Groupe Brandt DME1721X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
HORNO MICROONDAS
ES GUÍA DE UTILIZACIÓN
380
23
331
120
592
390
540.5
600
100
4 x 13 mm
x2
x2
x1
x1
3.5 x 9.5 mm
Nr
SERVICE: TYPE:
C
C
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXX
100≥mm
380
100≥mm
450
≥100 mm
≥ 100 mm
850
1
A
B
C
3.5 x 9.5 mm
(x 2)
4 x 13 mm
(x 2)
1.2.3
X mm
X mm
1 mm
X mm
2 mm
3 mm
1
1.2.4
D
E
2
A
B
ESTIMADO/A CLIENTE/A:
ES
Descubrir los productos De Dietrich supone disfrutar
de emociones únicas...
¡Un flechazo a primera vista! La calidad del diseño se plasma en
la estética intemporal y en los cuidados acabados, para crear objetos
elegantes y refinados en perfecta armonía unos con otros.
Lo siguiente que uno siente es un irresistible deseo de tocarlos.
El diseño De Dietrich emplea materiales robustos
y prestigiosos, priorizando lo auténtico. Asociando la tecnología
más evolucionada al empleo de materiales nobles, De Dietrich pone
la fabricación de productos de alta gama al servicio del arte culinario,
una pasión compartida por todos los amantes de la buena cocina.
Le deseamos que disfrute utilizando este nuevo aparato.
Gracias por su confianza,
2
ÍNDICE
ES
Seguridad y precauciones importantes ..........................................3
Medio ambiente ..................................................................................6
Instalación y conexión eléctrica........................................................7
Presentación del horno ....................................................................8
El aparato ............................................................................................8
Los accesorios 8 ....................................................................................
El panel de control ..............................................................................9
La pantalla ........................................................................................10
Ajustes ..............................................................................................11
Puesta en hora ..................................................................................11
Ajuste de hora ....................................................................................11
Cocción ............................................................................................11
Principio de funcionamiento ..............................................................11
Equivalencia de potencias ................................................................12
Programación ....................................................................................12
Programación rápida ........................................................................13
Teclas Memoria 1-2-3 ........................................................................13
Programa encadenado ......................................................................14
Mantenimiento ................................................................................15
Anomalías y soluciones ..................................................................15
3
Importante :
Antes de poner en marcha
su aparato, lea atentamente
esta guía de instalación con el
fin de familiarizarse más
rápidamente con su
funcionamiento. Conserve este
manual de utilización con su
aparato. Si el aparato tuviera
que venderse o cederse a otra
persona, cerciórese de que el
manual de utilización lo
acompañe.
Por favor, lea estos consejos
antes de instalar y utilizar su
aparato. Han sido redactados
para su seguridad y la de los
demás.
— Este aparato está destinado
para ser utilizado en
aplicaciones domésticas y
análogas como:
Pequeñas cocinas reservadas
al personal de tiendas, oficinas
y entornos profesionales.
Granjas. La utilización por
clientes de hoteles, moteles y
otros entornos de carácter
residencial, entornos de tipo
habitaciones de huéspedes.
— Este aparato se puede
utilizar por niños de 8 años y
más y por personas con
capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas o carentes de la
experiencia y del conocimiento
si han podido beneficiar de una
vigilancia o de instrucciones
previas sobre la utilización del
aparato de forma segura y han
comprendido los riesgos
incurridos. Los niños no deben
jugar con el aparato. Las
operaciones de limpieza y de
mantenimiento no deben ser
realizadas por niños sin
vigilancia.
— Conviene vigilar a los niños
para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
ADVERTENCIA:
El aparato y sus partes
accesibles se calientan durante
la utilización. No debe tocar los
elementos calientes. Mantenga
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -
LÉALAS CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA
CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Este manual se encuentra disponible para descarga en la
página web de la marca.
4
alejados a los niños menores
de 8 años o vigílelos
permanentemente.
Es peligroso que las
operaciones de mantenimiento
o de reparación que requieran
retirar una tapa de protección a
la exposición a la energía
microondas sean efectuadas
por alguien que no sea una
persona habilitada para ello.
Los líquidos u otros alimentos
no deben calentarse en
recipientes cerrados
herméticamente ya que existe
riesgo de que exploten.
— Compruebe que los
utensilios son los adecuados
para utilizarlos en un horno
microondas.
— Cuando caliente alimentos
en recipientes que contengan
plástico o papel, vigile el horno
ya que existe una posibilidad
de inflamación.
— Si apareciera humo,
detenga o desenchufe el horno
y mantenga la puerta cerrada
para sofocar las llamas que se
hayan podido generar.
Al calentar bebidas en el
microondas puede producirse
un brote brusco y retardado de
líquido en ebullición, por lo que
hay que ser muy prudente al
manipular el recipiente.
— Hay que agitar o remover el
contenido de los biberones y de
los potitos de alimentos para
bebés, así como comprobar su
temperatura, antes de dárselos
al niño para evitar quemaduras.
— Se recomienda no calentar
huevos con cáscara ni huevos
cocidos enteros en un horno
microondas ya que podrían
explotar, incluso después de
haberse finalizado la cocción.
— Este aparato ha sido
diseñado para realizar
cocciones con la puerta
cerrada.
— El microondas está
diseñado para calentar
alimentos y bebidas.
El secado de alimentos o de
ropa y el calentamiento de
cojines calentadores, pantuflas,
esponjas, ropa húmeda y otros
artículos similares pueden
generar riesgos de heridas, de
inflamación o de fuego.
ADVERTENCIA:
Si la puerta o las juntas de
puerta están dañadas, el horno
no debe ponerse en
funcionamiento antes de haber
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES
5
sido reparado por una persona
competente.
— Se recomienda limpiar el
horno periódicamente y retirar
todos los restos de comida.
— Si no se mantiene limpio el
aparato, su superficie podría
deteriorarse, afectando de
manera inexorable a su
duración y conduciendo a una
situación peligrosa.
— No utilice un aparato de
limpieza a vapor.
El enchufe debe estar
accesible después de
realizar la instalación.
El aparato se debe poder
desconectar de la red eléctrica,
bien por medio de un enchufe o
bien incorporando un
interruptor en las
canalizaciones fijas siguiendo
las normas de instalación.
Si el cable de alimentación
estuviera deteriorado, deberá
ser sustituido por el fabricante,
su servicio técnico o una
persona de cualificación
similar, con el fin de evitar
cualquier peligro.
Centre el horno en el mueble
respetando una distancia
mínima de 5 mm con el mueble
contiguo. El material del
mueble de empotramiento
debe ser resistente al calor (o
estar recubierto con un material
resistente). Para más
estabilidad, sujete el horno al
mueble con 2 tornillos a través
de los orificios previstos con
este objeto en los montantes
laterales.
ADVERTENCIA:
No deje que los niños utilicen el
horno sin vigilancia, salvo si se
han dado las instrucciones
necesarias para que el niño
pueda utilizar el horno de
manera segura y comprenda
los peligros que supone un uso
incorrecto.
Este aparato debe estar
instalado a más de 850 mm del
suelo.
Este aparato puede instalarse
en una columna tal como se
indica en el esquema de
instalación.
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES
6
MEDIO AMBIENTE
RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales del embalaje de este
aparato son reciclables. Participe en su
reciclaje y contribuya así a la protección
del medio ambiente depositándolos en
los contenedores municipales previstos
a tal efecto.
Su aparato también contiene
numerosos materiales
reciclables. Está marcado con
este logotipo para indicarle que
los aparatos usados no deben
mezclarse con otros residuos.
De este modo, el reciclaje de los
aparatos que organiza el fabricante se
efectuará en óptimas condiciones, de
acuerdo con la Directiva Europea
2002/96/CE sobre los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos.
Diríjase a su ayuntamiento o al vendedor
para conocer los puntos de recogida de
aparatos usados más cercanos a su
domicilio.
Le agradecemos su colaboración con la
protección del medio ambiente.
7
La seguridad eléctrica debe estar
garantizada con un empotramiento
correcto. La conexión eléctrica se debe
realizar antes de colocar el aparato en el
mueble.
Compruebe que:
- La potencia de la instalación sea
suficiente (16 A).
Si la instalación eléctrica de la
habitación obliga a efectuar una
modificación para poder conectar el
aparato, llame a un electricista
cualificado.
Al efectuar las operaciones de
mantenimiento, el aparato deberá estar
desconectado de la red eléctrica y los
fusibles cortados o quitados.
Atención:
El cable de protección (verde-
amarillo) va conectado al borne
del aparato y también hay que
conectarlo a la tierra de la instalación.
Si el horno presenta alguna
anomalía, desconecte el aparato o
quite el fusible correspondiente a la
línea de conexión del horno.
Atención:
No se asumirá ningún tipo de
responsabilidad en caso de
accidente o incidente debido a una
falta de conexión de toma de tierra o
a una conexión defectuosa o
incorrecta.
DESEMBALAJE
Cuando reciba el aparato, desembálelo
o hágalo desembalar inmediatamente.
Verifique su aspecto general. Realice las
eventuales reservas por escrito en la
orden de entrega de la que conserva un
ejemplar. Retire todos los elementos de
protección. Compruebe y respete las
características del aparato que figuran
en la placa de características (fig. A).
ELECCIÓN DEL  EMPLAZAMIENTO Y
EMPOTRAMIENTO
Este aparato puede instalarse en una
columna tal como se indica en el
esquema de instalación (fig. B-C-D-E).
No utilice inmediatamente el aparato
(espere 1 o 2 horas) después de
haberlo trasladado de un lugar frío a un
lugar caliente, ya que la condensación
podría provocar un mal funcionamiento.
Centre el horno en el mueble de
manera que quede una distancia
mínima de 10 mm con el mueble
vecino. El material del mueble de
encastre debe resistir al calor (o tener
un revestimiento de dicho material).
Para más estabilidad, sujete el horno al
mueble con 2 tornillos a través de los
orificios previstos con este objeto en los
montantes laterales.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Atención:
La instalación está reservada a
los instaladores y técnicos
cualificados.
1
INSTALACIÓN
8
2
PRESENTACIÓN DEL HORNO
LOS ACCESORIOS
• El plato giratorio: permite una cocción
homogénea del alimento sin
manipulaciones.
Gira indiferentemente en los 2 sentidos.
- Si no gira, compruebe que todos los
elementos están bien colocados.
Se puede utilizar como bandeja para
cocinar. Para sacarlo, sujételo utilizando
las zonas de acceso previstas en el
hueco. (fig.A).
• El mecanismo de arrastre: permite
que el plato de cristal gire (fig.B).
Si retira el mecanismo de arrastre, evite
que penetre agua dentro del orificio del
eje del motor.
No se olvide de volver a colocar el
mecanismo de arrastre, el soporte con
ruedas y el plato giratorio.
• El soporte con ruedas: no intente
girar manualmente el soporte con
ruedas, ya que podría dañar el sistema
de arrastre. En caso de producirse una
mala rotación, asegúrese de que no
haya ningún cuerpo extraño bajo el
plato.
• El plato en posición de parada:
permite utilizar bandejas grandes en
toda la superficie del horno. En este
caso, es necesario girar el recipiente o
mezclar su contenido a la mitad del
programa.
APARATO
A
B
C
D
E
Plato giratorio
Dispositivo de arrastre
Soporte con ruedas
Etiqueta de identificación
A
B
C
D
E
Panel de mandos
9
EL PANEL DE CONTROL
2
PRESENTACIÓN DEL HORNO
La pantalla :
le facilita la programación, mostrando:
la función, el tiempo, la temperatura de
cocción o la hora.
El selector rotativo:
permite programar la duración, la hora
de final de un programa o el reloj.
La tecla microondas :
permite elegir la potencia de
microondas que se desea.
La tecla descongelación :
permite descongelar cualquier
producto congelado.
La tecla reloj :
permite poner el reloj en hora.
Las teclas Memoria 1-2-3:
permite acceder rápidamente a 3
operaciones ya programadas.
La tecla Anulación :
permite parar o anular un programa en
curso. Basta con pulsar una vez para
parar y dos veces para anular.
La tecla PARADA DEL PLATO :
permite detener el plato giratorio.
La tecla Inicio :
permite iniciar el programa
seleccionado.
A
B
C
D
E
F
G
H
La tecla apertura de puerta:
permite abrir el aparato o parar un
programa en curso.
I
J
123
A
B
C
D
E
F
H
G
I
J
10
Indicador de parada del plato giratorio.
Indicador de descongelación.
Indicador del tiempo de programación y del
reloj.
Indicador de los programas memorizados
1 - 2 - 3.
Indicador de microondas.
Visualización de la potencia de microondas
y de la hora.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
LA PANTALLA
2
PRESENTACIÓN DEL HORNO
11
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Las microondas que se utilizan para la
cocción son ondas electromagnéticas.
Existen normalmente en nuestro
entorno como ondas radioeléctricas, la
luz o bien las radiaciones infrarrojas.
Su frecuencia se sitúa en la banda de
los 2450 MHz.
Su comportamiento:
• Son reflejadas por los metales.
Atraviesan cualquier otro material.
• Son absorbidas por las moléculas
de agua, grasa y azúcar.
Cuando se expone un alimento a las
microondas se produce una agitación
rápida de las moléculas, lo que provoca
un calentamiento.
PUESTA EN HORA (fig. A)
Al enchufar el aparato o tras un corte de
corriente, aparece el símbolo en la
pantalla y 00:00 parpadea.
Ajuste la hora girando el mando y pulse
la tecla para validar.
AJUSTE DE LA HORA (fig. B)
Pulse la tecla ; la hora empezará a
parpadear. Ajuste la hora girando el
mando y pulse la tecla para validar.
Su aparato ya está conectado y en
hora.
3
AJUSTES
4
COCCIÓN
Abra la puerta, coloque el alimento
dentro del aparato y cierre la puerta.
Si la puerta no está bien cerrada,
el aparato no se pondrá en
marcha.
La profundidad de penetración de las
ondas en el alimento es de
aproximadamente 2,5 cm; si el alimento
es más grueso, la cocción hasta el
interior se efectuará por conducción,
como en una cocción tradicional.
Es bueno saber que las microondas
provocan en el interior del alimento un
simple fenómeno térmico y que no son
nocivas para la salud.
12
EQUIVALENCIA DE POTENCIAS
PROGRAMACIÓN
4
COCCIÓN
POTENCIA - VATIOS UTILIZACIÓN
DESCONGELACIÓN
150
Para descongelar la carne, el pescado,
COCCIÓN MUY
SUAVE
250
Para terminar cocciones delicadas o para cocer
muy lentamente.
COCCIÓN SUAVE
350
Para terminar la cocción de platos comenzada en
«COCCIÓN FUERTE» que podrían cocerse
demasiado en la superficie, como el asado de
ternera, de cerdo…
COCCIÓN LENTA
500
Para todos los pescados y aves. Para terminar las
preparaciones comenzadas en «COCCIÓN
FUERTE», como las alubias, las lentejas y los
postres lácteos.
RECALENTAMIENTO
700
Para recalentar todos sus platos preparados,
frescos o congelados. Para calentar los platos
preparados y las verduras congeladas.
COCCIÓN FUERTE
900
Para cocinar las verduras y sopas. Para calentar
líquidos.
POTENCIA RESTITUIDA EN MICROONDAS: 900 W
Abra la puerta. Coloque el alimento
dentro del aparato y cierre la puerta.
Si la puerta no está bien cerrada, el
aparato no se pondrá en marcha.
Si considera que el plato no debe girar,
utilice la tecla parada plato antes o
durante el programa.
Dispone de 6 potencias microondas:
150 (descongelación) - 250 - 350 - 500
- 700 - 900 W.
Programar una cocción:
1. Seleccione la potencia pulsando
varias veces la tecla microondas
hasta obtener la potencia deseada
(p. ej.: 900 W - cocción fuerte).
13
2. Programe la duración girando el
selector (p. ej.: 5 minutos).
3. Pulse la tecla Inicio .
El programa comenzará y el plato
comenzará a girar iluminándose el
interior.
Una triple señal sonora indicará el final
del programa.
Esta señal se repetirá cada minuto
durante diez minutos hasta que se abra
la puerta.
Programar una descongelación:
Proceda del mismo modo, pulsando la
tecla descongelación para
seleccionar la potencia microondas 150
W.
1. Programe el reloj girando el selector
(p. ej.: 10 minutos).
2. Pulse la tecla Inicio .
En la función descongelación (150W),
un bip suena a mitad de programa para
indicar que hay que dar la vuelta al
alimento para obtener un resultado
óptimo. Cierre la puerta y vuelva a
pulsar la tecla para iniciar la
descongelación.
En caso de error de programación:
Pulse la tecla .
Durante la cocción:
- Puede detener o volver a poner en
marcha el plato giratorio pulsando la
tecla .
- Si ha abierto la puerta antes de que
haya finalizado el programa, vuelva a
4
COCCIÓN
cerrarla y pulse la tecla para que el
aparato se ponga de nuevo en
funcionamiento.
- Al final de un programa, la ventilación
del horno puede seguir funcionando
para garantizar una ventilación correcta.
Se detendrá automáticamente.
PROGRAMACIÓN RÁPIDA
1. Programe el reloj girando el selector
(p. ej.: 3 minutos).
2. Pulse la tecla .
Comenzará automáticamente una
COCCIÓN  FUERTE:
el plato girará y se iluminará el interior.
La función de memoria le permite
grabar 3 programas usuales a los que
podrá acceder inmediatamente
pulsando las teclas 1, 2 o 3.
Todos los programas pueden ser
introducidos en la memoria.
Ejemplo:
Utilice el mando Memoria para
preprogramar el recalentamiento de un
plato.
Programe como para un inicio
inmediato:
1. Pulse la tecla microondas para
elegir COCCIÓN FUERTE (900 W).
2. Programe el tiempo (p. ej.: 2 minutos)
con el selector.
TECLAS MEMORIA 1-2-3
14
4
COCCIÓN
3. En lugar de pulsar la tecla Inicio,
pulse la tecla memoria 1.
M1 aparece en la pantalla y la potencia
y la duración se muestran
alternativamente.
Un pitido confirma que el programa
personalizado ha quedado guardado.
Proceda del mismo modo utilizando las
teclas Memoria 2 y 3 para grabar
dos programas más adicionales.
Para lanzar un programa
memorizado:
Pulse la tecla de memoria
correspondiente 1, 2 o 3;
aparecerán los datos preprogramados.
Pulse la tecla Inicio y el programa se
pondrá en marcha.
Puede encadenar dos 2 programas,
combinando la función descongelación
y microondas.
Ejemplo: utilización de la programación
encadenada para lanzar una
descongelación de 10 minutos seguida
de una programación microondas
(cocción lenta) de 20 minutos.
Proceda como para programar una
descongelación sencilla:
1. Pulse la tela descongelación .
Programe el tiempo (p. ej.: 10 minutos)
con el selector.
No pulse la tecla Inicio.
PROGRAMA ENCADENADO
2. Pulse la tecla microondas , p. ej.:
cocción lenta, y programe la duración
(p. ej.: 20 minutos).
El tiempo de cocción lenta se añade al
tiempo de descongelación.
3. Pulse .
La programación microondas
comenzará automáticamente al finalizar
la descongelación.
15
Se recomienda limpiar el horno
periódicamente y retirar todos los restos
de comida que puedan quedar en el
interior y exterior del aparato. Utilice
una bayeta húmeda con jabón. Si no se
mantiene limpio el aparato, su
superficie podría deteriorarse,
afectando de manera inexorable a su
duración y conduciendo a una situación
peligrosa.
Se desaconseja el uso de productos
abrasivos, alcoholes o diluyentes
porque pueden dañar el aparato.
LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE
INTERIOR - EXTERIOR
5
MANTENIMIENTO
Si notara olor o el horno estuviera muy
sucio, hierva agua con zumo de limón o
con vinagre en un taza durante 2
minutos y limpie las paredes con un
poco de lavavajillas líquido.
Se puede retirar el plato para que la
limpieza sea más fácil. Para ello,
sujételo por las zonas de acceso
previstas para ello. Si retira el
mecanismo de arrastre, evite que
penetre agua dentro del orificio del eje
del motor. No se olvide de volver a
colocar el mecanismo de arrastre, el
soporte con ruedas y el plato giratorio.
- El aparato no se pone en marcha.
Compruebe la conexión eléctrica del
aparato.
Compruebe que la puerta del horno está
bien cerrada.
El aparato hace mucho ruido.
El plato no gira correctamente.
Limpie las ruedas y la zona de
rodamiento bajo el plato giratorio.
Compruebe si las ruedas están bien
colocadas.
Constata que se forma vaho en el
cristal.
Seque el agua condensada con un
trapo.
El alimento no se ha calentado en el
programa microondas.
Compruebe que los utensilios son aptos
para microondas y que el nivel de
potencia es el adecuado.
El aparato produce chispas.
Limpie bien el aparato: quite la grasa, las
salpicaduras, los restos de comida...
Aleje todos los elementos metálicos de
las paredes del horno.
6ANOMALÍAS Y SOLUCIONES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Groupe Brandt DME1721X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario