Sony XS-GT603 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Sony Corporation 1998 Printed in Thailand
XS-GT693
XS-GT603
3-way Speaker
3-864-947-22 (1)
87-000-689-
Dimensions
Dimensiones
⁄⁄o
Unit: mm
Unidad: mm
‡ ƒ ¡Gmm
Precautions
Do not continuously use the speaker system
beyond the maximum power handling
capacity.
Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your
nearest Sony dealer before mounting.
Precauciones
Tenga cuidado de no activar el sistema de
altavoces de forma continua con una potencia
que sobrepase la potencia admisible.
Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito
con codificación magnética para evitar daños
que posiblemente causaría el imán de los
altavoces.
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para el montaje, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor
de Sony más próximo.
¤ˇ¥˛«e¶•“‘•N
‰—⁄¯‡s˜ ¯X ˚·›`n „¤t†˛¤ˇ¶W„L¥\†v¤ˇ¥˛fie
¶q¡C
¿ …v/…v”ˇ–a¡A⁄ ¿ ¡A'M§Q¥˛”ˇ‰X“”› ⁄H«H¥˛
¥d¡A‡£¥†¶•»•´ ·›`n „¤t†˛'æ‚m¥H§K O¿ ⁄”fie
‡Q·›`n „⁄⁄“””ˇ¯K' •lˆa¡C
ƒp“G–z§ ⁄£¤ A• “”ƒw‚¸ƒ ‚m¡A§Y‰—‹¢‚ –z`˚
⁄J¤fi‰ł“” '–'˛“ “æ“”Sony P '–¡A M«Æ⁄~¶i
ƒ ƒw‚¸¡C
Specifications
Speaker Coaxial 3-way:
Woofer 16 × 24 cm
(16 cm)* cone type
Midrange 6.6 cm (5 cm)*
cone type
Tweeter 2.2 cm (1.3 cm)*
dome type
Maximum input power 200 (180)* watts
Rated input power 40 (35)* watts
Impedance 4 ohms
Sensitivity 93 (92)* dB/W/m
Frequency response 30 – 26,000 Hz
Mass Approx. 1.4 kg (870 g)* per
speaker
* (XS-GT603)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Especificaciones
Altavoz Coaxial de 3 vías
Graves: 16 × 24 cm (16
cm)*, tipo cónico
Gama media: 6,6 cm (5
cm)*, tipo cónico
Agudos: 2,2 cm (1,3 cm)*,
tipo cúpula
Potencia máxima de entrada
200 (180)* vatios
Potencia nominal 40 (35)* vatios
Impedancia 4 ohmios
Sensibilidad 93 (92)* dB/W/m
Respuesta en frecuencia 30 – 26.000 Hz
Peso Aprox. 1,4 kg (870 g)* por
altavoz
* (XS-GT603)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
‡Wfi
·›`n „ ƒP¶b«‹¡A3`n„D
§C› ·›`n „16¡ 24cm (16 cm)*
@«‹
⁄⁄› ·›`n „ 6.6 cm (5 cm)*
@«‹
“› ·›`n „ 2.2 cm (1.3 cm)*
¶Œ‡»«‹
‡ ⁄j¿Ø⁄J¥\†v 200 (180)*W
ˆB'w¿Ø⁄J¥\†v 40 (35)*W
§ 4£[
˘F– « 93 (92)*dB/W/m
W†v¯T ‡ 30 - 26,000Hz
›«¶q ⁄j‹ø1.4kg (870g)* ¤C› ·›`n „
*
(XS-GT603)
‡]›p'M‡Wfi ƒ‡'¯§fi¡Afi⁄⁄£¥tƒ '^§i¡C
XS-GT693
XS-GT603
27
ø 142
Mounting depth
Inbouwdiepte
ƒw‚¸†‘«
80 (XS-GT693)
54 (XS-GT603)
ø 80
ø 126
ø 158
54
20
ø 168
80
19
164
150
27
248 × 185
166
118
ø 101
221
236
Mounting Montaje
Before mounting
A depth of at least 80 (54)* mm is required for flush mounting. Keep
the following in mind when choosing a mounting location.
A hole may already be cut out of the metal frame of the front door.
Nothing should interfere with the speaker inside the door.
The speaker inside the door must not come into contact with the
window when it is open.
Make sure that the speakers are out of the way of window cranks,
door handles and arm rests.
