Sony Cyber Shot DSC-HX90 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Cámara fotografía digital DSC-HX90V/DSC-HX90
Utilización
Antes de utilizar
Nombres de las partes
Comprobación de la cámara y los elementos suministrados [1]
Identificación de las partes [2]
Iconos e indicadores
Lista de iconos en la pantalla [3]
Utilización de la correa
Utilización de la correa de muñeca [4]
Ajuste del visor
Ajuste del visor (ajuste de dioptrías) [5]
Guía en la cámara
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
1 sur 294 06/06/15 10:45
Acerca de la [Guía en la cámara] [6]
Acerca del consejo para tomar imágenes [7]
Preparación de la cámara
Carga de la batería
Carga de la batería mientras está insertada en la cámara [8]
Carga mediante la conexión a un ordenador [9]
Inserción de la batería en la cámara [10]
Duración de la batería y número de imágenes que se pueden
grabar/reproducir utilizando una batería [11]
Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared
[12]
Extracción de la batería [13]
Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado)
Inserción de una tarjeta de memoria [14]
Extracción de la tarjeta de memoria [15]
Ajuste del idioma, la fecha y la hora
Ajuste del idioma, la fecha y la hora [16]
Confirmación del método de operación
Confirmación del método de operación
Utilización de la rueda de control [17]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
2 sur 294 06/06/15 10:45
Utilización del anillo de control [18]
Utilización de los elementos de MENU [19]
Utilización del botón Fn (Función) [20]
Utilización de “Quick Navi” [21]
Toma de imágenes
Toma de imágenes fijas/películas
Toma de imágenes fijas [22]
Toma de películas [23]
Selección de un modo de toma
Lista de funciones del dial de modo [24]
Auto. inteligente [25]
Automático superior [26]
Acerca del reconocimiento de escena [27]
Las ventajas de la toma de imagen automática [28]
Programa auto. [29]
iBarrido panorámico (Detección de cara/movimiento) [30]
Selección escena [31]
Prior. tiempo expos. [32]
Priorid. abertura [33]
Exposición manual [34]
Recuperar memoria [35]
Película [36]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
3 sur 294 06/06/15 10:45
Utilización de las funciones de toma de imágenes
Utilización del zoom
Zoom [37]
Las funciones de zoom disponibles con este producto [38]
Ajuste de zoom [39]
Acerca de la escala de zoom [40]
Velocidad del zoom [41]
Func. Zoom en anillo [42]
Utilización del flash
Utilización del flash [43]
Notas acerca de la utilización del flash [44]
Modo flash [45]
Compensac. flash [46]
Selección de un modo de visualización en pantalla
Cambia la visualización en pantalla (Toma) [47]
Cambio entre el visor y la pantalla [48]
Botón DISP (Visor) [49]
Botón DISP (Monitor) [50]
Selección del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Tamaño imagen (imagen fija) [51]
Relación aspecto (imagen fija) [52]
Calidad (imagen fija) [53]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
4 sur 294 06/06/15 10:45
Panorama: tamaño [54]
Panorama: dirección [55]
Ajuste del enfoque
Modo de enfoque [56]
Área de enfoque [57]
AF bloqueo central [58]
Bloqueo del enfoque [59]
Enfoque man. [60]
Enfoque manual directo (DMF) [61]
Asistencia MF (imagen fija) [62]
Amplific. enfoque [63]
Tiempo aum. enfoq. [64]
Nivel de resalte [65]
Color de resalte [66]
Iluminador AF (imagen fija) [67]
Ajuste de la exposición
Compensar exp. [68]
Modo medición [69]
Cebra [70]
Guía ajuste exposic. [71]
Selección de un modo de manejo (Toma
continua/Autodisparador)
Modo manejo [72]
Captura continua [73]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
5 sur 294 06/06/15 10:45
Autodispar [74]
Autodisp.(Cont.) [75]
Variación exposición [76]
Var. exp. sencilla [77]
Var.exp.Bal.Bla. [78]
Variación exp. DRO [79]
Ajustes para la toma con variación [80]
Indicador durante la toma con variación [81]
Toma de imágenes de sí mismo observando la pantalla
Autodisp./ autorretr. [82]
Selección de la sensibilidad ISO
ISO [83]
RR varios fotogramas [84]
Corrección del brillo o el contraste
Opt.gama diná. (DRO) [85]
HDR automát. [86]
Ajuste de los tonos de color
Balance blanco [87]
Captación de un color blanco básico en modo [Ajustes persdos.] [88]
Selección de un modo de efecto
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
6 sur 294 06/06/15 10:45
Efecto de foto [89]
Estilo creativo [90]
Grabación de películas
Formatos de grabación de películas [91]
Formato archivo (película) [92]
Grabar ajuste (película) [93]
Visual. marcador (película) [94]
Ajustes marcador (película) [95]
SteadyShot (película) [96]
Nivel referencia mic [97]
Reducc. ruido viento [98]
Auto obtur. lento (película) [99]
Botón MOVIE [100]
Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Memoria [101]
Ajustes menú func. [102]
Ajuste tecla person. [103]
Función del anillo de control [104]
Función de botón ? [105]
Función del botón del centro [106]
Función del botón izquierdo [107]
Función del botón derecho [108]
Función del botón inferior [109]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
7 sur 294 06/06/15 10:45
Ajuste de las otras funciones de este producto
Creatividad fotogr. [110]
Sonrisa/Detec. cara [111]
Efecto piel suave (imagen fija) [112]
Registro de rostros (Nuevo registro) [113]
Registro de rostros (Cambiar orden) [114]
Registro de rostros (Borrar) [115]
Reducción ojos rojos [116]
Encuadre autom. (imagen fija) [117]
RR ISO Alta (imagen fija) [118]
Inscribir fecha (imagen fija) [119]
Línea de cuadrícula [120]
Rev.automática [121]
FINDER/MONITOR [122]
Liberar sin tarj. mem. [123]
Visionado
Visionado de imágenes fijas
Reproducción de imágenes [124]
Zoom de reproducción [125]
Índice imágenes [126]
Cambio de la visualización en pantalla (durante la reproducción) [127]
Borrado de imágenes
Borrado de una imagen visualizada [128]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
8 sur 294 06/06/15 10:45
Borrado de múltiples imágenes seleccionadas [129]
Reproducción de películas
Reproducción de películas [130]
Capt. animac. video [131]
Visionado de imágenes panorámicas
Reproducción de imágenes panorámicas [132]
Impresión
Especific. Impresión [133]
Utilización de las funciones de visionado
Modo visualización [134]
Rotación visualizac. [135]
Diapositivas [136]
Rotar [137]
Proteger [138]
Repr. imagen fija 4K [139]
Efecto belleza [140]
Visionado de imágenes en un televisor
Visionado de imágenes en un televisor HD [141]
Visionado de imágenes en un televisor compatible con “BRAVIA” Sync
[142]
Cambio de ajustes
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
9 sur 294 06/06/15 10:45
Menú de configuración
Brillo de monitor [143]
Brillo del visor [144]
Temper. color visor [145]
Función VF cerrado [146]
Ajustes de volumen [147]
Señales audio [148]
Act./Desact. GPS (DSC-HX90V) [149]
Corr. auto. hora GPS (DSC-HX90V) [150]
Ajuste aut. área GPS (DSC-HX90V) [151]
Usar datos asis. GPS (DSC-HX90V) [152]
GRAB GPS log (DSC-HX90V) [153]
Borrar datos GPS log (DSC-HX90V) [154]
Ajustes de carga(Eye-Fi) [155]
Menú mosaico [156]
Guía dial de modo [157]
Confirm.Borrar [158]
Calidad visual [159]
Hora inic. ahor. ener. [160]
Selector PAL/NTSC [161]
Modo demostración [162]
Resolución HDMI [163]
Salida 24p/60p(película) (Solamente para modelos compatibles con
1080 60i ) [164]
CTRL.POR HDMI [165]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
10 sur 294 06/06/15 10:45
Mostrar infor. HDMI [166]
Conexión USB [167]
Ajuste USB LUN [168]
Alimentación USB [169]
Idioma [170]
Ajuste fecha/hora [171]
Configuración área [172]
Formatear [173]
Número archivo [174]
Selec. carpeta grab. [175]
Carpeta nueva [176]
Nombre carpeta [177]
Recuperar BD imág. [178]
Ver info del soporte [179]
Versión [180]
Logotip. certificación (Modelo para el extranjero solamente) [181]
Restablecer ajuste [182]
Utilización de las funciones Wi-Fi
Conexión de este producto a un smartphone
PlayMemories Mobile [183]
Conexión de un smartphone Android a este producto [184]
Conexión del producto a un iPhone o iPad [185]
Invocación de una aplicación utilizando [Un solo toque (NFC)] [186]
Control de este producto utilizando un smartphone
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
11 sur 294 06/06/15 10:45
Mando a distanc. intelig. incrustad. [187]
“Conéctate con un solo toque” con un smartphone Android que admita
NFC (NFC Remoto con un solo toque) [188]
Transferencia de imágenes a un smartphone
Enviar a smartphone [189]
Envío de imágenes a un smartphone Android (NFC Comparte con un
solo toque) [190]
Transferencia de imágenes en un ordenador
Enviar a ordenador [191]
Transferencia de imágenes a un televisor
Ver en TV [192]
Cambio de los ajustes de las funciones Wi-Fi
Modo avión [193]
WPS Push [194]
Conf. punto acceso [195]
Edit. Nombre Dispos. [196]
Mostr. Direcc. MAC [197]
Rest. SSID/Cntrsñ [198]
Restablecer conf. red [199]
Agregación de aplicaciones al producto
PlayMemories Camera Apps
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
12 sur 294 06/06/15 10:45
PlayMemories Camera Apps [200]
Entorno de ordenador recomendado [201]
Instalación de las aplicaciones
Apertura de una cuenta de servicio [202]
Descarga de aplicaciones [203]
Descarga de aplicaciones directamente al producto utilizando la
función Wi-Fi [204]
Inicio de las aplicaciones
Inicio de la aplicación descargada [205]
Gestión de las aplicaciones
Desinstalación de aplicaciones [206]
Cambio del orden de las aplicaciones [207]
Confirmación de la información de la cuenta de PlayMemories Camera
Apps [208]
Visionado en ordenadores
Entorno de ordenador recomendado
Entorno de ordenador recomendado [209]
Utilización del software
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
13 sur 294 06/06/15 10:45
PlayMemories Home [210]
Instalación de PlayMemories Home [211]
Software para ordenadores Mac [212]
Conexión de este producto a un ordenador
Conexión del producto a un ordenador [213]
Importación de imágenes al ordenador [214]
Desconexión del producto del ordenador [215]
Creación de un disco de película
Tipo de disco [216]
Selección del método de creación de disco [217]
Creación de un disco con un dispositivo distinto de un ordenador [218]
Creación de Blu-ray Disc [219]
Precauciones/Este producto
Precauciones
Precauciones [220]
Acerca de la batería interna recargable [221]
Notas acerca de la batería [222]
Carga de la batería [223]
Tarjeta de memoria [224]
Limpieza de este producto
Acerca de la limpieza [225]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
14 sur 294 06/06/15 10:45
Número de imágenes fijas grabables y tiempo grabable de
películas
Número de imágenes fijas [226]
Tiempo grabable para películas [227]
Utilización de este producto en el extranjero
Adaptador de clavija [228]
Acerca de los sistemas de color de televisión [229]
Otra información
Objetivo ZEISS [230]
GPS (DSC-HX90V) [231]
Formato AVCHD [232]
Licencia [233]
Marcas comerciales
Marcas comerciales [234]
Solución de problemas
Si tiene problemas
Si tiene problemas
Solución de problemas [235]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
15 sur 294 06/06/15 10:45
Solución de problemas
Batería y alimentación
Resulta imposible insertar la batería en el producto. [236]
Resulta imposible encender el producto. [237]
La alimentación se desconecta súbitamente. [238]
El indicador de nivel de batería restante muestra un nivel incorrecto.
[239]
La luz de carga del producto parpadea cuando se está cargando la
batería. [240]
La batería no se carga. [241]
El monitor no se enciende aun cuando el producto está encendido.
[242]
Toma de imágenes fijas/películas
Resulta imposible grabar imágenes. [243]
La grabación lleva largo tiempo. [244]
La misma imagen es capturada múltiples veces. [245]
La imagen está desenfocada. [246]
El zoom no responde. [247]
El flash no responde. [248]
Aparecen manchas circulares blancas en las imágenes tomadas con
el flash. [249]
La función de primeros planos (Macro) no responde. [250]
La fecha y la hora de grabación no se visualizan en la pantalla. [251]
La fecha y la hora se graban incorrectamente. [252]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
16 sur 294 06/06/15 10:45
El valor de abertura y/o el tiempo de exposición parpadean. [253]
Los colores de la imagen no son correctos. [254]
Aparece alteración en la imagen cuando ve la pantalla en un lugar
oscuro. [255]
Los ojos del motivo aparecen rojos. [256]
Aparecen puntos y permanecen en la pantalla. [257]
Resulta imposible tomar imágenes continuamente. [258]
La imagen no es clara en el visor. [259]
No aparecen imágenes en el visor. [260]
La imagen aparece blanquecina (llamarada)./Aparece una luz borrosa
en la imagen (espectro). [261]
La imagen está desenfocada. [262]
El monitor se oscurece después de haber transcurrido un periodo de
tiempo corto. [263]
El flash tarda mucho tiempo en recargarse. [264]
Visionado de imágenes
Resulta imposible reproducir imágenes. [265]
La fecha y la hora no se visualizan. [266]
Resulta imposible borrar la imagen. [267]
La imagen se borró por error. [268]
GPS
El producto no está recibiendo una señal GPS. (DSC-HX90V) [269]
Hay un error excesivo en la información de ubicación. (DSC-HX90V)
[270]
Lleva tiempo triangular aunque se toman los datos de GPS assist.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
17 sur 294 06/06/15 10:45
(DSC-HX90V) [271]
La información de ubicación no ha sido grabada. (DSC-HX90V) [272]
Wi-Fi
Resulta imposible encontrar el punto de acceso a red inalámbrica al
que va a conectar. [273]
[WPS Push] no responde. [274]
[Enviar a ordenador] se cancela a medias. [275]
Resulta imposible enviar películas a un smartphone. [276]
[Mando a distanc. intelig. incrustad.] o [Enviar a smartphone] se
cancela a medias. [277]
La pantalla de toma de imagen para [Mando a distanc. intelig.
incrustad.] no se visualiza uniformemente./La conexión entre este
producto y el smartphone se desconecta. [278]
Resulta imposible utilizar la “conéctate con un solo toque” (NFC). [279]
Ordenadores
El ordenador no reconoce este producto. [280]
Resulta imposible importar imágenes. [281]
La imagen y el sonido se interrumpen debido al ruido cuando está
viendo una película en un ordenador. [282]
Las imágenes exportadas desde un ordenador no pueden ser vistas
en este producto. [283]
Tarjetas de memoria
Ha formateado la tarjeta de memoria por error. [284]
Impresión
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
18 sur 294 06/06/15 10:45
Las imágenes se imprimen con los dos bordes cortados. [285]
Resulta imposible imprimir imágenes con la fecha. [286]
Otros
El objetivo está empañado. [287]
El producto se detiene con la porción del objetivo extendida./El
producto se apaga con la porción del objetivo extendida. [288]
El producto se calienta cuando lo utiliza durante un tiempo largo. [289]
Aparece la pantalla de ajuste del reloj cuando enciende el producto.
[290]
El número de imágenes que se pueden grabar no disminuye o
disminuye de dos en dos. [291]
Los ajustes se restauran aunque la operación de restauración no ha
sido realizada. [292]
El producto no responde debidamente. [293]
Se produce un sonido cuando el producto es movido. [294]
“--E-” aparece en la pantalla. [295]
Mensajes
Mensajes
Visualización de autodiagnóstico [296]
Mensajes de aviso [297]
Situaciones que este producto tiene dificultades para
manejar.
Situaciones que este producto tiene dificultades para manejar.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
19 sur 294 06/06/15 10:45
Situaciones que este producto tiene dificultades para manejar [298]
[1] Utilización Antes de utilizar Nombres de las partes
Comprobación de la cámara y los elementos
suministrados
El número entre paréntesis indica el número de unidades.
Cámara (1)
NP-BX1 Batería recargable (1)
Cable micro USB (1)
AC-UB10C/UB10D Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN)
(1)
Cable de alimentación (1)* (no suministrado en Estados Unidos y
Canadá)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
20 sur 294 06/06/15 10:45
*Es posible que con la cámara se suministren varios cables de alimentación. Utilice el apropiado que
valga para su país/región.
Correa de muñeca (1)
Manual de instrucciones (1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
[2] Utilización Antes de utilizar Nombres de las partes
Identificación de las partes
Botón ON/OFF (Alimentación)1.
Botón disparador2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
21 sur 294 06/06/15 10:45
Dial de modo3.
Para toma: Palanca W/T (zoom)
Para visionado: Palanca (Índice)
4.
Luz del autodisparador/Iluminador AF5.
Receptor GPS (incorporado) (DSC-HX90V)6.
Flash
No cubra el flash con el dedo.
Si no está utilizando el flash, presiónelo hacia abajo
manualmente.
7.
Palanca de ajuste de dioptrías
Mueva la palanca de ajuste de dioptrías hasta que la imagen se
vea claramente en el visor.
8.
Visor
Cuando usted mira a través del visor, se activa el modo de visor,
y cuando usted aparta la cara del visor, el modo de visualización
vuelve a modo monitor.
9.
Interruptor de extracción del visor10.
(marca N)
Alinee esta marca cuando conecte la cámara a un smartphone
con función NFC. Para ver detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con su smartphone.
NFC (Near Field Communication) es un estándar internacional de
la tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance.
11.
Anillo de control12.
Objetivo13.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
22 sur 294 06/06/15 10:45
Micrófono1.
Interruptor (extracción de flash)
Cuando utilice el flash, deslice el interruptor (extracción de
flash).
2.
Monitor
Cuando tome desde ángulos bajos o tome autorretratos, ajuste el
ángulo del monitor.
3.
Sensor de ojo4.
Para toma: Botón Fn (Función)
Para visionado: Botón (Enviar a smartphone)
5.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
23 sur 294 06/06/15 10:45
Botón MOVIE (Película)6.
Botón MENU7.
Luz de carga8.
Terminal multi/micro USB
Admite dispositivo compatible con micro USB.
9.
Antena Wi-Fi (incorporada)10.
Gancho para correa11.
Rueda de control12.
Botón (Reproducción)13.
Botón ?/ (Guía en la cámara/Borrar)14.
Palanca de bloqueo de la batería1.
Ranura de inserción de la batería2.
Orificio roscado para trípode
Utilice un trípode con tornillo de menos de 5,5 mm de largo. De lo
contrario, no podrá sujetar firmemente la cámara, y podrá dañar
la cámara.
3.
Luz de acceso4.
Ranura de tarjeta de memoria5.
Toma micro HDMI6.
Tapa de la batería/tarjeta de memoria7.
Altavoz8.
[3] Utilización Antes de utilizar Iconos e indicadores
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
24 sur 294 06/06/15 10:45
Lista de iconos en la pantalla
Los contenidos visualizados y sus posiciones mostrados abajo son solo
como guía, y pueden variar de la visualización real.
Modo monitor
Para reproducción (Visualización de información básica)
Modo visor
En modo automático o en modo de selección escena
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
25 sur 294 06/06/15 10:45
Modo P/A/S/M/Barrido panorámico
P P* A S M
Modo de toma
Invocación de la memoria
NO CARD
Tarjeta de memoria/Subida de datos
Iconos de reconocimiento de escena
Selección escena
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
26 sur 294 06/06/15 10:45
100
Número restante de imágenes grabables
Relación de aspecto de las imágenes fijas
18M / 16M / 13M / 10M / 8.9M / 7.5M / 5.0M / 4.5M / 3.7M / 2.1M /
VGA
Tamaño de imagen de las imágenes fijas
Calidad de imagen de las imágenes fijas
Velocidad de fotogramas de las películas
Ajuste de grabación de las películas
NFC está activado
Batería restante
Aviso de batería restante
Suministro de alimentación USB
Carga de flash en curso
Iluminador AF
SteadyShot/Aviso de movimiento de la cámara
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
27 sur 294 06/06/15 10:45
Modo avión
GRAB GPS log (DSC-HX90V)
Información de posición GPS (DSC-HX90V)
Icono de superposición
Nivel referencia mic Bajo
Reducción de ruido del viento
Archivo de base de datos lleno/Error de archivo de base de datos
Aviso de calentamiento
Zoom inteligente/ Zoom Imag. Clara/Zoom digital
Área de medición puntual
C:32:00
Visualización de autodiagnóstico
Medidor de nivel digital
Modo visualización
100-0003
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
28 sur 294 06/06/15 10:45
Número de carpeta - archivo
Formato de archivo de las películas
Proteger
DPOF
Ajuste DPOF
Imagen de encuadre automático de objeto
Modo de manejo
Modo de medición
Modo de flash/Reducción de ojos rojos
±0.0
Compensación del flash
Modo de enfoque
7500K A5 G5
Balance blanco
Área de enfoque
Optimizador de gama dinámica/HDR auto
+3 +3 +3
Estilo creativo/Contraste, Saturación, Nitidez
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
29 sur 294 06/06/15 10:45
Sonrisa/Detec. cara
Efecto piel suave
Efecto de foto
Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas
AF de bloqueo
Visualización de guía para bloqueo AF
Indicador de variación
STBY
En espera de grabación de película
REC 0:12
Tiempo de grabación de la película (min:s)
Función del anillo de control
Función de la rueda de control
Enfoque
3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
30 sur 294 06/06/15 10:45
1/250
Tiempo de exposición
F3.5
Valor de abertura
±0.0
Medida manual
±0.0
Compensación de exposición
ISO400
Sensibilidad ISO
Indicador de tiempo de exposición
Indicador de abertura
Histograma
Información GPS (DSC-HX90V)
90°4455N
233°4455W
Visualización de latitud/longitud (DSC-HX90V)
Error de Efecto de foto
Aviso de imagen HDR auto
2015-1-1
10:37AM
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
31 sur 294 06/06/15 10:45
Fecha de grabación
3/7
Número de archivo/Número de imágenes en modo de visualización
Existe información de Copyright para imagen
[4] Utilización Antes de utilizar Utilización de la correa
Utilización de la correa de muñeca
Coloque la correa de muñeca y pase la mano a través del lazo para
evitar daños ocasionados por dejar caer el producto.
[5] Utilización Antes de utilizar Ajuste del visor
Ajuste del visor (ajuste de dioptrías)
Regule la escala de dioptrías a su vista hasta que la visualización
aparezca claramente en el visor.
Deslice el interruptor de extracción del visor (A) hacia abajo para
subir el visor.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
32 sur 294 06/06/15 10:45
Si desliza el interruptor de extracción del visor cuando la cámara
está apagada, la cámara se encenderá.
Si guarda el visor dentro de la cámara, la cámara se apagará.
Agarre el ocular (B) por ambos costados y tire de él hacia el lado del
monitor hasta que produzca un chasquido.
2.
Deslice la palanca de ajuste de dioptrías.3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
33 sur 294 06/06/15 10:45
Sugerencia
Para guardar el visor
Agarre el ocular por ambos costados y empújelo al interior del visor hasta
que produzca un chasquido. Después empuje hacia abajo el visor.
Nota
Tenga cuidado de no empujar hacia abajo el visor cuando esté subido.
Asegúrese de que el ocular está guardado en la unidad del visor antes
de intentar empujar hacia abajo el visor. Si no está guardado e intenta
forzar el visor hacia abajo, podrá resultar en un mal funcionamiento.
No transporte la cámara agarrándola por el visor.
[6] Utilización Antes de utilizar Guía en la cámara
Acerca de la [Guía en la cámara]
La [Guía en la cámara] visualiza descripciones de los elementos de
MENU, del botón Fn (Función), y de los ajustes, y si una función no
puede ser ajustada, la razón a la que se debe.
Pulse el botón MENU o Fn.1.
Seleccione el elemento de MENU deseado utilizando el lado2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
34 sur 294 06/06/15 10:45
superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control.
Pulse el botón / (Guía en la cámara/Borrar).
Se visualiza la guía de operaciones para el elemento de MENU que
usted ha seleccionado en el paso 2.
Si pulsa del centro de la rueda de control después de
seleccionar un elemento mostrado en gris, se visualizará la razón
por la que el elemento no se puede ajustar.
3.
[7] Utilización Antes de utilizar Guía en la cámara
Acerca del consejo para tomar imágenes
Visualiza el consejo para tomar imágenes de acuerdo con el modo de
toma de imagen seleccionado.
Pulse el botón / (Guía en la cámara/Borrar) mientras está
visualizada la pantalla de toma de imagen.
1.
Pulse el lado superior/inferior de la rueda de control para
seleccionar el consejo para tomar imágenes deseado, después
pulse del centro.
Se visualiza el consejo para tomar imágenes.
Puede desplazar la pantalla pulsando el lado superior/inferior de
la rueda de control.
2.
Sugerencia
Para ver todos los consejos para tomar imágenes, seleccione MENU
(Ajustes de cámara) [Consejos de toma].
[8] Utilización Preparación de la cámara Carga de la batería
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
35 sur 294 06/06/15 10:45
Carga de la batería mientras está insertada en la
cámara
Antes de utilizar la cámara por primera vez, asegúrese de cargar la
batería. La batería cargada se descargará poco a poco, aunque no la
utilice. Para evitar perder una oportunidad de tomar una imagen, cargue
la batería antes de tomar imágenes.
Desconecte la alimentación poniéndola en OFF.1.
Conecte la cámara con la batería insertada al adaptador de ca
(suministrado) utilizando el cable micro USB (suministrado), y
conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared.
Para clientes en Estados Unidos y Canadá
Para clientes en países/regiones aparte de Estados Unidos y
Canadá
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
36 sur 294 06/06/15 10:45
Luz de carga
Encendida: Cargando
Apagada: Carga finalizada
Parpadeando: Error de carga o carga puesta en pausa
temporalmente porque la cámara no está dentro del rango de
temperatura apropiado.
Si la luz de carga se ilumina una vez y después se apaga
inmediatamente, la batería está cargada completamente.
Tiempo de carga (Carga completa)
El tiempo de carga es de aproximadamente 230 minuto utilizando el
adaptador de ca (suministrado).
El tiempo de carga puede variar dependiendo de la capacidad restante
de la batería o las condiciones de la carga.
La batería se puede cargar incluso cuando no está completamente
agotada.
El tiempo de carga indicado arriba se aplica cuando se carga una
batería (suministrada) totalmente agotada a una temperatura de 25 °C
La carga podrá llevar más tiempo dependiendo de las condiciones de
uso y del ambiente.
Nota
Si la luz de carga parpadea cuando la batería no está cargada
totalmente, retire la batería o desconecte el cable USB de la cámara y
después vuelva a insertarla para recargarla.
Si la luz de carga de la cámara parpadea cuando el adaptador de ca
está conectado a la toma de corriente de la pared, indica que la carga
se ha detenido temporalmente porque la temperatura está fuera del
rango recomendado. La carga se reanuda cuando la temperatura
vuelve a estar dentro del rango adecuado. Se recomienda cargar la
batería a una temperatura ambiente de entre 10 °C a 30 °C
Conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared más
cercana. Si se produce un mal funcionamiento mientras utiliza el
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
37 sur 294 06/06/15 10:45
adaptador de ca, desenchufe la clavija de la toma de corriente de la
pared inmediatamente para desconectar la fuente de alimentación.
Cuando utilice una batería completamente nueva o una batería que no
ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que la luz de carga
parpadee rápidamente cuando la batería sea cargada por primera vez.
Si ocurre esto, retire la batería o desconecte el cable USB de la
cámara y después vuelva a insertarla para recargarla.
No cargue la batería continuamente o repetidamente sin utilizarla si ya
está completamente cargada o casi completamente cargada. Si lo
hace podrá ocasionar un deterioro del rendimiento de la batería.
Cuando termine la carga, desconecte el adaptador de ca de la toma
de corriente de la pared.
Asegúrese de utilizar solamente baterías, cables micro USB
(suministrados) y adaptadores de ca (suministrados) genuinos de la
marca Sony.
[9] Utilización Preparación de la cámara Carga de la batería
Carga mediante la conexión a un ordenador
La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador
utilizando un cable micro USB.
Apague el producto, y conéctelo al terminal USB del ordenador.
Si conecta la cámara a un ordenador cuando está conectada la
alimentación, la cámara será alimentada por el ordenador
mientras la batería no está cargada, lo que le permite importar
imágenes a un ordenador sin preocuparse por que se pueda
agotar la batería.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
38 sur 294 06/06/15 10:45
Nota
Tenga en cuenta los siguientes factores cuando realice la carga a
través de un ordenador:
Si se conecta el producto a un ordenador portátil que no está conectado a
una fuente de alimentación, el nivel de batería del portátil disminuirá. No
deje el producto conectado a un ordenador portátil durante un tiempo
prolongado.
No encienda/apague ni reinicie el ordenador, ni lo reanude del modo de
ahorro de energía, cuando haya sido establecida una conexión USB entre
el ordenador y la cámara. Si lo hace podrá ocasionar un
malfuncionamiento. Antes de encender/apagar o reiniciar el ordenador, o
reanudarlo del modo de ahorro de energía, desconecte la cámara del
ordenador.
No se puede garantizar una operación apropiada en todos los tipos de
ordenadores.
La carga no se puede garantizar con un ordenador ensamblado de forma
personalizada, un ordenador modificado, o un ordenador conectado por
medio de un concentrador de conectores USB.
Es posible que la cámara no funcione correctamente cuando se estén
utilizando otros dispositivos USB al mismo tiempo.
[10] Utilización Preparación de la cámara Carga de la batería
Inserción de la batería en la cámara
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
39 sur 294 06/06/15 10:45
Cómo insertar la batería en la cámara
Abra la tapa de la batería.1.
Inserte la batería mientras pulsa la palanca de bloqueo (A) con la
punta de la batería hasta que la batería se bloquee en su sitio.
2.
Cierre la tapa.3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
40 sur 294 06/06/15 10:45
[11] Utilización Preparación de la cámara Carga de la batería
Duración de la batería y número de imágenes que
se pueden grabar/reproducir utilizando una batería
Modo pantalla
Toma (imágenes fijas):
Número de imágenes: aprox. 390
Toma actual (películas):
Duración de la batería: aprox. 70 min
Toma continua (películas):
Duración de la batería: aprox. 105 min
Visionado (imágenes fijas):
Duración de la batería: aprox. 290 min, Número de imágenes: aprox. 5
800
Modo visor
Toma (imágenes fijas):
Número de imágenes: aprox. 360
Toma actual (películas):
Duración de la batería: aprox. 75 min
Toma continua (películas):
Duración de la batería: aprox. 115 min
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
41 sur 294 06/06/15 10:45
Nota
La duración de la batería y el número de imágenes de arriba son
aplicables cuando la batería ha sido cargada completamente. La
duración de la batería y el número de imágenes podrá disminuir
dependiendo de las condiciones de uso.
La duración de la batería y el número de imágenes que se pueden
grabar es para tomar en las condiciones siguientes:
La batería es utilizada a una temperatura ambiente de 25 °C
Utilizando el soporte Memory Stick PRO Duo (Mark2) de Sony (se vende
por separado)
[Act./Desact. GPS]: [Desactivar] (DSC-HX90V)
[Calidad visual]: [Estándar]
El número para “Toma (imágenes fijas)” está basado en el estándar
CIPA, y es para tomar imágenes en las condiciones siguientes (CIPA:
Camera & Imaging Products Association):
DISP: [Mostrar toda info.]
Se toma una imagen cada 30 segundo.
El zoom es cambiado alternativamente entre los extremos W y T.
El flash destella una vez para cada dos imágenes.
La alimentación se conecta y desconecta una de cada diez veces.
El número de minutos para toma de película está basado en el
estándar CIPA, y es para tomar película en las condiciones siguientes:
La calidad de imagen está ajustada a 60i 17M (FH) .
Toma actual (películas): La duración de la batería está basada utilizando las
operaciones de toma de imagen, zoom, en espera de toma,
apagado/encendido, etc., repetidamente.
Toma continua de película: La duración de la batería está basada en la
toma de película sin parar hasta alcanzar el límite (29 minuto), y
continuando después pulsando el botón MOVIE otra vez. No se utilizan
otras funciones, como el zoom.
Si la batería restante no se visualiza, pulse DISP (Ajuste de
visualización).
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
42 sur 294 06/06/15 10:45
[12] Utilización Preparación de la cámara Carga de la batería
Suministro de alimentación desde una toma de
corriente de la pared
Si utiliza un adaptador de ca AC-UD10 (se vende por separado) que es
compatible con toma y reproducción, la alimentación será suministrada a
la cámara a través del adaptador de ca cuando usted esté utilizando la
cámara sin consumir energía de la batería.
Para suministrar alimentación a la cámara durante la
toma/reproducción, conecte la cámara al adaptador de ca AC-UD10
(se vende por separado) y enchufe el adaptador de ca a una toma
de corriente de la pared.
1.
Nota
Puede tomar o reproducir imágenes mientras el adaptador de ca
suministrado está conectado a la cámara. Sin embargo, la cámara se
apagará cuando la batería se descargue completamente.
Si utiliza la cámara mientras se suministra alimentación desde una
toma de corriente de la pared, asegúrese de que el icono ( /
) se visualiza en el monitor.
[13] Utilización Preparación de la cámara Carga de la batería
Extracción de la batería
Cómo retirar la batería
Asegúrese de que la luz de acceso no está encendida, y apague la
cámara.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
43 sur 294 06/06/15 10:45
Deslice la palanca de bloqueo (A) y retire la batería.
Tenga cuidado de no dejar caer la batería.
2.
[14] Utilización Preparación de la cámara Inserción de una tarjeta de
memoria (se vende por separado)
Inserción de una tarjeta de memoria
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Abra la tapa de la tarjeta de memoria.1.
Inserte la tarjeta de memoria.2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
44 sur 294 06/06/15 10:45
Asegúrese de que la esquina recortada está orientada en la
dirección correcta.
Con la esquina recortada orientada en la dirección mostrada en
la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje
produciendo un chasquido.
Cierre la tapa de la tarjeta de memoria.3.
Sugerencia
Cuando utilice una tarjeta de memoria con este producto por primera
vez, se recomienda formatear la tarjeta utilizando el producto para
obtener un rendimiento estable de la tarjeta de memoria.
[15] Utilización Preparación de la cámara Inserción de una tarjeta de
memoria (se vende por separado)
Extracción de la tarjeta de memoria
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
45 sur 294 06/06/15 10:45
Cómo retirar la tarjeta de memoria
Abra la tapa de la tarjeta de memoria.1.
Asegúrese de que la luz de acceso (A) no está encendida.2.
Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para extraerla.3.
Cierre la tapa de la tarjeta de memoria.4.
[16] Utilización Preparación de la cámara Ajuste del idioma, la fecha y la
hora
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
46 sur 294 06/06/15 10:45
Ajuste del idioma, la fecha y la hora
Cuando se enciende la cámara por primera vez o después de inicializar
las funciones, aparecerá la pantalla de ajustes para el idioma, la fecha y
la hora.
Encienda la cámara.
Aparecerá la pantalla de ajuste de idioma y después aparecerá la
pantalla de ajuste para la fecha y la hora.
1.
Seleccione su idioma, y después pulse .2.
Compruebe que [Intro] está seleccionado en la pantalla, después
pulse de la rueda de control.
3.
Seleccione su lugar geográfico deseado, después pulse .4.
Seleccione un ajuste utilizando el lado superior/inferior de la rueda
de control o girando la rueda de control, después pulse del
centro.
5.
Ajuste [Horario verano], [Fecha/Hora] y [Formato de fecha]
utilizando los lados superior/inferior/izquierdo/derecho, después
pulse del centro.
La medianoche se indica como 12:00 AM, y el mediodía como
12:00 PM.
6.
Repita los pasos 5 y 6 para ajustar otros elementos, después
seleccione [Intro] y pulse del centro.
Para cancelar el procedimiento de ajuste de la fecha y la hora,
pulse el botón MENU.
7.
Nota
Si cancela el ajuste de la fecha y la hora a medias, cada vez que
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
47 sur 294 06/06/15 10:45
encienda la cámara aparecerá la pantalla de ajuste para la fecha y la
hora.
[17] Utilización Confirmación del método de operación Confirmación del
método de operación
Utilización de la rueda de control
Puede seleccionar elementos de ajuste girando o pulsando el lado
superior/inferior/derecho/izquierdo de la rueda de control. Su selección
quedará determinada cuando pulse del centro de la rueda de control.
Las funciones DISP (Ajuste de visualización), (Compensar
exp./Creatividad fotogr.), / (Modo manejo), (Modo flash) están
asignadas a los lados superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de
control. Puede asignar funciones seleccionadas a los lados
izquierdo/derecho/inferior de la rueda de control o a del centro.
Durante la reproducción, puede visualizar la imagen siguiente/anterior
pulsando el lado derecho/izquierdo de la rueda de control o girando la
rueda de control.
[18] Utilización Confirmación del método de operación Confirmación del
método de operación
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
48 sur 294 06/06/15 10:45
Utilización del anillo de control
Girando el anillo de control (A), puede cambiar al instante los ajustes
deseados para varios modos de toma.
También puede asignar funciones utilizadas con frecuencia al anillo de
control seleccionando MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste
tecla person.] [Anillo de control].
Los iconos y nombres de funciones se visualizan en la pantalla de la
forma siguiente.
Ejemplo
: Ajuste el zoom girando el anillo de control.
[19] Utilización Confirmación del método de operación Confirmación del
método de operación
Utilización de los elementos de MENU
En esta sección, aprenderá cómo cambiar ajustes relacionados con
todas las operaciones de la cámara y a ejecutar funciones de la cámara,
incluidos los métodos de toma, reproducción y operación.
Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de menú.1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
49 sur 294 06/06/15 10:45
Seleccione el elemento de MENU deseado utilizando el lado
superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control o girando
la rueda de control, y después pulse del centro de la rueda de
control.
La visualización se podrá mover directamente del paso 1 al paso
3 dependiendo del ajuste del [Menú mosaico].
2.
Seleccione el elemento de ajuste deseado pulsando el lado
superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control o girando
la rueda de control, y después pulse del centro de la rueda de
control.
Seleccione un icono en la parte superior de la pantalla y pulse el
lado izquierdo/derecho de la rueda de control para moverse a
otro elemento de MENU.
3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
50 sur 294 06/06/15 10:45
Seleccione el valor de ajuste deseado, y pulse para confirmar.4.
[20] Utilización Confirmación del método de operación Confirmación del
método de operación
Utilización del botón Fn (Función)
Puede registrar funciones utilizadas con frecuencia en el botón Fn
(Función) e invocarlas mientras hace una toma. En el botón Fn (Función)
puede registrar hasta 12 funciones que utilice con frecuencia.
Pulse el botón DISP, y después pulse el botón Fn (Función) en un
modo de pantalla distinto de [Para el visor].
1.
Seleccione una función que va a registrar pulsando el lado
superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control.
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
51 sur 294 06/06/15 10:45
Establezca el ajuste deseado girando la rueda de control.
Algunas funciones pueden ser ajustadas con precisión utilizando
el anillo de control.
3.
Realización de ajustes en la pantalla exclusiva
Seleccione la función deseada en el paso 2, después pulse del
centro de la rueda de control. Aparece la pantalla de ajustes exclusiva
para la función. Siga la guía de operaciones (A) para realizar los
ajustes.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
52 sur 294 06/06/15 10:45
[21] Utilización Confirmación del método de operación Confirmación del
método de operación
Utilización de “Quick Navi”
Puede cambiar los ajustes directamente utilizando la pantalla de Quick
Navi cuando esté utilizando el visor. Los contenidos visualizados y su
posición mostrados abajo son solo como guía, y pueden variar de la
visualización real.
MENU (Ajustes personalizad.) [Botón DISP] [Monitor]
[Para el visor] [Intro].
1.
Pulse el botón DISP (Ajuste de visualización) de la rueda de control
repetidamente hasta que la pantalla esté ajustada a [Para el visor].
2.
Pulse el botón Fn (Función) para cambiar la pantalla a la pantalla de
Quick Navi.
En modo automático o en modo de selección escena
En modo P/A/S/M/Barrido panorámico
3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
53 sur 294 06/06/15 10:45
Seleccione la función deseada pulsando el lado superior/inferior
/izquierdo/derecho de la rueda de control.
4.
Gire la rueda de control para seleccionar el ajuste deseado.5.
Realización de ajustes en la pantalla exclusiva
Seleccione la función deseada en el paso 4, después pulse del
centro de la rueda de control. Aparece la pantalla de ajustes exclusiva
para la función. Siga la guía de operaciones (A) para realizar los ajustes.
Nota
Los elementos de color gris en la pantalla de Quick Navi no están
disponibles.
[22] Utilización Toma de imágenes Toma de imágenes fijas/películas
Toma de imágenes fijas
Toma imágenes fijas.
Ajuste el modo de toma a (Auto. inteligente).1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
54 sur 294 06/06/15 10:45
Ajuste el ángulo del monitor, y sujete la cámara.O mire a través del
visor y sujete la cámara.
2.
Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar.
Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y el indicador ( )
se ilumina.
La distancia de toma de imagen más corta es de
aproximadamente 5 cm (W) 250 cm (T) (desde el objetivo).
3.
Pulse el botón del disparador a fondo.4.
Indicador de enfoque
se ilumina:
La imagen está enfocada.
parpadea:
El enfoque ha fallado.
Sugerencia
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
55 sur 294 06/06/15 10:45
Cuando el producto no puede enfocar automáticamente, el indicador
de enfoque parpadea y no suena el pitido. Recomponga la toma o
cambie el ajuste de enfoque.
Es posible que resulte difícil enfocar en las situaciones siguientes:
Está oscuro y el motivo está lejos.
El contraste del motivo es insuficiente.
El motivo está detrás de un cristal.
El motivo se mueve rápidamente.
Hay una luz que se refleja o superficies brillantes.
Hay una luz parpadeante.
El motivo está a contraluz.
[23] Utilización Toma de imágenes Toma de imágenes fijas/películas
Toma de películas
Puede grabar películas pulsando el botón MOVIE.
Pulse el botón MOVIE para comenzar a grabar.1.
Pulse el botón MOVIE de nuevo para detener la grabación.2.
Sugerencia
Puede asignar la función de iniciar/detener la grabación de película a
una tecla preferida. MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
56 sur 294 06/06/15 10:45
tecla person.] ajuste la función a la tecla preferida.
Nota
Para ajustar el tiempo de exposición y el valor de la abertura a los
valores deseados, ajuste el modo de toma a (Película).
Si utiliza una función tal como el zoom mientras toma una película, el
ruido del funcionamiento del objetivo se grabará. Es posible que
también se grabe el sonido de funcionamiento del botón MOVIE
cuando pulse el botón MOVIE para detener la grabación.
Para el tiempo de toma continua de una grabación de película,
consulte “Tiempo grabable para películas”. Cuando termine la
grabación de película, puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE
otra vez. Es posible que la grabación se detenga para proteger el
producto, dependiendo de la temperatura del producto o de la batería.
[24] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Lista de funciones del dial de modo
Puede seleccionar el modo de toma deseado girando el dial de modo.
Funciones disponibles
(Auto. inteligente):
Le permite tomar con reconocimiento de escena automático.
(Automático superior):
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
57 sur 294 06/06/15 10:45
Le permite tomar con reconocimiento de escena automático. Este modo
toma imágenes claras de escenas oscuras o a contraluz.
(Programa auto.):
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente
(el tiempo de exposición y el valor de la abertura (valor F)). También
puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú.
(Priorid. abertura):
Le permite ajustar la abertura y tomar la imagen cuando quiere
desenfocar el fondo, etc.
(Prior. tiempo expos.):
Le permite tomar motivos moviéndose rápidamente etc., ajustando
manualmente el tiempo de exposición.
(Exposición manual):
Le permite tomar imágenes fijas con la exposición deseada ajustando el
tiempo de exposición y el valor de la abertura.
MR (Recuperar memoria):
Le permite tomar una imagen después de invocar modos utilizados
frecuentemente o ajustes numéricos registrados de antemano.
(Película):
Le permite cambiar el ajuste para grabación de película.
(iBarrido panorámico):
Le permite tomar una imagen panorámica componiendo las imágenes.
SCN (Selección escena):
Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo
con la escena.
[25] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Auto. inteligente
La cámara toma imagen con reconocimiento de escena automático.
Ajuste el dial de modo a (Auto. inteligente).1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
58 sur 294 06/06/15 10:45
Oriente la cámara hacia el motivo.
Cuando la cámara reconoce la escena, aparece en la pantalla el
icono de la escena reconocida.
2.
Ajuste el enfoque y tome la imagen.3.
Nota
El producto no reconocerá la escena cuando tome imágenes con
funciones de zoom distintas del zoom óptico.
Es posible que el producto no reconozca debidamente la escena en
ciertas condiciones de toma de imagen.
[26] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Automático superior
La cámara toma imagen con reconocimiento de escena automático. Este
modo toma imágenes claras de escenas oscuras o a contraluz.
Para escenas con poca luz o a contraluz, si es necesario la cámara
podrá tomar múltiples imágenes y crear una imagen compuesta, etc.,
para grabar imágenes de mayor calidad que con el modo Automático
inteligente.
Ajuste el dial de modo a (Automático superior).1.
Oriente la cámara hacia el motivo.
Cuando la cámara reconoce una escena, aparece el icono de
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
59 sur 294 06/06/15 10:45
reconocimiento de escena en la pantalla. Si es necesario, podrá
aparecer (icono de superposición).
Ajuste el enfoque y tome la imagen.3.
Nota
Cuando el producto se utilice para crear imágenes compuestas, el
proceso de grabación llevará más tiempo del normal.
El producto no reconocerá la escena cuando utilice funciones de zoom
distintas del zoom óptico.
Es posible que el producto no reconozca debidamente una escena en
algunas condiciones de la toma de imagen.
[27] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Acerca del reconocimiento de escena
El reconocimiento de escena funciona en modo [Auto. inteligente] y en
modo [Automático superior].
Esta función permite al producto reconocer automáticamente las
condiciones de la toma de imagen y tomar la imagen.
Reconocimiento de escena:
Cuando el producto reconoce ciertas escenas, los iconos y guías
siguientes se visualizan en la primera línea:
(Retrato)
(Infante)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
60 sur 294 06/06/15 10:45
(Retrato nocturno)
(Escena nocturna)
(Retrato a contraluz)
(Contraluz)
(Paisaje)
(Macro)
(Luz puntual)
(Poca luz)
Cuando el producto reconoce ciertas condiciones, los iconos siguientes
se visualizan en la segunda línea:
(Trípode)
(Caminar)
*
(Mover)
(Mover (Brillante))
(Mover (Oscuro))
*
La condición (Caminar) se reconoce solamente cuando [
SteadyShot] está ajustado a [Activo] o [Inteligente activo].
Nota
Cuando [Sonrisa/Detec. cara] está ajustado a [Desactivar], las
escenas [Retrato], [Retrato a contraluz], [Retrato nocturno] y [Infante]
no se reconocen.
[28] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Las ventajas de la toma de imagen automática
Esta cámara está equipada con los tres modos de toma automática
siguientes: [Auto. inteligente], [Automático superior], y [Programa auto.].
(Auto. inteligente):
Le permite tomar con reconocimiento de escena automático.
(Automático superior):
Le permite tomar con reconocimiento de escena automático. Este modo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
61 sur 294 06/06/15 10:45
toma imágenes claras de escenas oscuras o a contraluz.
P (Programa auto.):
Le permite hacer varios ajustes de toma de imagen como balance blanco
o valor ISO, etc.
El valor de la abertura y el tiempo de exposición son ajustados
automáticamente por la cámara.
Sugerencia
En modo [Automático superior] y cuando el (icono de
superposición) está visualizado, asegúrese de no mover la cámara
antes de que hayan sido grabadas las múltiples tomas.
En modo [Programa auto.] , puede cambiar la combinación de tiempo
de exposición y valor de abertura mientras mantiene la exposición
correcta girando la rueda de control. Esta función se denomina
"Cambio de programa" (P*).
Nota
En modo [Automático superior], el proceso de grabación lleva más
tiempo, porque el producto crea una imagen compuesta. En este caso,
se visualiza el (icono de superposición) y el sonido del obturador
se oye múltiples veces, pero solamente se graba una imagen.
Para los modos [Auto. inteligente] y [Automático superior] , la mayoría
de las funciones se ajustan automáticamente, y los ajustes no los
puede hacer usted mismo.
[29] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Programa auto.
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente
(el tiempo de exposición y el valor de la abertura).
Puede ajustar funciones de toma de imagen como [ISO].
Ajuste el dial de modo a P (Programa auto.).1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
62 sur 294 06/06/15 10:45
Ajuste las funciones de toma de imagen a los valores deseados.2.
Ajuste el enfoque y tome el motivo.3.
Cambio de programa
Puede cambiar la combinación de tiempo de exposición y abertura (valor
F) girando la rueda de control, sin cambiar la exposición apropiada que
es ajustada por este producto. Esta función está disponible cuando no
utiliza el flash.
“P” en la pantalla cambia a “P*” cuando gira la rueda de control.
Para cancelar el cambio de programa, ajuste el modo de toma a algo
distinto de [Programa auto.], o apague la cámara.
Nota
De acuerdo con el brillo del entorno, es posible que el cambio de
programa no sea utilizado.
Ajuste el modo de toma a uno distinto de “P” o desconecte la
alimentación para cancelar el ajuste que ha hecho.
Cuando cambia el brillo, también cambian la abertura (valor F) y el
tiempo de exposición mientras que se mantiene el grado del cambio.
[30] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
iBarrido panorámico (Detección de
cara/movimiento)
Le permite crear una sola imagen panorámica a partir de múltiples
imágenes tomadas mientras mueve la cámara panorámicamente.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
63 sur 294 06/06/15 10:45
Ajuste el dial de modo a (iBarrido panorámico).1.
Oriente la cámara hacia el motivo.2.
Mientras pulsa el botón disparador hasta la mitad, oriente la cámara
hacia un extremo de la composición panorámica deseada.
(A) Esta parte no se tomará.
3.
Pulse el botón del disparador a fondo.4.
Mueva la cámara panorámicamente hasta el final de la guía en la
dirección de la flecha del monitor.
(B) Barra guía
5.
Nota
Si no se consigue todo el ángulo de la toma panorámica en el tiempo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
64 sur 294 06/06/15 10:45
ajustado, se producirá un área gris en la imagen compuesta. Si ocurre
esto, mueva el producto más rápidamente para grabar la imagen
panorámica completa.
Cuando está seleccionado [Ancho] para [Panorama: tamaño], es
posible que no se consiga el ángulo completo de la toma panorámica
en el tiempo dado. Si ocurre esto, intente tomando la imagen después
de cambiar [Panorama: tamaño] a [Estándar].
Dado que se unen varias imágenes, la parte de la unión podrá no ser
grabada uniformemente en algunos casos.
Las imágenes podrán estar desenfocadas en escenas oscuras.
Cuando una fuente luminosa tal como una luz fluorescente parpadea,
el brillo y el color de una imagen unida podrán no ser consistentes.
Las situaciones siguientes no son apropiadas para la toma de barrido
panorámico:
Motivos moviéndose.
Motivos que están muy cerca del producto.
Motivos con patrones similares continuamente, tal como el cielo, la playa, o
un prado.
Motivos con cambio constante tal como las olas o cascadas.
Motivos con brillo ampliamente diferente del de su entorno tal como el sol o
una bombilla.
La toma de barrido panorámico podrá ser interrumpida en las
situaciones siguientes.
Cuando la cámara sea movida panorámicamente demasiado deprisa o
demasiado lentamente.
El motivo está muy borroso.
Sugerencia
Puede girar la rueda de control en la pantalla de toma de imagen para
seleccionar la dirección de la toma.
[31] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Selección escena
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
65 sur 294 06/06/15 10:45
Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo
con la escena.
Ajuste el dial de modo a SCN (Selección escena).1.
Gire la rueda de control para seleccionar el ajuste deseado.
Cuando [Guía dial de modo] está ajustado a [Activar], puede
seleccionar los ajustes deseados después de haber cambiado la
posición del dial de modo.
2.
Detalles de los elementos de menú
Retrato:
Desenfoca el fondo y resalta el motivo con nitidez. Acentúa los tonos de
piel suavemente.
Toma deport. avanz.:
Le permite tomar motivos que hacen movimientos rápidos, tal como en
deportes. Mientras se pulsa el botón del disparador hasta la mitad, la
cámara anticipa el movimiento del motivo y ajusta el enfoque.
Paisaje:
Toma todo el rango de una escena en enfoque nítido con colores vívidos.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
66 sur 294 06/06/15 10:45
Puesta de sol:
Toma bellas imágenes de los tonos rojizos de la puesta de sol.
Escena nocturna:
Toma imágenes de escenas nocturnas sin perder el ambiente oscuro.
Crepúsculo manual:
Toma imágenes de escenas nocturnas con menos ruido y desenfoque sin
utilizar un trípode. Se toma una ráfaga de imágenes, y se aplica un
procesamiento de imagen para reducir el desenfoque del motivo, el
movimiento de la cámara, y el ruido de imagen.
Retrato nocturno:
Toma retratos en escenas nocturnas utilizando el flash.
El flash no se extrae automáticamente. Extraiga el flash antes de hacer la
toma.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
67 sur 294 06/06/15 10:45
Anti movimiento:
Le permite hacer tomas en interiores sin utilizar el flash y reduce el
desenfoque del motivo. El producto toma imágenes de ráfaga y las
combina para crear la imagen, reduciendo el desenfoque del motivo y el
ruido de imagen.
Mascota:
Le permite tomar imágenes de sus mascotas con los mejores ajustes.
Gourmet:
Le permite tomar arreglos de comida en deliciosos y brillantes colores.
Playa:
Le permite tomar escenas en la playa en colores brillantes y vívidos
incluso bajo la luz solar directa.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
68 sur 294 06/06/15 10:45
Nieve:
Le permite tomar imágenes claras, evitando los colores sumergidos en
escenas de nieve u otros lugares donde toda la pantalla aparece blanca.
Fuegos artificiales:
Le permite tomar imágenes de fuegos artificiales en todo su esplendor.
Piel suave:
Le permite tomar imágenes de caras con un parecido más uniforme.
Alta sensibilidad:
Le permite tomar imágenes fijas incluso en lugares oscuros sin utilizar el
flash, y reduce el desenfoque del motivo. También le permite tomar
escenas de película oscuras de forma más brillante.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
69 sur 294 06/06/15 10:45
Nota
En los ajustes siguientes, el tiempo de exposición es más largo, de
modo que se recomienda utilizar un trípode para evitar que la imagen
se desenfoque:
[Escena nocturna]
[Retrato nocturno]
[Fuegos artificiales]
En el modo [Crepúsculo manual] o [Anti movimiento], el obturador se
libera 4 veces y se graba una imagen.
La reducción del desenfoque es menos eficaz incluso en [Crepúsculo
manual] o [Anti movimiento] cuando se toman los motivos siguientes:
Motivos que realizan movimientos imprevisibles.
Motivos que están muy cerca del producto.
Motivos con patrones similares continuamente, tal como el cielo, una playa,
o un prado.
Motivos con cambio constante tal como las olas o cascadas.
En el caso de [Crepúsculo manual] o [Anti movimiento], es posible que
se produzca ruido en bloque si se utiliza una fuente luminosa que
parpadea, tal como la iluminación fluorescente.
Sugerencia
Para cambiar la escena, gire la rueda de control en la pantalla de toma
de imagen y seleccione una escena nueva.
[32] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Prior. tiempo expos.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
70 sur 294 06/06/15 10:45
Puede expresar de varias maneras el movimiento de un motivo que se
mueve ajustando el tiempo de exposición, por ejemplo, en el instante del
movimiento, con velocidad de obturación alta; o como imagen con estela,
con velocidad de obturación baja.El tiempo de exposición se puede
cambiar mientras graba películas.
Ajuste el dial de modo a S (Prior. tiempo expos.).1.
Seleccione el valor deseado girando la rueda de control.2.
Ajuste el enfoque y tome el motivo.
La abertura se ajusta automáticamente para obtener la exposición
correcta.
3.
Nota
Si no se puede obtener la exposición apropiada después de hacer el
ajuste, el valor de la abertura parpadeará en la pantalla de toma de
imagen. Aunque puede tomar imágenes en el estado actual, se
recomienda reponer los ajustes.
Utilice un trípode para evitar el desenfoque cuando utilice un tiempo
de exposición largo.
El indicador de aviso SteadyShot no aparece en modo de prioridad en
tiempo de exposición.
Cuando el tiempo de exposición sea de 1/3 segundo o más largo, se
hará la reducción de ruido después de la toma por un tiempo igual al
que estuvo abierto el obturador. Sin embargo, no podrá tomar más
imágenes mientras se realiza la reducción de ruido.
El brillo de la imagen en el monitor puede diferir de la imagen real que
se toma.
Sugerencia
Cuando se utiliza un tiempo de exposición más corto, los motivos en
movimiento, como una persona corriendo, los automóviles en marcha,
o el rocío del mar, aparecerán como si estuvieran congelados en sus
movimientos. Cuando se utiliza un tiempo de exposición más largo, se
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
71 sur 294 06/06/15 10:45
captura una imagen con una estela del movimiento del motivo para
crear una imagen más natural y dinámica.
[33] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Priorid. abertura
Puede tomar imagen ajustando la abertura y cambiando el rango de
enfoque, o desenfocando el fondo.El valor de la abertura se puede
cambiar mientras graba películas.
Ajuste el dial de modo a A (Priorid. abertura).1.
Seleccione el valor deseado girando la rueda de control.
Valor F menor: El motivo está enfocado, pero los objetos que
están delante y más allá del motivo aparecen desenfocados.
Valor F mayor: El motivo y su primer plano y fondo aparecen
todos enfocados.
2.
Ajuste el enfoque y tome el motivo.
El tiempo de exposición se ajusta automáticamente para obtener la
exposición apropiada.
3.
Nota
Si no se puede obtener la exposición apropiada después de hacer el
ajuste, el tiempo de exposición parpadeará en la pantalla de toma de
imagen. Aunque puede tomar imágenes en el estado actual, se
recomienda reponer los ajustes.
El brillo de la imagen en la pantalla puede diferir de la imagen real que
se toma.
Sugerencia
Con un valor F menor (al abrir la abertura) se reduce el rango de
enfoque. Esto le permite enfocar el motivo con nitidez y desenfocar los
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
72 sur 294 06/06/15 10:45
objetos que están delante y más allá del motivo (disminuye la
profundidad de campo). Con un valor F mayor (al reducir la abertura)
se amplía el rango de enfoque. Esto le permite tomar la profundidad
del paisaje (aumenta la profundidad de campo).
[34] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Exposición manual
Puede tomar imágenes con el ajuste de exposición deseado ajustando el
tiempo de exposición y la abertura.El tiempo de exposición y el valor de
la abertura se pueden cambiar mientras graba películas.
Ajuste el dial de modo a M (Exposición manual).1.
Pulse el lado inferior de la rueda de control para seleccionar el
tiempo de exposición o el valor de la abertura, después gire la rueda
de control para seleccionar un valor.
Cuando [ISO] esté ajustado a algo distinto de [ISO AUTO], utilice
MM (Medida manual) para comprobar el valor de la exposición.
Hacia +: Las imágenes se vuelven más claras.
Hacia - : Las imágenes se vuelven más oscuras.
0: Exposición apropiada analizada por el producto.
2.
Ajuste el enfoque y tome el motivo.3.
Nota
Cuando [ISO] está ajustado a [ISO AUTO], el valor ISO cambia
automáticamente para conseguir la exposición apropiada utilizando el
valor de la abertura y el tiempo de exposición que ha ajustado. Si el
valor de la abertura y el tiempo de exposición que ha ajustado no son
idóneos para la exposición apropiada, el indicador del valor ISO
parpadeará.
El indicador de medida manual no aparece cuando [ISO] está ajustado
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
73 sur 294 06/06/15 10:45
a [ISO AUTO].
Cuando la cantidad de luz ambiental excede el rango de medición de
la medida manual, el indicador de medida manual parpadea.
El indicador de aviso SteadyShot no aparece en modo de exposición
manual.
El brillo de la imagen en el monitor puede diferir de la imagen real que
se toma.
[35] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Recuperar memoria
Le permite tomar una imagen después de invocar modos utilizados
frecuentemente o ajustes de la cámara registrados de antemano.
Ajuste el dial de modo a MR (Recuperar memoria).1.
Pulse el lado izquierdo/derecho de la rueda de control o gire la
rueda de control para seleccionar el número deseado, después
pulse del centro.
2.
Nota
Registre los ajustes de toma de imagen de antemano mediante
[Memoria].
Si ajusta [Recuperar memoria] después de haber completado los
ajustes de toma de imagen, se dará prioridad a los ajustes registrados
y los ajustes originales podrán quedar invalidados. Compruebe los
indicadores en la pantalla antes de tomar la imagen.
[36] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Película
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
74 sur 294 06/06/15 10:45
Puede ajustar el tiempo de exposición o el valor de la abertura a los
valores que desee para grabar películas. También puede comprobar el
ángulo de la imagen antes de tomar la imagen.
Ajuste el dial de modo a (Película).1.
MENU (Ajustes de cámara) [Película] ajuste deseado.
Cuando [Guía dial de modo] está ajustado a [Activar], puede
seleccionar los ajustes deseados después de haber cambiado la
posición del dial de modo.
2.
Pulse el botón MOVIE para comenzar a grabar.
Pulse el botón MOVIE de nuevo para detener la grabación.
3.
Detalles de los elementos de menú
Programa auto.:
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente.
Priorid. abertura:
Le permite tomar imágenes después de ajustar el valor de la abertura
manualmente.
Prior. tiempo expos.:
Le permite tomar imágenes después de ajustar el tiempo de exposición
manualmente.
Exposición manual:
Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición (el tiempo
de exposición y el valor de la abertura) manualmente.
[37] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del zoom
Zoom
Amplíe imágenes utilizando la palanca W/T (zoom) cuando tome
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
75 sur 294 06/06/15 10:45
imágenes.
Amplíe imágenes con la palanca W/T (zoom) cuando tome
imágenes.
Mueva la palanca W/T (zoom) hacia el lado T para acercar con
zoom y hacia el lado W para alejar con zoom.
1.
Sugerencia
Cuando seleccione algo distinto de [Solo zoom óptico] para [Ajuste de
zoom], puede exceder el rango de zoom del zoom óptico para acercar
con zoom las imágenes.
Puede asignar la función de zoom al anillo de control.
[38] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del zoom
Las funciones de zoom disponibles con este
producto
La función de zoom del producto proporciona un zoom de mayor
aumento combinando varias funciones de zoom. El icono visualizado en
la pantalla cambia, de acuerdo con la función de zoom seleccionada.
Rango del zoom óptico
Las imágenes se amplían dentro del rango del zoom óptico de este
producto.
1.
Rango del zoom inteligente ( )
Acerca con zoom las imágenes sin ocasionar deterioro a la calidad
de imagen original recortando parcialmente la imagen (solamente
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
76 sur 294 06/06/15 10:45
cuando el tamaño de imagen es [M], [S] o [VGA]).
Rango del zoom de imagen clara ( )
Acerca con zoom las imágenes utilizando un procesamiento de
imagen con menos deterioro. Ajuste [Ajuste de zoom] a [Act.: Zoom
ImgClara] o [Activ.: zoom digital] primero.
3.
Rango del zoom digital ( )
Puede ampliar imágenes utilizando un procesamiento de imagen.
Cuando seleccione [Activ.: zoom digital] para [Ajuste de zoom],
puede utilizar esta función de zoom.
4.
Nota
El ajuste predeterminado para [ Tamaño imagen] es [L]. Para
utilizar el zoom inteligente cambie [ Tamaño imagen] a [M], [S] o
[VGA].
La función de zoom inteligente no se puede utilizar con películas.
Cuando utilice una función de zoom distinta del zoom óptico, [Modo
medición] se fijará a [Multi].
[39] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del zoom
Ajuste de zoom
Puede seleccionar el ajuste de zoom del producto.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste de zoom] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Solo zoom óptico:
El zoom óptico está activado. Puede utilizar la función de zoom
inteligente si ajusta [ Tamaño imagen] a [M], [S] o [VGA].
Act.: Zoom ImgClara:
Aunque se exceda el rango de zoom del zoom óptico, el producto
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
77 sur 294 06/06/15 10:45
ampliará las imágenes dentro del rango en el que la calidad de imagen
no se deteriora de forma significativa.
Activ.: zoom digital:
Cuando se excede el rango de zoom del [ Zoom Imag. Clara], el
producto amplía las imágenes a la mayor escala. Sin embargo, la calidad
de imagen se deteriorará.
Nota
Ajuste [Solo zoom óptico] si quiere ampliar las imágenes dentro del
rango en el que la calidad de imagen no se deteriora.
[40] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del zoom
Acerca de la escala de zoom
La escala de zoom cambia de acuerdo con los ajustes de este producto.
La escala de zoom para cada ajuste es como sigue.
Cuando [ Relación aspecto] es [4:3]
[Ajuste de zoom]: [Solo zoom óptico] (incluyendo el zoom
inteligente)
[ Tamaño imagen]: L 30×, M 40×, S 56×, VGA 229×
[Ajuste de zoom]: [Act.: Zoom ImgClara]
[ Tamaño imagen]: L 60×, M 80×, S 113×, VGA 459×
[Ajuste de zoom]: [Activ.: zoom digital]
[ Tamaño imagen]: L 120×, M 161×, S 226×, VGA 459×
[41] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del zoom
Velocidad del zoom
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
78 sur 294 06/06/15 10:45
Ajusta la velocidad de zoom de la palanca de zoom de la cámara.
MENU (Ajustes personalizad.) [Velocidad del zoom]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Normal:
Ajusta la velocidad de zoom de la palanca de zoom a normal.
Rápido:
Ajusta la velocidad de zoom de la palanca de zoom a rápido.
Sugerencia
Los ajustes de [Velocidad del zoom] también se utilizan cuando usted
está accionando el zoom con un mando a distancia (se vende por
separado) conectado a la cámara.
Nota
Al seleccionar [Rápido] aumenta la probabilidad de que el sonido del
zoom sea grabado.
[42] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del zoom
Func. Zoom en anillo
Ajusta las funciones de zoom cuando se utiliza el anillo de control para
cambiar las escalas de zoom. Los ajustes para [Func. Zoom en anillo]
son válidos solamente cuando se enfoca automáticamente.
MENU (Ajustes personalizad.) [Func. Zoom en anillo]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
79 sur 294 06/06/15 10:45
Estándar:
Acerca/aleja con zoom uniformemente cuando usted opera el zoom
girando el anillo de control.
Veloz:
Acerca/aleja con zoom a un ángulo de visión correspondiente a lo que ha
sido girado el anillo de control.
Paso:
Acerca/aleja con zoom a pasos de cierto ángulo cuando usted opera el
zoom girando el anillo de control.
Nota
En las situaciones siguientes, la función de zoom se activará como si
[Func. Zoom en anillo] estuviera ajustado a [Estándar], aunque esté
ajustado a [Paso].
Cuando se utiliza la palanca W/T (zoom) para cambiar la escala del zoom.
Cuando se graban películas.
Cuando se utilizan funciones de zoom distintas del zoom óptico.
Cuando el modo de toma de imagen esté ajustado a algo distinto de
[Auto. inteligente] o [Automático superior], asigne la función [Zoom] al
anillo de control antes de utilizar el anillo de control.
Al seleccionar [Veloz] aumenta la probabilidad de que el sonido del
zoom sea grabado.
[43] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del flash
Utilización del flash
En entornos oscuros, utilice el flash para iluminar el motivo mientras toma
la imagen y evitar el movimiento de la cámara. Cuando tome imágenes
contra el sol, utilice el flash para iluminar la imagen del motivo a
contraluz.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
80 sur 294 06/06/15 10:45
Pulse el interruptor deslizable (extracción de flash) para extraer
el flash.
1.
Pulse el botón del disparador a fondo.2.
Cuando no utilice el flash
Cuando no esté utilizando el flash, vuelva a presionarlo hacia abajo para
meterlo en el cuerpo de la cámara.
Nota
Si dispara el flash antes de que la unidad del flash se haya extraído
completamente, podrá ocasionar un mal funcionamiento.
Cuando se graban películas no se puede utilizar el flash.
Mientras está cargándose el flash, parpadea . Después de
completarse la carga, el icono parpadeante se iluminará.
Cuando tome una imagen con el flash y el zoom esté ajustado a W, es
posible que aparezca la sombra del objetivo en la pantalla,
dependiendo de las condiciones de la toma de imagen. Si ocurre esto,
tome la imagen separándose más del motivo o ajuste el zoom a T y
tome la imagen con el flash otra vez.
Cuando el monitor está inclinado hacia arriba más de 90 grados, es
difícil operar el interruptor (extracción de flash). Suba la unidad del
flash antes de ajustar el ángulo del monitor.
Cuando utilice el flash para tomar imágenes de usted mismo, tenga
cuidado de no mirar directamente a la luz, porque el flash será
disparado a corta distancia. Para evitar que el flash golpee el monitor
cuando vuelva a presionarlo hacia abajo para meterlo en el cuerpo de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
81 sur 294 06/06/15 10:45
la cámara después de utilizarlo, primero devuelva el monitor a su
posición original.
[44] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del flash
Notas acerca de la utilización del flash
Cuando utilice el flash, tenga en cuenta los puntos siguientes.
Cuando se graban películas no se puede utilizar el flash.
Mientras está cargándose el flash, el indicador parpadea. Cuando
termina la carga del flash, el indicador se ilumina.
[45] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del flash
Modo flash
Puede ajustar el modo de flash.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo flash] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Flash desactiv.:
El flash no funciona.
Flash automático:
El flash responde en entornos oscuros o cuando se toma imagen hacia
una luz brillante.
Flash relleno:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
82 sur 294 06/06/15 10:45
El flash responde cada vez que usted acciona el obturador.
Sincroniz. lenta:
El flash responde cada vez que usted acciona el obturador. La toma con
sincronización lenta permite tomar una imagen clara del motivo y del
fondo aumentando el tiempo de exposición.
Sincroniz. trasera:
El flash responde justo antes de completarse la exposición cada vez que
usted acciona el obturador. La toma de imagen con sincronización
trasera le permite tomar una imagen natural de la estela de un motivo en
movimiento, tal como un automóvil en marcha o una persona andando.
Nota
El ajuste predeterminado depende del modo de toma de imagen.
El modo de flash disponible depende del modo de toma de imagen.
[46] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del flash
Compensac. flash
Ajusta la cantidad de luz del flash en un rango de –3,0 EV a +3,0 EV.
La compensación del flash cambia solamente la cantidad de luz del flash.
La compensación de exposición cambia la cantidad de luz del flash, el
tiempo de exposición y la abertura.
MENU (Ajustes de cámara) [Compensac. flash] ajuste
deseado.
La selección de valores más altos (lado +) aumenta el nivel del
flash, y la de valores más bajos (lado –) reduce el nivel del flash.
1.
Nota
[Compensac. flash] no funcionará cuando el modo de toma esté
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
83 sur 294 06/06/15 10:45
ajustado a los modos siguientes:
[Auto. inteligente]
[Automático superior]
[iBarrido panorámico]
[Selección escena]
Es posible que el mayor efecto del flash no sea visible debido a la
limitada cantidad de luz de flash disponible, si el motivo está fuera del
alcance máximo del flash. Si el motivo está muy cerca, es posible que
el menor efecto del flash no sea visible.
[47] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de visualización en pantalla
Cambia la visualización en pantalla (Toma)
Puede cambiar los contenidos visualizados en la pantalla.
Pulse el botón DISP (Ajuste de visualización).
Cada vez que pulse el botón DISP, la visualización de información
de grabación cambiará.
Visualiz. gráfica
Mostrar toda info.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
84 sur 294 06/06/15 10:45
Sin información
Histograma
Nivel
Para el visor*
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
85 sur 294 06/06/15 10:45
* [Para el visor] se visualiza solamente en la pantalla.
Algunos modos de visualización no están disponibles en los ajustes
predeterminados.
Para cambiar los modos de visualización, pulse MENU (Ajustes
personalizad.) [Botón DISP] y cambie el ajuste.
Nota
El histograma no se visualiza durante la toma panorámica.
En modo película, [Para el visor] no se puede visualizar.
Sugerencia
Puede seleccionar diferentes ajustes para el visor y el monitor. Mire a
través del visor para establecer los ajustes de visualización para el
visor.
Para ocultar las líneas de cuadrícula visualizadas durante la toma de
imagen fija, seleccione MENU (Ajustes personalizad.) [Línea
de cuadrícula] [Desactivar].
Para ocultar el marcador visualizado durante la grabación de película,
seleccione MENU (Ajustes personalizad.) [ Visual.
marcador] [Desactivar].
[48] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de visualización en pantalla
Cambio entre el visor y la pantalla
Las visualizaciones en el visor y la pantalla pueden variar dependiendo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
86 sur 294 06/06/15 10:45
del estado del visor y la pantalla y el ajuste de [FINDER/MONITOR].
Cuando el visor está bajado
La imagen se visualiza en la pantalla solamente independientemente del
ajuste de [FINDER/MONITOR] y de si la pantalla está abierto o cerrado.
Cuando el visor está subido y la pantalla está cerrada
Cuando usted mira a través del visor: La imagen se visualiza en el
visor solamente independientemente del ajuste de
[FINDER/MONITOR].
Cuando usted no está mirando a través del visor: Si
[FINDER/MONITOR] está ajustado a [Automático], la imagen se
visualiza solamente en la pantalla.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
87 sur 294 06/06/15 10:45
Cuando usted mira a través del visor: si [FINDER/MONITOR] está
ajustado a [Visor], la imagen se visualiza en el visor solamente.
Cuando el visor está subido y la pantalla está abierta
Ángulo bajo: Si [FINDER/MONITOR] está ajustado a [Automático], la
imagen se visualiza en la pantalla solamente.
Ángulo bajo: Si [FINDER/MONITOR] está ajustado a [Visor], la imagen
se visualiza en el visor solamente.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
88 sur 294 06/06/15 10:45
Autorretrato: Si [FINDER/MONITOR] está ajustado a [Automático], la
imagen se visualiza en la pantalla solamente.
Autorretrato: Si [FINDER/MONITOR] está ajustado a [Visor], la imagen
se visualiza en el visor solamente.
[49] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
89 sur 294 06/06/15 10:45
de un modo de visualización en pantalla
Botón DISP (Visor)
Le permite ajustar los modos de visualización en pantalla que se pueden
seleccionar para el visor utilizando (Ajuste de visualización) en
modo de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Botón DISP] [Visor]
ajuste deseado [Intro].
Los elementos marcados con están disponibles.
1.
Detalles de los elementos de menú
Visualiz. gráfica:
Muestra la información básica de toma de imagen. Muestra gráficamente
el tiempo de exposición y el valor de la abertura.
Mostrar toda info.:
Muestra la información de grabación.
Sin información:
No muestra la información de grabación.
Histograma:
Visualiza gráficamente la distribución de luminancia.
Nivel:
Indica si el producto está nivelado en la dirección horizontal. Cuando el
producto se encuentra nivelado en la dirección horizontal, el indicador se
vuelve verde.
[50] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de visualización en pantalla
Botón DISP (Monitor)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
90 sur 294 06/06/15 10:45
Le permite ajustar los modos de visualización en pantalla que se pueden
seleccionar para el monitor utilizando (Ajuste de visualización) en
modo de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Botón DISP] [Monitor]
ajuste deseado [Intro].
Los elementos marcados con están disponibles.
1.
Detalles de los elementos de menú
Visualiz. gráfica:
Muestra la información básica de toma de imagen. Muestra gráficamente
el tiempo de exposición y el valor de la abertura.
Mostrar toda info.:
Muestra la información de grabación.
Sin información:
No muestra la información de grabación.
Histograma:
Visualiza gráficamente la distribución de luminancia.
Nivel:
Indica si el producto está nivelado en la dirección horizontal. Cuando el
producto se encuentra nivelado en la dirección horizontal, el indicador se
vuelve verde.
Para el visor:
Visualiza información apropiada para tomar con el visor.
[51] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Tamaño imagen (imagen fija)
Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
91 sur 294 06/06/15 10:45
reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande.
Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, más imágenes podrán
grabarse.
MENU (Ajustes de cámara) [ Tamaño imagen]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Tamaño de imagen cuando [ Relación aspecto] es 3:2
L: 16M 4 896 × 3 264 píxeles
M: 8.9M 3 648 × 2 432 píxeles
S: 4.5M 2 592 × 1 728 píxeles
Tamaño de imagen cuando [ Relación aspecto] es 4:3
L: 18M 4 896 × 3 672 píxeles
M: 10M 3 648 × 2 736 píxeles
S: 5.0M 2 592 × 1 944 píxeles
VGA 640 × 480 píxeles
Tamaño de imagen cuando [ Relación aspecto] es 16:9
L: 13M 4 896 × 2 752 píxeles
M: 7.5M 3 648 × 2 056 píxeles
S: 2.1M 1 920 × 1 080 píxeles
Tamaño de imagen cuando [ Relación aspecto] es 1:1
L: 13M 3 664 × 3 664 píxeles
M: 7.5M 2 736 × 2 736 píxeles
S: 3.7M 1 920 × 1 920 píxeles
[52] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Relación aspecto (imagen fija)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
92 sur 294 06/06/15 10:45
Ajusta la relación de aspecto para las imágenes fijas.
MENU (Ajustes de cámara) [ Relación aspecto]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
3:2:
Apropiado para impresiones estándar.
4:3:
Para tomar en un tamaño apropiado para ver en un ordenador.
16:9:
Para ver en un televisor de alta definición.
1:1:
Para tomar en composición como cámara de formato medio.
[53] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Calidad (imagen fija)
Selecciona el formato de compresión de las imágenes fijas.
MENU (Ajustes de cámara) [ Calidad] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Fina:
Formato de archivo: JPEG
La imagen se comprime en el formato JPEG cuando se graba.
Estándar:
Formato de archivo: JPEG
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
93 sur 294 06/06/15 10:45
La imagen se comprime en el formato JPEG cuando se graba. Como la
tasa de compresión de [Estándar] es mayor que la de [Fina], el tamaño
de archivo de [Estándar] es menor que el de [Fina]. Esto permitirá grabar
más archivos en 1 tarjeta de memoria, pero la calidad de imagen será
menor.
[54] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Panorama: tamaño
Ajusta el tamaño de imagen cuando se toman imágenes panorámicas. El
tamaño de imagen varía dependiendo del ajuste [Panorama: dirección].
MENU (Ajustes de cámara) [Panorama: tamaño]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Cuando [Panorama: dirección] está ajustado a [Arriba] o [Abajo]
Estándar: 3 424 × 1 920
Ancho: 4 912 × 1 920
Cuando [Panorama: dirección] está ajustado a [Izquier.] o [Derecha]
Estándar: 4 912 × 1 080
Ancho: 7 152 × 1 080
360°: Le permite tomar en el tamaño de 11 520 × 1 080, 360 grados
alrededor.
[55] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Panorama: dirección
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
94 sur 294 06/06/15 10:45
Ajusta la dirección para mover panorámicamente la cámara cuando se
toman imágenes panorámicas.
MENU (Ajustes de cámara) [Panorama: dirección]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Derecha:
Mueva la cámara de izquierda hacia la derecha.
Izquier.:
Mueva la cámara de derecha hacia la izquierda.
Arriba:
Mueva la cámara de abajo hacia arriba.
Abajo:
Mueva la cámara de arriba hacia abajo.
[56] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Modo de enfoque
Selecciona el método de enfoque apropiado para el movimiento del
motivo.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo de enfoque] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
(AF toma sencilla):
El producto bloquea el enfoque cuando se consigue el ajuste del
enfoque. Utilice [AF toma sencilla] cuando el motivo esté quieto.
(Enf. manual dir.):
Le permite utilizar el enfoque manual y el enfoque automático en
combinación.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
95 sur 294 06/06/15 10:45
(Enfoque man.):
Ajusta el enfoque manualmente. Si no puede enfocar el motivo previsto
utilizando el enfoque automático, utilice el enfoque manual.
Nota
Si el motivo está muy cerca, es posible que la imagen muestre el polvo
o las huellas dactilares que pueda tener el objetivo. Limpie el objetivo
con un paño suave, etc.
Sugerencia
Si toma películas cuando [Modo de enfoque] está ajustado a [AF toma
sencilla] o [Enf. manual dir.], el [Modo de enfoque] cambiará
automáticamente a (AF continuo) y después continuará
enfocando.
[57] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Área de enfoque
Selecciona el área de enfoque. Utilice esta función cuando resulte difícil
obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático.
MENU (Ajustes de cámara) [Área de enfoque] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Ancho:
Enfoca automáticamente un motivo en todos los rangos de la imagen.
Cuando pulse el botón disparador hasta la mitad en modo de toma de
imagen fija, se visualizará un cuadro verde alrededor del área que está
enfocada.
Centro:
Enfoca automáticamente un motivo en el centro de la imagen. Cuando se
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
96 sur 294 06/06/15 10:45
utilice junto con la función de bloqueo AF, usted podrá componer la
imagen que quiera.
Punto flexible:
Le permite mover el cuadro de rango AF al punto deseado en la pantalla
y enfocar un motivo diminuto en un área reducida.
En la pantalla de toma de imagen de punto flexible, puede cambiar el
tamaño del cuadro del visor de rango AF girando la rueda de control.
Punto flex. expandid.:
Si el producto no consigue enfocar el punto único seleccionado, utilizará
los puntos de enfoque alrededor del punto flexible como segunda área
prioritaria para conseguir el enfoque.
En la pantalla de toma de imagen de punto flexible, puede cambiar el
tamaño del cuadro del visor de rango AF girando la rueda de control.
[58] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
AF bloqueo central
Cuando usted pulsa el botón del centro, la cámara detecta el motivo
situado en el centro de la pantalla y continúa siguiendo al motivo.
MENU (Ajustes de cámara) [AF bloqueo central]
[Activar]
1.
Alinee el cuadro de objetivo a seguir (A) sobre el motivo y pulse
del centro de la rueda de control.
Pulse otra vez para detener el seguimiento.
Si la cámara pierde la pista del motivo, ella puede detectar
cuándo el motivo reaparece en el monitor y reanudar el
seguimiento.
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
97 sur 294 06/06/15 10:45
Pulse el botón disparador a fondo para tomar la imagen.3.
Nota
[AF bloqueo central] podrá no funcionar muy bien en las situaciones
siguientes:
El motivo está moviéndose demasiado rápido.
El motivo es muy pequeño, o muy grande.
El contraste entre el motivo y el fondo es insuficiente.
Está oscuro.
La luz ambiental cambia.
AF de bloqueo podrá no responder en las situaciones siguientes:
En modo [iBarrido panorámico]
Cuando [Selección escena] está ajustado a [Crepúsculo manual] o [Anti
movimiento]
Cuando se toma en modo de enfoque manual
Cuando se utiliza el zoom digital
Es posible que la cámara no pueda reanudar el seguimiento durante
un rato después de perder la pista del motivo.
[59] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Bloqueo del enfoque
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
98 sur 294 06/06/15 10:45
Toma imágenes con el enfoque bloqueado en el motivo deseado en
modo de enfoque automático.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo de enfoque] [AF
toma sencilla].
1.
Coloque el motivo dentro del área AF y pulse el botón disparador
hasta la mitad.
El enfoque se bloquea.
2.
Siga pulsando el botón disparador hasta la mitad, y vuelva a colocar
el motivo en la posición original para recomponer la toma.
3.
Pulse el botón disparador a fondo para tomar la imagen.4.
[60] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Enfoque man.
Cuando sea difícil obtener el enfoque apropiado en modo de enfoque
automático, puede ajustar el enfoque manualmente.Este ajuste se
activará cuando usted tome imágenes fijas o películas.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo de enfoque]
[Enfoque man.].
1.
Gire el anillo de control para conseguir un enfoque nítido.2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
99 sur 294 06/06/15 10:45
Cuando gire el anillo de control, la distancia de enfoque se
visualizará en la pantalla.
Pulse el botón disparador a fondo para tomar la imagen.3.
Nota
Cuando utilice el visor, ajuste el nivel de dioptrías para obtener el
enfoque correcto en el visor.
Si vuelve a seleccionar el [Modo de enfoque], cualquier distancia de
enfoque que usted ajuste manualmente se cancelará.
[61] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Enfoque manual directo (DMF)
Puede hacer ajustes finos manualmente después de que el enfoque esté
bloqueado.
Puede enfocar un motivo rápidamente en lugar de utilizar el enfoque
manual desde el principio. Esto resulta útil en casos como la toma macro.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo de enfoque] [Enf.
manual dir.].
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
100 sur 294 06/06/15 10:45
Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar
automáticamente.
2.
Mantenga el botón disparador pulsado hasta la mitad, y gire el anillo
de control para conseguir un enfoque más nítido.
Cuando gire el anillo de control, la distancia de enfoque se
visualizará en la pantalla.
3.
Pulse el botón disparador a fondo para tomar una imagen.4.
[62] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Asistencia MF (imagen fija)
Amplía la imagen en la pantalla automáticamente para facilitar el enfoque
manual. Esto funciona en toma con enfoque manual o enfoque manual
directo.
MENU (Ajustes personalizad.) [ Asistencia MF]
[Activar].
1.
Gire el anillo de control para ajustar el enfoque.2.
La imagen se amplía.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
101 sur 294 06/06/15 10:45
Nota
No se puede utilizar [ Asistencia MF] cuando se toman películas.
Sugerencia
Puede ajustar el tiempo que la imagen se va a mostrar ampliada
seleccionando MENU (Ajustes personalizad.) [Tiempo aum.
enfoq.].
[63] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Amplific. enfoque
Puede comprobar el enfoque ampliando la imagen antes de tomar la
imagen.
MENU (Ajustes de cámara) [Amplific. enfoque].1.
Pulse en el centro de la rueda de control para ampliar la imagen
y seleccione la posición que quiere ampliar utilizando el lado
superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control.
Puede cambiar la escala de la lupa en dos pasos pulsando
en el centro, y cerrar el modo de lupa de enfoque y volver a la
visualización de toma normal pulsando tres veces.
2.
Confirme el enfoque.3.
Pulse el botón disparador a fondo para tomar la imagen.4.
Sugerencia
Cuando enfoque manualmente, puede ajustar el enfoque mientras una
imagen está ampliada.
La función [Amplific. enfoque] se cancelará cuando se pulse el botón
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
102 sur 294 06/06/15 10:45
disparador hasta la mitad.
Puede grabar imágenes mientras una imagen está ampliada, pero el
producto grabará una imagen completamente visualizada
La función [Amplific. enfoque] se cancelará después de tomar la
imagen.
Puede ajustar el tiempo que la imagen se va a mostrar ampliada
seleccionando MENU (Ajustes personalizad.) [Tiempo aum.
enfoq.].
[64] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Tiempo aum. enfoq.
Ajuste el tiempo que una imagen va a estar ampliada utilizando la función
[ Asistencia MF] o [Amplific. enfoque].
MENU (Ajustes personalizad.) [Tiempo aum. enfoq.]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
2 seg.:
Amplía las imágenes durante 2 segundo.
5 seg.:
Amplía las imágenes durante 5 segundo.
Sin límite:
Amplía las imágenes hasta que pulsa el botón disparador.
[65] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Nivel de resalte
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
103 sur 294 06/06/15 10:45
Realza el contorno de los rangos de enfoque utilizando un color
específico en toma con enfoque manual o enfoque manual directo. Esta
función le permite confirmar el enfoque fácilmente.Este ajuste se activará
cuando usted tome imágenes fijas o películas.
MENU (Ajustes personalizad.) [Nivel de resalte] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Alto:
Ajusta el nivel de resalte a alto.
Medio:
Ajusta el nivel de resalte a medio.
Bajo:
Ajusta el nivel de resalte a bajo.
Desactivar:
No se utiliza la función de resalte.
Nota
Como el producto determina que las áreas nítidas están enfocadas, el
efecto de resalte variará, dependiendo del motivo y las condiciones de
la toma.
El contorno de los rangos de enfoque no se realza cuando el producto
está conectado utilizando un cable HDMI.
[66] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Color de resalte
Ajusta el color utilizado para la función de resalte en toma con enfoque
manual o enfoque manual directo.Este ajuste se activará cuando usted
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
104 sur 294 06/06/15 10:45
tome imágenes fijas o películas.
MENU (Ajustes personalizad.) [Color de resalte] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Rojo:
Resalta los contornos en rojo.
Amarillo:
Resalta los contornos en amarillo.
Blanco:
Resalta los contornos en blanco.
[67] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Iluminador AF (imagen fija)
El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más fácilmente un
motivo en entornos oscuros. El iluminador AF rojo permite al producto
enfocar fácilmente cuando se pulsa el botón disparador hasta la mitad,
hasta que se bloquea el enfoque.
MENU (Ajustes de cámara) [ Iluminador AF] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Utiliza el Iluminador AF.
Desactivar:
No utiliza el iluminador AF.
Nota
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
105 sur 294 06/06/15 10:45
No se puede utilizar [ Iluminador AF] en las situaciones siguientes:
En modo película
En modo [iBarrido panorámico]
Cuando [Selección escena] está ajustado a los modos siguientes:
[Paisaje]
[Toma deport. avanz.]
[Escena nocturna]
[Mascota]
[Fuegos artificiales]
El iluminador AF emite una luz muy brillante. Aunque no hay riesgos
para la salud, no mire directamente al iluminador AF a corta distancia.
[68] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
Compensar exp.
En función del valor de exposición ajustado por la exposición automática,
puede abrillantar u oscurecer toda la imagen si ajusta [Compensar exp.]
hacia el lado más o hacia el lado menos, respectivamente
(compensación de exposición). Normalmente, la exposición se ajusta
automáticamente (exposición automática).
/ (Compensar exp.) de la rueda de control pulse el lado
izquierdo/derecho de la rueda de control o gire la rueda de control, y
seleccione el rango de exposición deseado.
Cuando utilice [Auto. inteligente] o [Automático superior], puede
visualizar la pantalla de ajustes para [Creatividad fotogr.]
pulsando / .
Puede ajustar la exposición en un rango de –3,0 EV a +3,0 EV.
1.
Nota
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
106 sur 294 06/06/15 10:45
Puede ajustar la exposición en un rango de –2,0 EV a +2,0 EV para
películas.
Si toma un motivo en condiciones de mucho brillo u oscuridad, o
cuando utilice el flash, es posible que no pueda obtener un efecto
satisfactorio.
Cuando utilice [Exposición manual], podrá compensar la exposición
solamente cuando [ISO] esté ajustado a [ISO AUTO].
[69] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
Modo medición
Selecciona el modo de medición que establece la parte de la pantalla que
se mide para determinar la exposición.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo medición] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Multi:
Mide la luz en cada área después de dividir el área total en múltiples
áreas y determina la exposición adecuada para toda la pantalla (medición
de múltiples patrones).
Centro:
Mide el brillo promedio de toda la pantalla, mientras realza el área central
de la pantalla (medición ponderada al centro).
Puntual:
Mide solamente el área central (medición puntual). Esta función resulta
útil cuando el motivo está a contraluz o cuando hay un fuerte contraste
entre el motivo y el fondo.
Nota
El ajuste se fija a [Multi] en los modos de toma siguientes:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
107 sur 294 06/06/15 10:45
[Auto. inteligente]
[Automático superior]
[Selección escena]
Funciones de zoom distintas del zoom óptico
[70] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
Cebra
El patrón cebra aparecerá sobre parte de una imagen si el nivel de brillo
de esa parte satisface el nivel IRE que usted ha ajustado. Utilice este
patrón cebra como guía para ajustar el brillo.
MENU (Ajustes personalizad.) [Cebra] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Desactivar:
No se visualiza el patrón cebra.
70/75/80/85/90/95/100/100+:
Ajusta el nivel del brillo.
Nota
El patrón cebra no se visualiza durante la conexión HDMI.
[71] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
Guía ajuste exposic.
Puede ajustar si quiere visualizar una guía cuando usted cambia la
exposición.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
108 sur 294 06/06/15 10:45
MENU (Ajustes personalizad.) [Guía ajuste exposic.]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Desactivar:
No se visualiza la guía.
Activar:
Visualiza la guía.
[72] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Modo manejo
Puede ajustar el modo de manejo, tal como toma continua o
autodisparador.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo] ajuste
deseado.
También puede ajustar el modo de manejo pulsando el botón
/ ([Modo manejo]) de la rueda de control.
1.
Detalles de los elementos de menú
Captura única:
Toma una imagen fija. Modo de toma de imagen normal.
Captura continua:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
109 sur 294 06/06/15 10:45
Toma imágenes continuamente mientras mantiene pulsado el botón
disparador.
Autodispar:
Toma una imagen utilizando el autodisparador después de haber
transcurrido un número designado de segundos desde que fue pulsado el
botón disparador.
Autodisp.(Cont.):
Toma un número designado de imágenes utilizando el autodisparador
después de haber transcurrido un número designado de segundos desde
que fue pulsado el botón disparador.
Variación exposición:
Toma imágenes mientras se mantiene pulsado el botón disparador, cada
una con diferentes grados de brillo.
Var. exp. sencilla:
Toma un número especificado de imágenes, una a una, cada una con un
grado diferente de brillo.
Var.exp.Bal.Bla.:
Toma un total de tres imágenes, cada una con tonos de color diferentes
de acuerdo con los ajustes seleccionados para balance blanco,
temperatura de color y filtro de color.
Variación exp. DRO:
Toma un total de tres imágenes, cada una con un grado diferente de
optimizador de gama dinámica.
[73] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Captura continua
Toma máximo 10 imágenes mientras pulsa el botón disparador.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo] [Captura
continua].
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
110 sur 294 06/06/15 10:45
Seleccione el modo deseado utilizando el lado derecho/izquierdo de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
Captura continua: Hi:
La velocidad de la toma continua se ajusta a un máximo de unas 10
imágenes por segundo.
Captura continua: Lo:
La velocidad de la toma continua se ajusta a un máximo de unas 2
imágenes por segundo.
Nota
La toma continua no está disponible en las situaciones siguientes:
El modo de toma ha sido ajustado a [iBarrido panorámico].
El modo de toma está ajustado a [Selección escena] y se ha seleccionado
una escena distinta de [Toma deport. avanz.].
El [Efecto de foto] está ajustado a [Enfoque suave], [Pintura HDR], [Monocr.
tonos ricos], [Miniatura], [Acuarela], o [Ilustración].
El [DRO/HDR automát.] está ajustado a [HDR automát.].
[ISO] está ajustado a [RR varios fotogramas]
[Captador sonrisas] está siendo utilizado.
[74] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Autodispar
Toma una imagen utilizando el autodisparador después de haber
transcurrido un número designado de segundos desde que fue pulsado el
botón disparador.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo]
[Autodispar].
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
111 sur 294 06/06/15 10:45
Seleccione el modo deseado utilizando el lado derecho/izquierdo de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
Autodispar.: 10 seg.:
Ajusta el autodisparador de 10 segundo de retardo.
Cuando pulse el botón disparador, la luz del autodisparador parpadeará,
sonará un pitido, y 10 segundo después se accionará el obturador. Para
cancelar el autodisparador, pulse el botón disparador otra vez.
Autodisparador: 5 seg.:
Ajusta el autodisparador de 5 segundo de retardo.
Cuando pulsa el botón disparador, la luz del autodisparador parpadea,
suena un pitido, y el obturador se acciona después de 5 segundos. Para
cancelar el autodisparador, pulse el botón disparador otra vez.
Autodispar.: 2 seg.:
Ajusta el autodisparador de 2 segundo de retardo. Esto reduce el
movimiento de la cámara causado al pulsar el botón disparador.
Sugerencia
Pulse el botón / de la rueda de control para finalizar el
autodisparador.
Pulse el botón / y seleccione (Captura única) de la rueda
de control para cancelar el autodisparador.
Nota
El autodisparador no está disponible en las situaciones siguientes:
El modo de toma está ajustado a [iBarrido panorámico].
[Toma deport. avanz.] en [Selección escena]
[Captador sonrisas]
[75] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Autodisp.(Cont.)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
112 sur 294 06/06/15 10:45
Toma un número designado de imágenes utilizando el autodisparador
después de haber transcurrido un número designado de segundos desde
que fue pulsado el botón disparador. Puede elegir la mejor de las
múltiples tomas.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo] [Autodisp.
(Cont.)].
1.
Seleccione el modo deseado utilizando el lado derecho/izquierdo de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
Autodisp.(Cont.): 10 seg. 3 imág.:
Toma tres fotogramas seguidos 10 segundo después de pulsar el botón
disparador.
Cuando pulsa el botón disparador, la luz del autodisparador parpadea, y
suena un pitido, y el obturador se acciona después de 10 segundo.
Autodisp.(Cont.): 5 seg. 3 imág.:
Toma tres fotogramas seguidos 5 segundos después de pulsar el botón
disparador. Cuando pulsa el botón disparador, la luz del autodisparador
parpadea, y suena un pitido, y el obturador se acciona después de 5
segundo.
Autodisp.(Cont.): 2 seg. 3 imág.:
Toma tres fotogramas seguidos 2 segundos después de pulsar el botón
disparador. Cuando pulsa el botón disparador, la luz del autodisparador
parpadea, y suena un pitido, y el obturador se acciona después de 2
segundo.
Sugerencia
Pulse el botón / de la rueda de control para finalizar el
autodisparador.
Pulse el botón / y seleccione (Captura única) de la rueda
de control para liberar el autodisparador.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
113 sur 294 06/06/15 10:45
[76] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Variación exposición
Toma múltiples imágenes mientras la exposición cambia
automáticamente de exposición base a más oscura y después a más
clara. Mantenga pulsado el botón disparador hasta que finalice la
grabación con variación.
Después de la grabación, puede seleccionar la imagen más adecuada.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo] [Variación
exposición].
1.
Seleccione el modo deseado utilizando el lado derecho/izquierdo de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
Variación exposic.: 0,3EV 3 img.:
Este ajuste toma tres imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,3 EV.
Variación exposic.: 0,7EV 3 img.:
Este ajuste toma tres imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,7 EV.
Variación exposic.: 1,0EV 3 img.:
Este ajuste toma tres imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 1,0 EV.
Variación exposic.: 2,0EV 3 img.:
Este ajuste toma tres imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 2,0 EV.
Variación exposic.: 3,0EV 3 img.:
Este ajuste toma tres imágenes continuamente con un valor de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
114 sur 294 06/06/15 10:45
exposición cambiado en más o menos 3,0 EV.
Nota
La última toma se muestra en la revisión automática.
Cuando [ISO AUTO] está seleccionado en modo [Exposición manual],
la exposición cambia ajustando el valor ISO. Si se selecciona un
ajuste distinto de [ISO AUTO], la exposición cambia ajustando el
tiempo de exposición.
Cuando usted ajusta la exposición, esta cambia en función del valor
compensado.
La toma con variación no está disponible en las situaciones siguientes:
El modo de toma está ajustado a [Auto. inteligente], [Automático superior],
[Selección escena], o [iBarrido panorámico].
Cuando se utiliza el flash, el producto realiza toma de imagen con
variación de flash, que cambia la cantidad de luz del flash aunque esté
seleccionado [Variación exposición]. Pulse el botón disparador para
cada imagen.
[77] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Var. exp. sencilla
Toma múltiples imágenes mientras la exposición cambia
automáticamente de exposición base a más oscura y después a más
clara. Pulse el botón disparador para cada imagen. Después de la
grabación puede seleccionar una imagen adecuada para sus fines.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo] [Var. exp.
sencilla].
1.
Seleccione el modo deseado utilizando el lado derecho/izquierdo de
la rueda de control.
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
115 sur 294 06/06/15 10:45
Detalles de los elementos de menú
Var. expos. sencilla: 0,3EV 3 img.:
Este ajuste toma un total de tres imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,3 EV.
Var. expos. sencilla: 0,7EV 3 img.:
Este ajuste toma un total de tres imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,7 EV.
Var. expos. sencilla: 1,0EV 3 img.:
Este ajuste toma un total de tres imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 1,0 EV.
Var. expos. sencilla: 2,0EV 3 img.:
Este ajuste toma un total de tres imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 2,0 EV.
Var. expos. sencilla: 3,0EV 3 img.:
Este ajuste toma un total de tres imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 3,0 EV.
Nota
Cuando [ISO AUTO] está seleccionado en modo [Exposición manual],
la exposición cambia ajustando el valor ISO. Si se selecciona un
ajuste distinto de [ISO AUTO], la exposición cambia ajustando el
tiempo de exposición.
Cuando ajusta la exposición, ésta cambia en función del valor
compensado.
La toma con variación no está disponible en las situaciones siguientes:
El modo de toma está ajustado a [Auto. inteligente], [Automático superior],
[Selección escena], o [iBarrido panorámico].
[78] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
116 sur 294 06/06/15 10:45
Var.exp.Bal.Bla.
Toma tres imágenes, cada una con tonos de color diferentes de acuerdo
con los ajustes seleccionados de balance blanco, temperatura de color y
filtro de color.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo]
[Var.exp.Bal.Bla.].
1.
Seleccione el modo deseado utilizando el lado derecho/izquierdo de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
Var. expos. balance blancos: Lo:
Graba una serie de tres imágenes con pequeños cambios en el balance
blanco.
Var. expos. balance blancos: Hi:
Graba una serie de tres imágenes con grandes cambios en el balance
blanco.
Nota
La última toma se muestra en la revisión automática.
[79] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Variación exp. DRO
Puede grabar un total de tres imágenes, cada una con un grado diferente
del valor del Optimizador de gama dinámica.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo] [Variación1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
117 sur 294 06/06/15 10:45
exp. DRO].
Seleccione el modo deseado utilizando el lado derecho/izquierdo de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
Variación exposición DRO: Lo:
Graba una serie de tres imágenes con pequeños cambios en el valor del
Optimizador de gama dinámica.
Variación exposición DRO: Hi:
Graba una serie de tres imágenes con grandes cambios en el valor del
Optimizador de gama dinámica.
Nota
La última toma se muestra en la revisión automática.
[80] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Ajustes para la toma con variación
Puede ajustar el autodisparador en modo de toma con variación, y el
orden de toma para variación de exposición y variación de balance
blanco
MENU (Ajustes de cámara) [Ajustes de Variación]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Aut.disp dur. var.exp:
Ajusta si se utiliza el autodisparador durante la toma con variación.
También ajusta el número de segundos hasta que el obturador se libera
si se utiliza el autodisparador.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
118 sur 294 06/06/15 10:45
(OFF/2 seg./5 seg./10 seg.)
Orden var.exp.:
Ajusta el orden de variación de exposición y variación de balance blanco.
(0 / 0 )
[81] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Indicador durante la toma con variación
Visor
Variación con luz ambiental*
3 imágenes cambiadas en pasos de 0,3 EV
Compensación de exposición en pasos de ±0,0
Monitor (Mostrar toda info. o Histograma)
Variación con luz ambiental*
3 imágenes cambiadas en pasos de 0,3 EV
Compensación de exposición en pasos de ±0,0
Variación con flash
3 imágenes cambiadas en pasos de 0,7 EV
Compensación de flash en pasos de -1,0
Monitor (Para el visor)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
119 sur 294 06/06/15 10:45
Variación con luz ambiental*
3 imágenes cambiadas en pasos de 0,3 EV
Compensación de exposición en pasos de ±0,0
Variación con flash
3 imágenes cambiadas en pasos de 0,7 EV
Compensación de flash en pasos de -1,0
*
Luz ambiental: Un término genérico para luz sin flash incluyendo luz natural, bombilla
eléctrica e iluminación fluorescente. Mientras que la luz de flash parpadea durante un
momento, la luz ambiental es constante, por lo que este tipo de luz se denomina "luz
ambiental".
Nota
Durante la toma con variación, se visualizan guías igual al número de
imágenes que se van a tomar encima/debajo del indicador de
variación.
Cuando usted comience la toma con variación, las guías
desaparecerán una a una a medida que la cámara graba las
imágenes.
[82] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Toma de
imágenes de sí mismo observando la pantalla
Autodisp./ autorretr.
Puede cambiar el ángulo del monitor y tomar imágenes mientras observa
el monitor.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
120 sur 294 06/06/15 10:45
MENU (Ajustes personalizad.) [Autodisp./ autorretr.]
[Activar].
1.
Incline el monitor 180° aproximadamente hacia arriba, y después
oriente el objetivo hacia usted.
2.
Pulse el botón disparador.
El producto comenzará la toma con autodisparador después de tres
segundo.
3.
Sugerencia
Si quiere utilizar otro modo de manejo distinto del modo de
autodisparador de 3 segundo, primero ajuste [Autodisp./ autorretr.] a
[Desactivar], después incline el monitor hacia arriba 180 grados
aproximadamente.
[83] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de la sensibilidad ISO
ISO
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
121 sur 294 06/06/15 10:45
La sensibilidad a la luz se expresa mediante el número ISO (índice de
exposición recomendado). Cuanto mayor es el número, mayor es la
sensibilidad.
MENU (Ajustes de cámara) [ISO] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
RR varios fotogramas:
Combina tomas continuas para crear una imagen con menos
ruido.Seleccione el número ISO deseado entre [ISO AUTO] o ISO 80 – 3
200.
ISO AUTO:
Ajusta la sensibilidad ISO automáticamente.
ISO 80 – ISO 3 200:
Ajusta la sensibilidad ISO manualmente. Al seleccionar un número más
alto aumenta la sensibilidad ISO.
Nota
[ISO AUTO] se selecciona cuando se utilizan las funciones siguientes:
[Auto. inteligente]
[Automático superior]
[Selección escena]
[iBarrido panorámico]
Cuanto mayor sea el valor ISO, más ruido aparecerá en las imágenes.
Cuando se toman películas, están disponibles los valores ISO entre
ISO 80 e ISO 3200.
Cuando utilice [RR varios fotogramas], llevará algún tiempo al
producto realizar el procesamiento de superposición de imágenes.
Sugerencia
Puede cambiar el rango de sensibilidad ISO ajustado
automáticamente para el modo [ISO AUTO]. Seleccione [ISO AUTO] y
pulse el lado derecho de la rueda de control, y ajuste los valores
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
122 sur 294 06/06/15 10:45
deseados para [ISO AUTO máximo] y [ISO AUTO mínimo]. Los
valores para [ISO AUTO máximo] y [ISO AUTO mínimo] también se
aplican cuando se toma en modo [ISO AUTO] bajo [RR varios
fotogramas].
[84] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de la sensibilidad ISO
RR varios fotogramas
El producto toma automáticamente múltiples imágenes continuamente,
las combina, reduce el ruido, y las graba como una sola imagen.Con
reducción de ruido de múltiples fotogramas, puede seleccionar números
ISO mayores que la sensibilidad ISO máxima.La imagen grabada es una
imagen combinada.
MENU (Ajustes de cámara) [ISO] [RR varios
fotogramas].
1.
Pulse el lado derecho de la rueda de control para visualizar la
pantalla de ajustes, después seleccione un valor deseado utilizando
el lado superior/inferior de la rueda de control.
2.
Nota
El flash, [Opt.gama diná.], y [HDR automát.] no se pueden utilizar.
Cuando [Efecto de foto] está ajustado a algo distinto de [Desactivar],
no se puede ajustar [RR varios fotogramas].
Sugerencia
Puede cambiar el rango de sensibilidad ISO ajustado
automáticamente en el modo [ISO AUTO] bajo [RR varios fotogramas].
Seleccione [ISO AUTO] bajo [ISO] y pulse el lado derecho de la rueda
de control, y ajuste los valores deseados para [ISO AUTO máximo] y
[ISO AUTO mínimo]. Los valores para [ISO AUTO máximo] y [ISO
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
123 sur 294 06/06/15 10:45
AUTO mínimo] también se aplican cuando se toma en modo [ISO
AUTO] bajo [RR varios fotogramas].
[85] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Corrección
del brillo o el contraste
Opt.gama diná. (DRO)
Mediante la división de la imagen en áreas pequeñas, el producto analiza
el contraste de luz y sombras entre el motivo y el fondo, y crea una
imagen con el brillo y la gradación óptimos.
MENU (Ajustes de cámara) [DRO/HDR automát.]
[Opt.gama diná.].
1.
Seleccione el ajuste deseado utilizando el lado izquierdo/derecho de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
Optimizador gama dinám.: auto.:
Corrige el brillo automáticamente.
Optimizador gama dinám.: niv. 1 Optimizador gama dinám.:
niv. 5:
Optimiza la gradación de una imagen grabada para cada área dividida.
Seleccione el nivel de optimización de Lv1 (débil) a Lv5 (fuerte).
Nota
[DRO/HDR automát.] se fija a [Desactivar] cuando el modo de toma
está ajustado a [iBarrido panorámico], o cuando se utiliza [RR varios
fotogramas] o [Efecto de foto].
[DRO/HDR automát.] se fija a [Desactivar] cuando se seleccionan los
modos siguientes en [Selección escena].
[Puesta de sol]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
124 sur 294 06/06/15 10:45
[Escena nocturna]
[Retrato nocturno]
[Crepúsculo manual]
[Anti movimiento]
[Fuegos artificiales]
El ajuste se fija a [Optimizador gama dinám.: auto.] cuando se
seleccionan modos de [Selección escena] distintos de los modos de
arriba.
Cuando se toma con [Opt.gama diná.], es posible que la imagen
contenga ruido. Seleccione el nivel apropiado comprobando la imagen
grabada, especialmente cuando realce el efecto.
[86] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Corrección
del brillo o el contraste
HDR automát.
Amplía el rango (gradación) para que pueda grabar con el brillo correcto
desde las partes claras a las oscuras (HDR: High Dynamic Range). Se
graban una imagen con la exposición correcta y una imagen
superpuesta.
MENU (Ajustes de cámara) [DRO/HDR automát.]
[HDR automát.].
1.
Seleccione el ajuste deseado utilizando el lado izquierdo/derecho de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
HDR automát.: dif. exposic. auto.:
Corrige la diferencia de exposición automáticamente.
HDR autom.: dif. exposic. 1,0 EV HDR autom.: dif. exposic. 6,0
EV:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
125 sur 294 06/06/15 10:45
Ajusta la diferencia de exposición, en función del contraste del motivo.
Seleccione el nivel óptimo entre 1,0 EV (débil) y 6,0 EV (fuerte).
Por ejemplo, si ajusta el valor de la exposición a 2,0 EV, se compondrán
tres imágenes con los niveles de exposición siguientes: 1,0 EV,
exposición correcta y +1,0 EV.
Nota
[HDR automát.] no está disponible en los modos de toma siguientes.
[Auto. inteligente]
[Automático superior]
[iBarrido panorámico]
[Selección escena]
Cuando está seleccionado [RR varios fotogramas], no se puede
seleccionar [HDR automát.].
Cuando se utiliza [Efecto de foto], no se puede seleccionar [HDR
automát.].
No se puede comenzar la siguiente toma hasta que se ha completado
el proceso de captura después de tomar la imagen.
Es posible que no obtenga el efecto deseado dependiendo de la
diferencia de luminancia de un motivo y las condiciones de la toma de
imagen.
Cuando se utiliza el flash, esta función apenas tiene efecto.
Cuando la escena tenga poco contraste o cuando se produzca
movimiento del motivo o desenfoque del motivo, es posible que no
pueda obtener buenas imágenes HDR. se visualizará sobre la
imagen grabada para informarle cuando la cámara detecta
desenfoque de imagen.
[87] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
los tonos de color
Balance blanco
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
126 sur 294 06/06/15 10:45
Ajusta los tonos del color según las condiciones de la luz ambiental.
Utilice esta función cuando los tonos de color de la imagen no aparecen
del modo esperado, o cuando desee cambiar los tonos de color a
propósito para obtener una expresión fotográfica.
MENU (Ajustes de cámara) [Balance blanco] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
El producto detecta automáticamente una fuente luminosa y ajusta los
tonos de color.
Luz diurna:
Los tonos de color se ajustan para luz diurna.
Sombra:
Los tonos de color se ajustan para sombras.
Nublado:
La temperatura de color se ajusta para un cielo nuboso.
Incandescente:
La temperatura de color se ajusta para lugares bajo una luz
incandescente, o bajo iluminación brillante, tal como en un estudio
fotográfico.
Fluor.: blanco frío:
La temperatura de color se ajusta para iluminación fluorescente blanca.
Fluor.: blanco diurno:
La temperatura de color se ajusta para iluminación fluorescente blanca
neutra.
Fluor.: luz diurna:
La temperatura de color se ajusta para iluminación fluorescente diurna.
Flash:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
127 sur 294 06/06/15 10:45
La temperatura de color se ajusta para luz de flash.
Tem.col./filtro:
Ajusta los tonos de color dependiendo de la fuente luminosa. Consigue el
efecto de los filtros CC (compensación de color) para fotografía.
Personalizado:
Utiliza el ajuste de balance blanco guardado en [Ajustes persdos.].
Ajustes persdos.:
Memoriza el color blanco básico en las condiciones de luz para el
entorno de toma de imagen.
Sugerencia
Puede utilizar el lado derecho de la rueda de control para visualizar la
pantalla de ajuste fino y realizar ajustes finos de la temperatura de
color según sea necesario.
En [Tem.col./filtro], puede utilizar el botón derecho para visualizar la
pantalla de ajuste de la temperatura de color y realizar un ajuste.
Cuando pulse el botón derecho otra vez, aparecerá la pantalla de
ajuste fino para permitirle realizar ajustes finos según sea necesario.
Nota
[Balance blanco] se fija a [Automático] en las situaciones siguientes:
[Auto. inteligente]
[Automático superior]
[Selección escena]
[88] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
los tonos de color
Captación de un color blanco básico en modo
[Ajustes persdos.]
En una escena donde la luz ambiental consista de múltiples tipos de
fuentes luminosas, se recomienda utilizar el balance blanco
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
128 sur 294 06/06/15 10:45
personalizado para reproducir fielmente la blancura.
MENU (Ajustes de cámara) [Balance blanco] [Ajustes
persdos.].
1.
Sujete el producto de manera que el área blanca cubra totalmente el
área AF situada en el centro, y después pulse del centro de la
rueda de control.
Los valores calibrados (temperatura de color y filtro de color) se
visualizan y registran.
2.
Nota
El mensaje [Error balance blanco personal] indica que el valor es más
alto que el rango esperado, cuando se utiliza el flash para un motivo
con colores muy brillantes en el fotograma. Si registra este valor, el
indicador se volverá naranja en la visualización de información
de grabación. Puede tomar la imagen en este momento, pero se
recomienda ajustar el balance blanco de nuevo para obtener un valor
de balance blanco más preciso.
[89] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de efecto
Efecto de foto
Seleccione el filtro de efecto deseado para lograr imágenes más
impresionantes y artísticas.
MENU (Ajustes de cámara) [Efecto de foto] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Desactivar:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
129 sur 294 06/06/15 10:45
Inhabilita la función [Efecto de foto].
Cámara de juguete:
Crea una imagen suave con esquinas sombreadas y nitidez reducida.
Color pop:
Crea una apariencia vívida enfatizando los tonos de color.
Posterización:
Crea una apariencia abstracta y de alto contraste realzando
intensamente los colores primarios, o en blanco y negro.
Foto retro:
Crea la apariencia de una fotografía antigua con tonos de color sepia y
un contraste apagado.
Clave alta suave:
Crea una imagen con la atmósfera indicada: brillante, transparente,
etérea, delicada, suave.
Color parcial:
Crea una imagen que conserva un color específico, pero convierte el
resto en blanco y negro.
Monocr. alto contr.:
Crea una imagen de alto contraste en blanco y negro.
Enfoque suave:
Crea una imagen llena de un efecto de iluminación suave.
Pintura HDR:
Crea la apariencia de un cuadro, aumentando los colores y los detalles.
Monocr. tonos ricos:
Crea una imagen en blanco y negro rica en gradación y reproducción de
detalles.
Miniatura:
Crea una imagen que destaca el motivo vistosamente, con el fondo
considerablemente desenfocado. Con frecuencia, este efecto se puede
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
130 sur 294 06/06/15 10:45
observar en las fotografías de modelos en miniatura.
Acuarela:
Crea una imagen con efectos de corrimiento de tinta y borrosidad como
si estuviera pintada con acuarelas.
Ilustración:
Crea una imagen parecida a una ilustración realzando los contornos.
Sugerencia
Puede realizar ajustes detallados para los modos de [Efecto de foto]
siguientes utilizando el lado izquierdo/derecho de la rueda de control.
[Cámara de juguete]
[Posterización]
[Color parcial]
[Enfoque suave]
[Pintura HDR]
[Miniatura]
[Ilustración]
Nota
Cuando utilice una función de zoom distinta del zoom óptico, el ajustar
una escala de zoom mayor hará que [Cámara de juguete] sea menos
efectivo.
Cuando se selecciona [Color parcial] , es posible que las imágenes no
conserven el color seleccionado, dependiendo del motivo o las
condiciones de la toma de imagen.
Los efectos siguientes no se pueden comprobar en la pantalla de toma
de imagen, porque el producto procesa la imagen después de tomarla.
Tampoco se puede tomar otra imagen hasta que haya finalizado el
procesamiento de imagen. Estos efectos no se pueden utilizar con
películas.
[Enfoque suave]
[Pintura HDR]
[Monocr. tonos ricos]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
131 sur 294 06/06/15 10:45
[Miniatura]
[Acuarela]
[Ilustración]
En el caso de [Pintura HDR] y [Monocr. tonos ricos], el obturador se
libera tres veces para una sola toma. Tenga en cuenta lo siguiente:
Utilice esta función cuando el motivo esté quieto o no haya luz de flash.
No cambie la composición antes de tomar la imagen.
Cuando la escena tenga poco contraste o cuando se produzca
movimiento de la cámara o desenfoque del motivo considerable, es
posible que no pueda obtener buenas imágenes HDR. Si el producto
detecta tal situación, aparecerá / en la imagen grabada
para informarle de esta situación. Si es necesario, cambie la
composición o de lo contrario modifique los ajustes, tenga cuidado con
el desenfoque, y tome la imagen otra vez.
[Efecto de foto] no se puede ajustar cuando el modo de toma está
ajustado a [Auto. inteligente], [Automático superior], [Selección
escena] o [iBarrido panorámico].
[90] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de efecto
Estilo creativo
Permite seleccionar el procesamiento de imagen deseado. Puede ajustar
la exposición (tiempo de exposición y abertura) como desee con [Estilo
creativo], a diferencia de lo que ocurre con [Selección escena], donde el
producto ajusta la exposición.
MENU (Ajustes de cámara) [Estilo creativo] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Estándar:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
132 sur 294 06/06/15 10:45
Para tomar varias escenas ricas en gradación y bellos colores.
Vívido:
La saturación y el contraste se intensifican para tomar imágenes
impactantes de escenas y motivos llenos de color, tal como flores,
vegetación primaveral, cielos despejados u océanos.
Retrato:
Para capturar la piel en un tono suave, ideal para tomar retratos.
Paisaje:
La saturación, el contraste y la nitidez se intensifican para tomar
imágenes de paisajes vívidos y vigorosos. Los paisajes distantes también
destacan más.
Puesta de sol:
Para la toma del hermoso color rojo de la puesta de sol.
Blanco y negro:
Para la toma de imágenes en blanco y negro.
Sepia:
Para tomar imágenes en sepia.
Para ajustar [Contraste], [Saturación] y [Nitidez]
[Contraste], [Saturación] y [Nitidez] se pueden ajustar para cada
elemento de [Estilo creativo].
Seleccione un elemento que va a ajustar pulsando el lado
derecho/izquierdo de la rueda de control, después ajuste el valor
utilizando el lado superior/inferior de la rueda de control.
Contraste:
Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más prominente será la
diferencia entre luces y sombras, y mayor el efecto en la imagen.
Saturación:
Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más vívido será el color. Si se
selecciona un valor menor, el color de la imagen se limita y se atenúa.
Nitidez:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
133 sur 294 06/06/15 10:45
Ajusta la nitidez. Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más se
acentuarán los contornos, y cuanto menor sea el valor, más se
suavizarán los contornos.
Nota
[Estándar] se selecciona cuando se utilizan las funciones siguientes:
[Auto. inteligente]
[Automático superior]
[Selección escena]
[Efecto de foto] está ajustado a algo distinto de [Desactivar].
Cuando [Estilo creativo] está ajustado a [Blanco y negro] o [Sepia],
[Saturación] no se puede ajustar.
[91] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Grabación
de películas
Formatos de grabación de películas
Puede utilizar el formato de grabación de película “XAVC S” con esta
cámara. Para ver detalles sobre el formato “XAVC S”, consulte la
descripción siguiente.
¿Qué es XAVC S?
Graba películas de alta definición convirtiéndolas a películas MP4
utilizando el códec MPEG-4 AVC/H.264. MPEG-4 AVC/H.264 puede
comprimir imágenes con mayor eficiencia. Puede grabar imágenes de
alta calidad mientras reduce la cantidad de datos.
Formato de grabación XAVC S/AVCHD
XAVC S HD:
Velocidad de bits: Aprox. 50 Mbps
Graba una película más vívida en comparación con AVCHD con gran
incremento de la cantidad de información.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
134 sur 294 06/06/15 10:45
AVCHD:
Velocidad de bits: Aprox. 28 Mbps (Máximo)
El formato AVCHD tiene un alto grado de compatibilidad con otros
dispositivos de almacenamiento además de los ordenadores.
Velocidad en bits es la cantidad de datos procesados dentro de un
intervalo de tiempo dado.
[92] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Grabación
de películas
Formato archivo (película)
Selecciona el formato de archivo de película.
MENU (Ajustes de cámara) [ Formato archivo]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
XAVC S HD:
Graba películas de alta definición en XAVC S HD. Este formato admite
una velocidad de bits más alta.
Audio: LPCM
No se pueden crear discos utilizando el software PlayMemories Home
con películas que han sido grabadas con [ Formato archivo]
ajustado a [XAVC S HD].
Para poder grabar películas con [ Formato archivo] ajustado a
[XAVC S HD], necesita una tarjeta de memoria SDXC con una
capacidad de al menos 64 GB (Velocidad SD Clase 10: o
más rápida) o una tarjeta de memoria SDXC compatible con UHS-I
con al menos 64 GB (Velocidad UHS Clase 1: o más rápida).
AVCHD:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
135 sur 294 06/06/15 10:45
Graba películas HD en formato AVCHD. Este formato de archivo es
apropiado para un televisor de alta definición.
Puede crear un Blu-ray Disc, un disco de grabación AVCHD, o un disco
DVD-Video utilizando el software PlayMemories Home.
Audio: Dolby Digital
MP4:
Graba películas mp4 (AVC). Este formato es apropiado para reproducir
en un smartphone o tableta, subir a la web, adjuntar a correo electrónico,
etc.
Audio: AAC
No se puede crear un disco utilizando el software PlayMemories Home
con una película que ha sido grabada cuando [ Formato archivo]
estaba ajustado a [MP4].
Nota
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [AVCHD], el tamaño de
archivo de película está limitado a aprox. 2 GB Si el tamaño del
archivo de película alcanza aprox. 2 GB durante la grabación, se crea
un archivo de película nuevo automáticamente.
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [MP4], el tamaño de
archivo de película está limitado a aprox. 4 GB Si el tamaño del
archivo de película alcanza aprox. 4 GB durante la grabación, la
grabación se detiene automáticamente.
[93] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Grabación
de películas
Grabar ajuste (película)
Selecciona el tamaño de imagen, la frecuencia de fotogramas y la calidad
de imagen para la grabación de películas. Cuanto mayor sea la velocidad
de bits, mayor será la calidad de imagen.
MENU (Ajustes de cámara) [ Grabar ajuste] ajuste1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
136 sur 294 06/06/15 10:45
deseado.
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [XAVC S HD]
Graba películas de alta definición convirtiéndolas a formato de archivo
MP4 utilizando el códec MPEG-4 AVC/H.264.
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [AVCHD]
60i/50i: Las películas se graban a aproximadamente 60 campos/segundo
(para dispositivos compatibles con 1080 60i) o 50 campos/segundo (para
dispositivos compatibles con 1080 50i), en modo entrelazado, con audio
Dolby Digital, en formato AVCHD.
24p/25p: Las películas se graban a aproximadamente 24
fotogramas/segundo (para dispositivos compatibles con 1080 60i) o 25
fotogramas/segundo (para dispositivos compatibles con 1080 50i), en
modo progresivo, con audio Dolby Digital, en formato AVCHD.
60p/50p: Las películas se graban a aproximadamente 60
fotogramas/segundo (para dispositivos compatibles con 1080 60i) o 50
fotogramas/segundo (para dispositivos compatibles con 1080 50i), en
modo progresivo, con audio Dolby Digital, en formato AVCHD.
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [MP4]
Las películas tomadas se graban en formato MPEG-4, a
aproximadamente 60 fotogramas/segundo (para dispositivos compatibles
con 1080 60i), a aproximadamente 50 fotogramas/segundo (para
dispositivos compatibles con 1080 50i), a aproximadamente 30
fotogramas/segundo (para dispositivos compatibles con 1080 60i) o a
aproximadamente 25 fotogramas/segundo (para dispositivos compatibles
con 1080 50i), en modo progresivo, con audio AAC, formato MP4.
Detalles de los elementos de menú
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [XAVC S HD]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
137 sur 294 06/06/15 10:45
60p 50M
*
/50p 50M
**
:
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (60p/50p).
Velocidad de bits: Aprox. 50 Mbps
30p 50M
*
/25p 50M
**
:
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (30p/25p).
Velocidad de bits: Aprox. 50 Mbps
24p 50M (Solamente para modelos compatibles con 1080 60i):
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (24p). Esto produce un ambiente
similar al del cine.
Velocidad de bits: Aprox. 50 Mbps
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [AVCHD]
60i 24M(FX)*:
50i 24M(FX)**:
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (60i/50i).
Velocidad de bits: 24 Mbps (Máx.)
60i 17M(FH)*:
50i 17M(FH)**:
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (60i/50i).
Velocidad de bits: Aprox. 17 Mbps (Promedio)
60p 28M(PS)*:
50p 28M(PS)**:
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (60p/50p).
Velocidad de bits: 28 Mbps (Máx.)
24p 24M(FX)*:
25p 24M(FX)**:
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (24p/25p). Esto produce un
ambiente similar al del cine.
Velocidad de bits: 24 Mbps (Máx.)
24p 17M(FH)*:
25p 17M(FH)**:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
138 sur 294 06/06/15 10:45
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (24p/25p). Esto produce un
ambiente similar al del cine.
Velocidad de bits: Aprox. 17 Mbps (Promedio)
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [MP4]
1920x1080 60p 28M*/1920x1080 50p 28M
**
:
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (60p/50p).
Velocidad de bits: Aprox. 28 Mbps (Promedio)
1920x1080 30p 16M*/1920x1080 25p 16M
**
:
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (30p/25p).
Velocidad de bits: Aprox. 16 Mbps (Promedio)
1280x720 30p 6M*/1280x720 25p 6M
**
:
Graba películas de tamaño de archivo pequeño en 1 280 × 720
(30p/25p).
Velocidad de bits: Aprox. 6 Mbps (Promedio)
* Dispositivo compatible con 1080 60i (NTSC)
** Dispositivo compatible con 1080 50i (PAL)
Nota
Las películas de 60p/50p se pueden reproducir solamente en
dispositivos compatibles.
Las películas grabadas con el ajuste [60p 28M(PS)]/[50p
28M(PS)]/[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)]
en [ Grabar ajuste] son convertidas mediante PlayMemories Home
para crear un disco de grabación AVCHD. Esta conversión puede
llevar largo tiempo. Además, no se puede crear un disco en la calidad
de imagen original. Si quiere conservar la calidad de imagen original,
almacene sus películas en un Blu-ray Disc.
Para reproducir películas de 60p/50p/24p/25p en un televisor, el
televisor deberá ser compatible con los formatos 60p/50p/24p/25p. Si
el televisor no es compatible con el formato 60p/50p/24p/25p, las
películas de 60p/50p/24p/25p se emitirán como películas de 60i/50i.
No se pueden crear discos con películas grabadas con los ajustes de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
139 sur 294 06/06/15 10:45
grabación [XAVC S HD] o [MP4] utilizando PlayMemories Home.
[94] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Grabación
de películas
Visual. marcador (película)
Ajusta si se visualizan o no marcadores ajustados utilizando [ Ajustes
marcador] en el monitor mientras toma películas.
MENU (Ajustes personalizad.) [ Visual. marcador]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Se visualizan marcadores. Los marcadores no se graban en las
películas.
Desactivar:
No se visualizan marcadores.
Nota
No se pueden visualizar marcadores cuando se utiliza [Amplific.
enfoque] o [ Asistencia MF].
Los marcadores se visualizan en el monitor. (Los marcadores no se
pueden emitir.)
[95] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Grabación
de películas
Ajustes marcador (película)
Ajusta los marcadores que van a ser visualizados mientras se toman
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
140 sur 294 06/06/15 10:45
películas.
MENU (Ajustes personalizad.) [ Ajustes marcador]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Central:
Ajusta si se visualiza o no el marcador central en el centro de la pantalla
de toma de imagen.
Desactivar / Activar
Aspecto:
Ajusta el aspecto de la visualización del marcador.
Desactivar / 4:3 / 13:9 / 14:9 / 15:9 / 1.66:1 / 1.85:1 / 2.35:1
Zona seguridad:
Ajusta la zona de seguridad de la visualización. Esto pasa a ser el
alcance estándar que puede ser recibido por un televisor de un hogar
normal.
Desactivar / 80% / 90%
Guía de encuadre:
Ajusta si se visualiza o no la guía de encuadre. Puede verificar si el
motivo está nivelado o perpendicular al suelo.
Desactivar / Activar
Sugerencia
Puede visualizar todos los marcadores al mismo tiempo.
Ponga el motivo en el punto de cruce de la [Guía de encuadre] para
hacer una composición equilibrada.
[96] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Grabación
de películas
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
141 sur 294 06/06/15 10:45
SteadyShot (película)
Ajusta el efecto [ SteadyShot] cuando se toman películas.
MENU (Ajustes de cámara) [ SteadyShot] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Inteligente activo:
Proporciona el efecto SteadyShot más enérgico.
Activo:
Proporciona un efecto SteadyShot más enérgico.
Estándar:
Reduce el movimiento de la cámara en condiciones de toma de película
estables.
Nota
Si cambia el ajuste para [ SteadyShot], cambiará el ángulo de
visión.
[97] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Grabación
de películas
Nivel referencia mic
Puede seleccionar el nivel del micrófono para grabación de película.
MENU (Ajustes de cámara) [Nivel referencia mic]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
142 sur 294 06/06/15 10:45
Normal:
Graba los sonidos ambientales dentro de un cierto nivel. Este ajuste es
apropiado para grabar conversaciones cotidianas.
Bajo:
Graba los sonidos ambientales fielmente. Este ajuste es apropiado para
grabar sonidos realistas, por ejemplo, en un concierto.
[98] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Grabación
de películas
Reducc. ruido viento
Ajusta si se reduce o no el ruido del viento durante la grabación de
películas.
MENU (Ajustes de cámara) [Reducc. ruido viento]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Reduce el ruido del viento.
Desactivar:
No reduce el ruido del viento.
Nota
Si se ajusta este elemento a [Activar] donde el viento no sopla con la
fuerza suficiente podrá ocasionar que el sonido normal se grabe con
un volumen muy bajo.
[99] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Grabación
de películas
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
143 sur 294 06/06/15 10:45
Auto obtur. lento (película)
Establece si se ajusta o no el tiempo de exposición automáticamente
cuando se graban películas si el motivo está oscuro.
MENU (Ajustes de cámara) [ Auto obtur. lento]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Utiliza [ Auto obtur. lento]. El tiempo de exposición se alarga
automáticamente cuando se graba en lugares oscuros. Puede reducir el
ruido en la película utilizando un tiempo de exposición largo cuando
grabe en lugares oscuros.
Desactivar:
No utiliza [ Auto obtur. lento]. La película grabada será más oscura
que cuando está seleccionado [Activar], pero podrá grabar películas con
movimiento más uniforme y menos desenfoque del motivo.
Nota
[ Auto obtur. lento] no funciona en las situaciones siguientes:
Cuando [Película] en modo de toma está ajustado a [Prior. tiempo expos.] o
[Exposición manual].
[100] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Botón MOVIE
Ajusta si se activa o no el botón MOVIE.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
144 sur 294 06/06/15 10:45
MENU (Ajustes personalizad.) [Botón MOVIE] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Siempre:
Inicia la grabación de película cuando pulsa el botón MOVIE en cualquier
modo.
Solo modo Película:
Inicia la grabación de película cuando pulsa el botón MOVIE solamente si
el modo de toma de imagen está ajustado al modo [Película].
[101] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Memoria
Le permite registrar en el producto hasta 3 modos o ajustes del producto
utilizados con frecuencia. Puede invocar los ajustes utilizando
simplemente el dial de modo.
Ponga el producto en el ajuste que quiera registrar.1.
MENU (Ajustes de cámara) [Memoria] número
deseado.
2.
Elementos que se pueden registrar
Modo de toma
Abertura (número F)
Tiempo de exposición
Ajustes de cámara
Escala del zoom óptico
Para invocar ajustes registrados
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
145 sur 294 06/06/15 10:45
Ajuste el dial de modo a MR, después pulse el lado derecho/izquierdo de
la rueda de control o gire la rueda de control para seleccionar el número
de memoria deseado.
Para cambiar ajustes registrados
Cambie el ajuste al ajuste deseado y vuelva a registrar el ajuste al mismo
número de modo.
Nota
El cambio de programa no se puede registrar.
[102] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Ajustes menú func.
Puede asignar las funciones que van a ser invocadas cuando pulsa el
botón Fn (Función).
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajustes menú func.]
ajuste una función a la ubicación deseada.
1.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[103] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Ajuste tecla person.
La asignación de funciones a las diversas teclas le permite agilizar las
operaciones pulsando la tecla apropiada cuando está visualizada la
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
146 sur 294 06/06/15 10:45
pantalla de información de toma de imagen o la pantalla de reproducción
para ejecutar una función asignada.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
ajuste una función a la tecla deseada.
1.
Nota
Algunas funciones no se pueden asignar a ciertas teclas.
[104] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Función del anillo de control
Una vez que asigne una función al anillo de control, podrá realizar esa
función simplemente girando el anillo de control cuando esté visualizada
la pantalla de información de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
[Anillo de control] ajuste deseado.
1.
Nota
Cuando [Modo de enfoque] está ajustado a [Enf. manual dir.] o
[Enfoque man.], no se puede invocar la función asignada. Puede
utilizar el anillo de control para ajustar el enfoque manualmente.
Cuando se utiliza [Creatividad fotogr.], no se puede invocar la función
asignada.
[105] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
147 sur 294 06/06/15 10:45
Función de botón ?
Una vez que asigne una función al botón (signo de interrogación),
podrá realizar esa función simplemente pulsando el botón (signo de
interrogación) cuando esté visualizada la pantalla de información de toma
de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
[Botón ] ajuste deseado.
1.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración del producto.
[106] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Función del botón del centro
Una vez que asigne una función al botón del centro, podrá realizar esa
función simplemente pulsando el botón del centro cuando esté
visualizada la pantalla de información de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
[Func. botón central] ajuste deseado.
1.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[107] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
148 sur 294 06/06/15 10:45
Función del botón izquierdo
Una vez que asigne una función al botón izquierdo, podrá realizar esa
función simplemente pulsando el botón izquierdo cuando esté visualizada
la pantalla de información de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
[Func. botón izquierd.] ajuste deseado.
1.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[108] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Función del botón derecho
Una vez que asigne una función al botón derecho, podrá realizar esa
función simplemente pulsando el botón derecho cuando esté visualizada
la pantalla de información de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
[Func. botón derecho] ajuste deseado.
1.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[109] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Función del botón inferior
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
149 sur 294 06/06/15 10:45
Una vez que asigne una función al botón inferior, podrá realizar esa
función simplemente pulsando el botón inferior cuando esté visualizada la
pantalla de información de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
[Botón abajo] ajuste deseado.
1.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[110] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Creatividad fotogr.
[Creatividad fotogr.] es un modo que le permite utilizar la cámara
intuitivamente con una visualización en pantalla diferente. Cuando el
modo de toma de imagen está ajustado a (Auto. inteligente) o
(Automático superior), usted puede cambiar los ajustes fácilmente
y tomar imágenes.
Ajuste el modo de toma de imagen a (Auto. inteligente) o
(Automático superior).
1.
Pulse (Creatividad fotogr.) de la rueda de control.2.
Seleccione el elemento que va a ser cambiado utilizando la rueda
de control.
(Brillo):
Ajusta el brillo.
(Color):
Ajusta el color.
(Vividez):
3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
150 sur 294 06/06/15 10:45
Ajusta la vivacidad.
(Efecto de foto):
Puede seleccionar un efecto deseado y tomar imágenes con la
textura especificada.
Seleccione los ajustes deseados.
Puede utilizar algunos ajustes juntos repitiendo los pasos 3 y 4.
Para restaurar los ajustes cambiados a sus valores
predeterminados, pulse el botón (Borrar). (Brillo), (Color)
y (Vividez) se ajustan a [AUTO], y (Efecto de foto) se
ajusta a .
4.
Para tomar imágenes fijas: Pulse el botón disparador.
Cuando grabe películas: Pulse el botón MOVIE para iniciar la
grabación.
5.
Nota
Cuando grabe películas utilizando la función [Creatividad fotogr.], no
podrá cambiar ningún ajuste durante la grabación.
Si cambia el modo de toma de imagen a modo [Auto. inteligente] o
modo [Automático superior], o apaga el producto, los ajustes que haya
cambiado volverán a los ajustes predeterminados.
Cuando el modo de toma de imagen está ajustado a [Automático
superior], y utilice [Creatividad fotogr.], el producto no realizará
procesamiento de superposición de imágenes.
[111] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Sonrisa/Detec. cara
Detecta las caras de los motivos y hace los ajustes de enfoque,
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
151 sur 294 06/06/15 10:45
exposición y flash, y realiza el procesamiento de imagen
automáticamente.
MENU (Ajustes de cámara) [Sonrisa/Detec. cara]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Desactivar:
No utiliza la función Detección de cara.
Activar (reg. rostr.):
Detecta la cara registrada con mayor prioridad utilizando [Registro de
rostros].
Activar:
Detecta una cara sin dar mayor prioridad a la cara registrada.
Captador sonrisas:
Detecta y toma una sonrisa automáticamente.
Cuadro de detección de cara
Cuando el producto detecta una cara, aparece el cuadro de detección
de cara gris. Cuando el producto determina que el enfoque automático
está habilitado, el cuadro de detección de cara se vuelve blanco.
Cuando pulsa el botón disparador hasta la mitad, el cuadro se vuelve
verde.
En caso de que haya registrado el orden de prioridad para cada cara
utilizando [Registro de rostros], el producto seleccionará
automáticamente la cara con mayor prioridad y el cuadro de detección
de cara sobre esa cara se volverá blanco. Los cuadros de detección
de cara de otras caras registradas se volverán morado rojizo.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
152 sur 294 06/06/15 10:45
Consejos para capturar sonrisas más eficazmente.
No cubra los ojos con el pelo de la frente y mantenga los ojos
entornados.
No oscurezca la cara con un sombrero, máscara, gafas de sol, etc.
Intente orientar la cara enfrente del producto y estar lo más nivelado
posible.
Ofrezca una sonrisa clara con la boca abierta. Las sonrisas son más
fáciles de detectar cuando se muestran los dientes.
Si pulsa el botón disparador durante el captador de sonrisas, el
producto tomará la imagen. Después de tomar la imagen, el producto
vuelve al modo de captador de sonrisas.
Sugerencia
Cuando [Sonrisa/Detec. cara] está ajustada a [Captador sonrisas],
puede seleccionar la sensibilidad de detección de sonrisas entre
[Activar: sonrisa leve], [Activar: sonrisa normal] y [Activar: sonrisa
grande].
Nota
La función Detección de cara no se puede utilizar con las funciones
siguientes:
Funciones de zoom distintas del zoom óptico
[iBarrido panorámico]
[Efecto de foto] está ajustado a [Posterización]
Cuando se utiliza la función [Amplific. enfoque].
[Selección escena] está ajustado a [Paisaje], [Escena nocturna] o [Puesta
de sol].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
153 sur 294 06/06/15 10:45
Se pueden detectar hasta ocho caras de motivos.
El producto podrá no detectar caras en absoluto o detectar
accidentalmente otros objetos como si fueran caras en algunas
condiciones.
Si el producto no puede detectar una cara, ajuste la sensibilidad de
detección de sonrisas.
Si sigue una cara utilizando [AF de bloqueo] mientras está ejecutando
la función Captador de sonrisas, la detección de sonrisas se realizará
solamente para esa cara.
[112] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Efecto piel suave (imagen fija)
Ajusta el efecto utilizado para tomar imagen de la piel uniformemente en
la función Detección de cara.
MENU (Ajustes de cámara) [ Efecto piel suave]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Desactivar:
No utiliza la función [ Efecto piel suave].
Activar:
Utiliza el [ Efecto piel suave].
Sugerencia
Cuando [ Efecto piel suave] está ajustado a [Activar], puede
seleccionar el nivel de efecto.Seleccione el nivel de efecto pulsando el
lado derecho/izquierdo de la rueda de control.
[113] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
154 sur 294 06/06/15 10:45
las otras funciones de este producto
Registro de rostros (Nuevo registro)
Si registra caras previamente, el producto podrá detectar la cara
registrada con prioridad cuando [Sonrisa/Detec. cara] está ajustado a
[Activar (reg. rostr.)] .
MENU (Ajustes personalizad.) [Registro de rostros]
[Nuevo registro].
1.
Alinee el cuadro de guía con la cara que se va a registrar y pulse el
botón disparador.
2.
Cuando aparezca un mensaje de confirmación, seleccione [Intro] .3.
Nota
Se pueden registrar hasta ocho caras.
Tome la imagen de la cara de frente y en un lugar bien iluminado. Es
posible que la cara no se registre correctamente si está oscurecida por
un sombrero, máscara, gafas de sol, etc.
[114] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Registro de rostros (Cambiar orden)
Cuando haya registradas múltiples caras a las que se da prioridad,
tendrá prioridad la primera cara registrada. Puede cambiar el orden de
prioridad.
MENU (Ajustes personalizad.) [Registro de rostros]
[Cambiar orden].
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
155 sur 294 06/06/15 10:45
Seleccione una cara para cambiar el orden de prioridad.2.
Seleccione el destino.3.
[115] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Registro de rostros (Borrar)
Borra una cara registrada.
MENU (Ajustes personalizad.) [Registro de rostros]
[Borrar].
Si selecciona [Borrar todo] , puede borrar todas las caras
registradas.
1.
Nota
Aunque ejecute [Borrar], los datos de la cara registrada permanecerán
en el producto. Para borrar los datos de las caras registradas del
producto, seleccione [Borrar todo].
[116] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Reducción ojos rojos
Cuando se utiliza el flash, este se dispara dos o más veces antes de
tomar la imagen para reducir el fenómeno de ojos rojos.
MENU (Ajustes de cámara) [Reducción ojos rojos]
ajuste deseado.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
156 sur 294 06/06/15 10:45
Detalles de los elementos de menú
Activar:
El flash siempre se dispara para reducir el fenómeno de ojos rojos.
Desactivar:
No utiliza la reducción de ojos rojos.
Nota
Es posible que la reducción de ojos rojos no produzca los efectos
deseados. Esto depende de algunas diferencias y condiciones
individuales, tal como la distancia al motivo, o si el motivo mira al
primer destello o no.
[117] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Encuadre autom. (imagen fija)
Cuando este producto detecta y toma caras, motivos de toma macro o
motivos que son seguidos mediante [AF de bloqueo], el producto recorta
la imagen automáticamente formando una composición apropiada, y
después la guarda. Se guardan la imagen original y la imagen recortada.
La imagen recortada se graba en el mismo tamaño que el tamaño de la
imagen original.
MENU (Ajustes de cámara) [ Encuadre autom.]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
157 sur 294 06/06/15 10:45
Desactivar:
No recorta las imágenes.
Automático:
Recorta las imágenes automáticamente formando una composición
apropiada.
Nota
Es posible que la imagen recortada no sea la mejor composición
posible, dependiendo de las condiciones de la toma de imagen.
[ Encuadre autom.] no se puede ajustar cuando se utilizan
funciones de zoom distintas del zoom óptico.
[118] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
RR ISO Alta (imagen fija)
Cuando se toma una imagen con sensibilidad ISO alta, el producto
reduce el ruido que resulta más evidente cuando la sensibilidad del
producto es de nivel alto. Es posible que se visualice un mensaje durante
el proceso de reducción de ruido; no podrá tomar otra imagen hasta que
desaparezca el mensaje.
MENU (Ajustes de cámara) [ RR ISO Alta] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Normal:
Activa normalmente la reducción de ruido con ISO alta.
Bajo:
Activa moderadamente la reducción de ruido con ISO alta. Seleccione
esto para dar prioridad al momento de la toma de imagen.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
158 sur 294 06/06/15 10:45
Nota
[ RR ISO Alta] no está disponible en las situaciones siguientes:
Cuando el modo de toma está ajustado a [Auto. inteligente], [Automático
superior], [Selección escena] o [iBarrido panorámico].
[119] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Inscribir fecha (imagen fija)
Ajusta si quiere grabar una fecha de toma en la imagen fija.
MENU (Ajustes personalizad.) [ Inscribir fecha]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Graba una fecha de toma.
Desactivar:
No graba una fecha de toma.
Nota
Si una vez toma imágenes con la fecha, no podrá borrar la fecha de
las imágenes más tarde.
Si cuando imprima las imágenes utilizando un PC o una impresora
ajusta el producto para que imprima las fechas las fechas se
imprimirán doblemente.
La hora de grabación de la imagen no se puede superponer en la
imagen.
[120] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
159 sur 294 06/06/15 10:45
las otras funciones de este producto
Línea de cuadrícula
Ajusta si se visualiza o no la línea de cuadrícula. La línea de cuadrícula le
ayudará a ajustar la composición de las imágenes.
MENU (Ajustes personalizad.) [Línea de cuadrícula]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Cuadr. regla tercios:
Sitúe los motivos principales cerca de una de las líneas de cuadrícula
que dividen la imagen en tercios para obtener una composición bien
equilibrada.
Cuadríc. cuadrada:
Las cuadrículas cuadradas facilitan la confirmación del nivel horizontal de
la composición. Esto es adecuado para determinar la calidad de la
composición cuando se toman imágenes de paisajes, primeros planos, o
imágenes duplicadas.
Cuad. diag.+cuadr.:
Sitúe un motivo sobre la línea diagonal para expresar una impactante
sensación de verticalidad.
Desactivar:
No se visualiza la línea de cuadrícula.
[121] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Rev.automática
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
160 sur 294 06/06/15 10:45
Puede comprobar la imagen grabada en la pantalla justo después de
tomar la imagen. También puede ajustar el tiempo de visualización para
la revisión automática.
MENU (Ajustes personalizad.) [Rev.automática] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
10 seg./5 seg./2 seg.:
Visualiza en la pantalla la imagen grabada justo después de tomarla
durante el tiempo seleccionado. Si realiza una operación de ampliación
durante la revisión automática, puede comprobar esa imagen utilizando
la escala ampliada.
Desactivar:
No visualiza la revisión automática.
Nota
Cuando el producto esté ampliando una imagen utilizando el
procesamiento de imagen, es posible que visualice la imagen original
temporalmente antes ampliarla y que después visualice la imagen
ampliada.
Los ajustes de DISP (Ajuste de visualización) se aplican para la
visualización de revisión automática.
[122] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
FINDER/MONITOR
Ajusta el método para cambiar la visualización entre el visor electrónico y
la pantalla.
MENU (Ajustes personalizad.) [FINDER/MONITOR] 1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
161 sur 294 06/06/15 10:45
ajuste deseado.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Cuando se mira a través del visor electrónico, la visualización cambia al
visor electrónico automáticamente.
Visor:
Cambie entre la visualización en el visor electrónico y la visualización en
la pantalla empujando hacia arriba/abajo el visor extraíble. Cuando se
empuja hacia abajo el visor electrónico, la imagen se visualiza en la
pantalla solamente. Cuando se empuja hacia arriba el visor electrónico,
la pantalla se apaga y la imagen se visualiza en el visor electrónico
solamente.
Sugerencia
Puede asignar la función [FINDER/MONITOR] a su tecla preferida.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
ajuste [FINDER/MONITOR] a la tecla preferida.
Nota
Cuando el visor electrónico está empujado hacia abajo, las imágenes
se visualizan siempre en la pantalla independientemente del ajuste de
[FINDER/MONITOR].
[123] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Liberar sin tarj. mem.
Ajusta si el obturador se puede liberar cuando no ha sido insertada
tarjeta de memoria.
MENU (Ajustes personalizad.) [Liberar sin tarj. mem.] 1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
162 sur 294 06/06/15 10:45
ajuste deseado.
Detalles de los elementos de menú
Habilitar:
Libera el obturador aunque no haya sido insertada tarjeta de memoria.
Inhabilitar:
No libera el obturador cuando no ha sido insertada tarjeta de memoria.
Nota
Cuando no haya sido insertada tarjeta de memoria, las imágenes
tomadas no serán guardadas.
El ajuste predeterminado es [Habilitar]. Se recomienda seleccionar
[Inhabilitar] antes de la toma real.
[124] Utilización Visionado Visionado de imágenes fijas
Reproducción de imágenes
Reproduce las imágenes grabadas.
Pulse el botón (Reproducir) para cambiar al modo de
reproducción.
1.
Seleccione la imagen con la rueda de control.2.
Sugerencia
El producto crea un archivo de base de datos de imagen en una tarjeta
de memoria para grabar y reproducir imágenes. Una imagen que no
esté registrada en el archivo de base de datos de imagen podrá no ser
reproducida correctamente. Para reproducir imágenes tomadas con
otros dispositivos, registre esas imágenes en el archivo de base de
datos de imagen utilizando MENU [Ajustes] [Recuperar BD
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
163 sur 294 06/06/15 10:45
imág.].
[125] Utilización Visionado Visionado de imágenes fijas
Zoom de reproducción
Amplía la imagen que está siendo reproducida.
Visualice la imagen que quiere ampliar, y deslice la palanca W/T
(zoom) hacia el lado T.
Deslice la palanca W/T (zoom) hacia el lado W para ajustar la
escala de zoom.
1.
Seleccione la porción que quiere ampliar pulsando el lado
superior/inferior/derecho/izquierdo de la rueda de control.
2.
Pulse el botón MENU, o del centro de la rueda de control para
salir del zoom de reproducción.
3.
Sugerencia
También puede ampliar una imagen que está siendo reproducida
utilizando el MENU.
Nota
No se pueden ampliar películas.
[126] Utilización Visionado Visionado de imágenes fijas
Índice imágenes
Puede visualizar múltiples imágenes al mismo tiempo en modo de
reproducción.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
164 sur 294 06/06/15 10:45
Deslice la palanca W/T (zoom) hacia el lado W mientras la imagen
está siendo reproducida.
Para cambiar el número de imágenes que se van a visualizar
MENU (Reproduc- ción)[Índice imágenes]ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
9 imágenes/25 imágenes
Para volver a reproducción de una sola imagen
Seleccione la imagen deseada y pulse del centro de la rueda de
control.
Para visualizar una imagen deseada rápidamente
Seleccione la barra a la izquierda de la pantalla de índice de imágenes
utilizando la rueda de control, después pulse el lado superior/inferior de la
rueda de control. Mientras la barra está seleccionada, puede visualizar la
pantalla de calendario o la pantalla de selección de carpeta pulsando
del centro. Además, puede cambiar el modo de visualización
seleccionando un icono.
[127] Utilización Visionado Visionado de imágenes fijas
Cambio de la visualización en pantalla (durante la
reproducción)
Cambia la visualización en pantalla.
Pulse el botón DISP (Ajuste de visualización).
La visualización en pantalla cambiará en el orden “Mostrar toda
info. Histograma Sin información Mostrar toda info.” cada
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
165 sur 294 06/06/15 10:45
vez que pulse el botón DISP.
Los ajustes de DISP (Ajuste de visualización) se aplican para la
visualización de revisión automática.
Nota
El histograma no se visualiza en las situaciones siguientes:
Durante la reproducción de película
Durante la reproducción con desplazamiento de imágenes panorámicas
Durante pases de diapositivas
Durante Ver carpetas (MP4)
Durante Ver AVCHD
Durante Ver XAVC S HD
[128] Utilización Visionado Borrado de imágenes
Borrado de una imagen visualizada
Puede borrar una imagen visualizada.
Visualice la imagen que quiere borrar.1.
Pulse el botón (Borrar).2.
Seleccione [Borrar] utilizando la rueda de control, después pulse
del centro de la rueda de control.
3.
[129] Utilización Visionado Borrado de imágenes
Borrado de múltiples imágenes seleccionadas
Puede borrar múltiples imágenes seleccionadas.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
166 sur 294 06/06/15 10:45
MENU (Reproduc- ción) [Borrar] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Múlt. imágenes:
Borra las imágenes seleccionadas.
(1) Seleccione las imágenes que va a borrar, después pulse del
centro de la rueda de control. La marca se visualiza en la casilla de
verificación. Para cancelar la selección, pulse otra vez para retirar la
marca .
(2) Para borrar otras imágenes, repita el paso (1).
(3) MENU [Aceptar] Pulse del centro.
Todo en esta carpeta:
Borra todas las imágenes de la carpeta seleccionada.
Todo con esta fecha:
Borra todas las imágenes del rango de fecha seleccionado.
Sugerencia
Realice [Formatear] para borrar todas las imágenes, incluidas las
imágenes protegidas.
Nota
Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían
dependiendo del ajuste de [Modo visualización].
[130] Utilización Visionado Reproducción de películas
Reproducción de películas
Reproduce las películas grabadas.
Pulse el botón (reproducir) para cambiar al modo de
reproducción.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
167 sur 294 06/06/15 10:45
Seleccione la película que va a reproducir utilizando la rueda de
control.
2.
Para reproducir películas, pulse del centro.3.
Operaciones disponibles durante la reproducción de película
Puede realizar reproducción lenta y ajuste del volumen del sonido, etc.,
pulsando el lado inferior de la rueda de control.
: Reproducción
: Pausa
: Avance rápido
: Rebobinado rápido
: Reproducción lenta hacia adelante
: Reproducción lenta hacia atrás
: Archivo de película siguiente
: Archivo de película anterior
: Visualiza el fotograma siguiente
: Visualiza el fotograma anterior
: Capt. animac. video (Muestra el seguimiento de una persona en
movimiento.)
: Ajuste del volumen del sonido
: Cierra el panel de operaciones
Sugerencia
Durante la pausa están disponibles la reproducción lenta hacia
adelante, la reproducción lenta hacia atrás, la visualización del
fotograma siguiente y la visualización del fotograma anterior.
[131] Utilización Visionado Reproducción de películas
Capt. animac. video
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
168 sur 294 06/06/15 10:45
Puede ver el seguimiento del movimiento de la persona a alta velocidad,
como una imagen estroboscópica.
Pulse el lado inferior de la rueda de control durante la reproducción
de película, después seleccione .
Para salir de la reproducción de [Capt. animac. video], seleccione
.
Si no consigue hacer el recorrido, puede ajustar el intervalo del
seguimiento de la imagen utilizando .
1.
Nota
Las imágenes hechas con [Capt. animac. video] no se pueden guardar
como archivo de película.
Si el movimiento del motivo es muy lento o si el motivo no se mueve lo
suficiente, el producto podrá no crear la imagen.
Sugerencia
También puede cambiar el intervalo del seguimiento de la imagen
utilizando MENU (Reproduc- ción) [Aj. intervalo animac.].
[132] Utilización Visionado Visionado de imágenes panorámicas
Reproducción de imágenes panorámicas
El producto desplaza automáticamente una imagen panorámica de
principio a fin.
Pulse el botón (reproducir) para cambiar al modo de
reproducción.
1.
Seleccione la imagen panorámica que va a reproducir utilizando la
rueda de control.
2.
Pulse del centro para reproducir la imagen.3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
169 sur 294 06/06/15 10:45
Para hacer una pausa de reproducción, pulse del centro otra
vez.
Para volver a la visualización de la imagen entera, pulse el botón
MENU.
Nota
Las imágenes panorámicas tomadas con otro producto podrán
visualizarse en un tamaño diferente del tamaño real, o podrán no
desplazarse correctamente.
[133] Utilización Visionado Impresión
Especific. Impresión
Puede especificar de antemano en la tarjeta de memoria qué imágenes
fijas quiere imprimir más tarde.
El icono (orden de impresión) aparecerá en las imágenes
especificadas. DPOF hace referencia a “Digital Print Order Format”.
MENU (Reproduc- ción) [Especific. Impresión] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Múlt. imágenes:
Selecciona imágenes para imprimir.
(1) Seleccione una imagen y pulse del centro de la rueda de control.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
170 sur 294 06/06/15 10:45
La marca se visualiza en la casilla de verificación. Para cancelar la
selección, pulse y borre la marca .
(2) Repita el paso (1) para imprimir otras imágenes.
(3) MENU [Aceptar] Pulse del centro.
Cancelar todo:
Cancela todas las marcas DPOF.
Configur. de impresión:
Puede ajustar si quiere imprimir la fecha en imágenes registradas con
marcas DPOF.
Nota
No se puede añadir la marca DPOF a los archivos siguientes:
Películas
[134] Utilización Visionado Utilización de las funciones de visionado
Modo visualización
Ajusta el modo de visualización (método de visualización de imagen).
MENU (Reproduc- ción) [Modo visualización] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Ver fecha:
Visualiza las imágenes por fecha.
Ver carpetas (Fija):
Visualiza solamente imágenes fijas.
Ver carpetas (MP4):
Visualiza solamente películas de formato MP4.
Ver AVCHD:
Visualiza solamente películas de formato AVCHD.
Ver XAVC S HD:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
171 sur 294 06/06/15 10:45
Visualiza solamente películas de formato XAVC S HD.
[135] Utilización Visionado Utilización de las funciones de visionado
Rotación visualizac.
Selecciona la orientación cuando se reproducen imágenes fijas
grabadas.
MENU (Reproduc- ción) [Rotación visualizac.] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Cuando gire la cámara, la imagen visualizada girará automáticamente al
detectar la orientación de la cámara.
Manual:
Una imagen de retrato se visualizará en posición vertical. Si ha ajustado
la orientación de imagen utilizando la función [Rotar], la imagen se
visualizará en conformidad.
Desactivar:
Siempre visualiza en orientación paisaje.
[136] Utilización Visionado Utilización de las funciones de visionado
Diapositivas
Reproduce automáticamente imágenes continuamente.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
172 sur 294 06/06/15 10:45
MENU (Reproduc- ción) [Diapositivas] ajuste deseado.1.
Seleccione [Intro].2.
Detalles de los elementos de menú
Repetir:
Seleccione [Activar], en el que las imágenes se reproducen en bucle
continuo, o [Desactivar], en el que el producto sale del pase de
diapositivas cuando todas las imágenes han sido reproducidas una vez.
Intervalo:
Seleccione el intervalo de visualización para imágenes entre [1 seg.], [3
seg.] , [5 seg.], [10 seg.] o [30 seg.].
Para abandonar el pase de diapositivas en la mitad de la
reproducción
Pulse el botón MENU para abandonar el pase de diapositivas. No se
puede hacer una pausa en el pase de diapositivas.
Sugerencia
Puede activar un pase de diapositivas solamente cuando [Modo
visualización] está ajustado a [Ver fecha] o [Ver carpetas (Fija)].
[137] Utilización Visionado Utilización de las funciones de visionado
Rotar
Gira hacia la izquierda una imagen fija grabada.
MENU (Reproduc- ción) [Rotar].1.
Pulse del centro de la rueda de control.
La imagen es girada en sentido contrario a las agujas del reloj. La
imagen gira cuando pulsa del centro. Si gira la imagen una vez,
la imagen se mantendrá girada incluso después de que el producto
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
173 sur 294 06/06/15 10:45
sea apagado.
Nota
No se pueden girar películas.
Es posible que no pueda girar imágenes tomadas con otros productos.
Cuando vea en un ordenador imágenes giradas, es posible que las
imágenes se visualicen en sus orientaciones originales dependiendo
del software.
[138] Utilización Visionado Utilización de las funciones de visionado
Proteger
Protege las imágenes grabadas contra el borrado accidental. La marca
se visualiza en imágenes protegidas.
MENU (Reproduc- ción) [Proteger] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Múlt. imágenes:
Aplica o cancela la protección de las múltiples imágenes seleccionadas.
(1) Seleccione la imagen que va a proteger, después pulse del centro
de la rueda de control. La marca se visualiza en la casilla de
verificación. Para cancelar la selección, pulse otra vez para retirar la
marca .
(2) Para proteger otras imágenes, repita el paso (1).
(3) MENU [Aceptar] Pulse del centro.
Todo en esta carpeta:
Protege todas las imágenes de la carpeta seleccionada.
Todo con esta fecha:
Protege todas las imágenes del rango de fecha seleccionado.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
174 sur 294 06/06/15 10:45
Canc. todo esta carpeta:
Cancela la protección de todas las imágenes de la carpeta seleccionada.
Cancelar todo esta fecha:
Cancela la protección de todas las imágenes del rango de fecha
seleccionado.
Nota
Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían
dependiendo del ajuste de [Modo visualización].
[139] Utilización Visionado Utilización de las funciones de visionado
Repr. imagen fija 4K
Emite imágenes fijas en resolución 4K a un televisor HDMI conectado
que admite 4K.
Apague este producto y el televisor.1.
Conecte el terminal micro HDMI de este producto a la toma HDMI
del televisor utilizando un cable HDMI (se vende por separado).
2.
Encienda el televisor y cambie la entrada.3.
Encienda este producto.4.
Reproduzca una imagen fija, después pulse el lado inferior de la5.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
175 sur 294 06/06/15 10:45
rueda de control.
La imagen fija se emite en resolución 4K.
Puede emitir imágenes fijas en resolución 4K seleccionando
MENU (Reproduc- ción) [Repr. imagen fija 4K]
[Aceptar].
Nota
Este menú está disponible solamente con televisores compatibles con
4K. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones del
televisor.
[140] Utilización Visionado Utilización de las funciones de visionado
Efecto belleza
Le permite aplicar el Efecto belleza para retocar la imagen fija de una
persona y hacerla parecer mejor, por ejemplo, retocándola para suavizar
la piel, agrandar los ojos, y abrillantar los dientes. Puede ajustar los
efectos del nivel 1 al nivel 5. Una imagen en la que se utilice el Efecto
belleza se guardará como archivo nuevo. La imagen original será
conservada tal como es.
MENU (Reproduc- ción) [Efecto belleza].1.
Seleccione la cara para la que quiere utilizar el Efecto belleza.2.
Seleccione el efecto deseado y realice el retoque de acuerdo con el
método de operación en cada modo.
(Ajuste tono de piel):
Ajuste el color de la piel como le guste.
Seleccione el color de piel base utilizando / , después
pulse .
1.
3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
176 sur 294 06/06/15 10:45
Aumente o reduzca el tono de color utilizando / .2.
(Suavizar la piel):
Quita las manchas y arrugas de la piel.
Ajuste el nivel de efecto utilizando / .
(Quitar el brillo):
Reduce el aspecto de piel aceitosa. Ajuste el color de la piel como le
guste.
Ajuste el nivel de efecto utilizando / .
(Agrandar los ojos):
Agranda los ojos del motivo. Ajuste el tamaño de los ojos utilizando
/ .
(Blanquear dientes):
Abrillanta los dientes del motivo. Es posible que no pueda abrillantar
los dientes en algunas imágenes.
Ajuste la blancura de los dientes utilizando / .
Para utilizar dos o más efectos con [Efecto belleza] uno después de
otro, primero aplique un efecto a la imagen, después seleccione otro
efecto utilizando / .
Nota
No se puede utilizar [Efecto belleza] para las imágenes siguientes:
Imágenes panorámicas
Películas
No se puede utilizar el Efecto belleza en imágenes de caras muy
pequeñas.
Para utilizar el Efecto belleza en dos o más caras, seleccione la misma
imagen otra vez después de haber aplicado el efecto una vez, y
después utilice el efecto en otra cara.
El [Efecto belleza] podrá no funcionar debidamente con algunas
imágenes.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
177 sur 294 06/06/15 10:45
[141] Utilización Visionado Visionado de imágenes en un televisor
Visionado de imágenes en un televisor HD
Para ver imágenes almacenadas en este producto utilizando un televisor,
se requieren un cable HDMI (se vende por separado) y un televisor HD
equipado con una toma HDMI.
Apague este producto y el televisor.1.
Conecte el terminal micro HDMI de este producto a la toma HDMI
del televisor utilizando un cable HDMI (se vende por separado).
2.
Encienda el televisor y cambie la entrada.3.
Encienda este producto.
Las imágenes tomadas con el producto aparecen en la pantalla del
televisor.
4.
Sugerencia
Este producto es compatible con el estándar PhotoTV HD. Si conecta
dispositivos Sony compatibles con PhotoTV HD utilizando un cable
HDMI (se vende por separado), el televisor se ajustará a la calidad de
imagen apropiada para ver imágenes fijas, y podrá disfrutar de un
mundo fotográfico completamente nuevo, con una asombrosa alta
calidad.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
178 sur 294 06/06/15 10:45
Puede conectar este producto a dispositivos compatibles con PhotoTV
HD de Sony con terminal USB utilizando el cable micro USB
suministrado.
PhotoTV HD permite una expresión fotográfica muy detallada de
sutiles texturas y colores.
Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado
con el televisor compatible.
Nota
No conecte este producto y otro dispositivo utilizando los terminales de
salida de ambos. Si lo hace podrá ocasionar un malfuncionamiento.
Es posible que algunos dispositivos no respondan cuando sean
conectados a este producto. Por ejemplo, es posible que no emitan
vídeo o audio.
Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI o un cable genuino de
Sony.
Utilice un cable HDMI que sea compatible con el terminal micro HDMI
del producto y la toma HDMI del televisor.
Si las imágenes no aparecen debidamente en la pantalla del televisor,
seleccione [Ajustes HDMI] en [1080i], [2160p/1080p] o [1080p]
utilizando (Ajustes) [Ajustes HDMI] [Resolución HDMI] de
acuerdo con el televisor que se va a conectar.
[142] Utilización Visionado Visionado de imágenes en un televisor
Visionado de imágenes en un televisor compatible
con “BRAVIA” Sync
Conectando este producto a un televisor que admita “BRAVIA” Sync
utilizando un cable HDMI (se vende por separado), puede controlar las
funciones de reproducción de este producto con el mando a distancia del
televisor.
Apague este producto y el televisor.1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
179 sur 294 06/06/15 10:45
Conecte el terminal micro HDMI del producto a la toma HDMI del
televisor utilizando un cable HDMI (se vende por separado).
2.
Encienda el televisor y cambie la entrada.3.
Encienda este producto.4.
MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [CTRL.POR HDMI]
[Activar].
5.
Pulse el botón SYNC MENU en el mando a distancia del televisor, y
seleccione el modo deseado.
6.
Nota
Si el producto no está en modo de reproducción, pulse el botón
(Reproducción).
Solamente los televisores que admiten “BRAVIA” Sync pueden ofrecer
operaciones de SYNC MENU. Para ver detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el televisor.
Si el producto realiza operaciones no deseadas en respuesta al
mando a distancia del televisor cuando el producto sea conectado a
un televisor de otro fabricante utilizando una conexión HDMI,
seleccione MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [CTRL.POR
HDMI] [Desactivar].
[143] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
180 sur 294 06/06/15 10:45
Brillo de monitor
Puede ajustar el brillo de la pantalla.
MENU (Ajustes) [Brillo de monitor] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Manual:
Ajusta el brillo en el rango de –2 a +2.
[144] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Brillo del visor
Cuando esté utilizando un visor electrónico, este producto ajustará el
brillo del visor electrónico de acuerdo con el entorno circundante.
MENU (Ajustes) [Brillo del visor] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Ajusta el brillo del visor electrónico automáticamente.
Manual:
Selecciona el brillo del visor electrónico en el rango de –2 a +2.
Nota
Cuando utilice el adaptador de ca AC-UD10 (se vende por separado)
cuando el ajuste sea [Automático], el visor estará ajustado siempre al
ajuste más brillante.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
181 sur 294 06/06/15 10:45
[145] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Temper. color visor
Ajusta la temperatura de color del visor electrónico.
MENU (Ajustes) [Temper. color visor] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
–2 a +2:
Cuando seleccione “-,” la pantalla del visor cambiará a un color más
cálido, y cuando seleccione “+” cambiará a un color más frío.
[146] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Función VF cerrado
Ajusta si se desconecta la alimentación cuando se guarda el visor.
MENU (Ajustes) [Función VF cerrado] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Se APAGA:
Desconecta la alimentación cuando se guarda el visor.
No se APAGA:
No desconecta la alimentación cuando se guarda el visor.
Nota
Empuje el ocular al interior del visor antes de guardar el visor. Si
intenta comprimir el visor al interior de la cámara con el ocular sacado,
el visor podrá ser sometido a fuerza y dañarse.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
182 sur 294 06/06/15 10:45
[147] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Ajustes de volumen
Ajusta el volumen del sonido.
MENU (Ajustes) [Ajustes de volumen] ajuste deseado.1.
Ajuste del volumen durante la reproducción
Pulse el lado inferior de la rueda de control mientras reproduce películas
para visualizar el panel de operaciones, después ajuste el volumen.
Puede ajustar el volumen mientras escucha el sonido actual.
[148] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Señales audio
Selecciona si el producto produce sonido o no.
MENU (Ajustes) [Señales audio] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Los sonidos se producen, por ejemplo, cuando se consigue el enfoque
pulsando el botón disparador hasta la mitad.
Obturad:
Solamente se produce el sonido del obturador.
Desactivar:
No se producen sonidos.
Nota
Si el modo de toma está ajustado [Selección escena] y se selecciona
[Toma deport. avanz.], la cámara no emitirá pitidos cuando enfoque un
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
183 sur 294 06/06/15 10:45
motivo.
[149] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Act./Desact. GPS (DSC-HX90V)
Cuando el receptor GPS incorporado en este producto pueda adquirir la
información de ubicación usted podrá grabar la información de ubicación
con las imágenes. Utilizando el software PlayMemories Home, puede
importar las imágenes grabadas con la información de ubicación a un
ordenador y disfrutar viéndolas en un mapa que muestra las ubicaciones
donde fueron tomadas. Consulte la Ayuda de PlayMemories Home para
ver más detalles.
MENU (Ajustes) [Ajustes GPS] [Act./Desact. GPS]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
La función GPS está activada.
Desactivar:
La función GPS está desactivada.
El icono de estado en la pantalla puede variar dependiendo de las
condiciones de las señales emitidas desde los satélites.
No se visualiza icono:
[Act./Desact. GPS] está ajustado a [Desactivar] o ha ocurrido un error.
:
El producto no puede encontrar una señal GPS, por consiguiente, no
puede adquirir la información de ubicación. Utilice el producto en un área
abierta.
:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
184 sur 294 06/06/15 10:45
El producto está buscando los satélites GPS. Es posible que lleve algún
tiempo iniciar la triangulación.
:
El producto puede adquirir la información de ubicación actual.
:
Ha ocurrido un error con la función GPS. Apague el producto, y después
enciéndalo otra vez.
Para recibir una señal GPS
En interiores o cerca de edificios altos no es posible conseguir una
triangulación apropiada. Utilice el producto en un área abierta en
exteriores, y apague y encienda el producto otra vez.
Adquirir la información de ubicación podrá llevar de diez segundo a
varios minuto.
Puede acortar el tiempo de triangulación utilizando los datos de GPS
assist.
Nota
Adquirir la información de ubicación podrá llevar de diez segundo a
varios minuto cuando encienda este producto. Si toma imágenes antes
de que el producto adquiera la información de ubicación, la
información no se grabará en las imágenes. Para grabar la
información de ubicación correcta, primero asegúrese de que el
producto recibe la señal GPS, después tome las imágenes.
Compruebe si la información de ubicación ha sido grabada
visualizando la latitud y longitud en la pantalla de reproducción
después de hacer la toma.
Durante la búsqueda de satélites y la triangulación, no ponga el dedo
sobre el sensor Wi-Fi (incorporado). Esto puede reducir la sensibilidad
del receptor, haciendo que sea difícil o imposible triangular su
ubicación.
Durante el despegue y aterrizaje de un avión, ajuste [Modo avión] a
[Activar].
Utilice el GPS de acuerdo con los reglamentos de los países o
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
185 sur 294 06/06/15 10:45
regiones donde utilice el producto.
[150] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Corr. auto. hora GPS (DSC-HX90V)
El producto adquiere la información de la hora utilizando GPS mientras el
producto está encendido, y la información se utiliza para mantener exacto
el ajuste de la hora. El producto hace el ajuste de la hora cuando está
apagado.
MENU (Ajustes) [Ajustes GPS] [Corr. auto. hora GPS]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Utiliza la corrección automática de la hora del GPS.
Desactivar:
No utiliza la corrección automática de la hora del GPS.
Nota
[Corr. auto. hora GPS] no está disponible cuando [Act./Desact. GPS]
está ajustado a [Desactivar].
Antes de utilizar la función [Corr. auto. hora GPS], ajuste [Ajuste
fecha/hora].
La hora corregida podrá variar unos pocos segundo de la hora actual.
[Corr. auto. hora GPS] podrá no activarse correctamente en algunas
áreas.
[151] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Ajuste aut. área GPS (DSC-HX90V)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
186 sur 294 06/06/15 10:45
Corrige la diferencia horaria automáticamente si el producto detecta la
diferencia adquiriendo información de la ubicación actual a través del
sistema GPS.
MENU (Ajustes) [Ajustes GPS] [Ajuste aut. área GPS]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Corrige la diferencia horaria automáticamente.
Desactivar:
No corrige la diferencia horaria automáticamente.
Nota
Cuando [Act./Desact. GPS] está ajustado a [Desactivar], esta función
está inhabilitada.
Ajuste [Ajuste fecha/hora] de antemano.
[Ajuste aut. área GPS] podrá no funcionar correctamente dependiendo
de la ubicación. En ese caso, ajuste este ajuste a [Desactivar].
[152] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Usar datos asis. GPS (DSC-HX90V)
El tiempo tomado por el GPS en adquirir la información de ubicación se
puede acortar utilizando datos de GPS assist. Para actualizar los datos
de GPS assist automáticamente, conecte este producto a un ordenador a
través de un cable USB. (El software PlayMemories Home deberá haber
sido instalado de antemano en el ordenador).
Confirmación de la fecha de expiración de los datos de GPS
assist
MENU (Ajustes) [Ajustes GPS] [Usar datos asis.1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
187 sur 294 06/06/15 10:45
GPS].
Nota
El ordenador deberá estar conectado a internet para actualizar los
datos de GPS assist.
Si el término de validez de los datos de GPS assist ha expirado, estos
no podrán ser utilizados para acortar el tiempo para grabar la
información de ubicación. Se recomienda actualizar los datos de GPS
assist regularmente. La fecha de expiración de los datos de GPS
assist es aproximadamente dentro de 30 días.
Si [Ajuste fecha/hora] no ha sido ajustado, o si la hora ajustada varía
ampliamente, el tiempo que el GPS tarda en adquirir la información de
ubicación no se podrá acortar.
Por varias razones, Sony podrá dejar de ofrecer los datos de GPS
assist.
Actualización de los datos de GPS assist insertando la tarjeta de
memoria en su ordenador
Inicie PlayMemories Home y visualice la pantalla principal, después inicie
[Herramienta de soporte GPS]. Seleccione la unidad de la tarjeta de
memoria y actualice los datos de GPS assist. Después inserte en este
producto la tarjeta de memoria actualizada.
[153] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
GRAB GPS log (DSC-HX90V)
Puede ajustar el inicio/fin de la grabación del registro GPS. El producto
continuará grabando el seguimiento incluso cuando la alimentación esté
desconectada. Para confirmar el seguimiento, se requiere un ordenador
con conexión a internet y el software PlayMemories Home.
MENU (Ajustes) [Ajustes GPS] [GRAB GPS log]
ajuste deseado.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
188 sur 294 06/06/15 10:45
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Inicia la grabación del registro GPS.
Desactivar:
Finaliza la grabación del registro GPS. Cuando termine la grabación, el
registro GPS será escrito en la tarjeta de memoria.
Nota
Cuando no está insertada la tarjeta de memoria, o no hay espacio en
la tarjeta de memoria, el producto no puede guardar los datos del
registro GPS.
Se pueden grabar hasta 24 hora de datos del registro de GPS de una
vez. Cuando el tiempo grabado de los datos del registro GPS exceda
24 hora, la grabación se detendrá automáticamente.
Se pueden grabar hasta 99 pistas por día y hasta 999 pistas por
tarjeta de memoria.
Sony no recoge la información de ubicación ni la información del
seguimiento.
Sony ofrece la información de ubicación y la información de
seguimiento a Google Inc., para que esta información pueda ser
mostrada en un mapa en el ordenador.
[154] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Borrar datos GPS log (DSC-HX90V)
Usted puede borrar todos los datos del registro GPS que se graban con
[GRAB GPS log].
MENU (Ajustes) [Ajustes GPS] [Borrar datos GPS
log].
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
189 sur 294 06/06/15 10:45
[155] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Ajustes de carga(Eye-Fi)
Ajusta si se utiliza la función de subida de datos a la red cuando se utiliza
una tarjeta Eye-Fi (disponible en el comercio). Este elemento aparece
cuando hay insertada una tarjeta Eye-Fi en la ranura de tarjeta de
memoria del producto.
MENU (Ajustes) [Ajustes de carga] ajuste deseado.1.
Ajuste su red Wi-Fi o destino en la tarjeta Eye-Fi.
Para ver detalles, consulte el manual suministrado con la tarjeta
Eye-Fi.
2.
Inserte en el producto la tarjeta Eye-Fi que ha configurado, y tome
imágenes fijas.
Las imágenes se transfieren a su ordenador, etc., automáticamente
a través de la red Wi-Fi.
3.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Habilita la función de subida de datos a la red
Desactivar:
Deshabilita la función de subida de datos a la red
Visualización de la pantalla de estado de la comunicación
: En espera. No hay imágenes que se van a enviar.
: En espera de subida de datos
: Conectando
: Subiendo datos
: Error
Nota
Las tarjetas Eye-Fi se venden solamente en ciertos países/regiones.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
190 sur 294 06/06/15 10:45
Para más información sobre las tarjetas Eye-Fi, le rogamos que se
ponga en contacto con el fabricante o con el vendedor directamente.
Las tarjetas Eye-Fi se pueden utilizar solamente en los
países/regiones donde han sido adquiridas. Utilice las tarjetas Eye-Fi
de acuerdo con las leyes de los países/regiones donde las ha
adquirido.
Las tarjetas Eye-Fi están equipadas con función LAN inalámbrica. No
inserte una tarjeta Eye-Fi en el producto en lugares en los que su
utilización esté prohibida, como en un avión. Cuando haya una tarjeta
Eye-Fi insertada en el producto, ajuste [Ajustes de carga] a
[Desactivar]. Cuando la función de subida de datos a la red esté
ajustada a [Desactivar], el indicador se visualizará en el
producto.
El modo de ahorro de energía no funciona durante la subida de datos.
Si se visualiza (error), retire la tarjeta de memoria y vuelva a
insertarla, o apague el producto y después enciéndalo otra vez. Si el
indicador aparece otra vez, la tarjeta Eye-Fi podrá estar dañada.
Es posible que las comunicaciones LAN inalámbricas se vean
influenciadas por otros dispositivos de comunicación. Si el estado de
la comunicación es deficiente, acérquese más al punto de acceso al
que se va a conectar.
Si sube a la red una imagen que contiene información GPS, otras
personas podrán saber dónde tomo la imagen. Esto es debido a que
[Act./Desact. GPS] está ajustado a [Activar]. Ajuste [Act./Desact. GPS]
a [Desactivar] antes de tomar la imagen. (DSC-HX90V)
Este producto no admite Eye-Fi “Endless Memory Mode”. Antes de
utilizar una tarjeta Eye-Fi asegúrese de que “Endless Memory Mode”
está desactivado.
[156] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Menú mosaico
Selecciona si quiere visualizar siempre la primera pantalla del menú
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
191 sur 294 06/06/15 10:45
cuando pulsa el botón MENU.
MENU (Ajustes) [Menú mosaico] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Siempre se visualiza la primera pantalla del menú (Menú de mosaico).
Desactivar:
Desactiva el menú de mosaico
[157] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Guía dial de modo
Puede visualizar la descripción de un modo de toma cuando gira el dial
de modo y cambiar los ajustes disponibles para ese modo de toma.
MENU (Ajustes) [Guía dial de modo] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Visualiza la guía del dial de modo.
Desactivar:
No visualiza la guía del dial de modo.
[158] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Confirm.Borrar
Puede ajustar si se selecciona [Borrar] o [Cancelar] como ajuste
predeterminado en la pantalla de confirmación de borrado.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
192 sur 294 06/06/15 10:45
MENU (Ajustes) [Confirm.Borrar] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
1° "Borrar":
[Borrar] se selecciona como ajuste predeterminado.
1° "Cancelar":
[Cancelar] se selecciona como ajuste predeterminado.
[159] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Calidad visual
Puede cambiar la calidad de la visualización.
MENU (Ajustes) [Calidad visual] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Alta:
Visualiza en calidad alta.
Estándar:
Visualiza en calidad estándar.
Nota
Cuando esté ajustado [Alta], el consumo de batería será mayor que
cuando esté ajustado [Estándar].
[160] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Hora inic. ahor. ener.
Puede ajustar el tiempo tras el que la alimentación se desconectará
automáticamente.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
193 sur 294 06/06/15 10:45
MENU (Ajustes) [Hora inic. ahor. ener.] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
30 min./5 min./2 minutos/1 min.
Nota
La función de ahorro de energía no se activa cuando la alimentación
está siendo suministrada por medio de USB, cuando se reproducen
pases de diapositivas, cuando se graban películas, o cuando se está
conectado a un ordenador o televisor.
[161] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Selector PAL/NTSC
Reproduce películas grabadas con el producto en un televisor de sistema
PAL/NTSC.
MENU (Ajustes) [Selector PAL/NTSC] [Intro]1.
Nota
Esta función está provista con dispositivos compatibles con 1080 50i
solamente. No está provista con dispositivos compatibles con 1080
60i. Los dispositivos compatibles con 1080 50i tienen una marca “50i”
en la parte inferior del producto.
Si inserta una tarjeta de memoria que ha sido formateada previamente
con el sistema PAL, aparecerá en la pantalla un mensaje diciéndole
que debe volver a formatear la tarjeta. Si quiere grabar utilizando el
sistema NTSC, vuelva a formatear la tarjeta de memoria o utilice otra
tarjeta de memoria.
Cuando esté seleccionado el modo NTSC, siempre aparecerá el
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
194 sur 294 06/06/15 10:45
mensaje “Activo en NTSC.” en la pantalla de inicio cada vez que
encienda el producto.
[162] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Modo demostración
La función [Modo demostración]visualiza automáticamente las películas
grabadas en la tarjeta de memoria (demostración), cuando la cámara no
ha sido utilizada durante un cierto tiempo. Normalmente seleccione
[Desactivar].
MENU (Ajustes) [Modo demostración] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
La demostración de reproducción de película comenzará
automáticamente si el producto no es utilizado durante un minuto
aproximadamente. Solamente se reproducen las películas AVCHD
protegidas.
Ajuste el modo de visualización a [Ver AVCHD], y proteja el archivo de
película con la fecha y hora grabadas más antiguas.
Desactivar:
No muestra la demostración.
Nota
Puede ajustar este elemento solamente cuando el producto es
alimentado con el adaptador de ca AC-UD10/AC-UD11 (se vende por
separado).
Aunque esté seleccionado [Activar] , si no hay archivo de película en
la tarjeta de memoria el producto no comenzará una demostración.
Cuando está seleccionado [Activar], el producto no cambia al modo de
ahorro de energía.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
195 sur 294 06/06/15 10:45
[163] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Resolución HDMI
Cuando conecte el producto a un televisor de alta definición (HD) con
terminales HDMI utilizando un cable HDMI (se vende por separado),
podrá seleccionar resolución HDMI para emitir imágenes al televisor.
MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [Resolución HDMI]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
El producto reconoce un televisor HD y ajusta la resolución de salida
automáticamente.
1080p:
Emite señales en calidad de imagen HD (1080p).
1080i:
Emite señales en calidad de imagen HD (1080i).
Nota
Si las imágenes no se visualizan debidamente utilizando el ajuste
[Automático], seleccione [1080i] o bien [1080p], en función del
televisor que va a conectar.
[164] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Salida 24p/60p(película) (Solamente para modelos
compatibles con 1080 60i )
Ajusta el formato de emisión cuando se conecta a través de HDMI y [
Grabar ajuste] está ajustado a [60p 28M(PS)], [24p 24M(FX)], [24p
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
196 sur 294 06/06/15 10:45
17M(FH)], [60p 50M] o [24p 50M].
MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [Resolución HDMI]
[1080p].
1.
MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [ Salida 24p/60p]
ajuste deseado.
2.
Detalles de los elementos de menú
60p:
Las películas se emiten como 60p.
24p:
Las películas se emiten como 24p.
[165] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
CTRL.POR HDMI
Cuando conecte este producto a un televisor compatible con “BRAVIA”
Sync utilizando un cable HDMI (se vende por separado), puede controlar
este producto apuntando el mando a distancia del televisor al televisor.
MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [CTRL.POR HDMI]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Puede controlar este producto con el mando a distancia de un televisor.
Desactivar:
No puede controlar este producto con el mando a distancia de un
televisor.
Nota
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
197 sur 294 06/06/15 10:45
[CTRL.POR HDMI] está disponible solamente con un televisor
compatible con “BRAVIA” Sync.
[166] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Mostrar infor. HDMI
Selecciona si quiere visualizar la información de la toma de imagen
cuando este producto y el televisor están conectados utilizando un cable
HDMI (se vende por separado).
MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [Mostrar infor. HDMI]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activado:
Visualiza la información de la toma de la imagen reproducida.
Desactivado:
No visualiza la información de toma de imagen de la imagen reproducida.
[167] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Conexión USB
Selecciona el método de conexión USB apropiado para cada ordenador o
dispositivo USB conectado a este producto.
MENU (Ajustes) [Conexión USB] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Establece una conexión Mass Storage (almacenamiento masivo) o MTP
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
198 sur 294 06/06/15 10:45
automáticamente, dependiendo del ordenador u otros dispositivos USB
que va a conectar. Los ordenadores con Windows 7 o Windows 8 se
conectan en MTP, y se habilita el uso de sus exclusivas funciones.
Almac.masivo:
Establece una conexión Mass Storage (almacenamiento masivo) entre
este producto, un ordenador, y otros dispositivos USB.
MTP:
Establece una conexión MTP entre este producto, un ordenador, y otros
dispositivos USB. Los ordenadores con Windows 7 o Windows 8 se
conectan en MTP, y se habilita el uso de sus exclusivas funciones.
Nota
Es posible que lleve algún tiempo hacer la conexión entre este
producto y un ordenador cuando [Conexión USB] está ajustado a
[Automático].
Si Device Stage* no se visualiza con Windows 7 o Windows 8, ajuste
[Conexión USB] a [Automático].
* Device Stage es una pantalla de menú utilizada para gestionar
dispositivos conectados, tal como una cámara (Función de Windows 7 o
Windows 8).
[168] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Ajuste USB LUN
Mejora la compatibilidad limitando las funciones de conexión USB.
MENU (Ajustes) [Ajuste USB LUN] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Multi:
Normalmente, utilice [Multi].
Sencillo:
Ajuste [Ajuste USB LUN] a [Sencillo] solamente si no puede hacer una
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
199 sur 294 06/06/15 10:45
conexión.
[169] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Alimentación USB
Ajusta si se suministra alimentación por medio del cable micro USB
cuando conecta el producto a un ordenador o a un dispositivo USB.
MENU (Ajustes) [Alimentación USB] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Se suministra alimentación al producto a través de un cable micro USB
cuando conecta el producto a un ordenador, etc.
Desactivar:
No se suministra alimentación al producto a través de un cable micro
USB cuando conecta el producto a un ordenador, etc.
Nota
Si utiliza un adaptador de ca AC-UD10/AC-UD11 (se vende por
separado), la alimentación puede ser suministrada al producto a través
del cable USB aun cuando la batería no esté insertada.
[170] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Idioma
Selecciona el idioma que va a utilizar en los elementos de menú, avisos y
mensajes.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
200 sur 294 06/06/15 10:45
MENU (Ajustes) [ Idioma] idioma deseado.1.
[171] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Ajuste fecha/hora
Ajusta la fecha y la hora otra vez.
MENU (Ajustes) [Ajuste fecha/hora] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Horario verano:
Selecciona el horario de verano [Activar]/[Desactivar].
Fecha/Hora:
Ajusta la fecha y la hora.
Formato de fecha:
Selecciona el formato de visualización de la fecha y la hora.
[172] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Configuración área
Ajusta el área donde usted está utilizando el producto.
MENU (Ajustes) [Configuración área] área deseada.1.
[173] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Formatear
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
201 sur 294 06/06/15 10:45
Formatea (inicializa) la tarjeta de memoria. Cuando utilice una tarjeta de
memoria con este producto por primera vez, se recomienda formatear la
tarjeta utilizando el producto para obtener un rendimiento estable de la
tarjeta de memoria. Tenga en cuenta que al formatear se borran
permanentemente todos los datos de la tarjeta de memoria, y que no se
pueden recuperar. Guarde los datos valiosos en un ordenador, etc.
MENU (Ajustes) [Formatear].1.
Nota
El formateo borra permanentemente todos los datos, incluso las
imágenes protegidas.
[174] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Número archivo
Selecciona cómo asignar números de archivo a imágenes fijas y
películas MP4 grabadas.
MENU (Ajustes) [Número archivo] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Serie:
El producto asignará números a archivos secuencialmente hasta “9999”
sin restaurar.
Reponer:
El producto restaura los números cuando se graba un archivo en una
carpeta nueva y asigna números a los archivos empezando por “0001”.
(Cuando la carpeta de grabación contiene un archivo, se asigna un
número inmediatamente mayor que el más alto.)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
202 sur 294 06/06/15 10:45
[175] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Selec. carpeta grab.
Puede cambiar la carpeta en la tarjeta de memoria donde se van a
grabar imágenes fijas y películas MP4.
MENU (Ajustes) [Selec. carpeta grab.] carpeta
deseada.
1.
Nota
No se puede seleccionar la carpeta cuando se selecciona el ajuste
[Forma fecha] .
[176] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Carpeta nueva
Crea una carpeta nueva en la tarjeta de memoria para grabar imágenes
fijas y películas MP4. Se crea una carpeta nueva con un número de
carpeta inmediatamente superior al número de carpeta más alto utilizado
actualmente. Las imágenes se graban en la carpeta recién creada. Se
crean al mismo tiempo una carpeta para imágenes fijas y una carpeta
para películas MP4 con el mismo número.
MENU (Ajustes) [Carpeta nueva].1.
Nota
Cuando inserte en este producto una tarjeta de memoria que haya
sido utilizada con otro equipo y tome imágenes, es posible que se cree
una carpeta nueva automáticamente.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
203 sur 294 06/06/15 10:45
En una carpeta se pueden almacenar en total hasta 4 000 imágenes.
Cuando se exceda la capacidad de una carpeta, es posible que se
cree una carpeta nueva automáticamente.
[177] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Nombre carpeta
Las imágenes fijas se graban en una carpeta que se crea
automáticamente dentro de la carpeta DCIM de la tarjeta de memoria.
Puede cambiar la forma en que se asignan los nombres de carpeta.
MENU (Ajustes) [Nombre carpeta] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Forma normal:
La forma del nombre de carpeta es la siguiente: número de carpeta +
MSDCF.
Ejemplo: 100MSDCF
Forma fecha:
El formato de nombre de carpeta es el siguiente: número de carpeta + Y
(el último dígito)/MM/DD.
Ejemplo: 10050405 (Número de carpeta: 100, fecha: 04/05/2015)
Nota
No se pueden cambiar los ajustes de [Nombre carpeta] para películas.
[178] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Recuperar BD imág.
Si los archivos de imagen han sido procesados en un ordenador, podrán
ocurrir problemas en el archivo de base de datos de imagen. En tales
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
204 sur 294 06/06/15 10:45
casos, las imágenes de la tarjeta de memoria no se reproducirán en este
producto. Si ocurren estos problemas, repare el archivo utilizando
[Recuperar BD imág.].
MENU (Ajustes) [Recuperar BD imág.] [Intro].1.
Nota
Utilice una batería suficientemente cargada. Una batería con poca
energía durante la reparación puede ocasionar daños en los datos.
[179] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Ver info del soporte
Visualiza el tiempo grabable de películas y el número grabable de
imágenes fijas para la tarjeta de memoria insertada.
MENU (Ajustes) [Ver info del soporte].1.
[180] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Versión
Visualiza la versión del software de este producto.
MENU (Ajustes) [Versión].1.
[181] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Logotip. certificación (Modelo para el extranjero
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
205 sur 294 06/06/15 10:45
solamente)
Visualiza algunos de los logotipos de certificación para este producto.
MENU (Ajustes) [Logotip. certificación].1.
[182] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Restablecer ajuste
Restaura el producto a los ajustes predeterminados. Aunque realice
[Restablecer ajuste], las imágenes grabadas serán conservadas.
MENU (Ajustes) [Restablecer ajuste] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Reponer ajustes de cámara:
Inicializa los ajustes de toma de imagen principales a los valores
predeterminados.
Inicializar:
Inicializa todos los ajustes a los valores predeterminados.
Nota
Asegúrese de no expulsar la batería mientras hace la restauración.
Cuando realice [Inicializar], es posible que las aplicaciones
descargadas en este producto se desinstalen. Para utilizar estas
aplicaciones otra vez, vuelva a instalarlas.
[183] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Conexión de este
producto a un smartphone
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
206 sur 294 06/06/15 10:45
PlayMemories Mobile
Para utilizar [Mando a distanc. intelig. incrustad.] o [Enviar a smartphone],
etc., la aplicación PlayMemories Mobile deberá estar instalada en su
smartphone.
Descargue e instale la aplicación PlayMemories Mobile de la tienda de
aplicaciones de su smartphone. Si PlayMemories Mobile ya está
instalada en su smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión
más reciente.
Para ver detalles sobre PlayMemories Mobile, consulte la página de
soporte (http://www.sony.net/pmm/).
[184] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Conexión de este
producto a un smartphone
Conexión de un smartphone Android a este
producto
Inicie PlayMemories Mobile en su smartphone.1.
Seleccione el nombre de modelo de este producto (DIRECT-xxxx:
xxxx).
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
207 sur 294 06/06/15 10:45
Introduzca la contraseña que se visualiza en este producto.
El smartphone se conecta al producto.
3.
[185] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Conexión de este
producto a un smartphone
Conexión del producto a un iPhone o iPad
Seleccione el nombre de modelo de este producto (DIRECT-xxxx:
xxxx) en el la pantalla de ajuste de Wi-Fi de su iPhone o iPad.
1.
Introduzca la contraseña que se visualiza en este producto.2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
208 sur 294 06/06/15 10:45
El iPhone o iPad se conecta al producto.
Confirme que su iPhone o iPad ha sido conectado al nombre “SSID”
mostrado en este producto.
3.
Vuelva a la pantalla de “Inicio” e inicie PlayMemories Mobile.4.
[186] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Conexión de este
producto a un smartphone
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
209 sur 294 06/06/15 10:45
Invocación de una aplicación utilizando [Un solo
toque (NFC)]
Puede invocar una aplicación deseada del menú de aplicaciones de este
producto tocando el producto con un smartphone Android que admita
NFC. Si la aplicación que invoca tiene una función que responde con el
smartphone, el producto y el smartphone se conectarán a través de
Wi-Fi. Para utilizar esta función, registre la aplicación deseada de
antemano.
MENU (Inalámbrico) [Un solo toque (NFC)] aplicación
deseada.
1.
Cambie este producto a modo de toma de imagen, después toque la
(marca N) del producto con un smartphone Android que admita
NFC durante 1 o 2 segundo.
Se inicia PlayMemories Mobile en el smartphone, y la aplicación
que ha registrado se inicia en este producto.
2.
Nota
Cuando el producto esté en modo de reproducción, la aplicación
registrada no se iniciará aunque toque el producto con el smartphone.
Cuando invoque una aplicación con un solo toque, aunque esa
aplicación no responda con un smartphone, PlayMemories Mobile se
iniciará en el smartphone. Salga de PlayMemories Mobile sin realizar
una operación. Si no sale de PlayMemories Mobile, el smartphone
quedará en estado de conexión en espera.
[Mando a distanc. intelig. incrustad.] está asignado a [Un solo toque
(NFC)] como ajuste predeterminado.
[187] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Control de este producto
utilizando un smartphone
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
210 sur 294 06/06/15 10:45
Mando a distanc. intelig. incrustad.
Puede utilizar un smartphone como mando a distancia para este
producto, y tomar imágenes fijas/películas. La aplicación PlayMemories
Mobile debe estar instalada en su smartphone.
MENU (Aplicación) [Lista de aplicaciones] [Mando a
distanc. intelig. incrustad.].
1.
Cuando el producto está listo para la conexión, aparece una pantalla
de información en el producto. Conecte el smartphone y el producto
utilizando esa información.
Los métodos de ajuste de la conexión varían entre los
smartphones.
2.
Compruebe la composición de la imagen en la pantalla del
smartphone, y después pulse el botón disparador (A) del
smartphone para tomar una imagen.
Utilice el botón (B) para cambiar ajustes tales como [EV],
[Contador automát.] y [Comprob. de revis].
3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
211 sur 294 06/06/15 10:45
Nota
Cuando grabe películas utilizando un smartphone como mando a
distancia, el monitor del producto se volverá más oscuro.Además, no
se puede utilizar el visor para la grabación de películas.
Este producto comparte la información de conexión para [Mando a
distanc. intelig. incrustad.] con un dispositivo que tenga permiso para
conectarse. Si quiere cambiar el dispositivo que tiene permiso para
conectarse al producto, restaure la información de conexión siguiendo
estos pasos. MENU (Inalámbrico) [Rest. SSID/Cntrsñ].
Después de restaurar la información de conexión, debe registrar el
smartphone otra vez.
Dependiendo de las actualizaciones en las próximas versiones, los
procedimientos de operación o las visualizaciones en pantalla están
sujetos a cambio sin previo aviso.
[188] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Control de este producto
utilizando un smartphone
“Conéctate con un solo toque” con un smartphone
Android que admita NFC (NFC Remoto con un
solo toque)
Puede conectar con un solo toque este producto y un smartphone
Android que admita NFC, sin realizar una operación de configuración
complicada.
Active la función NFC del smartphone.1.
Cambie este producto a modo de toma de imagen.
La función NFC está disponible solamente cuando la (marca
N) está visualizada en la pantalla.
2.
Toque el smartphone con el producto.3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
212 sur 294 06/06/15 10:45
El smartphone y el producto se conectan, y PlayMemories Mobile se
inicia en el smartphone.
Toque el producto con el smartphone durante 1 o 2 segundo
hasta que se inicie PlayMemories Mobile.
Acerca de “NFC”
NFC es una tecnología que permite comunicación inalámbrica de corto
alcance entre varios dispositivos, tales como teléfonos móviles o
etiquetas de circuito integrado, etc. NFC simplifica la comunicación de
datos a simplemente un solo toque en el punto a tocar designado.
NFC (Near Field Communication) es un estándar internacional de la
tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance.
Nota
Si no puede hacer una conexión, haga lo siguiente:
Inicie PlayMemories Mobile en su smartphone, y después mueva el
smartphone despacio hacia la (marca N) del producto.
Si el smartphone está dentro de una funda, retírela.
Si el producto está dentro de una funda, retírela.
Compruebe si la función NFC está activada en su smartphone.
Cuando [Modo avión] está ajustado a [Activar], no puede conectar este
producto y el smartphone. Ajuste [Modo avión] a [Desactivar].
Si este producto y el smartphone están conectados cuando el
producto está en modo de reproducción, la imagen visualizada se
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
213 sur 294 06/06/15 10:45
envía al smartphone.
[189] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Transferencia de
imágenes a un smartphone
Enviar a smartphone
Puede transferir imágenes fijas/películas a un smartphone y verlas. La
aplicación PlayMemories Mobile debe estar instalada en su smartphone.
MENU (Inalámbrico) [Enviar a smartphone] ajuste
deseado.
Si pulsa el botón (Enviar a smartphone) en modo de
reproducción, aparecerá la pantalla de ajustes para [Enviar a
smartphone].
1.
Si el producto está listo para la transferencia, aparece la pantalla de
información en el producto. Conecte el smartphone y el producto
utilizando esa información.
El método de ajuste para conectar el smartphone y el producto
varía dependiendo del smartphone.
2.
Detalles de los elementos de menú
Sel. en este dispositivo:
Selecciona en el producto una imagen que se va a transferir al
smartphone.
(1) Seleccione entre [Esta ima], [Todas imágs esta fecha] o [Múltiples
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
214 sur 294 06/06/15 10:45
imágenes].
Las opciones visualizadas podrán diferir dependiendo del modo de
visualización seleccionado en la cámara.
(2) Si selecciona [Múltiples imágenes], seleccione las imágenes
deseadas utilizando de la rueda de control, después pulse MENU
[Intro].
Selecc. en smartphone:
Visualiza todas las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria del
producto en el smartphone.
Nota
Solamente se pueden transferir imágenes que están guardadas en la
tarjeta de memoria de la cámara.
Puede seleccionar un tamaño de imagen para enviar al smartphone
entre [Original], [2M] o [VGA].
Para cambiar el tamaño de imagen, consulte los pasos siguientes.
Para smartphone Android
Inicie PlayMemories Mobile, y cambie el tamaño de imagen mediante
[Ajustes] [Copiar tamaño de imagen].
Para iPhone/iPad
Seleccione PlayMemories Mobile en el menú de ajustes, y cambie el
tamaño de imagen mediante [Copiar tamaño de imagen].
Es posible que algunas imágenes no se visualicen en el smartphone
dependiendo del formato de grabación.
No se pueden enviar películas de formato XAVC S ni AVCHD.
Este producto comparte la información de conexión para [Enviar a
smartphone] con un dispositivo que tenga permiso para conectarse. Si
quiere cambiar el dispositivo que tiene permiso para conectarse al
producto, restaure la información de conexión siguiendo estos pasos.
MENU [Inalámbrico] [Rest. SSID/Cntrsñ]. Después de restaurar
la información de conexión, debe registrar el smartphone otra vez.
Cuando [Modo avión] está ajustado a [Activar], no puede conectar este
producto y el smartphone. Ajuste [Modo avión] a [Desactivar].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
215 sur 294 06/06/15 10:45
[190] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Transferencia de
imágenes a un smartphone
Envío de imágenes a un smartphone Android
(NFC Comparte con un solo toque)
Con simplemente un solo toque, puede conectar este producto y un
smartphone Android que admita NFC, y enviar una imagen visualizada
en la pantalla del producto directamente al smartphone. Para películas,
puede transferir solamente películas MP4 grabadas con [ Formato
archivo] ajustado a [MP4].
Active la función NFC del smartphone.1.
Visualice una sola imagen en el producto.2.
Toque el producto con el smartphone.
El producto y el smartphone se conectan, y PlayMemories Mobile se
inicia automáticamente en el smartphone, y después la imagen
visualizada se envía al smartphone.
Antes de tocar el smartphone, cancele las funciones de ahorro de
energía y bloqueo de pantalla del smartphone.
La función NFC está disponible solamente cuando la marca
(marca N) está mostrada en el producto.
Toque el producto con el smartphone durante 1 o 2 segundo
3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
216 sur 294 06/06/15 10:45
hasta que se inicie PlayMemories Mobile.
Para transferir dos o más imágenes, seleccione MENU
(Inalámbrico) [Enviar a smartphone] para seleccionar
imágenes. Después de que aparezca la pantalla de conexión
habilitada, utilice NFC para conectar el producto y el smartphone.
Acerca de “NFC”
NFC es una tecnología que permite comunicación inalámbrica de corto
alcance entre varios dispositivos, tales como teléfonos móviles o
etiquetas de circuito integrado, etc. NFC simplifica la comunicación de
datos a simplemente un solo toque en el punto a tocar designado.
NFC (Near Field Communication) es un estándar internacional de la
tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance.
Nota
Puede seleccionar un tamaño de imagen para enviar al smartphone
entre [Original], [2M], o [VGA].
Para cambiar el tamaño de imagen, consulte los pasos siguientes.
Para smartphone Android
Inicie PlayMemories Mobile, y cambie el tamaño de imagen mediante
[Ajustes] [Copiar tamaño de imagen].
Si el índice de imágenes está visualizado en el producto, no se
pueden transferir imágenes utilizando la función NFC.
Si no puede hacer una conexión, realice lo siguiente:
Inicie PlayMemories Mobile en su smartphone, y después mueva el
smartphone despacio hacia la (marca N) del producto.
Si el smartphone está dentro de una funda, retírela.
Si el producto está dentro de una funda, retírela.
Confirme que la función NFC está activada en el smartphone.
Cuando [Modo avión] está ajustado a [Activar], no puede conectar el
producto y el smartphone. Ajuste [Modo avión] a [Desactivar].
No se pueden enviar películas de formato AVCHD.
No se pueden enviar películas de formato XAVC S.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
217 sur 294 06/06/15 10:45
Cuando guarde imágenes en un ordenador MAC utilizando la función
Wi-Fi, utilice “Importación automática inalámbrica”.
[191] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Transferencia de
imágenes en un ordenador
Enviar a ordenador
Puede transferir imágenes almacenadas en el producto a un ordenador
conectado a un punto de acceso inalámbrico o a un enrutador de banda
ancha inalámbrico y hacer copias de seguridad fácilmente utilizando esta
operación. Antes de comenzar esta operación, instale PlayMemories
Home en su ordenador y registre el punto de acceso en el producto.
Encienda su ordenador.1.
MENU (Inalámbrico) [Enviar a ordenador].2.
Nota
Dependiendo de los ajustes de aplicación de su ordenador, el producto
se apagará después de guardar las imágenes en su ordenador.
Puede transferir imágenes desde el producto a un solo ordenador al
mismo tiempo.
Si quiere transferir imágenes a otro ordenador, conecte el producto y
el ordenador a través de una conexión USB y siga las instrucciones en
PlayMemories Home.
Cuando guarde imágenes en el ordenador MAC utilizando la función
Wi-Fi, utilice "Importación automática inalámbrica".
[192] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Transferencia de
imágenes a un televisor
Ver en TV
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
218 sur 294 06/06/15 10:45
Puede ver imágenes en un televisor que admita conexión a red
transfiriéndolas desde el producto sin conectar el producto y el televisor
con un cable. Para algunos televisores, es posible que necesite realizar
operaciones en el televisor. Para ver detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el televisor.
MENU (Inalámbrico) [Ver en TV] dispositivo que desea
conectar.
1.
Cuando quiera reproducir imágenes utilizando pase de diapositivas,
pulse del centro de la rueda de control.
Para visualizar la imagen siguiente/anterior manualmente, pulse
el lado derecho/izquierdo de la rueda de control.
Para cambiar el dispositivo que va a conectar, pulse el lado
inferior de la rueda de control, después seleccione [List. dispos].
2.
Ajustes de pase de diapositivas
Puede cambiar los ajustes del pase de diapositivas pulsando el lado
inferior de la rueda de control.
Reprod. selección:
Selecciona el grupo de imágenes que se va a mostrar.
Ver carpetas (Fija):
Selecciona entre [Todo] y [Todo en carp.].
Ver fecha:
Selecciona entre [Todo] y [Todo en fecha].
Intervalo:
Selecciona entre [Corto] y [Largo].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
219 sur 294 06/06/15 10:45
Efectos*:
Selecciona entre [Activar] y [Desactivar].
Tamaño img reprod.:
Selecciona entre [HD] y [4K].
*
Los ajustes serán efectivos solamente para un televisor BRAVIA que sea
compatible con las funciones.
Nota
Puede utilizar esta función en un televisor que admita procesador
DLNA.
Puede ver imágenes en un televisor que pueda conectarse a Wi-Fi
Direct o a un televisor que pueda conectarse a la red (incluyendo los
televisores que se pueden conectar a una red alámbrica).
Si conecta un televisor y este producto y no utiliza Wi-Fi Direct,
primero necesitará registrar su punto de acceso.
La visualización de las imágenes en el televisor podrá llevar tiempo.
Las películas no se pueden mostrar en un televisor a través de Wi-Fi.
Utilice un cable HDMI (se vende por separado).
[193] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de
las funciones Wi-Fi
Modo avión
Cuando embarque en un avión, etc., puede inhabilitar temporalmente
todas las funciones relacionadas con la función inalámbrica incluyendo
Wi-Fi.
MENU (Inalámbrico) [Modo avión] ajuste deseado.
Si ajusta [Modo avión] a [Activar], se visualizará una marca de avión
en la pantalla.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
220 sur 294 06/06/15 10:45
[194] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de
las funciones Wi-Fi
WPS Push
Si su punto de acceso tiene el botón WPS, puede registrar el punto de
acceso en este producto fácilmente pulsando el botón WPS.
MENU (Inalámbrico) [WPS Push].1.
Pulse el botón WPS del punto de acceso que quiere registrar.2.
Nota
[WPS Push] responde solamente si el ajuste de seguridad de su punto
de acceso está ajustado a WPA o WPA2 y si su punto de acceso
admite el método del botón WPS. Si el ajuste de seguridad está
ajustado a WEP o si su punto de acceso no admite el método del
botón WPS, realice [Conf. punto acceso].
Para ver detalles sobre las funciones y ajustes disponibles de su punto
de acceso, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso o
póngase en contacto con el administrador del punto de acceso.
Es posible que una conexión no se pueda establecer dependiendo de
las condiciones circundantes, tal como el tipo de material de las
paredes o si hay una obstrucción o una señal inalámbrica débil entre
el producto y el punto de acceso. Si ocurre eso, cambie la ubicación
del producto o acerque más el producto al punto de acceso.
[195] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de
las funciones Wi-Fi
Conf. punto acceso
Puede registrar su punto de acceso manualmente. Antes de iniciar el
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
221 sur 294 06/06/15 10:45
procedimiento, compruebe el nombre SSID del punto de acceso, el
sistema de seguridad, y la contraseña. Es posible que la contraseña esté
predeterminada en algunos dispositivos. Para ver detalles, consulte el
manual de instrucciones del punto de acceso, o consulte con el
administrador del punto de acceso.
MENU (Inalámbrico) [Conf. punto acceso].1.
Seleccione el punto de acceso que quiere registrar.
Cuando el punto de acceso deseado esté visualizado en la
pantalla: Seleccione el punto de acceso deseado.
Cuando el punto de acceso deseado no esté visualizado en la
pantalla: Seleccione [Ajuste manual] y ajuste el punto de acceso.
*
Para ver el método de introducción, consulte “Cómo utilizar el teclado”.
Si selecciona [Ajuste manual], introduzca el nombre SSID del
punto de acceso, después seleccione el sistema de seguridad.
2.
Introduzca la contraseña, y seleccione [Aceptar].
Los puntos de acceso sin la marca no requieren contraseña.
3.
Seleccione [Aceptar].4.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
222 sur 294 06/06/15 10:45
Cómo utilizar el teclado
Cuando se requiere la introducción manual de caracteres, se visualiza un
teclado en la pantalla.
Casilla de introducción
Se visualizan los caracteres que usted introduce.
1.
Cambiar tipos de caracteres
Cada vez que pulse del centro de la rueda de control, el tipo de
caracteres cambiará entre letras del alfabeto, números y símbolos.
2.
Teclado
Cada vez que pulse del centro, se visualizará el carácter que ha
introducido.
Por ejemplo: Si que quiere introducir “abd”
Seleccione la tecla para “abc” y pulse una vez para visualizar
“a” seleccione “ ” ((5) Mover el cursor) y pulse
seleccione la tecla para “abc” y pulse dos veces para visualizar
“b” seleccione la tecla para “def” y pulse una vez para
visualizar “d”.
3.
Finalizar
Finaliza los caracteres introducidos.
4.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
223 sur 294 06/06/15 10:45
Mover cursor
Mueve el cursor en la casilla de introducción hacia la derecha o
hacia la izquierda.
5.
Borrar
Borra el carácter que precede al cursor.
6.
Cambia el siguiente carácter a una letra mayúscula o minúscula.
7.
Introduce un espacio.
8.
Para cancelar la introducción, seleccione [Cancelar].
Otros elementos de ajuste
Dependiendo del estado o el método de ajuste de su punto de acceso, es
posible que quiera ajustar más elementos.
WPS PIN:
Visualiza el código PIN que usted introduce en el dispositivo conectado.
Conex. de Prioridad:
Seleccione [Activar] o [Desactivar].
Ajuste dirección IP:
Seleccione [Automático] o [Manual].
Dirección IP:
Si va a introducir la dirección IP manualmente, introduzca la dirección
establecida.
Máscara de subred/Puerta enlace predet.:
Cuando ajuste [Ajuste dirección IP] a [Manual], introduzca la dirección IP
que coincida con el entorno de su red.
Nota
Para dar prioridad al punto de acceso registrado, ajuste [Conex. de
Prioridad] a [Activar].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
224 sur 294 06/06/15 10:45
[196] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de
las funciones Wi-Fi
Edit. Nombre Dispos.
Puede cambiar el nombre de dispositivo bajo Wi-Fi Direct.
MENU (Inalámbrico) [Edit. Nombre Dispos.].1.
Seleccione la casilla de introducción, después introduzca el nombre
del dispositivo [Aceptar].
Para ver el método de introducción, consulte “Cómo utilizar el
teclado”.
2.
[197] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de
las funciones Wi-Fi
Mostr. Direcc. MAC
Visualiza la dirección MAC de este producto.
MENU (Inalámbrico) [Mostr. Direcc. MAC].1.
[198] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de
las funciones Wi-Fi
Rest. SSID/Cntrsñ
Este producto comparte la información de conexión para [Enviar a
smartphone] y [Mando a distanc. intelig. incrustad.] con un dispositivo
que tenga permiso para conectarse. Si quiere cambiar el dispositivo que
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
225 sur 294 06/06/15 10:45
tiene permiso para conectarse, restaure la información de conexión.
MENU (Inalámbrico) [Rest. SSID/Cntrsñ] [Aceptar].1.
Nota
Si conecta este producto al smartphone después de restaurar la
información de conexión, deberá registrar el smartphone otra vez.
[199] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de
las funciones Wi-Fi
Restablecer conf. red
Restaura todos los ajustes de red a sus valores predeterminados.
MENU (Inalámbrico) [Restablecer conf. red] [Aceptar].1.
[200] Utilización Agregación de aplicaciones al producto PlayMemories
Camera Apps
PlayMemories Camera Apps
Puede añadir las funciones deseadas a este producto conectándose al
sitio web de descarga de aplicaciones (PlayMemories Camera Apps)
a través de Internet.
Pulse MENU (Aplicación) [Presentación] para ver
información sobre el servicio y países y regiones disponibles.
[201] Utilización Agregación de aplicaciones al producto PlayMemories
Camera Apps
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
226 sur 294 06/06/15 10:45
Entorno de ordenador recomendado
Para ver detalles sobre los entornos de ordenador recomendados para
descargar una aplicación y añadir funciones al producto, consulte la URL
siguiente:
“PlayMemories Camera Apps” sitio web (http://www.sony.net/pmca/)
[202] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Instalación de las
aplicaciones
Apertura de una cuenta de servicio
Puede abrir una cuenta de servicio, que se requiere para descargar
aplicaciones.
Acceda al sitio web de descarga de aplicaciones.
http://www.sony.net/pmca/
1.
Siga las instrucciones en la pantalla y adquiera una cuenta de
servicio.
Siga las instrucciones en la pantalla para descargar la aplicación
deseada al producto.
2.
[203] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Instalación de las
aplicaciones
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones utilizando su ordenador.
Acceda a la página web de descarga de aplicaciones.
http://www.sony.net/pmca/
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
227 sur 294 06/06/15 10:45
Seleccione la aplicación deseada y descargue la aplicación al
producto siguiendo las instrucciones en la pantalla.
Conecte el ordenador y el producto utilizando el cable micro USB
(suministrado), siguiendo las instrucciones en la pantalla.
2.
[204] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Instalación de las
aplicaciones
Descarga de aplicaciones directamente al
producto utilizando la función Wi-Fi
Puede descargar aplicaciones utilizando la función Wi-Fi sin conectar a
un ordenador. Adquiera una cuenta de servicio de antemano.
MENU (Aplicación) [Lista de aplicaciones]
(PlayMemories Camera Apps), después siga las instrucciones en la
pantalla para descargar aplicaciones.
1.
Nota
Si MENU (Inalámbrico) [Conf. punto acceso] punto de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
228 sur 294 06/06/15 10:45
acceso al que se va a conectar [Ajuste dirección IP] está ajustado a
[Manual], cambie el ajuste a [Automático].
[205] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Inicio de las
aplicaciones
Inicio de la aplicación descargada
Inicie una aplicación que ha sido descargada de la página web de
descarga de aplicaciones PlayMemories Camera Apps.
MENU (Aplicación) [Lista de aplicaciones] aplicación
que desea iniciar.
1.
Sugerencia
Cómo iniciar la aplicación de forma más rápida
Asigne [Descarg. aplicación] y [Lista de aplicaciones] a la tecla
personalizada. Puede iniciar las aplicaciones o visualizar la lista de
aplicaciones solamente pulsando la tecla personalizada mientras está
visualizada la pantalla de información de toma de imagen.
[206] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Gestión de las
aplicaciones
Desinstalación de aplicaciones
Puede desinstalar aplicaciones de este producto.
MENU (Aplicación) [Lista de aplicaciones] [Administrac
aplicaciones] [Administrar y quitar].
1.
Seleccione la aplicación que va a desinstalar.2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
229 sur 294 06/06/15 10:45
Seleccione para desinstalar la aplicación.3.
La aplicación desinstalada se puede volver a instalar. Para ver
detalles, consulte la página web de descarga de aplicaciones.
[207] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Gestión de las
aplicaciones
Cambio del orden de las aplicaciones
Puede cambiar el orden en el que se visualizan en este producto las
aplicaciones añadidas.
MENU (Aplicación) [Lista de aplicaciones] [Administrac
aplicaciones] [Ordenar].
1.
Seleccione la aplicación cuyo orden quiere cambiar.2.
Seleccione el destino.3.
[208] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Gestión de las
aplicaciones
Confirmación de la información de la cuenta de
PlayMemories Camera Apps
Se visualiza la información de la cuenta para la “Sony Entertainment
Network” que está registrada en el producto.
MENU (Aplicación) [Lista de aplicaciones] [Administrac
aplicaciones] [Mostrar información cuenta].
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
230 sur 294 06/06/15 10:45
[209] Utilización Visionado en ordenadores Entorno de ordenador
recomendado
Entorno de ordenador recomendado
Puede confirmar el entorno de ordenador para la utilización del software
en la URL siguiente:
http://www.sony.net/pcenv/
[210] Utilización Visionado en ordenadores Utilización del software
PlayMemories Home
Con PlayMemories Home, puede hacer lo siguiente:
Puede importar imágenes tomadas con este producto a su ordenador.
Puede reproducir las imágenes importadas a su ordenador.
Puede compartir sus imágenes utilizando PlayMemories Online.
También para Windows, puede hacer lo siguiente:
Puede organizar imágenes almacenadas en el ordenador en un
calendario por fecha de toma para verlas.
Puede editar y corregir imágenes, tal como recortar y cambiar de
tamaño.
Puede crear un disco Blu-ray, disco AVCHD o disco DVD-Video de
películas AVCHD importadas a un ordenador.
No se pueden crear discos de películas de formato XAVC S, aunque
pueden ser importadas a ordenadores.
Puede subir imágenes a un servicio en la red. (Se requiere una
conexión a Internet.)
Puede importar imágenes fijas y películas grabadas con información
de ubicación a un ordenador y verlas en un mapa. (DSC-HX90V)
Para otros detalles, le rogamos que consulte la Ayuda de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
231 sur 294 06/06/15 10:45
PlayMemories Home.
[211] Utilización Visionado en ordenadores Utilización del software
Instalación de PlayMemories Home
Utilizando el navegador de su ordenador, vaya a la URL de abajo y
descargue PlayMemories Home siguiendo las instrucciones en
pantalla.
http://www.sony.net/pm/
Se requiere una conexión a Internet.
Para ver instrucciones detalladas, visite la página de soporte de
PlayMemories Home.
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
1.
Conecte el producto a su ordenador utilizando el cable micro USB
(suministrado), después encienda el producto.
Es posible que se añadan funciones nuevas a PlayMemories
Home. Aunque PlayMemories Home ya haya sido instalado en su
ordenador, conecte este producto y su ordenador otra vez.
No retire el cable micro USB de la cámara mientras la cámara
está en operación o la pantalla de acceso está visualizada. Si lo
hace se podrán dañar los datos.
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
232 sur 294 06/06/15 10:45
A: Al terminal multi/micro USB
B: A la toma USB del ordenador
Nota
Inicie la sesión como Administrador.
Es posible que sea necesario reiniciar el ordenador. Cuando aparezca
el mensaje de confirmación de reinicio, reinicie el ordenador siguiendo
las instrucciones en pantalla.
Es posible que se instale DirectX, dependiendo del entorno del
sistema de su ordenador.
Sugerencia
Para ver detalles sobre PlayMemories Home, consulte la Ayuda de
PlayMemories Home o la página de soporte de PlayMemories Home
(http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (Inglés solamente).
[212] Utilización Visionado en ordenadores Utilización del software
Software para ordenadores Mac
Para ver detalles sobre el software para ordenadores Mac, acceda a la
URL siguiente:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
233 sur 294 06/06/15 10:45
Importación automática inalámbrica
Necesitará “Importación automática inalámbrica” si está utilizando un
ordenador Mac y quiere importar imágenes al ordenador utilizando la
función Wi-Fi. Descargue “Importación automática inalámbrica” de la URL
de arriba, e instálela en su ordenador Mac. Para ver detalles, consulte la
Ayuda para “Importación automática inalámbrica”.
Nota
El software que se puede utilizar varía dependiendo de la región.
[213] Utilización Visionado en ordenadores Conexión de este producto a un
ordenador
Conexión del producto a un ordenador
Inserte en el producto una batería cargada suficientemente.1.
Encienda el producto y el ordenador.2.
Compruebe en (Ajustes) que [Conexión USB] está ajustado a
[Almac.masivo].
3.
Conecte el producto y su ordenador utilizando el cable micro USB
(suministrado) (A) .
4.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
234 sur 294 06/06/15 10:45
Si conecta el producto a su ordenador utilizando el cable micro
USB cuando [Alimentación USB] está ajustado a [Activar], la
alimentación se suministrará desde su ordenador. (Ajuste
predeterminado: [Activar])
[214] Utilización Visionado en ordenadores Conexión de este producto a un
ordenador
Importación de imágenes al ordenador
PlayMemories Home le permite importar imágenes fácilmente. Para ver
detalles sobre las funciones de PlayMemories Home, consulte la Ayuda
de PlayMemories Home.
Importación de imágenes al ordenador sin utilizar PlayMemories
Home (Para Windows)
Cuando aparezca el asistente de reproducción automática después de
hacer una conexión USB entre el producto y un ordenador, haga clic en
[Abrir la carpeta para ver los archivos] [Aceptar] [DCIM] o
[MP_ROOT]. Después copie las imágenes deseadas al ordenador.
Si aparece Device Stage en un ordenador con Windows 7 o Windows
8, haga doble clic en [Examinar archivos] icono de soporte
carpeta en la que están almacenadas las imágenes que quiere
importar.
Importación de imágenes al ordenador sin utilizar PlayMemories
Home (Para Mac)
Conecte el producto a su ordenador Mac. Haga doble clic en el icono
recién reconocido en el escritorio carpeta en la que está almacenada
la imagen que quiere importar. Después arrastre el archivo de imagen y
suéltelo en el icono de disco duro.
Nota
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
235 sur 294 06/06/15 10:45
Para operaciones como importar películas XAVC S o películas AVCHD
al ordenador, utilice PlayMemories Home.
No edite ni procese de ninguna manera archivos/carpetas de películas
AVCHD desde el ordenador conectado. Los archivos de película se
pueden dañar o volverse irreproducibles. No borre ni copie películas
AVCHD de la tarjeta de memoria desde el ordenador. Sony no se hace
responsable de las consecuencias que puedan resultar de tales
operaciones a través de un ordenador.
[215] Utilización Visionado en ordenadores Conexión de este producto a un
ordenador
Desconexión del producto del ordenador
Desconecte la conexión USB entre este producto y el ordenador.
Realice los procedimientos de los pasos 1 al 2 de abajo antes de realizar
las operaciones siguientes:
Desconectar el cable USB.
Retirar la tarjeta de memoria.
Apagar el producto.
Haga clic en (Extracción segura de Dispositivo de
almacenamiento masivo USB) de la barra de tareas.
1.
Haga clic en el mensaje visualizado.2.
Nota
Para ordenadores Mac, arrastre el icono de la tarjeta de memoria o el
icono de la unidad y suéltelo en el icono de “Papelera”. El producto se
desconecta del ordenador.
Para ordenadores con Windows 7/Windows 8, es posible que el icono
de desconexión no aparezca. En ese caso, puede omitir los pasos 1 y
2 de arriba.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
236 sur 294 06/06/15 10:45
No retire un cable micro USB de este producto mientras la luz de
acceso está iluminada. Los datos podrán dañarse.
[216] Utilización Visionado en ordenadores Creación de un disco de película
Tipo de disco
Calidad de imagen de alta definición (HD)
Un Blu-ray Disc le permite grabar películas de calidad de imagen de alta
definición (HD) de mayor duración que los discos DVD.
Calidad de imagen de alta definición (HD) (Disco de grabación
AVCHD)
Las películas de calidad de imagen de alta definición (HD) se pueden
grabar en soporte DVD, tal como discos DVD-R, y se crea un disco de
calidad de imagen de alta definición (HD).
Puede reproducir un disco de calidad de imagen de alta definición
(HD) en dispositivos de reproducción de formato AVCHD, tales como
un reproductor de Blu-ray Disc de Sony y una PlayStation®3. El disco
no se puede reproducir en reproductores de DVD ordinarios.
Calidad de imagen de definición estándar (STD)
Las películas de calidad de imagen de definición estándar (STD)
convertidas a partir de películas de calidad de imagen de alta definición
(HD) se pueden grabar en soporte DVD, tal como discos DVD-R, y se
crea un disco de calidad de imagen estándar (STD).
Sugerencia
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
237 sur 294 06/06/15 10:45
Puede utilizar los siguientes tipos de discos de 12 cm con PlayMemories
Home. Para discos Blu-ray, consulte “Creación de Blu-ray Disc”.
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL: No regrabable
DVD-RW/DVD+RW: Regrabables
Mantenga siempre su “PlayStation 3” para utilizar la versión más
reciente del software de sistema de “PlayStation 3”.
Es posible que la “PlayStation 3” no esté disponible en algunos
países/regiones.
[217] Utilización Visionado en ordenadores Creación de un disco de película
Selección del método de creación de disco
Puede crear un disco de una película de formato AVCHD grabada con
este producto. Dependiendo del tipo de disco, los dispositivos que
puedan reproducirlo variarán. Seleccione un método apropiado para su
reproductor de discos.
Para ver detalles sobre la creación de un disco utilizando PlayMemories
Home, consulte la Ayuda de PlayMemories Home. (Solamente para
Windows)
Crea un disco con calidad de imagen de alta definición (HD)
Formato de película grabable: PS, FX, FH
Reproductor: Dispositivos de reproducción de Blu-ray Disc (reproductor
de Blu-ray Disc de Sony, PlayStation®3, etc.)
Crea un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) (disco
de grabación AVCHD)
Formato de película grabable: PS*, FX*, FH
Reproductor: Dispositivos de reproducción de formato AVCHD
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
238 sur 294 06/06/15 10:45
(reproductor de Blu-ray Disc de Sony, PlayStation®3, etc.)
Crea un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD)
Formato de película grabable: PS*, FX*, FH*
Reproductor: Dispositivos de reproducción de DVD ordinarios
(Reproductor de DVD, ordenador que pueda reproducir discos DVD, etc.)
*
Puede crear un disco con películas grabadas en estos formatos utilizando
PlayMemories Home convirtiendo descendentemente la calidad de imagen.
No se puede crear un disco con PlayMemories Home para Mac.
No se puede crear un disco de películas de formato MP4 y XAVC S.
[218] Utilización Visionado en ordenadores Creación de un disco de película
Creación de un disco con un dispositivo distinto de
un ordenador
También puede crear discos utilizando una grabadora de Blu-ray, etc.
Dependiendo de qué dispositivo utilice, los tipos de disco que pueda
crear variarán.
Grabadora: Blu-ray
Calidad de imagen de alta definición (HD)
Calidad de imagen de definición estándar (STD)
Grabadora de HDD, etc.:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
239 sur 294 06/06/15 10:45
Calidad de imagen de definición estándar (STD)
Nota
Cuando cree discos AVCHD utilizando PlayMemories Home de
películas grabadas con el [ Grabar ajuste] de [60p 28M(PS)]/[50p
28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] o [24p 24M(FX)]/[25p
24M(FX)], la calidad de imagen será convertida y no será posible crear
discos que tengan la calidad de imagen original. La conversión de la
calidad de imagen lleva tiempo. Para grabar películas con la calidad
de imagen original, utilice Blu-ray Disc.
Para crear un Blu-ray Disc de películas grabadas en [60p
28M(PS)]/[50p 28M(PS)], necesita utilizar un dispositivo que cumpla
con el formato AVCHD Ver. 2.0. El Blu-ray Disc creado se puede
reproducir solamente en un dispositivo que cumpla con el formato
AVCHD Ver. 2.0.
Para ver detalles sobre cómo crear un disco, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo que está utilizando.
Las películas grabadas con [ Formato archivo] ajustado a [XAVC S
HD] no se pueden copiar en discos.
[219] Utilización Visionado en ordenadores Creación de un disco de película
Creación de Blu-ray Disc
Puede crear Blu-ray Disc de películas AVCHD importadas a un
ordenador. El ordenador deberá poder crear Blu-ray Disc. Se pueden
utilizar discos BD-R (no regrabables) o BD-RE (regrabables). No se
pueden hacer grabaciones Multisesión. Para crear Blu-ray Disc utilizando
PlayMemories Home, asegúrese de instalar el complemento de software
exclusivo. Para ver detalles, consulte la URL siguiente:
http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/
Para instalar, su ordenador deberá estar conectado a Internet. Para ver
detalles sobre las operaciones, consulte la Ayuda de PlayMemories
Home.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
240 sur 294 06/06/15 10:45
Nota
Para reproducir un Blu-ray Disc que ha sido creado utilizando películas
grabadas en [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], deberá utilizar un
dispositivo que cumpla con el formato AVCHD Ver. 2.0.
[220] Utilización Precauciones/Este producto Precauciones
Precauciones
Copia de seguridad de las tarjetas de memoria
Los datos podrán dañarse en los casos siguientes. Asegúrese de hacer
copias de seguridad de los datos para protegerlos.
Cuando se retire la tarjeta de memoria, se desconecte el cable USB, o
se apague el producto a mitad de una operación de lectura o escritura.
Cuando la tarjeta de memoria sea utilizada en lugares expuestos a
electricidad estática o ruido eléctrico.
Creación de un archivo de base de datos de imagen
Cuando se inserta en el producto una tarjeta de memoria que no contiene
un archivo de base de datos de imagen y se conecta la alimentación, el
producto crea automáticamente un archivo de base de datos de imagen
utilizando algo de la capacidad de la tarjeta de memoria. El proceso
puede llevar largo tiempo y no podrá utilizar el producto hasta que el
proceso se haya completado.
Si ocurre un error en un archivo de base de datos de imagen, exporte
todas las imágenes a su ordenador utilizando PlayMemories Home, y
después formatee la tarjeta de memoria utilizando este producto.
No utilice ni almacene el producto en los lugares
siguientes
En un lugar muy cálido, frío o húmedo
En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, el cuerpo de la
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
241 sur 294 06/06/15 10:45
cámara se podrá deformar y causar un mal funcionamiento.
Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa
El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse, y esto puede
ocasionar un mal funcionamiento.
En un lugar expuesto a vibración basculante
Cerca de un lugar magnético fuerte
En lugares arenosos o polvorientos
Tenga cuidado de no dejar que entre arena o polvo en el producto.
Esto podrá ocasionar un mal funcionamiento en el producto, y en
algunos casos este malfuncionamiento no podrá repararse.
Acerca del transporte
No se siente en una silla u otro lugar con el producto en el bolsillo trasero
de sus pantalones o falda, porque podrá ocasionar un malfuncionamiento
del producto o dañarlo.
Acerca de la temperatura de funcionamiento
Su producto ha sido diseñado para ser utilizado a temperaturas de entre
0 °C y 40 °C No se recomienda tomar imágenes en lugares muy cálidos o
fríos que excedan esta gama.
Acerca de la condensación de humedad
Si se traslada el producto directamente de un lugar frío a uno cálido,
es posible que la humedad se condense en el interior o en el exterior
del producto. Esta condensación de humedad puede ocasionar un mal
funcionamiento el producto.
Para evitar la condensación de humedad cuando traslade el producto
directamente de un lugar frío a uno cálido, primero póngalo en una
bolsa de plástico y séllela para evitar que entre aire. Espere una hora
aproximadamente hasta que la temperatura del producto haya
alcanzado la temperatura ambiente.
Si se produce condensación de humedad, apague el producto y
espere una hora aproximadamente hasta que se evapore la humedad.
Tenga en cuenta que si intenta tomar imágenes quedando aún
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
242 sur 294 06/06/15 10:45
humedad en el interior del objetivo, no podrá grabar imágenes claras.
Acerca de las funciones disponibles con el producto
Este manual describe las funciones de los dispositivos compatibles con
1080 60i y de los dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar
si este producto es un dispositivo compatible con 1080 60i o dispositivo
compatible con 1080 50i, busque las siguientes marcas en la parte
inferior del producto.
Dispositivo compatible con 1080 60i: 60i
Dispositivo compatible con 1080 50i: 50i
Esta cámara es compatible con películas de formato 1080 60p o 1080
50p. A diferencia de los modos de grabación estándar tradicionales, que
graban utilizando un método entrelazado, este producto graba películas
utilizando un método progresivo. Esto aumenta la resolución, y
proporciona una imagen más uniforme y más realista.
Notas para cuando se encuentre a bordo de un avión
En un avión, ajuste [Modo avión] a [Activar].
Acerca de la compatibilidad de los datos de imagen
Este producto cumple con la norma universal DCF (Design rule for
Camera File system) establecida por la JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
No se garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes
grabadas con su producto ni la reproducción en su producto de
imágenes grabadas o editadas con otros equipos.
Notas sobre la reproducción de películas en otros
dispositivos
Este producto utiliza MPEG-4 AVC/H.264 High Profile para la
grabación en formato AVCHD. Por esta razón, las películas grabadas
en formato AVCHD con este producto no se pueden reproducir con los
dispositivos siguientes.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
243 sur 294 06/06/15 10:45
Otros dispositivos compatibles con el formato AVCHD que no admitan High
Profile
Dispositivos no compatibles con el formato AVCHD
Este producto también utiliza MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile para la
grabación en formato MP4. Por esta razón, reproduzca las películas
grabadas en formato MP4 con este producto en dispositivos que
admitan MPEG-4 AVC/H.264.
Los discos grabados con calidad de imagen HD (alta definición) se
pueden reproducir solamente en dispositivos compatibles con el
formato AVCHD.
Los reproductores o grabadoras basados en DVD no pueden
reproducir discos con calidad de imagen HD, ya que son incompatibles
con el formato AVCHD. Además, es posible que los reproductores o
grabadoras basados en DVD no puedan expulsar los discos de calidad
de imagen HD que hayan sido grabados utilizando el formato AVCHD.
Las películas grabadas en formato 1080 60p/1080 50p se pueden
reproducir solamente en dispositivos que admiten 1080 60p/1080 50p.
Las películas XAVC S se pueden reproducir solamente en dispositivos
que admiten XAVC S.
Acerca del monitor, el visor, y el objetivo
El monitor y el visor han sido fabricados utilizando tecnología de muy
alta precisión por lo que más del 99,99 % de los píxeles son
operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que haya
algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (de color blanco, rojo,
azul o verde) que aparezcan consistentemente en el monitor y el visor.
Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan a
las imágenes de ninguna forma.
La exposición del monitor o el objetivo a la luz solar directa durante
largos periodos puede ocasionar un mal funcionamiento. Tenga
precaución cuando ponga el producto cerca de una ventana o en
exteriores.
No presione contra el monitor. El monitor podrá decolorarse y eso
podría ocasionar un malfuncionamiento.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
244 sur 294 06/06/15 10:45
Es posible que las imágenes dejen estela a través del monitor en un
lugar frío. Esto no es un malfuncionamiento.
Si hay gotas de agua u otros líquidos en el monitor, límpielo con un
paño suave. Si el monitor permanece mojado, la superficie del monitor
podrá cambiar o deteriorarse. Esto podría ocasionar un mal
funcionamiento.
Cuando la batería se descargue, el producto podrá apagarse mientras
el objetivo todavía está extendido. Inserte una batería cargada,
después encienda el producto otra vez.
Asegúrese de no golpear el objetivo ni de aplicarle fuerza.
No agarre la cámara por el monitor ni por el visor.
No transporte la cámara sujetándola por el monitor.
Cuando el objetivo esté operando, tenga cuidado de no pillarse los
dedos o cualquier otro objeto en el objetivo.
Cuando empuje hacia abajo el visor, tenga cuidado de no pillarse los
dedos en el visor.
No empuje hacia abajo el visor a la fuerza cuando el ocular está
sacado.
Si se adhiere agua, arena, o polvo en el visor, podrá ocasionar un mal
funcionamiento.
No exponga la cámara a una fuente de luz fuerte tal como la luz solar.
Los componentes internos podrán dañarse.
No utilice la cámara en áreas donde estén siendo emitidas ondas de
radio o radiación fuerte. La grabación y reproducción podrán no
funcionar correctamente.
Toma de imagen con el visor
Cuando mire a través del visor, es posible que note síntomas como
irritación de los ojos, fatiga, o náusea similar al mareo que se puede
sentir en automóvil. Se recomienda hacer descansos periódicos
cuando haga tomas con el visor. Determine la duración y frecuencia
necesarias de los descansos usted mismo, ya que variarán de un
individuo a otro. Si siente síntomas desagradables, deje de utilizar el
visor hasta que se resuelvan, y consulte con su médico si es
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
245 sur 294 06/06/15 10:45
necesario.
Notas acerca del flash
No cubra el flash con los dedos.
No transporte el producto cogiéndolo por la unidad de flash, ni utilice
fuerza excesiva en ella.
Si entra agua, polvo o arena en la unidad de flash cuando está abierta,
podrá ocasionar un malfuncionamiento.
Cuando empuje hacia abajo la unidad del flash, tenga cuidado de no
pillarse los dedos.
Notas sobre el desecho o transferencia de este producto a
otras personas.
Cuando vaya a desechar o transferir este producto a otras personas,
asegúrese de realizar la operación siguiente para proteger la información
privada.
Realice [Restablecer ajuste] para restaurar todos los ajustes.
[221] Utilización Precauciones/Este producto Precauciones
Acerca de la batería interna recargable
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
246 sur 294 06/06/15 10:45
Esta cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha
y la hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está
conectada o desconectada, o de si la batería está cargada o descargada.
Esta batería recargable se carga continuamente siempre que se está
utilizando el producto. Sin embargo, si utiliza el producto durante
períodos cortos solamente, se descargará gradualmente. Si no utiliza el
producto en absoluto durante 1 mes(es) aproximadamente, se
descargará completamente. En este caso, asegúrese de cargar esta
batería recargable antes de utilizar el producto. Sin embargo, aunque
esta batería recargable no esté cargada, aún podrá utilizar el producto
siempre y cuando no grabe la fecha y la hora.
Método de carga de la batería interna recargable
Inserte una batería cargada en el producto, o conecte el producto a una
toma de corriente de la pared utilizando el adaptador de ca
(suministrado), y deje el producto 24 hora o más con la alimentación
desconectada.
[222] Utilización Precauciones/Este producto Precauciones
Notas acerca de la batería
Carga de la batería
Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar el producto por
primera vez.
La batería cargada se descargará poco a poco, aunque no la utilice.
Cargue la batería cada vez antes de utilizar el producto para no perder
ninguna oportunidad de tomar imágenes.
Puede cargar la batería aunque no esté completamente descargada.
Puede utilizar una batería parcialmente cargada.
Si la luz de carga parpadea cuando la batería no está cargada
totalmente, retire la batería o desconecte el cable USB de la cámara y
después vuelva a insertarla para recargarla.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
247 sur 294 06/06/15 10:45
Le recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de
entre 10 °C y 30 °C Es posible que la batería no se cargue
eficazmente en temperaturas fuera de esta gama.
Cuando conecte este producto y un ordenador portátil que no esté
conectado a una fuente de alimentación, la carga de la batería del
portátil podrá disminuir. No cargue este producto utilizando un
ordenador portátil durante largo tiempo.
No encienda, apague ni reinicie un ordenador, ni lo reanude a partir
del modo de ahorro de energía, ni apague un ordenador mientras este
producto esté conectado al ordenador a través de un cable USB. Si lo
hace podrá ocasionar un mal funcionamiento de este producto.
Desconecte el producto y el ordenador antes de realizar las
operaciones de arriba.
No se ofrece garantía en caso de realizar la carga utilizando un
ordenador ensamblado de forma personalizada o un ordenador
modificado.
Tiempo de carga (Carga completa)
El tiempo de carga es de aproximadamente 230 minuto utilizando el
adaptador de ca (suministrado). El tiempo de carga indicado arriba se
aplica cuando se carga una batería totalmente agotada a una
temperatura de 25 °C El proceso de carga puede durar más tiempo en
función de las condiciones de uso y las circunstancias.
Utilización eficiente de la batería
El rendimiento de la batería disminuye en ambientes de bajas
temperaturas. Por lo que en lugares fríos, el tiempo de operación de la
batería será más corto. Para asegurar un uso de la batería más largo,
se recomienda poner la batería en un bolsillo pegado al cuerpo para
calentarla, e insertarla en el producto inmediatamente antes de
comenzar a tomar imágenes. Si hay algún objeto metálico tal como
llaves en su bolsillo, tenga cuidado de no causar un cortocircuito.
La batería se agotará rápidamente si utiliza el flash o la función de
toma continua con frecuencia, conecta/desconecta la alimentación con
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
248 sur 294 06/06/15 10:45
frecuencia, o ajusta el monitor a muy brillante.
Se recomienda preparar baterías de repuesto y realizar tomas de
prueba antes de tomar las imágenes reales.
No exponga la batería al agua. La batería no es resistente al agua.
No deje la batería en lugares muy cálidos, tales como en un automóvil
o bajo la luz solar directa.
Si el terminal de la batería está sucio, es posible que no pueda
encender el producto o que la batería no se cargue debidamente. En
ese caso, limpie la batería retirando ligeramente el polvo utilizando un
paño suave o un bastoncillo de algodón.
Indicador de batería restante
El indicador de batería restante aparece en la pantalla.
A:Nivel de batería alto
B:Batería agotada
El indicador de batería restante correcto tarda un minuto
aproximadamente en aparecer.
Es posible que el indicador de batería restante correcto no se visualice
en ciertas condiciones de funcionamiento o ambientales.
Si no utiliza el producto durante un cierto periodo de tiempo mientras
está conectada la alimentación, el producto se apagará
automáticamente (Función de apagado automático).
Si el tiempo de batería restante no aparece en la pantalla, pulse el
botón DISP (Ajuste de visualización) para visualizarlo.
Modo de almacenar la batería
Para mantener la función de la batería, cargue la batería y después
descárguela completamente en el producto al menos una vez al año
antes de almacenarla. Retire la batería de la cámara y guarde la
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
249 sur 294 06/06/15 10:45
batería en un lugar fresco y seco.
Para agotar la batería, deje el producto en modo de reproducción de
pase de diapositivas hasta que se desconecte la alimentación.
Para evitar que el terminal se ensucie, se cortocircuite, etc., asegúrese
de utilizar una bolsa de plástico para mantenerla separada de
materiales metálicos cuando la trasporte o almacene.
Acerca de la vida de servicio de la batería
La vida de servicio de la batería es limitada. Si utiliza la misma batería
repetidamente, o si utiliza la misma batería durante un periodo de
tiempo largo, la capacidad de la batería disminuirá gradualmente. Si el
tiempo disponible de la batería se acorta significativamente,
probablemente sea hora de reemplazarla con una nueva.
La vida de servicio de la batería varía de acuerdo a cómo es
almacenada y a las condiciones de funcionamiento y del ambiente en
el que cada batería es utilizada.
[223] Utilización Precauciones/Este producto Precauciones
Carga de la batería
El adaptador de ca suministrado es exclusivo para este producto. No
lo conecte a ningún otro dispositivo electrónico. Si lo hace podrá
ocasionar un malfuncionamiento.
Asegúrese de utilizar un adaptador de ca genuino de Sony.
Si la luz de carga del producto parpadea durante la carga, retire la
batería que está siendo cargada, y después vuelva a insertar la misma
batería en el producto firmemente. Si la luz de carga parpadea otra
vez, podrá indicar una batería defectuosa o que ha sido insertada una
batería distinta de la del tipo especificado. Compruebe que la batería
es del tipo especificado.
Si la batería es del tipo especificado, retire la batería, reemplácela con
una nueva u otra diferente y compruebe que la batería insertada
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
250 sur 294 06/06/15 10:45
nuevamente se está cargando correctamente. Si la batería recién
insertada se está cargando correctamente, la batería insertada
anteriormente podrá estar defectuosa.
Si la luz de carga parpadea aunque el adaptador de ca está conectado
al producto y a la toma de corriente de la pared, esto indica que la
carga se ha detenido temporalmente y que está en espera. Cuando la
temperatura se encuentre fuera de la temperatura de funcionamiento
recomendada, se detendrá la carga y entrará en estado de en espera
automáticamente. Cuando la temperatura vuelva a la gama apropiada,
se reanudará la carga y la luz de carga se iluminará otra vez. Le
recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de entre
10 °C a 30 °C
[224] Utilización Precauciones/Este producto Precauciones
Tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria
Indicaciones de tipos de tarjeta en la Guía de Ayuda
Memory Stick PRO Duo
(Memory Stick PRO Duo/Memory Stick PRO-HG Duo)
Memory Stick Micro
(Memory Stick Micro (M2)/Memory Stick Micro (Mark2))
Tarjeta SD
(tarjeta de memoria SD/tarjeta de memoria SDHC/tarjeta de memoria
SDXC)
Tarjeta de memoria microSD
(tarjeta de memoria microSD/tarjeta de memoria microSDHC/tarjeta de
memoria microSDXC)
Se ha probado y confirmado que con este producto funcionan
debidamente Memory Stick PRO Duo y tarjetas de memoria SD de
hasta 64 GB
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
251 sur 294 06/06/15 10:45
Se ha probado y confirmado que con este producto funcionan
debidamente Memory Stick Micro de hasta 16 GB y tarjetas de
memoria microSD de hasta 64 GB
Cuando grabe películas, se recomienda utilizar las tarjetas de
memoria siguientes:
(Mark2) (Memory Stick PRO Duo
(Mark2))
(Memory Stick PRO-HG Duo )
(Mark2) (Memory Stick Micro (Mark2))
Tarjeta SD de velocidad SD Clase 4: o más rápida, o tarjeta SD
de velocidad UHS Clase 1: o más rápida
Tarjeta microSD de velocidad SD Clase 4: o más rápida, o
tarjeta microSD de velocidad UHS Clase 1: o más rápida
Cuando grabe películas de formato XAVC S HD necesita la tarjeta de
memoria SDXC o tarjeta de memoria microSDXC siguiente.
una capacidad de 64 GB o más
Velocidad SD Clase 10: , o velocidad UHS Clase 1: o más
rápida
Nota
Cuando vaya a utilizar una tarjeta de memoria por primera vez con
este producto, se recomienda formatear la tarjeta con el producto
antes de iniciar la toma para obtener un rendimiento estable de la
tarjeta de memoria.
Tenga en cuenta que al formatear se borran permanentemente todos
los datos de la tarjeta de memoria, y que no se pueden recuperar.
Guarde los datos importantes en un ordenador, etc.
Si toma y borra imágenes repetidamente durante largo tiempo, podrá
producirse una desfragmentación de los datos en un archivo de la
tarjeta de memoria, y la grabación de película podrá interrumpirse en
mitad de la toma. Si ocurre esto, guarde sus imágenes en un
ordenador u otro lugar de almacenamiento, después ejecute
[Formatear].
No se garantiza que una tarjeta de memoria formateada con un
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
252 sur 294 06/06/15 10:45
ordenador funcione con el producto.
La velocidad de lectura/escritura de datos variará dependiendo de la
combinación de la tarjeta de memoria y el equipo que se utilice.
Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos
importantes, por ejemplo, en el disco duro de un ordenador.
No ponga ninguna etiqueta en la propia tarjeta de memoria ni en un
adaptador de tarjeta de memoria.
No toque la sección del terminal de la tarjeta de memoria con las
manos ni con objetos metálicos.
No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de memoria.
No desarme ni modifique la tarjeta de memoria.
No exponga al agua la tarjeta de memoria.
No deje la tarjeta de memoria en un lugar donde pueda ser alcanzada
por niños pequeños. Los niños podrían tragarla accidentalmente.
La tarjeta de memoria puede estar caliente justo después de haberla
utilizado durante largo tiempo. Tenga cuidado cuando la maneje.
No retire la batería o la tarjeta de memoria ni apague la cámara
mientras la luz de acceso está iluminada. Esto podrá ocasionar que
los datos de la tarjeta de memoria se dañen.
Si la tarjeta de memoria es utilizada cerca de áreas con magnetización
fuerte, o utilizada en lugares expuestos a electricidad estática o ruido
eléctrico, los datos de la tarjeta de memoria podrán dañarse.
Cuando guarde o transporte la tarjeta de memoria, guárdela siempre
en la caja suministrada.
No inserte una tarjeta de memoria que no encaje en la ranura de
tarjeta de memoria. Si lo hace ocasionará un malfuncionamiento.
No utilice ni almacene la tarjeta de memoria en las condiciones
siguientes:
Lugares donde la temperatura sea alta tal como en un automóvil aparcado
al sol
Lugares expuestos a la luz solar directa
Lugares húmedos o lugares donde haya presentes sustancias corrosivas
Las imágenes grabadas en tarjetas de memoria SDXC y tarjetas de
memoria microSDXC no se pueden importar a, ni reproducir en
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
253 sur 294 06/06/15 10:45
ordenadores o dispositivos de audio y vídeo que no sean compatibles
con exFAT cuando están conectados utilizando un cable micro USB.
Asegúrese de que el dispositivo es compatible con exFAT antes de
conectarlo al producto. Si conecta su producto a un dispositivo no
compatible, es posible que se le pida que formatee la tarjeta. No
formatee nunca la tarjeta como respuesta a esta solicitud, ya que si lo
hace borrará todos los datos de la tarjeta. (exFAT es el sistema de
archivo utilizado en tarjetas de memoria SDXC y tarjetas de memoria
microSDXC).
Póngase en contacto con el fabricante para cuestiones sobre tarjetas
de memoria no fabricadas por Sony Corporation.
Notas sobre la utilización del adaptador de tarjeta de
memoria (se vende por separado)
Cuando inserte una tarjeta de memoria en un adaptador de tarjeta de
memoria, asegúrese de que la está insertando en la dirección correcta
y después insértela a tope. Si la tarjeta no está insertada
debidamente, podrá resultar en un malfuncionamiento.
Cuando utilice Memory Stick Micro o una tarjeta de memoria microSD
con este producto, asegúrese de insertarlo primero en un adaptador
de tarjeta de memoria exclusivo.
Memory Stick
Los tipos de Memory Stick que se pueden utilizar con el producto son los
siguientes. Sin embargo, no se garantiza el funcionamiento correcto de
todas las funciones de Memory Stick.
Memory Stick PRO Duo: *1*2*3
Memory Stick PRO-HG Duo: *1*2
Memory Stick Micro (M2): *1
Memory Stick Micro (Mark2): *1
*1
Este Memory Stick está equipado con función MagicGate.MagicGate es una
tecnología de protección del copyright que utiliza tecnología de encriptación.La
grabación/reproducción de datos que requiera funciones MagicGate no se podrá realizar
con este producto.
*2
Se admite transferencia de datos a alta velocidad utilizando una interfaz en paralelo.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
254 sur 294 06/06/15 10:45
*3
Cuando se graban películas, solamente se pueden utilizar soportes que tienen la
marca Mark2.
Notas sobre la utilización de Memory Stick Micro (se
vende por separado)
Este producto es compatible con Memory Stick Micro (M2). M2 es una
abreviatura para Memory Stick Micro.
Para utilizar Memory Stick Micro con este producto, asegúrese de
insertar Memory Stick Micro en un adaptador M2 tan grande como el
tamaño Duo. Si inserta Memory Stick Micro en el producto sin un
adaptador M2 tan grande como el tamaño Duo, es posible que no
pueda extraerlo del producto.
No deje Memory Stick Micro en un lugar donde pueda ser alcanzado
por niños pequeños. Los niños podrían tragarla accidentalmente.
[225] Utilización Precauciones/Este producto Limpieza de este producto
Acerca de la limpieza
Limpieza del objetivo y el flash
Limpie el objetivo y el flash con un paño suave para quitar huellas
dactilares, polvo, etc.
Limpieza del objetivo
No utilice un líquido de limpieza que contenga disolventes orgánicos,
como diluyente o bencina.
Cuando limpie la superficie del objetivo, quite el polvo con un soplador
disponible en el comercio. Si hay suciedad adherida a la superficie,
limpie con un paño suave o pañuelo de papel ligeramente humedecido
con líquido de limpieza de objetivos. Limpie en movimiento espiral
desde el centro al exterior. No rocíe líquido de limpieza directamente
sobre la superficie del objetivo.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
255 sur 294 06/06/15 10:45
Limpieza del flash
Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo. El calor de la emisión del
flash puede hacer que la suciedad en la superficie del flash comience a
echar humo o a quemarse. Limpie la superficie del flash con un paño
suave para quitar la suciedad o el polvo, etc.
Limpieza de la superficie del producto
Limpie la superficie del producto con un paño suave ligeramente
humedecido con agua, después limpie la superficie con un paño seco.
Para evitar dañar el acabado o la envoltura:
No exponga el producto a productos químicos tales como diluyente,
bencina, alcohol, paños desechables, repelente de insectos,
bronceador o insecticida.
No toque el producto con nada de lo de arriba en su mano.
No deje el producto en contacto con goma o vinilo durante largo
tiempo.
Limpieza del monitor
Si queda en el monitor aceite o crema para manos, etc., de sus
manos, el recubrimiento original podrá volverse fácilmente
desprendible. Limpie los restos de aceite o crema para manos lo antes
posible.
Si limpia el monitor enérgicamente utilizando un pañuelo de papel,
etc., podrá rayar el recubrimiento.
Si el monitor se ensucia con huellas dactilares o polvo, retire el polvo
de la superficie con cuidado, y después limpie el monitor utilizando un
paño suave.
[226] Utilización Precauciones/Este producto Número de imágenes fijas
grabables y tiempo grabable de películas
Número de imágenes fijas
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
256 sur 294 06/06/15 10:45
El número de imágenes fijas podrá variar dependiendo de las
condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria.
[ Tamaño imagen]: [L: 18M]
Cuando[ Relación aspecto] está ajustado a [4:3]*
Estándar
2 GB: 400 imágenes
4 GB: 810 imágenes
8 GB: 1 600 imágenes
16 GB: 3 250 imágenes
32 GB: 6 600 imágenes
64 GB: 13 000 imágenes
Fina
2 GB: 280 imágenes
4 GB: 560 imágenes
8 GB: 1 100 imágenes
16 GB: 2 300 imágenes
32 GB: 4 600 imágenes
64 GB: 9 200 imágenes
*
Cuando [ Relación aspecto] está ajustado a algo distinto de [4:3], puede grabar
más imágenes de las que se muestran arriba.
Nota
Aunque el número de imágenes restantes que se puedan tomar sea
superior a 9 999, aparecerá el indicador “9999”.
Cuando se reproduzca en este producto una imagen tomada con otros
productos, es posible que la imagen no aparezca en el tamaño de
imagen real.
[227] Utilización Precauciones/Este producto Número de imágenes fijas
grabables y tiempo grabable de películas
Tiempo grabable para películas
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
257 sur 294 06/06/15 10:45
La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos
aproximados que se pueden grabar en la tarjeta de memoria que ha sido
formateada con este producto. Estos números son los tiempos totales de
todos los archivos de película de la tarjeta de memoria. El tiempo
grabable podrá variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la
tarjeta de memoria.
(h (hora), min (minuto))
[ Formato archivo]:[XAVC S HD]
60p 50M
50p 50M
2 GB: -
4 GB: -
8 GB: -
16 GB: -
32 GB: -
64 GB: 2 h 35 min
30p 50M
25p 50M
2 GB: -
4 GB: -
8 GB: -
16 GB: -
32 GB: -
64 GB: 2 h 35 min
24p 50M (Solamente para modelos compatibles con 1080 60i)
2 GB: -
4 GB: -
8 GB: -
16 GB: -
32 GB: -
64 GB: 2 h 35 min
[ Formato archivo]:[AVCHD]
60i 24M(FX)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
258 sur 294 06/06/15 10:45
50i 24M(FX)
2 GB: 9 min
4 GB: 20 min
8 GB: 40 min
16 GB: 1 h 25 min
32 GB: 3 h
64 GB: 6 h
60i 17M(FH)
50i 17M(FH)
2 GB: 10 min
4 GB: 25 min
8 GB: 55 min
16 GB: 2 h
32 GB: 4 h 5 min
64 GB: 8 h 15 min
60p 28M(PS)
50p 28M(PS)
2 GB: 8 min
4 GB: 15 min
8 GB: 35 min
16 GB: 1 h 15 min
32 GB: 2 h 30 min
64 GB: 5 h 5 min
24p 24M(FX)
25p 24M(FX)
2 GB: 9 min
4 GB: 20 min
8 GB: 40 min
16 GB: 1 h 25 min
32 GB: 3 h
64 GB: 6 h
24p 17M(FH)
25p 17M(FH)
2 GB: 10 min
4 GB: 25 min
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
259 sur 294 06/06/15 10:45
8 GB: 55 min
16 GB: 2 h
32 GB: 4 h 5 min
64 GB: 8 h 15 min
[ Formato archivo]:[MP4]
1920x1080 60p 28M
1920x1080 50p 28M
2 GB: 8 min
4 GB: 15 min
8 GB: 35 min
16 GB: 1 h 15 min
32 GB: 2 h 35 min
64 GB: 5 h 20 min
1920x1080 30p 16M
1920x1080 25p 16M
2 GB: 10 min
4 GB: 25 min
8 GB: 1 h
16 GB: 2 h
32 GB: 4 h 10 min
64 GB: 8 h 25 min
1280x720 30p 6M
1280x720 25p 6M
2 GB: 30 min
4 GB: 1 h 15 min
8 GB: 2 h 35 min
16 GB: 5 h 20 min
32 GB: 10 h 55 min
64 GB: 22 h
Es posible tomar continuamente durante 29 minuto aproximadamente
para cada toma (limitado por especificaciones del producto).
Si el formato de archivo está ajustado a MP4 (28M), se puede tomar
continuamente durante 20 minutos aproximadamente para cada toma
(limitado por tamaño de archivo de 4 GB)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
260 sur 294 06/06/15 10:45
Nota
El tiempo grabable para películas varía porque el producto está
equipado con VBR (Variable Bit Rate), que ajusta automáticamente la
calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando.
Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente, la imagen será
más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere
más memoria para grabar.
El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de
la toma, del motivo o de los ajustes de calidad y tamaño de imagen.
[228] Utilización Precauciones/Este producto Utilización de este producto en
el extranjero
Adaptador de clavija
Puede utilizar el adaptador de ca (suministrado) en cualquier país o
región donde el suministro de alimentación sea de entre 100 V a 240 V
de ca y 50 Hz/60 Hz
Nota
No utilice un transformador de tensión electrónico, porque es posible
que ocasione un malfuncionamiento.
[229] Utilización Precauciones/Este producto Utilización de este producto en
el extranjero
Acerca de los sistemas de color de televisión
Para ver películas tomadas utilizando este producto en un televisor, el
producto y el televisor deberán utilizar el mismo sistema de color de
televisión. Compruebe el sistema de color de televisión para el país o
región donde está utilizando el producto.
Sistema NTSC:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
261 sur 294 06/06/15 10:45
América Central, Bolivia, Canadá, Chile, Colombia, Corea, Ecuador,
Estados Unidos, Filipinas, Islas Bahamas, Jamaica, Japón, México,
Perú, Surinam, Taiwán, Venezuela, etc.
Sistema PAL:
Alemania, Australia, Austria, Bélgica, China, Croacia, Dinamarca,
España, Finlandia, Holanda, Hong Kong, Hungría, Indonesia, Italia,
Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia, Portugal, Reino
Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumania, Singapur,
Suecia, Suiza, Tailandia, Turquía, Vietnam, etc.
Sistema PAL-M:
Brasil
Sistema PAL-N:
Argentina, Paraguay, Uruguay
Sistema SECAM:
Bulgaria, Francia, Grecia, Guayana, Irak, Irán, Mónaco, Rusia,
Ucrania, etc.
[230] Utilización Precauciones/Este producto Otra información
Objetivo ZEISS
La cámara está equipada con un objetivo ZEISS que puede reproducir
imágenes nítidas con excelente contraste. El objetivo de la cámara ha
sido fabricado bajo el sistema de aseguramiento de la calidad certificado
por ZEISS de acuerdo con las normas de calidad de ZEISS en Alemania.
[231] Utilización Precauciones/Este producto Otra información
GPS (DSC-HX90V)
GPS
Como las posiciones de los satélites GPS varían constantemente, es
posible que lleve más tiempo determinar la ubicación o que el receptor
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
262 sur 294 06/06/15 10:45
no pueda determinar la ubicación en absoluto, dependiendo de la
ubicación y la hora en las que utilice este producto.
GPS es un sistema para determinar la ubicación geográfica
triangulando las señales de radio de los satélites GPS. Evite utilizar la
cámara en lugares donde las señales de radio sean bloqueadas o
reflejadas, como en un lugar sombrío rodeado de edificios o árboles,
etc. Utilice la cámara en entornos de cielo abierto.
Es posible que no se pueda grabar la información de ubicación en
lugares o situaciones donde las señales de radio de los satélites GPS
no alcancen el producto como se indica a continuación.
En túneles, en interiores o bajo la sombra de edificios.
Entre edificios altos o en calles estrechas rodeadas de edificios.
En lugares subterráneos, lugares rodeados de árboles frondosos, bajo un
puente elevado, o en lugares donde se generen campos magnéticos, como
cerca de cables de alta tensión.
Cerca de dispositivos que generen señales de radio de la misma banda de
frecuencia que la cámara: cerca de teléfonos móviles de banda de 1,5 GHz
etc.
Si sube a internet y comparte las imágenes que están grabadas con el
ajuste de [Act./Desact. GPS] a [Activar], la información de ubicación
podrá quedar expuesta en internet aunque esa no sea su intención. Si
no quiere grabar la información de ubicación, seleccione [Desactivar]
para [Act./Desact. GPS].
Sobre los errores de triangulación
Si se mueve a otra ubicación justo después de encender la cámara, es
posible que lleve más tiempo al producto iniciar la triangulación,
comparado con cuando permanece en el mismo sitio.
Error causado por la posición de los satélites GPS
El producto triangula automáticamente su ubicación actual cuando
recibe señales de radio de 3 o más satélites GPS. El error de
triangulación permitido por los satélites GPS es de unos 10 m
Dependiendo del entorno de la ubicación, el error de triangulación
podrá ser mayor. En este caso, es posible que su ubicación actual no
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
263 sur 294 06/06/15 10:45
coincida con la ubicación en el mapa basada en la información GPS.
Por el momento, los satélites GPS están controlados por el
Departamento de Defensa de los Estados Unidos, y el grado de
precisión puede cambiar intencionadamente.
Error durante el proceso de triangulación
La cámara adquiere información de ubicación periódicamente. Hay
una ligera diferencia de tiempo entre cuando se adquiere la
información de ubicación y cuando la información de ubicación se
graba en una imagen, por lo tanto, la ubicación real de la grabación
podrá no coincidir exactamente con la ubicación en el mapa basado
en la información GPS.
Sobre las restricciones de uso de GPS en un avión
Durante el despegue y aterrizaje de un avión, ajuste [Modo avión] a
[Activar].
Si no quiere grabar la información de ubicación, ajuste [Act./Desact.
GPS] a [Desactivar].
[232] Utilización Precauciones/Este producto Otra información
Formato AVCHD
El formato AVCHD fue desarrollado para videocámaras digitales de alta
definición cuando se graba una señal HD (Alta definición) utilizando
tecnología de codificación de compresión de alta eficiencia. El formato
MPEG-4 AVC/H.264 se utiliza para comprimir datos de vídeo, y el
sistema Dolby Digital o Linear PCM se utiliza para comprimir datos de
audio.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 permite comprimir imágenes con mayor
eficiencia que el formato convencional de compresión de imágenes.
Como el formato AVCHD utiliza tecnología de codificación de
compresión, la imagen podrá ser inestable en escenas donde la
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
264 sur 294 06/06/15 10:45
pantalla, el ángulo de visión, o el brillo, etc., cambian drásticamente,
pero esto no es un malfuncionamiento.
[233] Utilización Precauciones/Este producto Otra información
Licencia
Notas acerca de la licencia
Este producto viene con diversos software que se utilizan en base a
contratos de licencia con los propietarios de esos software. Dadas las
solicitudes de los propietarios del copyright de estas aplicaciones de
software, estamos obligados a informarle de lo siguiente. Le rogamos
que lea las secciones siguientes. Las licencias (en inglés) están
grabadas en la memoria interna de su producto. Establezca una conexión
Mass Storage entre el producto y un ordenador para leer las licencias
que hay en la carpeta “PMHOME” - “LICENSE”.
ESTE PRODUCTO SE CONCEDE BAJO LA LICENCIA DE LA
CARTERA DE PATENTES AVC PARA USO PERSONAL DE UN
CONSUMIDOR U OTROS USOS EN LOS QUE NO SE RECIBA
REMUNERACIÓN PARA
(i) CODIFICAR VÍDEO DE ACUERDO CON EL ESTÁNDAR AVC
(“VÍDEO AVC”)
Y/O
(ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR
DEDICADO A UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y/U OBTENIDO DE UN
PROVEEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PARA PROPORCIONAR
VÍDEO AVC.
NO SE OTORGA NINGUNA LICENCIA NI SE SUPONE IMPLÍCITA
PARA NINGÚN OTRO USO. PARA OBTENER INFORMACIÓN
ADICIONAL DE MPEG LA, L.L.C CONSULTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
265 sur 294 06/06/15 10:45
Acerca del software aplicado GNU GPL/LGPL
En este producto se incluye el software que puede optar a la siguiente
licencia GNU General Public License (en adelante referida como “GPL”)
o GNU Lesser General Public License (en adelante referida como
“LGPL”).
Esto le informa de que tiene derecho a acceder a, modificar, y redistribuir
estos programas de software bajo las condiciones de la licencia
GPL/LGPL suministrada.
El código fuente se proporciona a través de Internet. Utilice la siguiente
dirección URL para descargarlo.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Es preferible que no se ponga en contacto con nosotros en relación con
el contenido del código fuente.
Las licencias (en inglés) están grabadas en la memoria interna de su
producto. Establezca una conexión Mass Storage entre el producto y un
ordenador para leer las licencias que hay en la carpeta “PMHOME” -
“LICENSE”.
[234] Utilización Precauciones/Este producto Marcas comerciales
Marcas comerciales
Las marcas siguientes son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Sony Corporation.
, Cyber-shot, , Memory Stick,
, Memory Stick PRO,
, Memory Stick Duo,
, Memory Stick PRO Duo,
, Memory Stick PRO-HG Duo,
, Memory Stick Micro,
, MagicGate, BRAVIA, PhotoTV HD,
PlayMemories Online, logotipo de PlayMemories Online,
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
266 sur 294 06/06/15 10:45
PlayMemories Home, logotipo de PlayMemories Home, PlayMemories
Mobile, logotipo de PlayMemories Mobile
PlayMemories Camera Apps, el logotipo de PlayMemories Camera
Apps
XAVC S y son marcas comerciales registradas de Sony
Corporation.
Blu-ray Disc™ y Blu-ray™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
AVCHD Progressive y el logotipo de AVCHD Progressive son marcas
comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC.
Microsoft, Windows y DirectX son o bien marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
Mac es una marca comercial de Apple Inc.
iOS es una marca comercial registrada o marca comercial de Cisco
Systems Inc.
iPhone e iPad son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
los Estados Unidos y en otros países.
El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Android y Google Play son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Google Inc.
Wi-Fi, el logotipo de Wi-Fi y Wi-Fi PROTECTED SET-UP son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de
NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
267 sur 294 06/06/15 10:45
DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales de Digital Living
Network Alliance.
Eye-Fi es una marca comercial de Eye-Fi Inc.
Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este
manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin
embargo, las marcas ™ o ® podrán no estar especificadas en todos
los casos en este manual.
[235] Solución de problemas Si tiene problemas Si tiene problemas
Solución de problemas
Si encuentra problemas con el producto, intente las soluciones
siguientes.
Compruebe los elementos de “Solución de problemas”, después
compruebe su producto.
Si aparece en la pantalla un mensaje como “C/E:□□:□□”, consulte la
visualización de autodiagnóstico.
1.
Retire la batería, espere un minuto aproximadamente, vuelva a
insertarla, después conecte la alimentación.
2.
Inicialice los ajustes.3.
Consulte con el distribuidor o con la oficina de servicio local
autorizada. En nuestra página web de atención al cliente se puede
encontrar información adicional sobre este producto y obtener
respuestas a las preguntas más frecuentes.
http://www.sony.net/
4.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
268 sur 294 06/06/15 10:45
[236] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
Resulta imposible insertar la batería en el
producto.
Asegúrese de que la dirección de la batería es correcta, e insértela
hasta que la palanca de bloqueo de la batería quede bloqueada.
Asegúrese de que es una batería NP-BX1.
[237] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
Resulta imposible encender el producto.
Después de insertar la batería en el producto, es posible que el
producto tarde unos momentos en responder.
Asegúrese de que la batería está insertada correctamente.
La batería se descargará por sí sola aunque no la utilice. Cargue la
batería antes de utilizarla.
Asegúrese de que es una batería NP-BX1.
[238] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
La alimentación se desconecta súbitamente.
Dependiendo de la temperatura del producto y de la batería, es
posible el producto se apague automáticamente para protegerse. En
este caso, se visualizará un mensaje en la pantalla del producto antes
de apagarse el producto.
Si no utiliza el producto durante un cierto periodo de tiempo, se
apagará automáticamente para evitar que se agote la batería.
Encienda el producto otra vez.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
269 sur 294 06/06/15 10:45
[239] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
El indicador de nivel de batería restante muestra
un nivel incorrecto.
Esto ocurre cuando el producto es utilizado en un lugar muy cálido o
muy frío.
La capacidad de la batería disminuye a medida que pasa el tiempo y
con el uso repetido. Si el tiempo de utilización entre cargas disminuye
de forma significativa, es probable que sea hora de reemplazarla con
una nueva.
[240] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
La luz de carga del producto parpadea cuando se
está cargando la batería.
Asegúrese de que es una batería NP-BX1.
Extraiga la batería y después vuelva a insertarla en el producto.
Las baterías que no hayan sido utilizadas durante más de un año
podrán haberse deteriorado.
La carga está en pausa temporalmente porque la cámara no está
dentro del rango de temperatura apropiado.
Este fenómeno ocurre cuando usted carga la batería en un lugar muy
cálido o muy frío. La temperatura óptima para cargar la batería es
entre 10 °C y 30 °C
[241] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
La batería no se carga.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
270 sur 294 06/06/15 10:45
Cuando la batería no se cargue (la luz de carga no se enciende)
aunque ha seguido el procedimiento de carga correcto, compruebe si
la alimentación del producto está desconectada, después retire la
batería y vuelva a insertarla firmemente, o desconecte y vuelva a
conectar el cable USB.
[242] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
El monitor no se enciende aun cuando el producto
está encendido.
[FINDER/MONITOR] ha sido ajustado a [Visor] y el visor electrónico
está extraído. Empuje hacia abajo el visor electrónico o cambie
[FINDER/MONITOR] a [Automático].
[243] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Resulta imposible grabar imágenes.
Está utilizando una tarjeta de memoria con conmutador de protección
contra la escritura y el conmutador está ajustado en la posición LOCK.
Ajuste el conmutador en la posición de grabación.
Compruebe la capacidad libre de la tarjeta de memoria.
No se pueden grabar imágenes mientras se está cargando el flash.
El [Autodispar] está activado.
Ajuste [Liberar sin tarj. mem.] a [Habilitar]. Sin embargo, sin una tarjeta
de memoria insertada en la cámara, no se podrán grabar imágenes.
[244] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
271 sur 294 06/06/15 10:45
La grabación lleva largo tiempo.
La función de reducción de ruido está procesando una imagen. Esto
no es un malfuncionamiento.
La función [HDR automát.] está procesando una imagen.
El producto está compilando imágenes.
[245] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La misma imagen es capturada múltiples veces.
Ajuste el modo de manejo a [Captura única].
[246] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La imagen está desenfocada.
El motivo está muy cerca. Tome desde la distancia de toma más corta
(lado W: Aprox. 5 cm lado T: Aprox. 250 cm (desde el objetivo)).
Pulse el botón disparador hasta la mitad, después tome imágenes.
La luz ambiental no es suficiente.
[Modo de enfoque] ha sido ajustado a [Enfoque man.]. Ajuste [Modo
de enfoque] a un ajuste distinto de [Enfoque man.].
[247] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
El zoom no responde.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
272 sur 294 06/06/15 10:45
Durante la toma en Barrido panorámico no se pueden utilizar
funciones de zoom.
Puede utilizar solamente el zoom óptico en las situaciones siguientes:
Cuando se utiliza la función Captador de sonrisas.
Durante la toma de autorretrato.
[248] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
El flash no responde.
Suba el flash.
No se puede utilizar un flash en las situaciones siguientes:
Cuando los modos siguientes estén seleccionados en [Selección escena].
[Anti movimiento]
[Escena nocturna]
[Crepúsculo manual]
[Fuegos artificiales]
[Alta sensibilidad]
Durante la toma en Barrido panorámico.
Durante la grabación de películas
[249] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Aparecen manchas circulares blancas en las
imágenes tomadas con el flash.
Algunas partículas en el aire (polvo, polen, etc.) reflejaron la luz del
flash y aparecieron en la imagen. Esto no es un malfuncionamiento.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
273 sur 294 06/06/15 10:45
[250] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La función de primeros planos (Macro) no
responde.
El producto ajusta el enfoque automáticamente. Mantenga pulsado el
botón disparador en la mitad. Es posible que el ajuste del enfoque
lleve algún tiempo cuando tome un motivo cercano.
La función de toma de primeros planos no responderá cuando estén
seleccionados los modos siguientes en [Selección escena]:
[Toma deport. avanz.]
[Fuegos artificiales]
[251] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La fecha y la hora de grabación no se visualizan
en la pantalla.
La fecha y la hora no se visualizan durante la toma. Solamente se
visualizan durante la reproducción.
[252] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La fecha y la hora se graban incorrectamente.
Ajuste la fecha y la hora correctas.
El área seleccionada utilizando [Configuración área] difiere del área
real. Seleccione el área actual.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
274 sur 294 06/06/15 10:45
[253] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
El valor de abertura y/o el tiempo de exposición
parpadean.
El motivo es muy brillante o muy oscuro para tomar imagen utilizando
los ajustes del valor de la abertura y/o del tiempo de exposición
actuales. Vuelva a hacer los ajustes.
[254] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Los colores de la imagen no son correctos.
Ajuste [Balance blanco].
[Efecto de foto] está ajustado. Ajuste [Efecto de foto] a [Desactivar].
Para restaurar los ajustes a los valores predeterminados, realice
[Restablecer ajuste].
[255] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Aparece alteración en la imagen cuando ve la
pantalla en un lugar oscuro.
El producto está intentando aumentar la visibilidad de la pantalla
abrillantando temporalmente el monitor en condiciones de poca
iluminación. No hay efecto en la imagen grabada.
[256] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
275 sur 294 06/06/15 10:45
fijas/películas
Los ojos del motivo aparecen rojos.
Ajuste [Reducción ojos rojos] a [Activar].
Tome el motivo a una distancia más cercana que la del alcance del
flash utilizando el flash.
Ilumine la habitación y tome el motivo.
[257] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Aparecen puntos y permanecen en la pantalla.
Esto no es un malfuncionamiento. Esos puntos no se graban.
[258] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Resulta imposible tomar imágenes continuamente.
La tarjeta de memoria está llena. Borre imágenes no necesarias.
El nivel de la batería está bajo. Inserte una batería cargada.
[259] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La imagen no es clara en el visor.
Ajuste la escala de dioptrías correctamente utilizando el dial de ajuste
de dioptrías.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
276 sur 294 06/06/15 10:45
[260] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
No aparecen imágenes en el visor.
[FINDER/MONITOR] ha sido ajustado a [Monitor]. Cambie
[FINDER/MONITOR] a [Automático] o [Visor].
Acerque el ojo al visor.
[261] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La imagen aparece blanquecina
(llamarada)./Aparece una luz borrosa en la imagen
(espectro).
Cuando se oriente el objetivo hacia una fuente de luz intensa, entrará
luz excesiva en el objetivo y la imagen podrá aparecer blanca
(destello) o en la imagen podrá aparecer luz extraña (imágenes
fantasma), pero esto no es un mal funcionamiento.
Haga la composición de modo que pueda tomar imágenes evitando
condiciones de contraluz.
[262] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La imagen está desenfocada.
La imagen fue tomada en un lugar oscuro sin el flash, resultando en
movimiento de la cámara. Se recomienda utilizar un trípode o el flash.
[Crepúsculo manual] y [Anti movimiento] en [Selección escena]
también son efectivos para reducir el desenfoque.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
277 sur 294 06/06/15 10:45
[263] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
El monitor se oscurece después de haber
transcurrido un periodo de tiempo corto.
Si no utiliza el producto durante un cierto periodo de tiempo, el
producto se apagará automáticamente. El producto se encenderá otra
vez cuando pulse el botón de la alimentación.
[264] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
El flash tarda mucho tiempo en recargarse.
El flash ha sido disparado sucesivamente en un periodo corto. Cuando
el flash haya sido disparado sucesivamente, el proceso de recarga
podrá llevar más tiempo del normal para evitar el recalentamiento de
la cámara.
[265] Solución de problemas Solución de problemas Visionado de imágenes
Resulta imposible reproducir imágenes.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada completamente
en el producto.
El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador.
Cuando un archivo de imagen haya sido procesado con un ordenador
o cuando el archivo de imagen haya sido grabado utilizando un
modelo distinto de este producto, no se garantiza la reproducción en
este producto.
El producto está en modo USB. Desconecte el producto del ordenador.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
278 sur 294 06/06/15 10:45
Utilice PlayMemories Home para reproducir en este producto
imágenes que están almacenadas en su ordenador.
[266] Solución de problemas Solución de problemas Visionado de imágenes
La fecha y la hora no se visualizan.
La visualización en pantalla está ajustada para visualizar imágenes
solamente. Pulse DISP (Ajuste de visualización) de la rueda de control
para visualizar la información.
[267] Solución de problemas Solución de problemas Visionado de imágenes
Resulta imposible borrar la imagen.
Cancele la protección.
[268] Solución de problemas Solución de problemas Visionado de imágenes
La imagen se borró por error.
Una vez que haya borrado una imagen, no podrá recuperarla. Se
recomienda proteger las imágenes que no quiera borrar.
[269] Solución de problemas Solución de problemas GPS
El producto no está recibiendo una señal GPS.
(DSC-HX90V)
Ajuste [Act./Desact. GPS] a [Activar].
Es posible que el producto no pueda recibir señales de radio de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
279 sur 294 06/06/15 10:45
satélites GPS debido a obstrucciones.
Cuando el monitor esté inclinado 180°, es posible que el producto no
pueda recibir señales de radio de satélites GPS.
Para triangular la información de ubicación correctamente, lleve el
producto a una área abierta, y encienda el producto otra vez.
[270] Solución de problemas Solución de problemas GPS
Hay un error excesivo en la información de
ubicación. (DSC-HX90V)
El margen de error puede ser de hasta varios cientos de metro
dependiendo de los edificios circundantes, señales GPS débiles, etc.
[271] Solución de problemas Solución de problemas GPS
Lleva tiempo triangular aunque se toman los datos
de GPS assist. (DSC-HX90V)
[Ajuste fecha/hora] no ha sido ajustado, o la hora ajustada varía
ampliamente de la hora actual. Ajuste la fecha y la hora
correctamente.
El plazo de validez de los datos de GPS assist ha expirado. Actualice
los datos de GPS assist.
Como los satélites GPS se mueven constantemente, es posible que
lleve más tiempo determinar la ubicación o que el receptor no pueda
determinar la ubicación en absoluto, dependiendo de la ubicación y la
hora en las que utilice el producto.
GPS es un sistema para determinar la ubicación geográfica
triangulando las señales de radio de los satélites GPS. Evite utilizar el
producto en lugares donde las señales de radio sean bloqueadas o
reflejadas, como en un lugar sombrío rodeado de edificios o árboles,
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
280 sur 294 06/06/15 10:45
etc. Utilice el producto en entornos de cielo abierto.
[272] Solución de problemas Solución de problemas GPS
La información de ubicación no ha sido grabada.
(DSC-HX90V)
Para importar películas con información de ubicación GPS a su
ordenador, utilice PlayMemories Home.
[273] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi
Resulta imposible encontrar el punto de acceso a
red inalámbrica al que va a conectar.
Es posible que los puntos de acceso a red inalámbrica no se
visualicen en el producto debido a las condiciones de la señal.
Acerque más el producto al punto de acceso a red inalámbrica.
Es posible que los puntos de acceso a red inalámbrica no se
visualicen en el producto dependiendo de los ajustes del punto de
acceso. Consulte el manual de instrucciones del punto de acceso a
red inalámbrica.
[274] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi
[WPS Push] no responde.
[WPS Push] podrá no responder dependiendo de los ajustes del punto
de acceso. Compruebe el nombre SSID y la contraseña del punto de
acceso a red inalámbrica, y realice [Conf. punto acceso].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
281 sur 294 06/06/15 10:45
[275] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi
[Enviar a ordenador] se cancela a medias.
Cuando el nivel de batería restante sea bajo, [Enviar a ordenador]
podrá cancelarse a medias. Cargue la batería e inténtelo otra vez.
[276] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi
Resulta imposible enviar películas a un
smartphone.
Resulta imposible enviar películas XAVC S a un smartphone.
Resulta imposible enviar películas AVCHD a un smartphone. Ajuste [
Formato archivo] a [MP4] antes de grabar películas.
[277] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi
[Mando a distanc. intelig. incrustad.] o [Enviar a
smartphone] se cancela a medias.
Cuando el nivel de batería restante sea bajo, [Mando a distanc. intelig.
incrustad.] o [Enviar a smartphone] podrá cancelarse a medias.
Cargue la batería e inténtelo otra vez.
[278] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi
La pantalla de toma de imagen para [Mando a
distanc. intelig. incrustad.] no se visualiza
uniformemente./La conexión entre este producto y
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
282 sur 294 06/06/15 10:45
el smartphone se desconecta.
La comunicación de datos entre este producto y el smartphone podrá
fallar debido a las condiciones de la señal. Acerque más este producto
al smartphone.
[279] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi
Resulta imposible utilizar la “conéctate con un solo
toque” (NFC).
Ponga la (marca N) del smartphone y la (marca N) del
producto lo más juntas posible. Si no hay respuesta, separe el
smartphone unos cuantos milímetros o aleje el smartphone de este
producto, espere más de 10 segundo, y después toque uno con el otro
otra vez.
[Modo avión] está ajustado a [Activar] Ajuste [Modo avión] a
[Desactivar].
Compruebe si la función NFC está activada en su smartphone. Para
ver detalles, consulte el manual de instrucciones del smartphone.
No ponga ningún objeto de metal aparte de un smartphone cerca de la
(marca N).
No ponga en contacto con este producto dos o más smartphones al
mismo tiempo.
Si hay abierta otra aplicación basada en NFC en su smartphone, cierre
la aplicación.
Cambie a modo de toma antes de tocar el producto con el
smartphone. La aplicación no se activará si el producto está en modo
de reproducción.
[280] Solución de problemas Solución de problemas Ordenadores
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
283 sur 294 06/06/15 10:45
El ordenador no reconoce este producto.
Ajuste [Conexión USB] a [Almac.masivo].
Compruebe que la alimentación de la cámara está conectada.
Si el nivel de batería es bajo, inserte una batería cargada.
Utilice el cable micro USB (suministrado) para conectar los
dispositivos.
Desconecte el cable USB y conéctelo otra vez firmemente.
Desconecte todos los equipos excepto este producto, el teclado y el
ratón de los terminales USB de su ordenador.
Conecte el producto directamente al ordenador sin pasar a través de
un concentrador de conectores USB u otro dispositivo.
Si ajusta [Alimentación USB] a [Desactivar], es posible que el
ordenador no reconozca este producto.
[281] Solución de problemas Solución de problemas Ordenadores
Resulta imposible importar imágenes.
Conecte este producto y su ordenador correctamente haciendo una
conexión USB.
Cuando tome imágenes con una tarjeta de memoria formateada con
un ordenador, es posible que no pueda importar las imágenes a un
ordenador. Tome la imagen utilizando una tarjeta de memoria
formateada con este producto.
[282] Solución de problemas Solución de problemas Ordenadores
La imagen y el sonido se interrumpen debido al
ruido cuando está viendo una película en un
ordenador.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
284 sur 294 06/06/15 10:45
Está reproduciendo la película directamente desde la tarjeta de
memoria. Importe la película a su ordenador utilizando PlayMemories
Home y reprodúzcala.
[283] Solución de problemas Solución de problemas Ordenadores
Las imágenes exportadas desde un ordenador no
pueden ser vistas en este producto.
Utilice PlayMemories Home para copiar imágenes que están
almacenadas en un ordenador a una tarjeta de memoria insertada en
este producto y verlas en este producto.
[284] Solución de problemas Solución de problemas Tarjetas de memoria
Ha formateado la tarjeta de memoria por error.
Con el formateo se borran todos los datos de la tarjeta de memoria.
Los datos no se pueden restablecer.
[285] Solución de problemas Solución de problemas Impresión
Las imágenes se imprimen con los dos bordes
cortados.
Dependiendo de la impresora, es posible que los bordes izquierdo,
derecho, superior e inferior de la imagen queden cortados.
Especialmente al imprimir una imagen tomada con [ Relación
aspecto] ajustado a [16:9], el extremo lateral de la imagen puede
quedar cortado.
Cuando imprima imágenes con su propia impresora, cancele los
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
285 sur 294 06/06/15 10:45
ajustes de recorte o sin marco de la impresora. Pregunte al fabricante
de la impresora si la impresora incluye estas funciones o no.
Cuando imprima imágenes en un establecimiento, pregunte si pueden
imprimir las imágenes sin cortar ambos bordes.
[286] Solución de problemas Solución de problemas Impresión
Resulta imposible imprimir imágenes con la fecha.
Si ajusta [ Inscribir fecha] a [Activar], puede imprimir imágenes fijas
con la fecha. Tenga en cuenta que no se puede borrar la fecha de la
imagen en la cámara.
Si quiere imprimir imágenes con la fecha, utilice [Configur. de
impresión] bajo [Especific. Impresión].
Puede imprimir imágenes con la fecha superpuesta si la impresora o el
software pueden reconocer la información Exif. Para saber si existe
compatibilidad con la información Exif, consulte al fabricante de la
impresora o del software.
Utilizando PlayMemories Home, puede imprimir imágenes con la fecha
sin grabar la fecha.
Cuando imprima imágenes en un establecimiento, podrá imprimirlas
con la fecha si así lo solicita.
[287] Solución de problemas Solución de problemas Otros
El objetivo está empañado.
Se ha producido condensación de humedad. Apague el producto y
déjelo durante una hora aproximadamente antes de volver a utilizarlo.
[288] Solución de problemas Solución de problemas Otros
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
286 sur 294 06/06/15 10:45
El producto se detiene con la porción del objetivo
extendida./El producto se apaga con la porción del
objetivo extendida.
No intente forzar el objetivo que ha dejado de moverse.
Inserte una batería cargada, después encienda el producto otra vez.
[289] Solución de problemas Solución de problemas Otros
El producto se calienta cuando lo utiliza durante un
tiempo largo.
Esto no es un malfuncionamiento. Apague el producto y no lo utilice
durante un rato.
[290] Solución de problemas Solución de problemas Otros
Aparece la pantalla de ajuste del reloj cuando
enciende el producto.
Ajuste la fecha y la hora otra vez.
La batería interna recargable de respaldo se ha descargado. Inserte
una batería cargada, y deje el producto 24 hora o más sin usar con la
alimentación desconectada.
[291] Solución de problemas Solución de problemas Otros
El número de imágenes que se pueden grabar no
disminuye o disminuye de dos en dos.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
287 sur 294 06/06/15 10:45
Esto se debe a que la tasa de compresión y el tamaño de imagen
después de la compresión cambian dependiendo de la imagen cuando
se toma una imagen JPEG.
[292] Solución de problemas Solución de problemas Otros
Los ajustes se restauran aunque la operación de
restauración no ha sido realizada.
Los ajustes de la cámara podrán restaurarse si la batería es expulsada
mientras la alimentación está conectada. Cuando vaya a expulsar la
batería, primero desconecte la alimentación y compruebe que la luz de
acceso no está iluminada antes de expulsarla.
[293] Solución de problemas Solución de problemas Otros
El producto no responde debidamente.
Apague el producto. Retire la batería e insértela otra vez. Si el
producto está caliente, retire la batería y deje que se enfríe antes de
intentar este procedimiento correctivo.
Si utiliza un adaptador de ca AC-UD10/AC-UD11 (se vende por
separado), desconecte el cable de alimentación. Conecte el cable de
alimentación y encienda el producto otra vez. Si el producto repite el
mismo error con frecuencia o si sigue sin responder después de
intentar estas soluciones, consulte con el distribuidor de Sony o con la
oficina de servicio local autorizada de Sony.
[294] Solución de problemas Solución de problemas Otros
Se produce un sonido cuando el producto es
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
288 sur 294 06/06/15 10:45
movido.
Es posible que se produzca sonido cuando el producto sea movido
mientras la alimentación está desconectada, pero esto no es un mal
funcionamiento.
[295] Solución de problemas Solución de problemas Otros
“--E-” aparece en la pantalla.
Retire la tarjeta de memoria e insértela otra vez. Si el problema
persiste incluso después de realizar este procedimiento, formatee la
tarjeta de memoria.
[296] Solución de problemas Mensajes Mensajes
Visualización de autodiagnóstico
Si aparece un código que empieza con una letra del alfabeto, estará
funcionando la función de autodiagnóstico de este producto. Los dos
últimos dígitos (indicados mediante □□) variarán dependiendo del estado
de este producto.
Si no puede resolver el problema incluso después de intentar las
siguientes acciones correctivas unas cuantas veces, es posible que el
producto necesite ser reparado. Póngase en contacto con el distribuidor
de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
C:32:□□
C:95:□□ (DSC-HX90V)
Hay un problema con el hardware del producto. Desconecte la
alimentación y conéctela otra vez.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
289 sur 294 06/06/15 10:45
C:13:□□
Este producto no puede leer o grabar datos de la tarjeta de memoria.
Intente apagando y volviendo a encender este producto, o extrayendo
e insertando la tarjeta de memoria varias veces.
Ha sido insertada una tarjeta de memoria no formateada. Formatee la
tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria insertada no se puede utilizar con este
producto, o los datos están dañados. Inserte una tarjeta de memoria
nueva.
E:61:□□
E:62:□□
E:91:□□
Se ha producido un mal funcionamiento del producto. Inicialice este
producto, después conecte la alimentación otra vez.
E:94:□□
Hay un malfuncionamiento cuando se graban o borran datos. Se
requiere reparación. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony
o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Prepárese para
dar todos los números del código de error comenzando por la E.
[297] Solución de problemas Mensajes Mensajes
Mensajes de aviso
Ajustar área/fecha/hora.
Ajuste el área, la fecha y la hora. Si no ha utilizado el producto durante
un tiempo prolongado, cargue la batería interna recargable de
respaldo.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
290 sur 294 06/06/15 10:45
No se puede utilizar tarj. memoria. ¿Formatear?
La tarjeta de memoria ha sido formateada en un ordenador y el
formato de archivo se ha modificado. Seleccione [Intro], y después
formatee la tarjeta de memoria. Puede utilizar la tarjeta de memoria
otra vez; sin embargo, todos los datos anteriores de la tarjeta de
memoria se borrarán. Es posible que lleve algún tiempo completar el
formateo. Si todavía aparece el mensaje, cambie la tarjeta de
memoria.
Error en la tarjeta de memoria.
Se ha insertado una tarjeta de memoria incompatible.
El formateo ha fallado. Formatee la tarjeta de memoria otra vez.
No se puede leer tarjeta memoria. Vuelva a insertar tarjeta memoria.
Se ha insertado una tarjeta de memoria incompatible.
La tarjeta de memoria está dañada.
La sección del terminal de la tarjeta de memoria está sucia.
Tarjeta de memoria bloqueada.
Está utilizando una tarjeta de memoria con conmutador de protección
contra la escritura o con conmutador de protección contra el borrado
con el conmutador ajustado en la posición LOCK Ajuste el conmutador
en la posición de grabación.
No se puede abrir el obturador ya que la tarjeta de memoria no está
insertada.
No ha sido insertada una tarjeta de memoria.
Para liberar el obturador sin insertar una tarjeta de memoria en la
cámara, ajuste [Liberar sin tarj. mem.] a [Habilitar]. En este caso, no se
guardarán imágenes.
Es posible que esta tarjeta de memoria no pueda grabar y reproducir
con normalidad.
Se ha insertado una tarjeta de memoria incompatible.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
291 sur 294 06/06/15 10:45
Procesando...
El producto está realizando la reducción de ruido. Durante este
proceso de reducción no se puede hacer ninguna otra toma.
Imposible mostrar.
Es posible que las imágenes grabadas con otros productos o
modificadas con un ordenador no se visualicen.
El procesamiento en el ordenador tal como borrar los archivos de
imagen puede ocasionar inconsistencias en los archivos de base de
datos de imagen. Repare los archivos de base de datos de imagen.
Calentamiento de cámara. Dejar que se enfríe.
El producto se ha calentado porque ha estado tomando imágenes
continuamente. Desconecte la alimentación. Enfríe el producto y
espere hasta que esté listo para tomar imágenes otra vez.
Ha estado grabando imágenes durante largo tiempo, la temperatura
del producto ha subido. Deje de grabar imágenes hasta que el
producto se enfríe.
La grabación no está disponible en este formato de película.
Ajuste [ Formato archivo] a [MP4].
El número de imágenes es superior a las imágenes totales cuya fecha
puede gestionar el producto en un archivo de base de datos.
Resulta imposible registrar en el archivo de base de datos. Importe
todas las imágenes a un ordenador y recupere la tarjeta de memoria.
Error de Archivo base datos imagen
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
292 sur 294 06/06/15 10:45
Hay algún problema con el archivo de base de datos de imagen.
Seleccione [Ajustes] [Recuperar BD imág.].
Error en el sistema
Error de cámara. Apague y encienda.
Retire la batería, y después vuelva a insertarla. Si el mensaje aparece
con frecuencia, consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de
servicio local autorizada de Sony.
Imposible aumentar.
Imposible rotar imagen.
Es posible que las imágenes grabadas con otros productos no se
puedan ampliar o girar.
Imposible crear más carpetas.
Una carpeta en la tarjeta de memoria tiene los primeros tres dígitos
“999”. No se pueden crear más carpetas en esta cámara.
[298] Solución de problemas Situaciones que este producto tiene dificultades
para manejar. Situaciones que este producto tiene dificultades para manejar.
Situaciones que este producto tiene dificultades
para manejar
El producto no puede aprovechar todo el potencial de algunas funciones
en ciertas circunstancias.
Cuando tome imágenes en las condiciones siguientes, recomponga la
toma o cambie el modo de toma, después tome la imagen otra vez.
Condiciones de poca luz
iBarrido panorámico
Bloqueo AF
Condiciones de brillo excesivo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
293 sur 294 06/06/15 10:45
Bloqueo AF
Diversos niveles de brillo
Bloqueo AF
Luces parpadeantes
iBarrido panorámico
Los motivos están muy cerca del producto
iBarrido panorámico
Motivos con movimientos grandes o motivos que se mueven muy rápido
Automático superior
iBarrido panorámico
HDR automát.
Bloqueo AF
Motivos muy pequeños o muy grandes
iBarrido panorámico
Bloqueo AF
Escenas con poco contraste, tales como el cielo o una playa arenosa
iBarrido panorámico
Automático superior
Escenas que cambian constantemente, tales como cataratas
iBarrido panorámico
Automático superior
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/dsc/1510/v1/es/print.html
294 sur 294 06/06/15 10:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294

Sony Cyber Shot DSC-HX90 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para