを取り外します。
注意: インターネットの接続タイプや接続ユーザ
ー名、接続パスワードなどについては、ご契約の
ISP(インターネットサービスプロバイダー)へお問
い合わせください。
日
本
語
Unplug
2. 付属のLANケーブルでモデム/回線終端装置と無線
LANルーターのWANポートを接続します。
3. モデム/回線終端装置の電源を入れます。
4. モデム/回線終端装置のLEDが点灯していることを確認
し、接続が有効であることを確認します。
17
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 17
2019/10/8 14:39:00
無線LANルーターのセットアップ
無線LANルーターは有線/無線環境のいずれでも設定可能です。
日
本
語
A. 有線接続
1. 無線LANルーターに電源ケーブルを接続し、
電源を入れます。無線LANルーターのLANポ
ートとコンピューターをLANケーブルで接続
します。
RT-AX3000
Wall Power Outlet
Power
a
LAN
WAN
b
Modem
Laptop
LINE
LAN
RESET
PWR
c
d
2. 接続された後にWebブラウザーを開くと、
クイックインターネットセットアップ(QIS)
のページが自動的に起動します。自動的に起動しない場合は、Webブラウザーのアド
レス欄に「http://router.asus.com」または「192.168.50.1」を入力してください。
3. 不正なアクセスを防ぐため、パスワードを設定してください。
B. 無線接続
1. 無線LANルーターに電源ケーブルを接続
し、電源を入れます。
RT-AX3000
Smart phone
Wall Power Outlet
Power
a
WAN
Tablet
Modem
LINE
c
b
LAN
RESET
PWR
Laptop
18
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 18
2019/10/8 14:39:00
2. ルーター背面の製品ラベルに記載されているネットワーク名(SSID)のネットワーク
に接続します。
ASUS router
*
2.4G Wi-Fi 名(SSID):
ASUS_XX_2G
5G Wi-Fi 名 (SSID):
ASUS_XX_5G
「XX」は2.4GHz MACアドレスの最後の2桁を
意味します。ルーター背面のラベルに記載があ
ります。
日
本
語
3. ルーターを設定するには、Web GUIまたはASUS Routerのいずれかで行います。
a. Web GUI Setup
• 接続された後にWebブラウザーを開くと、
クイックインターネットセットアップ
(QIS)のページが自動的に起動します。自動的に起動しない場合は、Webブラ
ウザーのアドレス欄に「http://router.asus.com」または「192.168.50.1」を入力
してください。
•
不正なアクセスを防ぐため、パスワードを設定してください。
19
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 19
2019/10/8 14:39:00
日
本
語
b. アプリでのセットアップ
ASUS Router Appをダウンロードし、モバ
イルデバイス経由でルーターを設定してく
ださい。
• モバイルデバイスのWi-Fi をオンに
し、RT-AX3000のネットワークに接続
します。
• ASUS Router Appの設定手順に従っ
て、セットアップを完了してください。
ASUS
Router
ASUS Router
無線設定を下記に書き留めてください。
ルーター名:
パスワード:
2.4 GHz ネットワーク SSID:
パスワード:
5GHz ネットワーク SSID:
パスワード:
FAQ
1. 製品の情報を確認したいです。
•
オンラインFAQサイト: https://www.asus.com/support
•
サポートサイト: https://www.asus.com/support
• サポート・ホットライン: 本書の一覧表をご参照ください。
• ユーザーマニュアルは次のURLからダウンロード可能です。
https://www.asus.com/support
20
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 20
2019/10/8 14:39:00
Routeur Wi-Fi RT-AX3000
Adaptateur secteur
Câble réseau (RJ-45)
Guide de démarrage rapide
Français
Français
Contenu de la boîte
Aperçu rapide de votre routeur RT-AX3000
Voyant réseau étendu (WAN) (Internet)
Bouton d'alimentation
Voyants réseau local (LAN) 1 à 4
Port USB 3.0
Voyant de bande 5 GHz
Ports réseau local (LAN) 1 à 4
Voyant de bande 2,4 GHz
Port réseau étendu (WAN) (Internet)
Voyant d'alimentation
Bouton WPS
Port d'alimentation (CC)
Bouton de réinitialisation
21
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 21
2019/10/8 14:39:01
Préparer votre modem
REMARQUE : Si vous utilisez le DSL pour accéder à
Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et
du mot de passe fournis par votre fournisseur d'accès internet (FAI) pour configurer votre routeur.
Français
Français
1. Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL.
Si votre modem possède une batterie de secours,
retirez-la.
Unplug
2. Raccordez votre modem au routeur à l'aide
du câble réseau fourni.
3. Allumez votre modem câble/DSL.
4. Vérifiez les voyants lumineux de votre modem
câble/DSL pour vous assurer que la connexion est
établie.
23
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 23
2019/10/8 14:39:03
Configurer votre RT-AX3000
Vous pouvez configurer votre routeur via une connexion filaire ou Wi-Fi.
Français
Français
A. Connexion filaire
1. Branchez le routeur sur une prise
électrique, puis allumez-le. Utilisez
le câble réseau pour relier votre ordinateur
au port de réseau local (LAN) du routeur.
RT-AX3000
Wall Power Outlet
Power
a
LAN
WAN
b
Modem
Laptop
LINE
LAN
RESET
PWR
c
d
2. L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture
de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com
dans la barre d'adresse..
3. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
B. Connexion Wi-Fi
1. Branchez le routeur sur une prise
électrique, puis allumez-le.
RT-AX3000
Smart phone
Wall Power Outlet
Power
a
WAN
Tablet
Modem
LINE
c
b
LAN
RESET
PWR
Laptop
24
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 24
2019/10/8 14:39:03
Router Nirkabel RT-AX3000
Kabel jaringan (RJ-45)
Bahasa Indonesia
Isi kemasan
Adaptor AC
Panduan Ringkas
Tampilan RT-AX3000
LED WAN (Internet)
Saklar daya
LEDs LAN 1~4
Port USB 3.0
LED 5GHz
Port LAN 1~4
LED 2,4GHz
Port WAN (Internet)
LED Daya
Tombol WPS
Port daya (DC-IN)
Tombol atur ulang
27
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 27
2019/10/8 14:39:04
Bahasa Indonesia
Menyiapkan modem
1. Lepaskan modem DSL/kabel dari catu daya. Jika
ada cadangan baterai, keluarkan baterai.
CATATAN: Jika menggunakan DSL
untuk Internet, Anda memerlukan nama
pengguna/sandi dari Penyedia Layanan
Internet (ISP) untuk mengkonfigurasi router
dengan benar.
Unplug
2. Sambungkan modem ke router dengan kabel
jaringan yang tersedia.
3.
Hidupkan modem kabel/DSL.
4. Periksa lampu LED modem kabel/DSL untuk
memastikan sambungan sudah aktif.
29
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 29
2019/10/8 14:39:05
Mengkonfigurasi RT-AX3000
Bahasa Indonesia
Anda dapat mengkonfigurasi router
melalui sambungan berkabel atau
nirkabel.
RT-AX3000
A. Sambungan berkabel:
1. Sambungkan router ke stopkontak dan
hidupkan. Sambungkan kabel jaringan
dari komputer ke port LAN pada router.
Wall Power Outlet
Power
a
LAN
WAN
b
Modem
Laptop
LINE
LAN
RESET
PWR
c
d
2. GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web.
Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com.
3.
Konfigurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah.
B. Sambungan Nirkabel
1. Sambungkan router ke stopkontak dan
hidupkan.
RT-AX3000
Smart phone
Wall Power Outlet
Power
a
WAN
Tablet
Modem
LINE
c
b
LAN
RESET
PWR
Laptop
30
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 30
2019/10/8 14:39:06
ASUS router
Nama Wi-Fi 2,4 G (SSID):
ASUS_XX_2G
Nama Wi-Fi 5 G (SSID):
ASUS_XX_5G
*
XX mengacu ke 2 angka terakhir pada alamat
MAC 2,4 GHz. Anda dapat menemukannya pada
label di bagian belakang RT-AX3000.
Bahasa Indonesia
2. Sambungkan ke nama jaringan (SSID) yang tertera pada label produk, di
bagian belakang router. Untuk keamanan jaringan yang lebih baik, ubah
menjadi SSID unik, lalu tetapkan sandi.
3. Anda dapat memilih aplikasi GUI web atau ASUS Router untuk mengatur
router.
a.
Konfigurasi GUI Web
•
GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser
•
Konfigurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah.
web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com.
31
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 31
2019/10/8 14:39:06
b.
Konfigurasi Aplikasi
Bahasa Indonesia
Untuk mengkonfigurasi router melalui
perangkat bergerak, download Aplikasi
ASUS Router.
•
•
Aktifkan Wi-Fi di perangkat bergerak,
lalu sambungkan ke jaringan RTAX3000.
ASUS
Router
ASUS Router
Ikuti petunjuk pada Aplikasi ASUS
Router untuk menyelesaikan
konfigurasi.
Menyimpan pengaturan router nirkabel
•
Ingat pengaturan nirkabel setelah Anda menyelesaikan konfigurasi router.
Nama Router:
Sandi:
SSID jaringan 2,4 GHz:
Sandi:
SSID jaringan 5 GHz:
Sandi:
Tanya Jawab
1. D
i mana saya dapat memperoleh informasi lengkap tentang router nirkabel?
•
Situs tanya jawab online: https://www.asus.com/support/faq
•
Situs Dukungan Teknis: https://www.asus.com/support
•
H
otline Pelanggan: Lihat Hotline Dukungan dalam Panduan Tambahan
•
Anda dapat memperoleh panduan pengguna secara online di
https://www.asus.com/support
32
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 32
2019/10/8 14:39:06
Penghala wayarles RT-AX3000
Penyesuai AU
Kabel rangkaian (RJ-45)
Panduan Mula Ringkas
Bahasa Malaysia
Kandungan pembungkusan
Melihat sepintas Lalu RT-AX3000 anda
WAN (Internet) LED
Suis kuasa
LAN 1~4 LEDs
Port USB 3.0
LED 5GHz
Port LAN 1~4
LED 2.4GHz
Port WAN (Internet)
LED Kuasa
Butang WPS
Port kuasa (DC-In) (AT-Masuk)
Butang tetapkan semula
33
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 33
2019/10/8 14:39:07
Menyediakan modem anda
NOTA: Jika anda menggunakan DSL
untuk Internet, anda akan memerlukan
nama pengguna/kata laluan anda daripada
Pembekal Perkhidmatan Internet (ISP) anda
untuk mengkonfigurasi penghala dengan
betul.
Bahasa Malaysia
1. Cabut palam kabel kuasa/modem DSL. Jika ia
mempunyai sandaran bateri, keluarkan bateri.
Unplug
2. Sambung modem anda ke penghala dengan
kabel rangkaian yang digabungkan.
3.
Hidupkan kuasa kabel/modem DSL anda.
4. Semak kabel/lampu LED modem DSL anda untuk
memastikan sambungan adalah aktif.
35
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 35
2019/10/8 14:39:08
Menyediakan RT-AX3000 anda
Bahasa Malaysia
Anda boleh menyediakan penghala
anda melalui sambungan berwayar atau
wayarles.
RT-AX3000
A. Sambungan berwayar
Wall Power Outlet
1. Pasang masuk penghala anda ke
sumber kuasa dan hidupkan kuasanya.
Sambungkan kabel rangkaian dari
komputer anda ke port LAN pada
penghala anda.
Power
a
LAN
WAN
b
Modem
Laptop
LINE
LAN
RESET
PWR
c
d
2. GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web.
Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com.
3. Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang tidak
dibenarkan.
B. Sambungan wayarles
1.
Pasang masuk penghala anda ke
sumber kuasa dan hidupkan kuasanya.
RT-AX3000
Smart phone
Wall Power Outlet
Power
a
WAN
Tablet
Modem
LINE
c
b
LAN
RESET
PWR
Laptop
36
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 36
2019/10/8 14:39:09
Nama Wi-Fi 2.4G (SSID): ASUS_XX_2G
ASUS router
Nama Wi-Fi 5G (SSID):
*
ASUS_XX_5G
XX merujuk pada dua digit terakhir alamat
MAC 2.4GHz. Anda boleh menemuinya pada
label di belakang penghala anda.
Bahasa Malaysia
2. Sambung ke nama rangkaian (SSID) yang ditunjukkan pada label produk di
bahagian belakang penghala. Untuk keselamatan rangkaian yang lebih baik,
ubah ke SSID unik dan berikan kata laluan.
3. Anda boleh memilih sama ada GUI web atau aplikasi Penghala ASUS untuk
menyediakan penghala anda.
a.
Penyediaan GUI Web
•
GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar
•
Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang
web. Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.
com.
tidak dibenarkan.
37
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 37
2019/10/8 14:39:09
RT-AX3000
Transformador
Cabo de rede (RJ-45)
Guia de consulta rápida
Português
Conteúdo da embalagem
Visão geral do seu RT-AX3000
LED WAN (Internet)
Botão Alimentação
LED 1 a 4 da LAN
Portas USB 3.0
LED 5GHz
LED 1 a 4 da LAN
LED 2,4GHz
Portas WAN (Internet)
LED de Alimentação
Botão WPS
Porta de alimentação (Entrada DC)
Vypínaè
39
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 39
2019/10/8 14:39:10
Colocação do router
Português
Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os
dispositivos de rede a ele ligados:
• Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura
possível sem fios para os seus dispositivos de rede.
• Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa.
• Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a
norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de computador que utilizam a banda
2,4GHz, dispositivos Bluetooth, telefones sem fios, transformadores, motores de
alta resistência, lâmpadas fluorescentes, fornos microondas, frigoríficos e outros
equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de sinal.
• Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em
http://www.asus.com para obter as actualizações de firmware mais recentes.
• Para garantir um sinal sem fios ideal, oriente as quatro antenas não amovível tal
como ilustrado nas imagens abaixo.
45°
45°
NOTAS:
• Utilize apenas o transformador fornecido com o produto. A utilização de
outro transformador poderá danificar o dispositivo.
• Especificações:
Transformador DC
Saída DC: +19V com corrente máx. de 1,75A;
Temperatura
de funcionamento
0~40oC
Armazenamento
0~70oC
Humidade em
funcionamento
50~90%
Storage
20~90%
40
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 40
2019/10/8 14:39:10
Preparar o modem
Português
1. Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo
tiver uma bateria de reserva, remova-a.
NOTA: Se estiver a utilizar uma ligação DSL para
aceder à Internet, precisará dos dados de nome
de utilizador/palavra-passe fornecidos pelo seu
fornecedor de serviços de Internet (ISP) para
configurar corretamente o seu router.
Unplug
2. Ligue o seu modem ao router com o cabo de
rede fornecido.
3.
Ligue o seu modem por cabo/DSL.
4. Verifique as luzes LED do modem por cabo/DSL
para se certificar que a ligação está ativa.
41
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 41
2019/10/8 14:39:11
Configurar o RT-AX3000
É possível configurar o RT-AX3000 através de uma ligação com ou sem fios.
Português
A. Ligação com fios
1. Ligue o router a uma tomada elétrica e
prima o botão de energia. Ligue o cabo de
rede do computador a uma porta LAN do
router.
RT-AX3000
Wall Power Outlet
Power
a
LAN
WAN
b
Modem
Laptop
LINE
LAN
RESET
PWR
c
d
2. A interface web abre automaticamente quando abrir um navegador web. Se
não abrir automaticamente, introduza http://router.asus.com.
3. Configure uma palavra-passe para o seu router para impedir o acesso não
autorizado.
B. Ligação sem fios
1. Ligue o router a uma tomada elétrica e
prima o botão de energia.
RT-AX3000
Smart phone
Wall Power Outlet
Power
a
WAN
Tablet
Modem
LINE
c
b
LAN
RESET
PWR
Laptop
42
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 42
2019/10/8 14:39:11
b.
Configuração com a aplicação
Português
Transfira a aplicação ASUS Router para
configurar o seu router através de
dispositivos móveis.
•
•
A
tive a rede Wi-Fi nos seus dispositivos
móveis e ligue à rede do RT-AX3000.
ASUS
Router
ASUS Router
S iga as instruções de configuração
da aplicação ASUS Router para concluir a
configuração.
Memorizar as definições do seu router sem fios
•
emorize as suas definições de ligação sem fios quando terminar a
M
configuração do router.
Nome do router:
palavra-passe:
SSID da rede 2,4 GHz:
palavra-passe:
SSID da rede 5GHz:
palavra-passe:
Perguntas Frequentes
1.
Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem fios?
•
Site de Perguntas Frequentes Online: https://www.asus.com/support/faq
•
Site de Apoio Técnico: https://www.asus.com/support
•
L inha de Apoio ao Cliente: Consulte a Linha de Apoio ao Cliente no Guia
suplementar
•
Pode obter o manual online em https://www.asus.com/support
44
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 44
2019/10/8 14:39:12
RT-AX3000
AC adapter
Cable de red
Guía de inicio rápido
Español
Contenido del paquete
Un vistazo rápido a su RT-AX3000
WAN (Internet) LED
Vypínaè
LED LAN 1~4
USB 3.0 puertos
LED de 5 GHz
LAN 1~4 puertos
LED de 2,4 GHz
WAN (Internet) puertos
LED de alimentación
Botón WPS
Puerto de alimentación (DC-IN)
Botón Restablecer
45
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 45
2019/10/8 14:39:13
Ubicar el router inalámbrico
Español
Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router
inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de:
• Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima
cobertura inalámbrica para los dispositivos de red.
• Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa.
• Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o 20 MHz,
equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos,
transformadores, motores de alto rendimiento, luces fluorescentes, hornos
microondas, frigoríficos y otros equipos industriales para evitar interferencias o
pérdidas de señal.
• Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de
ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware
más recientes.
• Oriente las cuatro antenas no desmontables tal y como muestra la siguiente
ilustración para maximizar la cobertura de la señal inalámbrica.
45°
45°
NOTAS:
• Utilice únicamente el cargador incluido con el paquete. Si usa otros
adaptadores, el dispositivo puede resultar dañado.
• Especificaciones:
Adaptador de alimentación de CC
Salida de CC: +19 V con una corriente máxima
de 1,75 A
Temperatura de funcionamiento
0~40oC
Almacenamiento
0~70oC
Humedad de funcionamiento
50~90%
Almacenamiento
20~90%
46
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 46
2019/10/8 14:39:13
Preparar el módem
NOTA: Si utiliza DSL para Internet, necesitará
el nombre de usuario y la contraseña de su
proveedor de servicio de Internet (ISP) para
configurar adecuadamente el router.
Español
1.
Desenchufe la alimentación del módem de
cable o DSL. Si tiene una batería de reserva,
quítela.
Unplug
2. Conecte el módem al router con el cable de red
proporcionado.
3. Encienda su módem de cable o DSL.
4. Compruebe las luces de los LED del módem de
cable o DLS para asegurarse de que la conexión
está activa.
47
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 47
2019/10/8 14:39:14
Configurar el RT-AX3000
Puede configurar el RT-AX3000 a través de la conexión cableada o
inalámbrica.
Español
A. Conexión cableada
RT-AX3000
1. Enchufe el router a una toma de corriente
eléctrica y enciéndalo. Conecte el cable de
red desde el equipo a un puerto LAN del
router.
Wall Power Outlet
Power
a
LAN
WAN
b
Modem
Laptop
LINE
LAN
RESET
PWR
c
d
2.
La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si no se
inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com.
3.
Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado.
B. Conexión inalámbrica
1. Enchufe el router a una toma de corriente
eléctrica y enciéndalo.
RT-AX3000
Smart phone
Wall Power Outlet
Power
a
WAN
Tablet
Modem
LINE
c
b
LAN
RESET
PWR
Laptop
48
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 48
2019/10/8 14:39:15
ASUS router
Nombre Wi-Fi 2,4 GHz (SSID):
ASUS_XX_2G
Nombre Wi-Fi 5GHz (SSID):
ASUS_XX_5G
*
XX y hace referencia a los dos últimos
dígitos de la dirección MAC de 2,4 GHz.
Puede encontrarlo en la etiqueta situada en
la parte posterior del RT-AX3000.
Español
2. Conéctese al nombre de red (SSID) mostrado en la etiqueta del producto que
se encuentra en la parte posterior del router. Para mejorar la seguridad de la
red, cambie a un SSID único y asigne una contraseña.
3. Para configurar su router puede elegir tanto la GUI web como la aplicación
ASUS Router.
a.
Configuración mediante GUI web
•
La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si
•
Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no
no se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com.
autorizado.
49
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 49
2019/10/8 14:39:15
b.
Configuración mediante la app
Descargue la aplicación ASUS Router
para configurar su router a través de su
dispositivo móvil.
Español
•
•
Encienda la wifi en su dispositivo móvil
ASUS
Router
y conéctelo a su red de Blue Cave.
ASUS Router
S iga las instrucciones de configuración
de la aplicación ASUS Router para
completar la configuración.
Recordar la configuración del router inalámbrico
•
ecuerde la configuración inalámbrica cuando complete la configuración del
R
router.
Nombre del router:
Contraseña:
SSID de red de 2,4 GHz:
Contraseña:
SSID de red de 5 GHz :
Contraseña:
Preguntas más frecuentes (P+F)
1. ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router
inalámbrico?
•
El sitio web de preguntas más frecuentes: https://www.asus.com/support/
faq
•
El sitio web de soporte técnico: https://www.asus.com/support
•
Línea Directa: Consulte el número de la línea telefónica de soporte técnico
en esta Guía de inicio rápido.
•
Puede obtener el manual de usuario en línea en https://www.asus.com/
support
50
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 50
2019/10/8 14:39:15
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ
RT-AX3000 ไวร์เลส เราเตอร์
สายเคเบิลเครือข่าย (RJ-45)
ะแดปเตอร์ AC
อ
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ
LED WAN (อินเทอร์เน็ต)
สวิตช์ไฟ
LEDs LAN 1~4
พอร์ต USB 3.0
LED 2.4GHz
พอร์ต WAN (อินเทอร์เน็ต)
LED 5GHz
LED เพาเวอร
พอร์ตเพาเวอร์ (DC-เข้า)
ไทย
ดูที่ RT-AX3000 ของคุณอย่างเร็ว
พอร์ต LAN 1~4
ปุ่ม WPS
ปุ่มรีเซ็ต
51
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 51
2019/10/8 14:39:16
การจัดเตรียมโมเด็มของคุณ
หมายเหตุ: หากคุณใช้ DSL สำ�หรับ
อินเทอร์เน็ต คุณต้องมีชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านจาก
ผู้ ให้บริการอินเทอร์เน็ต (ISP) เพื่อกำ�หนดค่า
เรา เตอร์ อย่างถูกต้อง
ไทย
1. ถอดสายไฟ/โมเด็ม DSL หากมีแบตเตอรี่สำ�รอง ให้
ถอดแบตเตอรี่ออก
Unplug
2. เชื่อมต่อโมเด็มของคุณเข้ากับเราเตอร์ด้วยสาย
เคเบิล เครือข่ายที่ให้มา
3. เปิดเคเบิล/โมเด็ม DSL
4. ตรวจสอบไฟ LED ของเคเบิล/โมเด็ม DSL
เพื่อให้แน่ใจว่าการเชื่อมต่อทำ�งานอยู่
53
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 53
2019/10/8 14:39:17
การตั้งค่า RT-AX3000
คุณสามารถตั้งค่าเราเตอร์ ผ่านการเชื่อม
ต่อแบบมีสายหรือไร้สาย:
ไทย
A. การเชื่อมต่อแบบมีสาย:
RT-AX3000
1. เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและ เปิด
เครื่อง เชื่อมต่อสายเคเบิล
เครือข่ายจากคอมพิวเตอร์ไปยัง พอร์ต
LAN บนเราเตอร์ของคุณ
Wall Power Outlet
Power
a
LAN
WAN
b
Modem
Laptop
LINE
LAN
RESET
PWR
c
d
2. เว็บ GUI จะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดเว็บเบราเซอร์ หากไม่เปิดใช้งาน
โดย อัตโนมัติ เข้าไปที่ http://router.asus.com
3. ตั้งค่ารหัสผ่านสำ�หรับเราเตอร์ของคุณเพื่อความปลอดภัยจากการเข้าถึงที่ไม่ได้
รับ อนุญาต
B. การเชื่อมต่อไร้สาย
1. เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและ เปิด
เครื่อง
RT-AX3000
Smart phone
Wall Power Outlet
Power
a
WAN
Tablet
Modem
LINE
c
b
LAN
RESET
PWR
Laptop
54
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 54
2019/10/8 14:39:18
Router không dây RT-AX58U
Adapter AC (điện xoay chiều)
Cáp mạng (RJ-45)
Hướng dẫn khởi động nhanh
Tiếng Việt
Hàng hóa đóng gói
Xem nhanh
Đèn LED WAN (Internet)
Nút nguồn
Đèn LED LAN 1~4
Cổng USB 3.0
Đèn LED 5GHz
Cổng LAN 1~4
Đèn LED 2,4GHz
Cổng WAN (Internet)
Đèn LED nguồn
Nút WPS
Cổng nguồn (DC-IN)
Nút khởi động lại
57
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 57
2019/10/8 14:39:19
Chuẩn bị modem
Ngắt cáp nguồn/modem DSL. Nếu có dùng pin dự
phòng, hãy tháo pin ra.
LƯU Ý: Nếu đang sử dụng DSL cho internet,
bạn cần có tên người dùng/mật khẩu từ Nhà
cung cấp Dịch vụ Internet (ISP) để thiết lập
router đúng cách.
2.
Kết nối modem của bạn với router bằng cáp
mạng kèm theo.
3.
Bật nguồn modem cáp/DSL.
4.
Kiểm tra ánh sáng đèn LED trên modem cáp/DSL
để đảm bảo kết nối đang hoạt động.
Tiếng Việt
1.
Unplug
59
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 59
2019/10/8 14:39:20
Thiết lập RT-AX58U
Tiếng Việt
Để thiết lập router qua kết nối có dây hoặc
không dây.
RT-AX58U
A. Kết nối có dây
Wall Power Outlet
1.
Power
ắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn
C
router. Cắm cáp mạng từ máy tính vào
cổng LAN trên router.
a
LAN
WAN
b
Modem
Laptop
LINE
LAN
RESET
PWR
c
d
2.
UI (giao diện người dùng đồ họa) web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình
G
duyệt web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com.
3.
Thiết lập mật khẩu cho router để ngăn chặn truy cập trái phép.
B. Kết nối mạng không dây
1.
ắm router vào ổ cắm điện và bật
C
nguồn router.
RT-AX58U
Smart phone
Wall Power Outlet
Power
a
WAN
Tablet
Modem
LINE
c
b
LAN
RESET
PWR
Laptop
60
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 60
2019/10/8 14:39:20
Kết nối với tên mạng (SSID) in trên nhãn sản phẩm ở phía sau router. Để bảo
mật mạng tốt hơn, hãy đổi sang SSID duy nhất và gán một mật khẩu.
ASUS router
Tên Wi-Fi 2.4G (SSID): ASUS_XX_2G
Tên Wi-Fi 5G (SSID):
*
3.
ASUS_XX_5G
XX đề cập đến hai số cuối của địa chỉ
MAC 2.4GHz. Bạn có thể tìm thấy nó trên
nhãn ở mặt sau router RT-AX58U.
Tiếng Việt
2.
Bạn có thể chọn Web GUI hoặc ứng dụng ASUS Router để thiết lập router.
a.
Thiết lập Web GUI
•
M
ột khi đã kết nối, GUI web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt
web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com.
•
Thiết lập mật khẩu cho router để ngăn chặn truy cập trái phép.
61
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 61
2019/10/8 14:39:21
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
L'utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l'entrée
correspondant à l'appareil dans la liste d'équipement radio (REL - Radio
Equipment List) d'Innovation, Sciences et Développement économique du
Canada, rendez-vous sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
Pour des informations supplémentaires concernant l'exposition aux fréquences
radio au Canada, rendez-vous sur : https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/
eng/sf08792.html
屋外での使用について
本製品は、5GHz 帯域での通信に対応しています。電波法の定めにより5.2GHz、5.3GHz 帯域の電
波は屋外で使用が禁じられています。
法律および規制遵守
本製品は電波法及びこれに基づく命令の定めるところに従い使用してください。日本国外では、そ
の国の法律または規制により、本製品を使用ができないことがあります。このような国では、本製
品を運用した結果、罰せられることがありますが、当社は一切責任を負いかねますのでご了承くだ
さい。
VCCI: Japan Compliance Statement
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術
装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、 この装置がラジオやテレ
ビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取り扱い説明書
に従って正しい取り扱いをして下さい。
66
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 66
2019/10/8 14:39:21
KC: Korea Warning Statement
B급 기기
(가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급)으로 전자파적합등록을 한
기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Class B equipment
(For Home Use Broadcasting &
Communication Equipment)
This equipment is home use (Class B) electromagnetic
wave suitability and to be used mainly at home and it
can be used in all areas.
NCC 警語
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加
大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停
用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
單元
限用物質及其化學符號
鎘
六價鉻
多溴聯苯
(Cd)
(Cr+6)
(PBB)
○
○
○
鉛
(Pb)
-
汞
(Hg)
○
結構組件(金屬 / 塑膠)
○
○
○
○
○
○
其他組件(如天線/ 指示燈/連接線)
○
○
○
○
○
○
-
○
○
○
○
○
印刷電路板及電子組件
其他及其配件(如電源供應器)
多溴二苯醚
(PBDE)
○
備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。
DFS 警語
操作在 5.15~5.35/5.47~5.85GHz 之無線資訊傳輸設備 (802.11a/ac 產品 ),應避免影響附近雷達系
統之操作。
MPE
本產品電磁波曝露量 (MPE) 標準值 1mW/cm2,送測產品實測值為 0.4828mW/cm2,建議使用時
至少距離人體 20cm。
67
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 67
2019/10/8 14:39:21
安全說明 :
-
請在溫度為0°C (32°F)至40°C (104°F)之間的環境中使用本產品
-
請依照產品上的電源功率貼紙說明使用正確的電源變壓器,如果使用錯誤規格的電源變壓
器有可能會造成內部零件的損壞
-
請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的機殼毀損,請聯絡維修服務人員
-
請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引起元件短路或電路損毀
-
請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水. 溼氣. 液體等含有礦物質將會腐蝕電子線路,請勿在
雷電天氣下使用數據機.
-
請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱.
-
請勿使用破損的電源線,附件或其他周邊產品.
-
如果電源已毀損,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術服務人員或經銷商來處理
-
為了防止電擊風險,在搬動主機之前,請先將電源線插頭暫時從電源插座上拔除
電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保使用期限。
僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或
對人身、財產造成嚴重損害的期限。
产品中有害物质的名称及含量
有害物質
部件名稱
鉛(Pb)
汞(Hg)
鎘(Cd)
六價鉻(Cr(VI))
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及其電子組件
×
○
○
○
○
○
外殼
○
○
○
○
○
○
電源適配器
×
○
○
○
○
○
外部信號連接頭及線材
×
○
○
○
○
○
中央處理器與內存
×
○
○
○
○
○
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○:表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×:表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部
件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
68
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 68
2019/10/8 14:39:21
安全說明:
-
请在温度为0°C (32°F)至40°C (104°F)之间的环境中使用本产品。
-
请依照产品上的电源功率贴纸说明使用正确的电源变压器,如果使用错误规格的电源变压
器有可能会造成内部零件的损坏。
-
请勿将产品放置于不平坦或不稳定的表面,若产品的机壳毁损,请联络维修服务人员。
-
请勿在产品上放置其他物品,请勿将任何物品塞入产品内,以避免引起组件短路或电路损
毁。
-
请保持机器在干燥的环境下使用,雨水. 湿气. 液体等含有矿物质将会腐蚀电子线路,请
勿在雷电天气下使用数据机。
-
请勿堵塞产品的通风孔,以避免因散热不良而导致系统过热。
-
请勿使用破损的电源线,附件或其他周边产品。
-
如果电源已毁损,请不要尝试自行修复,请将其交给专业技术服务人员或经销商来处理。
-
为了防止电击风险,在搬动主机之前,请先将电源线插头暂时从电源插座上拔除。
69
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 69
2019/10/8 14:39:21
English
CE statement
Simplified EU Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available
at https://www.asus.com/Networking/RT-AX3000/HelpDesk/.
Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC
Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been
conducted. When the device is in Networked Standby Mode, its I/O and network interface are in sleep mode
and may not work properly. To wake up the device, press the Wi-Fi on/off, LED on/off, reset, or WPS button.
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your
body.
All operational modes:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ax
(HE20), 802.11ax (HE40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80),
802.11ac (VHT160), 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40), 802.11ax (HE80), 802.11ax (HE160)
The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed below:
2412-2472MHz (802.11ax HE20 MCS0) : 19.98dBm (EIRP)
5180-5240MHz (802.11ax HE20 MCS0) : 22.82dBm (EIRP)
5260-5320MHz (802.11ax HE20 MCS0) : 22.89dBm (EIRP)
5500-5700MHz (802.11ax HE20 MCS0) : 29.87dBm (EIRP)
The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
AT
DE
LV
NO
FI
BE
IS
LI
PL
SE
BG
IE
LT
PT
CH
CZ
IT
LU
RO
UK
DK
EL
HU
SI
HR
EE
ES
MT
SK
UA
FR
CY
NL
TR
Safety Notices
• U
se this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F).
• Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with
this rating.
• DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged.
• DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product.
• DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical
storms.
• DO NOT cover the vents on the product to prevent the system from getting overheated.
• DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals.
• If the Adapter is broken, do not try to fix it by yourself. Contact a qualified service technician or your
retailer.
• To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet before
relocating the system.
• DO NOT mount this equipment higher than 2 meters.
72
Q15931_RT-AX3000_QSG.indb 72
2019/10/8 14:39:22