Make sure that the speaker does not hinder the movement of torsion
bar springs etc. of the trunk lid.
* (XS-GT603)
If you cannot find an appropriate mounting location, check with
your car dealer or consult the nearest Sony dealer.
Antes del montaje
Para el montaje alineado, es necesaria una profundidad mínima de
80 (54)* mm. Antes de elegir el lugar de montaje, se debe tener en
cuenta lo siguiente.
Es posible que ya exista un orificio en el marco metálico de la tapa
frontal.
Compruebe que no interfiere nada con el altavoz dentro de la
puerta.
Es preciso colocar la tapa del altavoz para que éste no entre en
contacto con una ventana abierta.
Procure que los altavoces se encuentren alejados de los picaportes de
las ventanas y puertas, y de los reposabrazos de sillones.
Cerciórese de que el altavoz no impida el movimiento del resorte de
la barra de torsión, etc., de la tapa del portaequipajes.
* (XS-GT603)
Si no encuentra un lugar de montaje apropiado, consulte a su
concesionario automovilístico o al proveedor Sony más próximo.
Parts List
Lista de las piezas
„s¥ ⁄@˜ “
1
2
Mark the four bolt holes and make them 4.5 mm in diameter.
Marque los orificios de los cuatro pernos y hágalos de 4,5 mm de
diámetro.
„ ¥|› `‡ •⁄ ƒ ‚m …— O¡A¤ˆ¥·4.5mm“‰fi|“”⁄ ¡C
Mounting from the car interior (Top mounting)
Montaje desde el interior del automóvil (montaje superior)
–q¤T¤fi⁄”ƒw‚¸¡]ƒV⁄Uƒw‚¸¡^
4*
Power amplifier etc.
Amplificador de potencia, etc.
¥\†v'æ⁄j „ ¥
m
Press and insert the edges of the grille net.
Presione e inserte los extremos de la red de la rejilla.
« ⁄U¤ˆ·¡⁄Jfi ‹]” ‚n“”ˆ ‰t¡C
34
7
3
15
* White cord — Left speaker
Gray cord — Right speaker
* Cable blanco — Altavoz izquierdo
Cable gris — Altavoz derecho
* ¥ ƒ „q‰u¡—¥“·›`n „
ƒ˙ƒ „q‰u¡—¥k·›`n „
Unit: mm
Unidad: mm
‡ƒ¡Gmm
XS-GT693
XS-GT603
3
1
Black-striped cord
Cable con raya negra
¶´–łfl „q‰u
ƒw‚¸
ƒw‚¸¥H«e
›«›n¤ˇ·›`n „'Mƒw‚¸›–ƒP “« “”‚ ¡Aƒ ⁄ ¶•«Ofld80 (54)* mm“”†‘« ¡C¿
ƒw‚¸ƒ ‚mfi ¡A‰—“‘•N⁄UƒC¤˘¶ ¡C
¤T¤fi«e“øƒ‡“”⁄w¤˘¥ ¶}ƒ‡‹}⁄f¡A¤ ƒw‚¸·›`n „⁄§¥˛¡C
¤fi“ø⁄”‡¡⁄£¥iƒ‡“ ˆ“·›`n „“”“FƒŁ¡C
¤fi“ø‹`… ¥·¶}fi ¡A⁄£¥i¥O¤ ‚I˜†¤ ·›`n „¡C
⁄£¥i¤ˇ·›`n „“ ¤fi“ø ¡⁄Æ“”ƒ–‹‘¡B¤fi“ø§ ⁄ ⁄§ §@¡A¥H⁄˛§«ˆ“fiyƒ
⁄¡C
⁄£¥i¯ ·›`n „§«ˆ“ƒ §ı¿ »\“”§Æ– …u´fi⁄§ ˚§@¡C
*
(XS-GT603)
ƒp“G–z§ ⁄£¤ A• “”ƒw‚¸ƒ ‚m¡A‰—ƒV–z“”¤T¤fi‚g P'–'˛´ ¶Qƒa‡ “æ“” Sony
‚g P'– ¶q¡C
1234
56
7
(× 2)
(× 2)
4 m
(× 2)
4 × 30
(× 8)
(× 8)
m
5
Rear deck
Tablero trasero
¤fi«Æ¥›¥x
4
6
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XS-GT603 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas