Sony HT-DDW660 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Sony HT-DDW660: Disfruta de un sonido envolvente y cristalino en tu hogar

El sistema de cine en casa Sony HT-DDW660 te permitirá sumergirte en tus películas, series y música favorita con un sonido envolvente de alta calidad. Con sus potentes altavoces y su subwoofer, este sistema ofrece un sonido nítido y preciso que te hará sentir como si estuvieras en el cine. Además, su diseño elegante y compacto lo convierte en el complemento perfecto para cualquier hogar.

Características principales:

  • Sonido envolvente de alta calidad: El sistema de altavoces 5.1 canales ofrece un sonido envolvente de alta calidad que te hará sentir como si estuvieras en el cine.

Sony HT-DDW660: Disfruta de un sonido envolvente y cristalino en tu hogar

El sistema de cine en casa Sony HT-DDW660 te permitirá sumergirte en tus películas, series y música favorita con un sonido envolvente de alta calidad. Con sus potentes altavoces y su subwoofer, este sistema ofrece un sonido nítido y preciso que te hará sentir como si estuvieras en el cine. Además, su diseño elegante y compacto lo convierte en el complemento perfecto para cualquier hogar.

Características principales:

  • Sonido envolvente de alta calidad: El sistema de altavoces 5.1 canales ofrece un sonido envolvente de alta calidad que te hará sentir como si estuvieras en el cine.
HOME THEATRE
SYSTEM
HT-DDW660
Speaker Connection
Raccordement des enceintes
Conexión de los altavoces
Sony Corporation © 2004 Printed in Mexico
4-253-419-71(1)
English
This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, speakers, and sub woofer so you can enjoy
multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating instructions supplied with
the receiver.
Before you connect the speakers, check the speaker label on the rear panel of the speakers for the model name.
Connect the speakers as shown in the illustration at right.
The front and center speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a TV
set. However, as the surround speakers are not magnetically shielded, we recommend that you place the surround
speakers slightly further away from TV set.
Français
Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur DVD, les enceintes et le
caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son surround multicanaux de votre lecteur DVD.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Avant de procéder au raccordement des enceintes, vérifiez l’identification de l’enceinte située à l’arrière de
celles-ci pour connaître le nom du modèle. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration ci-contre.
Les enceintes avant et centrale, ainsi que le caisson de grave, possèdent un blindage magnétique afin de permettre
leur installation à proximité d’un téléviseur. Toutefois, étant donné que les enceintes surround ne possèdent pas
de blindage magnétique, nous vous conseillons d’éloigner un peu les enceintes surround du téléviseur.
Español
La sección “Conexión de los altavoces” explica cómo conectar el reproductor de discos DVD, un televisor, los
altavoces y el altavoz potenciador de graves a fin de poder disfrutar de un sonido envolvente multicanal del
reproductor de discos DVD. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado
con el receptor.
Antes de conectar los altavoces, compruebe el nombre del modelo que se encuentra en la etiqueta del panel
posterior de dichos altavoces. Conéctelos tal como se muestra en la ilustración de la derecha.
Los altavoces delanteros, central y potenciador de graves están protegidos magnéticamente, lo que permite
instalarlos cerca de un televisor. Sin embargo, los altavoces envolventes no están protegidos magnéticamente,
por lo que se recomienda situarlos a una distancia considerable del televisor.
ANTENNA
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
IN
DVD IN
COAXIAL
L
R
VIDEO
DVD
AUDIO IN AUDIO IN
RL
R
+
AM
RL
R
++
DIGITAL OUT
COAXIAL
SURROUND
SUB
WOOFER
SPEAKERS
CENTER
FRONT
LL
+
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de discos DVD
Coaxial cord
Cordon coaxial
Cablea coaxial
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz del altavoz de graves
SS-WMSP66
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
SS-CNP66
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Speaker label
Identification de
l’enceinte
Etiqueta del altavoz
SS-MSP66SR
Surround speaker (right)
Enceinte surround (droite)
Altavoz perimétrico (derecho)
SS-MSP66R
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz delantero (derecho)
SS-MSP66L
Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz delantero (izquierdo)
SS-MSP66SL
Surround speaker (left)
Enceinte surround (gauche)
Altavoz perimétrico (izquierdo)
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces

Transcripción de documentos

Sub woofer Caisson de grave Altavoz del altavoz de graves 副低音揚聲器 4-253-419-71(1) HOME THEATRE SYSTEM DVD player Lecteur DVD Reproductor de discos DVD DVD 播放機 Center speaker Enceinte centrale Altavoz central 中央揚聲器 SS-WMSP66 SS-CNP66 COAXIAL HT-DDW660 Speaker label Identification de l’enceinte Etiqueta del altavoz 揚聲器標籤 DIGITAL OUT Speaker Connection Raccordement des enceintes Conexión de los altavoces 揚聲器連接 Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces 揚聲器導線 English This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating instructions supplied with the receiver. Before you connect the speakers, check the speaker label on the rear panel of the speakers for the model name. Connect the speakers as shown in the illustration at right. DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO IN The front and center speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. However, as the surround speakers are not magnetically shielded, we recommend that you place the surround speakers slightly further away from TV set. AM DVD IN Français Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur DVD, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son surround multicanaux de votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner. Avant de procéder au raccordement des enceintes, vérifiez l’identification de l’enceinte située à l’arrière de celles-ci pour connaître le nom du modèle. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration ci-contre. R COAXIAL Coaxial cord Cordon coaxial Cablea coaxial 同軸導線 L + L R AUDIO IN DVD VIDEO SUB WOOFER AUDIO IN R L + + R R L SURROUND + CENTER L FRONT SPEAKERS Les enceintes avant et centrale, ainsi que le caisson de grave, possèdent un blindage magnétique afin de permettre leur installation à proximité d’un téléviseur. Toutefois, étant donné que les enceintes surround ne possèdent pas de blindage magnétique, nous vous conseillons d’éloigner un peu les enceintes surround du téléviseur. Español Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces 揚聲器導線 La sección “Conexión de los altavoces” explica cómo conectar el reproductor de discos DVD, un televisor, los altavoces y el altavoz potenciador de graves a fin de poder disfrutar de un sonido envolvente multicanal del reproductor de discos DVD. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor. Antes de conectar los altavoces, compruebe el nombre del modelo que se encuentra en la etiqueta del panel posterior de dichos altavoces. Conéctelos tal como se muestra en la ilustración de la derecha. Los altavoces delanteros, central y potenciador de graves están protegidos magnéticamente, lo que permite instalarlos cerca de un televisor. Sin embargo, los altavoces envolventes no están protegidos magnéticamente, por lo que se recomienda situarlos a una distancia considerable del televisor. 中文 本揚聲器連接說明怎樣連接DVD播放機、揚聲器和副低音揚聲器以便欣賞來自DVD播放機的多聲道環繞 聲。詳情參考接收機附帶的操作說明。 連接揚聲器以前,請查看揚聲器背面板上的揚聲器標籤以獲取型號名。請如右圖所示連接揚聲器。 SS-MSP66SR SS-MSP66SL SS-MSP66R SS-MSP66L 前及中央揚聲器和副低音揚聲器已被磁性化封蔽以便它可被放置於電視機附近。然而,因為環繞聲揚聲 器未被磁性化封蔽,我們建議您將環繞聲揚聲器稍微遠離電視機放置。 Surround speaker (right) Enceinte surround (droite) Altavoz perimétrico (derecho) 環繞聲揚聲器(右) Surround speaker (left) Enceinte surround (gauche) Altavoz perimétrico (izquierdo) 環繞聲揚聲器(左) Front speaker (right) Enceinte avant (droite) Altavoz delantero (derecho) 前揚聲器(右) Front speaker (left) Enceinte avant (gauche) Altavoz delantero (izquierdo) 前揚聲器(左) Sony Corporation © 2004 Printed in Mexico
  • Page 1 1

Sony HT-DDW660 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Sony HT-DDW660: Disfruta de un sonido envolvente y cristalino en tu hogar

El sistema de cine en casa Sony HT-DDW660 te permitirá sumergirte en tus películas, series y música favorita con un sonido envolvente de alta calidad. Con sus potentes altavoces y su subwoofer, este sistema ofrece un sonido nítido y preciso que te hará sentir como si estuvieras en el cine. Además, su diseño elegante y compacto lo convierte en el complemento perfecto para cualquier hogar.

Características principales:

  • Sonido envolvente de alta calidad: El sistema de altavoces 5.1 canales ofrece un sonido envolvente de alta calidad que te hará sentir como si estuvieras en el cine.