Whirlpool AKP 335/IX/05 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
37
INSTRUCCIONES DE USO
INSTALACIÓN ..................................38
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE ...............................43
ADVERTENCIAS ........................................... 43
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO...............44
ACCESORIOS DEL HORNO.........................45
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA..................45
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS ..47
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA ........ 47
Para sacar el máximo rendimiento a este horno, lea con atención estas instrucciones de uso y
guárdelas para consultarlas siempre que sea necesario.
38
INSTALACIÓN
Recomendaciones
Importante: cualquier operación de instalación o de mantenimiento debe efectuarse con el
horno desconectado de la red eléctrica.
El aparato debe ser instalado por un técnico calificado según las instrucciones del fabricante y en
conformidad con la normativa local.
Tras desembalar el horno, compruebe que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta
cierre correctamente. En caso de duda, póngase en contacto con su vendedor o con el Servicio
de Asistencia Técnica más cercano.
Tras desembalar el horno, déjelo sobre la base de poliestireno para evitar que pueda dañarse.
Para instalar el horno se recomienda utilizar guantes protectores.
El horno está provisto de dos manillas laterales (B) para facilitar las maniobras de instalación
(fig. 1).
Preparación del mueble para empotrar el horno
Horno para empotrar debajo de la encimera
Los muebles de cocina que estén en contacto directo con el horno han de ser resistentes al calor
(80 °C como mínimo).
Corte el mueble y la encimera antes de instalar los aparatos. Quite las virutas de madera o el serrín,
ya que pueden impedir el correcto funcionamiento del aparato.
Las dimensiones del horno y del mueble se muestran en la figura 2-3-4.
Para lograr una ventilación correcta, se recomienda dejar un espacio en la parte posterior del mueble
con las dimensiones mostradas en la figura fig. 4. El fondo del horno no ha de quedar accesible
una vez efectuada la instalación.
Es necesaria una distancia mínima de 5 mm entre el borde superior del horno y el borde inferior de la
encimera. Dicha apertura no debe cerrarse nunca (fig. 3).
Durante la instalación, tenga cuidado de que las paredes del horno no estén en contacto directo con
los muebles adyacentes.
Si el mueble no se encuentra bien sujeto a la pared, fíjelo con escuadras (G), vea la fig. 4.
2
3
4
1
39
Placa de cocción
Atención: para instalar la placa de cocción sobre una superficie que no es de madera (p. ej. plástico,
cerámica, mármol o piedra), recuerde solicitar las escuadras de fijación (Fig. 7-9) al Servicio de Asistencia
Técnica.
La placa de cocción debe empotrarse en una encimera con un grosor entre 20 y 50 mm.
No coloque ningún material entre la placa de cocción y el horno (p. ej. travesaños, aislantes, etc.).
El mueble de columna adyacente debe estar situado al menos a 100 mm del borde de la placa de
cocción (fig. 5).
Realice una abertura en la encimera con las dimensiones indicadas en la Ficha del producto de la placa
de cocción.
Selle los bordes interiores de la encimera con cola especial para madera o con silicona.
Coloque la junta en la placa de cocción (en las partes donde no hay), después de limpiar con cuidado la
superficie donde se va a colocar.
Placa eléctrica tradicional
Importante: antes de instalar la placa, quite el plástico de protección.
Si la encimera es de madera, utilice las abrazaderas y tornillos que se incluyen.
1. Introduzca las 4 abrazaderas (B) (Fig. 6) en las guías correspondientes en parte inferior de la placa de
cocción.
2. Coloque la placa de cocción en la encimera.
Si la encimera es de mármol u otro material (p. ej. plástico, cerámica o piedra), la fijación debe
realizarse con escuadras especiales (C) (fig. 7), código 4819 310 18528, disponibles a través del Servicio
de Asistencia Técnica.
1. Fije las escuadras en los orificios con los tornillos correspondientes.
2. Coloque la placa de cocción en la encimera.
56
7
40
Placa vitrocerámica
Importante: antes de instalar la placa, quite el plástico de protección.
Asegúrese de que la abertura en la encimera coincida con las dimensiones indicadas en la Ficha del
producto de la placa, respetando las tolerancias.
No fuerce la introducción de la placa de cocción en la encimera. Puede provocar la rotura de la placa
vitrocerámica (incluso en el futuro).
Si la encimera es de madera, utilice las abrazaderas y tornillos que se incluyen (fig. 8).
1. Fije las abrazaderas (D) (Fig. 8) con los tornillos correspondientes (E) (Fig. 8) como se indica,
respetando las distancias especificadas.
2. Coloque la placa de cocción en la encimera.
Si la encimera es de mármol, plástico, cerámica o piedra, la fijación de la placa de cocción debe
realizarse con escuadras especiales (F) (fig. 8), código 4819 404 78697, disponibles a través del Servicio
de Asistencia Técnica.
1. Coloque la placa de cocción en la encimera.
2. Coloque las 4 abrazaderas (F) como se indica en la fig. 9, según el grosor de la encimera.
3. Fije los 4 tornillos (G) en la posición (H) (fig. 9).
8
9
41
Conexión eléctrica
Según la normativa es obligatorio conectar a tierra el aparato.
La conexión eléctrica debe ser efectuada por un técnico cualificado según las instrucciones del
fabricante y en conformidad con la normativa local.
El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de
seguridad.
El cable de alimentación debe ser lo suficientemente largo para poder conectar el aparato a la red
eléctrica una vez instalado.
Para cumplir con las normas de seguridad, es necesario utilizar un interruptor omnipolar con una
distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
No emplee tomas de corriente múltiples ni cables alargadores.
Después de instalar el horno, los componentes eléctricos han de quedar inaccesibles.
Conexión del horno a la red eléctrica
Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de red.
La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
1. Suelte los dos tornillos de fijación de la tapa de la caja de conexiones situada en la parte inferior de la
cubierta posterior del horno.
2. Retire la tapa para acceder a la caja de conexiones e introduzca el cable de alimentación
(vea la tabla) a través de la abertura situada en el fondo del horno.
3. Conecte el cable a la caja de conexiones, apriete hasta el tope los tornillos y sujételo al prensacables.
4. Coloque nuevamente la tapa, introduciendo las dos lengüetas en sus sedes, y sujétela con los dos
tornillos.
Tabla del cable de alimentación
N° de conductores Tipo de cable
1N+
~
H05 RR-F 3 X 4 mm²
2+ ~
H05 RR-F 3 X 4 mm²
2N+ ~
H05 RR-F 4 X 2,5 mm²
3N+
~
H05 RR-F 5 X 1,5 mm²
3+ ~
H05 RR-F 4 X 2,5 mm²
42
Conexión de la placa y horno
Importante: no conecte el horno a la red eléctrica antes de realizar la conexión.
Antes de conectar el horno a la red eléctrica, compruebe que el modelo de placa de cocción es una de
las indicadas en la ficha de acoplamiento placa/horno.
Conecte los conectores de la placa de cocción (C) (fig. 10) a los conectores del horno (D), respetando
la correspondencia de los colores y la alineación de las guías de inserción visibles en la parte superior de
los conectores.
Para realizar la conexión empuje los conectores hasta el fondo hasta que se oiga el chasquido de la
lengüeta.
Suelte la tuerca (H) (fig. 10) de conexión a tierra situada en la cubierta superior del horno e
introduzca el cable amarillo/verde de puesta a tierra, dejando dentro la arandela. Vuelva a enroscar la
tuerca en el tornillo hasta el fondo.
Importante: si los terminales de la placa no coinciden con las conexiones y los colores indicados en la placa
de conexión de la placa/horno, situada en la parte superior del horno, solicite el kit adaptador,
cód. AMC 873, disponible a través del Servicio de Asistencia Técnica.
Fijación del horno
Levante el horno agarrándolo por las aberturas situadas en los lados e introdúzcalo en el mueble
teniendo cuidado de no enganchar el cable de alimentación (fig.11).
Centre el horno en el mueble antes de fijarlo.
Asegúrese de que los separadores de plástico están colocados correctamente en los orificios de fijación
correspondientes. Sujete el horno al mueble mediante los tornillos suministrados (fig.12).
10
11
12
43
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está
marcado con el símbolo de reciclaje .
No arroje el material de embalaje en el medio
ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa
local vigente.
Eliminación del aparato viejo
Los electrodomésticos están construidos con
materiales reciclables o reutilizables. Para su
eliminación, siga las normas locales de eliminación
de residuos. Corte el cable de alimentación para
que no se pueda utilizar de nuevo.
Este aparato está marcado de acuerdo con la
Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Asegúrese de eliminarlo correctamente para
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en la
documentación indica que este producto no
debe tratarse como residuo doméstico y debe
entregarse en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para su eliminación, siga las normas locales de
eliminación de residuos. Para más información
sobre su tratamiento, recuperación y reciclaje,
póngase en contacto con la autoridad local
correspondiente, el servicio de recogida de
residuos domésticos o el comercio donde
compró el aparato.
Ahorro de energía
Precaliente el horno sólo si se especifica en la
tabla de tiempos de cocción de la “Ficha del
producto” entregada por separado o en la
receta.
Utilice fuentes de horno oscuras, esmaltadas en
negro, ya que absorben mejor el calor.
ADVERTENCIAS
Advertencia:
No está diseñado para que lo utilicen niños
y personas discapacitadas sin supervisión.
Evite que los niños jueguen con el aparato.
El aparato no ha sido diseñado para que lo
utilicen personas (incluidos niños) con
reducidas capacidades físicas, sensoriales o
mentales, o personas sin experiencia ni
conocimientos adecuados, a menos que
quienes estén encargados de su seguridad
las hayan instruido sobre cómo usar el
aparato y las vigilen en todo momento.
Las partes accesibles del horno pueden
calentarse durante el uso, mantenga a los
niños alejados del aparato.
No utilice materiales o sustancias abrasivos
para limpiar los CRISTALES, ya que podrían
estropearse.
El aparato se calienta mucho durante el uso.
Tenga cuidado de no tocar los elementos
calentadores situados dentro del horno.
Este horno ha sido diseñado exclusivamente para
uso doméstico para cocinar alimentos. Está
prohibido cualquier otro uso. El fabricante
declina cualquier responsabilidad por los daños
producidos por un mal uso del aparato.
La placa debe ser reparada o ajustada
exclusivamente por un técnico cualificado.
No exponga el horno a los agentes atmosféricos.
No coloque objetos pesados sobre la puerta ya
que se pueden dañar la cavidad del horno y las
bisagras. No se apoye sobre la puerta.
No cuelgue objetos pesados en la manilla de la
puerta.
No cubra el fondo del horno con papel de
aluminio u otros objetos.
La puerta del horno ha de quedar bien cerrada.
Mantenga la junta de la puerta limpia.
No vierta agua directamente dentro del horno
caliente, se puede dañar el esmalte.
Las gotas de zumo de fruta dejan manchas
permanentes. Se aconseja limpiar el horno antes
de volver a utilizarlo.
No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del
horno ya que se puede rayar el revestimiento.
Con el tiempo, la condensación puede dañar el
horno y los muebles adyacentes. Se aconseja:
- programar la temperatura más baja;
- cubrir los alimentos;
- sacar los alimentos del horno;
- secar las partes húmedas cuando el horno se
enfríe.
44
El panel de mandos y la puerta se calientan
cuando el horno está en marcha durante mucho
tiempo a temperatura alta.
No toque el horno con las manos mojadas ni lo
utilice estando descalzo.
No tire del horno ni del cable de alimentación
eléctrica para desenchufarlo.
Evite que los niños toquen:
- el horno y los mandos, en particular cuando
está en marcha e inmediatamente después,
cuando está muy caliente;
- el material de embalaje (bolsas, poliestireno,
piezas metálicas, etc.);
- el horno viejo.
Asegúrese de que los cables eléctricos de otros
aparatos situados cerca del horno no estén en
contacto con las partes calientes ni puedan
quedar atrapados por la puerta del horno.
Algunos hornos están equipados con un sistema
de refrigeración por aire para evitar que la parte
delantera del horno y los armarios adyacentes se
calienten en exceso.
Atención: el aire caliente sale por una abertura
situada entre el panel de mandos y la puerta del
horno. No obstruya jamás dicha abertura.
No coloque material inflamable dentro o cerca
del horno; si se enciende por descuido, puede
incendiarse.
Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas
y los accesorios del horno cuando esté caliente.
Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (por ej.
ron, coñac, vino, etc.), recuerde que el alcohol se
evapora a temperaturas altas. Por lo tanto, es
posible que el vapor de alcohol llegue a las
resistencias eléctricas y se inflame.
No caliente ni cueza alimentos en envases
cerrados en el horno. El envase puede explotar
debido a la presión que se genera en el interior y
dañar el horno.
No utilice recipientes de materiales sintéticos
para cocinar (a menos que sean adecuados;
consulte las instrucciones del fabricante), ya que
pueden fundirse cuando se alcanzan
temperaturas altas.
Vigile la cocción si utiliza mucha grasa o aceite
para cocinar. El aceite y la grasa al calentarse
pueden incendiarse.
No tire de las bandejas cuando están cargadas.
Sujételas con precaución.
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO
Saque los accesorios del horno y caliéntelo a
200 °C durante aproximadamente una hora para
eliminar el olor de la grasa protectora y los
materiales aislantes. Deje las ventanas abiertas
durante esta operación.
Antes de utilizarlo, quite:
- los adhesivos de la parte frontal y de la puerta
del horno. No quite la placa de datos;
- las protecciones de cartón y la película de
plástico protectora del panel de mandos y de
otros componentes del horno;
- etiquetas adhesivas de los accesorios
(por ejemplo, debajo de la grasera).
45
ACCESORIOS DEL HORNO
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Importante: no utilice hidrolimpiadoras a alta
presión o limpiadoras de vapor.
Exterior del horno
Límpielo con un paño húmedo. Si está muy sucio,
utilice una solución de agua con unas gotas de
detergente para vajillas. Séquelo con un paño
seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos
que oscurecen la superficie.
Si uno de estos productos entra en contacto con
el horno, límpielo inmediatamente con un paño
húmedo.
Las ligeras diferencias en el color del aparato son
debidas a los distintos materiales utilizados, por
ejemplo, cristal, plástico y metal.
Hornos con panel frontal de aluminio
Límpielo con un detergente y un paño suaves
para cristales o un paño de microfibra que no
deja pelusa en la superficie. Limpie en horizontal,
sin ejercer presión.
No utilice productos de limpieza corrosivos,
esponjas duras ni paños ásperos. Limpie las
superficies de aluminio con un paño seco.
Accesorios
Limpie los accesorios con un detergente para
vajillas inmediatamente después de usarlos. Los
residuos de alimentos pueden eliminarse con
facilidad con un cepillo o una esponja.
Los accesorios del horno se pueden comprar por
separado a través del Servicio de Asistencia Técnica.
Para saber qué accesorios posee su horno, consulte el
párrafo Accesorios de la “Ficha del producto” entregada
por separado.
Grasera (1)
Colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger grasa o trozos
de alimentos; como bandeja, se puede emplear para cocinar
carne o pescado, con o sin verduras. Para reducir el humo y
evitar las salpicaduras de grasa, vierta un poco de agua en la
grasera.
Bandeja pastelera (2)
Para cocinar galletas, tartas y pizzas.
Parrilla (3)
Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para
fuentes, moldes de tartas y otros recipientes de cocción. Se
puede colocar en cualquiera de las guías de deslizamiento del
horno, con la curvatura hacia arriba o hacia abajo.
Asador rotativo (4)
Utilice el asador giratorio como se describe en el capítulo
correspondiente de la “Ficha del producto” entregada por
separado.
1
3
4
2
46
Atención: utilice guantes de protección para realizar las
siguientes operaciones. Para evitar eventuales lesiones y
no dañar la puerta del horno ni las bisagras, respete estas
instrucciones.
Desmontaje de la puerta del horno:
1. Abra completamente la puerta del horno (fig. 1).
2. Levante los dos ganchos hasta el tope (fig. 2).
3. Cierre la puerta parcialmente y extráigala tirando hacia
arriba (fig. 3).
Durante la limpieza y/o el desmontaje de la puerta, tenga
cuidado con las bisagras (fig. 4).
Para montar la puerta:
1. Introduzca las bisagras en sus orificios y baje la puerta
completamente.
2. Baje los ganchos de ambos lados.
3. Cierre completamente la puerta del horno.
Atención: para evitar eventuales lesiones y no dañar la puerta
del horno ni las bisagras, respete estas instrucciones.
Cambio de la bombilla de la parte posterior del
horno:
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Cuando el horno se haya enfriado, desenrosque la tapa de
la bombilla (fig. 5).
3. Cambie la bombilla (ver nota).
4. Enrosque la tapa de la bombilla.
5. Conecte el aparato a la red eléctrica.
Nota: utilice exclusivamente bombillas de 25 W/230 V,
tipo E-14, T300 °C, que puede solicitar al Servicio de
Asistencia Técnica.
Importante: no utilice el horno hasta que no haya
colocado la tapa de la bombilla.
1
2
3
5
4
47
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
El horno no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado.
Encienda el horno para comprobar si se ha
solucionado el problema.
IMPORTANTE:
Compruebe que el selector del horno no esté en
posición “0” o “piloto .
- Si el programador electrónico (si se incluye)
indica “ ”, consulte la “Ficha del
producto” entregada por separado o la
descripción del programador electrónico.
- Si el programador electrónico (si se incluye)
indica “F XX”, contacte con el Servicio de
Asistencia Técnica más cercano. Indique el
número que aparece después de la letra “F”.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de contactar con el Servicio de
Asistencia Técnica:
1. Intente resolver el problema, para ello
consulte “Guía para solucionar problemas”.
2. Apague y encienda el horno para comprobar
si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas
comprobaciones, contacte con el Servicio de
Asistencia Técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
un breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exactos;
el número de servicio (número que aparece
después de la palabra “Service” en la placa de
datos), que se encuentra en el borde derecho
del interior del horno (visible con la puerta del
horno abierta). El número de servicio también
se incluye en el folleto de la garantía;
la dirección completa;
el número de teléfono.
Si fuera necesario reparar la placa, contacte con los
centros de asistencia autorizados que
garantizan el uso de piezas de recambio originales.
Estas reglas elementales aseguran la calidad y
la eficiencia del producto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este horno ha sido diseñado para entrar en
contacto con alimentos y está fabricado de
acuerdo con el reglamento (CE)
n. 1935/2004.
Ha sido diseñado para su uso exclusivo
como aparato de cocina.
Cualquier otro uso (por ejemplo, para
calentar una habitación) se considera
impropio y potencialmente peligroso.
Ha sido diseñada, fabricada y
comercializada de acuerdo con:
- Los requisito de seguridad de la Directiva
“Baja tensión “2006/95/CE
(que sustituye a la 73/23/CEE y sucesivas
enmiendas);
- los requisitos de protección de la
Directiva “EMC” 2004/108/CE;
- los requisitos de la directiva 93/68/CEE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Whirlpool AKP 335/IX/05 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario