Sony ILCE 7R M2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Cámara Digital de Lentes Intercambiables ILCE-7RM2
Utilización
Antes de utilizar
Nombres de las partes
Comprobación de la cámara y los elementos suministrados [1]
Identificación de las partes (Lado frontal) [2]
Identificación de las partes (Lado trasero) [3]
Identificación de las partes (Lado superior/Vista lateral) [4]
Identificación de las partes (Vista inferior) [5]
Iconos e indicadores
Lista de iconos en la pantalla [6]
Lista de cuadros del visor de rango de enfoque [7]
Utilización de la correa
Utilización de la correa de bandolera [8]
Colocación de la caperuza de ocular
Colocación de la caperuza de ocular [9]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
1 sur 399 20/10/15 15:11
Ajuste del visor
Ajuste del visor (ajuste de dioptrías) [10]
Guía en la cámara
Acerca de la [Guía en la cámara] [11]
Preparación de la cámara
Carga de la batería
Carga de la batería utilizando un cargador [12]
Inserción de la batería en la cámara [13]
Carga de la batería mientras está insertada en la cámara [14]
Carga mediante la conexión a un ordenador [15]
Duración de la batería y número de imágenes que se pueden
grabar/reproducir utilizando una batería [16]
Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared
[17]
Extracción de la batería [18]
Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado)
Inserción de una tarjeta de memoria [19]
Extracción de la tarjeta de memoria [20]
Tarjetas de memoria utilizables [21]
Colocación de un objetivo
Colocación de un objetivo [22]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
2 sur 399 20/10/15 15:11
Extracción del objetivo [23]
Colocación del parasol del objetivo [24]
Notas sobre el cambio de objetivo [25]
Ajuste del idioma, la fecha y la hora
Ajuste del idioma, la fecha y la hora [26]
Confirmación del método de operación
Confirmación del método de operación
Utilización de la rueda de control [27]
Utilización de los elementos de MENU [28]
Utilización del botón Fn (Función) [29]
Utilización de “Quick Navi” [30]
Toma de imágenes
Toma de imágenes fijas/películas
Toma de imágenes fijas [31]
Toma de películas [32]
Selección de un modo de toma
Lista de funciones del dial de modo [33]
Auto. inteligente [34]
Automático superior [35]
Acerca del reconocimiento de escena [36]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
3 sur 399 20/10/15 15:11
Las ventajas de la toma de imagen automática [37]
Programa auto. [38]
Barrido panorámico [39]
Selección escena [40]
Prior. tiempo expos. [41]
Priorid. abertura [42]
Exposición manual [43]
BULB [44]
Recuperar memoria [45]
Película [46]
Utilización de las funciones de toma de imágenes
Utilización del zoom
Zoom [47]
Las funciones de zoom disponibles con este producto [48]
Ajuste de zoom [49]
Acerca de la escala de zoom [50]
Rotación anillo zoom [51]
Utilización del flash
Utilización del flash (se vende por separado) [52]
Modo flash [53]
Compensac. flash [54]
Bloqueo FEL [55]
Selección de un modo de visualización en pantalla
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
4 sur 399 20/10/15 15:11
Cambia la visualización en pantalla (Toma) [56]
Botón DISP (Visor) [57]
Botón DISP (Monitor) [58]
Conmut. vis. TC/UB [59]
Selección del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Tamaño imagen (imagen fija) [60]
Relación aspecto (imagen fija) [61]
Calidad (imagen fija) [62]
Tipo archivo RAW (imagen fija) [63]
Panorama: tamaño [64]
Panorama: dirección [65]
Ajuste del enfoque
Modo de enfoque [66]
Área de enfoque [67]
Detección de fase AF [68]
AF bloqueo central [69]
Bloqueo del enfoque [70]
Enfoque man. [71]
Enfoque manual directo (DMF) [72]
Asistencia MF (imagen fija) [73]
Amplific. enfoque [74]
Tiempo aum. enfoq. [75]
Nivel de resalte [76]
Color de resalte [77]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
5 sur 399 20/10/15 15:11
Pre-AF (imagen fija) [78]
AF Eye-Start (imagen fija) [79]
Control AF/MF [80]
Iluminador AF (imagen fija) [81]
Micro ajuste AF [82]
Mostr. área AF cont. [83]
Ajustes de enfoque [84]
AF c/obturador (imagen fija) [85]
AF activado [86]
AF en los ojos [87]
Área detección fase [88]
Velocidad AF (película) [89]
Sens. Seguim. AF (película) [90]
Medición de la distancia exacta hasta el motivo [91]
Ajuste prior en AF-S [92]
Ajuste prior en AF-C [93]
Sistema AF (imagen fija) [94]
Ajuste de la exposición
Compensar exp. [95]
Dial de compensación de exposición [96]
Modo medición [97]
Bloqueo AE [98]
AEL con obturad. (imagen fija) [99]
Ajust.comp.exp. [100]
Cebra [101]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
6 sur 399 20/10/15 15:11
Guía ajuste exposic. [102]
Paso exposición [103]
Dial de compens. Ev [104]
Restablec. comp. EV [105]
Selección de un modo de manejo (Toma
continua/Autodisparador)
Modo manejo [106]
Captura continua [107]
Autodispar [108]
Autodisp.(Cont.) [109]
Variación exposición [110]
Var. exp. sencilla [111]
Var.exp.Bal.Bla. [112]
Variación exp. DRO [113]
Ajustes para la toma con variación [114]
Indicador durante la toma con variación [115]
Selección de la sensibilidad ISO
ISO [116]
ISO AUTO VO mín. [117]
RR varios fotogramas [118]
Corrección del brillo o el contraste
Opt.gama diná. (DRO) [119]
HDR automát. [120]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
7 sur 399 20/10/15 15:11
Ajuste de los tonos de color
Balance blanco [121]
Captación de un color blanco básico en modo [Ajustes persdos.] [122]
Selección de un modo de efecto
Efecto de foto [123]
Estilo creativo [124]
Grabación de películas
Formatos de grabación de películas [125]
Formato archivo (película) [126]
Grabar ajuste (película) [127]
GRAB. Video Dual [128]
Visual. marcador (película) [129]
Ajustes marcador (película) [130]
Grabación de sonido [131]
Visual. nivel aud. [132]
Nivel grabac. audio [133]
Tiempo Salid. Audio [134]
Reducc. ruido viento [135]
Auto obtur. lento (película) [136]
Botón MOVIE [137]
Perfil de imagen [138]
Modo luz de vídeo [139]
Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
8 sur 399 20/10/15 15:11
más cómodo
Memoria [140]
Ajustes menú func. [141]
Ajuste tecla person. [142]
Función de la rueda de control [143]
Función del botón de retención del enfoque [144]
Función del botón AEL [145]
Función del botón AF/MF [146]
Función del botón personalizado [147]
Función del botón del centro [148]
Función del botón izquierdo [149]
Función del botón derecho [150]
Función del botón inferior [151]
Ajuste de dial [152]
Ajuste de las otras funciones de este producto
Sonrisa/Detec. cara [153]
Efecto piel suave (imagen fija) [154]
Registro de rostros (Nuevo registro) [155]
Registro de rostros (Cambiar orden) [156]
Registro de rostros (Borrar) [157]
Reducción ojos rojos [158]
Encuadre autom. (imagen fija) [159]
SteadyShot [160]
Ajustes SteadyShot [161]
RR Exp.Larga (imagen fija) [162]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
9 sur 399 20/10/15 15:11
RR ISO Alta (imagen fija) [163]
Rango color (imagen fija) [164]
Línea de cuadrícula [165]
Rev.automática [166]
Visualiz. en directo [167]
Verificac. luminosa [168]
FINDER/MONITOR [169]
Liberar sin objetivo [170]
Liberar sin tarj. mem. [171]
Toma silenciosa (imagen fija) [172]
e-Prim. cortin. obtur. [173]
Auto. sup. Extr. img [174]
APS-C/Super 35mm [175]
Compens. sombras [176]
Comp. aber. cromát. [177]
Compens. distorsión [178]
Bloqueo dial/rueda [179]
Desactivar monitor [180]
Vista previa abertura [181]
Vist. pr. resul. toma [182]
Asignación del valor de exposición a la rueda de control [183]
Visionado
Visionado de imágenes fijas
Reproducción de imágenes [184]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
10 sur 399 20/10/15 15:11
Zoom de reproducción [185]
Índice imágenes [186]
Cambio de la visualización en pantalla (durante la reproducción) [187]
Borrado de imágenes
Borrado de una imagen visualizada [188]
Borrado de múltiples imágenes seleccionadas [189]
Reproducción de películas
Reproducción de películas [190]
Visionado de imágenes panorámicas
Reproducción de imágenes panorámicas [191]
Impresión
Especific. Impresión [192]
Utilización de las funciones de visionado
Modo visualización [193]
Rotación visualizac. [194]
Diapositivas [195]
Rotar [196]
Proteger [197]
Visionado de imágenes en un televisor
Visionado de imágenes en un televisor HD [198]
Visionado de imágenes en un televisor compatible con “BRAVIA” Sync
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
11 sur 399 20/10/15 15:11
[199]
Cambio de ajustes
Menú de configuración
Brillo de monitor [200]
Brillo del visor [201]
Temper. color visor [202]
Ajustes de volumen [203]
Señales audio [204]
Ajustes de carga(Eye-Fi) [205]
Menú mosaico [206]
Guía dial de modo [207]
Confirm.Borrar [208]
Calidad visual [209]
Hora inic. ahor. ener. [210]
Selector NTSC/PAL [211]
Modo limpieza [212]
Modo demostración [213]
Ajustes TC/UB [214]
Mando a distancia [215]
Resolución HDMI [216]
Salida 24p/60p (película) (Solamente para modelos compatibles con
1080 60i) [217]
CTRL.POR HDMI [218]
Mostrar infor. HDMI [219]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
12 sur 399 20/10/15 15:11
Salida TC (película) [220]
Control de REC (película) [221]
Sel. de salida 4K (película) [222]
Conexión USB [223]
Ajuste USB LUN [224]
Alimentación USB [225]
Idioma [226]
Ajuste fecha/hora [227]
Configuración área [228]
Inform. de copyright [229]
Formatear [230]
Número archivo [231]
Selec. carpeta grab. [232]
Carpeta nueva [233]
Nombre carpeta [234]
Recuperar BD imág. [235]
Ver info del soporte [236]
Versión [237]
Logotip. certificación (Para algunos modelos solamente) [238]
Restablecer ajuste [239]
Utilización de las funciones Wi-Fi
Conexión de este producto a un smartphone
PlayMemories Mobile [240]
Conexión de un smartphone Android a este producto [241]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
13 sur 399 20/10/15 15:11
Conexión del producto a un iPhone o iPad [242]
Invocación de una aplicación utilizando [Un solo toque (NFC)] [243]
Control de este producto utilizando un smartphone
Mando a distanc. intelig. incrustad. [244]
“Conéctate con un solo toque” con un smartphone Android que admita
NFC (NFC Remoto con un solo toque) [245]
Transferencia de imágenes a un smartphone
Enviar a smartphone [246]
Envío de imágenes a un smartphone Android (NFC Comparte con un
solo toque) [247]
Transferencia de imágenes en un ordenador
Enviar a ordenador [248]
Transferencia de imágenes a un televisor
Ver en TV [249]
Cambio de los ajustes de las funciones Wi-Fi
Modo avión [250]
WPS Push [251]
Conf. punto acceso [252]
Edit. Nombre Dispos. [253]
Mostr. Direcc. MAC [254]
Rest. SSID/Cntrsñ [255]
Restablecer conf. red [256]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
14 sur 399 20/10/15 15:11
Agregación de aplicaciones al producto
PlayMemories Camera Apps
PlayMemories Camera Apps [257]
Entorno de ordenador recomendado [258]
Instalación de las aplicaciones
Apertura de una cuenta de servicio [259]
Descarga de aplicaciones [260]
Descarga de aplicaciones directamente al producto utilizando la
función Wi-Fi [261]
Inicio de las aplicaciones
Inicio de la aplicación descargada [262]
Gestión de las aplicaciones
Desinstalación de aplicaciones [263]
Cambio del orden de las aplicaciones [264]
Confirmación de la información de la cuenta de PlayMemories Camera
Apps [265]
Utilización de un ordenador
Entorno de ordenador recomendado
Entorno de ordenador recomendado [266]
Utilización del software
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
15 sur 399 20/10/15 15:11
PlayMemories Home [267]
Instalación de PlayMemories Home [268]
Software para ordenadores Mac [269]
Image Data Converter [270]
Instalación de Image Data Converter [271]
Acceso a la Guía de Image Data Converter [272]
Remote Camera Control [273]
Instalación de Remote Camera Control [274]
Acceso a la Ayuda de Remote Camera Control [275]
Conexión de este producto a un ordenador
Conexión del producto a un ordenador [276]
Importación de imágenes al ordenador [277]
Desconexión del producto del ordenador [278]
Creación de un disco de película
Selección de un disco que se va a crear [279]
Creación de discos Blu-ray Disc de películas de calidad de imagen de
alta definición [280]
Creación de discos DVD (discos de grabación AVCHD) de películas de
calidad de imagen de alta definición [281]
Creación de discos DVD de películas de calidad de imagen estándar
[282]
Precauciones/Este producto
Precauciones
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
16 sur 399 20/10/15 15:11
Precauciones [283]
Acerca de la batería interna recargable [284]
Notas acerca de la batería [285]
Carga de la batería [286]
Notas sobre la tarjeta de memoria [287]
Limpieza de este producto
Acerca de la limpieza [288]
Limpieza del sensor de imagen [289]
Lista de valores de ajustes predeterminados
Lista de valores de ajustes predeterminados [290]
Número de imágenes fijas grabables y tiempo grabable de
películas
Número de imágenes fijas [291]
Tiempo grabable para películas [292]
Utilización de este producto en el extranjero
Adaptador de clavija [293]
Acerca de los sistemas de color de televisión [294]
Otra información
Adaptador de montura de objetivo [295]
LA-EA1 Adaptador de montura de objetivo [296]
LA-EA2 Adaptador de montura de objetivo [297]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
17 sur 399 20/10/15 15:11
LA-EA3 Adaptador de montura de objetivo [298]
LA-EA4 Adaptador de montura de objetivo [299]
Mango vertical [300]
Formato AVCHD [301]
Licencia [302]
Especificaciones [303]
Marcas comerciales
Marcas comerciales [304]
Solución de problemas
Si tiene problemas
Si tiene problemas
Solución de problemas [305]
Solución de problemas
Batería y alimentación
Resulta imposible insertar la batería en el producto. [306]
Resulta imposible encender el producto. [307]
La alimentación se desconecta súbitamente. [308]
La batería se descarga rápidamente. [309]
El indicador de nivel de batería restante muestra un nivel incorrecto.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
18 sur 399 20/10/15 15:11
[310]
La luz de carga en el producto/la luz CHARGE del cargador de batería
parpadea cuando se está cargando la batería. [311]
La batería no se carga. [312]
El monitor no se enciende aun cuando el producto está encendido.
[313]
Toma de imágenes fijas/películas
Resulta imposible grabar imágenes. [314]
La grabación lleva largo tiempo. [315]
La misma imagen es capturada múltiples veces. [316]
El obturador se libera continuamente. [317]
La imagen está desenfocada. [318]
El ángulo de visión cambia poco a poco mientras se toman imágenes.
[319]
[AF Eye-Start] no funciona. [320]
El zoom no responde. [321]
El flash no responde. [322]
Aparecen manchas circulares blancas en las imágenes tomadas con
el flash. [323]
La función de primeros planos (Macro) no responde. [324]
La fecha y la hora de grabación no se visualizan en la pantalla. [325]
La fecha y la hora se graban incorrectamente. [326]
El valor de abertura y/o el tiempo de exposición parpadean. [327]
Los colores de la imagen no son correctos. [328]
Aparece alteración en la imagen cuando ve la pantalla en un lugar
oscuro. [329]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
19 sur 399 20/10/15 15:11
Los ojos del motivo aparecen rojos. [330]
Aparecen puntos y permanecen en la pantalla. [331]
Resulta imposible tomar imágenes continuamente. [332]
La imagen no es clara en el visor. [333]
No aparecen imágenes en el visor. [334]
No aparecen imágenes en el monitor. [335]
[Sel. Finder/Monitor] no responderá aunque haya sido asignado a una
cierta tecla utilizando [Ajuste tecla person.]. [336]
La imagen aparece blanquecina (llamarada)./Aparece una luz borrosa
en la imagen (espectro). [337]
Las esquinas de la imagen están muy oscuras. [338]
La imagen está desenfocada. [339]
El monitor se oscurece después de haber transcurrido un periodo de
tiempo corto. [340]
El flash tarda mucho tiempo en recargarse. [341]
El dial frontal, dial trasero, o la rueda de control no funciona. [342]
El sonido no se graba debidamente. [343]
La cámara vibra mientras la alimentación está conectada. [344]
Se produce vibración o sonidos cuando agita la cámara mientras la
alimentación está desconectada. [345]
Visionado de imágenes
Resulta imposible reproducir imágenes. [346]
La visualización de imágenes lleva un rato. [347]
La fecha y la hora no se visualizan. [348]
Resulta imposible borrar la imagen. [349]
La imagen se borró por error. [350]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
20 sur 399 20/10/15 15:11
Resulta imposible poner una marca DPOF. [351]
Wi-Fi
Resulta imposible encontrar el punto de acceso a red inalámbrica al
que va a conectar. [352]
[WPS Push] no responde. [353]
[Enviar a ordenador] se cancela a medias. [354]
Resulta imposible enviar películas a un smartphone. [355]
[Mando a distanc. intelig. incrustad.] o [Enviar a smartphone] se
cancela a medias. [356]
La pantalla de toma de imagen para [Mando a distanc. intelig.
incrustad.] no se visualiza uniformemente./La conexión entre este
producto y el smartphone se desconecta. [357]
Resulta imposible utilizar la “conéctate con un solo toque” (NFC). [358]
Ordenadores
El ordenador no reconoce este producto. [359]
Resulta imposible importar imágenes. [360]
La imagen y el sonido se interrumpen debido al ruido cuando está
viendo una película en un ordenador. [361]
Las imágenes exportadas desde un ordenador no pueden ser vistas
en este producto. [362]
Tarjetas de memoria
Ha formateado la tarjeta de memoria por error. [363]
Impresión
Resulta imposible imprimir imágenes. [364]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
21 sur 399 20/10/15 15:11
El color de la imagen es extraño. [365]
Las imágenes se imprimen con los dos bordes cortados. [366]
Resulta imposible imprimir imágenes con la fecha. [367]
Otros
El objetivo está empañado. [368]
El producto se calienta cuando lo utiliza durante un tiempo largo. [369]
Aparece la pantalla de ajuste del reloj cuando enciende el producto.
[370]
El número de imágenes que se pueden grabar no disminuye o
disminuye de dos en dos. [371]
Los ajustes se restauran aunque la operación de restauración no ha
sido realizada. [372]
El producto no responde debidamente. [373]
Mensajes
Mensajes
Mensajes de aviso [374]
Situaciones que este producto tiene dificultades para
manejar
Situaciones que este producto tiene dificultades para manejar
Situaciones que este producto tiene dificultades para manejar [375]
[1] Utilización Antes de utilizar Nombres de las partes
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
22 sur 399 20/10/15 15:11
Comprobación de la cámara y los elementos
suministrados
El número entre paréntesis indica el número de unidades.
Cámara (1)
Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (1)
El diseño del adaptador de alimentación de ca varía de un país/región
a otro.
BC-VW1 Cargador de batería (1)
Cable de alimentación (1)* (no suministrado en Estados Unidos y
Canadá)
*
Es posible que con la cámara se suministren varios cables de alimentación. Utilice
el apropiado que valga para su país/región.
NP-FW50 Batería recargable (2)
Cable micro USB (1)
Correa de bandolera (1)
Tapa de caja (1) (Colocada en la cámara)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
23 sur 399 20/10/15 15:11
Protector de cable (1)
Tapa de zapata (1) (Colocada en la cámara)
Caperuza de ocular (1) (Colocada en la cámara)
Manual de instrucciones (1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
[2] Utilización Antes de utilizar Nombres de las partes
Identificación de las partes (Lado frontal)
Cuando está retirado el objetivo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
24 sur 399 20/10/15 15:11
Interruptor ON/OFF (Alimentación)/Botón disparador1.
Dial frontal2.
Sensor remoto3.
Antena Wi-Fi (incorporada)4.
Botón de liberación del objetivo5.
Micrófono incorporado*6.
Iluminador AF/Luz del autodisparador7.
Índice de montura8.
Sensor de imagen**9.
Montura10.
Contactos del objetivo**11.
*
No cubra esta parte durante la grabación de película. Si lo hace podrá ocasionar ruido
o una reducción del volumen.
**
No toque directamente estas partes.
[3] Utilización Antes de utilizar Nombres de las partes
Identificación de las partes (Lado trasero)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
25 sur 399 20/10/15 15:11
Caperuza de ocular1.
Visor2.
Botón MENU3.
Sensor de ojo4.
Monitor
Puede ajustar el monitor a un ángulo fácilmente visible y tomar
desde cualquier posición.
5.
Dial de ajuste de dioptrías
Regule el dial de ajuste de dioptrías de acuerdo con su vista
hasta que la visualización aparezca claramente en el visor.
6.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
26 sur 399 20/10/15 15:11
Para toma: Botón C3 (Personalizado 3)
Para visionado: Botón (Ampliar)
7.
Palanca de cambio AF/MF/AEL8.
Dial trasero9.
Para toma: Botón AF/MF (Enfoque automático/enfoque
manual)/Botón AEL
Para visionado: Botón (Índice de imágenes)
10.
Botón MOVIE (Película)11.
Para toma: Botón Fn
Para visionado: Botón (Enviar a smartphone)
Puede visualizar la pantalla para [Enviar a smartphone] pulsando
este botón.
12.
Rueda de control13.
Para toma: Botón C4 (Personalizado 4)
Para visionado: Botón (Borrar)
14.
Luz de acceso15.
Botón (Reproducción)16.
[4] Utilización Antes de utilizar Nombres de las partes
Identificación de las partes (Lado superior/Vista
lateral)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
27 sur 399 20/10/15 15:11
Marca de posición del sensor de imagen1.
Altavoz2.
Toma (Micrófono)
Cuando se conecta un micrófono externo, el micrófono se activa
automáticamente. Si el micrófono externo es de tipo que se
alimenta al ser enchufado, la alimentación del micrófono será
suministrará por la cámara.
3.
Toma (Auriculares)4.
Terminal multi/micro USB*
Admite dispositivo compatible con micro USB.
5.
Luz de carga6.
Toma micro HDMI7.
Zapata de interfaz múltiple*
Algunos de los accesorios podrán no insertarse completamente y
sobresalir por detrás de la zapata de interfaz múltiple. Sin
embargo, cuando el accesorio alcanza el extremo frontal de la
zapata, se completa la conexión.
8.
Dial de modo/Botón de liberación del bloqueo del dial de modo9.
Botón C2 (Personalizado 2)10.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
28 sur 399 20/10/15 15:11
Botón C1 (Personalizado 1)11.
Dial de compensación de exposición12.
Ganchos para la correa de bandolera
Coloque ambos extremos de la correa en la cámara.
13.
(marca N)
Esta marca indica el punto a tocar para conectar la cámara y un
smartphone que admita NFC.
Para ver detalles sobre la ubicación de la (marca N) en su
smartphone, consulte el manual de instrucciones del smartphone.
NFC (Near Field Communication) es un estándar internacional de
tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance.
14.
Tapa de la tarjeta de memoria15.
Ranura de tarjeta de memoria16.
*
Para ver detalles sobre accesorios compatibles para la zapata de interfaz múltiple y el
terminal multi/micro USB, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de
Sony o la oficina de servicio local autorizada de Sony.
También puede utilizar accesorios que sean compatibles con la zapata para accesorios.
Las operaciones con accesorios de otros fabricantes no están garantizadas.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
29 sur 399 20/10/15 15:11
Colocación del protector de cable
Utilice el protector de cable para evitar que el cable HDMI se desconecte
cuando esté tomando imágenes conectado con el cable HDMI. Abra
ambas tapas de tomas e inserte un cable HDMI en la cámara. Coloque el
protector de cable como se muestra en la ilustración de forma que el
borde del protector de cable encaje en la hendidura (A) a la izquierda de
la toma (micrófono). Sujete el protector de cable con el tornillo de
sujeción (B). Después sujete el cable HDMI con el dial de fijación (C).
[5] Utilización Antes de utilizar Nombres de las partes
Identificación de las partes (Vista inferior)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
30 sur 399 20/10/15 15:11
Ranura de inserción de la batería1.
Cubierta de la batería2.
Orificio roscado para trípode
Utilice un trípode con tornillo de menos de 5,5 mm de largo. De lo
contrario, no podrá sujetar firmemente la cámara, y podrá dañar
la cámara.
3.
Botón de bloqueo de la cubierta de la batería4.
Palanca de liberación de la cubierta de la batería5.
Cubierta de la placa de conexión
Utilice esto cuando use un adaptador de ca AC-PW20 (se vende por
separado). Inserte la placa de conexión en el compartimiento de la
batería, y después pase el cable a través de la cubierta de la placa de
conexión como se muestra abajo.
Asegúrese de que el cable no queda pinzado cuando cierre la tapa.
[6] Utilización Antes de utilizar Iconos e indicadores
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
31 sur 399 20/10/15 15:11
Lista de iconos en la pantalla
Los contenidos visualizados y sus posiciones mostrados abajo son solo
como guía, y pueden variar de la visualización real.
Modo monitor
Modo visor
En modo automático o en modo de selección escena
Modo P/A/S/M/Barrido panorámico
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
32 sur 399 20/10/15 15:11
Para reproducción
Visualización de información básica
Visualización de histograma
P P* A S M
Modo de toma
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
33 sur 399 20/10/15 15:11
Número de registro
Iconos de reconocimiento de escena
NO CARD
Tarjeta de memoria/Subida de datos
100
Número restante de imágenes grabables
Relación de aspecto de las imágenes fijas
42M / 36M / 18M / 15M / 11M / 8.9M / 4.5M / 3.8M
Tamaño de imagen de las imágenes fijas
Calidad de imagen de las imágenes fijas
Velocidad de fotogramas de las películas
Ajuste de grabación de las películas
Batería restante
Aviso de batería restante
Suministro de alimentación USB
Carga de flash en curso
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
34 sur 399 20/10/15 15:11
APS-C/Super 35mm
Efecto ajust. desact.
Iluminador AF
NFC está activado
Modo avión
No se graba audio de películas
Reducción de ruido del viento
Des./Act. de SteadyShot, Aviso de movimiento de la cámara
Distancia focal de SteadyShot/Aviso de movimiento de la cámara
Aviso de calentamiento
Archivo de base de datos lleno/Error de archivo de base de datos
Zoom inteligente/ Zoom Imag. Clara/Zoom digital
Modo visualización
100-0003
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
35 sur 399 20/10/15 15:11
Número de carpeta-archivo
Proteger
Formato de archivo de las películas
DPOF
Ajuste DPOF
Imagen de encuadre automático de objeto
GRAB. Video Dual
PC remoto
Toma silenciosa
Verificac. luminosa
Activada la escritura de información de derechos de autor
Modo de manejo
Modo de flash/Reducción de ojos rojos
±0.0
Compensación del flash
Modo de enfoque
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
36 sur 399 20/10/15 15:11
Área de enfoque
Sonrisa/Detec. cara
Modo de medición
35mm
Distancia focal del objetivo
7500K
A5 G5
Balance blanco (Automático, Predeterminado, Submarino
automático, Personalizado, Temperatura de color, Filtro de color)
Optimizador de gama dinámica/HDR auto
+3 +3 +3
Estilo creativo/Contraste, Saturación, Nitidez
Efecto de foto
Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
37 sur 399 20/10/15 15:11
Perfil de imagen
Existe información de Copyright para imagen
Bloqueo AF
Visualización de guía para bloqueo AF
Indicador de variación
Compensación de exposición/Medida manual
STBY
En espera de grabación de película
REC 0:12
Tiempo de grabación de la película (min:s)
Enfoque
1/250
Tiempo de exposición
F3.5
Valor de abertura
ISO400
ISO AUTO
Sensibilidad ISO
Bloqueo AE/Bloqueo FEL
3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
38 sur 399 20/10/15 15:11
Indicador de tiempo de exposición
Indicador de abertura
Histograma
Medidor de nivel digital
Nivel de audio
OFF
DRO/HDR auto/Aviso de imagen HDR auto
Error de Efecto de foto
2015-1-1
10:37AM
Fecha de grabación
3/7
Número de archivo/Número de imágenes en modo de visualización
Control de REC
Área de medición puntual
00:00:00:00
Código de tiempo (hora:minuto:segundo:fotograma)
00 00 00 00
Bit de usuario
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
39 sur 399 20/10/15 15:11
[7] Utilización Antes de utilizar Iconos e indicadores
Lista de cuadros del visor de rango de enfoque
El cuadro del visor de rango de enfoque varía de la forma siguiente
dependiendo del modo de toma de imagen.
Cuando se utiliza el modo AF de contraste o detección de
fase AF
Cuando se utiliza el modo de detección de fase AF
Cuando [Área de enfoque] está ajustado a [Ancho] o [Zona], y si usted
apunta a un motivo en movimiento, el cuadro del visor de rango de
enfoque podrá visualizarse como se muestra arriba.
Cuando usted coloca un objetivo de montura A con un adaptador de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
40 sur 399 20/10/15 15:11
montura de objetivo (LA-EA1 o LA-EA3) (se vende por separado) y [
Sistema AF] está ajustado a [Detección de fase AF], el cuadro del
visor de rango de enfoque se visualiza como arriba.
Cuando el enfoque se logra automáticamente en base a
todo el rango del monitor
Cuando utilice una función de zoom distinta de la del zoom óptico, el
ajuste de [Área de enfoque] se inhabilitará y el cuadro de área de
enfoque se mostrará mediante una línea de puntos. El AF funciona
dando prioridad al área central y a la zona circundante.
[8] Utilización Antes de utilizar Utilización de la correa
Utilización de la correa de bandolera
Coloque la correa de bandolera para evitar daños causados por dejar
caer el producto.
Coloque ambos extremos de la correa.1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
41 sur 399 20/10/15 15:11
[9] Utilización Antes de utilizar Colocación de la caperuza de ocular
Colocación de la caperuza de ocular
Se recomienda colocar la caperuza de ocular cuando tenga intención de
utilizar el visor.
Haga coincidir la caperuza de ocular con la ranura del visor y
deslícela encajándola en su sitio.
Para retirar la caperuza de ocular, agárrela por los lados
izquierdo y derecho y levántela.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
42 sur 399 20/10/15 15:11
[10] Utilización Antes de utilizar Ajuste del visor
Ajuste del visor (ajuste de dioptrías)
Regule la escala de dioptrías a su vista hasta que la visualización
aparezca claramente en el visor.Si resulta difícil girar el dial de ajuste de
dioptrías, quite la caperuza de ocular y después ajuste el dial.
Gire el dial de ajuste de dioptrías.1.
[11] Utilización Antes de utilizar Guía en la cámara
Acerca de la [Guía en la cámara]
La [Guía en la cámara] visualiza descripciones de los elementos de
MENU, del botón Fn (Función), y de los ajustes, y si una función no
puede ser ajustada, la razón a la que se debe.
Pulse el botón MENU o Fn.1.
Seleccione el elemento de MENU deseado utilizando el lado
superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control.
2.
Pulse el botón que tiene asignada la función [Guía en la cámara].
Se visualiza la guía de operaciones para el elemento de MENU que
3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
43 sur 399 20/10/15 15:11
usted ha seleccionado en el paso 2.
Si pulsa del centro de la rueda de control después de
seleccionar un elemento mostrado en gris, se visualizará la razón
por la que el elemento no se puede ajustar.
Nota
Asigne la función [Guía en la cámara] a un botón de antemano
utilizando [Ajuste tecla person.].
[12] Utilización Preparación de la cámara Carga de la batería
Carga de la batería utilizando un cargador
Antes de utilizar la cámara por primera vez, asegúrese de cargar la
InfoLITHIUM NP-FW50 (suministrada). La batería InfoLITHIUM puede
cargarse incluso cuando no está completamente agotada. También se
puede utilizar cuando no está completamente cargada. La batería
cargada se va descargando poco a poco, incluso cuando no está siendo
utilizada. Para evitar perder una oportunidad de tomar una imagen,
cargue la batería otra vez antes de tomar imágenes.
Inserte la batería en el cargador de batería.
Empuje la batería ligeramente hasta que produzca un chasquido.
1.
Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared.2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
44 sur 399 20/10/15 15:11
Para Estados Unidos y Canadá
Para países y regiones aparte de Estados Unidos y Canadá
Luz encendida: Cargando
Luz apagada: Carga completada
Tiempo de carga (Carga completa): Aprox. 250 minuto
Cuando se carga una batería totalmente agotada a una
temperatura de 25 °C
La luz CHARGE (A) se apaga cuando se completa la carga.
Nota
El tiempo de carga varía dependiendo de la carga restante de la
batería o las condiciones de la carga.
Asegúrese de utilizar solamente baterías genuinas de la marca Sony.
Se recomienda cargar la batería a una temperatura ambiente de entre
10 °C y 30 °C Es posible que no pueda cargar la batería eficazmente
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
45 sur 399 20/10/15 15:11
fuera de este rango de temperatura.
Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared más
cercana. Si se produce un mal funcionamiento mientras utiliza el
cargador, desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared
inmediatamente para desconectar la fuente de alimentación.
Aun cuando la luz CHARGE de este cargador de batería esté
apagada, la alimentación no estará desconectada. Si ocurre algún
problema mientras está unidad está siendo utilizada, desenchúfela de
la toma de corriente de la pared para desconectar la alimentación.
Cuando utilice una batería completamente nueva o una batería que no
ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que la luz CHARGE
parpadee rápidamente cuando la batería esté cargada. Si ocurre esto,
retire la batería del cargador y después vuelva a insertarla para
recargarla.
No cargue la batería continuamente o repetidamente sin utilizarla si ya
está completamente cargada o casi completamente cargada. Si lo
hace podrá ocasionar un deterioro del rendimiento de la batería.
[13] Utilización Preparación de la cámara Carga de la batería
Inserción de la batería en la cámara
Cómo insertar la batería en la cámara
Abra la tapa de la batería.1.
Inserte la batería mientras pulsa la palanca de bloqueo (A) con la
punta de la batería hasta que la batería se bloquee en su sitio.
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
46 sur 399 20/10/15 15:11
Cierre la tapa.3.
[14] Utilización Preparación de la cámara Carga de la batería
Carga de la batería mientras está insertada en la
cámara
Antes de utilizar la cámara por primera vez, asegúrese de cargar la
batería. La batería cargada se descargará poco a poco, aunque no la
utilice. Para evitar perder una oportunidad de tomar una imagen, cargue
la batería antes de tomar imágenes.
Desconecte la alimentación.1.
Conecte la cámara con la batería insertada al adaptador de ca
(suministrado) utilizando el cable micro USB (suministrado), y
conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared.
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
47 sur 399 20/10/15 15:11
Luz de carga
Encendida: Cargando
Apagada: Carga finalizada
Parpadeando: Error de carga o carga puesta en pausa
temporalmente porque la cámara no está dentro del rango de
temperatura apropiado.
Si la luz de carga se ilumina una vez y después se apaga
inmediatamente, la batería está cargada completamente.
Tiempo de carga (Carga completa)
El tiempo de carga es de aproximadamente 150 minuto utilizando el
adaptador de ca (suministrado).
El tiempo de carga puede variar dependiendo de la capacidad restante
de la batería o las condiciones de la carga.
La batería se puede cargar incluso cuando no está completamente
agotada.
El tiempo de carga indicado arriba se aplica cuando se carga una
batería (suministrada) totalmente agotada a una temperatura de 25 °C
La carga podrá llevar más tiempo dependiendo de las condiciones de
uso y del ambiente.
Nota
Si la luz de carga parpadea cuando la batería no está cargada
totalmente, retire la batería o desconecte el cable USB de la cámara y
después vuelva a insertarla para recargarla.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
48 sur 399 20/10/15 15:11
Si la luz de carga de la cámara parpadea cuando el adaptador de ca
está conectado a la toma de corriente de la pared, indica que la carga
se ha detenido temporalmente porque la temperatura está fuera del
rango recomendado. La carga se reanuda cuando la temperatura
vuelve a estar dentro del rango adecuado. Se recomienda cargar la
batería a una temperatura ambiente de entre 10 °C a 30 °C
Conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared más
cercana. Si se produce un mal funcionamiento mientras utiliza el
adaptador de ca, desenchufe la clavija de la toma de corriente de la
pared inmediatamente para desconectar la fuente de alimentación.
Cuando utilice una batería completamente nueva o una batería que no
ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que la luz de carga
parpadee rápidamente cuando la batería esté cargada. Si ocurre esto,
retire la batería o desconecte el cable USB de la cámara y después
vuelva a insertarla para recargarla.
No cargue la batería continuamente o repetidamente sin utilizarla si ya
está completamente cargada o casi completamente cargada. Si lo
hace podrá ocasionar un deterioro del rendimiento de la batería.
Cuando termine la carga, desconecte el adaptador de ca de la toma
de corriente de la pared.
Asegúrese de utilizar solamente baterías, cables micro USB
(suministrados) y adaptadores de ca (suministrados) genuinos de la
marca Sony.
[15] Utilización Preparación de la cámara Carga de la batería
Carga mediante la conexión a un ordenador
La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador
utilizando un cable micro USB.
Apague el producto, y conéctelo al terminal USB del ordenador.1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
49 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
Tenga en cuenta los siguientes factores cuando realice la carga a
través de un ordenador:
Si se conecta el producto a un ordenador portátil que no está conectado a
una fuente de alimentación, el nivel de batería del portátil disminuirá. No
deje el producto conectado a un ordenador portátil durante un tiempo
prolongado.
No encienda/apague ni reinicie el ordenador, ni lo reanude del modo de
ahorro de energía, cuando haya sido establecida una conexión USB entre
el ordenador y la cámara. Si lo hace podrá ocasionar un
malfuncionamiento. Antes de encender/apagar o reiniciar el ordenador, o
reanudarlo del modo de ahorro de energía, desconecte la cámara del
ordenador.
No se puede garantizar una operación apropiada en todos los tipos de
ordenadores.
La carga no se puede garantizar con un ordenador ensamblado de forma
personalizada, un ordenador modificado, o un ordenador conectado por
medio de un concentrador de conectores USB.
Es posible que la cámara no funcione correctamente cuando se estén
utilizando otros dispositivos USB al mismo tiempo.
[16] Utilización Preparación de la cámara Carga de la batería
Duración de la batería y número de imágenes que
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
50 sur 399 20/10/15 15:11
se pueden grabar/reproducir utilizando una batería
Modo pantalla
Toma (imágenes fijas):
Número de imágenes: aprox. 340
Toma actual (películas):
Duración de la batería: aprox. 55 min
Toma continua (películas):
Duración de la batería: aprox. 95 min
Visionado (imágenes fijas):
Duración de la batería: aprox. 280 min Número de imágenes: aprox. 5
600
Modo visor
Toma (imágenes fijas):
Número de imágenes: aprox. 290
Toma actual (películas):
Duración de la batería: aprox. 50 min
Toma continua (películas):
Duración de la batería: aprox. 95 min
Nota
La duración de la batería y el número de imágenes de arriba son
aplicables cuando la batería ha sido cargada completamente. La
duración de la batería y el número de imágenes podrá disminuir
dependiendo de las condiciones de uso.
La duración de la batería y el número de imágenes que se pueden
grabar es para tomar en las condiciones siguientes:
La batería es utilizada a una temperatura ambiente de 25 °C
Utilizando el objetivo FE 28-70mm F3.5-5.6 OSS (se vende por separado)
Utilizando el soporte Memory Stick PRO Duo (Mark2) de Sony (se vende
por separado)
[Brillo del visor]: [Manual][±0]
[Brillo de monitor]: [Manual][±0]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
51 sur 399 20/10/15 15:11
[Calidad visual]: [Estándar]
El número para “Toma (imágenes fijas)” está basado en el estándar
CIPA, y es para tomar imágenes en las condiciones siguientes (CIPA:
Camera & Imaging Products Association):
DISP: [Mostrar toda info.]
Modo de enfoque: AF-S
Se toma una imagen cada 30 segundo.
La alimentación se conecta y desconecta una de cada diez veces.
El número de minutos para toma de película está basado en el
estándar CIPA, y es para tomar película en las condiciones siguientes:
La calidad de imagen está ajustada a 60i 17M (FH) .
Toma actual (películas): La duración de la batería está basada utilizando las
operaciones de toma de imagen, zoom, en espera de toma,
apagado/encendido, etc., repetidamente.
Toma continua de película: La duración de la batería está basada en la
toma de película sin parar hasta alcanzar el límite (29 minuto), y
continuando después pulsando el botón MOVIE (Película) otra vez. No se
utilizan otras funciones, como el zoom.
Si la batería restante no se visualiza, pulse DISP (Ajuste de
visualización).
[17] Utilización Preparación de la cámara Carga de la batería
Suministro de alimentación desde una toma de
corriente de la pared
Utilizando el adaptador de ca suministrado, puede tomar y reproducir
imágenes mientras la alimentación se suministra desde una toma de
corriente de la pared sin consumir la batería.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
52 sur 399 20/10/15 15:11
Inserte la batería en la cámara.1.
Conecte la cámara a la toma de corriente de la pared con un cable
micro USB (suministrado) y un adaptador de ca (suministrado).
2.
Nota
La cámara no se activará si no hay batería suficiente. Inserte en la
cámara una batería cargada suficientemente.
Si utiliza la cámara mientras se está suministrando alimentación desde
una toma de corriente de la pared, asegúrese de que el icono (
) está visualizado en el monitor.
No retire la batería mientras la alimentación se suministra desde una
toma de corriente de la pared. Si retira la batería, la cámara se
apagará.
No retire la batería mientras está encendida la luz de acceso. Los
datos en la tarjeta de memoria se podrán dañar.
Mientras la alimentación esté conectada, la batería no se cargará
aunque la cámara esté conectada al adaptador de ca.
En algunas condiciones, es posible que la alimentación sea
suministrada desde la batería suplementariamente aunque usted esté
utilizando el adaptador de ca.
No retire el cable micro USB mientras la alimentación se suministra
desde una toma de corriente de la pared. Antes de retirar el cable
micro USB, apague la cámara.
Dependiendo de la temperatura de la cámara y la batería, es posible
que el tiempo de grabación continua se acorte mientras la
alimentación se suministra desde una toma de corriente de la pared.
Cuando utilice un cargador portátil como fuente de alimentación,
confirme que este está completamente cargado antes de utilizarlo.
Además, tenga cuidado de la alimentación restante en el cargador
portátil durante la utilización.
[18] Utilización Preparación de la cámara Carga de la batería
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
53 sur 399 20/10/15 15:11
Extracción de la batería
Cómo retirar la batería
Asegúrese de que la luz de acceso no está encendida, y apague la
cámara.
1.
Deslice la palanca de bloqueo (A) y retire la batería.
Tenga cuidado de no dejar caer la batería.
2.
[19] Utilización Preparación de la cámara Inserción de una tarjeta de
memoria (se vende por separado)
Inserción de una tarjeta de memoria
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Abra la tapa de la tarjeta de memoria.1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
54 sur 399 20/10/15 15:11
Inserte la tarjeta de memoria.
Asegúrese de que la esquina recortada está orientada en la
dirección correcta.
Con la esquina recortada orientada en la dirección mostrada en
la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje
produciendo un chasquido.
2.
Cierre la tapa de la tarjeta de memoria.3.
Sugerencia
Cuando utilice una tarjeta de memoria con este producto por primera
vez, se recomienda formatear la tarjeta utilizando el producto para
obtener un rendimiento estable de la tarjeta de memoria.
[20] Utilización Preparación de la cámara Inserción de una tarjeta de
memoria (se vende por separado)
Extracción de la tarjeta de memoria
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
55 sur 399 20/10/15 15:11
Cómo retirar la tarjeta de memoria
Abra la tapa de la tarjeta de memoria.1.
Asegúrese de que la luz de acceso (A) no está encendida.2.
Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para extraerla.3.
Cierre la tapa de la tarjeta de memoria.4.
[21] Utilización Preparación de la cámara Inserción de una tarjeta de
memoria (se vende por separado)
Tarjetas de memoria utilizables
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
56 sur 399 20/10/15 15:11
Puede utilizar los siguientes tipos de tarjetas de memoria con esta
cámara.
Para películas, consulte “Tarjetas de memoria que se pueden utilizar para
grabación de película” en esta página.
Soporte Memory Stick utilizable
Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2) (Mark2)
*Soportes Memory Stick con una capacidad de hasta 32 GB han sido
probados y se ha confirmado que funcionan con esta cámara.
Tarjetas SD utilizables
Tarjeta de memoria SD / tarjeta de memoria SDHC
Tarjeta de memoria SDXC
Tarjeta de memoria microSD / tarjeta de memoria microSDHC
Tarjeta de memoria microSDXC
*Tarjetas SD con una capacidad de hasta 128 GB han sido probadas y se
ha confirmado que funcionan con esta cámara.
Tarjetas de memoria que se pueden utilizar para grabación
de película
Cuando se toman películas en formato XAVC S
Tarjeta de memoria SDXC o tarjeta de memoria microSDXC con una
capacidad de 64 GB o más (Velocidad SD Clase 10, o Velocidad UHS
Clase U1 o más rápida)
Cuando se graba a 100 Mbps o más, se requiere una tarjeta de
memoria SDXC compatible con UHS-I o tarjeta de memoria
microSDXC con una capacidad de 64 GB o más (Velocidad UHS
Clase U3).
Cuando se toman películas en formato AVCHD o MP4
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
57 sur 399 20/10/15 15:11
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2) (Mark2)
Tarjeta de memoria SD / tarjeta de memoria microSD (Velocidad SD
Clase 4 o más rápida, o Velocidad UHS Clase U1 o más rápida)
Tarjeta de memoria SDHC / tarjeta de memoria microSDHC (Velocidad
SD Clase 4 o más rápida, o Velocidad UHS Clase U1 o más rápida)
Tarjeta de memoria SDXC / tarjeta de memoria microSDXC (Velocidad
SD Clase 4 o más rápida, o Velocidad UHS Clase U1 o más rápida)
Nota
No se garantiza que todas las tarjetas de memoria vayan a funcionar
correctamente.
Cuando utilice una tarjeta de memoria con la cámara por primera vez,
se recomienda formatear la tarjeta en la cámara antes de utilizarla
para obtener un rendimiento más estable de la tarjeta de memoria.
Tenga en cuenta que al formatear se borran todos los datos de la
tarjeta de memoria permanentemente, y es irreversible. Guarde los
datos valiosos en un ordenador, etc.
Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria SDXC no se
pueden importar a, ni reproducir en ordenadores o dispositivos de
audio y vídeo que no sean compatibles con exFAT cuando están
conectados utilizando un cable micro USB. Asegúrese de que el
dispositivo es compatible con exFAT antes de conectarlo a la cámara.
Si conecta su cámara a un dispositivo no compatible, es posible que
se le pida que formatee la tarjeta. No formatee nunca la tarjeta como
respuesta a esta solicitud, ya que si lo hace borrará todos los datos de
la tarjeta. (exFAT es el sistema de archivo utilizado en tarjetas de
memoria SDXC).
[22] Utilización Preparación de la cámara Colocación de un objetivo
Colocación de un objetivo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
58 sur 399 20/10/15 15:11
Ajuste el interruptor de alimentación de la cámara a apagado antes de
colocar el objetivo.
Retire la tapa de caja (A) de la cámara y la tapa trasera del objetivo
(B) de la parte trasera del objetivo.
Cuando cambie el objetivo, hágalo rápidamente en un lugar libre
de polvo para evitar que entre polvo o suciedad en la cámara.
Cuando vaya a hacer la toma, quite la tapa delantera del objetivo
de la parte delantera del objetivo.
1.
Monte el objetivo alineando las dos marcas de índice blancas
(índices de montaje) del objetivo y la cámara.
Sujete la cámara con el objetivo orientado hacia abajo para evitar
que entre polvo y suciedad en la cámara.
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
59 sur 399 20/10/15 15:11
Mientras empuja el objetivo ligeramente hacia la cámara, gírelo
despacio en la dirección de la flecha hasta que produzca un
chasquido en posición bloqueada.
Asegúrese de sujetar el objetivo en línea recta cuando lo
coloque.
3.
Nota
No pulse el botón de liberación del objetivo cuando coloque un
objetivo.
No utilice fuerza cuando coloque un objetivo.
El adaptador de montura de objetivo (se vende por separado) se
requiere para utilizar un objetivo de montura A (se vende por
separado). Cuando utilice el adaptador de montura de objetivo,
consulte el manual de instrucciones suministrado con el adaptador de
montura de objetivo.
Si quiere tomar imágenes de fotograma completo, utilice un objetivo
compatible con tamaño de fotograma completo.
Cuando utilice un objetivo con receptáculo para trípode, coloque un
trípode en el receptáculo para trípode del objetivo para ayudar a
equilibrar el peso del objetivo.
Cuando transporte la cámara con un objetivo colocado, sujete
firmemente la cámara y el objetivo.
No sujete la parte del objetivo que está extendida para ajustar el zoom
o el enfoque.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
60 sur 399 20/10/15 15:11
[23] Utilización Preparación de la cámara Colocación de un objetivo
Extracción del objetivo
Ajuste el interruptor de alimentación de la cámara a apagado antes de
retirar el objetivo.
Siga pulsando el botón de liberación del objetivo (A) y gire el
objetivo en la dirección de la flecha hasta que se pare.
1.
Coloque las tapas del objetivo en las partes delantera y trasera del
objetivo y la tapa de caja en la cámara.
Retire cualquier resto de polvo de las tapas antes de colocarlas.
2.
[24] Utilización Preparación de la cámara Colocación de un objetivo
Colocación del parasol del objetivo
Se recomienda utilizar el parasol del objetivo para evitar que la luz fuera
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
61 sur 399 20/10/15 15:11
del cuadro de la toma afecte a la imagen.
Haga coincidir la forma de la parte de montaje del parasol del
objetivo y del frente del objetivo, y gire el parasol del objetivo hacia
la derecha hasta que produzca un chasquido.
1.
Nota
Coloque el parasol del objetivo debidamente. De lo contrario, el
parasol del objetivo podrá no tener ningún efecto o podrá ser reflejado
parcialmente en la imagen.
Cuando el parasol del objetivo está colocado debidamente, el índice
del parasol del objetivo (línea roja) coincide con la marca de índice
roja del parasol. (Es posible que en algunos objetivos no haya índice
del parasol del objetivo.)
Quite el parasol del objetivo cuando utilice el flash. De lo contrario, el
parasol del objetivo bloqueará la luz del flash y podrá aparecer como
sombra en la imagen.
Para guardar el parasol del objetivo después de la toma, coloque el
parasol del objetivo en el objetivo hacia atrás.
[25] Utilización Preparación de la cámara Colocación de un objetivo
Notas sobre el cambio de objetivo
Cuando cambie el objetivo, si entra polvo o suciedad en el interior de la
cámara y se adhiere a la superficie del sensor de imagen (la parte que
convierte la luz en señal eléctrica), podrá aparecer como puntos oscuros
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
62 sur 399 20/10/15 15:11
en la imagen, dependiendo del entorno de la toma de imagen.
Esta cámara está equipada con una función antipolvo que cuando se
desconecta la alimentación hace vibrar un poco el sensor de imagen, y el
sensor de imagen está recubierto con una capa antipolvo para evitar que
el polvo se adhiera en el sensor de imagen. Sin embargo, asegúrese
siempre de colocar/quitar el objetivo rápidamente, alejado de lugares
polvorientos.
[26] Utilización Preparación de la cámara Ajuste del idioma, la fecha y la
hora
Ajuste del idioma, la fecha y la hora
Cuando se enciende la cámara por primera vez o después de inicializar
las funciones, aparecerá la pantalla de ajustes para el idioma, la fecha y
la hora.
Encienda la cámara.
Aparecerá la pantalla de ajuste de idioma y después aparecerá la
pantalla de ajuste para la fecha y la hora.
1.
Seleccione su idioma, y después pulse .2.
Compruebe que [Intro] está seleccionado en la pantalla, después
pulse de la rueda de control.
3.
Seleccione su lugar geográfico deseado, después pulse .4.
Seleccione un ajuste utilizando el lado superior/inferior de la rueda
de control o girando la rueda de control, después pulse del
centro.
5.
Ajuste [Horario verano], [Fecha/Hora] y [Formato de fecha]
utilizando los lados superior/inferior/izquierdo/derecho, después
pulse del centro.
La medianoche se indica como 12:00 AM, y el mediodía como
6.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
63 sur 399 20/10/15 15:11
12:00 PM.
Repita los pasos 5 y 6 para ajustar otros elementos, después
seleccione [Intro] y pulse del centro.
Para cancelar el procedimiento de ajuste de la fecha y la hora,
pulse el botón MENU.
7.
Nota
Esta cámara no tiene función para insertar la fecha en las imágenes.
Puede insertar la fecha en las imágenes y después guardarlas e
imprimirlas utilizando PlayMemories Home (Para Windows solamente).
Si cancela el ajuste de la fecha y la hora a medias, cada vez que
encienda la cámara aparecerá la pantalla de ajuste para la fecha y la
hora.
[27] Utilización Confirmación del método de operación Confirmación del
método de operación
Utilización de la rueda de control
Puede seleccionar elementos de ajuste girando o pulsando el lado
superior/inferior/derecho/izquierdo de la rueda de control. Su selección
quedará determinada cuando pulse del centro de la rueda de control.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
64 sur 399 20/10/15 15:11
Las funciones DISP (Ajuste de visualización), / (Modo manejo), e
ISO (ISO) están asignadas al lado superior/izquierdo/derecho de la rueda
de control. Además, puede asignar funciones seleccionadas al lado
izquierdo/derecho/inferior de la rueda de control o a del centro, y al
giro de la rueda de control.
Durante la reproducción, puede visualizar la imagen siguiente/anterior
pulsando el lado derecho/izquierdo de la rueda de control o girando la
rueda de control.
[28] Utilización Confirmación del método de operación Confirmación del
método de operación
Utilización de los elementos de MENU
En esta sección, aprenderá cómo cambiar ajustes relacionados con
todas las operaciones de la cámara y a ejecutar funciones de la cámara,
incluidos los métodos de toma, reproducción y operación.
Pulse el botón MENU para visualizar los elementos de MENU.1.
Seleccione el elemento de MENU deseado utilizando el lado
superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control o girando
la rueda de control, y después pulse del centro de la rueda de
control.
La visualización se podrá mover directamente del paso 1 al paso
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
65 sur 399 20/10/15 15:11
3 dependiendo del ajuste del [Menú mosaico].
Seleccione el elemento de ajuste deseado pulsando el lado
superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control o girando
la rueda de control, y después pulse del centro de la rueda de
control.
Seleccione un icono en la parte superior de la pantalla y pulse el
lado izquierdo/derecho de la rueda de control para moverse a
otro elemento de MENU.
3.
Seleccione el valor de ajuste deseado, y pulse para confirmar.4.
[29] Utilización Confirmación del método de operación Confirmación del
método de operación
Utilización del botón Fn (Función)
Puede registrar funciones utilizadas con frecuencia en el botón Fn
(Función) e invocarlas mientras hace una toma. En el botón Fn (Función)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
66 sur 399 20/10/15 15:11
puede registrar hasta 12 funciones que utilice con frecuencia.
Pulse el botón DISP, y después pulse el botón Fn (Función) en un
modo de pantalla distinto de [Para el visor].
1.
Seleccione una función que va a registrar pulsando el lado
superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control.
2.
Gire el dial frontal para seleccionar el ajuste deseado.
Algunas funciones pueden ser ajustadas con precisión utilizando
el dial trasero.
3.
Realización de ajustes en la pantalla exclusiva
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
67 sur 399 20/10/15 15:11
Seleccione la función deseada en el paso 2, después pulse del
centro de la rueda de control. Aparece la pantalla de ajustes exclusiva
para la función. Siga la guía de operaciones (A) para realizar los ajustes.
[30] Utilización Confirmación del método de operación Confirmación del
método de operación
Utilización de “Quick Navi”
Puede cambiar los ajustes directamente utilizando la pantalla de Quick
Navi cuando esté utilizando el visor. Los contenidos visualizados y sus
posiciones son solo como guía, y pueden variar de la visualización real.
MENU (Ajustes personalizad.) [Botón DISP] [Monitor]
[Para el visor] [Intro].
1.
Pulse el botón DISP (Ajuste de visualización) de la rueda de control
repetidamente hasta que la pantalla esté ajustada a [Para el visor].
2.
Pulse el botón Fn (Función) para cambiar la pantalla a la pantalla de
Quick Navi.
En modo automático o en modo de selección escena
3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
68 sur 399 20/10/15 15:11
En modo P/A/S/M/Barrido panorámico
Seleccione la función deseada pulsando el lado superior/inferior
/izquierdo/derecho de la rueda de control.
4.
Gire el dial frontal para seleccionar el ajuste deseado.
Algunos valores de ajuste se pueden ajustar con precisión
girando el dial trasero.
5.
Realización de ajustes en la pantalla exclusiva
Seleccione la función deseada en el paso 4, después pulse del
centro de la rueda de control. Aparece la pantalla de ajustes exclusiva
para la función. Siga la guía de operaciones (A) para realizar los ajustes.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
69 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
Los elementos de color gris en la pantalla de Quick Navi no están
disponibles.
Cuando utilice [Estilo creativo] o [Perfil de imagen], algunas de las
tareas de configuración se podrán realizar solamente en una pantalla
designada.
[31] Utilización Toma de imágenes Toma de imágenes fijas/películas
Toma de imágenes fijas
Toma imágenes fijas.
Ajuste el modo de toma a (Modo automático).
Gire el dial de modo mientras pulsa el botón de liberación del
bloqueo del dial de modo del centro del dial de modo.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
70 sur 399 20/10/15 15:11
Ajuste el ángulo del monitor, y sujete la cámara.O mire a través del
visor y sujete la cámara.
2.
Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar.
Cuando la imagen está enfocada, el indicador ( o ) se
ilumina.
3.
Pulse el botón del disparador a fondo.4.
Indicador de enfoque
se ilumina:
La imagen está enfocada.
parpadea:
El enfoque ha fallado.
se ilumina:
La imagen está enfocada. La posición enfocada cambiará según el
movimiento del motivo.
se ilumina:
El enfoque se está realizando.
Sugerencia
Cuando el producto no puede enfocar automáticamente, el indicador
de enfoque parpadea y no suena el pitido. Recomponga la toma o
cambie el ajuste de enfoque.Cuando está ajustado [AF continuo], el
pitido no suena cuando se consigue el enfoque.
Es posible que resulte difícil enfocar en las situaciones siguientes:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
71 sur 399 20/10/15 15:11
Está oscuro y el motivo está lejos.
El contraste del motivo es insuficiente.
El motivo está detrás de un cristal.
El motivo se mueve rápidamente.
Hay una luz que se refleja o superficies brillantes.
Hay una luz parpadeante.
El motivo está a contraluz.
Patrones repetitivos continuos, como la apariencia de un edificio.
Los motivos en el área de enfoque tienen distancias focales diferentes.
[32] Utilización Toma de imágenes Toma de imágenes fijas/películas
Toma de películas
Puede grabar películas pulsando el botón MOVIE (Película).
Pulse el botón MOVIE para comenzar a grabar.1.
Pulse el botón MOVIE de nuevo para detener la grabación.2.
Sugerencia
Puede asignar la función de iniciar/detener la grabación de película a
una tecla preferida. MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste
tecla person.] ajuste la función a la tecla preferida.
Cuando quiera especificar el área que se va a enfocar, ajuste el área
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
72 sur 399 20/10/15 15:11
utilizando [Área de enfoque].
Para mantener enfocada una cara, arregle la composición de forma
que el cuadro de área de enfoque y el cuadro de detección de cara se
solapen, o ajuste [Área de enfoque] a [Ancho].
Puede enfocar rápidamente mientras toma películas pulsando el botón
disparador hasta la mitad. (Es posible que el sonido de la operación de
enfoque automático se grabe en algunos casos).
Nota
Para ajustar el tiempo de exposición y el valor de la abertura a los
valores deseados, ajuste el modo de toma a (Película).
Si utiliza una función tal como el zoom mientras toma una película, el
ruido del funcionamiento del objetivo se grabará.Es posible que
también se grabe el sonido de funcionamiento del botón MOVIE
cuando pulse el botón MOVIE para detener la grabación.
Para el tiempo de toma continua de una grabación de película,
consulte “Tiempo grabable para películas”. Cuando termine la
grabación de película, puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE
otra vez. Es posible que la grabación se detenga para proteger el
producto, dependiendo de la temperatura del producto o de la batería.
Cuando haga la toma, el sonido de los ganchos para correa de
bandolera (ganchos triangulares) podrá ser grabado, dependiendo de
la situación en que se utilice.
Cuando el dial de modo está ajustado a (Película) o cuando se
toman películas, no se puede seleccionar [AF de bloqueo] para [Área
de enfoque].
[33] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Lista de funciones del dial de modo
Puede seleccionar el modo de toma deseado girando el dial de modo.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
73 sur 399 20/10/15 15:11
Gire el dial de modo mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo
del dial de modo del centro del dial de modo.
Funciones disponibles
(Modo automático):
Le permite tomar imágenes fijas de cualquier motivo en cualquier
condición con buenos resultados ajustando los valores determinados
apropiadamente por el producto.
(Programa auto.):
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente
(el tiempo de exposición y el valor de la abertura (valor F)). También
puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú.
(Priorid. abertura):
Le permite ajustar la abertura y tomar la imagen cuando quiere
desenfocar el fondo, etc.
(Prior. tiempo expos.):
Le permite tomar motivos moviéndose rápidamente etc., ajustando
manualmente el tiempo de exposición.
(Exposición manual):
Le permite tomar imágenes fijas con la exposición deseada ajustando la
exposición (el tiempo de exposición y el valor de la abertura (valor F)).
1/2 (Recuperar memoria):
Le permite tomar una imagen después de invocar modos utilizados
frecuentemente o ajustes numéricos registrados de antemano.
(Película):
Le permite cambiar el ajuste para grabación de película.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
74 sur 399 20/10/15 15:11
(Barrido panorámico):
Le permite tomar una imagen panorámica componiendo las imágenes.
SCN (Selección escena):
Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo
con la escena.
[34] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Auto. inteligente
La cámara toma imagen con reconocimiento de escena automático.
Ajuste el dial de modo a (Modo automático).1.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo automático] [Auto.
inteligente].
Cuando [Guía dial de modo] está ajustado a [Activar], puede
seleccionar los ajustes deseados después de haber cambiado la
posición del dial de modo.
2.
Oriente la cámara hacia el motivo.
Cuando la cámara reconoce la escena, aparece en la pantalla el
icono de la escena reconocida.
3.
Ajuste el enfoque y tome la imagen.4.
Nota
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
75 sur 399 20/10/15 15:11
El producto no reconocerá la escena cuando tome imágenes con
funciones de zoom distintas del zoom óptico.
Es posible que el producto no reconozca debidamente la escena en
ciertas condiciones de toma de imagen.
[35] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Automático superior
La cámara toma imagen con reconocimiento de escena automático. Este
modo toma imágenes claras de escenas oscuras o a contraluz.
Para escenas con poca luz o a contraluz, si es necesario la cámara
podrá tomar múltiples imágenes y crear una imagen compuesta, etc.,
para grabar imágenes de mayor calidad que con el modo Automático
inteligente.
Ajuste el dial de modo a (Modo automático).1.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo automático]
[Automático superior].
Cuando [Guía dial de modo] está ajustado a [Activar], puede
seleccionar los ajustes deseados después de haber cambiado la
posición del dial de modo.
2.
Oriente la cámara hacia el motivo.
Cuando la cámara reconoce una escena, aparece el icono de
reconocimiento de escena en la pantalla. Si es necesario, también
aparecerán la función de toma de imagen apropiada para la escena
reconocida y el número de veces que se ha liberado el obturador.
3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
76 sur 399 20/10/15 15:11
Ajuste el enfoque y tome la imagen.
Cuando la cámara toma múltiples imágenes, ella elige y guarda
automáticamente la imagen apropiada. También puede guardar
todas las imágenes ajustando [Auto. sup. Extr. img].
4.
Nota
Cuando el producto se utilice para crear imágenes compuestas, el
proceso de grabación llevará más tiempo del normal.
El producto no reconocerá la escena cuando utilice funciones de zoom
distintas del zoom óptico.
Es posible que el producto no reconozca debidamente una escena en
algunas condiciones de la toma de imagen.
Cuando [ Calidad] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG], el
producto no puede crear una imagen compuesta.
[36] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Acerca del reconocimiento de escena
El reconocimiento de escena funciona en modo [Auto. inteligente] y en
modo [Automático superior].
Esta función permite al producto reconocer automáticamente las
condiciones de la toma de imagen y tomar la imagen.
Reconocimiento de escena:
Cuando el producto reconoce ciertas escenas, los iconos y guías
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
77 sur 399 20/10/15 15:11
siguientes se visualizan en la primera línea:
(Retrato)
(Infante)
(Retrato nocturno)
(Escena nocturna)
(Retrato a contraluz)
(Contraluz)
(Paisaje)
(Macro)
(Luz puntual)
(Poca luz)
(Escena nocturna con trípode)
(Crepúsculo manual)
Procesamiento de imagen:
[Captura continua], [Sincroniz. lenta], [HDR automát.], [Sincron. día],
[Tpo. exp. largo], [Crepúsculo manual]
Nota
Cuando [Sonrisa/Detec. cara] está ajustado a [Desactivar], las
escenas [Retrato], [Retrato a contraluz], [Retrato nocturno] y [Infante]
no se reconocen.
[37] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Las ventajas de la toma de imagen automática
Esta cámara está equipada con los tres modos de toma automática
siguientes: [Auto. inteligente], [Automático superior], y [Programa auto.].
(Auto. inteligente):
Le permite tomar con reconocimiento de escena automático.
(Automático superior):
Le permite tomar con reconocimiento de escena automático. Este modo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
78 sur 399 20/10/15 15:11
toma imágenes claras de escenas oscuras o a contraluz.
P (Programa auto.):
Le permite hacer varios ajustes de toma de imagen como balance blanco
o valor ISO, etc.
El valor de la abertura y el tiempo de exposición son ajustados
automáticamente por la cámara.
Sugerencia
En modo [Programa auto.] , puede cambiar la combinación de tiempo
de exposición y valor de abertura mientras mantiene la exposición
correcta girando la rueda de control. Esta función se denomina
"Cambio de programa" (P*).
Nota
En modo [Automático superior], el proceso de grabación lleva más
tiempo, porque el producto crea una imagen compuesta. En este caso,
el sonido del obturador se oye múltiples veces, pero solamente se
graba una imagen.
Para los modos [Auto. inteligente] y [Automático superior] , la mayoría
de las funciones se ajustan automáticamente, y los ajustes no los
puede hacer usted mismo.
[38] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Programa auto.
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente
(el tiempo de exposición y el valor de la abertura).
Puede ajustar funciones de toma de imagen como [ISO].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
79 sur 399 20/10/15 15:11
Ajuste el dial de modo a P (Programa auto.).1.
Ajuste las funciones de toma de imagen a los valores deseados.2.
Ajuste el enfoque y tome el motivo.3.
Cambio de programa
Puede cambiar la combinación de tiempo de exposición y abertura (valor
F) girando el dial frontal/trasero, sin cambiar la exposición apropiada que
es ajustada por este producto. Esta función está disponible cuando no
utiliza el flash.
“P” en la pantalla cambia a “P*” cuando usted gira el dial
frontal/trasero.
Para cancelar el cambio de programa, ajuste el modo de toma a algo
distinto de [Programa auto.], o apague la cámara.
Nota
De acuerdo con el brillo del entorno, es posible que el cambio de
programa no sea utilizado.
Ajuste el modo de toma a uno distinto de “P” o desconecte la
alimentación para cancelar el ajuste que ha hecho.
Cuando cambia el brillo, también cambian la abertura (valor F) y el
tiempo de exposición mientras que se mantiene el grado del cambio.
[39] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Barrido panorámico
Le permite crear una sola imagen panorámica a partir de múltiples
imágenes tomadas mientras mueve la cámara panorámicamente.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
80 sur 399 20/10/15 15:11
Ajuste el dial de modo a (Barrido panorámico).1.
Oriente la cámara hacia el motivo.2.
Mientras pulsa el botón disparador hasta la mitad, oriente la cámara
hacia un extremo de la composición panorámica deseada.
(A) Esta parte no se tomará.
3.
Pulse el botón del disparador a fondo.4.
Mueva la cámara panorámicamente hasta el final de la guía en la
dirección de la flecha del monitor.
5.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
81 sur 399 20/10/15 15:11
(B) Barra guía
Nota
Si no se consigue todo el ángulo de la toma panorámica en el tiempo
ajustado, se producirá un área gris en la imagen compuesta. Si ocurre
esto, mueva el producto más rápidamente para grabar la imagen
panorámica completa.
Cuando está seleccionado [Ancho] para [Panorama: tamaño], es
posible que no se consiga el ángulo completo de la toma panorámica
en el tiempo dado. Si ocurre esto, intente tomando la imagen después
de cambiar [Panorama: tamaño] a [Estándar].
Dado que se unen varias imágenes, la parte de la unión podrá no ser
grabada uniformemente en algunos casos.
Las imágenes podrán estar desenfocadas en escenas oscuras.
Cuando una fuente luminosa tal como una luz fluorescente parpadea,
el brillo y el color de una imagen unida podrán no ser consistentes.
Cuando el ángulo completo de la toma panorámica y el ángulo AE/AF
bloqueado sean muy diferentes en brillo y enfoque, la toma podrá no
realizarse con éxito. Si ocurre esto, cambie el ángulo AE/AF
bloqueado y tome la imagen otra vez.
Las situaciones siguientes no son apropiadas para la toma de barrido
panorámico:
Motivos moviéndose.
Motivos que están muy cerca del producto.
Motivos con patrones similares continuamente, tal como el cielo, la playa, o
un prado.
Motivos con cambio constante tal como las olas o cascadas.
Motivos con brillo ampliamente diferente del de su entorno tal como el sol o
una bombilla.
La toma de barrido panorámico podrá ser interrumpida en las
situaciones siguientes.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
82 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando la cámara sea movida panorámicamente demasiado deprisa o
demasiado lentamente.
El motivo está muy borroso.
Sugerencia
Gire el dial frontal mientras está visualizada la pantalla de toma de
imagen para seleccionar la dirección de la toma.
[40] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Selección escena
Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo
con la escena.
Ajuste el dial de modo a SCN (Selección escena).1.
Gire el dial frontal para seleccionar el ajuste deseado.
Cuando [Guía dial de modo] está ajustado a [Activar], puede
seleccionar los ajustes deseados después de haber cambiado la
posición del dial de modo.
2.
Detalles de los elementos de menú
Retrato:
Desenfoca el fondo y resalta el motivo con nitidez. Acentúa los tonos de
piel suavemente.
Acción deportiva:
Toma la imagen de un motivo en movimiento con un tiempo de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
83 sur 399 20/10/15 15:11
exposición corto para dar la sensación de que el motivo está quieto. El
producto toma imágenes continuamente mientras está pulsado el botón
disparador.
Macro:
Toma primeros planos de motivos, tales como flores, insectos, comida, u
objetos pequeños.
Paisaje:
Toma todo el rango de una escena en enfoque nítido con colores vívidos.
Puesta de sol:
Toma bellas imágenes de los tonos rojizos de la puesta de sol.
Escena nocturna:
Toma imágenes de escenas nocturnas sin perder el ambiente oscuro.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
84 sur 399 20/10/15 15:11
Crepúsculo manual:
Toma imágenes de escenas nocturnas con menos ruido y desenfoque sin
utilizar un trípode. Se toma una ráfaga de imágenes, y se aplica un
procesamiento de imagen para reducir el desenfoque del motivo, el
movimiento de la cámara, y el ruido de imagen.
Retrato nocturno:
Toma retratos en escenas nocturnas utilizando el flash.
Anti movimiento:
Le permite hacer tomas en interiores sin utilizar el flash y reduce el
desenfoque del motivo. El producto toma imágenes de ráfaga y las
combina para crear la imagen, reduciendo el desenfoque del motivo y el
ruido de imagen.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
85 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
En los ajustes siguientes, el tiempo de exposición es más largo, de
modo que se recomienda utilizar un trípode para evitar que la imagen
se desenfoque:
[Escena nocturna]
[Retrato nocturno]
En el modo [Crepúsculo manual] o [Anti movimiento], el obturador se
libera 4 veces y se graba una imagen.
Si selecciona [Crepúsculo manual] o [Anti movimiento] con [RAW] o
[RAW & JPEG], la calidad de imagen se vuelve [Fina] temporalmente.
La reducción del desenfoque es menos eficaz incluso en [Crepúsculo
manual] o [Anti movimiento] cuando se toman los motivos siguientes:
Motivos que realizan movimientos imprevisibles.
Motivos que están muy cerca del producto.
Motivos con patrones similares continuamente, tal como el cielo, una playa,
o un prado.
Motivos con cambio constante tal como las olas o cascadas.
En el caso de [Crepúsculo manual] o [Anti movimiento], es posible que
se produzca ruido en bloque si se utiliza una fuente luminosa que
parpadea, tal como la iluminación fluorescente.
La distancia mínima que puede acercarse a un motivo no cambia
aunque seleccione [Macro]. Para conocer el rango de enfoque mínimo,
consulte la distancia mínima del objetivo colocado en el producto.
Sugerencia
Para cambiar la escena, gire el dial frontal en la pantalla de toma de
imagen y seleccione una escena nueva.
[41] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Prior. tiempo expos.
Puede expresar de varias maneras el movimiento de un motivo que se
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
86 sur 399 20/10/15 15:11
mueve ajustando el tiempo de exposición, por ejemplo, en el instante del
movimiento, con velocidad de obturación alta; o como imagen con estela,
con velocidad de obturación baja.El tiempo de exposición se puede
cambiar mientras graba películas.
Ajuste el dial de modo a S (Prior. tiempo expos.).1.
Seleccione el valor deseado girando el dial frontal/trasero.2.
Ajuste el enfoque y tome el motivo.
La abertura se ajusta automáticamente para obtener la exposición
correcta.
3.
Nota
Si no se puede obtener la exposición apropiada después de hacer el
ajuste, el valor de la abertura parpadeará en la pantalla de toma de
imagen. Aunque puede tomar imágenes en el estado actual, se
recomienda reponer los ajustes.
Utilice un trípode para evitar el desenfoque cuando utilice un tiempo
de exposición largo.
El indicador de aviso SteadyShot no aparece en modo de prioridad en
tiempo de exposición.
Cuando el tiempo de exposición sea de 1 segundo o más largo, se
hará la reducción de ruido después de la toma por un tiempo igual al
que estuvo abierto el obturador. Sin embargo, no podrá tomar más
imágenes mientras se realiza la reducción de ruido.
El brillo de la imagen en el monitor puede diferir de la imagen real que
se toma.
Sugerencia
Cuando se utiliza un tiempo de exposición más corto, los motivos en
movimiento, como una persona corriendo, los automóviles en marcha,
o el rocío del mar, aparecerán como si estuvieran congelados en sus
movimientos. Cuando se utiliza un tiempo de exposición más largo, se
captura una imagen con una estela del movimiento del motivo para
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
87 sur 399 20/10/15 15:11
crear una imagen más natural y dinámica.
[42] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Priorid. abertura
Puede tomar imagen ajustando la abertura y cambiando el rango de
enfoque, o desenfocando el fondo.El valor de la abertura se puede
cambiar mientras graba películas.
Ajuste el dial de modo a A (Priorid. abertura).1.
Seleccione el valor deseado girando el dial frontal/trasero.
Valor F menor: El motivo está enfocado, pero los objetos que
están delante y más allá del motivo aparecen desenfocados.
Valor F mayor: El motivo y su primer plano y fondo aparecen
todos enfocados.
2.
Ajuste el enfoque y tome el motivo.
El tiempo de exposición se ajusta automáticamente para obtener la
exposición apropiada.
3.
Nota
Si no se puede obtener la exposición apropiada después de hacer el
ajuste, el tiempo de exposición parpadeará en la pantalla de toma de
imagen. Aunque puede tomar imágenes en el estado actual, se
recomienda reponer los ajustes.
El brillo de la imagen en la pantalla puede diferir de la imagen real que
se toma.
Sugerencia
Con un valor F menor (al abrir la abertura) se reduce el rango de
enfoque. Esto le permite enfocar el motivo con nitidez y desenfocar los
objetos que están delante y más allá del motivo (disminuye la
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
88 sur 399 20/10/15 15:11
profundidad de campo). Con un valor F mayor (al reducir la abertura)
se amplía el rango de enfoque. Esto le permite tomar la profundidad
del paisaje (aumenta la profundidad de campo).
[43] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Exposición manual
Puede tomar imágenes con el ajuste de exposición deseado ajustando el
tiempo de exposición y la abertura.El tiempo de exposición y el valor de
la abertura se pueden cambiar mientras graba películas.
Ajuste el dial de modo a M (Exposición manual).1.
Seleccione el valor de abertura deseado girando el dial frontal.
Seleccione el tiempo de exposición deseado girando el dial trasero.
Cuando [ISO] esté ajustado a algo distinto de [ISO AUTO], utilice
MM (Medida manual) para comprobar el valor de la exposición.
Hacia +: Las imágenes se vuelven más claras.
Hacia -: Las imágenes se vuelven más oscuras.
0: Exposición apropiada analizada por el producto.
2.
Ajuste el enfoque y tome el motivo.3.
Nota
Cuando [ISO] está ajustado a [ISO AUTO], el valor ISO cambia
automáticamente para conseguir la exposición apropiada utilizando el
valor de la abertura y el tiempo de exposición que ha ajustado. Si el
valor de la abertura y el tiempo de exposición que ha ajustado no son
idóneos para la exposición apropiada, el indicador del valor ISO
parpadeará.
El indicador de medida manual no aparece cuando [ISO] está ajustado
a [ISO AUTO].
Cuando la cantidad de luz ambiental excede el rango de medición de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
89 sur 399 20/10/15 15:11
la medida manual, el indicador de medida manual parpadea.
El indicador de aviso SteadyShot no aparece en modo de exposición
manual.
El brillo de la imagen en el monitor puede diferir de la imagen real que
se toma.
Sugerencia
Ajustando la palanca de cambio AF/MF/AEL a AEL y girando el dial
frontal/trasero mientras pulsa el botón AEL, puede cambiar la
combinación de tiempo de exposición y abertura (valor F) sin cambiar
el valor de exposición ajustado. (Cambio manual)
[44] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
BULB
Puede tomar una imagen con estela del movimiento de un motivo con
una exposición larga.
BULB es apropiado para tomar estelas de luz, tal como fuegos
artificiales.
Ajuste el dial de modo a M (Exposición manual).1.
Gire el dial trasero hacia la izquierda hasta que se indique [BULB].2.
Seleccione el valor de la abertura (valor F) utilizando el dial frontal.3.
Pulse el botón disparador hasta la mitad para ajustar el enfoque.4.
Mantenga pulsado el botón disparador durante la duración de la
toma.
Mientras se mantenga pulsado el botón disparador, el obturador
permanecerá abierto.
5.
Nota
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
90 sur 399 20/10/15 15:11
Dado que el tiempo de exposición se alarga y la cámara tiende a
moverse con mayor facilidad, se recomienda utilizar un trípode.
Cuanto más largo sea el tiempo de exposición, más ruido será visible
en la imagen.
Después de la toma, se realizará la reducción de ruido por un tiempo
igual al que estuvo abierto el obturador. Sin embargo, no podrá tomar
más imágenes mientras se realiza la reducción de ruido.
No se puede ajustar el tiempo de exposición a [BULB] en las
situaciones siguientes:
Cuando está activada la función [Captador sonrisas].
Cuando está activada la función [HDR automát.].
Cuando [Efecto de foto] está ajustado a [Pintura HDR] o [Monocr. tonos
ricos].
Cuando está activada la función [RR varios fotogramas].
Cuando la función [Modo manejo] está ajustada a los modos siguientes:
[Captura continua]
[Variación exposición]
[Autodisp.(Cont.)]
[ Toma silenciosa]
Si utiliza las funciones de arriba cuando el tiempo de exposición está
ajustado a [BULB], el tiempo de exposición se ajustará temporalmente
a 30 segundo.
Sugerencia
Las imágenes tomadas en modo [BULB] tienden a desenfocarse. Se
recomienda utilizar un trípode o un mando a distancia (se vende por
separado) que tenga función de bloqueo del botón disparador.
[45] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Recuperar memoria
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
91 sur 399 20/10/15 15:11
Le permite tomar una imagen después de invocar modos utilizados
frecuentemente o ajustes de la cámara registrados de antemano.
Ajuste el dial de modo a 1 o 2 (Recuperar memoria).1.
Pulse del centro de la rueda de control.
También puede invocar los modos registrados o los ajustes
seleccionando MENU (Ajustes de cámara) [Recuperar
memoria].
2.
Sugerencia
Para invocar los ajustes registrados de la tarjeta de memoria,
seleccione MENU (Ajustes de cámara) [Recuperar
memoria].
Nota
Registre los ajustes de toma de imagen de antemano mediante
[Memoria].
Si ajusta [Recuperar memoria] después de haber completado los
ajustes de toma de imagen, se dará prioridad a los ajustes registrados
y los ajustes originales podrán quedar invalidados. Compruebe los
indicadores en la pantalla antes de tomar la imagen.
[46] Utilización Toma de imágenes Selección de un modo de toma
Película
Puede ajustar el tiempo de exposición o el valor de la abertura a los
valores que desee para grabar películas. También puede comprobar el
ángulo de la imagen antes de tomar la imagen.
Ajuste el dial de modo a (Película).1.
MENU (Ajustes de cámara) [Película] ajuste deseado.2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
92 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando [Guía dial de modo] está ajustado a [Activar], puede
seleccionar los ajustes deseados después de haber cambiado la
posición del dial de modo.
Pulse el botón MOVIE (película) para comenzar a grabar.
Pulse el botón MOVIE de nuevo para detener la grabación.
3.
Detalles de los elementos de menú
Programa auto.:
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente
(el tiempo de exposición y el valor de la abertura).
Priorid. abertura:
Le permite tomar imágenes después de ajustar el valor de la abertura
manualmente.
Prior. tiempo expos.:
Le permite tomar imágenes después de ajustar el tiempo de exposición
manualmente.
Exposición manual:
Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición (el tiempo
de exposición y el valor de la abertura) manualmente.
[47] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del zoom
Zoom
Cuando hay montado un lente de zoom, puede ampliar imágenes girando
el anillo de zoom del objetivo.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
93 sur 399 20/10/15 15:11
Gire el anillo de zoom del lente de zoom para ampliar motivos.
Cuando hay montado un lente de zoom motorizado, mueva la
palanca de zoom del lente de zoom o el anillo de zoom para
ampliar los motivos.
1.
Acerca de otras funciones de [Zoom] distintas del zoom óptico
Cuando ajuste [Ajuste de zoom] a algo distinto de [Solo zoom óptico],
puede utilizar otras funciones de zoom distintas del zoom óptico.
Cuando hay montado un objetivo zoom motorizado:
Si se excede el rango de zoom del zoom óptico cuando usted acciona la
palanca de zoom o el anillo de zoom, la cámara volverá a cambiar
automáticamente a una función de zoom distinta del zoom óptico.
Cuando hay montado un objetivo distinto de un lente de zoom
motorizado:
MENU (Ajustes de cámara) [Zoom] valor deseado.
[48] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del zoom
Las funciones de zoom disponibles con este
producto
La función de zoom del producto proporciona un zoom de mayor
aumento combinando varias funciones de zoom. El icono visualizado en
la pantalla cambia, de acuerdo con la función de zoom seleccionada.
Rango del zoom óptico
Acerca con zoom las imágenes en el rango de zoom de un objetivo.
Cuando hay montado un lente de zoom motorizado, se visualiza la
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
94 sur 399 20/10/15 15:11
barra de zoom del rango del zoom óptico.
Cuando hay montado un objetivo distinto del lente de motorizado, no
se visualiza la barra de zoom del rango del zoom óptico.
Rango del zoom inteligente ( )
Acerca con zoom las imágenes sin ocasionar que la calidad de
imagen original se deteriore recortando parcialmente la imagen
(solamente cuando el tamaño de imagen es [M] o [S]).
2.
Rango del zoom de imagen clara ( )
Acerca con zoom las imágenes utilizando un procesamiento de
imagen con menos deterioro. Ajuste [Ajuste de zoom] a [Act.: Zoom
ImgClara] o [Activ.: zoom digital] primero.
3.
Rango del zoom digital ( )
Puede ampliar imágenes utilizando un procesamiento de imagen.
Cuando seleccione [Activ.: zoom digital] para [Ajuste de zoom],
puede utilizar esta función de zoom.
4.
Nota
El ajuste predeterminado para el [Ajuste de zoom] es [Solo zoom
óptico].
El ajuste predeterminado para [ Tamaño imagen] es [L]. Para
utilizar el zoom inteligente cambie [ Tamaño imagen] a [M] o [S].
Las funciones de zoom distintas del zoom óptico no están disponibles
cuando se toma imagen en las situaciones siguientes:
El modo de toma está ajustado a [Barrido panorámico].
[ Calidad] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG].
[ Grabar ajuste] está ajustado a [120p]/[100p].
La función de zoom inteligente no se puede utilizar con películas.
Cuando hay montado un objetivo zoom motorizado, no se puede
utilizar [Zoom] bajo MENU. Si amplía la imagen más allá del rango del
zoom óptico, el producto cambiará automáticamente a otra función de
[Zoom] distinta del zoom óptico.
Cuando utilice una función de zoom distinta del zoom óptico, [Modo
medición] se fijará a [Multi].
Cuando se utilice una función de zoom distinta del zoom óptico, las
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
95 sur 399 20/10/15 15:11
funciones siguientes no estarán disponibles.
[Sonrisa/Detec. cara]
AF de bloqueo
[ Encuadre autom.]
Para utilizar una función de zoom distinta del zoom óptico para
películas, asigne [Zoom] al botón deseado utilizando [Ajuste tecla
person.].
[49] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del zoom
Ajuste de zoom
Puede seleccionar el ajuste de zoom del producto.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste de zoom] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Solo zoom óptico:
El zoom óptico está activado. Puede utilizar la función de zoom
inteligente si ajusta [ Tamaño imagen] a [M] o [S].
Act.: Zoom ImgClara:
Aunque se exceda el rango de zoom del zoom óptico, el producto
ampliará las imágenes dentro del rango en el que la calidad de imagen
no se deteriora de forma significativa.
Activ.: zoom digital:
Cuando se excede el rango de zoom del [ Zoom Imag. Clara], el
producto amplía las imágenes a la mayor escala. Sin embargo, la calidad
de imagen se deteriorará.
Nota
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
96 sur 399 20/10/15 15:11
Ajuste [Solo zoom óptico] si quiere ampliar las imágenes dentro del
rango en el que la calidad de imagen no se deteriora.
[50] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del zoom
Acerca de la escala de zoom
La escala de zoom que se utiliza en combinación con el zoom del
objetivo cambia de acuerdo con el tamaño de imagen seleccionado.
Cuando [ Relación aspecto] es [3:2]
Cuando se toman imágenes de tamaño completo
[Ajuste de zoom] : [Solo zoom óptico] (incluyendo el zoom
inteligente)
[ Tamaño imagen] : L -, M 1,5×, S 2×
[Ajuste de zoom] : [Act.: Zoom ImgClara]
[ Tamaño imagen] : L 2×, M 3,1× , S 4×
[Ajuste de zoom] : [Activ.: zoom digital]
[ Tamaño imagen] : L 4×, M 6,2× , S 8×
Cuando se toman imágenes de tamaño APS-C
[Ajuste de zoom] : [Solo zoom óptico] (incluyendo el zoom
inteligente)
[ Tamaño imagen] : L -, M 1,3×, S 2×
[Ajuste de zoom] : [Act.: Zoom ImgClara]
[ Tamaño imagen] : L 2×, M 2,6× , S 4×
[Ajuste de zoom] : [Activ.: zoom digital]
[ Tamaño imagen] : L 4×, M 5,2× , S 8×
[51] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
97 sur 399 20/10/15 15:11
del zoom
Rotación anillo zoom
Asigna las funciones de acercamiento con zoom (T) o alejamiento con
zoom (W) a la dirección de giro del anillo de zoom. Disponible solamente
con objetivos zoom motorizados que admiten esta función.
MENU (Ajustes personalizad.) [Rotación anillo zoom]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Izq.(W)/Derecha(T):
Asigna la función de alejamiento con zoom (W) al giro hacia la izquierda
y la función de acercamiento con zoom (T) al giro hacia la derecha.
Derecha(W)/Izq.(T):
Asigna la función de acercamiento con zoom (T) al giro hacia la izquierda
y la función de alejamiento con zoom (W) al giro hacia la derecha.
Nota
Esta función está disponible solamente con un objetivo zoom
motorizado cuya dirección de operación es variable.
[52] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del flash
Utilización del flash (se vende por separado)
En entornos oscuros, utilice el flash para iluminar el motivo mientras toma
la imagen y evitar el movimiento de la cámara. Cuando tome imágenes
contra el sol, utilice el flash para iluminar la imagen del motivo a
contraluz.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
98 sur 399 20/10/15 15:11
Coloque el flash (se vende por separado) en el producto.1.
Pulse el botón del disparador a fondo.2.
Nota
Cuando se graban películas no se puede utilizar el flash.
Mientras está cargándose el flash, parpadea . Después de
completarse la carga, el icono parpadeante se iluminará.
Antes de colocar o retirar un accesorio como un flash en la, o de la
zapata de interfaz múltiple, primero apague el producto.
Cuando coloque un accesorio, insértelo completamente en la zapata
de interfaz múltiple y rósquelo firmemente. Además, asegúrese de que
el accesorio está sujetado firmemente en el producto.
No utilice un flash disponible en el comercio con terminales de
sincronismo de alta tensión o con polaridad invertida.
Cuando tome una imagen con el flash y el zoom esté ajustado a W, es
posible que aparezca la sombra del objetivo en la pantalla,
dependiendo de las condiciones de la toma de imagen. Si ocurre esto,
tome la imagen separándose más del motivo o ajuste el zoom a T y
tome la imagen con el flash otra vez.
Es posible que las esquinas de una imagen grabada aparezcan
sombreadas, dependiendo del objetivo.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
99 sur 399 20/10/15 15:11
[53] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del flash
Modo flash
Puede ajustar el modo de flash.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo flash] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Flash desactiv.:
El flash no funciona.
Flash automático:
El flash responde en entornos oscuros o cuando se toma imagen hacia
una luz brillante.
Flash relleno:
El flash responde cada vez que usted acciona el obturador.
Sincroniz. lenta:
El flash responde cada vez que usted acciona el obturador. La toma con
sincronización lenta permite tomar una imagen clara del motivo y del
fondo aumentando el tiempo de exposición.
Sincroniz. trasera:
El flash responde justo antes de completarse la exposición cada vez que
usted acciona el obturador. La toma de imagen con sincronización
trasera le permite tomar una imagen natural de la estela de un motivo en
movimiento, tal como un automóvil en marcha o una persona andando.
Inalámbrico:
La utilización de un flash inalámbrico crea un efecto de sombras que da
al motivo una apariencia 3D mayor que cuando se utiliza un flash
colocado en la cámara.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
100 sur 399 20/10/15 15:11
Este modo es eficaz cuando coloca un flash externo compatible con
control remoto (se vende por separado) en el producto, y cuando toma
con un flash inalámbrico (se vende por separado), situado a distancia del
producto.
Nota
El ajuste predeterminado depende del modo de toma de imagen.
El modo de flash disponible depende del modo de toma de imagen.
[54] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del flash
Compensac. flash
Ajusta la cantidad de luz del flash en un rango de –3,0 EV a +3,0 EV.
La compensación del flash cambia solamente la cantidad de luz del flash.
La compensación de exposición cambia la cantidad de luz del flash, el
tiempo de exposición y la abertura.
MENU (Ajustes de cámara) [Compensac. flash] ajuste
deseado.
La selección de valores más altos (lado +) aumenta el nivel del
flash, y la de valores más bajos (lado –) reduce el nivel del flash.
1.
Nota
[Compensac. flash] no funcionará cuando el modo de toma esté
ajustado a los modos siguientes:
[Auto. inteligente]
[Automático superior]
[Barrido panorámico]
[Selección escena]
Es posible que el mayor efecto del flash no sea visible debido a la
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
101 sur 399 20/10/15 15:11
limitada cantidad de luz de flash disponible, si el motivo está fuera del
alcance máximo del flash. Si el motivo está muy cerca, es posible que
el menor efecto del flash no sea visible.
[55] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Utilización
del flash
Bloqueo FEL
El nivel del flash se ajusta automáticamente de manera que el motivo
obtiene la exposición óptima durante la toma normal con flash. También
puede ajustar la exposición del flash por adelantado.
FEL: Nivel de exposición del flash
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
botón deseado Seleccione [Bloqueo FEL alternar] para registrar
la función.
1.
Centre el motivo en el que va a ser bloqueado el FEL, y ajuste el
enfoque.
2.
Pulse el botón en el que está registrado [Bloqueo FEL alternar], y
ajuste la cantidad de flash.
Destella un pre-flash.
El icono (bloqueo FEL) se ilumina.
3.
Ajuste la composición y tome la imagen.
Cuando quiera liberar el bloqueo FEL, pulse el botón en el que
está registrado [Bloqueo FEL alternar] otra vez.
4.
Flashes que admiten bloqueo FEL
HVL-F60M, HVL-F43M y HVL-F32M se pueden utilizar como objetos
prendidos, separados de la cámara conectados con un cable, y para
toma con flash inalámbrico (controlador/mando a distancia).
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
102 sur 399 20/10/15 15:11
HVL-F20M se puede utilizar como objeto prendido, separado de la
cámara conectado con cable, y para toma con flash inalámbrico
(controlador).
Nota
El bloqueo FEL no se puede ajustar cuando no hay colocado un flash.
Si se coloca un flash que no admite el bloqueo FEL, se visualizará un
mensaje de error.
Cuando ambos bloqueos AE y FEL se hayan fijado, se iluminará .
Sugerencia
Ajustando [Bloqueo FEL retener], puede retener el ajuste mientras
mantiene pulsado el botón. Además, ajustando [Ret. bloq. FEL/AEL] y
[Alter. bloq. FEL/AEL], puede tomar imágenes con el AE bloqueado en
las situaciones siguientes.
Cuando [Modo flash] está ajustado a [Flash desactiv.] o [Flash automático].
Cuando el flash no puede destellar.
Cuando se utiliza un flash externo que está ajustado a modo de flash
manual.
[56] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de visualización en pantalla
Cambia la visualización en pantalla (Toma)
Puede cambiar los contenidos visualizados en la pantalla.
Pulse el botón DISP (Ajuste de visualización).
Cada vez que pulse el botón DISP, la visualización de información
de grabación cambiará.
Visualiz. gráfica
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
103 sur 399 20/10/15 15:11
Mostrar toda info.
Sin información
Histograma
Nivel
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
104 sur 399 20/10/15 15:11
Para el visor*
*
[Para el visor] se visualiza solamente en la pantalla.
Algunos modos de visualización no están disponibles en los ajustes
predeterminados.
Para cambiar los modos de visualización, pulse MENU (Ajustes
personalizad.) [Botón DISP] y cambie el ajuste.
Nota
El histograma no se visualiza durante la toma panorámica.
En modo película, [Para el visor] no se puede visualizar.
Sugerencia
Puede seleccionar diferentes ajustes para el visor y el monitor. Mire a
través del visor para establecer los ajustes de visualización para el
visor.
Para ocultar las líneas de cuadrícula visualizadas durante la toma de
imagen fija, seleccione MENU (Ajustes personalizad.) [Línea
de cuadrícula] [Desactivar].
Para ocultar el marcador visualizado durante la grabación de película,
seleccione MENU (Ajustes personalizad.) [ Visual.
marcador] [Desactivar].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
105 sur 399 20/10/15 15:11
[57] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de visualización en pantalla
Botón DISP (Visor)
Le permite ajustar los modos de visualización en pantalla que se pueden
seleccionar para el visor utilizando (Ajuste de visualización) en
modo de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Botón DISP] [Visor]
ajuste deseado [Intro].
Los elementos marcados con están disponibles.
1.
Detalles de los elementos de menú
Visualiz. gráfica:
Muestra la información básica de toma de imagen. Muestra gráficamente
el tiempo de exposición y el valor de la abertura.
Mostrar toda info.:
Muestra la información de grabación.
Sin información:
No muestra la información de grabación.
Histograma:
Visualiza gráficamente la distribución de luminancia.
Nivel:
Indica si el producto se encuentra nivelado en las direcciones horizontal y
de la parte anterior a la posterior. Cuando el producto se encuentra
nivelado en ambas direcciones, el indicador se vuelve verde.
[58] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de visualización en pantalla
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
106 sur 399 20/10/15 15:11
Botón DISP (Monitor)
Le permite ajustar los modos de visualización en pantalla que se pueden
seleccionar para el monitor utilizando (Ajuste de visualización) en
modo de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Botón DISP] [Monitor]
ajuste deseado [Intro].
Los elementos marcados con están disponibles.
1.
Detalles de los elementos de menú
Visualiz. gráfica:
Muestra la información básica de toma de imagen. Muestra gráficamente
el tiempo de exposición y el valor de la abertura.
Mostrar toda info.:
Muestra la información de grabación.
Sin información:
No muestra la información de grabación.
Histograma:
Visualiza gráficamente la distribución de luminancia.
Nivel:
Indica si el producto se encuentra nivelado en las direcciones horizontal y
de la parte anterior a la posterior. Cuando el producto se encuentra
nivelado en ambas direcciones, el indicador se vuelve verde.
Para el visor:
Visualiza información apropiada para tomar con el visor.
[59] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de visualización en pantalla
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
107 sur 399 20/10/15 15:11
Conmut. vis. TC/UB
Le permite visualizar el código de tiempo (TC) y bit de usuario (UB) de
una película pulsando la tecla a la que ha sido asignada la función
[Conmut. vis. TC/UB].
MENU (Ajustes personalizad.)[Ajuste tecla person.] asigne
la función [Conmut. vis. TC/UB] a la tecla deseada.
1.
Pulse la tecla a la que ha sido asignado [Conmut. vis. TC/UB].
Cada vez que pulse la tecla, la visualización del monitor cambiará
del contador de tiempo de grabación de película código de
tiempo (TC) bit de usuario (UB), en ese orden.
2.
Nota
Cuando se inclina el monitor mientras se está en modo de toma, como
durante la toma de autorretrato, la información TC/UB no se visualiza.
En modo de reproducción, la información TC/UB se visualiza aunque
el monitor esté inclinado.
[60] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Tamaño imagen (imagen fija)
Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se
reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande.
Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, más imágenes podrán
grabarse.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
108 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes de cámara) [ Tamaño imagen]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Tamaño de imagen cuando [ Relación aspecto] es 3:2
L: 42M
7 952 × 5 304 píxeles
M: 18M
5 168 × 3 448 píxeles
S: 11M
3 984 × 2 656 píxeles
Tamaño de imagen cuando [ Relación aspecto] es 16:9
L: 36M
7 952 × 4 472 píxeles
M: 15M
5 168 × 2 912 píxeles
S: 8.9M
3 984 × 2 240 píxeles
Tamaño de imagen cuando [APS-C/Super 35mm] es [Activar]
Tamaño de imagen cuando [ Relación aspecto] es 3:2
L: 18M
5 168 × 3 448 píxeles
M: 11M
3 984 × 2 656 píxeles
S: 4.5M
2 592 × 1 728 píxeles
Tamaño de imagen cuando [ Relación aspecto] es 16:9
L: 15M
5 168 × 2 912 píxeles
M: 8.9M
3 984 × 2 240 píxeles
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
109 sur 399 20/10/15 15:11
S: 3.8M
2 592 × 1 456 píxeles
Nota
Cuando [ Calidad] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG], el
tamaño de imagen para las imágenes RAW corresponde a [L].
[61] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Relación aspecto (imagen fija)
Ajusta la relación de aspecto para las imágenes fijas.
MENU (Ajustes de cámara) [ Relación aspecto]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
3:2:
Apropiado para impresiones estándar.
16:9:
Para ver en un televisor de alta definición.
[62] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Calidad (imagen fija)
Selecciona el formato de compresión de las imágenes fijas.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
110 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes de cámara) [ Calidad] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
RAW:
Formato de archivo: RAW
En este formato de archivo no se realiza procesamiento digital.
Seleccione este formato para procesar imágenes en un ordenador con
fines profesionales.
El tamaño de imagen se fija al tamaño máximo. El tamaño de imagen
no se visualiza en la pantalla.
RAW & JPEG:
Formato de archivo: RAW + JPEG
Se crean una imagen RAW y una imagen JPEG al mismo tiempo. Esto es
apropiado cuando se necesitan 2 archivos de imagen, uno JPEG para
ver, y uno RAW para editar.
La calidad de la imagen JPEG está ajustada a [Fina].
Extrafina:
Formato de archivo: JPEG
La imagen se comprime en el formato JPEG y se graba utilizando una
calidad mayor que con [Fina].
Fina:
Formato de archivo: JPEG
La imagen se comprime en el formato JPEG cuando se graba.
Estándar:
Formato de archivo: JPEG
La imagen se comprime en el formato JPEG cuando se graba. Como la
tasa de compresión de [Estándar] es mayor que la de [Fina], el tamaño
de archivo de [Estándar] es menor que el de [Fina]. Esto permitirá grabar
más archivos en 1 tarjeta de memoria, pero la calidad de imagen será
menor.
Acerca de las imágenes RAW
Para abrir un archivo de imagen RAW grabado con esta cámara, se
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
111 sur 399 20/10/15 15:11
necesita el software Image Data Converter. Con Image Data
Converter, puede abrir un archivo de imagen RAW, después
convertirlo a un formato de imagen popular como JPEG o TIFF, o
reajustar el balance blanco, la saturación o el contraste de la imagen.
No se pueden aplicar funciones [HDR automát.] o [Efecto de foto] con
imágenes RAW.
Las imágenes RAW grabadas con esta cámara tienen una resolución
de 14 bits por píxel. Sin embargo, la resolución está limitada a 12 bits
en los modos de toma siguientes:
[ RR Exp.Larga]
[BULB]
Toma continua (incluyendo toma continua en modo [Automático superior]).
[ Toma silenciosa]
Nota
Si no tiene intención de editar las imágenes en su ordenador, se
recomienda grabar en formato JPEG.
No se pueden añadir marcas de registro DPOF (orden de impresión) a
imágenes RAW.
[63] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Tipo archivo RAW (imagen fija)
Selecciona el tipo de archivo para imágenes RAW.
MENU (Ajustes de cámara) [ Tipo archivo RAW]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Comprimido:
Graba imágenes en formato RAW comprimido.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
112 sur 399 20/10/15 15:11
Sin comprimir:
Graba imágenes en formato RAW no comprimido. Cuando se selecciona
[Sin comprimir] para [ Tipo archivo RAW], el tamaño de archivo de la
imagen será más grande que si esta hubiera sido grabada en formato
RAW comprimido.
Nota
Cuando se selecciona [Sin comprimir] para [ Tipo archivo RAW], el
icono en la pantalla cambia a . también se visualiza
mientras se reproduce una imagen tomada en formato RAW no
comprimido.
[64] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Panorama: tamaño
Ajusta el tamaño de imagen cuando se toman imágenes panorámicas. El
tamaño de imagen varía dependiendo del ajuste [Panorama: dirección].
MENU (Ajustes de cámara) [Panorama: tamaño]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Cuando [Panorama: dirección] está ajustado a [Arriba] o [Abajo]
Estándar: 3 872×2 160
Ancho: 5 536×2 160
Cuando [Panorama: dirección] está ajustado a [Izquier.] o [Derecha]
Estándar: 8 192×1 856
Ancho: 12 416×1 856
[65] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
113 sur 399 20/10/15 15:11
del tamaño de imagen fija/calidad de imagen
Panorama: dirección
Ajusta la dirección para mover panorámicamente la cámara cuando se
toman imágenes panorámicas.
MENU (Ajustes de cámara) [Panorama: dirección]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Derecha:
Mueva la cámara de izquierda hacia la derecha.
Izquier.:
Mueva la cámara de derecha hacia la izquierda.
Arriba:
Mueva la cámara de abajo hacia arriba.
Abajo:
Mueva la cámara de arriba hacia abajo.
[66] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Modo de enfoque
Selecciona el método de enfoque apropiado para el movimiento del
motivo.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo de enfoque] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
(AF toma sencilla):
El producto bloquea el enfoque cuando se consigue el ajuste del
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
114 sur 399 20/10/15 15:11
enfoque. Utilice [AF toma sencilla] cuando el motivo esté quieto.
(AF automático):
[AF toma sencilla] y [AF continuo] cambian entre sí de acuerdo con el
movimiento del motivo. Cuando el botón disparador es pulsado hasta la
mitad, el producto bloquea el enfoque cuando determina que el motivo
está quieto, o continúa enfocando cuando el motivo está moviéndose.
Durante la toma continua, el producto toma la imagen automáticamente
con AF continuo desde la segunda toma.
(AF continuo):
El producto continúa enfocando mientras el botón disparador se
mantiene pulsado hasta la mitad. Utilice esto cuando el motivo esté
moviéndose.
(Enf. manual dir.):
Le permite utilizar el enfoque manual y el enfoque automático en
combinación.
(Enfoque man.):
Ajusta el enfoque manualmente. Si no puede enfocar el motivo previsto
utilizando el enfoque automático, utilice el enfoque manual.
Nota
Si el motivo está muy cerca, es posible que la imagen muestre el polvo
o las huellas dactilares que pueda tener el objetivo. Limpie el objetivo
con un paño suave, etc.
Cuando [Modo de enfoque] está ajustado a [AF continuo], el pitido no
suena cuando se consigue el enfoque.
[AF automático] está disponible solamente cuando usted está
utilizando un objetivo que admite detección de fase AF.
Cuando [Área de enfoque] está ajustado a [Ancho] o [Zona], el cuadro
del visor de rango de enfoque podrá cambiar después de que usted
logre enfocar utilizando el modo [AF automático].
Dependiendo del objetivo que utilice, el ángulo de visión puede
cambiar poco a poco durante el enfoque. Este cambio en el ángulo de
visión puede ser más evidente cuando el modo de enfoque está
ajustado a [AF continuo] (AF-C) o [AF automático] (incluyendo [Acción
deportiva] en Selección escena y cuando el motivo está moviéndose
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
115 sur 399 20/10/15 15:11
cuando se toma en modo [AF automático] (AF-A)). Esto no afectará a
las imágenes reales grabadas. Consulte con el distribuidor de Sony o
con la oficina de servicio local autorizada de Sony sobre objetivos
compatibles.
Sugerencia
Si toma películas cuando [Modo de enfoque] está ajustado a [AF toma
sencilla] o [Enf. manual dir.], el [Modo de enfoque] cambiará
automáticamente a (AF continuo) y después continuará
enfocando.
[67] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Área de enfoque
Selecciona el área de enfoque. Utilice esta función cuando resulte difícil
obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático. El
ajuste se aplica a imágenes fijas y películas.
MENU (Ajustes de cámara) [Área de enfoque] ajuste
deseado
1.
Detalles de los elementos de menú
Ancho:
Enfoca automáticamente un motivo en todos los rangos de la imagen.
Cuando pulse el botón disparador hasta la mitad en modo de toma de
imagen fija, se visualizará un cuadro verde alrededor del área que está
enfocada.
Zona:
Seleccione en el monitor una zona que quiera enfocar. Una zona consiste
de nueve áreas de enfoque, y el producto selecciona automáticamente
un área de enfoque en la que enfocar.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
116 sur 399 20/10/15 15:11
Centro:
Enfoca automáticamente un motivo en el centro de la imagen. Cuando se
utilice junto con la función de bloqueo AF, usted podrá componer la
imagen que quiera.
Punto flexible:
Le permite mover el cuadro de rango AF al punto deseado en la pantalla
y enfocar un motivo diminuto en un área reducida.
En la pantalla de toma de imagen de punto flexible, puede cambiar el
tamaño del cuadro del visor de rango AF girando la rueda de control.
Punto flex. expandid.:
Si el producto no consigue enfocar el punto único seleccionado, utilizará
los puntos de enfoque alrededor del punto flexible como segunda área
prioritaria para conseguir el enfoque.
AF de bloqueo:
Cuando el botón disparador se mantiene pulsado hasta la mitad, el
producto sigue al motivo dentro del área de enfoque automático
seleccionada. Sitúe el cursor en [AF de bloqueo] de la pantalla de ajuste
del [Área de enfoque], después seleccione el área deseada de inicio del
seguimiento utilizando los lados izquierdo/derecho de la rueda de control.
Puede mover el área de inicio del seguimiento a un punto deseado
designando el área que va a ser el punto flexible o punto flexible
expandido.
En la pantalla de toma de imagen de punto flexible, puede cambiar el
tamaño del cuadro del visor de rango AF girando la rueda de control.
Sugerencia
Puede mover el área [Punto flexible], [Punto flex. expandid.], o [Zona]
rápidamente por medio de los métodos siguientes:
Pulsando la tecla a la que [Ajustes de enfoque] ha sido asignado, y
después girando el dial frontal/trasero o pulsando el lado superior/inferior
/izquierdo/derecho de la rueda de control. [Ajustes de enfoque] está
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
117 sur 399 20/10/15 15:11
asignado a la tecla C2 en los ajustes predeterminados.
Nota
Cuando [Modo de enfoque] está ajustado a [AF continuo] y [Área de
enfoque] está ajustado a [Ancho] o [Zona], el cuadro del visor de rango
de enfoque podrá cambiar después de lograr el enfoque.
Cuando el dial de modo está ajustado a (Película) o cuando se
toman películas, no se puede seleccionar [AF de bloqueo] para [Área
de enfoque].
Puede seleccionar [AF de bloqueo] solamente cuando el modo de
enfoque está ajustado a [AF continuo].
Es posible que aparezca un cuadro a puntos alrededor de toda la
pantalla en el rango de zoom de imagen clara, zoom digital, o zoom
inteligente para enfocar utilizando el fotograma entero.
[68] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Detección de fase AF
Cuando hay puntos de detección de fase AF dentro del área de enfoque
automático, el producto utiliza el enfoque automático combinado de la
detección de fase AF y del AF de contraste.
Nota
Cuando el valor F está ajustado a F9.0 o más, no se puede utilizar la
detección de fase AF. Solamente está disponible AF de contraste.
La detección de fase AF está disponible solamente cuando hay
colocado un objetivo aplicable. Si utiliza un objetivo que no admite
detección de fase AF de plano focal, no podrá utilizar [AF automático],
[ Sens. Seguim. AF] ni [ Velocidad AF].
Además, aunque utilice un objetivo aplicable adquirido anteriormente,
es posible que la detección de fase AF no funcione a menos que
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
118 sur 399 20/10/15 15:11
actualice el objetivo.
[69] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
AF bloqueo central
Cuando usted pulsa el botón del centro, la cámara detecta el motivo
situado en el centro de la pantalla y continúa siguiendo al motivo.
MENU (Ajustes de cámara) [AF bloqueo central]
[Activar].
1.
Alinee el cuadro de objetivo a seguir (A) sobre el motivo y pulse
del centro de la rueda de control.
Pulse otra vez para detener el seguimiento.
Si la cámara pierde la pista del motivo, ella puede detectar
cuándo el motivo reaparece en el monitor y reanudar el
seguimiento.
2.
Pulse el botón disparador a fondo para tomar la imagen.3.
Nota
[AF bloqueo central] podrá no funcionar muy bien en las situaciones
siguientes:
El motivo está moviéndose demasiado rápido.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
119 sur 399 20/10/15 15:11
El motivo es muy pequeño, o muy grande.
El contraste entre el motivo y el fondo es insuficiente.
Está oscuro.
La luz ambiental cambia.
AF de bloqueo podrá no responder en las situaciones siguientes:
En modo [Barrido panorámico]
Cuando [Selección escena] está ajustado a [Crepúsculo manual] o [Anti
movimiento]
Cuando se toma en modo de enfoque manual
Cuando se utiliza el zoom digital
Es posible que la cámara no pueda reanudar el seguimiento durante
un rato después de perder la pista del motivo.
[70] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Bloqueo del enfoque
Toma imágenes con el enfoque bloqueado en el motivo deseado en
modo de enfoque automático.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo de enfoque] [AF
toma sencilla] o [AF automático].
1.
Coloque el motivo dentro del área AF y pulse el botón disparador
hasta la mitad.
El enfoque se bloquea.
2.
Siga pulsando el botón disparador hasta la mitad, y vuelva a colocar
el motivo en la posición original para recomponer la toma.
3.
Pulse el botón disparador a fondo para tomar la imagen.4.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
120 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
Cuando el motivo está moviéndose, usted no puede bloquear el
enfoque aunque [Modo de enfoque] haya sido ajustado a [AF
automático].
[71] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Enfoque man.
Cuando sea difícil obtener el enfoque apropiado en modo de enfoque
automático, puede ajustar el enfoque manualmente.El ajuste se aplica a
imágenes fijas y películas.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
121 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes de cámara) [Modo de enfoque]
[Enfoque man.].
1.
Gire el anillo de enfoque para conseguir un enfoque nítido.
Cuando gire el anillo de enfoque, la distancia de enfoque se
visualizará en la pantalla.
Es posible que la distancia de enfoque no se visualice cuando
esté colocado el adaptador de montura de objetivo (se vende por
separado).
2.
Pulse el botón disparador a fondo para tomar la imagen.3.
Nota
Cuando utilice el visor, ajuste el nivel de dioptrías para obtener el
enfoque correcto en el visor.
[72] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Enfoque manual directo (DMF)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
122 sur 399 20/10/15 15:11
Puede hacer ajustes finos manualmente después de que el enfoque esté
bloqueado.
Puede enfocar un motivo rápidamente en lugar de utilizar el enfoque
manual desde el principio. Esto resulta útil en casos como la toma macro.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo de enfoque] [Enf.
manual dir.].
1.
Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar
automáticamente.
2.
Mantenga el botón disparador pulsado hasta la mitad, y gire el anillo
de enfoque para conseguir un enfoque más nítido.
Cuando gire el anillo de enfoque, la distancia de enfoque se
visualizará en la pantalla.
Es posible que la distancia de enfoque no se visualice cuando
esté colocado el adaptador de montura de objetivo (se vende por
separado).
3.
Pulse el botón disparador a fondo para tomar una imagen.4.
[73] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Asistencia MF (imagen fija)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
123 sur 399 20/10/15 15:11
Amplía la imagen en la pantalla automáticamente para facilitar el enfoque
manual. Esto funciona en toma con enfoque manual o enfoque manual
directo.
MENU (Ajustes personalizad.) [ Asistencia MF]
[Activar].
1.
Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque.
La imagen se amplía. Puede ampliar más las imágenes pulsando
del centro de la rueda de control.
2.
Nota
No se puede utilizar [ Asistencia MF] cuando se toman películas.
[ Asistencia MF] está disponible solamente cuando hay colocado
un objetivo de montura E.
Sugerencia
Puede ajustar el tiempo que la imagen se va a mostrar ampliada
seleccionando MENU (Ajustes personalizad.) [Tiempo aum.
enfoq.].
[74] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Amplific. enfoque
Puede comprobar el enfoque ampliando la imagen antes de tomar la
imagen.
MENU (Ajustes de cámara) [Amplific. enfoque].1.
Pulse en el centro de la rueda de control para ampliar la imagen
y seleccione la posición que quiere ampliar utilizando el lado
superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control.
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
124 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando se pulsa por tercera vez, el amplificador de enfoque
se cierra y se restablece la visualización de toma normal.
Confirme el enfoque.3.
Pulse el botón disparador a fondo para tomar la imagen.4.
Sugerencia
Cuando enfoque manualmente, puede ajustar el enfoque mientras una
imagen está ampliada.
Pulse el botón (Borrar) para colocar la posición ampliada en el
centro de una imagen.
La función [Amplific. enfoque] se cancelará cuando se pulse el botón
disparador hasta la mitad.
Puede grabar imágenes mientras una imagen está ampliada, pero el
producto grabará una imagen completamente visualizada
La función [Amplific. enfoque] se cancelará después de tomar la
imagen.
Puede ajustar el tiempo que la imagen se va a mostrar ampliada
seleccionando MENU (Ajustes personalizad.) [Tiempo aum.
enfoq.].
[75] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Tiempo aum. enfoq.
Ajuste el tiempo que una imagen va a estar ampliada utilizando la función
[ Asistencia MF] o [Amplific. enfoque].
MENU (Ajustes personalizad.) [Tiempo aum. enfoq.]
ajuste deseado.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
125 sur 399 20/10/15 15:11
Detalles de los elementos de menú
2 seg.:
Amplía las imágenes durante 2 segundo.
5 seg.:
Amplía las imágenes durante 5 segundo.
Sin límite:
Amplía las imágenes hasta que pulsa el botón disparador.
[76] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Nivel de resalte
Realza el contorno de los rangos de enfoque utilizando un color
específico en toma con enfoque manual o enfoque manual directo. Esta
función le permite confirmar el enfoque fácilmente.El ajuste se aplica a
imágenes fijas y películas.
MENU (Ajustes personalizad.) [Nivel de resalte] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Alto:
Ajusta el nivel de resalte a alto.
Medio:
Ajusta el nivel de resalte a medio.
Bajo:
Ajusta el nivel de resalte a bajo.
Desactivar:
No se utiliza la función de resalte.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
126 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
Como el producto reconoce las áreas nítidas como que están
enfocadas, el efecto de resalte variará, dependiendo del motivo y el
objetivo.
El contorno de los rangos de enfoque no se realza cuando el producto
está conectado utilizando un cable HDMI.
[77] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Color de resalte
Ajusta el color utilizado para la función de resalte en toma con enfoque
manual o enfoque manual directo. El ajuste se aplica a imágenes fijas y
películas.
MENU (Ajustes personalizad.) [Color de resalte] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Rojo:
Resalta los contornos en rojo.
Amarillo:
Resalta los contornos en amarillo.
Blanco:
Resalta los contornos en blanco.
[78] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Pre-AF (imagen fija)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
127 sur 399 20/10/15 15:11
El producto ajusta el enfoque automáticamente antes de que usted pulse
el botón disparador hasta la mitad.
MENU (Ajustes personalizad.) [ Pre-AF] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Ajusta el enfoque antes de que usted pulse el botón disparador hasta la
mitad.
Desactivar:
No ajusta el enfoque antes de que usted pulse el botón disparador hasta
la mitad.
Nota
[ Pre-AF] está disponible solamente cuando hay montado un
objetivo de montura E.
[79] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
AF Eye-Start (imagen fija)
Ajusta si se utiliza o no el enfoque automático cuando mira a través de un
visor electrónico.
MENU (Ajustes personalizad.) [ AF Eye-Start]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
El enfoque automático se inicia cuando se mira a través del visor
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
128 sur 399 20/10/15 15:11
electrónico.
Desactivar:
El enfoque automático no se inicia cuando se mira a través del visor
electrónico.
Sugerencia
[ AF Eye-Start] está disponible cuando hay colocados un objetivo
de montura A y un adaptador de montura de objetivo (LA-EA2,
LA-EA4) (se vende por separado).
[80] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Control AF/MF
Puede cambiar fácilmente el modo de enfoque de automático a manual y
viceversa mientras toma una imagen sin cambiar su posición de
retención.El ajuste se aplica a imágenes fijas y películas.
Cambie la palanca de cambio AF/MF/AEL a la posición AF/MF,
después pulse el botón AF/MF.
1.
Durante el enfoque automático:
Cambia el modo de enfoque a manual temporalmente. Ajuste el enfoque
girando el anillo de enfoque (A) mientras mantiene pulsado el botón
AF/MF.
Durante el enfoque manual:
Cambia el modo de enfoque a automático temporalmente mientras
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
129 sur 399 20/10/15 15:11
mantiene pulsado el botón AF/MF, y bloquea el enfoque.
Sugerencia
Si selecciona [Ctrl. AF/MF alternar] en [Botón AF/MF] bajo [Ajuste
tecla person.], el modo de enfoque se mantendrá cambiado aunque
retire el dedo del botón.
[81] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Iluminador AF (imagen fija)
El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más fácilmente un
motivo en entornos oscuros. El iluminador AF rojo permite al producto
enfocar fácilmente cuando se pulsa el botón disparador hasta la mitad,
hasta que se bloquea el enfoque.
MENU (Ajustes de cámara) [ Iluminador AF] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Utiliza el Iluminador AF.
Desactivar:
No utiliza el iluminador AF.
Nota
No se puede utilizar [ Iluminador AF] en las situaciones siguientes:
En modo película
En modo [Barrido panorámico]
Cuando [Modo de enfoque] está ajustado a [AF continuo] o [AF automático]
y el motivo está moviéndose (cuando el indicador de enfoque o
se ilumina)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
130 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando [Selección escena] está ajustado a los modos siguientes:
[Paisaje]
[Acción deportiva]
[Escena nocturna]
Cuando hay colocado un adaptador de montura de objetivo
El iluminador AF emite una luz muy brillante. Aunque no hay riesgos
para la salud, no mire directamente al iluminador AF a corta distancia.
[82] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Micro ajuste AF
Le permite ajustar y registrar una posición enfocada automáticamente
para cada objetivo, cuando se utiliza un objetivo de montura A con el
adaptador de montura de objetivo LA-EA2 o LA-EA4 (se vende por
separado).
Seleccione MENU (Ajustes personalizad.) [Micro ajuste
AF].
1.
Seleccione [Configur. ajuste AF] [Activar].2.
[cantidad] valor deseado.
Puede seleccionar un valor entre 20 y +20. Cuanto más grande
sea el valor que usted seleccione, más alejada del producto
estará la posición autoenfocada. Cuando más pequeño sea el
valor que usted seleccione, más cercana al producto estará la
posición autoenfocada.
3.
Nota
Se recomienda ajustar la posición en las condiciones de toma de
imagen actuales.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
131 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando coloque un objetivo para el que ya haya registrado un valor, el
valor registrado aparecerá en la pantalla. [±0] aparece para objetivos
para los que aún no se ha registrado un valor.
Si se visualiza [] como valor, será porque ha sido registrado un total
de 30 objetivos y no se pueden registrar más. Para registrar un
objetivo nuevo, coloque un objetivo cuyo registro se pueda borrar, y
ajuste su valor a [±0], o restaure los valores de todos los objetivos
utilizando [Borrar].
El [Micro ajuste AF] admite objetivos Sony, Minolta o Konica-Minolta.
Si realiza [Micro ajuste AF] con objetivos distintos de los objetivos
admitidos, los ajustes registrados para los objetivos admitidos podrán
verse afectados. No realice [Micro ajuste AF] con un objetivo no
admitido.
No se puede ajustar [Micro ajuste AF] individualmente para un objetivo
Sony, Minolta, y Konica-Minolta de la misma especificación.
[83] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Mostr. área AF cont.
Puede ajustar si quiere visualizar o no el área que está enfocada cuando
[Área de enfoque] está ajustado a [Ancho] o [Zona], en modo [AF
continuo].
MENU (Ajustes personalizad.) [Mostr. área AF cont.]
ajuste deseado
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Visualiza el área de enfoque que está enfocada.
Desactivar:
No visualiza el área de enfoque que está enfocada.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
132 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
Cuando [Área de enfoque] es [Centro], [Punto flexible] o [Punto flex.
expandid.], los cuadros en el área de enfoque que está enfocada se
vuelven verdes, independientemente de los ajustes de [Mostr. área AF
cont.].
Cuando están montados en la cámara un objetivo de montura A y un
adaptador de montura de objetivo (LA-EA1/LA-EA3) (se vende por
separado) y [ Sistema AF] está ajustado a [Detección de fase AF],
[Mostr. área AF cont.] está siempre activado independientemente de
los ajustes de [Área de enfoque].
[84] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Ajustes de enfoque
Ajusta las funciones de enfoque.El ajuste se aplica a imágenes fijas y
películas.
MENU (Ajustes de cámara) [Ajustes de enfoque].1.
Realice los ajustes utilizando el dial frontal/trasero o la rueda de
control.
2.
Cuando el modo de enfoque es ajustado a [Enfoque
autom.]/[Enf. manual dir.]
Dial frontal: Mueve el cuadro de área de enfoque hacia arriba/abajo.
Dial trasero: Mueve el cuadro de área de enfoque hacia la
derecha/izquierda.
Rueda de control: Selecciona el área de enfoque.
Cuando el modo de enfoque es ajustado a [Enfoque man.]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
133 sur 399 20/10/15 15:11
Puede ajustar el área que se va a ampliar cuando enfoca manualmente.
Dial frontal: Mueve el área que se va a ampliar hacia arriba/abajo.
Dial trasero: Mueve el área que se va a ampliar hacia la
derecha/izquierda.
Rueda de control: Mueve el área que se va a ampliar hacia arriba/abajo.
Nota
Puede mover el área de enfoque cuando [Área de enfoque] está
ajustado a lo siguiente:
[Zona]
[Punto flexible]
[Punto flex. expandid.]
[AF de bloqueo: Zona]
[AF de bloqueo: Punto flexible]
[AF de bloqueo: Punto flex. expan.]
[85] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
AF c/obturador (imagen fija)
Selecciona si se enfoca automáticamente cuando pulsa el botón
disparador hasta la mitad. Seleccione [Desactivar] para ajustar el
enfoque y la exposición por separado.
MENU (Ajustes personalizad.) [ AF c/obturador]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
El enfoque automático responde cuando se pulsa el botón disparador
hasta la mitad.
Desactivar:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
134 sur 399 20/10/15 15:11
El enfoque automático no responde aunque se pulse el botón disparador
hasta la mitad.
Sugerencia
Cuando [ AF c/obturador] está ajustado a [Desactivar], todavía
puede utilizar la función [AF activado].
[86] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
AF activado
Puede enfocar utilizando cualquier botón en lugar de pulsar el botón
disparador hasta la mitad. Se aplicarán los ajustes para [Modo de
enfoque].
Seleccione la tecla deseada y asigne la función [AF activado] a ella
utilizando MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla
person.].
1.
Pulse la tecla a la que ha asignado la función [AF activado] mientras
toma imagen con enfoque automático.
2.
[87] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
AF en los ojos
La cámara enfoca los ojos del motivo mientras usted mantiene pulsado el
botón.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.] 1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
135 sur 399 20/10/15 15:11
asigne la función [AF en los ojos] al botón deseado.
Oriente la cámara hacia la cara de la persona, y pulse el botón al
que ha asignado la función [AF en los ojos].
2.
Pulse el botón disparador mientras pulsa el botón.3.
Sugerencia
Cuando la cámara enfoca los ojos, se visualiza un cuadro de
detección sobre los ojos. Si el modo de enfoque está ajustado a [AF
toma sencilla], el cuadro desaparecerá después de un periodo de
tiempo.
Nota
Es posible que la cámara no pueda enfocar los ojos dependiendo de
las circunstancias, como cuando no se puedan detectar los ojos dentro
del área de enfoque automático. En tales casos, la cámara detecta
una cara y enfoca la cara.
Si la cámara no detecta la cara de una persona, no podrá utilizar [AF
en los ojos].
Dependiendo de las circunstancias, no podrá utilizar [AF en los ojos],
como cuando [Modo de enfoque] está ajustado a [Enfoque man.], etc.
[AF en los ojos] podrá no funcionar en las situaciones siguientes:
Cuando la persona tenga puestas gafas de sol.
Cuando el pelo de la frente cubra los ojos de la persona.
En condiciones de poca luz o contraluz.
Cuando los ojos están cerrados.
Cuando la persona está en la sombra.
Cuando la persona está desenfocada.
Cuando la persona se está moviendo demasiado.
Si la persona se está moviendo demasiado, es posible que el cuadro
de detección no se visualice correctamente sobre los ojos.
[88] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
136 sur 399 20/10/15 15:11
enfoque
Área detección fase
Ajusta si se visualiza o no el área de detección de fase AF.
MENU (Ajustes personalizad.) [Área detección fase]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Visualiza el área de detección de fase AF.
Desactivar:
No visualiza el área de detección de fase AF.
Nota
Cuando el valor F es F9.0 o más, la detección de fase AF no se puede
utilizar. Solamente está disponible AF de contraste.
La detección de fase AF solamente está disponible con objetivos
compatibles. Si coloca un objetivo no compatible, no podrá utilizar la
detección de fase AF. Es posible que la detección de fase AF no
responda incluso con algunos objetivos compatibles, tal como los
objetivos adquiridos en el pasado que no hayan sido actualizados.
Para más detalles sobre objetivos compatibles, visite el sitio web de
Sony en su área, o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de
servicio local autorizada de Sony.
Cuando tome imágenes en tamaño APS-C, el área de detección de
fase AF no se visualizará.
Cuando grabe películas, el área de detección de fase AF no se
visualizará.
[89] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
137 sur 399 20/10/15 15:11
Velocidad AF (película)
Puede cambiar la velocidad de enfoque cuando utiliza el enfoque
automático en modo película.
MENU (Ajustes de cámara) [ Velocidad AF] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Rápido:
Ajusta la velocidad AF a rápido. Este modo es apropiado para tomar
escenas de acción, como deportes.
Normal:
Ajusta la velocidad AF a normal.
Lento:
Ajusta la velocidad AF a lento. Con este modo, el enfoque cambia
uniformemente cuando el motivo que se va a enfocar cambia. Este modo
resulta útil para tomar imágenes impresionantes.
[90] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Sens. Seguim. AF (película)
Puede ajustar la duración para el seguimiento AF en modo película.
MENU (Ajustes de cámara) [ Sens. Seguim. AF]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Alto:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
138 sur 399 20/10/15 15:11
Ajusta la duración del seguimiento AF a alto. Este modo resulta útil
cuando se graban películas y el motivo se mueve rápidamente.
Normal:
Ajusta la duración del seguimiento AF a normal. Este modo resulta útil
cuando usted quiere mantener el enfoque en un cierto motivo cuando hay
algunos obstáculos enfrente del motivo o en lugares llenos de gente.
[91] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Medición de la distancia exacta hasta el motivo
La marca muestra la ubicación del sensor de imagen*. Cuando
mida la distancia exacta entre el producto y el motivo, refiérase a la
posición de la línea horizontal.
La distancia desde la superficie de contacto del objetivo hasta el sensor
de imagen es de unos 18 mm
*
El sensor de imagen es la parte que convierte la fuente de luz a señal digital.
Nota
Si el motivo está más cerca que la distancia de toma mínima del
objetivo, no se podrá confirmar el enfoque. Asegúrese de dejar
suficiente distancia entre el motivo y el producto.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
139 sur 399 20/10/15 15:11
[92] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Ajuste prior en AF-S
Ajusta si se libera el obturador aunque el motivo no esté enfocado
cuando [Modo de enfoque] está ajustado a [AF toma sencilla], [Enf.
manual dir.] o [AF automático] y el motivo se mantiene quieto.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste prior en AF-S]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
AF:
Prioriza el enfoque. El obturador no se liberará hasta que el motivo esté
enfocado.
Liberar:
Prioriza la liberación del obturador. El obturador se liberará aunque el
motivo esté desenfocado.
Énfasis Balanceada:
Toma con un énfasis equilibrado en ambos el enfoque y la liberación del
obturador.
[93] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Ajuste prior en AF-C
Ajusta si se libera el obturador aunque el motivo no esté enfocado
cuando [AF continuo] está activado y el motivo está moviéndose.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste prior en AF-C] 1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
140 sur 399 20/10/15 15:11
ajuste deseado.
Detalles de los elementos de menú
AF:
Prioriza el enfoque. El obturador no se liberará hasta que el motivo esté
enfocado.
Liberar:
Prioriza la liberación del obturador. El obturador se liberará aunque el
motivo esté desenfocado.
Énfasis Balanceada:
Toma con un énfasis equilibrado en ambos el enfoque y la liberación del
obturador.
[94] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste del
enfoque
Sistema AF (imagen fija)
Ajusta el sistema de detección de enfoque (Detección de fase
AF/Contraste AF) cuando usted coloca un objetivo de montura A
utilizando un adaptador de montura de objetivo LA-EA1/LA-EA3 (se
vende por separado).
MENU (Ajustes personalizad.) [ Sistema AF] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Detección de fase AF:
Enfoca con detección de fase AF. La velocidad de enfoque es más rápida
que en modo [Contraste AF], pero el enfoque está limitado al interior del
área de enfoque de detección de fase.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
141 sur 399 20/10/15 15:11
Contraste AF:
Siempre enfoca con contraste AF. Puede enfocar cualquier parte del
monitor, pero la velocidad de enfoque es más lenta que en modo
[Detección de fase AF].
Nota
Cuando [ Sistema AF] está ajustado a [Contraste AF], (AF
continuo) bajo [Modo de enfoque] no está disponible.
Cuando [ Sistema AF] está ajustado a [Detección de fase AF],
[Zona], [Punto flex. expandid.] y [AF de bloqueo] bajo [Área de
enfoque] no están disponibles.
Cuando [ Sistema AF] está ajustado a [Detección de fase AF],
aunque [Ajuste prior en AF-S] esté ajustado a [Énfasis Balanceada], la
cámara cambiará automáticamente a [AF].
Cuando [ Sistema AF] está ajustado a [Detección de fase AF], [AF
en los ojos] no está disponible.
[95] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
Compensar exp.
Puede ajustar la exposición en MENU cuando el dial de compensación
de exposición está ajustado a “0”.En función del valor de exposición
ajustado por la exposición automática, puede abrillantar u oscurecer toda
la imagen si ajusta [Compensar exp.] hacia el lado más o hacia el lado
menos, respectivamente (compensación de exposición). Normalmente, la
exposición se ajusta automáticamente (exposición automática).
MENU (Ajustes de cámara) [Compensar exp.] ajuste
deseado.
Puede ajustar la exposición en un rango de –5,0 EV a +5,0 EV
cuando el dial de compensación de exposición está ajustado a
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
142 sur 399 20/10/15 15:11
“0”.
Nota
Puede ajustar la exposición en un rango de –2,0 EV a +2,0 EV para
películas.
Si toma un motivo en condiciones de mucho brillo u oscuridad, o
cuando utilice el flash, es posible que no pueda obtener un efecto
satisfactorio.
Cuando el dial de compensación de exposición está ajustado a algo
distinto de “0”, los ajustes para el dial de compensación de exposición
tendrán prioridad. Por ejemplo, si ajusta [Compensar exp.] a +3,0 EV,
pero el dial de compensación de exposición está ajustado a +2,0 EV,
el ajuste “+2,0 EV” tendrá prioridad.
Cuando ajuste el dial de compensación de exposición a “0” desde un
ajuste distinto de “0”, el valor de la exposición cambiará a “0” aunque
la exposición haya sido ajustada a otros valores.
Cuando utilice [Exposición manual], podrá compensar la exposición
solamente cuando [ISO] esté ajustado a [ISO AUTO].
[96] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
Dial de compensación de exposición
En función del valor de exposición ajustado por la exposición automática,
puede abrillantar u oscurecer toda la imagen si ajusta [Compensar exp.]
hacia el lado más o hacia el lado menos, respectivamente
(compensación de exposición). Normalmente, la exposición se ajusta
automáticamente (exposición automática).
Gire el dial de compensación de exposición.1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
143 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
Puede ajustar la exposición en un rango de –2,0 EV a +2,0 EV para
películas.
Si toma un motivo en condiciones de mucho brillo u oscuridad, o
cuando utilice el flash, es posible que no pueda obtener un efecto
satisfactorio.
Cuando utilice [Exposición manual], podrá compensar la exposición
solamente cuando [ISO] esté ajustado a [ISO AUTO].
[97] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
Modo medición
Selecciona el modo de medición que establece la parte de la pantalla que
se mide para determinar la exposición.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo medición] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Multi:
Mide la luz en cada área después de dividir el área total en múltiples
áreas y determina la exposición adecuada para toda la pantalla (medición
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
144 sur 399 20/10/15 15:11
de múltiples patrones).
Centro:
Mide el brillo promedio de toda la pantalla, mientras realza el área central
de la pantalla (medición ponderada al centro).
Puntual:
Mide solamente el área central (medición puntual). Esta función resulta
útil cuando el motivo está a contraluz o cuando hay un fuerte contraste
entre el motivo y el fondo.
Nota
El ajuste se fija a [Multi] en los modos de toma siguientes:
[Auto. inteligente]
[Automático superior]
[Selección escena]
Funciones de zoom distintas del zoom óptico
[98] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
Bloqueo AE
Cuando el contraste entre el motivo y el fondo es alto, tal como cuando
se toma un motivo a contraluz, o un motivo cerca de una ventana, mida
la luz en un punto donde el motivo parezca tener el brillo apropiado y
bloquee la exposición antes de tomar la imagen. Para reducir el brillo del
motivo, mida la luz en un punto más brillante que el motivo y bloquee la
exposición de toda la pantalla. Para hacer que el motivo sea más
brillante, mida la luz en un punto más oscuro que el motivo y bloquee la
exposición de toda la pantalla.
Ajuste el enfoque en el punto en el que ha sido ajustada la
exposición.
1.
Cambie la palanca de cambio AF/MF/AEL a la posición AEL,2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
145 sur 399 20/10/15 15:11
después pulse el botón AEL.
La exposición se bloquea, y (Bloqueo AE) se ilumina.
Siga pulsando el botón AEL y enfoque el motivo otra vez, después
tome la imagen.
Siga manteniendo pulsado el botón AEL mientras toma una
imagen si quiere continuar tomando imágenes con la exposición
fijada. Suelte el botón para restaurar la exposición.
3.
Sugerencia
Si selecciona la función [Alternar AEL] en (Ajustes personalizad.)
[Ajuste tecla person.], puede bloquear la exposición sin mantener
pulsando el botón AEL.
[99] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
AEL con obturad. (imagen fija)
Ajusta si se fija la exposición cuando pulsa el botón disparador hasta la
mitad.
Esta función resulta útil cuando se quiere ajustar el enfoque y la
exposición por separado.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
146 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes personalizad.) [ AEL con obturad.]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Fija la exposición después de ajustar el enfoque automáticamente
cuando pulsa el botón disparador hasta la mitad cuando [Modo de
enfoque] está ajustado a [AF toma sencilla].
Cuando [Modo de enfoque] está ajustado a [AF automático], y el
producto determina que el motivo está moviéndose, o usted toma
imágenes en ráfaga, la exposición fijada se cancela.
Activar:
Fija la exposición cuando pulsa el botón disparador hasta la mitad.
Desactivar:
No fija la exposición cuando pulsa el botón disparador hasta la mitad.
Utilice este modo cuando quiera ajustar el enfoque y la exposición por
separado.
El producto sigue ajustando la exposición mientras se toma en modo
[Captura continua].
Nota
La operación utilizando el botón AEL tiene prioridad sobre los ajustes
de [ AEL con obturad.].
[100] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
Ajust.comp.exp.
Ajusta si se aplica el valor de la compensación de exposición para
controlar la luz del flash y la luz ambiental, o solamente la luz ambiental.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
147 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajust.comp.exp.] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Amb.y flash:
Aplica el valor de la compensación de exposición para controlar la luz del
flash y la luz ambiental.
Sólo ambiente:
Aplica el valor de la compensación de exposición para controlar la luz
ambiental solamente.
[101] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
Cebra
El patrón cebra aparecerá sobre parte de una imagen si el nivel de brillo
de esa parte satisface el nivel IRE que usted ha ajustado. Utilice este
patrón cebra como guía para ajustar el brillo.
MENU (Ajustes personalizad.) [Cebra] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Desactivar:
No se visualiza el patrón cebra.
70/75/80/85/90/95/100/100+:
Ajusta el nivel del brillo.
Nota
El patrón cebra no se visualiza durante la conexión HDMI.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
148 sur 399 20/10/15 15:11
[102] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
Guía ajuste exposic.
Puede ajustar si quiere visualizar una guía cuando usted cambia la
exposición.
MENU (Ajustes personalizad.) [Guía ajuste exposic.]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Desactivar:
No se visualiza la guía.
Activar:
Visualiza la guía.
[103] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
Paso exposición
Puede ajustar el rango de ajuste para los valores de tiempo de
exposición, abertura, y compensación de exposición.
MENU (Ajustes de cámara) [Paso exposición] ajuste1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
149 sur 399 20/10/15 15:11
deseado.
Detalles de los elementos de menú
0,3 EV/0,5 EV
Nota
Aunque ajuste [Paso exposición] a [0,5 EV], el valor de la exposición
ajustado utilizando el dial de compensación de exposición cambiará en
pasos de 0,3EV.
[104] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
Dial de compens. Ev
Puede ajustar la exposición utilizando el dial frontal o el dial trasero
cuando el dial de compensación de exposición está ajustado a “0”.
MENU (Ajustes personalizad.) [Dial de compens. Ev]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Desactivar:
No habilita la compensación de exposición con el dial frontal o trasero.
Dial frontal/ Dial trasero:
Habilita la compensación de exposición con el dial frontal o trasero.
Nota
Cuando la función de compensación de exposición está asignada al
dial frontal o trasero, cualquier función que haya sido asignada a ese
dial previamente será reasignada a otro dial.
Cuando el dial de compensación de exposición esté ajustado a una
posición distinta de “0”, los ajustes del dial de compensación de
exposición tendrán prioridad. Por ejemplo, si ajusta [Compensar exp.]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
150 sur 399 20/10/15 15:11
a +5,0 EV, pero el dial de compensación de exposición está ajustado a
+2,0 EV, el ajuste “+2,0 EV” tendrá prioridad.
[105] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
la exposición
Restablec. comp. EV
Ajusta si se mantiene el valor de la exposición ajustado utilizando
[Compensar exp.] cuando desconecta la alimentación cuando la posición
del dial de compensación de exposición está ajustada a “0”.
MENU (Ajustes personalizad.) [Restablec. comp. EV]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Mantener:
Mantiene los ajustes de [Ajustes personalizad.].
Restablecer:
Restaura los ajustes de [Compensar exp.] a “0”.
[106] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Modo manejo
Puede ajustar el modo de manejo, tal como toma continua o
autodisparador.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
151 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo] ajuste
deseado.
También puede ajustar el modo de manejo pulsando el botón
/ (Modo manejo) de la rueda de control.
1.
Detalles de los elementos de menú
Captura única:
Toma una imagen fija. Modo de toma de imagen normal.
Captura continua:
Toma imágenes continuamente mientras mantiene pulsado el botón
disparador.
Autodispar:
Toma una imagen utilizando el autodisparador después de haber
transcurrido un número designado de segundos desde que fue pulsado el
botón disparador.
Autodisp.(Cont.):
Toma un número designado de imágenes utilizando el autodisparador
después de haber transcurrido un número designado de segundos desde
que fue pulsado el botón disparador.
Variación exposición:
Toma imágenes mientras se mantiene pulsado el botón disparador, cada
una con diferentes grados de brillo.
Var. exp. sencilla:
Toma un número especificado de imágenes, una a una, cada una con un
grado diferente de brillo.
Var.exp.Bal.Bla.:
Toma un total de tres imágenes, cada una con tonos de color diferentes
de acuerdo con los ajustes seleccionados para balance blanco,
temperatura de color y filtro de color.
Variación exp. DRO:
Toma un total de tres imágenes, cada una con un grado diferente de
optimizador de gama dinámica.
Nota
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
152 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando el modo de toma está ajustado a [Selección escena] y se
selecciona [Acción deportiva], no se puede realizar [Captura única].
[107] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Captura continua
Toma imágenes continuamente mientras mantiene pulsado el botón
disparador.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo] [Captura
continua].
1.
Seleccione el modo deseado utilizando el lado derecho/izquierdo de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
Captura continua: Hi:
La velocidad de la toma continua se ajusta a un máximo de unas 5
imágenes por segundo.
Captura continua: Lo:
La velocidad de la toma continua se ajusta a un máximo de unas 2,5
imágenes por segundo.
Número de imágenes fijas que se pueden grabar con toma
continua*
(Cuando está seleccionado [Captura continua: Hi]).
Tamaño JPEG L Extrafina: 24 imágenes
Tamaño JPEG L Fina: 30 imágenes
Tamaño JPEG L Estándar: 37 imágenes
RAW (RAW comprimido): 23 imágenes
RAW & JPEG (RAW comprimido): 22 imágenes
RAW (RAW sin comprimir): 9 imágenes
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
153 sur 399 20/10/15 15:11
RAW & JPEG (RAW sin comprimir): 9 imágenes
*
El número de imágenes fijas puede variar dependiendo de las condiciones de la
toma, y la tarjeta de memoria.
Nota
La toma continua no está disponible en las situaciones siguientes:
El modo de toma ha sido ajustado a [Barrido panorámico].
El modo de toma está ajustado a [Selección escena] y se ha seleccionado
una escena distinta de [Acción deportiva].
El [Efecto de foto] está ajustado a [Enfoque suave], [Pintura HDR], [Monocr.
tonos ricos], [Miniatura], [Acuarela], o [Ilustración].
El [DRO/HDR automát.] está ajustado a [HDR automát.].
[ISO] está ajustado a [RR varios fotogramas].
[Captador sonrisas] está siendo utilizado.
[ Toma silenciosa] está siendo utilizado.
Sugerencia
Para mantener el enfoque y la exposición durante la ráfaga, cambie
los ajustes siguientes:
Ajuste [Modo de enfoque] a [AF continuo].
Ajuste [ AEL con obturad.] a [Desactivar] o [Automático].
[108] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Autodispar
Toma una imagen utilizando el autodisparador después de haber
transcurrido un número designado de segundos desde que fue pulsado el
botón disparador.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo]
[Autodispar].
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
154 sur 399 20/10/15 15:11
Seleccione el modo deseado utilizando el lado derecho/izquierdo de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
Autodispar.: 10 seg.:
Ajusta el autodisparador de 10 segundo de retardo.
Cuando pulse el botón disparador, la luz del autodisparador parpadeará,
sonará un pitido, y 10 segundo después se accionará el obturador. Para
cancelar el autodisparador, pulse el botón disparador otra vez.
Autodisparador: 5 seg.:
Ajusta el autodisparador de 5 segundo de retardo.
Cuando pulsa el botón disparador, la luz del autodisparador parpadea,
suena un pitido, y el obturador se acciona después de 5 segundo. Para
cancelar el autodisparador, pulse el botón disparador otra vez.
Autodispar.: 2 seg.:
Ajusta el autodisparador de 2 segundo de retardo. Esto reduce el
movimiento de la cámara causado al pulsar el botón disparador.
Sugerencia
Pulse el botón / de la rueda de control y seleccione
(Captura única) para cancelar el autodisparador.
Para utilizar el autodisparador en modo variación, seleccione el modo
variación en modo de manejo, después seleccione MENU
(Ajustes de cámara) [Ajustes de Variación] [Aut.disp dur.
var.exp].
Nota
El autodisparador no está disponible en las situaciones siguientes:
El modo de toma está ajustado a [Barrido panorámico].
[Acción deportiva] en [Selección escena]
[Captador sonrisas]
[109] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
155 sur 399 20/10/15 15:11
Autodisp.(Cont.)
Toma un número designado de imágenes utilizando el autodisparador
después de haber transcurrido un número designado de segundos desde
que fue pulsado el botón disparador. Puede elegir la mejor de las
múltiples tomas.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo] [Autodisp.
(Cont.)].
1.
Seleccione el modo deseado utilizando el lado derecho/izquierdo de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
Autodisp.(Cont.): 10 seg. 3 imág.:
Toma tres fotogramas seguidos 10 segundo después de pulsar el botón
disparador.
Cuando pulsa el botón disparador, la luz del autodisparador parpadea, y
suena un pitido, y el obturador se acciona después de 10 segundo.
Autodisp.(Cont.): 10 seg. 5 imág.:
Toma cinco fotogramas seguidos 10 segundo después de pulsar el botón
disparador.
Cuando pulsa el botón disparador, la luz del autodisparador parpadea, y
suena un pitido, y el obturador se acciona después de 10 segundo.
Autodisp.(Cont.): 5 seg. 3 imág.:
Toma tres fotogramas seguidos 5 segundo después de pulsar el botón
disparador. Cuando pulsa el botón disparador, la luz del autodisparador
parpadea, y suena un pitido, y el obturador se acciona después de 5
segundo.
Autodisp.(Cont.): 5 seg. 5 imág.:
Toma cinco fotogramas seguidos 5 segundo después de pulsar el botón
disparador. Cuando pulsa el botón disparador, la luz del autodisparador
parpadea, y suena un pitido, y el obturador se acciona después de 5
segundo.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
156 sur 399 20/10/15 15:11
Autodisp.(Cont.): 2 seg. 3 imág.:
Toma tres fotogramas seguidos 2 segundo después de pulsar el botón
disparador. Cuando pulsa el botón disparador, la luz del autodisparador
parpadea, y suena un pitido, y el obturador se acciona después de 2
segundo.
Autodisp.(Cont.): 2 seg. 5 imág.:
Toma cinco fotogramas seguidos 2 segundo después de pulsar el botón
disparador. Cuando pulsa el botón disparador, la luz del autodisparador
parpadea, y suena un pitido, y el obturador se acciona después de 2
segundo.
Sugerencia
Pulse el botón disparador otra vez para detener la cuenta atrás del
autodisparador.
Pulse el botón / de la rueda de control y seleccione
(Captura única) para cancelar el autodisparador.
[110] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Variación exposición
Toma múltiples imágenes mientras la exposición cambia
automáticamente de exposición base a más oscura y después a más
clara. Mantenga pulsado el botón disparador hasta que finalice la
grabación con variación.
Después de la grabación, puede seleccionar la imagen más adecuada.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo] [Variación
exposición].
1.
Seleccione el modo deseado utilizando el lado derecho/izquierdo de
la rueda de control.
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
157 sur 399 20/10/15 15:11
Detalles de los elementos de menú
Variación exposic.: 0,3EV 3 img.:
Este ajuste toma tres imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,3 EV.
Variación exposic.: 0,3EV 5 img.:
Este ajuste toma cinco imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,3 EV.
Variación exposic.: 0,3EV 9 img.:
Este ajuste toma nueve imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,3 EV.
Variación exposic.: 0,5EV 3 img.:
Este ajuste toma tres imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,5 EV.
Variación exposic.: 0,5EV 5 img.:
Este ajuste toma cinco imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,5 EV.
Variación exposic.: 0,5EV 9 img.:
Este ajuste toma nueve imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,5 EV.
Variación exposic.: 0,7EV 3 img.:
Este ajuste toma tres imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,7 EV.
Variación exposic.: 0,7EV 5 img.:
Este ajuste toma cinco imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,7 EV.
Variación exposic.: 0,7EV 9 img.:
Este ajuste toma nueve imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,7 EV.
Variación exposic.: 1,0EV 3 img.:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
158 sur 399 20/10/15 15:11
Este ajuste toma tres imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 1,0 EV.
Variación exposic.: 1,0EV 5 img.:
Este ajuste toma cinco imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 1,0 EV.
Variación exposic.: 1,0EV 9 img.:
Este ajuste toma nueve imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 1,0 EV.
Variación exposic.: 2,0EV 3 img.:
Este ajuste toma tres imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 2,0 EV.
Variación exposic.: 2,0EV 5 img.:
Este ajuste toma cinco imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 2,0 EV.
Variación exposic.: 3,0EV 3 img.:
Este ajuste toma tres imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 3,0 EV.
Variación exposic.: 3,0EV 5 img.:
Este ajuste toma cinco imágenes continuamente con un valor de
exposición cambiado en más o menos 3,0 EV.
Nota
La última toma se muestra en la revisión automática.
Cuando [ISO AUTO] está seleccionado en modo [Exposición manual],
la exposición cambia ajustando el valor ISO. Si se selecciona un
ajuste distinto de [ISO AUTO], la exposición cambia ajustando el
tiempo de exposición.
Cuando usted ajusta la exposición, esta cambia en función del valor
compensado.
La toma con variación no está disponible en las situaciones siguientes:
El modo de toma está ajustado a [Auto. inteligente], [Automático superior],
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
159 sur 399 20/10/15 15:11
[Selección escena], o [Barrido panorámico].
Cuando se utiliza el flash, el producto realiza toma de imagen con
variación de flash, que cambia la cantidad de luz del flash aunque esté
seleccionado [Variación exposición]. Pulse el botón disparador para
cada imagen.
[111] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Var. exp. sencilla
Toma múltiples imágenes mientras la exposición cambia
automáticamente de exposición base a más oscura y después a más
clara. Pulse el botón disparador para cada imagen. Después de la
grabación puede seleccionar una imagen adecuada para sus fines.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo] [Var. exp.
sencilla].
1.
Seleccione el modo deseado utilizando el lado derecho/izquierdo de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
Var. expos. sencilla: 0,3EV 3 img.:
Este ajuste toma un total de tres imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,3 EV.
Var. expos. sencilla: 0,3EV 5 img.:
Este ajuste toma un total de cinco imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,3 EV.
Var. expos. sencilla: 0,3EV 9 img.:
Este ajuste toma un total de nueve imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,3 EV.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
160 sur 399 20/10/15 15:11
Var. expos. sencilla: 0,5EV 3 img.:
Este ajuste toma un total de tres imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,5 EV.
Var. expos. sencilla: 0,5EV 5 img.:
Este ajuste toma un total de cinco imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,5 EV.
Var. expos. sencilla: 0,5EV 9 img.:
Este ajuste toma un total de nueve imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,5 EV.
Var. expos. sencilla: 0,7EV 3 img.:
Este ajuste toma un total de tres imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,7 EV.
Var. expos. sencilla: 0,7EV 5 img.:
Este ajuste toma un total de cinco imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,7 EV.
Var. expos. sencilla: 0,7EV 9 img.:
Este ajuste toma un total de nueve imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 0,7 EV.
Var. expos. sencilla: 1,0EV 3 img.:
Este ajuste toma un total de tres imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 1,0 EV.
Var. exp. sencilla: 1,0 EV 5 imag.:
Este ajuste toma un total de cinco imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 1,0 EV.
Var. expos. sencilla: 1,0EV 9 img.:
Este ajuste toma un total de nueve imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 1,0 EV.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
161 sur 399 20/10/15 15:11
Var. expos. sencilla: 2,0EV 3 img.:
Este ajuste toma un total de tres imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 2,0 EV.
Var. exp. sencilla: 2,0 EV 5 imag.:
Este ajuste toma un total de cinco imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 2,0 EV.
Var. expos. sencilla: 3,0EV 3 img.:
Este ajuste toma un total de tres imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 3,0 EV.
Var. exp. sencilla: 3,0 EV 5 imag.:
Este ajuste toma un total de cinco imágenes seguidas con un valor de
exposición cambiado en más o menos 3,0 EV.
Nota
Cuando [ISO AUTO] está seleccionado en modo [Exposición manual],
la exposición cambia ajustando el valor ISO. Si se selecciona un
ajuste distinto de [ISO AUTO], la exposición cambia ajustando el
tiempo de exposición.
Cuando ajusta la exposición, ésta cambia en función del valor
compensado.
La toma con variación no está disponible en las situaciones siguientes:
El modo de toma está ajustado a [Auto. inteligente], [Automático superior],
[Selección escena], o [Barrido panorámico].
[112] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Var.exp.Bal.Bla.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
162 sur 399 20/10/15 15:11
Toma tres imágenes, cada una con tonos de color diferentes de acuerdo
con los ajustes seleccionados de balance blanco, temperatura de color y
filtro de color.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo]
[Var.exp.Bal.Bla.].
1.
Seleccione el modo deseado utilizando el lado derecho/izquierdo de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
Var. expos. balance blancos: Lo:
Graba una serie de tres imágenes con pequeños cambios en el balance
blanco.
Var. expos. balance blancos: Hi:
Graba una serie de tres imágenes con grandes cambios en el balance
blanco.
Nota
La última toma se muestra en la revisión automática.
[113] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Variación exp. DRO
Puede grabar un total de tres imágenes, cada una con un grado diferente
del valor del Optimizador de gama dinámica.
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo] [Variación
exp. DRO].
1.
Seleccione el modo deseado utilizando el lado derecho/izquierdo de2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
163 sur 399 20/10/15 15:11
la rueda de control.
Detalles de los elementos de menú
Variación exposición DRO: Lo:
Graba una serie de tres imágenes con pequeños cambios en el valor del
Optimizador de gama dinámica.
Variación exposición DRO: Hi:
Graba una serie de tres imágenes con grandes cambios en el valor del
Optimizador de gama dinámica.
Nota
La última toma se muestra en la revisión automática.
[114] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Ajustes para la toma con variación
Puede ajustar el autodisparador en modo de toma con variación, y el
orden de toma para variación de exposición y variación de balance
blanco
MENU (Ajustes de cámara) [Modo manejo] seleccione
el modo de toma con variación.
1.
MENU (Ajustes de cámara) [Ajustes de Variación]
ajuste deseado.
2.
Detalles de los elementos de menú
Aut.disp dur. var.exp:
Ajusta si se utiliza el autodisparador durante la toma con variación.
También ajusta el número de segundos hasta que el obturador se libera
si se utiliza el autodisparador.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
164 sur 399 20/10/15 15:11
(OFF/2 seg./5 seg./10 seg.)
Orden var.exp.:
Ajusta el orden de variación de exposición y variación de balance blanco.
(0 / 0 )
[115] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de manejo (Toma continua/Autodisparador)
Indicador durante la toma con variación
Visor
Variación con luz ambiente*
3 imágenes cambiadas en pasos de 0,3 EV
Compensación de exposición en pasos de ±0,0
Monitor (Mostrar toda info. o Histograma)
Variación con luz ambiente*
3 imágenes cambiadas en pasos de 0,3 EV
Compensación de exposición en pasos de ±0,0
Variación con flash
3 imágenes cambiadas en pasos de 0,7 EV
Compensación de flash en pasos de -1,0
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
165 sur 399 20/10/15 15:11
Monitor (Para el visor)
Variación con luz ambiente*
3 imágenes cambiadas en pasos de 0,3 EV
Compensación de exposición en pasos de ±0,0
Variación con flash
3 imágenes cambiadas en pasos de 0,7 EV
Compensación de flash en pasos de -1,0
*
Luz ambiental: Un término genérico para luz sin flash incluyendo luz natural, bombilla
eléctrica e iluminación fluorescente. Mientras que la luz de flash parpadea durante un
momento, la luz ambiental es constante, por lo que este tipo de luz se denomina “luz
ambiental”.
Nota
Durante la toma con variación, se visualizan guías igual al número de
imágenes que se van a tomar encima/debajo del indicador de
variación.
Cuando usted comience la toma con variación, las guías
desaparecerán una a una a medida que la cámara graba las
imágenes.
[116] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de la sensibilidad ISO
ISO
La sensibilidad a la luz se expresa mediante el número ISO (índice de
exposición recomendado). Cuanto mayor es el número, mayor es la
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
166 sur 399 20/10/15 15:11
sensibilidad.
MENU (Ajustes de cámara) [ISO] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
RR varios fotogramas:
Combina tomas continuas para crear una imagen con menos ruido.
Seleccione el número ISO deseado entre [ISO AUTO] o ISO 50 – 102
400.
ISO AUTO:
Ajusta la sensibilidad ISO automáticamente.
ISO 50 – ISO 102 400:
Ajusta la sensibilidad ISO manualmente. Al seleccionar un número más
alto aumenta la sensibilidad ISO.
Nota
[ISO AUTO] se selecciona cuando se utilizan las funciones siguientes:
[Auto. inteligente]
[Automático superior]
[Selección escena]
[Barrido panorámico]
Cuando [ISO] está ajustado a un valor menor que ISO 100, la gama
para el brillo del motivo grabable (gama dinámica) podrá disminuir.
Cuanto mayor sea el valor ISO, más ruido aparecerá en las imágenes.
Cuando se toman películas, están disponibles los valores ISO entre
ISO 100 e ISO 25600.
Cuando utilice [RR varios fotogramas], llevará algún tiempo al
producto realizar el procesamiento de superposición de imágenes.
Sugerencia
Puede cambiar el rango de sensibilidad ISO ajustado
automáticamente para el modo [ISO AUTO]. Seleccione [ISO AUTO] y
pulse el lado derecho de la rueda de control, y ajuste los valores
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
167 sur 399 20/10/15 15:11
deseados para [ISO AUTO máximo] y [ISO AUTO mínimo]. Los
valores para [ISO AUTO máximo] y [ISO AUTO mínimo] también se
aplican cuando se toma en modo [ISO AUTO] bajo [RR varios
fotogramas].
[117] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de la sensibilidad ISO
ISO AUTO VO mín.
Si selecciona [ISO AUTO] o [ISO AUTO] en [RR varios fotogramas]
cuando el modo de toma es P (Programa auto.) o A (Priorid. abertura),
puede ajustar el tiempo de exposición en el que la sensibilidad ISO
comienza a cambiar.
Esta función es efectiva para tomar motivos en movimiento. Puede
minimizar el desenfoque del motivo a la vez que también evita el
movimiento de la cámara.
MENU (Ajustes de cámara)[ISO AUTO VO mín.] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
FASTER (Más rápido)/FAST (Rápido):
La sensibilidad ISO comenzará a cambiar a tiempos de exposición
menores que el [Estándar], por lo que usted puede evitar el movimiento
de la cámara y el desenfoque del motivo.
STD (Estándar):
La cámara ajusta automáticamente el tiempo de exposición en función de
la distancia focal del objetivo.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
168 sur 399 20/10/15 15:11
SLOW (Lento)/SLOWER (Más lento):
La sensibilidad ISO comenzará a cambiar a tiempos de exposición
mayores que el [Estándar], por lo que usted puede tomar imágenes con
menos ruido.
1/800030":
La sensibilidad ISO comienza a cambiar al tiempo de exposición que
usted ha ajustado.
Sugerencia
La diferencia en tiempo de exposición al que la sensibilidad ISO
comienza a cambiar entre [Más rápido], [Rápido], [Estándar], [Lento], y
[Más lento] es 1 EV.
Nota
Si la exposición es insuficiente aun cuando la sensibilidad ISO está
ajustada a [ISO AUTO máximo] en [ISO AUTO], para poder tomar con
una exposición apropiada, el tiempo de exposición será más largo que
el tiempo ajustado en [ISO AUTO VO mín.].
En las situaciones siguientes, es posible que el tiempo de exposición
no funcione como se ha ajustado.
Cuando se utilice el flash para tomar escenas brillantes. (El tiempo de
exposición mínimo está limitado al tiempo de sincronización del flash de
1/250 segundo.)
Cuando se utilice el flash para tomar escenas oscuras con el [Modo flash]
ajustado a [Flash relleno] o [Inalámbrico]. (El tiempo de exposición máximo
está limitado al tiempo determinado automáticamente por la cámara.)
[118] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de la sensibilidad ISO
RR varios fotogramas
El producto toma automáticamente múltiples imágenes continuamente,
las combina, reduce el ruido, y las graba como una sola imagen.La
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
169 sur 399 20/10/15 15:11
imagen grabada es una imagen combinada.
MENU (Ajustes de cámara) [ISO] [RR varios
fotogramas].
1.
Pulse el lado derecho de la rueda de control para visualizar la
pantalla de ajustes, después seleccione un valor deseado utilizando
el lado superior/inferior de la rueda de control.
2.
Nota
Cuando [ Calidad] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG], esta
función no se puede utilizar.
El flash, [Opt.gama diná.], y [HDR automát.] no se pueden utilizar.
Cuando [Perfil de imagen] está ajustado a algo distinto de [Desactivar],
no se puede ajustar [RR varios fotogramas].
Cuando [Efecto de foto] está ajustado a algo distinto de [Desactivar],
no se puede ajustar [RR varios fotogramas].
Sugerencia
Puede cambiar el rango de sensibilidad ISO ajustado
automáticamente en el modo [ISO AUTO] bajo [RR varios fotogramas].
Seleccione [ISO AUTO] bajo [ISO] y pulse el lado derecho de la rueda
de control, y ajuste los valores deseados para [ISO AUTO máximo] y
[ISO AUTO mínimo]. Los valores para [ISO AUTO máximo] y [ISO
AUTO mínimo] también se aplican cuando se toma en modo [ISO
AUTO] bajo [RR varios fotogramas].
[119] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Corrección del brillo o el contraste
Opt.gama diná. (DRO)
Mediante la división de la imagen en áreas pequeñas, el producto analiza
el contraste de luz y sombras entre el motivo y el fondo, y crea una
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
170 sur 399 20/10/15 15:11
imagen con el brillo y la gradación óptimos.
MENU (Ajustes de cámara) [DRO/HDR automát.]
[Opt.gama diná.].
1.
Seleccione el ajuste deseado utilizando el lado izquierdo/derecho de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
Optimizador gama dinám.: auto.:
Corrige el brillo automáticamente.
Optimizador gama dinám.: niv. 1 Optimizador gama dinám.:
niv. 5:
Optimiza la gradación de una imagen grabada para cada área dividida.
Seleccione el nivel de optimización de Lv1 (débil) a Lv5 (fuerte).
Nota
[DRO/HDR automát.] se fija a [Desactivar] cuando el modo de toma
está ajustado a [Barrido panorámico], o cuando [RR varios
fotogramas] o [Efecto de foto] está ajustado a algo distinto de
[Desactivar].
[DRO/HDR automát.] se fija a [Desactivar] cuando [Perfil de imagen]
está ajustado a algo distinto de [Desactivar].
[DRO/HDR automát.] se fija a [Desactivar] cuando se seleccionan los
modos siguientes en [Selección escena].
[Puesta de sol]
[Escena nocturna]
[Retrato nocturno]
[Crepúsculo manual]
[Anti movimiento]
El ajuste se fija a [Optimizador gama dinám.: auto.] cuando se
seleccionan modos de [Selección escena] distintos de los modos de
arriba.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
171 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando se toma con [Opt.gama diná.], es posible que la imagen
contenga ruido. Seleccione el nivel apropiado comprobando la imagen
grabada, especialmente cuando realce el efecto.
[120] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Corrección del brillo o el contraste
HDR automát.
Amplía el rango (gradación) para que pueda grabar con el brillo correcto
desde las partes claras a las oscuras (HDR: High Dynamic Range). Se
graban una imagen con la exposición correcta y una imagen
superpuesta.
MENU (Ajustes de cámara) [DRO/HDR automát.]
[HDR automát.].
1.
Seleccione el ajuste deseado utilizando el lado izquierdo/derecho de
la rueda de control.
2.
Detalles de los elementos de menú
HDR automát.: dif. exposic. auto.:
Corrige la diferencia de exposición automáticamente.
HDR autom.: dif. exposic. 1,0 EV HDR autom.: dif. exposic. 6,0
EV:
Ajusta la diferencia de exposición, en función del contraste del motivo.
Seleccione el nivel óptimo entre 1,0 EV (débil) y 6,0 EV (fuerte).
Por ejemplo, si ajusta el valor de la exposición a 2,0 EV, se compondrán
tres imágenes con los niveles de exposición siguientes: 1,0 EV,
exposición correcta y +1,0 EV.
Nota
[HDR automát.] no está disponible para imágenes RAW.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
172 sur 399 20/10/15 15:11
[HDR automát.] no está disponible en los modos de toma siguientes.
[Auto. inteligente]
[Automático superior]
[Barrido panorámico]
[Selección escena]
Cuando está seleccionado [RR varios fotogramas], no se puede
seleccionar [HDR automát.].
Cuando [Efecto de foto] está ajustado a algo distinto de [Desactivar],
no se puede seleccionar [HDR automát.].
Cuando [Perfil de imagen] está ajustado a algo distinto de [Desactivar],
no se puede ajustar [HDR automát.].
No se puede comenzar la siguiente toma hasta que se ha completado
el proceso de captura después de tomar la imagen.
Es posible que no obtenga el efecto deseado dependiendo de la
diferencia de luminancia de un motivo y las condiciones de la toma de
imagen.
Cuando se utiliza el flash, esta función apenas tiene efecto.
Cuando la escena tenga poco contraste o cuando se produzca
movimiento del motivo o desenfoque del motivo, es posible que no
pueda obtener buenas imágenes HDR. se visualizará sobre la
imagen grabada para informarle cuando la cámara detecta
desenfoque de imagen. Cambie la composición o vuelva a tomar la
imagen con cuidado para evitar el desenfoque, según se necesite.
[121] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
los tonos de color
Balance blanco
Ajusta los tonos del color según las condiciones de la luz ambiental.
Utilice esta función cuando los tonos de color de la imagen no aparecen
del modo esperado, o cuando desee cambiar los tonos de color a
propósito para obtener una expresión fotográfica.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
173 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes de cámara) [Balance blanco] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
El producto detecta automáticamente una fuente luminosa y ajusta los
tonos de color.
Luz diurna:
Los tonos de color se ajustan para luz diurna.
Sombra:
Los tonos de color se ajustan para sombras.
Nublado:
La temperatura de color se ajusta para un cielo nuboso.
Incandescente:
La temperatura de color se ajusta para lugares bajo una luz
incandescente, o bajo iluminación brillante, tal como en un estudio
fotográfico.
Fluor.: blanco cálido:
La temperatura de color se ajusta para iluminación fluorescente blanca
cálida.
Fluor.: blanco frío:
La temperatura de color se ajusta para iluminación fluorescente blanca.
Fluor.: blanco diurno:
La temperatura de color se ajusta para iluminación fluorescente blanca
neutra.
Fluor.: luz diurna:
La temperatura de color se ajusta para iluminación fluorescente diurna.
Flash:
La temperatura de color se ajusta para luz de flash.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
174 sur 399 20/10/15 15:11
Submarino automát.:
La temperatura de color se ajusta para toma submarina.
Tem.col./filtro:
Ajusta los tonos de color dependiendo de la fuente luminosa. Consigue el
efecto de los filtros CC (compensación de color) para fotografía.
Personalizado 1/Personalizado 2/Personalizado 3:
Utiliza el ajuste de balance blanco guardado en [Ajustes persdos.].
Ajustes persdos.:
Memoriza el color blanco básico en las condiciones de luz para el
entorno de toma de imagen.
Seleccione un número de balance blanco personalizado memorizado.
Sugerencia
Puede utilizar el lado derecho de la rueda de control para visualizar la
pantalla de ajuste fino y realizar ajustes finos de los tonos de color
según sea necesario.
En [Tem.col./filtro], puede utilizar el botón derecho para visualizar la
pantalla de ajuste de la temperatura de color y realizar un ajuste.
Cuando pulse el botón derecho otra vez, aparecerá la pantalla de
ajuste fino para permitirle realizar ajustes finos según sea necesario.
Nota
[Balance blanco] se fija a [Automático] en las situaciones siguientes:
[Auto. inteligente]
[Automático superior]
[Selección escena]
[122] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
los tonos de color
Captación de un color blanco básico en modo
[Ajustes persdos.]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
175 sur 399 20/10/15 15:11
En una escena donde la luz ambiental consista de múltiples tipos de
fuentes luminosas, se recomienda utilizar el balance blanco
personalizado para reproducir fielmente la blancura.
MENU (Ajustes de cámara) [Balance blanco] [Ajustes
persdos.].
1.
Sujete el producto de manera que el área blanca cubra totalmente el
área AF situada en el centro, y después pulse del centro de la
rueda de control.
Los valores calibrados (temperatura de color y filtro de color) se
visualizan.
2.
Seleccione un número de registro utilizando el botón
derecho/izquierdo.
El monitor vuelve a la visualización de información de grabación
mientras se mantiene el ajuste de balance blanco personalizado
memorizado.
3.
Nota
El mensaje [Error balance blanco personal] indica que el valor es más
alto que el rango esperado, cuando se utiliza el flash para un motivo
con colores muy brillantes en el fotograma. Si registra este valor, el
indicador se volverá naranja en la visualización de información
de grabación. Puede tomar la imagen en este momento, pero se
recomienda ajustar el balance blanco de nuevo para obtener un valor
de balance blanco más preciso.
[123] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de efecto
Efecto de foto
Seleccione el filtro de efecto deseado para lograr imágenes más
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
176 sur 399 20/10/15 15:11
impresionantes y artísticas.
MENU (Ajustes de cámara) [Efecto de foto] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Desactivar:
Inhabilita la función [Efecto de foto].
Cámara de juguete:
Crea una imagen suave con esquinas sombreadas y nitidez reducida.
Color pop:
Crea una apariencia vívida enfatizando los tonos de color.
Posterización:
Crea una apariencia abstracta y de alto contraste realzando
intensamente los colores primarios, o en blanco y negro.
Foto retro:
Crea la apariencia de una fotografía antigua con tonos de color sepia y
un contraste apagado.
Clave alta suave:
Crea una imagen con la atmósfera indicada: brillante, transparente,
etérea, delicada, suave.
Color parcial:
Crea una imagen que conserva un color específico, pero convierte el
resto en blanco y negro.
Monocr. alto contr.:
Crea una imagen de alto contraste en blanco y negro.
Enfoque suave:
Crea una imagen llena de un efecto de iluminación suave.
Pintura HDR:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
177 sur 399 20/10/15 15:11
Crea la apariencia de un cuadro, aumentando los colores y los detalles.
Monocr. tonos ricos:
Crea una imagen en blanco y negro rica en gradación y reproducción de
detalles.
Miniatura:
Crea una imagen que destaca el motivo vistosamente, con el fondo
considerablemente desenfocado. Con frecuencia, este efecto se puede
observar en las fotografías de modelos en miniatura.
Acuarela:
Crea una imagen con efectos de corrimiento de tinta y borrosidad como
si estuviera pintada con acuarelas.
Ilustración:
Crea una imagen parecida a una ilustración realzando los contornos.
Sugerencia
Puede realizar ajustes detallados para los modos de [Efecto de foto]
siguientes utilizando el lado izquierdo/derecho de la rueda de control.
[Cámara de juguete]
[Posterización]
[Color parcial]
[Enfoque suave]
[Pintura HDR]
[Miniatura]
[Ilustración]
Nota
Cuando utilice una función de zoom distinta del zoom óptico, el ajustar
una escala de zoom mayor hará que [Cámara de juguete] sea menos
efectivo.
Cuando se selecciona [Color parcial] , es posible que las imágenes no
conserven el color seleccionado, dependiendo del motivo o las
condiciones de la toma de imagen.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
178 sur 399 20/10/15 15:11
Los efectos siguientes no se pueden comprobar en la pantalla de toma
de imagen, porque el producto procesa la imagen después de tomarla.
Tampoco se puede tomar otra imagen hasta que haya finalizado el
procesamiento de imagen. Estos efectos no se pueden utilizar con
películas.
[Enfoque suave]
[Pintura HDR]
[Monocr. tonos ricos]
[Miniatura]
[Acuarela]
[Ilustración]
En el caso de [Pintura HDR] y [Monocr. tonos ricos], el obturador se
libera tres veces para una sola toma. Tenga en cuenta lo siguiente:
Utilice esta función cuando el motivo esté quieto o no haya luz de flash.
No cambie la composición antes de tomar la imagen.
Cuando la escena tenga poco contraste o cuando se produzca
movimiento de la cámara o desenfoque del motivo considerable, es
posible que no pueda obtener buenas imágenes HDR. Si el producto
detecta tal situación, aparecerá / en la imagen grabada para
informarle de esta situación. Si es necesario, cambie la composición o
de lo contrario modifique los ajustes, tenga cuidado con el
desenfoque, y tome la imagen otra vez.
[Efecto de foto] no se puede ajustar cuando el modo de toma está
ajustado a [Auto. inteligente], [Automático superior], [Selección
escena] o [Barrido panorámico].
[Efecto de foto] no se puede ajustar cuando [ Calidad] está
ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG].
[124] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Selección
de un modo de efecto
Estilo creativo
Permite seleccionar el procesamiento de imagen deseado. Puede ajustar
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
179 sur 399 20/10/15 15:11
la exposición (tiempo de exposición y abertura) como desee con [Estilo
creativo], a diferencia de lo que ocurre con [Selección escena], donde el
producto ajusta la exposición.
MENU (Ajustes de cámara) [Estilo creativo] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Estándar:
Para tomar varias escenas ricas en gradación y bellos colores.
Vívido:
La saturación y el contraste se intensifican para tomar imágenes
impactantes de escenas y motivos llenos de color, tal como flores,
vegetación primaveral, cielos despejados u océanos.
Neutral:
La saturación y la nitidez se reducen para tomar imágenes en tonos
suavizados. Esto también es apropiado para capturar material de imagen
que será modificarlo con un ordenador.
Claro:
Para tomar imágenes en tonos claros con colores cristalinos resaltados,
apropiados para capturar luz radiante.
Profundo:
Para tomar imágenes con colores profundos y densos, apropiados para
capturar la presencia sólida de los motivos.
Luz:
Para tomar imágenes con colores brillantes y sencillos, apropiados para
capturar un ambiente de luz refrescante.
Retrato:
Para capturar la piel en un tono suave, ideal para tomar retratos.
Paisaje:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
180 sur 399 20/10/15 15:11
La saturación, el contraste y la nitidez se intensifican para tomar
imágenes de paisajes vívidos y vigorosos. Los paisajes distantes también
destacan más.
Puesta de sol:
Para la toma del hermoso color rojo de la puesta de sol.
Escena nocturna:
El contraste se reduce para reproducir escenas nocturnas.
Hojas otoño:
Para tomar escenas otoñales, resaltando vívidamente los rojos y
amarillos de las hojas cambiantes.
Blanco y negro:
Para la toma de imágenes en blanco y negro.
Sepia:
Para tomar imágenes en sepia.
Registro de los ajustes preferidos (Cuadro de estilos):
Seleccione la casilla de estilo seis (las casillas con números en el lado
izquierdo ( )) para registrar los ajustes preferidos. Después
seleccione los ajustes deseados utilizando el botón derecho.
Puede invocar el mismo estilo con ajustes ligeramente diferentes.
Para ajustar [Contraste], [Saturación] y [Nitidez]
[Contraste], [Saturación] y [Nitidez] se pueden ajustar para cada
elemento de [Cuadro de estilos].
Seleccione un elemento que va a ajustar pulsando el lado
derecho/izquierdo de la rueda de control, después ajuste el valor
utilizando el lado superior/inferior de la rueda de control.
Contraste:
Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más prominente será la
diferencia entre luces y sombras, y mayor el efecto en la imagen.
Saturación:
Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más vívido será el color. Si se
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
181 sur 399 20/10/15 15:11
selecciona un valor menor, el color de la imagen se limita y se atenúa.
Nitidez:
Ajusta la nitidez. Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más se
acentuarán los contornos, y cuanto menor sea el valor, más se
suavizarán los contornos.
Nota
[Estándar] se selecciona cuando se utilizan las funciones siguientes:
[Auto. inteligente]
[Automático superior]
[Selección escena]
[Efecto de foto] está ajustado a algo distinto de [Desactivar].
[Perfil de imagen] está ajustado a algo distinto de [Desactivar].
Cuando [Estilo creativo] está ajustado a [Blanco y negro] o [Sepia],
[Saturación] no se puede ajustar.
[125] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Formatos de grabación de películas
Con esta cámara están disponibles los formatos de grabación de película
siguientes.
¿Qué es XAVC S?
Graba películas de alta definición tal como 4K convirtiéndolas a películas
MP4 utilizando el códec MPEG-4 AVC/H.264. MPEG-4 AVC/H.264 puede
comprimir imágenes con mayor eficiencia. Puede grabar imágenes de
alta calidad mientras reduce la cantidad de datos.
Formato de grabación XAVC S/AVCHD
XAVC S 4K:
Velocidad de bits: Aprox. 100 Mbps o aprox. 60 Mbps
Graba películas en resolución 4K (3 840 × 2 160).
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
182 sur 399 20/10/15 15:11
XAVC S HD:
Velocidad de bits: Aprox. 50 Mbps
Graba una película más vívida en comparación a AVCHD con gran
incremento de la cantidad de información.
AVCHD:
Velocidad de bits: Aprox. 28 Mbps (Máximo), Aprox. 24 Mbps (Máximo) o
Aprox. 17 Mbps (Promedio)
El formato AVCHD tiene un alto grado de compatibilidad con otros
dispositivos de almacenamiento además de los ordenadores.
Velocidad en bits es la cantidad de datos procesados dentro de un
intervalo de tiempo dado.
[126] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Formato archivo (película)
Selecciona el formato de archivo de película.
MENU (Ajustes de cámara) [ Formato archivo]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
XAVC S 4K:
Graba películas de alta definición en XAVC S 4K. Este formato admite
una velocidad de bits más alta.
Audio: LPCM
Para poder grabar películas con [ Formato archivo] ajustado a
[XAVC S 4K], se necesita el siguiente tipo de tarjeta de memoria:
Tarjeta de memoria SDXC con una capacidad de 64 GB o más (Velocidad
SD Clase 10 ( ))
Tarjeta de memoria SDXC compatible con UHS-I con una capacidad de 64
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
183 sur 399 20/10/15 15:11
GB o más (Velocidad UHS Clase 1 ( ) o más rápida)
Cuando se graba a 100 Mbps o más, una tarjeta de memoria SDXC con
una capacidad de 64 GB o más (Velocidad UHS Clase 3 ( ))
[Mostrar infor. HDMI] se ajusta temporalmente a [Desactivado] cuando
[ Formato archivo] está ajustado a [XAVC S 4K].
Las imágenes no aparecerán en el monitor cuando usted grabe
películas mientras la cámara está conectada a un dispositivo HDMI
con [ Formato archivo] ajustado a [XAVC S 4K].
[Sonrisa/Detec. cara] y [AF bloqueo central] se ajustan temporalmente
a [Desactivar] cuando la cámara está conectada a un dispositivo HDMI
con [ Formato archivo] ajustado a [XAVC S 4K].
[Sonrisa/Detec. cara], [AF bloqueo central] y [ Control de REC] se
ajustan temporalmente a [Desactivar] cuando [ Formato archivo]
está ajustado a [XAVC S 4K] y [GRAB. Video Dual] está ajustado a
[Activar]. Aunque la cámara esté conectada a un dispositivo HDMI, las
imágenes no se visualizarán en ese dispositivo mientras se esté
realizando grabación de película.
Cuando[ Formato archivo] está ajustado a [XAVC S 4K],
[APS-C/Super 35mm] se puede ajustar a [Desactivar] o [Activar].
XAVC S HD:
Graba películas de alta definición en XAVC S HD. Este formato admite
una velocidad de bits más alta.
Audio: LPCM
Para poder grabar películas con [ Formato archivo] ajustado a
[XAVC S HD], se necesita el siguiente tipo de tarjeta de memoria:
Tarjeta de memoria SDXC con una capacidad de 64 GB o más (Velocidad
SD Clase 10 ( ))
Tarjeta de memoria SDXC compatible con UHS-I con una capacidad de 64
GB o más (Velocidad UHS Clase 1 ( ) o más rápida)
Cuando se graba a 100 Mbps o más, una tarjeta de memoria SDXC con
una capacidad de 64 GB o más (Velocidad UHS Clase 3 ( ))
AVCHD:
Graba películas HD en formato AVCHD. Este formato de archivo es
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
184 sur 399 20/10/15 15:11
apropiado para un televisor de alta definición.
Audio: Dolby Digital
MP4:
Graba películas mp4 (AVC). Este formato es apropiado para reproducir
en un smartphone o tableta, subir a la web, adjuntar a correo electrónico,
etc.
Audio: AAC
Sugerencia
Puede guardar imágenes en un ordenador o copiarlas a un soporte
compatible utilizando el software PlayMemories Home.
Nota
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [AVCHD], el tamaño de
archivo de película está limitado a aprox. 2 GB Si el tamaño del
archivo de película alcanza aprox. 2 GB durante la grabación, se crea
un archivo de película nuevo automáticamente.
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [MP4], el tamaño de
archivo de película está limitado a aprox. 4 GB Si el tamaño del
archivo de película alcanza aprox. 4 GB durante la grabación, la
grabación se detiene automáticamente.
[127] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Grabar ajuste (película)
Selecciona el tamaño de imagen, la frecuencia de fotogramas y la calidad
de imagen para la grabación de películas. Cuanto mayor sea la velocidad
de bits, mayor será la calidad de imagen.
MENU (Ajustes de cámara) [ Grabar ajuste] ajuste
deseado.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
185 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [XAVC S 4K]
Graba películas de alta definición convirtiéndolas a formato de archivo
MP4 utilizando el códec MPEG-4 AVC/H.264.
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [XAVC S HD]
Graba películas de alta definición convirtiéndolas a formato de archivo
MP4 utilizando el códec MPEG-4 AVC/H.264.
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [AVCHD]
60i/50i: Las películas se graban a aproximadamente 60 campos/segundo
(para dispositivos compatibles con 1080 60i) o 50 campos/segundo (para
dispositivos compatibles con 1080 50i), en modo entrelazado, con audio
Dolby Digital, en formato AVCHD.
24p/25p: Las películas se graban a aproximadamente 24
fotogramas/segundo (para dispositivos compatibles con 1080 60i) o 25
fotogramas/segundo (para dispositivos compatibles con 1080 50i), en
modo progresivo, con audio Dolby Digital, en formato AVCHD.
60p/50p: Las películas se graban a aproximadamente 60
fotogramas/segundo (para dispositivos compatibles con 1080 60i) o 50
fotogramas/segundo (para dispositivos compatibles con 1080 50i), en
modo progresivo, con audio Dolby Digital, en formato AVCHD.
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [MP4]
Las películas tomadas se graban en formato MPEG-4, a
aproximadamente 60 fotogramas/segundo (para dispositivos compatibles
con 1080 60i), a aproximadamente 50 fotogramas/segundo (para
dispositivos compatibles con 1080 50i), a aproximadamente 30
fotogramas/segundo (para dispositivos compatibles con 1080 60i) o a
aproximadamente 25 fotogramas/segundo (para dispositivos compatibles
con 1080 50i), en modo progresivo, con audio AAC, formato MP4.
Detalles de los elementos de menú
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [XAVC S 4K]
30p 100M/25p 100M:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
186 sur 399 20/10/15 15:11
Graba las películas en 3 840 × 2 160 (30p/25p).
Velocidad de bits: Aprox. 100 Mbps
30p 60M/25p 60M:
Graba las películas en 3 840 × 2 160 (30p/25p).
Velocidad de bits: Aprox. 60 Mbps
24p 100M*:
Graba las películas en 3 840 × 2 160 (24p). Esto produce un ambiente
similar al del cine.
Velocidad de bits: Aprox. 100 Mbps
24p 60M*:
Graba las películas en 3 840 × 2 160 (24p). Esto produce un ambiente
similar al del cine.
Velocidad de bits: Aprox. 60 Mbps
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [XAVC S HD]
60p 50M/50p 50M:
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (60p/50p).
Velocidad de bits: Aprox. 50 Mbps
30p 50M/25p 50M:
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (30p/25p).
Velocidad de bits: Aprox. 50 Mbps
24p 50M*:
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (24p). Esto produce un ambiente
similar al del cine.
Velocidad de bits: Aprox. 50 Mbps
120p 50M/100p 50M:
Graba películas de tamaño 1 280 × 720 (120p/100p) a alta velocidad. Las
películas se pueden grabar a 120 fps/100 fps.
Puede crear imágenes a cámara lenta más uniformes utilizando equipo
de edición compatible.
Velocidad de bits: Aprox. 50 Mbps
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
187 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [AVCHD]
60i 24M(FX)/50i 24M(FX):
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (60i/50i).
Velocidad de bits: 24 Mbps (Máx.)
60i 17M(FH)/50i 17M(FH):
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (60i/50i).
Velocidad de bits: Aprox. 17 Mbps (Promedio)
60p 28M(PS)/50p 28M(PS):
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (60p/50p).
Velocidad de bits: 28 Mbps (Máx.)
24p 24M(FX)/25p 24M(FX):
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (24p/25p). Esto produce un
ambiente similar al del cine.
Velocidad de bits: 24 Mbps (Máx.)
24p 17M(FH)/25p 17M(FH):
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (24p/25p). Esto produce un
ambiente similar al del cine.
Velocidad de bits: Aprox. 17 Mbps (Promedio)
Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [MP4]
1920x1080 60p 28M/1920x1080 50p 28M:
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (60p/50p).
Velocidad de bits: Aprox. 28 Mbps (Promedio)
1920x1080 30p 16M/1920x1080 25p 16M:
Graba las películas en 1 920 × 1 080 (30p/25p).
Velocidad de bits: Aprox. 16 Mbps (Promedio)
1280x720 30p 6M/1280x720 25p 6M:
Graba películas de tamaño de archivo pequeño en 1 280 × 720
(30p/25p).
Velocidad de bits: Aprox. 6 Mbps (Promedio)
* Solamente cuando [Selector NTSC/PAL] está ajustado a NTSC.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
188 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
Las películas de 60p/50p se pueden reproducir solamente en
dispositivos compatibles.
Las películas grabadas con el ajuste [60p 28M(PS)]/[50p
28M(PS)]/[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)]
en [ Grabar ajuste] son convertidas mediante PlayMemories Home
para crear un disco de grabación AVCHD. Esta conversión puede
llevar largo tiempo. Además, no se puede crear un disco en la calidad
de imagen original. Si quiere conservar la calidad de imagen original,
almacene sus películas en un Blu-ray Disc.
Para reproducir películas de 60p/50p/24p/25p en un televisor, el
televisor deberá ser compatible con los formatos 60p/50p/24p/25p. Si
el televisor no es compatible con el formato 60p/50p/24p/25p, las
películas de 60p/50p/24p/25p se emitirán como películas de 60i/50i.
[120p]/[100p] no se puede seleccionar para los ajustes siguientes.
[Auto. inteligente]
[Automático superior]
[Selección escena]
[128] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
GRAB. Video Dual
Le permite grabar simultáneamente una película XAVC S y una película
MP4, o una película AVCHD y una película MP4.
MENU (Ajustes de cámara) [GRAB. Video Dual] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
189 sur 399 20/10/15 15:11
Se graban simultáneamente una película XAVC S y una película MP4, o
una película AVCHD y una película MP4.
Desactivar:
La función [GRAB. Video Dual] no se utiliza.
Nota
Cuando [ Grabar ajuste] para una película XAVC S está ajustado a
[60p]/[50p] o [120p]/[100p], [ Grabar ajuste] para una película
AVCHD está ajustado a [60p]/[50p], o [ Formato archivo] está
ajustado a [MP4], la función [GRAB. Video Dual] está ajustada a
[Desactivar].
Si selecciona [Ver fecha] en [Modo visualización] cuando reproduce
películas, las películas XAVC S y las películas MP4, o las películas
AVCHD y las películas MP4 se visualizarán unas junto a las otras.
[129] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Visual. marcador (película)
Ajusta si se visualizan o no marcadores ajustados utilizando [ Ajustes
marcador] en el monitor mientras toma películas.
MENU (Ajustes personalizad.) [ Visual. marcador]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Se visualizan marcadores. Los marcadores no se graban.
Desactivar:
No se visualizan marcadores.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
190 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
Los marcadores se visualizan cuando el dial de modo está ajustado a
(Película) o cuando se toman películas.
No se pueden visualizar marcadores cuando se utiliza [Amplific.
enfoque].
Los marcadores se visualizan en el monitor o el visor. (Los
marcadores no se pueden emitir.)
[130] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Ajustes marcador (película)
Ajusta los marcadores que van a ser visualizados mientras se toman
películas.
MENU (Ajustes personalizad.) [ Ajustes marcador]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Central:
Ajusta si se visualiza o no el marcador central en el centro de la pantalla
de toma de imagen.
Desactivar / Activar
Aspecto:
Ajusta el aspecto de la visualización del marcador.
Desactivar / 4:3 / 13:9 / 14:9 / 15:9 / 1.66:1 / 1.85:1 / 2.35:1
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
191 sur 399 20/10/15 15:11
Zona seguridad:
Ajusta la zona de seguridad de la visualización. Esto pasa a ser el
alcance estándar que puede ser recibido por un televisor de un hogar
normal.
Desactivar / 80% / 90%
Guía de encuadre:
Ajusta si se visualiza o no la guía de encuadre. Puede verificar si el
motivo está nivelado o perpendicular al suelo.
Desactivar / Activar
Sugerencia
Puede visualizar todos los marcadores al mismo tiempo.
Ponga el motivo en el punto de cruce de la [Guía de encuadre] para
hacer una composición equilibrada.
[131] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Grabación de sonido
Ajusta si se graba sonido cuando se toman películas.
MENU (Ajustes de cámara) [Grabación de sonido]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Graba sonido (estéreo).
Desactivar:
No graba sonido.
Nota
El ruido de funcionamiento del objetivo y del producto también se
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
192 sur 399 20/10/15 15:11
grabará cuando se seleccione [Activar].
[132] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Visual. nivel aud.
Ajusta si se visualiza o no el nivel de audio en la pantalla.
MENU (Ajustes personalizad.) [Visual. nivel aud.] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Visualiza el nivel de audio.
Desactivar:
No visualiza el nivel de audio.
Nota
El nivel de audio no se visualiza en las situaciones siguientes:
Cuando [Grabación de sonido] está ajustado a [Desactivar].
Cuando DISP (Ajuste de visualización) está ajustado a [Sin información].
Ajuste el modo de toma a Película. Puede ver el nivel de audio antes
de grabar solamente en modo de grabación de película.
[133] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Nivel grabac. audio
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
193 sur 399 20/10/15 15:11
Puede ajustar el nivel de grabación de audio mientras comprueba el
medidor de nivel.
MENU (Ajustes de cámara) [Nivel grabac. audio] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
+:
Eleva el nivel de grabación de audio.
:
Reduce el nivel de grabación de audio.
Restablecer:
Restaura el nivel de grabación de audio al ajuste predeterminado.
Sugerencia
Cuando grabe películas con audio con volúmenes altos, ajuste [Nivel
grabac. audio] a un nivel de sonido más bajo. Esto le permitirá grabar
audio más realista. Cuando grabe películas con audio con volúmenes
más bajos, ajuste [Nivel grabac. audio] a un nivel de sonido más alto
para que el sonido resulte más fácil de escuchar.
Nota
Independientemente de los ajustes de [Nivel grabac. audio], el
limitador siempre responderá.
[Nivel grabac. audio] está disponible solamente cuando el modo de
toma de imagen está ajustado a película.
Los ajustes de [Nivel grabac. audio] se aplican para el micrófono
interno y para la entrada del terminal (Micrófono).
[134] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
194 sur 399 20/10/15 15:11
Tiempo Salid. Audio
Puede ajustar la cancelación del eco durante el monitoreo de audio y
evitar las desviaciones no deseadas entre el vídeo y el audio durante la
emisión HDMI.
MENU (Ajustes de cámara) [Tiempo Salid. Audio]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
En vivo:
Emite audio sin retardo. Seleccione este ajuste cuando la desviación del
audio ocasione problemas durante el monitoreo del audio.
Sincronizac. labios:
Emite audio y vídeo en sincronización. Seleccione este ajuste para evitar
desviaciones no deseadas entre vídeo y audio.
[135] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Reducc. ruido viento
Ajusta si se reduce o no el ruido del viento durante la grabación de
películas.
MENU (Ajustes de cámara) [Reducc. ruido viento]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Reduce el ruido del viento.
Desactivar:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
195 sur 399 20/10/15 15:11
No reduce el ruido del viento.
Nota
Si se ajusta este elemento a [Activar] donde el viento no sopla con la
fuerza suficiente podrá ocasionar que el sonido normal se grabe con
un volumen muy bajo.
Cuando se utilice un micrófono externo (se vende por separado),
[Reducc. ruido viento] no funcionará.
[136] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Auto obtur. lento (película)
Establece si se ajusta o no el tiempo de exposición automáticamente
cuando se graban películas si el motivo está oscuro.
MENU (Ajustes de cámara) [ Auto obtur. lento]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Utiliza [ Auto obtur. lento]. El tiempo de exposición se alarga
automáticamente cuando se graba en lugares oscuros. Puede reducir el
ruido en la película utilizando un tiempo de exposición largo cuando
grabe en lugares oscuros.
Desactivar:
No utiliza [ Auto obtur. lento]. La película grabada será más oscura
que cuando está seleccionado [Activar], pero podrá grabar películas con
movimiento más uniforme y menos desenfoque del motivo.
Nota
[ Auto obtur. lento] no funciona en las situaciones siguientes:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
196 sur 399 20/10/15 15:11
(Prior. tiempo expos.)
(Exposición manual)
[137] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Botón MOVIE
Ajusta si se activa o no el botón MOVIE.
MENU (Ajustes personalizad.) [Botón MOVIE] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Siempre:
Inicia la grabación de película cuando usted pulsa el botón MOVIE en
cualquier modo.
Solo modo Película:
Inicia la grabación de película cuando pulsa el botón MOVIE solamente si
el modo de toma de imagen está ajustado a modo [Película].
[138] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Perfil de imagen
Le permite cambiar los ajustes para el color, gradación, etc.
Personalización del perfil de imagen
Puede personalizar la calidad de imagen ajustando elementos de perfil
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
197 sur 399 20/10/15 15:11
de imagen como [Gamma] y [Detalle]. Cuando vaya a ajustar estos
parámetros, conecte la cámara a un televisor o monitor, y ajústelos
mientras observa la imagen en la pantalla.
MENU (Ajustes de cámara) [Perfil de imagen] el perfil
que quiere cambiar.
1.
Muévase a la pantalla de índice de elementos pulsando el lado
derecho de la rueda de control.
2.
Seleccione el elemento a cambiar utilizando los lados
superior/inferior de la rueda de control.
3.
Seleccione el valor deseado utilizando los lados superior/inferior de
la rueda de control y pulse del centro.
4.
Utilización del preajuste del perfil de imagen
Los ajustes predeterminados [PP1] al [PP7] para películas han sido
ajustados por adelantado en la cámara en base a varias condiciones de
toma.
MENU (Ajustes de cámara) [Perfil de imagen] ajuste
deseado
PP1:
Ejemplo de ajuste utilizando gamma [Movie]
PP2:
Ejemplo de ajuste utilizando gamma [Still]
PP3:
Ejemplo de ajuste del tono de color natural utilizando la gamma [ITU709]
PP4:
Ejemplo de ajuste de un tono de color fiel al estándar ITU709
PP5:
Ejemplo de ajuste utilizando gamma [Cine1]
PP6:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
198 sur 399 20/10/15 15:11
Ejemplo de ajuste utilizando gamma [Cine2]
PP7:
Ejemplo de ajuste utilizando gamma [S-Log2]
Elementos del perfil de imagen
Nivel negro
Ajusta el nivel de negro. (–15 a +15)
Gamma
Selecciona una curva gamma.
Movie: Curva gamma estándar para películas
Still: Curva gamma estándar para imágenes fijas
Cine1: Suaviza el contraste en partes oscuras y destaca la gradación en
las partes claras para producir una película de color relajado.
(equivalente a HG4609G33)
Cine2: Similar a [Cine1] pero optimizado para editar con hasta el 100%
de la señal de vídeo. (equivalente a HG4600G30)
Cine3: Intensifica el contraste en luz y sombra más que [Cine1] y [Cine2]
y refuerza la gradación en negro.
Cine4: Refuerza el contraste en las partes oscuras más que [Cine3]. El
contraste en las partes oscuras es más bajo y el contraste en las partes
brillantes es más alto que para [Movie].
ITU709: Curva gamma que corresponde a ITU709.
ITU709(800%): Curva gamma para confirmar las escenas en el supuesto
de que la toma se hace utilizando [S-Log2].
S-Log2: Curva gamma para [S-Log2]. Este ajuste está basado en el
supuesto de que la imagen será procesada después de hacer la toma.
Gamma negro
Corrige gamma en áreas de baja intensidad.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
199 sur 399 20/10/15 15:11
Rango: Selecciona el rango de corrección. (Ancho / Normal / Estrecho)
Nivel: Ajusta el nivel de corrección. (-7 (compresión negro máxima) a +7
(estiramiento negro máximo))
Inflexión
Ajusta el punto y la pendiente Knee para la compresión de la señal de
vídeo para evitar una sobreexposición limitando las señales en áreas de
intensidad alta del motivo al rango dinámico de su cámara.
Cuando se selecciona [Still], [Cine1], [Cine2], [Cine3], [Cine4],
[ITU709(800%)], [S-Log2] en [Gamma], [Inflexión] se ajusta a [Desactivar]
si [Modo] se ajusta a [Automático]. Para utilizar funciones en [Inflexión],
ajuste [Modo] a [Manual].
Modo: Selecciona ajustes automático/manual.
Automático: El punto y la pendiente Knee se ajustan automáticamente.
Manual: El punto y la pendiente Knee se ajustan manualmente.
Ajuste automático: Ajustes cuando está seleccionado [Automático] para
[Modo].
Inflexión máxima: Ajusta el punto máximo del punto Knee. (90% al
100%)
Sensibilidad: Ajusta la sensibilidad. (Alto/Medio/Bajo)
Ajuste manual: Ajustes cuando está seleccionado [Manual] para [Modo].
Punto: Ajusta el punto Knee. (75% al 105%)
Inclinación: Ajusta la pendiente Knee. (-5 (suave) a +5 (empinada))
Modo color
Ajusta el tipo y el nivel de los colores.
Movie: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Movie].
Still: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Still].
Cinema: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Cine1].
Pro: Tonos de color similares a la calidad de imagen estándar de las
cámaras profesionales de Sony (cuando se combina con gamma ITU709)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
200 sur 399 20/10/15 15:11
Matriz ITU709: Colores correspondientes al estándar ITU709 (cuando se
combina con gamma ITU709)
Blanco y negro: Ajusta la saturación a cero para tomar en blanco y negro.
S-Gamut: Ajuste basado en el supuesto de que las imágenes van a ser
procesadas después de hacer la toma. Cuando [Gamma] está ajustado a
[S-Log2].
Saturación
Ajusta la saturación de color. (–32 a +32)
Fase color
Ajusta la fase de color. (–7 a +7)
Profundidad de color
Ajusta la profundidad del color para cada fase de color. Esta función es
más efectiva para colores cromáticos, y menos efectiva para colores
acromáticos. El color parece más profundo a medida que aumenta el
valor de ajuste hacia el lado positivo, y más claro a medida que reduce el
valor hacia el lado negativo. Esta función es efectiva aunque usted ajuste
[Modo color] a [Blanco y negro].
[R] -7 (rojo claro) a +7 (rojo profundo)
[G] -7 (verde claro) a +7 (verde profundo)
[B] -7 (azul claro) a +7 (azul profundo)
[C] -7 (cian claro) a +7 (cian profundo)
[M] -7 (magenta claro) a +7 (magenta profundo)
[Y] -7 (amarillo claro) a +7 (amarillo profundo)
Detalle
Ajusta elementos para [Detalle].
Nivel: Ajusta el nivel de [Detalle]. (–7 a +7)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
201 sur 399 20/10/15 15:11
Ajustar: Los parámetros siguientes se pueden seleccionar manualmente.
Modo: Selecciona el ajuste automático/manual. (Automático
(optimización automática) / Manual (Los detalles se ajustan
manualmente)).
Balance V/H: Ajusta el balance vertical (V) y horizontal (H) de DETAIL.
(-2 (hacia el lado vertical (V)) a +2 (hacia el lado horizontal (H)))
Balance B/W: Selecciona el balance del DETAIL (B) más bajo y del
DETAIL (W) más alto. (Tipo1 (hacia el lado bajo de DETAIL (B)) a
Tipo5 (hacia el lado alto de DETAIL (W)))
Límite: Ajusta el nivel de límite de [Detalle]. (0 (Nivel de límite bajo:
probablemente estará limitado) a 7 (Nivel de límite alto: poco probable
que esté limitado))
Crispning: Ajusta el nivel de acentuación del contorno. (0 (nivel de
acentuación superficial) a 7 (nivel de acentuación profundo))
Detalle brillo: Ajusta el nivel de [Detalle] en las áreas de alta
intensidad. (0 a 4)
Copiar
Copia los ajustes del perfil de imagen a otro número de perfil de imagen.
MENU (Ajustes de cámara) [Perfil de imagen] [Copiar]
Reponer
Restaura el perfil de imagen al ajuste predeterminado. No se pueden
restaurar todos los ajustes de perfil de imagen a la vez.
MENU (Ajustes de cámara) [Perfil de imagen] [Reponer]
Nota
Como los parámetros se comparten para películas e imágenes fijas,
ajuste el valor cuando cambie el modo de toma.
Si imprime imágenes RAW con ajustes de toma de imagen, los ajustes
siguientes no se verán reflejados.
Nivel negro
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
202 sur 399 20/10/15 15:11
Gamma negro
Inflexión
Profundidad de color
Si cambia [Gamma], el rango disponible del valor ISO cambiará.
Puede que haya más ruido de imagen en las partes oscuras
dependiendo de los ajustes gamma. Es posible que mejore ajustando
la compensación de objetivo a [Desactivar].
Cuando se utilice gamma S-Log2, el ruido de imagen se volverá más
apreciable en comparación a cuando se utilizan otras gammas. Si el
ruido de imagen es significativo aun después de procesar las
imágenes, se puede mejorar haciendo la toma con un ajuste más
brillante. Sin embargo, el rango dinámico se volverá más estrecha en
consecuencia cuando tome con un ajuste más brillante. Se
recomienda comprobar la imagen por adelantado haciendo una toma
de prueba cuando utilice S-Log2.
El ajustar [ITU709(800%)] o [S-Log2] puede ocasionar un error en la
configuración personalizada del balance blanco. En ese caso, ajuste la
exposición brillante primero y después realice la configuración
personalizada.
El ajustar [ITU709(800%)] o [S-Log2] inhabilita el ajuste [Nivel negro].
Si ajusta [Inclinación] a +5 en [Ajuste manual], [Inflexión] se ajusta a
[Desactivar].
S-Gamut es un espacio de color único de Sony que provee un espacio
de color amplio equivalente al de las cámaras de cine. Sin embargo, el
ajuste S-Gamut de esta cámara no admite todo el espacio de color de
S-Gamut; este es un ajuste para obtener una reproducción de color
equivalente a S-Gamut.
[139] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Grabación de películas
Modo luz de vídeo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
203 sur 399 20/10/15 15:11
Establece el ajuste de iluminación para la luz LED HVL-LBPC (se vende
por separado).
MENU (Ajustes personalizad.) [Modo luz de vídeo]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Vínculo alimentación:
La luz para vídeo se enciende/apaga en sincronización con la operación
ON/OFF de esta cámara.
Vínculo grabación:
La luz para vídeo se enciende/apaga en sincronización con el
inicio/parada de la grabación de película.
Vínc. grabac. y STBY:
La luz para vídeo se enciende cuando comienza la grabación de película
y se atenúa cuando no se está grabando (STBY).
Automático:
La luz para vídeo se enciende automáticamente cuando está oscuro.
[140] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Memoria
Le permite registrar en el producto hasta 2 modos o ajustes del producto
utilizados con frecuencia. Puede invocar los ajustes utilizando
simplemente el dial de modo.
Ponga el producto en el ajuste que quiera registrar.1.
MENU (Ajustes de cámara) [Memoria] número2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
204 sur 399 20/10/15 15:11
deseado.
Elementos que se pueden registrar
Modo de toma
Abertura (número F)
Tiempo de exposición
Ajustes de cámara
Para invocar ajustes registrados
Seleccione el número de memoria entre “1” o “2” del dial de modo.
Después pulse el lado derecho/izquierdo de la rueda de control para
seleccionar el número de memoria deseado.
M1 a M4 se pueden seleccionar solamente cuando hay una tarjeta de
memoria insertada en el producto.
Para cambiar ajustes registrados
Cambie el ajuste al ajuste deseado y vuelva a registrar el ajuste al mismo
número de modo.
Nota
El cambio de programa no se puede registrar.
Para algunas funciones, la posición del dial y el ajuste utilizado
actualmente para la toma podrán no coincidir. Si ocurre esto, tome
imágenes consultando la información visualizada en el monitor.
[141] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Ajustes menú func.
Puede asignar las funciones que van a ser invocadas cuando pulsa el
botón Fn (Función).
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
205 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajustes menú func.]
ajuste una función a la ubicación deseada.
1.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[142] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Ajuste tecla person.
La asignación de funciones a las diversas teclas le permite agilizar las
operaciones pulsando la tecla apropiada cuando está visualizada la
pantalla de información de toma de imagen o la pantalla de reproducción
para ejecutar una función asignada.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
ajuste una función a la tecla deseada.
1.
Ejemplos de funciones que solamente se pueden asignar con
teclas personalizadas
Estándar:
Dependiendo de las opciones seleccionadas en [Área de enfoque] o [AF
bloqueo central], las funciones disponibles varían cuando se pulsa la
tecla.
Al pulsar la tecla cuando [Área de enfoque] está ajustado a [Zona],
[Punto flexible], o [Punto flex. expandid.], usted puede cambiar la
posición del área de enfoque.
Al pulsar la tecla cuando [Área de enfoque] está ajustado a [Ancho] o
[Centro] y [AF bloqueo central] es [Activar], se activa [AF bloqueo
central].
La cámara enfocará automáticamente mientras se pulsa la tecla
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
206 sur 399 20/10/15 15:11
cuando el [Área de enfoque] es [Ancho] o [Centro], [Modo de enfoque]
está ajustado a algo distinto de [Enfoque man.], y [AF bloqueo central]
está ajustado a [Desactivar].
Nota
Algunas funciones no se pueden asignar a ciertas teclas.
[143] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Función de la rueda de control
Una vez que asigne una función a la rueda de control, podrá realizar esa
función simplemente girando la rueda cuando esté visualizada la pantalla
de información de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
[Rueda de control] ajuste deseado.
1.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[144] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Función del botón de retención del enfoque
Le permite asignar una función al botón de retención del enfoque del
objetivo.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
207 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
[Botón retenc. enfoq.] ajuste deseado.
1.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[145] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Función del botón AEL
Una vez que asigne una función al botón AEL, podrá realizar esa función
simplemente pulsando el botón AEL cuando esté visualizada la pantalla
de información de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
[Botón AEL] ajuste deseado.
1.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[146] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Función del botón AF/MF
Una vez que asigne una función al botón AF/MF, podrá realizar esa
función simplemente pulsando el botón AF/MF cuando esté visualizada la
pantalla de información de toma de imagen.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
208 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
[Botón AF/MF] ajuste deseado.
1.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[147] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Función del botón personalizado
Una vez que asigne una función al botón personalizado, podrá realizar
esa función simplemente pulsando el botón personalizado cuando esté
visualizada la pantalla de información de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
[Botón personaliz.] ajuste deseado.
1.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[148] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Función del botón del centro
Una vez que asigne una función al botón del centro, podrá realizar esa
función simplemente pulsando el botón del centro cuando esté
visualizada la pantalla de información de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.] 1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
209 sur 399 20/10/15 15:11
[Func. botón central] ajuste deseado.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[149] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Función del botón izquierdo
Una vez que asigne una función al botón izquierdo, podrá realizar esa
función simplemente pulsando el botón izquierdo cuando esté visualizada
la pantalla de información de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
[Func. botón izquierd.] ajuste deseado.
1.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[150] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Función del botón derecho
Una vez que asigne una función al botón derecho, podrá realizar esa
función simplemente pulsando el botón derecho cuando esté visualizada
la pantalla de información de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
[Func. botón derecho] ajuste deseado.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
210 sur 399 20/10/15 15:11
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[151] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Función del botón inferior
Una vez que asigne una función al botón inferior, podrá realizar esa
función simplemente pulsando el botón inferior cuando esté visualizada la
pantalla de información de toma de imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
[Botón abajo] ajuste deseado.
1.
Las funciones que se pueden asignar se visualizan en la pantalla de
selección de elementos de configuración.
[152] Utilización Utilización de las funciones de toma de
imágenes Personalización de las funciones de toma de imagen para un uso
más cómodo
Ajuste de dial
Puede cambiar las funciones del dial frontal/trasero.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste de dial] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
VO F/núm.:
El dial frontal se utiliza para cambiar el tiempo de exposición y el dial
trasero para cambiar el valor de la abertura.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
211 sur 399 20/10/15 15:11
F/núm. VO:
El dial frontal se utiliza para cambiar el valor de la abertura y el dial
trasero para cambiar el tiempo de exposición.
Nota
La función [Ajuste de dial] está habilitada cuando el modo de toma
está ajustado a “M”.
[153] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Sonrisa/Detec. cara
Detecta las caras de los motivos y hace los ajustes de enfoque,
exposición y flash, y realiza el procesamiento de imagen
automáticamente.
MENU (Ajustes de cámara) [Sonrisa/Detec. cara]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Desactivar:
No utiliza la función Detección de cara.
Activar (reg. rostr.):
Detecta la cara registrada con mayor prioridad utilizando [Registro de
rostros].
Activar:
Detecta una cara sin dar mayor prioridad a la cara registrada.
Captador sonrisas:
Detecta y toma una sonrisa automáticamente.
Cuadro de detección de cara
Cuando el producto detecta una cara, aparece el cuadro de detección
de cara gris. Cuando el producto determina que el enfoque automático
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
212 sur 399 20/10/15 15:11
está habilitado, el cuadro de detección de cara se vuelve blanco.
Cuando pulsa el botón disparador hasta la mitad, el cuadro se vuelve
verde.
En caso de que haya registrado el orden de prioridad para cada cara
utilizando [Registro de rostros], el producto seleccionará
automáticamente la cara con mayor prioridad y el cuadro de detección
de cara sobre esa cara se volverá blanco. Los cuadros de detección
de cara de otras caras registradas se volverán morado rojizo.
Consejos para capturar sonrisas más eficazmente.
No cubra los ojos con el pelo de la frente y mantenga los ojos
entornados.
No oscurezca la cara con un sombrero, máscara, gafas de sol, etc.
Intente orientar la cara enfrente del producto y estar lo más nivelado
posible.
Ofrezca una sonrisa clara con la boca abierta. Las sonrisas son más
fáciles de detectar cuando se muestran los dientes.
Si pulsa el botón disparador durante el captador de sonrisas, el
producto tomará la imagen. Después de tomar la imagen, el producto
vuelve al modo de captador de sonrisas.
Sugerencia
Cuando [Sonrisa/Detec. cara] está ajustada a [Captador sonrisas],
puede seleccionar la sensibilidad de detección de sonrisas entre
[Activar: sonrisa leve], [Activar: sonrisa normal] y [Activar: sonrisa
grande].
Nota
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
213 sur 399 20/10/15 15:11
La función Detección de cara no se puede utilizar con las funciones
siguientes:
Funciones de zoom distintas del zoom óptico
[Barrido panorámico]
[Efecto de foto] está ajustado a [Posterización].
Cuando se utiliza la función [Amplific. enfoque].
[Selección escena] está ajustado a [Paisaje], [Escena nocturna] o [Puesta
de sol].
[ Grabar ajuste] está ajustado a [120p]/[100p].
Se pueden detectar hasta ocho caras de motivos.
El producto podrá no detectar caras en absoluto o detectar
accidentalmente otros objetos como si fueran caras en algunas
condiciones.
Si el producto no puede detectar una cara, ajuste la sensibilidad de
detección de sonrisas.
Si sigue una cara utilizando [AF de bloqueo] mientras está ejecutando
la función Captador de sonrisas, la detección de sonrisas se realizará
solamente para esa cara.
[154] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Efecto piel suave (imagen fija)
Ajusta el efecto utilizado para tomar imagen de la piel uniformemente en
la función Detección de cara.
MENU (Ajustes de cámara) [ Efecto piel suave]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Desactivar:
No utiliza la función [ Efecto piel suave].
Activar:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
214 sur 399 20/10/15 15:11
Utiliza el [ Efecto piel suave].
Sugerencia
Cuando [ Efecto piel suave] está ajustado a [Activar], puede
seleccionar el nivel de efecto.Seleccione el nivel de efecto pulsando el
lado derecho/izquierdo de la rueda de control.
Nota
[ Efecto piel suave] no está disponible cuando [ Calidad] es
[RAW].
[155] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Registro de rostros (Nuevo registro)
Si registra caras previamente, el producto podrá detectar la cara
registrada con prioridad cuando [Sonrisa/Detec. cara] está ajustado a
[Activar (reg. rostr.)].
MENU (Ajustes personalizad.) [Registro de rostros]
[Nuevo registro].
1.
Alinee el cuadro de guía con la cara que se va a registrar y pulse el
botón disparador.
2.
Cuando aparezca un mensaje de confirmación, seleccione [Intro].3.
Nota
Se pueden registrar hasta ocho caras.
Tome la imagen de la cara de frente y en un lugar bien iluminado. Es
posible que la cara no se registre correctamente si está oscurecida por
un sombrero, máscara, gafas de sol, etc.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
215 sur 399 20/10/15 15:11
[156] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Registro de rostros (Cambiar orden)
Cuando haya registradas múltiples caras a las que se da prioridad,
tendrá prioridad la primera cara registrada. Puede cambiar el orden de
prioridad.
MENU (Ajustes personalizad.) [Registro de rostros]
[Cambiar orden].
1.
Seleccione una cara para cambiar el orden de prioridad.2.
Seleccione el destino.3.
[157] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Registro de rostros (Borrar)
Borra una cara registrada.
MENU (Ajustes personalizad.) [Registro de rostros]
[Borrar].
Si selecciona [Borrar todo] , puede borrar todas las caras
registradas.
1.
Nota
Aunque ejecute [Borrar], los datos de la cara registrada permanecerán
en el producto. Para borrar los datos de las caras registradas del
producto, seleccione [Borrar todo].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
216 sur 399 20/10/15 15:11
[158] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Reducción ojos rojos
Cuando se utiliza el flash, este se dispara dos o más veces antes de
tomar la imagen para reducir el fenómeno de ojos rojos.
MENU (Ajustes de cámara) [Reducción ojos rojos]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
El flash siempre se dispara para reducir el fenómeno de ojos rojos.
Desactivar:
No utiliza la reducción de ojos rojos.
Nota
Es posible que la reducción de ojos rojos no produzca los efectos
deseados. Esto depende de algunas diferencias y condiciones
individuales, tal como la distancia al motivo, o si el motivo mira al
primer destello o no.
[159] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Encuadre autom. (imagen fija)
Cuando este producto detecta y toma caras, motivos de toma macro o
motivos que son seguidos mediante [AF de bloqueo], el producto recorta
la imagen automáticamente formando una composición apropiada, y
después la guarda. Se guardan la imagen original y la imagen recortada.
La imagen recortada se graba en el mismo tamaño que el tamaño de la
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
217 sur 399 20/10/15 15:11
imagen original.
MENU (Ajustes de cámara) [ Encuadre autom.]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Desactivar:
No recorta las imágenes.
Automático:
Recorta las imágenes automáticamente formando una composición
apropiada.
Nota
Es posible que la imagen recortada no sea la mejor composición
posible, dependiendo de las condiciones de la toma de imagen.
[ Encuadre autom.] no se puede ajustar cuando se utilizan
funciones de zoom distintas del zoom óptico.
[ Encuadre autom.] no se puede ajustar cuando [ Calidad] está
ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG].
[160] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
SteadyShot
Ajusta si se utiliza o no la función SteadyShot.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
218 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes de cámara) [SteadyShot] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Utiliza [SteadyShot].
Desactivar:
No utiliza [SteadyShot].
Se recomienda ajustar [SteadyShot] a [Desactivar] cuando se utilice un
trípode.
[161] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Ajustes SteadyShot
Puede tomar con un ajuste [SteadyShot] apropiado para el objetivo
colocado.
MENU (Ajustes de cámara) [SteadyShot] [Activar]1.
[Ajustes SteadyShot] [Adaptación SteadyS.] ajuste deseado.2.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Realiza la función SteadyShot automáticamente de acuerdo con la
información obtenida del objetivo colocado.
Manual:
Realiza la función SteadyShot de acuerdo con la distancia focal ajustada
utilizando [Dist. focal SteadyS.]. (8 mm-1 000 mm)
Compruebe el índice de distancia focal (A) y ajuste la distancia focal.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
219 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
Es posible que la función SteadyShot no responda óptimamente justo
después de haber sido conectada la alimentación, justo después de
apuntar la cámara hacia un motivo, o cuando el botón disparador haya
sido pulsado a fondo sin haber parado en la mitad.
Cuando utilice un trípode, asegúrese de desactivar la función
SteadyShot porque esto puede ocasionar un mal funcionamiento
cuando se hace la toma.
[Ajustes SteadyShot] no estará disponible cuando MENU
(Ajustes de cámara) [SteadyShot] está ajustado a [Desactivar].
Cuando la cámara no puede obtener la información de distancia focal
del objetivo, la función SteadyShot no responde correctamente. Ajuste
[Adaptación SteadyS.] a [Manual] y ajuste [Dist. focal SteadyS.] de
acuerdo con el objetivo que esté utilizando. El valor ajustado actual de
la distancia focal de SteadyShot se visualizará en el costado de .
Cuando utilice un objetivo SEL16F28 (se vende por separado) con un
teleconvertidor, etc., ajuste [Adaptación SteadyS.] a [Manual] y ajuste
la distancia focal.
Cuando gire [SteadyShot] [Activar]/[Desactivar], los ajustes de
SteadyShot en el cuerpo/en el objetivo cambiarán al mismo tiempo.
Si hay colocado un objetivo equipado con conmutador SteadyShot, los
ajustes solamente pueden ser cambiados utilizando el conmutador en
el objetivo. No se pueden cambiar los ajustes utilizando la cámara.
[162] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
RR Exp.Larga (imagen fija)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
220 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando ajuste el tiempo de exposición a 1 segundo o más largo (toma de
exposición larga), se activará la reducción de ruido durante el tiempo que
esté abierto el obturador. Con la función activada, se reducirá el ruido
granular típico de las exposiciones largas.
MENU (Ajustes de cámara) [ RR Exp.Larga] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Activa la reducción de ruido durante el mismo tiempo que el obturador
permanece abierto. Durante la reducción de ruido, aparece un mensaje y
no es posible tomar otra imagen. Seleccione esto para dar prioridad a la
calidad de imagen.
Desactivar:
No activa la reducción de ruido. Seleccione esto para dar prioridad al
momento de la toma de imagen.
Nota
Es posible que la reducción de ruido no se active aunque [ RR
Exp.Larga] esté ajustado a [Activar] en las situaciones siguientes:
El modo de toma está ajustado a [Barrido panorámico].
[Modo manejo] está ajustado a [Captura continua] o [Variación exposición].
El modo de toma está ajustado a [Selección escena] y se selecciona
[Acción deportiva], [Crepúsculo manual] o [Anti movimiento].
La sensibilidad ISO está ajustada a [RR varios fotogramas].
No se puede ajustar [ RR Exp.Larga] a [Desactivar] cuando el
modo de toma está ajustado a [Auto. inteligente], [Automático superior]
o [Selección escena].
Dependiendo de las condiciones de la toma, es posible que la cámara
no realice la reducción de ruido, aunque el tiempo de exposición sea
de más de 1 segundo.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
221 sur 399 20/10/15 15:11
[163] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
RR ISO Alta (imagen fija)
Cuando se toma una imagen con sensibilidad ISO alta, el producto
reduce el ruido que resulta más evidente cuando la sensibilidad del
producto es de nivel alto. Es posible que se visualice un mensaje durante
el proceso de reducción de ruido; no podrá tomar otra imagen hasta que
desaparezca el mensaje.
MENU (Ajustes de cámara) [ RR ISO Alta] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Normal:
Activa normalmente la reducción de ruido con ISO alta.
Bajo:
Activa moderadamente la reducción de ruido con ISO alta.
Desactivar:
No activa la reducción de ruido ISO alta. Seleccione esto para dar
prioridad al momento de la toma de imagen.
Nota
[ RR ISO Alta] no está disponible en las situaciones siguientes:
Cuando el modo de toma está ajustado a [Auto. inteligente], [Automático
superior], [Selección escena] o [Barrido panorámico].
[ RR ISO Alta] no está disponible para imágenes RAW.
[164] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
222 sur 399 20/10/15 15:11
Rango color (imagen fija)
La forma en que se representan los colores utilizando combinaciones de
números o el rango de la reproducción de color se denomina “rango de
color”. Puede cambiar el rango de color dependiendo del fin deseado
para la imagen.
MENU (Ajustes de cámara) [ Rango color] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
sRGB:
Este es el rango de color estándar de la cámara digital. Utilice [sRGB] en
la toma normal, tal como cuando piense imprimir las imágenes sin
modificarlas.
AdobeRGB:
Este espacio de color tiene un rango amplio de reproducción de color.
Cuando una gran parte del motivo tenga un color verde o rojo intenso,
Adobe RGB resultará eficaz. El nombre de archivo de la imagen
comienza por “_DSC”.
Nota
[AdobeRGB] es para aplicaciones o impresoras que admiten gestión
del color y rango de color de la opción DCF2.0. Es posible que las
imágenes no se impriman o visualicen con los colores correctos si
utiliza aplicaciones o impresoras que no admitan Adobe RGB.
Cuando se visualizan imágenes que han sido grabadas con
[AdobeRGB] en dispositivos no compatibles con Adobe RGB, las
imágenes se visualizarán con una saturación baja.
[165] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
223 sur 399 20/10/15 15:11
Línea de cuadrícula
Ajusta si se visualiza o no la línea de cuadrícula. La línea de cuadrícula le
ayudará a ajustar la composición de las imágenes.
MENU (Ajustes personalizad.) [Línea de cuadrícula]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Cuadr. regla tercios:
Sitúe los motivos principales cerca de una de las líneas de cuadrícula
que dividen la imagen en tercios para obtener una composición bien
equilibrada.
Cuadríc. cuadrada:
Las cuadrículas cuadradas facilitan la confirmación del nivel horizontal de
la composición. Esto es adecuado para determinar la calidad de la
composición cuando se toman imágenes de paisajes, primeros planos, o
imágenes duplicadas.
Cuad. diag.+cuadr.:
Sitúe un motivo sobre la línea diagonal para expresar una impactante
sensación de verticalidad.
Desactivar:
No se visualiza la línea de cuadrícula.
[166] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Rev.automática
Puede comprobar la imagen grabada en la pantalla justo después de
tomar la imagen. También puede ajustar el tiempo de visualización para
la revisión automática.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
224 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes personalizad.) [Rev.automática] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
10 seg./5 seg./2 seg.:
Visualiza en la pantalla la imagen grabada justo después de tomarla
durante el tiempo seleccionado. Si realiza una operación de ampliación
durante la revisión automática, puede comprobar esa imagen utilizando
la escala ampliada.
Desactivar:
No visualiza la revisión automática.
Nota
Cuando el producto esté ampliando una imagen utilizando el
procesamiento de imagen, es posible que visualice la imagen original
temporalmente antes ampliarla y que después visualice la imagen
ampliada.
Los ajustes de DISP (Ajuste de visualización) se aplican para la
visualización de revisión automática.
[167] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Visualiz. en directo
Ajusta si se muestran o no las imágenes alteradas con efectos de
compensación de exposición, balance blanco, [Estilo creativo], o [Efecto
de foto] en la pantalla.
MENU (Ajustes personalizad.) [Visualiz. en directo]
ajuste deseado.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
225 sur 399 20/10/15 15:11
Detalles de los elementos de menú
Efecto ajustes activ.:
Muestra una visualización en directo en condiciones próximas a lo que su
imagen parecerá como resultado de aplicar todos los ajustes que ha
hecho. Este ajuste resultará útil cuando quiera tomar imágenes mientras
comprueba los resultados de la toma en la pantalla de visualización en
directo.
Efecto ajust. desact.:
Visualiza la visualización en directo sin los efectos de compensación de
exposición, balance blanco, [Estilo creativo], o [Efecto de foto]. Cuando
se utiliza este ajuste, puede comprobar fácilmente la composición de la
imagen.
La visualización en directo siempre se muestra con el brillo apropiado
incluso en modo [Exposición manual].
Cuando está seleccionado [Efecto ajust. desact.], el icono se
visualiza en la pantalla de visualización en directo.
Nota
Cuando el modo de toma de imagen está ajustado a [Auto.
inteligente], [Automático superior], [Barrido panorámico], [Película] o
[Selección escena], [Visualiz. en directo] no se puede ajustar a [Efecto
ajust. desact.].
Cuando [Visualiz. en directo] está ajustado a [Efecto ajust. desact.], el
brillo de la imagen tomada no será el mismo que el mostrado en la
visualización en directo.
Sugerencia
Cuando utilice un flash de otro fabricante, tal como un flash de estudio,
la visualización en directo podrá ser oscura para algunos ajustes de
tiempo de exposición. Cuando [Visualiz. en directo]esté ajustado a
[Efecto ajust. desact.], la visualización en directo será mostrada de
forma brillante, para que pueda comprobar la composición fácilmente.
[168] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
226 sur 399 20/10/15 15:11
las otras funciones de este producto
Verificac. luminosa
Le permite ajustar la composición cuando toma en entornos oscuros.
Alargando el tiempo de exposición, usted puede comprobar la
composición en el visor/monitor incluso en lugares oscuros como bajo el
cielo nocturno.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
asigne la función [Verificac. luminosa] a la tecla deseada.
1.
Pulse la tecla a la que ha asignado la función [Verificac. luminosa] ,
después tome la imagen.
El brillo debido a [Verificac. luminosa] continuará después de la
toma.
Para volver el brillo del monitor a normal, pulse la tecla a la que
ha asignado la función [Verificac. luminosa] otra vez.
2.
Nota
Durante [Verificac. luminosa], [Visualiz. en directo] cambiará
automáticamente a [Efecto ajust. desact.], y valores de ajuste como
compensación de exposición no se verán reflejados en la visualización
en directo. Se recomienda que utilice [Verificac. luminosa] solamente
en lugares oscuros.
[Verificac. luminosa] se cancelará automáticamente en las situaciones
siguientes.
Cuando se apaga la cámara.
Cuando se gira el dial de modo.
Cuando se ajusta el modo de enfoque a algo distinto de enfoque manual.
Cuando [ Asistencia MF] está ajustado a [Activar].
Cuando está seleccionado [Amplific. enfoque].
Cuando está seleccionado [Ajustes de enfoque].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
227 sur 399 20/10/15 15:11
Durante [Verificac. luminosa], es posible que el tiempo de exposición
sea más largo que el normal mientras se toma en lugares oscuros.
[169] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
FINDER/MONITOR
Ajusta el método para cambiar la visualización entre el visor electrónico y
la pantalla.
MENU (Ajustes personalizad.) [FINDER/MONITOR]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Cuando se mira a través del visor electrónico, la visualización cambia al
visor electrónico automáticamente.
Visor(manual):
La pantalla se apaga y la imagen se visualiza solamente en el visor
electrónico.
Monitor(manual):
El visor electrónico se apaga y la imagen se visualiza siempre en la
pantalla.
Sugerencia
Puede asignar la función [FINDER/MONITOR] a su tecla
preferida.MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla
person.] ajuste [Sel. Finder/Monitor] a la tecla preferida.
Para desactivar el cambio automático de la visualización utilizando el
sensor de ojo, ajuste [FINDER/MONITOR] a [Visor(manual)] o
[Monitor(manual)].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
228 sur 399 20/10/15 15:11
[170] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Liberar sin objetivo
Ajusta si el obturador se puede liberar o no cuando no hay colocado un
objetivo.
MENU (Ajustes personalizad.) [Liberar sin objetivo]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Habilitar:
Libera el obturador cuando no hay colocado un objetivo. Seleccione
[Habilitar] cuando coloque el producto en un telescopio astronómico, etc.
Inhabilitar:
No libera el obturador cuando no hay colocado un objetivo.
Nota
La medición correcta no se podrá conseguir cuando utilice objetivos
que no ofrezcan un contacto del objetivo, tal como el objetivo de un
telescopio astronómico. En tales casos, ajuste la exposición
manualmente comprobándola en la imagen grabada.
[171] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Liberar sin tarj. mem.
Ajusta si el obturador se puede liberar cuando no ha sido insertada
tarjeta de memoria.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
229 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes personalizad.) [Liberar sin tarj. mem.]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Habilitar:
Libera el obturador aunque no haya sido insertada tarjeta de memoria.
Inhabilitar:
No libera el obturador cuando no ha sido insertada tarjeta de memoria.
Nota
Cuando no haya sido insertada tarjeta de memoria, las imágenes
tomadas no serán guardadas.
El ajuste predeterminado es [Habilitar]. Se recomienda seleccionar
[Inhabilitar] antes de la toma real.
[172] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Toma silenciosa (imagen fija)
Puede tomar imágenes sin el sonido del obturador.
MENU (Ajustes personalizad.) [ Toma silenciosa]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Puede tomar imágenes sin el sonido del obturador.
Desactivar:
[ Toma silenciosa] está desactivado.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
230 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
Utilice la función [ Toma silenciosa] bajo su propia responsabilidad,
tomando en suficiente consideración los derechos de privacidad y de
imagen del motivo.
Aunque [ Toma silenciosa] esté ajustado a [Activar], el silencio no
será completo.
Aunque [ Toma silenciosa] esté ajustado a [Activar], el sonido de
funcionamiento de la abertura y el enfoque seguirá sonando.
Cuando tome imágenes fijas utilizando la función [ Toma
silenciosa] con sensibilidad ISO baja, si orienta la cámara hacia una
fuente de luz muy brillante, es posible que las áreas de intensidad alta
del monitor se graben en tonos más oscuros.
Al desconectar la alimentación, en raras ocasiones es posible que se
produzca el sonido del obturador. Esto no es un malfuncionamiento.
Es posible que se produzca distorsión de imagen a causa del
movimiento del motivo o de la cámara.
Si toma imágenes bajo una iluminación instantánea o luces
parpadeantes, como la luz de flash de otras cámaras o una
iluminación fluorescente, se podrá producir un efecto de franjeado en
la imagen.
Si quiere desactivar el pitido que suena cuando el motivo está
enfocado o el del accionamiento del autodisparador, ajuste [Señales
audio] a [Desactivar].
Aunque [ Toma silenciosa] esté ajustado a [Activar], es posible que
el sonido del obturador se produzca en las circunstancias siguientes:
[Balance blanco] está ajustado a [Ajustes persdos.]
[Registro de rostros]
No se puede seleccionar [ Toma silenciosa] cuando el dial de
modo está ajustado a algo distinto de P/A/S/M.
Cuando [ Toma silenciosa] está ajustado a [Activar], las funciones
siguientes no están disponibles.
[Captura continua]
Toma con flash
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
231 sur 399 20/10/15 15:11
HDR automát.
Efecto de foto
Perfil de imagen
RR Exp.Larga
e-Prim. cortin. obtur.
Auto. sup. Extr. img
Toma BULB
RR varios fotogramas
Cuando tome imágenes utilizando una función descargada de
PlayMemories Camera Apps, [ Toma silenciosa] se cancelará.
Cuando tome imágenes utilizando [ Toma silenciosa], no podrá
ajustar un ISO extendido del extremo inferior de los valores.
Después de encender la cámara, el tiempo en el que puede comenzar
a grabar se prolonga aproximadamente 0,5 segundo.
Cuando [ Calidad] está ajustado a [RAW] (RAW sin comprimir) o
[RAW & JPEG] (RAW sin comprimir) durante la toma en silencio, la
toma con variación no está disponible.
[173] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
e-Prim. cortin. obtur.
La función de obturación de cortina frontal electrónica acorta el lapso de
tiempo entre liberaciones del obturador.
MENU (Ajustes personalizad.) [e-Prim. cortin. obtur.]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Utiliza la función de obturación de cortina frontal electrónica.
Desactivar:
No utiliza la función de obturación de cortina frontal electrónica.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
232 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
Cuando haga tomas con tiempos de exposición cortos con un objetivo
de gran diámetro, podrá producirse el espectro de un área borrosa,
dependiendo del motivo o las condiciones de la toma de imagen. En
tales casos, ajuste esta función a [Desactivar].
Cuando utilice un objetivo de otro fabricante (incluido un objetivo de
Minolta/Konica-Minolta), ajuste esta función a [Desactivar]. Si ajusta
esta función a [Activar], no se establecerá la exposición correcta o el
brillo de la imagen será desigual.
Cuando tome con tiempos de exposición cortos, es posible que el
brillo de la imagen se vuelva desigual dependiendo del entorno de la
toma. En como caso, ajuste [e-Prim. cortin. obtur.] a [Desactivar].
[174] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Auto. sup. Extr. img
Establece si se guardan o no todas las imágenes que han sido tomadas
continuamente en modo [Automático superior].
MENU (Ajustes personalizad.) [Auto. sup. Extr. img]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Guarda una imagen apropiada seleccionada por el producto.
Desactivar:
Guarda todas las imágenes.
Nota
Aunque ajuste [Auto. sup. Extr. img] a [Desactivar] con [Crepúsculo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
233 sur 399 20/10/15 15:11
manual] seleccionado como modo de reconocimiento de escena, se
guardará una imagen combinada.
Cuando esté activada la función [ Encuadre autom.], se guardarán
dos imágenes aunque ajuste [Auto. sup. Extr. img] a [Automático].
Cuando [ Calidad] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG], la
función de toma de imagen estará limitada.
[175] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
APS-C/Super 35mm
Ajusta si se graba en tamaño equivalente a APS-C para imágenes fijas y
en tamaño equivalente a Super 35mm para películas.
MENU (Ajustes personalizad.) [APS-C/Super 35mm]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Graba en tamaño equivalente a APS-C o bien en tamaño equivalente a
Super 35mm.
Automático:
Ajusta el rango de captura automáticamente dependiendo del objetivo.
Desactivar:
Siempre captura imágenes con sensor de imagen de tamaño completo
de 35 mm
Nota
Cuando coloque un objetivo compatible con APS-C y ajuste
[APS-C/Super 35mm] a [Desactivar], es posible que la toma falle.
Cuando ajuste [APS-C/Super 35mm] a [Activar], el ángulo de visión
será el mismo que cuando se toma con un sensor de imagen de
tamaño APS-C.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
234 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando[ Formato archivo] está ajustado a [XAVC S 4K],
[APS-C/Super 35mm] se puede ajustar a [Desactivar] o [Activar].
[176] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Compens. sombras
Compensa las esquinas sombreadas de la pantalla, causadas por
determinadas características del objetivo.
MENU (Ajustes personalizad.) [Compensac. objetivo]
[Compens. sombras] ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Compensa las esquinas más oscuras de la pantalla automáticamente.
Desactivar:
No compensa las esquinas más oscuras de la pantalla.
Nota
Esta función está disponible solamente cuando se utiliza un objetivo
compatible con compensación automática.
Es posible que la cantidad de luz alrededor de los bordes no sea
corregida, dependiendo del tipo de objetivo.
[177] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Comp. aber. cromát.
Reduce la desviación de color en las esquinas de la pantalla, causada
por determinadas características del objetivo.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
235 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes personalizad.) [Compensac. objetivo]
[Comp. aber. cromát.] ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Reduce la desviación de color automáticamente.
Desactivar:
No compensa la desviación de color.
Nota
Esta función está disponible solamente cuando se utiliza un objetivo
compatible con compensación automática.
[178] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Compens. distorsión
Compensa la distorsión de la pantalla, causada por determinadas
características del objetivo.
MENU (Ajustes personalizad.) [Compensac. objetivo]
[Compens. distorsión] ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Compensa la distorsión de la pantalla automáticamente.
Desactivar:
No compensa las esquinas más oscuras de la pantalla.
Nota
Esta función está disponible solamente cuando se utiliza un objetivo
compatible con compensación automática.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
236 sur 399 20/10/15 15:11
Dependiendo del objetivo colocado, [Compens. distorsión] se fija a
[Automático], y no se puede seleccionar [Desactivar].
[179] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Bloqueo dial/rueda
Puede ajustar si el dial de control y la rueda de control serán bloqueados
manteniendo pulsado el botón Fn (Función).
MENU (Ajustes personalizad.) [Bloqueo dial/rueda]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Bloquear:
Bloquea el dial frontal, el dial trasero y la rueda de control.
Desbloquear:
No bloquea el dial frontal, el dial trasero ni la rueda de control aunque
mantenga pulsado el botón Fn (Función).
Sugerencia
Puede liberar el dial/rueda de control bloqueado manteniendo pulsado
el botón Fn (Función).
[180] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Desactivar monitor
Cuando pulse la tecla a la que ha sido asignada la función [Desactivar
monitor], el monitor se volverá negro, y la visualización en pantalla se
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
237 sur 399 20/10/15 15:11
bloqueará en [Sin información].
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
ajuste la función [Desactivar monitor] a la tecla deseada.
1.
Pulse la tecla a la que fue asignado [Desactivar monitor].2.
Nota
Aunque realice [Desactivar monitor], la luz de fondo del monitor
seguirá encendida. Para desactivar la luz de fondo, cambie el modo
monitor a modo visor utilizando la función [FINDER/MONITOR].
[181] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Vista previa abertura
Es posible que la imagen en el monitor o el visor tenga un valor de
abertura diferente del de la imagen actual que se va a tomar.Como el
desenfoque de un motivo cambia si se cambia la abertura, el desenfoque
de la imagen actual será diferente del de la imagen que estuvo viendo
antes de hacer la toma.
Mientras mantiene pulsada la tecla a la que ha asignado la función [Vista
previa abertura] , la abertura se reduce al valor de abertura ajustado y
puede comprobar el desenfoque antes de hacer toma.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
ajuste la función [Vista previa abertura] a la tecla deseada.
1.
Confirme la imagen pulsando la tecla a la que fue asignado [Vista
previa abertura].
2.
Sugerencia
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
238 sur 399 20/10/15 15:11
Aunque puede cambiar el valor de la abertura durante la vista previa,
el motivo podrá desenfocarse si selecciona una abertura más brillante.
Se recomienda ajustar el enfoque otra vez.
[182] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
las otras funciones de este producto
Vist. pr. resul. toma
Es posible que la imagen en el monitor o el visor tenga un valor de
abertura diferente del de la imagen actual que se va a tomar.Como el
desenfoque de un motivo cambia si se cambia la abertura, el desenfoque
de la imagen actual será diferente del de la imagen que estuvo viendo
antes de hacer la toma. Mientras mantiene pulsada la tecla que tiene
asignado [Vist. pr. resul. toma], puede comprobar la vista previa de la
imagen con los ajustes de DRO, tiempo de exposición, abertura y
sensibilidad ISO aplicados. Consulte la vista previa del resultado de la
toma antes tomar la imagen.
MENU (Ajustes personalizad.) [Ajuste tecla person.]
ajuste la función [Vist. pr. resul. toma] a la tecla deseada.
1.
Confirme la imagen pulsando la tecla a la que fue asignado [Vist. pr.
resul. toma].
2.
Sugerencia
Los ajustes de DRO, tiempo de exposición, abertura y sensibilidad ISO
que ha ajustado se reflejan en la imagen para [Vist. pr. resul. toma],
pero algunos efectos no se podrán ver en la vista previa dependiendo
de los ajustes de toma de imagen. Incluso en ese caso, los ajustes
que ha seleccionado serán aplicados a las imágenes que tome.
[183] Utilización Utilización de las funciones de toma de imágenes Ajuste de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
239 sur 399 20/10/15 15:11
las otras funciones de este producto
Asignación del valor de exposición a la rueda de
control
Asignando el ajuste de exposición (abertura y tiempo de exposición) a la
rueda de control de antemano, usted podrá ajustar el valor girando la
rueda de control cuando la pantalla está en modo de toma. Esto le
permite ajustar el valor mientras toma películas.
MENU (Ajustes personalizad.)[Ajuste tecla person.][Rueda
de control] seleccione [Abertura] o [Velocidad obturador].
1.
[184] Utilización Visionado Visionado de imágenes fijas
Reproducción de imágenes
Reproduce las imágenes grabadas.
Pulse el botón (Reproducir) para cambiar al modo de
reproducción.
1.
Seleccione la imagen con la rueda de control.2.
Sugerencia
El producto crea un archivo de base de datos de imagen en una tarjeta
de memoria para grabar y reproducir imágenes. Una imagen que no
esté registrada en el archivo de base de datos de imagen podrá no ser
reproducida correctamente. Para reproducir imágenes tomadas con
otros dispositivos, registre esas imágenes en el archivo de base de
datos de imagen utilizando MENU [Ajustes] [Recuperar BD
imág.].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
240 sur 399 20/10/15 15:11
[185] Utilización Visionado Visionado de imágenes fijas
Zoom de reproducción
Amplía la imagen que está siendo reproducida.
Visualice la imagen que quiere ampliar, y después pulse el botón
.
Gire la rueda de control para ajustar la escala de zoom.
Girando el dial frontal/trasero, puede cambiar a la imagen anterior
o siguiente mientras mantiene la misma escala de zoom.
La vista será acercada con zoom en la parte de la imagen donde
la cámara enfocó durante la toma. Si la información de ubicación
del enfoque no se puede obtener, la cámara acercará con zoom
el centro de la imagen.
1.
Seleccione la porción que quiere ampliar pulsando el lado
superior/inferior/derecho/izquierdo de la rueda de control.
2.
Pulse el botón MENU, o del centro de la rueda de control para
salir del zoom de reproducción.
3.
Sugerencia
También puede ampliar una imagen que está siendo reproducida
utilizando el MENU.
Nota
No se pueden ampliar películas.
[186] Utilización Visionado Visionado de imágenes fijas
Índice imágenes
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
241 sur 399 20/10/15 15:11
Puede visualizar múltiples imágenes al mismo tiempo en modo de
reproducción.
Pulse el botón (Índice imágenes) mientras la imagen está
siendo reproducida.
Para cambiar el número de imágenes que se van a visualizar
MENU (Reproduc- ción)[Índice imágenes]ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
9 imágenes/25 imágenes
Para volver a reproducción de una sola imagen
Seleccione la imagen deseada y pulse del centro de la rueda de
control.
Para visualizar una imagen deseada rápidamente
Seleccione la barra a la izquierda de la pantalla de índice de imágenes
utilizando la rueda de control, después pulse el lado superior/inferior de la
rueda de control. Mientras la barra está seleccionada, puede visualizar la
pantalla de calendario o la pantalla de selección de carpeta pulsando
del centro. Además, puede cambiar el modo de visualización
seleccionando un icono.
[187] Utilización Visionado Visionado de imágenes fijas
Cambio de la visualización en pantalla (durante la
reproducción)
Cambia la visualización en pantalla.
Pulse el botón DISP (Ajuste de visualización).1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
242 sur 399 20/10/15 15:11
La visualización en pantalla cambiará en el orden “Info. general
Histograma Sin información Info. general” cada vez que
pulse el botón DISP.
Los ajustes de DISP (Ajuste de visualización) se aplican para la
visualización de revisión automática.
Nota
El histograma no se visualiza en las situaciones siguientes:
Durante la reproducción de película
Durante la reproducción con desplazamiento de imágenes panorámicas
Durante pases de diapositivas
Durante Ver carpetas (MP4)
Durante Ver AVCHD
Durante Ver XAVC S 4K
Durante Ver XAVC S HD
[188] Utilización Visionado Borrado de imágenes
Borrado de una imagen visualizada
Puede borrar una imagen visualizada.
Visualice la imagen que quiere borrar.1.
Pulse el botón (Borrar).2.
Seleccione [Borrar] utilizando la rueda de control, después pulse
del centro de la rueda de control.
3.
[189] Utilización Visionado Borrado de imágenes
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
243 sur 399 20/10/15 15:11
Borrado de múltiples imágenes seleccionadas
Puede borrar múltiples imágenes seleccionadas.
MENU (Reproduc- ción) [Borrar] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Múlt. imágenes:
Borra las imágenes seleccionadas.
(1) Seleccione las imágenes que va a borrar, después pulse del
centro de la rueda de control. La marca se visualiza en la casilla de
verificación. Para cancelar la selección, pulse otra vez para retirar la
marca .
(2) Para borrar otras imágenes, repita el paso (1).
(3) MENU [Aceptar] Pulse del centro.
Todo en esta carpeta:
Borra todas las imágenes de la carpeta seleccionada.
Todo con esta fecha:
Borra todas las imágenes del rango de fecha seleccionado.
Sugerencia
Realice [Formatear] para borrar todas las imágenes, incluidas las
imágenes protegidas.
Nota
Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían
dependiendo del ajuste de [Modo visualización].
[190] Utilización Visionado Reproducción de películas
Reproducción de películas
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
244 sur 399 20/10/15 15:11
Reproduce las películas grabadas.
Pulse el botón (reproducir) para cambiar al modo de
reproducción.
1.
Seleccione la película que va a reproducir utilizando la rueda de
control.
2.
Para reproducir películas, pulse del centro.3.
Operaciones disponibles durante la reproducción de película
Puede realizar reproducción lenta y ajuste del volumen del sonido, etc.,
pulsando el lado inferior de la rueda de control.
: Reproducción
: Pausa
: Avance rápido
: Rebobinado rápido
: Reproducción lenta hacia adelante
: Reproducción lenta hacia atrás
: Archivo de película siguiente
: Archivo de película anterior
: Visualiza el fotograma siguiente
: Visualiza el fotograma anterior
: Ajuste del volumen del sonido
: Cierra el panel de operaciones
Sugerencia
Durante la pausa están disponibles la reproducción lenta hacia
adelante, la reproducción lenta hacia atrás, la visualización del
fotograma siguiente y la visualización del fotograma anterior.
[191] Utilización Visionado Visionado de imágenes panorámicas
Reproducción de imágenes panorámicas
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
245 sur 399 20/10/15 15:11
El producto desplaza automáticamente una imagen panorámica de
principio a fin.
Pulse el botón (reproducir) para cambiar al modo de
reproducción.
1.
Seleccione la imagen panorámica que va a reproducir utilizando la
rueda de control.
2.
Pulse del centro para reproducir la imagen.
Para hacer una pausa de reproducción, pulse del centro otra
vez.
Para volver a la visualización de la imagen entera, pulse el botón
MENU.
3.
Nota
Las imágenes panorámicas tomadas con otro producto podrán
visualizarse en un tamaño diferente del tamaño real, o podrán no
desplazarse correctamente.
[192] Utilización Visionado Impresión
Especific. Impresión
Puede especificar de antemano en la tarjeta de memoria qué imágenes
fijas quiere imprimir más tarde.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
246 sur 399 20/10/15 15:11
El icono (orden de impresión) aparecerá en las imágenes
especificadas. DPOF hace referencia a “Digital Print Order Format”.
MENU (Reproduc- ción) [Especific. Impresión] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Múlt. imágenes:
Selecciona imágenes para imprimir.
(1) Seleccione una imagen y pulse del centro de la rueda de control.
La marca se visualiza en la casilla de verificación. Para cancelar la
selección, pulse y borre la marca .
(2) Repita el paso (1) para imprimir otras imágenes.
(3) MENU [Aceptar] Pulse del centro.
Cancelar todo:
Cancela todas las marcas DPOF.
Configur. de impresión:
Ajusta si se imprime la fecha en imágenes registradas con marcas DPOF.
Nota
No se puede añadir la marca DPOF a los archivos siguientes:
Películas
Imágenes RAW
[193] Utilización Visionado Utilización de las funciones de visionado
Modo visualización
Ajusta el modo de visualización (método de visualización de imagen).
MENU (Reproduc- ción) [Modo visualización] ajuste
deseado.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
247 sur 399 20/10/15 15:11
Detalles de los elementos de menú
Ver fecha:
Visualiza las imágenes por fecha.
Ver carpetas (Fija):
Visualiza solamente imágenes fijas.
Ver carpetas (MP4):
Visualiza solamente películas de formato MP4.
Ver AVCHD:
Visualiza solamente películas de formato AVCHD.
Ver XAVC S HD:
Visualiza solamente películas de formato XAVC S HD.
Ver XAVC S 4K:
Visualiza solamente películas de formato XAVC S 4K.
[194] Utilización Visionado Utilización de las funciones de visionado
Rotación visualizac.
Selecciona la orientación cuando se reproducen imágenes fijas
grabadas.
MENU (Reproduc- ción) [Rotación visualizac.] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Cuando gire la cámara, la imagen visualizada girará automáticamente al
detectar la orientación de la cámara.
Manual:
Una imagen de retrato se visualizará en posición vertical. Si ha ajustado
la orientación de imagen utilizando la función [Rotar], la imagen se
visualizará en conformidad.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
248 sur 399 20/10/15 15:11
Desactivar:
Siempre visualiza en orientación paisaje.
[195] Utilización Visionado Utilización de las funciones de visionado
Diapositivas
Reproduce automáticamente imágenes continuamente.
MENU (Reproduc- ción) [Diapositivas] ajuste deseado.1.
Seleccione [Intro].2.
Detalles de los elementos de menú
Repetir:
Seleccione [Activar], en el que las imágenes se reproducen en bucle
continuo, o [Desactivar], en el que el producto sale del pase de
diapositivas cuando todas las imágenes han sido reproducidas una vez.
Intervalo:
Seleccione el intervalo de visualización para imágenes entre [1 seg.], [3
seg.] , [5 seg.], [10 seg.] o [30 seg.].
Para abandonar el pase de diapositivas en la mitad de la
reproducción
Pulse el botón MENU para abandonar el pase de diapositivas. No se
puede hacer una pausa en el pase de diapositivas.
Sugerencia
Puede activar un pase de diapositivas solamente cuando [Modo
visualización] está ajustado a [Ver fecha] o [Ver carpetas (Fija)].
[196] Utilización Visionado Utilización de las funciones de visionado
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
249 sur 399 20/10/15 15:11
Rotar
Gira hacia la izquierda una imagen fija grabada.
MENU (Reproduc- ción) [Rotar].1.
Pulse del centro de la rueda de control.
La imagen es girada en sentido contrario a las agujas del reloj. La
imagen gira cuando pulsa del centro. Si gira la imagen una vez,
la imagen se mantendrá girada incluso después de que el producto
sea apagado.
2.
Nota
No se pueden girar películas.
Es posible que no pueda girar imágenes tomadas con otros productos.
Cuando vea en un ordenador imágenes giradas, es posible que las
imágenes se visualicen en sus orientaciones originales dependiendo
del software.
[197] Utilización Visionado Utilización de las funciones de visionado
Proteger
Protege las imágenes grabadas contra el borrado accidental. La marca
se visualiza en imágenes protegidas.
MENU (Reproduc- ción) [Proteger] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Múlt. imágenes:
Aplica o cancela la protección de las múltiples imágenes seleccionadas.
(1) Seleccione la imagen que va a proteger, después pulse del centro
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
250 sur 399 20/10/15 15:11
de la rueda de control. La marca se visualiza en la casilla de
verificación. Para cancelar la selección, pulse otra vez para retirar la
marca .
(2) Para proteger otras imágenes, repita el paso (1).
(3) MENU [Aceptar] Pulse del centro.
Todo en esta carpeta:
Protege todas las imágenes de la carpeta seleccionada.
Todo con esta fecha:
Protege todas las imágenes del rango de fecha seleccionado.
Canc. todo esta carpeta:
Cancela la protección de todas las imágenes de la carpeta seleccionada.
Cancelar todo esta fecha:
Cancela la protección de todas las imágenes del rango de fecha
seleccionado.
Nota
Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían
dependiendo del ajuste de [Modo visualización].
[198] Utilización Visionado Visionado de imágenes en un televisor
Visionado de imágenes en un televisor HD
Para ver imágenes almacenadas en este producto utilizando un televisor,
se requieren un cable HDMI (se vende por separado) y un televisor HD
equipado con una toma HDMI.
Apague este producto y el televisor.1.
Conecte el terminal micro HDMI de este producto a la toma HDMI
del televisor utilizando un cable HDMI (se vende por separado).
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
251 sur 399 20/10/15 15:11
Encienda el televisor y cambie la entrada.3.
Encienda este producto.
Las imágenes tomadas con el producto aparecen en la pantalla del
televisor.
4.
Sugerencia
Este producto es compatible con el estándar PhotoTV HD. Si conecta
dispositivos compatibles con PhotoTV HD de Sony utilizando un cable
HDMI (se vende por separado), el televisor se ajustará a la calidad de
imagen apropiada para ver imágenes fijas, y podrá disfrutar de un
mundo fotográfico completamente nuevo, con una asombrosa alta
calidad.
Puede conectar este producto a dispositivos compatibles con PhotoTV
HD de Sony con terminal USB utilizando el cable micro USB
suministrado.
PhotoTV HD permite una expresión fotográfica muy detallada de
sutiles texturas y colores.
Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado
con el televisor compatible.
Nota
No conecte este producto y otro dispositivo utilizando los terminales de
salida de ambos. Si lo hace podrá ocasionar un malfuncionamiento.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
252 sur 399 20/10/15 15:11
Es posible que algunos dispositivos no respondan cuando sean
conectados a este producto. Por ejemplo, es posible que no emitan
vídeo o audio.
Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI o un cable genuino de
Sony.
Utilice un cable HDMI que sea compatible con el terminal micro HDMI
del producto y la toma HDMI del televisor.
Cuando [ Salida TC] esté ajustado a [Activar], es posible que la
imagen no se emita debidamente al televisor o dispositivo de
grabación. En como caso, ajuste [ Salida TC] a [Desactivar].
Si las imágenes no aparecen debidamente en la pantalla del televisor,
seleccione [1080i], [2160p/1080p] o [1080p] utilizando (Ajustes)
[Ajustes HDMI] [Resolución HDMI] de acuerdo con el televisor
que se va a conectar.
Durante la emisión HDMI, cuando usted cambie la película de calidad
de imagen 4K a HD o viceversa, o cambie la película a una frecuencia
de fotogramas diferente, es posible que la pantalla se vuelva oscura.
Esto no es un malfuncionamiento.
[199] Utilización Visionado Visionado de imágenes en un televisor
Visionado de imágenes en un televisor compatible
con “BRAVIA” Sync
Conectando este producto a un televisor que admita “BRAVIA” Sync
utilizando un cable HDMI (se vende por separado), puede controlar las
funciones de reproducción de este producto con el mando a distancia del
televisor.
Apague este producto y el televisor.1.
Conecte el terminal micro HDMI del producto a la toma HDMI del
televisor utilizando un cable HDMI (se vende por separado).
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
253 sur 399 20/10/15 15:11
Encienda el televisor y cambie la entrada.3.
Encienda este producto.4.
MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [CTRL.POR HDMI]
[Activar].
5.
Pulse el botón SYNC MENU en el mando a distancia del televisor, y
seleccione el modo deseado.
6.
Nota
Si el producto no está en modo de reproducción, pulse el botón
(Reproducción).
Solamente los televisores que admiten “BRAVIA” Sync pueden ofrecer
operaciones de SYNC MENU. Para ver detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el televisor.
Si el producto realiza operaciones no deseadas en respuesta al
mando a distancia del televisor cuando el producto sea conectado a
un televisor de otro fabricante utilizando una conexión HDMI,
seleccione MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [CTRL.POR
HDMI] [Desactivar].
[200] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
254 sur 399 20/10/15 15:11
Brillo de monitor
Puede ajustar el brillo de la pantalla.
MENU (Ajustes) [Brillo de monitor] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Manual:
Ajusta el brillo en el rango de –2 a +2.
Tpo soleado:
Ajusta el brillo apropiadamente para tomar imágenes en exteriores.
Nota
El ajuste [Tpo soleado] es muy brillante para tomar en interiores.
Ajuste [Brillo de monitor] a [Manual]para tomar imágenes en interiores.
El brillo del monitor no se puede ajustar en las situaciones siguientes.
El brillo máximo será [±0].
[ Formato archivo] es [XAVC S 4K].
[ Formato archivo] es [XAVC S HD] y el [ Grabar ajuste] es
[120p]/[100p].
El brillo del monitor se bloquea a [-2] cuando se utilizan funciones
Wi-Fi.
[201] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Brillo del visor
Cuando esté utilizando un visor electrónico, este producto ajustará el
brillo del visor electrónico de acuerdo con el entorno circundante.
MENU (Ajustes) [Brillo del visor] ajuste deseado.1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
255 sur 399 20/10/15 15:11
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Ajusta el brillo del visor electrónico automáticamente.
Manual:
Selecciona el brillo del visor electrónico en el rango de –2 a +2.
Nota
El brillo del visor electrónico no se puede ajustar en las situaciones
siguientes. El brillo máximo será [±0].
[ Formato archivo] es [XAVC S 4K].
[ Formato archivo] es [XAVC S HD] y el [ Grabar ajuste] es
[120p]/[100p].
No se puede utilizar el visor mientras se están utilizando funciones
Wi-Fi. La cámara cambiará a modo de visualización en pantalla.
[202] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Temper. color visor
Ajusta la temperatura de color del visor electrónico.
MENU (Ajustes) [Temper. color visor] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
–2 a +2:
Cuando seleccione “-,” la pantalla del visor cambiará a un color más
cálido, y cuando seleccione “+” cambiará a un color más frío.
[203] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
256 sur 399 20/10/15 15:11
Ajustes de volumen
Ajusta el volumen del sonido para reproducción de película.
MENU (Ajustes) [Ajustes de volumen] ajuste deseado.1.
Ajuste del volumen durante la reproducción
Pulse el lado inferior de la rueda de control mientras reproduce películas
para visualizar el panel de operaciones, después ajuste el volumen.
Puede ajustar el volumen mientras escucha el sonido actual.
[204] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Señales audio
Selecciona si el producto produce sonido o no.
MENU (Ajustes) [Señales audio] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Los sonidos se producen, por ejemplo, cuando se consigue el enfoque
pulsando el botón disparador hasta la mitad.
Desactivar:
No se producen sonidos.
Nota
Si [Modo de enfoque] está ajustado a [AF continuo], la cámara no
emitirá pitidos cuando enfoque un motivo.
[205] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
257 sur 399 20/10/15 15:11
Ajustes de carga(Eye-Fi)
Ajusta si se utiliza la función de subida de datos a la red cuando se utiliza
una tarjeta Eye-Fi (disponible en el comercio). Este elemento aparece
cuando hay insertada una tarjeta Eye-Fi en la ranura de tarjeta de
memoria del producto.
MENU (Ajustes) [Ajustes de carga] ajuste deseado.1.
Ajuste su red Wi-Fi o destino en la tarjeta Eye-Fi.
Para ver detalles, consulte el manual suministrado con la tarjeta
Eye-Fi.
2.
Inserte en el producto la tarjeta Eye-Fi que ha configurado, y tome
imágenes fijas.
Las imágenes se transfieren a su ordenador, etc., automáticamente
a través de la red Wi-Fi.
3.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Habilita la función de subida de datos a la red
Desactivar:
Deshabilita la función de subida de datos a la red.
Visualización de la pantalla de estado de la comunicación
: En espera. No hay imágenes que se van a enviar.
: En espera de subida de datos
: Conectando
: Subiendo datos
: Error
Nota
Las tarjetas Eye-Fi se venden solamente en ciertos países/regiones.
Para más información sobre las tarjetas Eye-Fi, le rogamos que se
ponga en contacto con el fabricante o con el vendedor directamente.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
258 sur 399 20/10/15 15:11
Las tarjetas Eye-Fi se pueden utilizar solamente en los
países/regiones donde han sido adquiridas. Utilice las tarjetas Eye-Fi
de acuerdo con las leyes de los países/regiones donde las ha
adquirido.
Las tarjetas Eye-Fi están equipadas con función LAN inalámbrica. No
inserte una tarjeta Eye-Fi en el producto en lugares en los que su
utilización esté prohibida, como en un avión. Cuando haya una tarjeta
Eye-Fi insertada en el producto, ajuste [Ajustes de carga] a
[Desactivar]. Cuando la función de subida de datos a la red esté
ajustada a [Desactivar], el indicador se visualizará en el
producto.
El modo de ahorro de energía no funciona durante la subida de datos.
Si se visualiza (error), retire la tarjeta de memoria y vuelva a
insertarla, o apague el producto y después enciéndalo otra vez. Si el
indicador aparece otra vez, la tarjeta Eye-Fi podrá estar dañada.
Es posible que las comunicaciones LAN inalámbricas se vean
influenciadas por otros dispositivos de comunicación. Si el estado de
la comunicación es deficiente, acérquese más al punto de acceso al
que se va a conectar.
Este producto no admite Eye-Fi “Endless Memory Mode”. Antes de
utilizar una tarjeta Eye-Fi asegúrese de que “Endless Memory Mode”
está desactivado.
[206] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Menú mosaico
Selecciona si quiere visualizar siempre la primera pantalla del menú
cuando pulsa el botón MENU.
MENU (Ajustes) [Menú mosaico] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
259 sur 399 20/10/15 15:11
Siempre se visualiza la primera pantalla del menú (Menú de mosaico).
Desactivar:
Desactiva el menú de mosaico.
[207] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Guía dial de modo
Puede visualizar la descripción de un modo de toma cuando gira el dial
de modo y cambiar los ajustes disponibles para ese modo de toma.
MENU (Ajustes) [Guía dial de modo] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Visualiza la guía del dial de modo.
Desactivar:
No visualiza la guía del dial de modo.
[208] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Confirm.Borrar
Puede ajustar si se selecciona [Borrar] o [Cancelar] como ajuste
predeterminado en la pantalla de confirmación de borrado.
MENU (Ajustes) [Confirm.Borrar] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
1° "Borrar":
[Borrar] se selecciona como ajuste predeterminado.
1° "Cancelar":
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
260 sur 399 20/10/15 15:11
[Cancelar] se selecciona como ajuste predeterminado.
[209] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Calidad visual
Puede cambiar la calidad de la visualización.
MENU (Ajustes) [Calidad visual] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Alta:
Visualiza en calidad alta.
Estándar:
Visualiza en calidad estándar.
Nota
Cuando esté ajustado [Alta], el consumo de batería será mayor que
cuando esté ajustado [Estándar].
[210] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Hora inic. ahor. ener.
Puede ajustar intervalos de tiempo para cambiar automáticamente al
modo de ahorro de energía. Para volver al modo de toma, realice una
operación tal como pulsar el botón disparador hasta la mitad.
MENU (Ajustes) [Hora inic. ahor. ener.] ajuste
deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
261 sur 399 20/10/15 15:11
30 min./5 min./2 minutos/1 min./10 seg.
Nota
Apague el producto cuando no lo vaya a utilizar durante un tiempo
prolongado.
Cuando utilice un objetivo con zoom motorizado, el objetivo se retraerá
un minuto después de que el producto detenga la operación si [Hora
inic. ahor. ener.] está ajustado a [10 seg.].
La función de ahorro de energía no se activa cuando la alimentación
está siendo suministrada por medio de USB, cuando se reproducen
pases de diapositivas, cuando se graban películas, o cuando se está
conectado a un ordenador o televisor.
[211] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Selector NTSC/PAL
Reproduce películas grabadas con el producto en un televisor de sistema
NTSC/PAL.
MENU (Ajustes) [Selector NTSC/PAL] [Intro]1.
Nota
Si inserta una tarjeta de memoria que ha sido formateada previamente
con un sistema de vídeo diferente, aparecerá en la pantalla un
mensaje diciéndole que debe volver a formatear la tarjeta.
Si quiere grabar utilizando otro sistema, vuelva a formatear la tarjeta
de memoria o utilice otra tarjeta de memoria.
Cuando realice [Selector NTSC/PAL], y el ajuste predeterminado sea
cambiado, aparecerá un mensaje "Activo en NTSC." o "Activo en
PAL." en la pantalla de inicio.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
262 sur 399 20/10/15 15:11
[212] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Modo limpieza
Le permite limpiar el sensor de imagen.
Confirme que la batería ha sido cargada suficientemente.1.
MENU (Ajustes) [Modo limpieza] [Intro]2.
Apague el producto siguiendo las instrucciones en la pantalla.3.
Retire el objetivo.4.
Utilice el soplador para limpiar la superficie del sensor de imagen y
el área circundante.
5.
Coloque el objetivo.6.
Nota
Con este producto no se suministra un soplador. Utilice un soplador
disponible en el comercio.
La limpieza se puede realizar solamente cuando el nivel de la batería
es, como mínimo, (3 iconos de batería restante). Se
recomienda utilizar un adaptador de ca AC-PW20.
No utilice un soplador de tipo rociador porque podría esparcir gotitas
de agua dentro del cuerpo de la cámara.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
263 sur 399 20/10/15 15:11
No ponga la punta del soplador dentro de la cavidad más allá del área
de la montura del objetivo, para que la punta del soplador no toque el
sensor de imagen.
Sujete la cámara orientada ligeramente hacia abajo para que el polvo
caiga hacia afuera.
No someta el producto a ningún golpe durante la limpieza.
Cuando limpie el sensor de imagen con un soplador, no sople con
demasiada fuerza. Si sopla el sensor con demasiada fuerza, el interior
del producto podrá dañarse.
Si sigue habiendo polvo aun después de haber limpiado el producto
como se describe, consulte con la oficina de servicio.
[213] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Modo demostración
La función [Modo demostración]visualiza automáticamente las películas
grabadas en la tarjeta de memoria (demostración), cuando la cámara no
ha sido utilizada durante un cierto tiempo. Normalmente seleccione
[Desactivar].
MENU (Ajustes) [Modo demostración] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
La demostración de reproducción de película comenzará
automáticamente si el producto no es utilizado durante un minuto
aproximadamente. Solamente se reproducen las películas AVCHD
protegidas.
Ajuste el modo de visualización a [Ver AVCHD], y proteja el archivo de
película con la fecha y hora grabadas más antiguas.
Desactivar:
No muestra la demostración.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
264 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
Puede ajustar este elemento solamente cuando el producto es
alimentado con el adaptador de ca (suministrado).
Aunque esté seleccionado [Activar] , si no hay archivo de película en
la tarjeta de memoria el producto no comenzará una demostración.
Cuando está seleccionado [Activar], el producto no cambia al modo de
ahorro de energía.
[214] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Ajustes TC/UB
La información de código de tiempo (TC) y bit de usuario (UB) se pueden
grabar como datos adjuntos a películas.
MENU (Ajustes) [Ajustes TC/UB] valor de ajuste que
quiere cambiar.
1.
Detalles de los elementos de menú
Ajust. visual. TC/UB:
Ajusta la visualización para el contador, código de tiempo, y bit de
usuario.
TC Preset:
Ajusta el código de tiempo.
UB Preset:
Ajusta el bit de usuario.
TC Format:
Ajusta el método de grabación para el código de tiempo. (Solamente
cuando [Selector NTSC/PAL] está ajustado a NTSC.)
TC Run:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
265 sur 399 20/10/15 15:11
Ajusta el formato de conteo ascendente para el código de tiempo.
TC Make:
Ajusta el formato de grabación para el código de tiempo en el soporte de
grabación.
UB Time Rec:
Ajusta si el tiempo se graba o no como bit de usuario.
Cómo ajustar el código de tiempo (TC Preset)
MENU (Ajustes) [Ajustes TC/UB] [TC Preset], después
pulse del centro de la rueda de control.
1.
Gire la rueda de control y seleccione los dos primeros dígitos.
El código de tiempo se puede ajustar entre el rango siguiente.
Cuando está seleccionado [60i]: 00:00:00:00 a 23:59:59:29
*
Cuando está seleccionado [24p], puede seleccionar los dos
últimos dígitos del código de tiempo en múltiplos de cuatro de 0 a
23 fotogramas.
Cuando está seleccionado [50i]: 00:00:00:00 a 23:59:59:24
2.
Ajuste los otros dígitos siguiendo el mismo procedimiento que en el
paso 2, después pulse del centro de la rueda de control.
3.
Cómo restaurar el código de tiempo
MENU (Ajustes) [Ajustes TC/UB] [TC Preset], después
pulse del centro de la rueda de control.
1.
Pulse el botón (Borrar) para restaurar el código de tiempo
(00:00:00:00).
2.
También puede restaurar el código de tiempo (00:00:00:00) utilizando el
mando a distancia RMT-VP1K (se vende por separado).
Cómo ajustar el bit de usuario (UB Preset)
MENU (Ajustes) [Ajustes TC/UB] [UB Preset], después
pulse del centro de la rueda de control.
1.
Gire la rueda de control y seleccione los dos primeros dígitos.2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
266 sur 399 20/10/15 15:11
Ajuste los otros dígitos siguiendo el mismo procedimiento que en el
paso 2, después pulse del centro de la rueda de control.
3.
Cómo restaurar el bit de usuario
MENU (Ajustes) [Ajustes TC/UB] [UB Preset], después
pulse del centro de la rueda de control.
1.
Pulse el botón (Borrar) para restaurar el bit de usuario (00 00 00
00).
2.
Cómo seleccionar el método de grabación para el código de
tiempo (TC Format
*1
)
MENU (Ajustes) [Ajustes TC/UB] [TC Format],
después pulse del centro de la rueda de control.
1.
DF:
Graba el código de tiempo en formato Drop Frame
*2
.
NDF:
Graba el código de tiempo en formato Non-Drop Frame (No eliminación
de fotograma).
*1
Solamente cuando [Selector NTSC/PAL] está ajustado a NTSC.
*2
El código de tiempo está basado en 30 fotogramas por segundo.Sin embargo,
durante periodos de grabación prolongados se producirá un desfase entre el
tiempo real y el código de tiempo porque la frecuencia de fotogramas de la señal
de imagen NTSC es de aproximadamente 29,97 fotogramas por segundo.Drop
Frame corrige este desfase para hacer que el código de tiempo y el tiempo real
sean iguales.En Drop Frame, se retiran los 2 primeros números de fotograma
cada minuto excepto cada décimo minuto.El código de tiempo sin esta corrección
se conoce como Non-Drop Frame.
El ajuste se fija a [NDF] cuando se graba en 4K/24p o 1080/24p.
Cómo seleccionar el formato de conteo ascendente para el
código de tiempo (TC Run)
MENU (Ajustes) [Ajustes TC/UB] [TC Run], después
pulse del centro de la rueda de control.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
267 sur 399 20/10/15 15:11
Rec Run:
Ajusta el modo de avance para que el código de tiempo avance
solamente mientras se está grabando. El código de tiempo se graba
secuencialmente desde el último código de tiempo de la grabación
anterior.
Free Run:
Ajusta el modo de avance para que el código de tiempo avance en
cualquier momento, independientemente de la operación de la cámara.
El código de tiempo podrá no grabarse secuencialmente en las
situaciones siguientes aun cuando el código de tiempo avance en
modo [Rec Run] .
Cuando se cambie el formato de grabación.
Cuando se retire el soporte de grabación.
Modo de seleccionar cómo se graba el código de tiempo (TC
Make)
MENU (Ajustes) [Ajustes TC/UB] [TC Make], después
pulse del centro de la rueda de control.
1.
Preset:
Graba en el soporte de grabación el código de tiempo recién ajustado.
Regenerate:
Lee el último código de tiempo de la grabación anterior en el soporte de
grabación y graba el nuevo código de tiempo consecutivamente desde el
último código de tiempo. El código de tiempo avanza en modo [Rec Run]
independientemente del ajuste de [TC Run] .
[215] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Mando a distancia
Puede tomar imágenes utilizando los mandos a distancia RMT-DSLR1 o
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
268 sur 399 20/10/15 15:11
RMT-DSLR2 (se vende por separado). Consulte también el manual de
instrucciones del mando a distancia.
MENU (Ajustes) [Mando a distancia] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Permite la operación con mando a distancia.
Desactivar:
No permite la operación con mando a distancia.
Nota
El mando a distancia RMT-DSLR1 no se puede utilizar para grabación
de películas.
El objetivo o el parasol del objetivo podrán bloquear el sensor remoto
que recibe las señales. Utilice el mando a distancia en la posición
desde la que la señal pueda llegar al producto.
Cuando [Mando a distancia] está ajustado a [Activar], el producto no
cambia al modo de ahorro de energía. Ajuste [Mando a distancia] a
[Desactivar] después de utilizar un mando a distancia.
[216] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Resolución HDMI
Cuando conecte el producto a un televisor de alta definición (HD) con
terminales HDMI utilizando un cable HDMI (se vende por separado),
podrá seleccionar resolución HDMI para emitir imágenes al televisor.
MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [Resolución HDMI]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
269 sur 399 20/10/15 15:11
Automático:
El producto reconoce un televisor HD y ajusta la resolución de salida
automáticamente.
2160p/1080p:
Emite señales en 2160p/1080p.
1080p:
Emite señales en calidad de imagen HD (1080p).
1080i:
Emite señales en calidad de imagen HD (1080i).
Nota
Si las imágenes no se visualizan debidamente utilizando el ajuste
[Automático] , seleccione [1080i], [1080p] o [2160p/1080p], en función
del televisor que va a conectar.
[217] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Salida 24p/60p (película) (Solamente para
modelos compatibles con 1080 60i)
Ajuste 1080/24p o 1080/60p como formato de emisión HDMI cuando [
Grabar ajuste] está ajustado a [24p 24M(FX)], [24p 17M(FH)], o [24p
50M].
MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [Resolución HDMI]
[1080p] o [2160p/1080p].
1.
MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [ Salida 24p/60p]
ajuste deseado.
2.
Detalles de los elementos de menú
60p:
Las películas se emiten como 60p.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
270 sur 399 20/10/15 15:11
24p:
Las películas se emiten como 24p.
Nota
Los pasos 1 y 2 se pueden ajustar en cualquier orden.
Cuando [ Grabar ajuste] está ajustado a algo distinto de lo de
arriba, este ajuste se cancela, y el vídeo HDMI se emite de acuerdo
con los ajustes de [Resolución HDMI].
[218] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
CTRL.POR HDMI
Cuando conecte este producto a un televisor compatible con “BRAVIA”
Sync utilizando un cable HDMI (se vende por separado), puede controlar
este producto apuntando el mando a distancia del televisor al televisor.
MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [CTRL.POR HDMI]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Puede controlar este producto con el mando a distancia de un televisor.
Desactivar:
No puede controlar este producto con el mando a distancia de un
televisor.
Nota
[CTRL.POR HDMI] está disponible solamente con un televisor
compatible con “BRAVIA” Sync.
[219] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
271 sur 399 20/10/15 15:11
Mostrar infor. HDMI
Selecciona si quiere visualizar la información de la toma de imagen
cuando este producto y el televisor están conectados utilizando un cable
HDMI (se vende por separado).
MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [Mostrar infor. HDMI]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activado:
Visualiza la información de toma de imagen en el televisor. La imagen
grabada y la información de toma de imagen se visualizan en el televisor
mientras que en el monitor de la cámara no se visualiza nada.
Desactivado:
No visualiza la información de toma de imagen en el televisor. En el
televisor se visualiza solamente la imagen grabada, mientras que en el
monitor de la cámara se visualizan la imagen grabada y la información de
toma de imagen.
[220] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Salida TC (película)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
272 sur 399 20/10/15 15:11
Ajusta si se agrega o no la información TC (código de tiempo) a la señal
de emisión a través del terminal HDMI cuando se emite la señal a otros
dispositivos de uso profesional.
Esta función agrega la información de código de tiempo a la señal de
emisión HDMI. El producto envía la información de código de tiempo
como datos digitales, no como una imagen visualizada en la pantalla. El
dispositivo conectado puede entonces referirse a los datos digitales para
reconocer los datos de tiempo.
MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [ Salida TC]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
El código de tiempo se emite a otros dispositivos.
Desactivar:
El código de tiempo no se emite a otros dispositivos.
Nota
Cuando [ Salida TC] esté ajustado a [Activar], es posible que la
imagen no se emita debidamente al televisor o dispositivo de
grabación. En como caso, ajuste [ Salida TC] a [Desactivar].
[221] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Control de REC (película)
Si conecta la cámara a una grabadora/reproductor externo, puede
controlar remotamente la grabadora/reproductor para comenzar/detener
la grabación utilizando la cámara.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
273 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes) [Ajustes HDMI] [ Control de REC]
ajuste deseado.
1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
La cámara puede enviar una orden de grabación a una
grabadora/reproductor externo.
La cámara está enviando una orden de grabación a una
grabadora/reproductor externo.
Desactivar:
La cámara no puede enviar una orden a una grabadora/reproductor
externo para comenzar/detener la grabación.
Nota
Disponible para grabadoras/reproductores externos compatibles con [
Control de REC].
Cuando [ Salida TC] es [Desactivar], [ Control de REC] está
ajustado a [Desactivar].
Aun cuando está visualizado , es posible que la
grabadora/reproductor externo no responda debidamente
dependiendo de los ajustes o el estado de la grabadora/reproductor.
Compruebe si la grabadora/reproductor externo responde
debidamente antes de utilizarlo.
[222] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Sel. de salida 4K (película)
Puede ajustar cómo grabar películas y realizar emisión HDMI cuando su
cámara está conectada a dispositivos de grabación/reproducción
externos, etc., compatibles con 4K.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
274 sur 399 20/10/15 15:11
Gire el dial de modo a (película).1.
Conecte la cámara al dispositivo deseado a través de un cable
HDMI.
2.
MENU (Ajustes)[ Sel. de salida 4K]ajuste deseado.3.
Detalles de los elementos de menú
Tarj. de mem.+HDMI:
Emite al dispositivo de grabación/reproducción externo y graba en la
tarjeta de memoria de la cámara simultáneamente.
Solo HDMI(30p):
Emite una película 4K en 30p al dispositivo de grabación/reproducción
externo sin grabar en la tarjeta de memoria de la cámara.
Solo HDMI(24p):
Emite una película 4K en 24p al dispositivo de grabación/reproducción
externo sin grabar en la tarjeta de memoria de la cámara.
Solo HDMI(25p)*:
Emite una película 4K en 25p al dispositivo de grabación/reproducción
externo sin grabar en la tarjeta de memoria de la cámara.
*
Solamente cuando [Selector NTSC/PAL] está ajustado a PAL.
Nota
Este elemento se puede ajustar solamente cuando la cámara está en
modo película y conectada a un dispositivo compatible con 4K.
Cuando se ajuste [Solo HDMI(30p)], [Solo HDMI(25p)] o [Solo
HDMI(24p)], [Mostrar infor. HDMI] se ajustará temporalmente a
[Desactivado].
El contador no avanza cuando están siendo emitidas películas 4K.
Las funciones siguientes no están disponibles cuando la cámara está
conectada a través de un cable HDMI y el [ Formato archivo] es
[XAVC S 4K], o cuando el [ Formato archivo] es [XAVC S 4K] y
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
275 sur 399 20/10/15 15:11
[GRAB. Video Dual] es [Activar].
[Sonrisa/Detec. cara]
[AF de bloqueo] en [Área de enfoque]
[AF bloqueo central]
[AF en los ojos]
[223] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Conexión USB
Selecciona el método de conexión USB apropiado para cada ordenador o
dispositivo USB conectado a este producto.
MENU (Ajustes) [Conexión USB] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Automático:
Establece una conexión Mass Storage (almacenamiento masivo) o MTP
automáticamente, dependiendo del ordenador u otros dispositivos USB
que va a conectar. Los ordenadores con Windows 7 o Windows 8 se
conectan en MTP, y se habilita el uso de sus exclusivas funciones.
Almac.masivo:
Establece una conexión Mass Storage (almacenamiento masivo) entre
este producto, un ordenador, y otros dispositivos USB.
MTP:
Establece una conexión MTP entre este producto, un ordenador, y otros
dispositivos USB. Los ordenadores con Windows 7 o Windows 8 se
conectan en MTP, y se habilita el uso de sus exclusivas funciones.
PC remoto:
Utiliza “Remote Camera Control” para controlar este producto desde el
ordenador, incluyendo funciones tales como toma de imagen y
almacenamiento de imágenes en el ordenador.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
276 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
Es posible que lleve algún tiempo hacer la conexión entre este
producto y un ordenador cuando [Conexión USB] está ajustado a
[Automático].
Si Device Stage* no se visualiza con Windows 7 o Windows 8, ajuste
[Conexión USB] a [Automático].
* Device Stage es una pantalla de menú utilizada para gestionar
dispositivos conectados, tal como una cámara (Función de Windows 7 o
Windows 8).
[224] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Ajuste USB LUN
Mejora la compatibilidad limitando las funciones de conexión USB.
MENU (Ajustes) [Ajuste USB LUN] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Multi:
Normalmente, utilice [Multi].
Sencillo:
Ajuste [Ajuste USB LUN] a [Sencillo] solamente si no puede hacer una
conexión.
[225] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Alimentación USB
Ajusta si se suministra alimentación por medio del cable micro USB
cuando conecta el producto a un ordenador o a un dispositivo USB.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
277 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes) [Alimentación USB] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Activar:
Se suministra alimentación al producto a través de un cable micro USB
cuando conecta el producto a un ordenador, etc.
Desactivar:
La alimentación no se suministra al producto a través de un cable micro
USB cuando el producto está conectado a un ordenador, etc. Si utiliza el
adaptador de ca suministrado, la alimentación será suministrada aun
cuando esté seleccionado [Desactivar].
Nota
Inserte la batería en el producto para suministrar alimentación por
medio del cable USB.
[226] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Idioma
Selecciona el idioma que va a utilizar en los elementos de menú, avisos y
mensajes.
MENU (Ajustes) [ Idioma] idioma deseado.1.
[227] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Ajuste fecha/hora
Ajusta la fecha y la hora otra vez.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
278 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes) [Ajuste fecha/hora] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Horario verano:
Selecciona el horario de verano [Activar]/[Desactivar].
Fecha/Hora:
Ajusta la fecha y la hora.
Formato de fecha:
Selecciona el formato de visualización de la fecha y la hora.
[228] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Configuración área
Ajusta el área donde usted está utilizando el producto.
MENU (Ajustes) [Configuración área] área deseada.1.
[229] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Inform. de copyright
Usted puede escribir información de derechos de autor en las imágenes
fijas.
MENU (Ajustes)[Inform. de copyright] ajuste deseado.1.
Cuando seleccione [Establecer fotógrafo] o [Establecer copyright],
aparecerá un teclado en la pantalla. Introduzca el nombre que
desea.
2.
Detalles de los elementos de menú
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
279 sur 399 20/10/15 15:11
Inscr. info. copyright:
Ajusta si se escribe información de derechos de autor.
([Activar]/[Desactivar])
Si selecciona [Activar], aparecerá un icono en la pantalla de toma
de imagen.
Establecer fotógrafo:
Ajusta el nombre del fotógrafo.
Establecer copyright:
Ajusta el nombre del titular de los derechos de autor.
Mstr. info. copyright:
Visualiza la información de derechos de autor actual.
Sugerencia
Cómo utilizar el teclado
Cuando se requiere la introducción manual de caracteres, se visualiza un
teclado en la pantalla.
Casilla de introducción
Se visualizan los caracteres que usted introduce.
1.
Cambiar tipos de caracteres
Cada vez que pulse del centro de la rueda de control, el tipo de
caracteres cambiará entre letras del alfabeto, números y símbolos.
2.
Teclado3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
280 sur 399 20/10/15 15:11
Cada vez que pulse del centro, los caracteres correspondientes
a esa tecla se visualizarán uno a uno en orden.
Por ejemplo: Si que quiere introducir “abd”
Seleccione la tecla para “abc” y pulse una vez para visualizar
“a” seleccione “ ” ((5) Mover el cursor) y pulse
seleccione la tecla para “abc” y pulse dos veces para visualizar
“b” seleccione la tecla para “def” y pulse una vez para
visualizar “d”.
Finalizar
Finaliza los caracteres introducidos.
4.
Mover cursor
Mueve el cursor en la casilla de introducción hacia la derecha o
hacia la izquierda.
5.
Borrar
Borra el carácter que precede al cursor.
6.
Cambia el siguiente carácter a una letra mayúscula o minúscula.
7.
Introduce un espacio.
Para cancelar la introducción, seleccione [Cancelar].
8.
Nota
Para [Establecer fotógrafo] y [Establecer copyright] solamente puede
introducir caracteres alfanuméricos y símbolos. Puede introducir hasta
46 letras.
Durante la reproducción de imágenes con información de derechos de
autor aparece un icono .
Para evitar una utilización no autorizada de [Inform. de copyright],
asegúrese de cancelar las columnas de [Establecer fotógrafo] y
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
281 sur 399 20/10/15 15:11
[Establecer copyright] antes de prestar o transferir su cámara.
[230] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Formatear
Formatea (inicializa) la tarjeta de memoria. Cuando utilice una tarjeta de
memoria con este producto por primera vez, se recomienda formatear la
tarjeta utilizando el producto para obtener un rendimiento estable de la
tarjeta de memoria. Tenga en cuenta que al formatear se borran
permanentemente todos los datos de la tarjeta de memoria, y que no se
pueden recuperar. Guarde los datos valiosos en un ordenador, etc.
MENU (Ajustes) [Formatear].1.
Nota
El formateo borra permanentemente todos los datos incluyendo las
imágenes protegidas y los ajustes registrados (de M1 a M4).
[231] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Número archivo
Selecciona cómo asignar números de archivo a imágenes fijas y
películas MP4 grabadas.
MENU (Ajustes) [Número archivo] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Serie:
El producto asignará números a archivos secuencialmente hasta “9999”
sin restaurar.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
282 sur 399 20/10/15 15:11
Reponer:
El producto restaura los números cuando se graba un archivo en una
carpeta nueva y asigna números a los archivos empezando por “0001”.
(Cuando la carpeta de grabación contiene un archivo, se asigna un
número inmediatamente mayor que el más alto.)
[232] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Selec. carpeta grab.
Puede cambiar la carpeta en la tarjeta de memoria donde se van a
grabar imágenes fijas y películas MP4.
MENU (Ajustes) [Selec. carpeta grab.] carpeta
deseada.
1.
Nota
No se puede seleccionar la carpeta cuando [Nombre carpeta] está
ajustado a [Forma fecha].
[233] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Carpeta nueva
Crea una carpeta nueva en la tarjeta de memoria para grabar imágenes
fijas y películas MP4. Se crea una carpeta nueva con un número de
carpeta inmediatamente superior al número de carpeta más alto utilizado
actualmente. Las imágenes se graban en la carpeta recién creada. Se
crean al mismo tiempo una carpeta para imágenes fijas y una carpeta
para películas MP4 con el mismo número.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
283 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Ajustes) [Carpeta nueva].1.
Nota
Cuando inserte en este producto una tarjeta de memoria que haya
sido utilizada con otro equipo y tome imágenes, es posible que se cree
una carpeta nueva automáticamente.
En una carpeta se pueden almacenar en total hasta 4 000 imágenes.
Cuando se exceda la capacidad de una carpeta, es posible que se
cree una carpeta nueva automáticamente.
[234] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Nombre carpeta
Las imágenes fijas se graban en una carpeta que se crea
automáticamente dentro de la carpeta DCIM de la tarjeta de memoria.
Puede cambiar la forma en que se asignan los nombres de carpeta.
MENU (Ajustes) [Nombre carpeta] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Forma normal:
La forma del nombre de carpeta es la siguiente: número de carpeta +
MSDCF.
Ejemplo: 100MSDCF
Forma fecha:
El formato de nombre de carpeta es el siguiente: número de carpeta + Y
(el último dígito)/MM/DD.
Ejemplo: 10050405 (Número de carpeta: 100, fecha: 04/05/2015)
Nota
No se pueden cambiar los ajustes de [Nombre carpeta] para películas.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
284 sur 399 20/10/15 15:11
[235] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Recuperar BD imág.
Si los archivos de imagen han sido procesados en un ordenador, podrán
ocurrir problemas en el archivo de base de datos de imagen. En tales
casos, las imágenes de la tarjeta de memoria no se reproducirán en este
producto. Si ocurren estos problemas, repare el archivo utilizando
[Recuperar BD imág.].
MENU (Ajustes) [Recuperar BD imág.] [Intro].1.
Nota
Utilice una batería suficientemente cargada. Una batería con poca
energía durante la reparación puede ocasionar daños en los datos.
[236] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Ver info del soporte
Visualiza el tiempo grabable de películas y el número grabable de
imágenes fijas para la tarjeta de memoria insertada.
MENU (Ajustes) [Ver info del soporte].1.
[237] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Versión
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
285 sur 399 20/10/15 15:11
Visualiza la versión del software de este producto, del objetivo y del
adaptador de montura de objetivo.
MENU (Ajustes) [Versión].1.
[238] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Logotip. certificación (Para algunos modelos
solamente)
Visualiza algunos de los logotipos de certificación para este producto.
MENU (Ajustes) [Logotip. certificación].1.
[239] Utilización Cambio de ajustes Menú de configuración
Restablecer ajuste
Restaura el producto a los ajustes predeterminados. Aunque realice
[Restablecer ajuste], las imágenes grabadas serán conservadas.
MENU (Ajustes) [Restablecer ajuste] ajuste deseado.1.
Detalles de los elementos de menú
Reponer ajustes de cámara:
Inicializa los ajustes de toma de imagen principales a los valores
predeterminados.
Inicializar:
Inicializa todos los ajustes a los valores predeterminados.
Nota
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
286 sur 399 20/10/15 15:11
Asegúrese de no expulsar la batería mientras hace la restauración.
Cuando realice [Inicializar], es posible que las aplicaciones
descargadas en este producto se desinstalen. Para utilizar estas
aplicaciones otra vez, vuelva a instalarlas.
El valor ajustado con [Micro ajuste AF] no se restaurará aun cuando se
realice [Reponer ajustes de cámara] o [Inicializar].
[240] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Conexión de este
producto a un smartphone
PlayMemories Mobile
Para utilizar [Mando a distanc. intelig. incrustad.] o [Enviar a smartphone],
etc., la aplicación PlayMemories Mobile deberá estar instalada en su
smartphone.
Descargue e instale la aplicación PlayMemories Mobile de la tienda de
aplicaciones de su smartphone. Si PlayMemories Mobile ya está
instalada en su smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión
más reciente.
Para ver detalles sobre PlayMemories Mobile, consulte la página de
soporte (http://www.sony.net/pmm/).
[241] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Conexión de este
producto a un smartphone
Conexión de un smartphone Android a este
producto
Inicie PlayMemories Mobile en su smartphone.1.
Seleccione el nombre de modelo de este producto (DIRECT-xxxx:
xxxx).
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
287 sur 399 20/10/15 15:11
Introduzca la contraseña que se visualiza en este producto.
El smartphone se conecta al producto.
3.
[242] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Conexión de este
producto a un smartphone
Conexión del producto a un iPhone o iPad
Seleccione el nombre de modelo de este producto (DIRECT-xxxx:
xxxx) en el la pantalla de ajuste de Wi-Fi de su iPhone o iPad.
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
288 sur 399 20/10/15 15:11
Introduzca la contraseña que se visualiza en este producto.
El iPhone o iPad se conecta al producto.
2.
Confirme que su iPhone o iPad ha sido conectado al nombre “SSID”
mostrado en este producto.
3.
Vuelva a la pantalla de “Inicio” e inicie PlayMemories Mobile.4.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
289 sur 399 20/10/15 15:11
[243] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Conexión de este
producto a un smartphone
Invocación de una aplicación utilizando [Un solo
toque (NFC)]
Puede invocar una aplicación deseada del menú de aplicaciones de este
producto tocando el producto con un smartphone Android que admita
NFC. Si la aplicación que invoca tiene una función que responde con el
smartphone, el producto y el smartphone se conectarán a través de
Wi-Fi. Para utilizar esta función, registre la aplicación deseada de
antemano.
MENU (Inalámbrico) [Un solo toque (NFC)] aplicación
deseada.
1.
Cambie este producto a modo de toma de imagen, después toque la
(marca N) del producto con un smartphone Android que admita
NFC durante 1 o 2 segundo.
Se inicia PlayMemories Mobile en el smartphone, y la aplicación
que ha registrado se inicia en este producto.
2.
Nota
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
290 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando el producto esté en modo de reproducción, la aplicación
registrada no se iniciará aunque toque el producto con el smartphone.
Cuando invoque una aplicación con un solo toque, aunque esa
aplicación no responda con un smartphone, PlayMemories Mobile se
iniciará en el smartphone. Salga de PlayMemories Mobile sin realizar
una operación. Si no sale de PlayMemories Mobile, el smartphone
quedará en estado de conexión en espera.
[Mando a distanc. intelig. incrustad.] está asignado a [Un solo toque
(NFC)] como ajuste predeterminado.
[244] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Control de este producto
utilizando un smartphone
Mando a distanc. intelig. incrustad.
Puede utilizar un smartphone como mando a distancia para este
producto, y tomar imágenes fijas/películas. La aplicación PlayMemories
Mobile debe estar instalada en su smartphone.
MENU (Aplicación) [Lista de aplicaciones] [Mando a
distanc. intelig. incrustad.].
1.
Cuando el producto está listo para la conexión, aparece una pantalla
de información en el producto. Conecte el smartphone y el producto
utilizando esa información.
Los métodos de ajuste de la conexión varían entre los
smartphones.
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
291 sur 399 20/10/15 15:11
Compruebe la composición de la imagen en la pantalla del
smartphone, y después pulse el botón disparador (A) del
smartphone para tomar una imagen.
Utilice el botón (B) para cambiar ajustes tales como [EV],
[Contador automát.] y [Comprob. de revis].
3.
Nota
Cuando grabe películas utilizando un smartphone como mando a
distancia, el monitor del producto se volverá más oscuro.Además, no
se puede utilizar el visor para la grabación de imágenes fijas/películas.
Este producto comparte la información de conexión para [Mando a
distanc. intelig. incrustad.] con un dispositivo que tenga permiso para
conectarse. Si quiere cambiar el dispositivo que tiene permiso para
conectarse al producto, restaure la información de conexión siguiendo
estos pasos. MENU (Inalámbrico) [Rest. SSID/Cntrsñ].
Después de restaurar la información de conexión, debe registrar el
smartphone otra vez.
Dependiendo de las actualizaciones en las próximas versiones, los
procedimientos de operación o las visualizaciones en pantalla están
sujetos a cambio sin previo aviso.
[245] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Control de este producto
utilizando un smartphone
“Conéctate con un solo toque” con un smartphone
Android que admita NFC (NFC Remoto con un
solo toque)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
292 sur 399 20/10/15 15:11
Puede conectar con un solo toque este producto y un smartphone
Android que admita NFC, sin realizar una operación de configuración
complicada.
Active la función NFC del smartphone.1.
Cambie este producto a modo de toma de imagen.
La función NFC está disponible solamente cuando la (marca
N) está visualizada en la pantalla.
2.
Toque el smartphone con el producto.
El smartphone y el producto se conectan, y PlayMemories Mobile se
inicia en el smartphone.
Toque el producto con el smartphone durante 1 o 2 segundo
hasta que se inicie PlayMemories Mobile.
3.
Acerca de “NFC”
NFC es una tecnología que permite comunicación inalámbrica de corto
alcance entre varios dispositivos, tales como teléfonos móviles o
etiquetas de circuito integrado, etc. NFC simplifica la comunicación de
datos a simplemente un solo toque en el punto a tocar designado.
NFC (Near Field Communication) es un estándar internacional de la
tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance.
Nota
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
293 sur 399 20/10/15 15:11
Si no puede hacer una conexión, haga lo siguiente:
Inicie PlayMemories Mobile en su smartphone, y después mueva el
smartphone despacio hacia la (marca N) del producto.
Si el smartphone está dentro de una funda, retírela.
Si el producto está dentro de una funda, retírela.
Compruebe si la función NFC está activada en su smartphone.
Cuando [Modo avión] está ajustado a [Activar], no puede conectar este
producto y el smartphone. Ajuste [Modo avión] a [Desactivar].
Si este producto y el smartphone están conectados cuando el
producto está en modo de reproducción, la imagen visualizada se
envía al smartphone.
[246] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Transferencia de
imágenes a un smartphone
Enviar a smartphone
Puede transferir imágenes fijas/películas a un smartphone y verlas. La
aplicación PlayMemories Mobile debe estar instalada en su smartphone.
MENU (Inalámbrico) [Enviar a smartphone] ajuste
deseado.
Si pulsa el botón (Enviar a smartphone) en modo de
reproducción, aparecerá la pantalla de ajustes para [Enviar a
smartphone].
1.
Si el producto está listo para la transferencia, aparece la pantalla de
información en el producto. Conecte el smartphone y el producto
utilizando esa información.
El método de ajuste para conectar el smartphone y el producto
varía dependiendo del smartphone.
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
294 sur 399 20/10/15 15:11
Detalles de los elementos de menú
Sel. en este dispositivo:
Selecciona en el producto una imagen que se va a transferir al
smartphone.
(1) Seleccione entre [Esta ima], [Todas imágs esta fecha] o [Múltiples
imágenes].
Las opciones visualizadas podrán diferir dependiendo del modo de
visualización seleccionado en la cámara.
(2) Si selecciona [Múltiples imágenes], seleccione las imágenes
deseadas utilizando de la rueda de control, después pulse MENU
[Intro].
Selecc. en smartphone:
Visualiza todas las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria del
producto en el smartphone.
Nota
Solamente se pueden transferir imágenes que están guardadas en la
tarjeta de memoria de la cámara.
Puede seleccionar un tamaño de imagen para enviar al smartphone
entre [Original], [2M] o [VGA].
Para cambiar el tamaño de imagen, consulte los pasos siguientes.
Para smartphone Android
Inicie PlayMemories Mobile, y cambie el tamaño de imagen mediante
[Ajustes] [Copiar tamaño de imagen].
Para iPhone/iPad
Seleccione PlayMemories Mobile en el menú de ajustes, y cambie el
tamaño de imagen mediante [Copiar tamaño de imagen].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
295 sur 399 20/10/15 15:11
Es posible que algunas imágenes no se visualicen en el smartphone
dependiendo del formato de grabación.
Las imágenes RAW se convierten a formato JPEG cuando son
enviadas.
No se pueden enviar películas de formato XAVC S ni AVCHD.
Este producto comparte la información de conexión para [Enviar a
smartphone] con un dispositivo que tenga permiso para conectarse. Si
quiere cambiar el dispositivo que tiene permiso para conectarse al
producto, restaure la información de conexión siguiendo estos pasos.
MENU [Inalámbrico] [Rest. SSID/Cntrsñ]. Después de restaurar
la información de conexión, debe registrar el smartphone otra vez.
Cuando [Modo avión] está ajustado a [Activar], no puede conectar este
producto y el smartphone. Ajuste [Modo avión] a [Desactivar].
[247] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Transferencia de
imágenes a un smartphone
Envío de imágenes a un smartphone Android
(NFC Comparte con un solo toque)
Con simplemente un solo toque, puede conectar este producto y un
smartphone Android que admita NFC, y enviar una imagen visualizada
en la pantalla del producto directamente al smartphone. Para películas,
puede transferir solamente películas MP4 grabadas con [ Formato
archivo] ajustado a [MP4].
Active la función NFC del smartphone.1.
Visualice una sola imagen en el producto.2.
Toque el producto con el smartphone.3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
296 sur 399 20/10/15 15:11
El producto y el smartphone se conectan, y PlayMemories Mobile se
inicia automáticamente en el smartphone, y después la imagen
visualizada se envía al smartphone.
Antes de tocar el smartphone, cancele las funciones de ahorro de
energía y bloqueo de pantalla del smartphone.
La función NFC está disponible solamente cuando la marca
(marca N) está mostrada en el producto.
Toque el producto con el smartphone durante 1 o 2 segundo
hasta que se inicie PlayMemories Mobile.
Para transferir dos o más imágenes, seleccione MENU
(Inalámbrico) [Enviar a smartphone] para seleccionar
imágenes. Después de que aparezca la pantalla de conexión
habilitada, utilice NFC para conectar el producto y el smartphone.
Acerca de “NFC”
NFC es una tecnología que permite comunicación inalámbrica de corto
alcance entre varios dispositivos, tales como teléfonos móviles o
etiquetas de circuito integrado, etc. NFC simplifica la comunicación de
datos a simplemente un solo toque en el punto a tocar designado.
NFC (Near Field Communication) es un estándar internacional de la
tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance.
Nota
Puede seleccionar un tamaño de imagen para enviar al smartphone
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
297 sur 399 20/10/15 15:11
entre [Original], [2M], o [VGA].
Para cambiar el tamaño de imagen, consulte los pasos siguientes.
Para smartphone Android
Inicie PlayMemories Mobile, y cambie el tamaño de imagen mediante
[Ajustes] [Copiar tamaño de imagen].
Las imágenes RAW se convierten a formato JPEG cuando son
enviadas.
Si el índice de imágenes está visualizado en el producto, no se
pueden transferir imágenes utilizando la función NFC.
Si no puede hacer una conexión, realice lo siguiente:
Inicie PlayMemories Mobile en su smartphone, y después mueva el
smartphone despacio hacia la (marca N) del producto.
Si el smartphone está dentro de una funda, retírela.
Si el producto está dentro de una funda, retírela.
Confirme que la función NFC está activada en el smartphone.
Cuando [Modo avión] está ajustado a [Activar], no puede conectar el
producto y el smartphone. Ajuste [Modo avión] a [Desactivar].
No se pueden enviar películas de formato AVCHD.
No se pueden enviar películas de formato XAVC S.
Cuando guarde imágenes en un ordenador Mac utilizando la función
Wi-Fi, utilice “Importación automática inalámbrica”.
[248] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Transferencia de
imágenes en un ordenador
Enviar a ordenador
Puede transferir imágenes almacenadas en el producto a un ordenador
conectado a un punto de acceso inalámbrico o a un enrutador de banda
ancha inalámbrico y hacer copias de seguridad fácilmente utilizando esta
operación. Antes de comenzar esta operación, instale PlayMemories
Home en su ordenador y registre el punto de acceso en el producto.
Encienda su ordenador.1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
298 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Inalámbrico) [Enviar a ordenador].2.
Nota
Dependiendo de los ajustes de aplicación de su ordenador, el producto
se apagará después de guardar las imágenes en su ordenador.
Puede transferir imágenes desde el producto a un solo ordenador al
mismo tiempo.
Si quiere transferir imágenes a otro ordenador, conecte el producto y
el ordenador a través de una conexión USB y siga las instrucciones en
PlayMemories Home.
Cuando guarde imágenes en el ordenador MAC utilizando la función
Wi-Fi, utilice "Importación automática inalámbrica".
[249] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Transferencia de
imágenes a un televisor
Ver en TV
Puede ver imágenes en un televisor que admita conexión a red
transfiriéndolas desde el producto sin conectar el producto y el televisor
con un cable. Para algunos televisores, es posible que necesite realizar
operaciones en el televisor. Para ver detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el televisor.
MENU (Inalámbrico) [Ver en TV] dispositivo que desea
conectar.
1.
Cuando quiera reproducir imágenes utilizando pase de diapositivas,
pulse del centro de la rueda de control.
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
299 sur 399 20/10/15 15:11
Para visualizar la imagen siguiente/anterior manualmente, pulse
el lado derecho/izquierdo de la rueda de control.
Para cambiar el dispositivo que va a conectar, pulse el lado
inferior de la rueda de control, después seleccione [List. dispos].
Ajustes de pase de diapositivas
Puede cambiar los ajustes del pase de diapositivas pulsando el lado
inferior de la rueda de control.
Reprod. selección:
Selecciona el grupo de imágenes que se va a mostrar.
Ver carpetas (Fija):
Selecciona entre [Todo] y [Todo en carp.].
Ver fecha:
Selecciona entre [Todo] y [Todo en fecha].
Intervalo:
Selecciona entre [Corto] y [Largo].
Efectos*:
Selecciona entre [Activar] y [Desactivar].
Tamaño img reprod.:
Selecciona entre [HD] y [4K].
*
Los ajustes serán efectivos solamente para un televisor BRAVIA que sea
compatible con las funciones.
Nota
Puede utilizar esta función en un televisor que admita procesador
DLNA.
Puede ver imágenes en un televisor que pueda conectarse a Wi-Fi
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
300 sur 399 20/10/15 15:11
Direct o a un televisor que pueda conectarse a la red (incluyendo los
televisores que se pueden conectar a una red alámbrica).
Si conecta un televisor y este producto y no utiliza Wi-Fi Direct,
primero necesitará registrar su punto de acceso.
La visualización de las imágenes en el televisor podrá llevar tiempo.
Las películas no se pueden mostrar en un televisor a través de Wi-Fi.
Utilice un cable HDMI (se vende por separado).
[250] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de
las funciones Wi-Fi
Modo avión
Cuando embarque en un avión, etc., puede inhabilitar temporalmente
todas las funciones relacionadas con la función inalámbrica incluyendo
Wi-Fi.
MENU (Inalámbrico) [Modo avión] ajuste deseado.
Si ajusta [Modo avión] a [Activar], se visualizará una marca de avión
en la pantalla.
1.
[251] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de
las funciones Wi-Fi
WPS Push
Si su punto de acceso tiene el botón Wi-Fi Protected Setup (WPS),
puede registrar el punto de acceso en este producto fácilmente pulsando
el botón Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
301 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Inalámbrico) [WPS Push].1.
Pulse el botón WPS del punto de acceso que quiere registrar.2.
Nota
[WPS Push] responde solamente si el ajuste de seguridad de su punto
de acceso está ajustado a WPA o WPA2 y si su punto de acceso
admite el método del botón Wi-Fi Protected Setup (WPS). Si el ajuste
de seguridad está ajustado a WEP o si su punto de acceso no admite
el método del botón Wi-Fi Protected Setup (WPS), realice [Conf. punto
acceso].
Para ver detalles sobre las funciones y ajustes disponibles de su punto
de acceso, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso o
póngase en contacto con el administrador del punto de acceso.
Es posible que una conexión no se pueda establecer dependiendo de
las condiciones circundantes, tal como el tipo de material de las
paredes o si hay una obstrucción o una señal inalámbrica débil entre
el producto y el punto de acceso. Si ocurre eso, cambie la ubicación
del producto o acerque más el producto al punto de acceso.
[252] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de
las funciones Wi-Fi
Conf. punto acceso
Puede registrar su punto de acceso manualmente. Antes de iniciar el
procedimiento, compruebe el nombre SSID del punto de acceso, el
sistema de seguridad, y la contraseña. Es posible que la contraseña esté
predeterminada en algunos dispositivos. Para ver detalles, consulte el
manual de instrucciones del punto de acceso, o consulte con el
administrador del punto de acceso.
MENU (Inalámbrico) [Conf. punto acceso].1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
302 sur 399 20/10/15 15:11
Seleccione el punto de acceso que quiere registrar.
Cuando el punto de acceso deseado esté visualizado en la
pantalla: Seleccione el punto de acceso deseado.
Cuando el punto de acceso deseado no esté visualizado en la
pantalla: Seleccione [Ajuste manual] y ajuste el punto de acceso.
*
Para ver el método de introducción, consulte “Cómo utilizar el teclado”.
Si selecciona [Ajuste manual], introduzca el nombre SSID del
punto de acceso, después seleccione el sistema de seguridad.
2.
Introduzca la contraseña, y seleccione [Aceptar].
Los puntos de acceso sin la marca no requieren contraseña.
3.
Seleccione [Aceptar].4.
Cómo utilizar el teclado
Cuando se requiere la introducción manual de caracteres, se visualiza un
teclado en la pantalla.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
303 sur 399 20/10/15 15:11
Casilla de introducción
Se visualizan los caracteres que usted introduce.
1.
Cambiar tipos de caracteres
Cada vez que pulse del centro de la rueda de control, el tipo de
caracteres cambiará entre letras del alfabeto, números y símbolos.
2.
Teclado
Cada vez que pulse del centro, los caracteres correspondientes
a esa tecla se visualizarán uno a uno en orden.
Por ejemplo: Si que quiere introducir “abd”
Seleccione la tecla para “abc” y pulse una vez para visualizar
“a” seleccione “ ” ((5) Mover el cursor) y pulse
seleccione la tecla para “abc” y pulse dos veces para visualizar
“b” seleccione la tecla para “def” y pulse una vez para
visualizar “d”.
3.
Finalizar
Finaliza los caracteres introducidos.
4.
Mover cursor
Mueve el cursor en la casilla de introducción hacia la derecha o
hacia la izquierda.
5.
Borrar
Borra el carácter que precede al cursor.
6.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
304 sur 399 20/10/15 15:11
Cambia el siguiente carácter a una letra mayúscula o minúscula.
7.
Introduce un espacio.
8.
Para cancelar la introducción, seleccione [Cancelar].
Otros elementos de ajuste
Dependiendo del estado o el método de ajuste de su punto de acceso, es
posible que quiera ajustar más elementos.
WPS PIN:
Visualiza el código PIN que usted introduce en el dispositivo conectado.
Conex. de Prioridad:
Seleccione [Activar] o [Desactivar].
Ajuste dirección IP:
Seleccione [Automático] o [Manual].
Dirección IP:
Si va a introducir la dirección IP manualmente, introduzca la dirección
establecida.
Máscara de subred/Puerta enlace predet.:
Cuando ajuste [Ajuste dirección IP] a [Manual], introduzca la dirección IP
que coincida con el entorno de su red.
Nota
Para dar prioridad al punto de acceso registrado, ajuste [Conex. de
Prioridad] a [Activar].
[253] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de
las funciones Wi-Fi
Edit. Nombre Dispos.
Puede cambiar el nombre de dispositivo bajo Wi-Fi Direct.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
305 sur 399 20/10/15 15:11
MENU (Inalámbrico) [Edit. Nombre Dispos.].1.
Seleccione la casilla de introducción, después introduzca el nombre
del dispositivo [Aceptar].
Para ver el método de introducción, consulte “Cómo utilizar el
teclado”.
2.
[254] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de
las funciones Wi-Fi
Mostr. Direcc. MAC
Visualiza la dirección MAC de este producto.
MENU (Inalámbrico) [Mostr. Direcc. MAC].1.
[255] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de
las funciones Wi-Fi
Rest. SSID/Cntrsñ
Este producto comparte la información de conexión para [Enviar a
smartphone] y [Mando a distanc. intelig. incrustad.] con un dispositivo
que tenga permiso para conectarse. Si quiere cambiar el dispositivo que
tiene permiso para conectarse, restaure la información de conexión.
MENU (Inalámbrico) [Rest. SSID/Cntrsñ] [Aceptar].1.
Nota
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
306 sur 399 20/10/15 15:11
Si conecta este producto al smartphone después de restaurar la
información de conexión, deberá registrar el smartphone otra vez.
[256] Utilización Utilización de las funciones Wi-Fi Cambio de los ajustes de
las funciones Wi-Fi
Restablecer conf. red
Restaura todos los ajustes de red a sus valores predeterminados.
MENU (Inalámbrico) [Restablecer conf. red] [Aceptar].1.
[257] Utilización Agregación de aplicaciones al producto PlayMemories
Camera Apps
PlayMemories Camera Apps
Puede añadir las funciones deseadas a este producto conectándose al
sitio web de descarga de aplicaciones (PlayMemories Camera Apps)
a través de Internet.
Pulse MENU (Aplicación) [Presentación] para ver
información sobre el servicio y países y regiones disponibles.
[258] Utilización Agregación de aplicaciones al producto PlayMemories
Camera Apps
Entorno de ordenador recomendado
Para ver detalles sobre los entornos de ordenador recomendados para
descargar una aplicación y añadir funciones al producto, consulte la URL
siguiente:
“PlayMemories Camera Apps” sitio web (http://www.sony.net/pmca/)
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
307 sur 399 20/10/15 15:11
[259] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Instalación de las
aplicaciones
Apertura de una cuenta de servicio
Puede abrir una cuenta de servicio, que se requiere para descargar
aplicaciones.
Acceda al sitio web de descarga de aplicaciones.
http://www.sony.net/pmca/
1.
Siga las instrucciones en la pantalla y adquiera una cuenta de
servicio.
Siga las instrucciones en la pantalla para descargar la aplicación
deseada al producto.
2.
[260] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Instalación de las
aplicaciones
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones utilizando su ordenador.
Acceda a la página web de descarga de aplicaciones.
http://www.sony.net/pmca/
1.
Seleccione la aplicación deseada y descargue la aplicación al
producto siguiendo las instrucciones en la pantalla.
Conecte el ordenador y el producto utilizando el cable micro USB
(suministrado), siguiendo las instrucciones en la pantalla.
2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
308 sur 399 20/10/15 15:11
[261] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Instalación de las
aplicaciones
Descarga de aplicaciones directamente al
producto utilizando la función Wi-Fi
Puede descargar aplicaciones utilizando la función Wi-Fi sin conectar a
un ordenador. Adquiera una cuenta de servicio de antemano.
MENU (Aplicación) [Lista de aplicaciones]
(PlayMemories Camera Apps), después siga las instrucciones en la
pantalla para descargar aplicaciones.
1.
Nota
Si MENU (Inalámbrico) [Conf. punto acceso] punto de
acceso al que se va a conectar [Ajuste dirección IP] está ajustado a
[Manual], cambie el ajuste a [Automático].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
309 sur 399 20/10/15 15:11
[262] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Inicio de las
aplicaciones
Inicio de la aplicación descargada
Inicie una aplicación que ha sido descargada de la página web de
descarga de aplicaciones PlayMemories Camera Apps.
MENU (Aplicación) [Lista de aplicaciones] aplicación
que desea iniciar.
1.
Sugerencia
Cómo iniciar la aplicación de forma más rápida
Asigne [Descarg. aplicación] y [Lista de aplicaciones] a la tecla
personalizada. Puede iniciar las aplicaciones o visualizar la lista de
aplicaciones solamente pulsando la tecla personalizada mientras está
visualizada la pantalla de información de toma de imagen.
[263] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Gestión de las
aplicaciones
Desinstalación de aplicaciones
Puede desinstalar aplicaciones de este producto.
MENU (Aplicación) [Lista de aplicaciones] [Administrac
aplicaciones] [Administrar y quitar].
1.
Seleccione la aplicación que va a desinstalar.2.
Seleccione para desinstalar la aplicación.3.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
310 sur 399 20/10/15 15:11
La aplicación desinstalada se puede volver a instalar. Para ver
detalles, consulte la página web de descarga de aplicaciones.
[264] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Gestión de las
aplicaciones
Cambio del orden de las aplicaciones
Puede cambiar el orden en el que se visualizan en este producto las
aplicaciones añadidas.
MENU (Aplicación) [Lista de aplicaciones] [Administrac
aplicaciones] [Ordenar].
1.
Seleccione la aplicación cuyo orden quiere cambiar.2.
Seleccione el destino.3.
[265] Utilización Agregación de aplicaciones al producto Gestión de las
aplicaciones
Confirmación de la información de la cuenta de
PlayMemories Camera Apps
Se visualiza la información de la cuenta para la “Sony Entertainment
Network” que está registrada en el producto.
MENU (Aplicación) [Lista de aplicaciones] [Administrac
aplicaciones] [Mostrar información cuenta].
1.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
311 sur 399 20/10/15 15:11
[266] Utilización Utilización de un ordenador Entorno de ordenador
recomendado
Entorno de ordenador recomendado
Puede confirmar el entorno de ordenador para la utilización del software
en la URL siguiente:
http://www.sony.net/pcenv/
[267] Utilización Utilización de un ordenador Utilización del software
PlayMemories Home
Con PlayMemories Home, puede hacer lo siguiente:
Puede importar imágenes tomadas con este producto a su ordenador.
Puede reproducir las imágenes importadas a su ordenador.
Puede compartir sus imágenes utilizando PlayMemories Online.
También para Windows, puede hacer lo siguiente:
Puede organizar imágenes almacenadas en el ordenador en un
calendario por fecha de toma para verlas.
Puede editar y corregir imágenes, tal como recortar y cambiar de
tamaño.
Puede crear un disco de películas importadas a un ordenador. Se
pueden crear discos Blu-ray Disc o discos AVCHD de películas de
formato XAVC S.
Puede subir imágenes a un servicio en la red. (Se requiere una
conexión a Internet.)
Para otros detalles, le rogamos que consulte la Ayuda de
PlayMemories Home.
[268] Utilización Utilización de un ordenador Utilización del software
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
312 sur 399 20/10/15 15:11
Instalación de PlayMemories Home
Utilizando el navegador de Internet de su ordenador, vaya a la URL
de abajo y descargue PlayMemories Home siguiendo las
instrucciones en pantalla.
http://www.sony.net/pm/
Se requiere una conexión a Internet.
Para ver instrucciones detalladas, visite la página de soporte de
PlayMemories Home. http://www.sony.co.jp/pmh-se/
1.
Conecte el producto a su ordenador utilizando el cable micro USB
(suministrado), después encienda el producto.
Es posible que se añadan funciones nuevas a PlayMemories
Home. Aunque PlayMemories Home ya haya sido instalado en su
ordenador, conecte este producto y su ordenador otra vez.
No retire el cable micro USB (suministrado) de la cámara
mientras la cámara está en operación o la pantalla de acceso
está visualizada. Si lo hace se podrán dañar los datos.
A: Al terminal multi/micro USB
B: A la toma USB del ordenador
2.
Nota
Inicie la sesión como Administrador.
Es posible que sea necesario reiniciar el ordenador. Cuando aparezca
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
313 sur 399 20/10/15 15:11
el mensaje de confirmación de reinicio, reinicie el ordenador siguiendo
las instrucciones en pantalla.
Es posible que se instale DirectX, dependiendo del entorno del
sistema de su ordenador.
Sugerencia
Para ver detalles sobre PlayMemories Home, consulte la Ayuda de
PlayMemories Home o la página de soporte de PlayMemories Home
(http://www.sony.co.jp/pmh-se/) (Inglés solamente).
[269] Utilización Utilización de un ordenador Utilización del software
Software para ordenadores Mac
Para ver detalles sobre el software para ordenadores Mac, acceda a la
URL siguiente:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Importación automática inalámbrica
Necesitará “Importación automática inalámbrica” si está utilizando un
ordenador Mac y quiere importar imágenes al ordenador utilizando la
función Wi-Fi. Descargue “Importación automática inalámbrica” de la URL
de arriba, e instálela en su ordenador Mac. Para ver detalles, consulte la
Ayuda para “Importación automática inalámbrica”.
Nota
El software que se puede utilizar varía dependiendo de la región.
[270] Utilización Utilización de un ordenador Utilización del software
Image Data Converter
Con Image Data Converter, puede hacer lo siguiente:
Puede reproducir y editar imágenes grabadas en formato RAW con
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
314 sur 399 20/10/15 15:11
varias correcciones, como curva de tono y nitidez.
Puede ajustar imágenes con balance blanco, exposición, y [Estilo
creativo], etc.
Puede guardar las imágenes fijas visualizadas y editadas en un
ordenador.
Puede guardar la imagen fija como formato RAW o bien guardarla en
el formato de archivo general.
Puede visualizar y comparar las imágenes RAW y las imágenes JPEG
grabadas con este producto.
Puede clasificar las imágenes en cinco grados.
Puede aplicar etiquetas de color.
[271] Utilización Utilización de un ordenador Utilización del software
Instalación de Image Data Converter
Descargue e instale el software accediendo a la URL siguiente
(inglés solamente).
http://www.sony.co.jp/ids-se/
1.
Nota
Inicie la sesión como Administrador.
[272] Utilización Utilización de un ordenador Utilización del software
Acceso a la Guía de Image Data Converter
Windows:
[Inicio] [Todos los programas] [Image Data Converter] [Ayuda]
[Image Data Converter].
Para Windows 8, inicie [Image Data Converter], y seleccione [Ayuda]
en la barra de menú [Guía de Image Data Converter].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
315 sur 399 20/10/15 15:11
Mac:
Finder [Aplicaciones] [Image Data Converter] [Image Data
Converter], y seleccione [Ayuda] en la barra de menú [Guía de Image
Data Converter].
Sugerencia
Para ver detalles sobre la operación, también puede ver la página de
soporte de Image Data Converter (inglés solamente).
http://www.sony.co.jp/ids-se/
[273] Utilización Utilización de un ordenador Utilización del software
Remote Camera Control
Cuando utilice Remote Camera Control, estarán disponibles las
operaciones siguientes en su ordenador.
Cambio de los ajustes de este producto y toma de imágenes.
Grabación de imágenes directamente al ordenador.
Realización de tomas con temporizador a intervalos.
Utilice estas funciones después de seleccionar MENU (Ajustes)
[Conexión USB] [PC remoto]. Para ver detalles sobre cómo utilizar
Remote Camera Control, consulte la Ayuda.
[274] Utilización Utilización de un ordenador Utilización del software
Instalación de Remote Camera Control
Descargue e instale el software accediendo a la URL siguiente:
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
316 sur 399 20/10/15 15:11
[275] Utilización Utilización de un ordenador Utilización del software
Acceso a la Ayuda de Remote Camera Control
Windows:
[Inicio] [Todos los programas] [Remote Camera Control] [Remote
Camera Control Help].
Para Windows 8, inicie [Remote Camera Control], y haga clic con el
botón derecho en la barra de títulos para seleccionar [Remote Camera
Control Help].
Mac:
Finder [Aplicaciones] [Remote Camera Control], y seleccione
[Ayuda] en la barra de menú [Remote Camera Control Help].
[276] Utilización Utilización de un ordenador Conexión de este producto a un
ordenador
Conexión del producto a un ordenador
Inserte en el producto una batería cargada suficientemente, o
conéctelo a una toma de corriente de la pared utilizando el
adaptador de ca AC-PW20 (se vende por separado).
1.
Encienda el producto y el ordenador.2.
Compruebe en (Ajustes) que [Conexión USB] está ajustado a
[Almac.masivo].
3.
Conecte el producto y su ordenador utilizando el cable micro USB
(suministrado) (A) .
4.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
317 sur 399 20/10/15 15:11
Si conecta el producto a su ordenador utilizando el cable micro
USB cuando [Alimentación USB] está ajustado a [Activar], la
alimentación se suministrará desde su ordenador. (Ajuste
predeterminado: [Activar])
[277] Utilización Utilización de un ordenador Conexión de este producto a un
ordenador
Importación de imágenes al ordenador
PlayMemories Home le permite importar imágenes fácilmente. Para ver
detalles sobre las funciones de PlayMemories Home, consulte la Ayuda
de PlayMemories Home.
Importación de imágenes al ordenador sin utilizar PlayMemories
Home (Para Windows)
Cuando aparezca el asistente de reproducción automática después de
hacer una conexión USB entre el producto y un ordenador, haga clic en
[Abrir la carpeta para ver los archivos] [Aceptar] [DCIM] o
[MP_ROOT]. Después copie las imágenes deseadas al ordenador.
Si aparece Device Stage en un ordenador con Windows 7 o Windows
8, haga doble clic en [Examinar archivos] icono de soporte
carpeta en la que están almacenadas las imágenes que quiere
importar.
Importación de imágenes al ordenador sin utilizar PlayMemories
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
318 sur 399 20/10/15 15:11
Home (Para Mac)
Conecte el producto a su ordenador Mac. Haga doble clic en el icono
recién reconocido en el escritorio carpeta en la que está almacenada
la imagen que quiere importar. Después arrastre el archivo de imagen y
suéltelo en el icono de disco duro.
Nota
Para operaciones como importar películas XAVC S o películas AVCHD
al ordenador, utilice PlayMemories Home.
No edite ni procese de ninguna manera archivos/carpetas de películas
AVCHD desde el ordenador conectado. Los archivos de película se
pueden dañar o volverse irreproducibles. No borre ni copie películas
AVCHD de la tarjeta de memoria desde el ordenador. Sony no se hace
responsable de las consecuencias que puedan resultar de tales
operaciones a través de un ordenador.
[278] Utilización Utilización de un ordenador Conexión de este producto a un
ordenador
Desconexión del producto del ordenador
Desconecte la conexión USB entre este producto y el ordenador.
Realice los procedimientos de los pasos 1 al 2 de abajo antes de realizar
las operaciones siguientes:
Desconectar el cable USB.
Retirar la tarjeta de memoria.
Apagar el producto.
Haga clic en (Extracción segura de Dispositivo de
almacenamiento masivo USB) de la barra de tareas.
1.
Haga clic en el mensaje visualizado.2.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
319 sur 399 20/10/15 15:11
Nota
Para ordenadores Mac, arrastre el icono de la tarjeta de memoria o el
icono de la unidad y suéltelo en el icono de “Papelera”. El producto se
desconecta del ordenador.
Para ordenadores con Windows 7/Windows 8, es posible que el icono
de desconexión no aparezca. En ese caso, puede omitir los pasos 1 y
2 de arriba.
No retire un cable micro USB de este producto mientras la luz de
acceso está iluminada. Los datos podrán dañarse.
[279] Utilización Utilización de un ordenador Creación de un disco de
película
Selección de un disco que se va a crear
Puede crear un disco que se puede reproducir en otros dispositivos de
una película grabada en esta cámara.
Qué dispositivos pueden reproducir el disco depende del tipo de disco.
Seleccione el tipo de disco apropiado para los dispositivos de
reproducción que va a utilizar.
Dependiendo del tipo de película, es posible que el formato de película
sea convertido cuando se cree un disco.
Calidad de imagen de alta definición (HD) (Blu-ray Disc)
Se pueden grabar películas de calidad de imagen de alta definición (HD)
en un Blu-ray Disc, creando un disco de calidad de imagen de alta
definición (HD). Un Blu-ray Disc le permite grabar películas de calidad de
imagen de alta definición (HD) de más larga duración que los discos
DVD.
Formatos de película grabables: XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC)
Reproductores: dispositivos de reproducción de Blu-ray Disc
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
320 sur 399 20/10/15 15:11
(reproductores de Sony Blu-ray Disc, PlayStation 3, etc.)
Calidad de imagen de alta definición (HD) (disco de grabación
AVCHD)
Se pueden grabar películas de calidad de imagen de alta definición (HD)
en soporte DVD como discos DVD-R, creando un disco de calidad de
imagen de alta definición (HD).
Formatos de película grabables: XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC)
Reproductores: dispositivos de reproducción de formato AVCHD
(reproductores de Blu-ray Disc de Sony, PlayStation 3, etc.)
Estos tipos de discos no se pueden reproducir en reproductores de DVD
ordinarios.
Calidad de imagen de definición estándar (STD)
Se pueden grabar películas de calidad de imagen de definición estándar
(STD) convertidas de películas de calidad de imagen de alta definición
(HD) en soporte DVD como discos DVD-R, creando un disco de calidad
de imagen de definición estándar (STD).
Formato de película grabable: AVCHD
Reproductores: dispositivos de reproducción de DVD ordinarios
(reproductores de DVD, ordenadores que puedan reproducir discos DVD,
etc.).
Sugerencia
Puede utilizar los siguientes tipos de discos de 12 cm con
PlayMemories Home.
BD-R*/ DVD-R/DVD+R/DVD+R DL: No regrabables
BD-RE*/DVD-RW/DVD+RW: Regrabables
*
No es posible hacer grabación adicional.
Mantenga siempre su “PlayStation 3” para utilizar la versión más
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
321 sur 399 20/10/15 15:11
reciente del software de sistema de “PlayStation 3”.
[280] Utilización Utilización de un ordenador Creación de un disco de
película
Creación de discos Blu-ray Disc de películas de
calidad de imagen de alta definición
Puede crear discos Blu-ray Disc que se pueden reproducir en
dispositivos de reproducción de Blu-ray Disc (como reproductores de
Blu-ray Disc de Sony o la PlayStation 3, etc.).
A. Cómo crear utilizando un ordenador
Con un ordenador Windows, puede copiar películas importadas al
ordenador y crear discos Blu-ray Disc utilizando PlayMemories Home.
Su ordenador tiene que poder crear discos Blu-ray Disc.
Cuando cree un disco Blu-ray Disc por primera vez, conecte su cámara al
ordenador utilizando un cable USB. El software necesario se añade
automáticamente a su ordenador. (Se necesita una conexión a Internet.)
Para ver detalles sobre cómo crear un disco utilizando PlayMemories
Home, consulte la Guía de Ayuda para PlayMemories Home.
B. Cómo crear utilizando un dispositivo distinto de un ordenador
También puede crear discos Blu-ray Disc utilizando una grabadora de
Blu-ray, etc.
Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Nota
Cuando se crean discos Blu-ray Disc utilizando PlayMemories Home
de películas grabadas en los formatos de película XAVC S o MP4, la
calidad de imagen se convierte a 1 920 × 1 080 (60i/50i) y no es
posible crear discos con la calidad de imagen original. Para grabar
películas con la calidad de imagen original, copie las películas a un
ordenador o a un soporte externo.
Para crear un Blu-ray Disc de películas grabadas en el formato de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
322 sur 399 20/10/15 15:11
película AVCHD con [ Grabar ajuste] ajustado a [60p
28M(PS)]/[50p 28M(PS)], necesita utilizar un dispositivo que cumpla
con el formato AVCHD Ver. 2,0. El Blu-ray Disc creado se puede
reproducir solamente en un dispositivo que cumpla con el formato
AVCHD Ver. 2,0.
[281] Utilización Utilización de un ordenador Creación de un disco de
película
Creación de discos DVD (discos de grabación
AVCHD) de películas de calidad de imagen de alta
definición
Puede crear discos DVD (discos de grabación AVCHD) que se pueden
reproducir en dispositivos de reproducción compatibles con AVCHD
(como reproductores de Blu-ray Disc de Sony o la PlayStation 3, etc.).
A. Cómo crear utilizando un ordenador
Con un ordenador Windows, puede copiar películas importadas al
ordenador y crear discos DVD (discos de grabación AVCHD) utilizando
PlayMemories Home.
Su ordenador tiene que poder crear discos DVD (discos de grabación
AVCHD).
Cuando cree un disco DVD por primera vez, conecte su cámara al
ordenador utilizando un cable USB. El software necesario se añade
automáticamente a su ordenador. (Se necesita una conexión a Internet.)
Para ver detalles sobre cómo crear un disco utilizando PlayMemories
Home, consulte la Guía de Ayuda para PlayMemories Home.
B. Cómo crear utilizando un dispositivo distinto de un ordenador
También puede crear discos DVD (discos de grabación AVCHD)
utilizando una grabadora de Blu-ray, etc.
Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Nota
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
323 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando se crean discos DVD (discos de grabación AVCHD) utilizando
PlayMemories Home de películas grabadas en los formatos de
película XAVC S o MP4, la calidad de imagen se convierte a 1 920 × 1
080 (60i/50i) y no es posible crear discos con la calidad de imagen
original. Para grabar películas con la calidad de imagen original, copie
las películas a un ordenador o a un soporte externo.
Cuando se crean discos de grabación AVCHD utilizando
PlayMemories Home de películas grabadas en el formato de película
AVCHD con [ Grabar ajuste] ajustado a [60p 28M(PS)]/[50p
28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] o [24p 24M(FX)]/[25p
24M(FX)], la calidad de imagen se convierte y no es posible crear
discos con la calidad de imagen original. La conversión de la calidad
de imagen lleva tiempo. Para grabar películas con la calidad de
imagen original, utilice un Blu-ray Disc.
[282] Utilización Utilización de un ordenador Creación de un disco de
película
Creación de discos DVD de películas de calidad
de imagen estándar
Puede crear discos DVD que se pueden reproducir en dispositivos de
reproducción DVD ordinarios (reproductores de DVD, ordenadores que
puedan reproducir discos DVD, etc.).
A. Cómo crear utilizando un ordenador
Con un ordenador Windows, puede copiar películas importadas al
ordenador y crear discos DVD utilizando PlayMemories Home.
Su ordenador tiene que poder crear discos DVD.
Cuando cree un disco DVD por primera vez, conecte su cámara al
ordenador utilizando un cable USB. Instale el complemento de software
exclusivo siguiendo las instrucciones en pantalla. (Se necesita una
conexión a Internet.)
Para ver detalles sobre cómo crear un disco utilizando PlayMemories
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
324 sur 399 20/10/15 15:11
Home, consulte la Ayuda para PlayMemories Home.
B. Cómo crear utilizando un dispositivo distinto de un ordenador
También puede crear discos DVD utilizando una grabadora de Blu-ray,
grabadora de HDD, etc. Para ver detalles, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo.
[283] Utilización Precauciones/Este producto Precauciones
Precauciones
Copia de seguridad de las tarjetas de memoria
Los datos podrán dañarse en los casos siguientes. Asegúrese de hacer
copias de seguridad de los datos para protegerlos.
Cuando se retire la tarjeta de memoria, se desconecte el cable USB, o
se apague el producto a mitad de una operación de lectura o escritura.
Cuando la tarjeta de memoria sea utilizada en lugares expuestos a
electricidad estática o ruido eléctrico.
Creación de un archivo de base de datos de imagen
Cuando se inserta en el producto una tarjeta de memoria que no contiene
un archivo de base de datos de imagen y se conecta la alimentación, el
producto crea automáticamente un archivo de base de datos de imagen
utilizando algo de la capacidad de la tarjeta de memoria. El proceso
puede llevar largo tiempo y no podrá utilizar el producto hasta que el
proceso se haya completado.
Si ocurre un error en un archivo de base de datos de imagen, exporte
todas las imágenes a su ordenador utilizando PlayMemories Home, y
después formatee la tarjeta de memoria utilizando este producto.
No utilice ni almacene el producto en los lugares
siguientes
En un lugar muy cálido, frío o húmedo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
325 sur 399 20/10/15 15:11
En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, el cuerpo de la
cámara se podrá deformar y causar un mal funcionamiento.
Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa
El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse, y esto puede
ocasionar un mal funcionamiento.
En un lugar expuesto a vibración basculante
Cerca de un lugar magnético fuerte
En lugares arenosos o polvorientos
Tenga cuidado de no dejar que entre arena o polvo en el producto.
Esto podrá ocasionar un mal funcionamiento en el producto, y en
algunos casos este malfuncionamiento no podrá repararse.
En lugares con mucha humedad
(Esto podrá ocasionar que el objetivo se enmohezca).
Acerca del almacenamiento
Coloque siempre la tapa delantera del objetivo o la tapa de caja cuando
no esté utilizando la cámara. Para evitar que entre polvo o residuos en la
cámara, retire el polvo de la tapa de caja antes de colocarla en la
cámara.
Precauciones para el transporte
No transporte la cámara con el trípode colocado en ella. Esto podrá
ocasionar que el orificio roscado para trípode se rompa.
Acerca de la temperatura de funcionamiento
Su producto ha sido diseñado para ser utilizado a temperaturas de entre
0 °C y 40 °C No se recomienda tomar imágenes en lugares muy cálidos o
fríos que excedan esta gama.
Acerca de la condensación de humedad
Si se traslada el producto directamente de un lugar frío a uno cálido,
es posible que la humedad se condense en el interior o en el exterior
del producto. Esta condensación de humedad puede ocasionar un mal
funcionamiento el producto.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
326 sur 399 20/10/15 15:11
Para evitar la condensación de humedad cuando traslade el producto
directamente de un lugar frío a uno cálido, primero póngalo en una
bolsa de plástico y séllela para evitar que entre aire. Espere una hora
aproximadamente hasta que la temperatura del producto haya
alcanzado la temperatura ambiente.
Si se produce condensación de humedad, apague el producto y
espere una hora aproximadamente hasta que se evapore la humedad.
Tenga en cuenta que si intenta tomar imágenes quedando aún
humedad en el interior del objetivo, no podrá grabar imágenes claras.
Acerca de las funciones disponibles con el producto
Esta cámara es compatible con películas de formato 1080 60p o 1080
50p. A diferencia de los modos de grabación estándar tradicionales,
que graban utilizando un método entrelazado, este producto graba
películas utilizando un método progresivo. Esto aumenta la resolución,
y proporciona una imagen más uniforme y más realista.
La cámara es compatible con películas de formato 4K 30p/4K 25p/4K
24p. Puede grabar películas en calidad más alta.
Notas para cuando se encuentre a bordo de un avión
En un avión, ajuste [Modo avión] a [Activar].
Acerca de la compatibilidad de los datos de imagen
Este producto cumple con la norma universal DCF (Design rule for
Camera File system) establecida por la JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
No se garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes
grabadas con su producto ni la reproducción en su producto de
imágenes grabadas o editadas con otros equipos.
Notas sobre la reproducción de películas en otros
dispositivos
Es posible que las películas grabadas con su cámara no se puedan
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
327 sur 399 20/10/15 15:11
reproducir debidamente en otros dispositivos. Además, es posible que
las películas grabadas con otros dispositivos distintos de su cámara no
se puedan reproducir en su cámara.
Los discos de películas AVCHD grabadas con su cámara se pueden
reproducir solamente en dispositivos que admiten el formato AVCHD.
Los reproductores de DVD y grabadoras de DVD no admiten formato
AVCHD, por lo que no pueden reproducir discos de películas AVCHD.
Además, si un disco de calidad de imagen de alta definición (HD)
grabado con formato AVCHD es insertado en reproductores de DVD o
grabadoras de DVD, es posible que el disco no pueda ser expulsado
del dispositivo.
Las películas grabadas en formato 1080 60p/1080 50p se pueden
reproducir solamente en dispositivos que admiten 1080 60p/1080 50p.
Las películas XAVC S se pueden reproducir solamente en dispositivos
que admiten XAVC S.
Acerca del monitor, el visor, y el objetivo
El monitor y el visor han sido fabricados utilizando tecnología de muy
alta precisión por lo que más del 99,99 % de los píxeles son
operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que haya
algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (de color blanco, rojo,
azul o verde) que aparezcan consistentemente en el monitor y el visor.
Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan a
las imágenes de ninguna forma.
La exposición del monitor o el objetivo a la luz solar directa durante
largos periodos puede ocasionar un mal funcionamiento. Tenga
precaución cuando ponga el producto cerca de una ventana o en
exteriores.
No presione contra el monitor. El monitor podrá decolorarse y eso
podría ocasionar un malfuncionamiento.
Es posible que las imágenes dejen estela a través del monitor en un
lugar frío. Esto no es un malfuncionamiento.
Si hay gotas de agua u otros líquidos en el monitor, límpielo con un
paño suave. Si el monitor permanece mojado, la superficie del monitor
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
328 sur 399 20/10/15 15:11
podrá cambiar o deteriorarse. Esto podría ocasionar un mal
funcionamiento.
Asegúrese de no golpear el objetivo ni de aplicarle fuerza.
No transporte la cámara sujetándola por el monitor.
Cuando utilice la lente de zoom motorizada, tenga cuidado de no
pillarse los dedos o cualquier otro objeto en el objetivo.
No exponga la cámara a la luz solar o tome imágenes en dirección al
sol durante largo tiempo. El mecanismo interno se puede dañar.
No mire a la luz solar o a una fuente de luz fuerte a través del objetivo
cuando este esté desmontado. Esto podrá resultar en daños
irreparables a los ojos u ocasionar un mal funcionamiento del objetivo.
No utilice la cámara en áreas donde estén siendo emitidas ondas de
radio o radiación fuerte. La grabación y reproducción podrán no
funcionar correctamente.
Toma de imagen con el visor
Cuando mire a través del visor, es posible que note síntomas como
irritación de los ojos, fatiga, o náusea similar al mareo que se puede
sentir en automóvil. Se recomienda hacer descansos periódicos
cuando haga tomas con el visor. Determine la duración y frecuencia
necesarias de los descansos usted mismo, ya que variarán de un
individuo a otro. Si siente síntomas desagradables, deje de utilizar el
visor hasta que se resuelvan, y consulte con su médico si es
necesario.
Notas sobre el desecho o transferencia de este producto a
otras personas
Cuando vaya a desechar o transferir este producto a otras personas,
asegúrese de realizar la operación siguiente para proteger la información
privada.
Realice [Restablecer ajuste] para restaurar todos los ajustes.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
329 sur 399 20/10/15 15:11
[284] Utilización Precauciones/Este producto Precauciones
Acerca de la batería interna recargable
Esta cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha
y la hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está
conectada o desconectada, o de si la batería está cargada o descargada.
Esta batería recargable se carga continuamente siempre que se está
utilizando el producto. Sin embargo, si utiliza el producto durante
períodos cortos solamente, se descargará gradualmente. Si no utiliza el
producto en absoluto durante 2 mes(es) aproximadamente, se
descargará completamente. En este caso, asegúrese de cargar esta
batería recargable antes de utilizar el producto. Sin embargo, aunque
esta batería recargable no esté cargada, aún podrá utilizar el producto
siempre y cuando no grabe la fecha y la hora.
Método de carga de la batería interna recargable
Inserte una batería cargada en el producto, o conecte el producto a una
toma de corriente de la pared utilizando el adaptador de ca
(suministrado), y deje el producto 24 hora o más con la alimentación
desconectada.
[285] Utilización Precauciones/Este producto Precauciones
Notas acerca de la batería
Carga de la batería
Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar el producto por
primera vez.
La batería cargada se descargará poco a poco, aunque no la utilice.
Cargue la batería cada vez antes de utilizar el producto para no perder
ninguna oportunidad de tomar imágenes.
Puede cargar la batería aunque no esté completamente descargada.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
330 sur 399 20/10/15 15:11
Puede utilizar una batería parcialmente cargada.
Si la luz de carga parpadea cuando la batería no está cargada
totalmente, retire la batería o desconecte el cable USB de la cámara y
después vuelva a insertarla para recargarla.
Le recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de
entre 10 °C y 30 °C Es posible que la batería no se cargue
eficazmente en temperaturas fuera de esta gama.
Cuando conecte este producto y un ordenador portátil que no esté
conectado a una fuente de alimentación, la carga de la batería del
portátil podrá disminuir. No cargue este producto utilizando un
ordenador portátil durante largo tiempo.
No encienda, apague ni reinicie un ordenador, ni lo reanude a partir
del modo de ahorro de energía, ni apague un ordenador mientras este
producto esté conectado al ordenador a través de un cable USB. Si lo
hace podrá ocasionar un mal funcionamiento de este producto.
Desconecte el producto y el ordenador antes de realizar las
operaciones de arriba.
No se ofrece garantía en caso de realizar la carga utilizando un
ordenador ensamblado de forma personalizada o un ordenador
modificado.
Tiempo de carga (Carga completa)
El tiempo de carga es de aproximadamente 150 minuto utilizando el
adaptador de ca (suministrado). El tiempo de carga indicado arriba se
aplica cuando se carga una batería totalmente agotada a una
temperatura de 25 °C El proceso de carga puede durar más tiempo en
función de las condiciones de uso y las circunstancias.
Utilización eficiente de la batería
El rendimiento de la batería disminuye en ambientes de bajas
temperaturas. Por lo que en lugares fríos, el tiempo de operación de la
batería será más corto. Para asegurar un uso de la batería más largo,
se recomienda poner la batería en un bolsillo pegado al cuerpo para
calentarla, e insertarla en el producto inmediatamente antes de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
331 sur 399 20/10/15 15:11
comenzar a tomar imágenes. Si hay algún objeto metálico tal como
llaves en su bolsillo, tenga cuidado de no causar un cortocircuito.
La batería se agotará rápidamente si utiliza el flash o la función de
toma continua con frecuencia, conecta/desconecta la alimentación con
frecuencia, o ajusta el monitor a muy brillante.
Se recomienda preparar baterías de repuesto y realizar tomas de
prueba antes de tomar las imágenes reales.
No exponga la batería al agua. La batería no es resistente al agua.
No deje la batería en lugares muy cálidos, tales como en un automóvil
o bajo la luz solar directa.
Si el terminal de la batería está sucio, es posible que no pueda
encender el producto o que la batería no se cargue debidamente. En
ese caso, limpie la batería retirando ligeramente el polvo utilizando un
paño suave o un bastoncillo de algodón.
Indicador de batería restante
El indicador de batería restante aparece en la pantalla.
A: Nivel de batería alto
B: Batería agotada
El indicador de batería restante correcto tarda un minuto
aproximadamente en aparecer.
Es posible que el indicador de batería restante correcto no se visualice
en ciertas condiciones de funcionamiento o ambientales.
Si el tiempo de batería restante no aparece en la pantalla, pulse el
botón DISP (Ajuste de visualización) para visualizarlo.
Modo de almacenar la batería
Para mantener la función de la batería, cargue la batería y después
descárguela completamente en el producto al menos una vez al año
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
332 sur 399 20/10/15 15:11
antes de almacenarla. Retire la batería de la cámara y guarde la
batería en un lugar fresco y seco.
Para agotar la batería, deje el producto en modo de reproducción de
pase de diapositivas hasta que se desconecte la alimentación.
Para evitar que el terminal se ensucie, se cortocircuite, etc., asegúrese
de utilizar una bolsa de plástico para mantenerla separada de
materiales metálicos cuando la trasporte o almacene.
Acerca de la vida de servicio de la batería
La vida de servicio de la batería es limitada. Si utiliza la misma batería
repetidamente, o si utiliza la misma batería durante un periodo de
tiempo largo, la capacidad de la batería disminuirá gradualmente. Si el
tiempo disponible de la batería se acorta significativamente,
probablemente sea hora de reemplazarla con una nueva.
La vida de servicio de la batería varía de acuerdo a cómo es
almacenada y a las condiciones de funcionamiento y del ambiente en
el que cada batería es utilizada.
[286] Utilización Precauciones/Este producto Precauciones
Carga de la batería
El adaptador de ca suministrado es exclusivo para este producto. No
lo conecte a ningún otro dispositivo electrónico. Si lo hace podrá
ocasionar un malfuncionamiento.
Asegúrese de utilizar un adaptador de ca genuino de Sony.
Si la luz de carga del producto parpadea durante la carga, retire la
batería que está siendo cargada, y después vuelva a insertar la misma
batería en el producto firmemente. Si la luz de carga parpadea otra
vez, podrá indicar una batería defectuosa o que ha sido insertada una
batería distinta de la del tipo especificado. Compruebe que la batería
es del tipo especificado.
Si la batería es del tipo especificado, retire la batería, reemplácela con
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
333 sur 399 20/10/15 15:11
una nueva u otra diferente y compruebe que la batería insertada
nuevamente se está cargando correctamente. Si la batería recién
insertada se está cargando correctamente, la batería insertada
anteriormente podrá estar defectuosa.
Si la luz de carga parpadea aunque el adaptador de ca está conectado
al producto y a la toma de corriente de la pared, esto indica que la
carga se ha detenido temporalmente y que está en espera. Cuando la
temperatura se encuentre fuera de la temperatura de funcionamiento
recomendada, se detendrá la carga y entrará en estado de en espera
automáticamente. Cuando la temperatura vuelva a la gama apropiada,
se reanudará la carga y la luz de carga se iluminará otra vez. Le
recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de entre
10 °C a 30 °C
[287] Utilización Precauciones/Este producto Precauciones
Notas sobre la tarjeta de memoria
Si toma y borra imágenes repetidamente durante largo tiempo, podrá
producirse una desfragmentación de los datos en un archivo de la
tarjeta de memoria, y la grabación de película podrá interrumpirse en
mitad de la toma. Si ocurre esto, guarde sus imágenes en un
ordenador u otro lugar de almacenamiento, después ejecute
[Formatear].
No se garantiza que una tarjeta de memoria formateada con un
ordenador funcione con el producto.
La velocidad de lectura/escritura de datos variará dependiendo de la
combinación de la tarjeta de memoria y el equipo que se utilice.
Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos
importantes, por ejemplo, en el disco duro de un ordenador.
No ponga ninguna etiqueta en la propia tarjeta de memoria ni en un
adaptador de tarjeta de memoria.
No toque la sección del terminal de la tarjeta de memoria con las
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
334 sur 399 20/10/15 15:11
manos ni con objetos metálicos.
No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de memoria.
No desarme ni modifique la tarjeta de memoria.
No exponga al agua la tarjeta de memoria.
No deje la tarjeta de memoria en un lugar donde pueda ser alcanzada
por niños pequeños. Los niños podrían tragarla accidentalmente.
La tarjeta de memoria puede estar caliente justo después de haberla
utilizado durante largo tiempo. Tenga cuidado cuando la maneje.
No retire la batería o la tarjeta de memoria ni apague la cámara
mientras la luz de acceso está iluminada. Esto podrá ocasionar que
los datos de la tarjeta de memoria se dañen.
Si la tarjeta de memoria es utilizada cerca de áreas con magnetización
fuerte, o utilizada en lugares expuestos a electricidad estática o ruido
eléctrico, los datos de la tarjeta de memoria podrán dañarse.
No inserte una tarjeta de memoria que no encaje en la ranura de
tarjeta de memoria. Si lo hace ocasionará un malfuncionamiento.
No utilice ni almacene la tarjeta de memoria en las condiciones
siguientes:
Lugares donde la temperatura sea alta tal como en un automóvil aparcado
al sol
Lugares expuestos a la luz solar directa
Lugares húmedos o lugares donde haya presentes sustancias corrosivas
Para utilizar Memory Stick Micro con este producto, asegúrese de
insertar Memory Stick Micro en un adaptador M2 tan grande como el
tamaño Duo. Si inserta Memory Stick Micro en el producto sin un
adaptador M2 tan grande como el tamaño Duo, es posible que no
pueda extraerlo del producto.
Para utilizar un tarjeta de memoria microSD con este producto,
asegúrese de insertar la tarjeta de memoria microSD en un adaptador
exclusivo.
Cuando inserte una tarjeta de memoria en un adaptador de tarjeta de
memoria, asegúrese de que la está insertando en la dirección correcta
y después insértela a tope. Si la tarjeta no está insertada
debidamente, podrá resultar en un malfuncionamiento.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
335 sur 399 20/10/15 15:11
[288] Utilización Precauciones/Este producto Limpieza de este producto
Acerca de la limpieza
Limpieza del objetivo
No utilice un líquido de limpieza que contenga disolventes orgánicos,
como diluyente o bencina.
Cuando limpie la superficie del objetivo, quite el polvo con un soplador
disponible en el comercio. Si hay suciedad adherida a la superficie,
limpie con un paño suave o pañuelo de papel ligeramente humedecido
con líquido de limpieza de objetivos. Limpie en movimiento espiral
desde el centro al exterior. No rocíe líquido de limpieza directamente
sobre la superficie del objetivo.
Limpieza del cuerpo de la cámara
No toque las partes del producto dentro de la montura de objetivo, tal
como el contacto para señal de un objetivo. Para limpiar el interior de la
montura de objetivo, utilice un soplador disponible en el comercio* y
sople para quitar el polvo.
*
No utilice un soplador de tipo rociador porque si lo hace podrá ocasionar un
malfuncionamiento.
Limpieza de la superficie del producto
Limpie la superficie del producto con un paño suave ligeramente
humedecido con agua, después limpie la superficie con un paño seco.
Para evitar dañar el acabado o la envoltura:
No exponga el producto a productos químicos tales como diluyente,
bencina, alcohol, paños desechables, repelente de insectos,
bronceador o insecticida.
No toque el producto con nada de lo de arriba en su mano.
No deje el producto en contacto con goma o vinilo durante largo
tiempo.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
336 sur 399 20/10/15 15:11
Limpieza del monitor
Si queda en el monitor aceite o crema para manos, etc., de sus
manos, el recubrimiento original podrá volverse fácilmente
desprendible. Limpie los restos de aceite o crema para manos lo antes
posible.
Si limpia el monitor enérgicamente utilizando un pañuelo de papel,
etc., podrá rayar el recubrimiento.
Si el monitor se ensucia con huellas dactilares o polvo, retire el polvo
de la superficie con cuidado, y después limpie el monitor utilizando un
paño suave.
[289] Utilización Precauciones/Este producto Limpieza de este producto
Limpieza del sensor de imagen
Siga los pasos de abajo para limpiar el sensor de imagen.
Apague el producto.1.
Retire el objetivo.2.
Sople el polvo de la superficie del sensor de imagen y de alrededor
utilizando un soplador para limpieza de cámaras.
3.
Coloque el objetivo.4.
Nota
Con este producto no se suministra un soplador. Utilice un soplador
para limpieza de cámaras disponible en el comercio.
No utilice un soplador de tipo rociador porque podría esparcir gotitas
de agua dentro del cuerpo del producto.
No inserte la punta del soplador dentro de la cavidad más allá del área
de la montura de objetivo, para asegurarse de que la punta del
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
337 sur 399 20/10/15 15:11
soplador no toca el sensor de imagen.
Sujete la cámara orientándola ligeramente hacia abajo para que el
polvo caiga hacia afuera.
No exponga el producto a ningún golpe durante la limpieza.
Cuando limpie el sensor de imagen con un soplador, no sople con
demasiada fuerza. Si sopla al sensor con demasiada fuerza, el interior
del producto podrá dañarse.
Si todavía hay polvo después de haber realizado la limpieza como se
ha descrito, consulte con la oficina de servicio local.
[290] Utilización Precauciones/Este producto Lista de valores de ajustes
predeterminados
Lista de valores de ajustes predeterminados
Los ajustes predeterminados de este producto son los siguientes:
MENU (Ajustes) [Restablecer ajuste][Reponer ajustes de
cámara] o [Inicializar][Aceptar].
Ajustes de cámara
Si selecciona [Reponer ajustes de cámara] o bien [Restablecer ajuste],
los ajustes bajo [Ajustes de cámara] se restaurarán a los ajustes
predeterminados.
Tamaño imagen
L: 42M (Cuando [ Relación aspecto] es [3:2])
L: 36M (Cuando [ Relación aspecto] es [16:9])
L: 18M (Cuando [APS-C/Super 35mm] es [Activar], y [ Relación
aspecto] es [3:2])
L: 15M (Cuando [APS-C/Super 35mm] es [Activar], y [ Relación
aspecto] es [16:9])
Relación aspecto: 3:2
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
338 sur 399 20/10/15 15:11
Calidad: Fina
Panorama: tamaño: Estándar
Panorama: dirección: Derecha
Formato archivo: AVCHD
Grabar ajuste
30p 60M/25p 60M* (Cuando [ Formato archivo] es [XAVC S 4K])
60p 50M/50p 50M* (Cuando [ Formato archivo] es [XAVC S HD])
60i 17M(FH)/50i 17M(FH)* (Cuando [ Formato archivo] es [AVCHD])
1920x1080 30p 16M/1920x1080 25p 16M* (Cuando [ Formato archivo]
es [MP4])
*Solamente cuando [Selector NTSC/PAL] está ajustado a PAL.
GRAB. Video Dual: Desactivar
Modo manejo: Captura única
Ajustes de Variación
Aut.disp dur. var.exp: OFF
Orden var.exp.: 0
Modo flash: Flash automático
Compensac. flash: ±0,0
Reducción ojos rojos: Desactivar
Modo de enfoque: AF automático
Área de enfoque
Ancho (Detección de fase AF)
Ancho (AF de contraste)
Ajustes de enfoque:
Iluminador AF: Automático
Velocidad AF: Normal
Sens. Seguim. AF: Normal
Compensar exp.: ±0,0
Paso exposición: 0,3 EV
ISO: ISO AUTO
ISO AUTO VO mín.: Estándar
Modo medición: Multi
Balance blanco: Automático
DRO/HDR automát.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
339 sur 399 20/10/15 15:11
Opt.gama diná.: Optimizador gama dinám.: auto.
HDR automát.: HDR automát.: dif. exposic. auto.
Estilo creativo: Estándar
Efecto de foto: Desactivar
Perfil de imagen: Desactivar
Zoom:
Amplific. enfoque:
RR Exp.Larga: Activar
RR ISO Alta: Normal
AF bloqueo central: Activar
Sonrisa/Detec. cara: Desactivar
Efecto piel suave: Desactivar
Encuadre autom.: Desactivar
Modo automático: Auto. inteligente
Selección escena: Retrato
Película: Programa auto.
SteadyShot: Activar
Ajustes SteadyShot
Adaptación SteadyS.: Automático
Dist. focal SteadyS.: 8 mm (Cuando [Adaptación SteadyS.] es [Manual])
Rango color: sRGB
Auto obtur. lento: Activar
Grabación de sonido: Activar
Nivel grabac. audio: 26
Tiempo Salid. Audio: En vivo
Reducc. ruido viento: Desactivar
Recuperar memoria:
Memoria:
Ajustes personalizad.
Seleccione [Restablecer ajuste] para restaurar los ajustes bajo [Ajustes
personalizad.] a los ajustes predeterminados. Si selecciona [Reponer
ajustes de cámara], los ajustes no retornarán a los ajustes
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
340 sur 399 20/10/15 15:11
predeterminados.
Cebra: Desactivar
Asistencia MF: Activar
Tiempo aum. enfoq.: Sin límite
Línea de cuadrícula: Desactivar
Visual. marcador: Desactivar
Ajustes marcador
Central: Desactivar
Aspecto: Desactivar
Zona seguridad: Desactivar
Guía de encuadre: Desactivar
Visual. nivel aud.: Activar
Rev.automática: 2 seg.
Botón DISP
Monitor: Mostrar toda info./Sin información/Histograma/Nivel/Para el visor
Visor: Sin información/Histograma/Nivel
Nivel de resalte: Desactivar
Color de resalte: Blanco
Guía ajuste exposic.: Activar
Visualiz. en directo: Efecto ajustes activ.
Mostr. área AF cont.: Activar
Área detección fase: Desactivar
Pre-AF: Activar
Ajuste de zoom: Solo zoom óptico
AF Eye-Start: Desactivar
FINDER/MONITOR: Automático
Liberar sin objetivo: Habilitar
Liberar sin tarj. mem.: Habilitar
Ajuste prior en AF-S: Énfasis Balanceada
Ajuste prior en AF-C: Énfasis Balanceada
AF c/obturador: Activar
AEL con obturad.: Automático
Toma silenciosa: Desactivar
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
341 sur 399 20/10/15 15:11
e-Prim. cortin. obtur.: Activar
Auto. sup. Extr. img: Automático
Ajust.comp.exp.: Amb.y flash
Restablec. comp. EV: Restablecer
Registro de rostros:
APS-C/Super 35mm*: Automático
*Cuando el formato de película está ajustado a [XAVC S 4K],
[APS-C/Super 35mm] se ajusta a [Activar].
Micro ajuste AF*:
Configur. ajuste AF: Desactivar
cantidad: ±0
* Este ajuste no se restaurará aunque realice [Reponer ajustes de
cámara] o [Inicializar].
Compensac. objetivo
Compens. sombras: Automático
Comp. aber. cromát.: Automático
Compens. distorsión: Desactivar
Sistema AF: Detección de fase AF
Modo luz de vídeo: Vínculo alimentación
Ajustes menú func.:
Ajuste tecla person.
Rueda de control: No ajustado
Botón personaliz. 1: Balance blanco
Botón personaliz. 2: Ajustes de enfoque
Botón personaliz. 3: Modo de enfoque
Botón personaliz. 4: No ajustado
Func. botón central: AF en los ojos
Func. botón izquierd.: Modo manejo
Func. botón derecho: ISO
Botón abajo: No ajustado
Botón AEL: Retener AEL
Botón AF/MF: Contr. AF/MF reten.
Botón retenc. enfoq.: Retención enfoque
Ajuste de dial: F/núm. VO
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
342 sur 399 20/10/15 15:11
Dial de compens. Ev: Desactivar
Rotación anillo zoom: Izq.(W)/Derecha(T)
Botón MOVIE: Siempre
Bloqueo dial/rueda: Desbloquear
Inalámbrico
Seleccione [Restablecer ajuste] para restaurar los ajustes bajo
[Inalámbrico] a los ajustes predeterminados. Si selecciona [Reponer
ajustes de cámara], los ajustes no retornarán a los ajustes
predeterminados.
Enviar a smartphone:
Enviar a ordenador:
Ver en TV:
Un solo toque (NFC):
Modo avión: Desactivar
WPS Push:
Conf. punto acceso:
Edit. Nombre Dispos.:
Mostr. Direcc. MAC:
Rest. SSID/Cntrsñ:
Restablecer conf. red:
Aplicación
Lista de aplicaciones:
Presentación:
Reproduc- ción
Seleccione [Restablecer ajuste] para restaurar los ajustes bajo
[Reproduc- ción] a los ajustes predeterminados. Si selecciona [Reponer
ajustes de cámara], los ajustes no retornarán a los ajustes
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
343 sur 399 20/10/15 15:11
predeterminados.
Borrar:
Modo visualización: Ver fecha
Índice imágenes: 9 imágenes
Rotación visualizac.: Manual
Diapositivas
Repetir: Desactivar
Intervalo: 3 seg.
Rotar:
Aumentar:
Proteger:
Especific. Impresión:
Ajustes
Seleccione [Restablecer ajuste] para restaurar los ajustes bajo [Ajustes] a
los ajustes predeterminados. Si selecciona [Reponer ajustes de cámara],
los ajustes no retornarán a los ajustes predeterminados.
Brillo de monitor: Manual
Brillo del visor: Automático
Temper. color visor: 0
Ajustes de volumen: 7
Señales audio: Activar
Ajustes de carga: Activar
Menú mosaico: Desactivar
Guía dial de modo: Desactivar
Confirm.Borrar: 1° "Cancelar"
Calidad visual: Estándar
Hora inic. ahor. ener.: 1 min.
Selector NTSC/PAL:
Modo limpieza:
Modo demostración: Desactivar
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
344 sur 399 20/10/15 15:11
Ajustes TC/UB:
Ajust. visual. TC/UB: Contador
TC Format: DF
TC Run: Rec Run
TC Make: Preset
UB Time Rec: Desactivar
Mando a distancia: Desactivar
Ajustes HDMI
Resolución HDMI: Automático
Salida 24p/60p: 60p
Mostrar infor. HDMI: Activado
Salida TC: Desactivar
Control de REC: Desactivar
CTRL.POR HDMI: Activar
Sel. de salida 4K: Tarj. de mem.+HDMI
Conexión USB: Automático
Ajuste USB LUN: Multi
Alimentación USB: Activar
Idioma:
Ajuste fecha/hora:
Configuración área:
Inform. de copyright
Inscr. info. copyright: Desactivar
Establecer fotógrafo:
Establecer copyright:
Mstr. info. copyright:
Formatear:
Número archivo: Serie
Selec. carpeta grab.:
Carpeta nueva:
Nombre carpeta: Forma normal
Recuperar BD imág.*:
*Este ajuste no se restaurará aunque realice [Reponer ajustes de
cámara] o [Inicializar].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
345 sur 399 20/10/15 15:11
Ver info del soporte:
Versión:
Logotip. certificación:
Restablecer ajuste:
[291] Utilización Precauciones/Este producto Número de imágenes fijas
grabables y tiempo grabable de películas
Número de imágenes fijas
El número de imágenes fijas podrá variar dependiendo de las
condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria.
[ Tamaño imagen]: [L: 42M]
Cuando[ Relación aspecto] está ajustado a [3:2]*
Estándar
8 GB: 770 imágenes
16 GB: 1 550 imágenes
32 GB: 3 100 imágenes
64 GB: 6 200 imágenes
Fina
8 GB: 520 imágenes
16 GB: 1 000 imágenes
32 GB: 2 100 imágenes
64 GB: 4 200 imágenes
Extrafina
8 GB: 270 imágenes
16 GB: 540 imágenes
32 GB: 1 050 imágenes
64 GB: 2 150 imágenes
RAW & JPEG (RAW comprimido)
8 GB: 130 imágenes
16 GB: 260 imágenes
32 GB: 520 imágenes
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
346 sur 399 20/10/15 15:11
64 GB: 1 050 imágenes
RAW (RAW comprimido)
8 GB: 170 imágenes
16 GB: 350 imágenes
32 GB: 700 imágenes
64 GB: 1 400 imágenes
RAW & JPEG (RAW sin comprimir)
8 GB: 75 imágenes
16 GB: 150 imágenes
32 GB: 300 imágenes
64 GB: 600 imágenes
RAW (RAW sin comprimir)
8 GB: 88 imágenes
16 GB: 175 imágenes
32 GB: 355 imágenes
64 GB: 710 imágenes
*
Cuando [ Relación aspecto] está ajustado a algo distinto de [3:2], puede grabar
más imágenes de las que se muestran arriba.(Excepto cuando [ Calidad] está
ajustado a [RAW].)
Nota
Aunque el número de imágenes restantes que se puedan tomar sea
superior a 9 999, aparecerá el indicador “9999”.
Cuando se reproduzca en este producto una imagen tomada con otros
productos, es posible que la imagen no aparezca en el tamaño de
imagen real.
[292] Utilización Precauciones/Este producto Número de imágenes fijas
grabables y tiempo grabable de películas
Tiempo grabable para películas
La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos
aproximados que se pueden grabar en la tarjeta de memoria que ha sido
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
347 sur 399 20/10/15 15:11
formateada con este producto. Estos números son los tiempos totales de
todos los archivos de película de la tarjeta de memoria. El tiempo
grabable podrá variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la
tarjeta de memoria.
Los valores cuando [ Formato archivo] está ajustado a [XAVC S 4K],
[XAVC S HD], y [AVCHD] están basados en la toma con [GRAB. Video
Dual] ajustado a [Desactivar].
(h (hora), min (minuto))
[ Formato archivo]:[XAVC S 4K]
30p 100M
25p 100M
8 GB: -
16 GB: -
32 GB: -
64 GB: 1 h 15 min
30p 60M
25p 60M
8 GB: -
16 GB: -
32 GB: -
64 GB: 2 h 5 min
24p 100M*
8 GB: -
16 GB: -
32 GB: -
64 GB: 1 h 15 min
24p 60M*
8 GB: -
16 GB: -
32 GB: -
64 GB: 2 h 5 min
[ Formato archivo]:[XAVC S HD]
60p 50M
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
348 sur 399 20/10/15 15:11
50p 50M
8 GB: -
16 GB: -
32 GB: -
64 GB: 2 h 35 min
30p 50M
25p 50M
8 GB: -
16 GB: -
32 GB: -
64 GB: 2 h 35 min
24p 50M*
8 GB: -
16 GB: -
32 GB: -
64 GB: 2 h 35 min
120p 50M
100p 50M
8 GB: -
16 GB: -
32 GB: -
64 GB: 2 h 35 min
[ Formato archivo]: [AVCHD]
60i 24M(FX)
50i 24M(FX)
8 GB: 40 min
16 GB: 1 h 25 min
32 GB: 3 h
64 GB: 6 h
60i 17M(FH)
50i 17M(FH)
8 GB: 55 min
16 GB: 2 h
32 GB: 4 h 5 min
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
349 sur 399 20/10/15 15:11
64 GB: 8 h 15 min
60p 28M(PS)
50p 28M(PS)
8 GB: 35 min
16 GB: 1 h 15 min
32 GB: 2 h 30 min
64 GB: 5 h 5 min
24p 24M(FX)
25p 24M(FX)
8 GB: 40 min
16 GB: 1 h 25 min
32 GB: 3 h
64 GB: 6 h
24p 17M(FH)
25p 17M(FH)
8 GB: 55 min
16 GB: 2 h
32 GB: 4 h 5 min
64 GB: 8 h 15 min
[ Formato archivo]: [MP4]
1920x1080 60p 28M
1920x1080 50p 28M
8 GB: 35 min
16 GB: 1 h 15 min
32 GB: 2 h 35 min
64 GB: 5 h 20 min
1920x1080 30p 16M
1920x1080 25p 16M
8 GB: 1 h
16 GB: 2 h
32 GB: 4 h 10 min
64 GB: 8 h 25 min
1280x720 30p 6M
1280x720 25p 6M
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
350 sur 399 20/10/15 15:11
8 GB: 2 h 35 min
16 GB: 5 h 20 min
32 GB: 10 h 55 min
64 GB: 22 h
*
Solamente cuando [Selector NTSC/PAL] está ajustado a NTSC.
Cuando se utilizan los ajustes predeterminados de la cámara, la toma
continua se puede hacer durante aproximadamente 29 minuto (máx.)
para cada toma a una temperatura de aproximadamente 25 °C
(un límite de especificación del producto)
Si el formato de archivo está ajustado a MP4 (28M), se puede tomar
continuamente durante 20 minuto aproximadamente para cada toma
(limitado por tamaño de archivo de 4 GB)
Nota
El tiempo grabable para películas varía porque el producto está
equipado con VBR (Variable Bit-Rate), que ajusta automáticamente la
calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando.
Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente, la imagen será
más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere
más memoria para grabar.
El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de
la toma, del motivo o de los ajustes de calidad y tamaño de imagen.
Notas sobre la grabación de película continua
Para realizar grabación de película de alta calidad o toma continua
utilizando el sensor de imagen, se requiere mucha energía. Por lo
tanto, si continúa tomando imágenes, la temperatura dentro de la
cámara subirá, especialmente la del sensor de imagen. En tales
casos, la cámara se apaga automáticamente ya que las temperaturas
altas afectan a la calidad de las imágenes o afectan al mecanismo
interno de la cámara.
La duración del tiempo disponible para grabación de película es como
sigue cuando la cámara comienza a grabar después de que la
alimentación de la cámara ha estado desconectada durante un
rato.(Los valores siguientes indican el tiempo continuo desde que la
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
351 sur 399 20/10/15 15:11
cámara comienza a grabar hasta que la cámara deja de grabar.)
Temperatura ambiente: 20 °C
Tiempo de grabación continua para películas (HD): Unos 29 minuto
Tiempo de grabación continua para películas (4K): Unos 29 minuto
Temperatura ambiente: 30 °C
Tiempo de grabación continua para películas (HD): Unos 29 minuto
Tiempo de grabación continua para películas (4K): Unos 29 minuto
Temperatura ambiente: 40 °C
Tiempo de grabación continua para películas (HD): Unos 29 minuto
Tiempo de grabación continua para películas (4K): Unos 22 minuto
HD: AVCHD FH (17 Mbps)
4K: XAVC S 4K (Super 35 mm, 60 Mbps)
El tiempo disponible para grabación de película varía con la
temperatura, el formato/ajuste de grabación, o la condición de la
cámara antes de comenzar a grabar. Si recompone o toma imágenes
frecuentemente después de conectar la alimentación, la temperatura
dentro de la cámara aumentará y el tiempo de grabación disponible
será más corto.
Cuando se indique , detenga la grabación de la película.
Si la cámara detiene la grabación debido a la temperatura, déjela
durante varios minuto con la alimentación desconectada. Comience a
grabar después de que la temperatura dentro de la cámara baje
completamente.
[293] Utilización Precauciones/Este producto Utilización de este producto en
el extranjero
Adaptador de clavija
Puede utilizar el cargador de batería y el adaptador de alimentación de
ca (suministrado) en cualquier país o región donde el suministro de
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
352 sur 399 20/10/15 15:11
alimentación sea de entre 100 V a 240 V de ca y 50 Hz/60 Hz.
Nota
No utilice un transformador de tensión electrónico, porque es posible
que ocasione un malfuncionamiento.
[294] Utilización Precauciones/Este producto Utilización de este producto en
el extranjero
Acerca de los sistemas de color de televisión
Para ver películas tomadas utilizando este producto en un televisor, el
producto y el televisor deberán utilizar el mismo sistema de color de
televisión. Compruebe el sistema de color de televisión para el país o
región donde está utilizando el producto.
Sistema NTSC:
América Central, Bolivia, Canadá, Chile, Colombia, Corea, Ecuador,
Estados Unidos, Filipinas, Islas Bahamas, Jamaica, Japón, México,
Perú, Surinam, Taiwán, Venezuela, etc.
Sistema PAL:
Alemania, Australia, Austria, Bélgica, China, Croacia, Dinamarca,
España, Finlandia, Holanda, Hong Kong, Hungría, Indonesia, Italia,
Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia, Portugal, Reino
Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumania, Singapur,
Suecia, Suiza, Tailandia, Turquía, Vietnam, etc.
Sistema PAL-M:
Brasil
Sistema PAL-N:
Argentina, Paraguay, Uruguay
Sistema SECAM:
Bulgaria, Francia, Grecia, Guayana, Irak, Irán, Mónaco, Rusia,
Ucrania, etc.
[295] Utilización Precauciones/Este producto Otra información
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
353 sur 399 20/10/15 15:11
Adaptador de montura de objetivo
Utilizando un adaptador de montura de objetivo (se vende por separado),
puede colocar un objetivo de montura A (se vende por separado) en este
producto.
Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con
el adaptador de montura de objetivo.
Nota
Es posible que no pueda utilizar el adaptador de montura de objetivo
con ciertos objetivos. Consulte con el distribuidor de Sony o con la
oficina de servicio local autorizada de Sony sobre objetivos
compatibles.
No se puede utilizar el iluminador AF cuando se utiliza un objetivo de
montura A.
Es posible que se grabe el sonido de funcionamiento del objetivo y del
producto durante la grabación de películas.
Puede silenciar el sonido seleccionando MENU [Ajustes de cámara]
[Grabación de sonido] [Desactivar].
Es posible que el producto tarde mucho tiempo en enfocar o que tenga
dificultades para hacerlo, dependiendo del objetivo utilizado o del
motivo.
[296] Utilización Precauciones/Este producto Otra información
LA-EA1 Adaptador de montura de objetivo
Si utiliza el LA-EA1 adaptador de montura de objetivo (se vende por
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
354 sur 399 20/10/15 15:11
separado), estarán disponibles las funciones siguientes.
Toma en tamaño completo:
No disponible
Enfoque autom.:
Disponible con objetivo SAM/SSM solamente
Sistema AF:
Contraste AF/Detección de fase AF
AF/MF selección:
Se puede cambiar utilizando el conmutador de operación en el objetivo.
Modo de enfoque:
AF toma sencilla/AF continuo*
*
Este ajuste no está disponible cuando [ Sistema AF] está ajustado a [Contraste AF].
Cuando utilice un adaptador de montura de objetivo y la cámara esté
ajustada a modo película, el enfoque automático funcionará solamente
cuando el botón disparador sea pulsado hasta la mitad.
Cuando utilice un adaptador de montura de objetivo en modo película,
ajuste la abertura manualmente.
Área de enfoque disponible
Cuando está montado el adaptador de montura de objetivo LA-EA1, las
áreas de enfoque disponibles son las mismas que para los ajustes
disponibles de esta cámara.
[Zona], [Punto flex. expandid.] o [AF de bloqueo] no se puede seleccionar
cuando [ Sistema AF] está ajustado a [Detección de fase AF].
SteadyShot:
En el cuerpo
[297] Utilización Precauciones/Este producto Otra información
LA-EA2 Adaptador de montura de objetivo
Si utiliza el LA-EA2 adaptador de montura de objetivo (se vende por
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
355 sur 399 20/10/15 15:11
separado), estarán disponibles las funciones siguientes.
Toma en tamaño completo:
No disponible
Enfoque autom.:
Disponible
Sistema AF:
Detección de fase AF, que es controlada mediante el sensor AF exclusivo
situado dentro del adaptador de montura de objetivo
AF/MF selección:
Objetivos que no admiten DMF: Se pueden cambiar utilizando el
conmutador de operación en el objetivo.
Objetivos que admiten DMF: Se pueden cambiar utilizando el
conmutador de operación en el objetivo. Cuando el conmutador del
objetivo está ajustado a AF, puede utilizar el MENU para cambiar el
método de enfoque.
Otros objetivos:
Se puede cambiar utilizando el MENU.
Modo de enfoque:
Los modos disponibles son los siguientes (AF toma sencilla/AF
continuo/DMF*)
*
Disponible solamente cuando se utilizan objetivos que admiten enfoque manual directo.
Aunque [Ajuste prior en AF-S] esté ajustado a [Énfasis Balanceada], la
cámara cambiará temporalmente a [AF].
Aunque [Ajuste prior en AF-C] esté ajustado a [Énfasis Balanceada], la
cámara cambiará temporalmente a [Liberar].
Área de enfoque disponible
Ancho:
El producto selecciona automáticamente un área de enfoque entre 15
áreas.
Centro:
El producto utiliza exclusivamente el área de enfoque situada en el área
central.
Punto flexible:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
356 sur 399 20/10/15 15:11
Puede seleccionar un área de enfoque entre 15 áreas utilizando la rueda
de control.
AF de bloqueo:
Cuando pulse el botón disparador hasta la mitad, el producto comenzará
a seguir a un motivo desde el área AF seleccionada.
SteadyShot:
En el cuerpo
[298] Utilización Precauciones/Este producto Otra información
LA-EA3 Adaptador de montura de objetivo
Si utiliza el LA-EA3 adaptador de montura de objetivo (se vende por
separado), estarán disponibles las funciones siguientes.
Toma en tamaño completo:
Disponible con objetivos compatibles con toma de imagen de tamaño
completo solamente
Enfoque autom.:
Disponible con objetivo SAM/SSM solamente
Sistema AF:
Contraste AF/Detección de fase AF
AF/MF selección:
Se puede cambiar utilizando el conmutador de operación en el objetivo.
Modo de enfoque:
AF toma sencilla/AF continuo*
*
Este ajuste no está disponible cuando [ Sistema AF] está ajustado a [Contraste AF].
Cuando utilice un adaptador de montura de objetivo y la cámara esté
ajustada a modo película, el enfoque automático funcionará solamente
cuando el botón disparador sea pulsado hasta la mitad.
Cuando utilice un adaptador de montura de objetivo en modo película,
ajuste la abertura manualmente.
Área de enfoque disponible
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
357 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando está montado el adaptador de montura de objetivo LA-EA3, las
áreas de enfoque disponibles son las mismas que para los ajustes
disponibles de esta cámara.
[Zona], [Punto flex. expandid.] o [AF de bloqueo] no se puede seleccionar
cuando [ Sistema AF] está ajustado a [Detección de fase AF].
SteadyShot:
En el cuerpo
[299] Utilización Precauciones/Este producto Otra información
LA-EA4 Adaptador de montura de objetivo
Si utiliza el LA-EA4 adaptador de montura de objetivo (se vende por
separado), estarán disponibles las funciones siguientes.
Toma en tamaño completo:
Disponible con objetivos compatibles con toma de imagen de tamaño
completo solamente
Enfoque autom.:
Disponible
Sistema AF:
Detección de fase AF, que es controlada mediante el sensor AF exclusivo
situado dentro del adaptador de montura de objetivo
AF/MF selección:
Objetivos que no admiten DMF: Se pueden cambiar utilizando el
conmutador de operación en el objetivo.
Objetivos que admiten DMF: Se pueden cambiar utilizando el
conmutador de operación en el objetivo. Cuando el conmutador del
objetivo está ajustado a AF, puede utilizar el MENU para cambiar el
método de enfoque.
Otros objetivos:
Se puede cambiar utilizando el MENU.
Modo de enfoque:
Los modos disponibles son los siguientes
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
358 sur 399 20/10/15 15:11
(AF toma sencilla/AF continuo/AF automático/DMF*)
*
Disponible solamente cuando se utilizan objetivos que admiten enfoque manual directo.
Aunque [Ajuste prior en AF-S] esté ajustado a [Énfasis Balanceada], la
cámara cambiará temporalmente a [AF].
Aunque [Ajuste prior en AF-C] esté ajustado a [Énfasis Balanceada], la
cámara cambiará temporalmente a [Liberar].
Área de enfoque disponible
Ancho:
El producto selecciona automáticamente un área de enfoque entre 15
áreas.
Centro:
El producto utiliza exclusivamente el área de enfoque situada en el área
central.
Punto flexible:
Puede seleccionar un área de enfoque entre 15 áreas utilizando la rueda
de control.
AF de bloqueo:
Cuando pulse el botón disparador hasta la mitad, el producto comenzará
a seguir a un motivo desde el área AF seleccionada.
SteadyShot:
En-cuerpo
[300] Utilización Precauciones/Este producto Otra información
Mango vertical
Puede colocar un mango vertical (se vende por separado) en este
producto y grabar imágenes orientadas verticalmente. Cuando coloque el
mango vertical, quite la cubierta de la batería de antemano. Para ver
detalles, consulte el manual de instrucciones del mango vertical.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
359 sur 399 20/10/15 15:11
Cómo retirar la cubierta de la batería
Gire la palanca de liberación de la cubierta de la batería (A) de este
producto en la dirección de la flecha.
El eje de la cubierta de la batería se guardará dentro de la cubierta de la
batería.
Tire de la cubierta de la batería para retirarla.
Puede colocar en el mango vertical la cubierta de la batería que ha
quitado para no perderla.
Cómo colocar la cubierta de la batería
Alinee la bisagra de la cubierta de la batería con el agujero de eje de la
cubierta de la batería, y colóquela presionando el botón de bloqueo de la
cubierta de la batería (B).
Después de colocar la cubierta de la batería, asegúrese de que la cabeza
de la palanca de liberación de la cubierta de la batería (A) está
apuntando hacia la base de la marca de flecha.
Nota
Cuando esté colocado un mango vertical en este producto, la batería
restante se visualizará como .
Cuando esté colocado el mango vertical, no podrá realizar las
operaciones siguientes:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
360 sur 399 20/10/15 15:11
Cargar la batería (Si quiere cargar la batería, insértela en la cámara, no en
el mango vertical.)
Utilización del adaptador de ca AC-PW20 (se vende por separado)
[301] Utilización Precauciones/Este producto Otra información
Formato AVCHD
El formato AVCHD fue desarrollado para videocámaras digitales de alta
definición cuando se graba una señal HD (Alta definición) utilizando
tecnología de codificación de compresión de alta eficiencia. El formato
MPEG-4 AVC/H.264 se utiliza para comprimir datos de vídeo, y el
sistema Dolby Digital o Linear PCM se utiliza para comprimir datos de
audio.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 permite comprimir imágenes con mayor
eficiencia que el formato convencional de compresión de imágenes.
Como el formato AVCHD utiliza tecnología de codificación de
compresión, la imagen podrá ser inestable en escenas donde la
pantalla, el ángulo de visión, o el brillo, etc., cambian drásticamente,
pero esto no es un malfuncionamiento.
[302] Utilización Precauciones/Este producto Otra información
Licencia
Notas acerca de la licencia
Este producto viene con diversos software que se utilizan en base a
contratos de licencia con los propietarios de esos software. Dadas las
solicitudes de los propietarios del copyright de estas aplicaciones de
software, estamos obligados a informarle de lo siguiente. Le rogamos
que lea las secciones siguientes. Las licencias (en inglés) están
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
361 sur 399 20/10/15 15:11
grabadas en la memoria interna de su producto. Establezca una conexión
Mass Storage entre el producto y un ordenador para leer las licencias
que hay en la carpeta “PMHOME” - “LICENSE”.
ESTE PRODUCTO SE CONCEDE BAJO LA LICENCIA DE LA
CARTERA DE PATENTES AVC PARA USO PERSONAL DE UN
CONSUMIDOR U OTROS USOS EN LOS QUE NO SE RECIBA
REMUNERACIÓN PARA
(i) CODIFICAR VÍDEO DE ACUERDO CON EL ESTÁNDAR AVC
(“VÍDEO AVC”)
Y/O
(ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR
DEDICADO A UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y/U OBTENIDO DE UN
PROVEEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PARA PROPORCIONAR
VÍDEO AVC.
NO SE OTORGA NINGUNA LICENCIA NI SE SUPONE IMPLÍCITA
PARA NINGÚN OTRO USO. PARA OBTENER INFORMACIÓN
ADICIONAL DE MPEG LA, L.L.C CONSULTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Acerca del software aplicado GNU GPL/LGPL
En este producto se incluye el software que puede optar a la siguiente
licencia GNU General Public License (en adelante referida como “GPL”)
o GNU Lesser General Public License (en adelante referida como
“LGPL”).
Esto le informa de que tiene derecho a acceder a, modificar, y redistribuir
estos programas de software bajo las condiciones de la licencia
GPL/LGPL suministrada.
El código fuente se proporciona a través de Internet. Utilice la siguiente
dirección URL para descargarlo.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Es preferible que no se ponga en contacto con nosotros en relación con
el contenido del código fuente.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
362 sur 399 20/10/15 15:11
[303] Utilización Precauciones/Este producto Otra información
Especificaciones
Cámara
[Sistema]
Tipo de cámara:
Cámara Digital de Lentes Intercambiables
Objetivo:
Lente de montura E de Sony
[Sensor de imagen]
Formato de imagen:
Tamaño completo de 35 mm (35,9 mm × 24,0 mm) sensor de imagen
CMOS
Número efectivo de píxeles de la cámara:
Aprox. 42 400 000 píxeles
Número total de píxeles de la cámara:
Aprox. 43 600 000 píxeles
[SteadyShot]
Sistema:
Sistema de estabilización de imagen con sensor de movimiento en la
cámara
[Antipolvo]
Sistema:
Capa de protección contra carga estática en sensor de imagen y
mecanismo de movimiento del sensor de imagen
[Sistema de enfoque automático]
Sistema:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
363 sur 399 20/10/15 15:11
Sistema de detección de fase/Sistema de detección de contraste
Rango de sensibilidad:
–2 EV a +20 EV (en equivalente a ISO 100 con objetivo F2,0)
Iluminador AF:
Aprox. 0,3 m a 3 m (Cuando se utiliza un FE 28-70 mm F3.5 – 5.6 OSS)
[Visor electrónico]
Tipo:
Visor electrónico
Número total de puntos:
2 359 296 puntos
Cobertura de cuadro:
100 %
Aumento:
Aprox. 0,78× con objetivo de 50 mm a infinito, –1 m
–1
Punto de ojo:
Aprox. 23 mm desde el ocular, 18,5 mm desde el cuadro del ocular a –1
m
–1
(cumple con el estándar CIPA)
Ajuste de dioptrías:
–4,0 m
–1
a +3,0 m
–1
[Monitor]
Monitor LCD:
Unidad TFT de 7,5 cm (tipo 3,0)
Número total de puntos:
1 228 800 (640 × 4 (RGBW) × 480) puntos
[Control de exposición]
Método de medición:
Medición evaluativa en 1 200 zonas
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
364 sur 399 20/10/15 15:11
Rango de medición:
–3 EV a +20 EV (en equivalente a ISO 100 con objetivo F2,0)
Sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado):
Imágenes fijas: ISO 100 a 25 600 (ISO extendido: Mínimo ISO 50,
máximo ISO 102 400), [ISO AUTO] (ISO 100 a 6 400, se puede ajustar
Máximo/Mínimo.)
Películas: Equivalente a ISO 100 a 25 600, [ISO AUTO] (equivalente a
ISO 100 a 6 400, se puede ajustar Máximo/Mínimo.)
Compensación de exposición:
±5,0 EV (cambiable entre pasos de 1/3 EV y 1/2 EV)
Cuando se utiliza el dial de compensación de exposición: ±3,0 EV (en
pasos de 1/3 EV)
[Obturador]
Tipo:
Controlado electrónicamente, traverso vertical, tipo plano focal
Gama de velocidades:
Imágenes fijas: 1/8 000 de segundo a 30 de segundo, BULB
Películas: 1/8 000 de segundo a 1/4 de segundo (en pasos de 1/3 EV)
Dispositivo compatible con 1080 60i
hasta 1/60 de segundo en modo AUTO (hasta 1/30 de segundo en
modo Auto obturador lento)
Dispositivo compatible con 1080 50i
hasta 1/50 de segundo en modo AUTO (hasta 1/25 de segundo en
modo Auto obturador lento)
Velocidad de sincronización del flash:
1/250 de segundo
[Toma continua]
Velocidad de la toma continua:
: 5 imágenes por segundo como máximo
: 2,5 imágenes por segundo como máximo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
365 sur 399 20/10/15 15:11
Basado en nuestras condiciones de medición. La velocidad de la toma
continua puede ser más lenta, dependiendo de las condiciones de la
toma.
Número de tomas continuas:
: Extrafina 24 imágenes
[Formato de grabación]
Formato de archivo:
Cumple con JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW
(formato ARW 2,3 de Sony)
Película (Formato XAVC S):
Cumple con formato MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S versión 1,0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: LPCM 2 canales (48 kHz 16 bit)
Película (Formato AVCHD):
Compatible con formato AVCHD versión 2,0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2 canales, equipado con Dolby Digital Stereo Creator
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Película (Formato MP4):
Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 canales
[Soporte de grabación]
Memory Stick PRO Duo, tarjeta SD
[Terminales de entrada/salida]
Terminal multi/micro USB*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
HDMI:
Toma micro HDMI tipo D
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
366 sur 399 20/10/15 15:11
Terminal (Micrófono):
Minitoma estéreo de Ø 3,5 mm
Terminal (Auriculares):
Minitoma estéreo de Ø 3,5 mm
*
Admite dispositivos compatibles con micro USB.
[Alimentación, general]
Batería:
Batería recargable NP-FW50
[Consumo (durante la toma)]
Cuando se utiliza una FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS
Cuando se utiliza el visor: Aprox. 3,2 W
Cuando se utiliza el monitor: Aprox. 2,7 W
[Otros]
Exif Print:
Compatible
DPOF:
Compatible
PRINT Image Matching III:
Compatible
Dimensiones (Aprox.):
126,9 mm × 95,7 mm × 60,3 mm (An/Al/Pr, excluyendo las partes
salientes)
Peso:
Aprox. 625 g (con batería y Memory Stick PRO Duo)
Aprox. 582 g (solamente el cuerpo)
Temperatura de funcionamiento:
0 °C a 40 °C
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
367 sur 399 20/10/15 15:11
[LAN inalámbrica]
Formato admitido:
IEEE 802.11 b/g/n
Banda de frecuencia:
Ancho de banda 2,4 GHz
Seguridad:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Método de conexión:
Wi-Fi Protected Setup
TM
(WPS)/Manual
Método de acceso:
Modo de infraestructura
NFC:
Cumple con etiqueta NFC Forum Type 3
Clave WW325951
Cargador de batería BC-VW1
Capacidad nominal de entrada:
ca 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 4,2 W
Capacidad nominal de salida:
cc 8,4 V 0,28 A
Rango de temperatura de funcionamiento:
0 °C a 40 °C
Rango de temperatura de almacenamiento:
–20 °C a +60 °C
Adaptador de ca AC-UD10/AC-UUD11
Alimentación:
ca 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 0,2 A
Tensión de salida:
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
368 sur 399 20/10/15 15:11
cc 5 V 1,5 A
Batería recargable NP-FW50
Tipo de batería:
Batería de iones de litio
Tensión máxima:
cc 8,4 V
Tensión nominal:
cc 7,2 V
Tensión de carga máxima:
cc 8,4 V
Corriente de carga máxima:
1,02 A
Capacidad:
7,3 Wh (1 020 mAh)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
[304] Utilización Precauciones/Este producto Marcas comerciales
Marcas comerciales
Las marcas siguientes son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Sony Corporation.
, , Memory Stick, , Memory
Stick PRO, , Memory Stick Duo,
, Memory Stick PRO Duo,
, Memory Stick PRO-HG Duo,
, Memory Stick Micro,
, MagicGate, PhotoTV HD, InfoLITHIUM,
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
369 sur 399 20/10/15 15:11
PlayMemories Online, logotipo de PlayMemories Online,
PlayMemories Home, logotipo de PlayMemories Home, PlayMemories
Mobile, logotipo de PlayMemories Mobile
PlayMemories Camera Apps, el logotipo de PlayMemories Camera
Apps
Zapata de interfaz múltiple, el logotipo de Zapata de interfaz múltiple
XAVC S y son marcas comerciales registradas de Sony
Corporation.
Blu-ray Disc™ y Blu-ray™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
AVCHD Progressive y el logotipo de AVCHD Progressive son marcas
comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC.
Microsoft, Windows y DirectX son o bien marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
Mac es una marca comercial de Apple Inc.
iPhone e iPad son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
los Estados Unidos y en otros países.
El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Android y Google Play son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Google Inc.
Wi-Fi, el logotipo de Wi-Fi y Wi-Fi Protected Setup son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de
NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
370 sur 399 20/10/15 15:11
DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales de Digital Living
Network Alliance.
Eye-Fi es una marca comercial de Eye-Fi Inc.
Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este
manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin
embargo, las marcas ™ o ® podrán no estar especificadas en todos
los casos en este manual.
[305] Solución de problemas Si tiene problemas Si tiene problemas
Solución de problemas
Si encuentra problemas con el producto, intente las soluciones
siguientes.
Compruebe los elementos de “Solución de problemas”, después
compruebe su producto.
1.
Retire la batería, espere un minuto aproximadamente, vuelva a
insertarla, después conecte la alimentación.
2.
Inicialice los ajustes.3.
Consulte con el distribuidor o con la oficina de servicio local
autorizada. En nuestra página web de atención al cliente se puede
encontrar información adicional sobre este producto y obtener
respuestas a las preguntas más frecuentes.
http://www.sony.net/
4.
[306] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
371 sur 399 20/10/15 15:11
Resulta imposible insertar la batería en el
producto.
Asegúrese de que la dirección de la batería es correcta, e insértela
hasta que la palanca de bloqueo de la batería quede bloqueada.
Asegúrese de que es una batería NP-FW50.
[307] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
Resulta imposible encender el producto.
Después de insertar la batería en el producto, es posible que el
producto tarde unos momentos en responder.
Asegúrese de que la batería está insertada correctamente.
La batería se descargará por sí sola aunque no la utilice. Cargue la
batería antes de utilizarla.
Asegúrese de que es una batería NP-FW50.
[308] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
La alimentación se desconecta súbitamente.
Dependiendo de la temperatura del producto y de la batería, es
posible el producto se apague automáticamente para protegerse. En
este caso, se visualizará un mensaje en la pantalla del producto antes
de apagarse el producto.
[309] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
La batería se descarga rápidamente.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
372 sur 399 20/10/15 15:11
Cuando [Mando a distancia] haya sido ajustado a [Activar], el modo de
ahorro de energía no funcionará. Ajuste [Mando a distancia] a
[Desactivar] después de utilizar con un mando a distancia.
[310] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
El indicador de nivel de batería restante muestra
un nivel incorrecto.
Esto ocurre cuando el producto es utilizado en un lugar muy cálido o
muy frío.
Es posible que haya una diferencia entre el indicador del nivel de
batería restante y la carga de batería restante actual. Agote la batería
una vez, después cárguela de modo que se restaure el indicador del
nivel de batería restante. Es posible que el indicador del nivel de
batería restante correcto no se visualice en ciertas condiciones de
funcionamiento o ambientales.
La capacidad de la batería disminuye a medida que pasa el tiempo y
con el uso repetido. Si el tiempo de utilización entre cargas disminuye
de forma significativa, es probable que sea hora de reemplazarla con
una nueva.
[311] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
La luz de carga en el producto/la luz CHARGE del
cargador de batería parpadea cuando se está
cargando la batería.
Asegúrese de que es una batería NP-FW50.
Las baterías que no hayan sido utilizadas durante más de un año
podrán haberse deteriorado.
Este fenómeno ocurre cuando usted carga la batería en un lugar muy
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
373 sur 399 20/10/15 15:11
cálido o muy frío. La temperatura óptima para cargar la batería es
entre 10 °C y 30 °C
[312] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
La batería no se carga.
Cuando la batería no se cargue (la luz de carga no se enciende)
aunque ha seguido el procedimiento de carga correcto, compruebe si
la alimentación del producto está desconectada, después retire la
batería y vuelva a insertarla firmemente, o desconecte y vuelva a
conectar el cable USB.
[313] Solución de problemas Solución de problemas Batería y alimentación
El monitor no se enciende aun cuando el producto
está encendido.
[FINDER/MONITOR] ha sido ajustado a [Visor(manual)]. Cambie
[FINDER/MONITOR] a [Automático].
[314] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Resulta imposible grabar imágenes.
Está utilizando una tarjeta de memoria con conmutador de protección
contra la escritura y el conmutador está ajustado en la posición LOCK.
Ajuste el conmutador en la posición de grabación.
Compruebe la capacidad libre de la tarjeta de memoria.
No se pueden grabar imágenes mientras se está cargando el flash.
El objetivo no está colocado correctamente. Coloque el objetivo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
374 sur 399 20/10/15 15:11
correctamente.
El [Autodispar] está activado.
Ajuste [Liberar sin tarj. mem.] a [Habilitar]. Sin embargo, sin una tarjeta
de memoria insertada en la cámara, no se podrán grabar imágenes.
[315] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La grabación lleva largo tiempo.
La función de reducción de ruido está procesando una imagen. Esto
no es un malfuncionamiento.
Está tomando en el modo RAW. Como los archivos de datos RAW son
grandes, la toma en modo RAW puede llevar tiempo.
La función [HDR automát.] está procesando una imagen.
El producto está compilando imágenes.
[316] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La misma imagen es capturada múltiples veces.
Ajuste el modo de manejo a [Captura única].
El modo de toma ha sido ajustado a [Automático superior] y [Auto.
sup. Extr. img] ha sido ajustado a [Desactivar].
[317] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
El obturador se libera continuamente.
Es posible que la cámara haga automáticamente múltiples tomas y
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
375 sur 399 20/10/15 15:11
realice el procesamiento de superposición en las condiciones
siguientes:
[ISO] está ajustado a [RR varios fotogramas].
El modo de toma está ajustado a [Barrido panorámico].
El modo de toma está ajustado a [Automático superior].
El modo de toma está ajustado a [Crepúsculo manual] o [Anti movimiento]
en [Selección escena].
[DRO/HDR automát.] está ajustado a [HDR automát.].
[318] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La imagen está desenfocada.
El motivo está muy cerca. Compruebe la distancia focal mínima del
objetivo.
La luz ambiental no es suficiente.
[Modo de enfoque] ha sido ajustado a [Enfoque man.]. Ajuste [Modo
de enfoque] a un ajuste distinto de [Enfoque man.].
[319] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
El ángulo de visión cambia poco a poco mientras
se toman imágenes.
Dependiendo del objetivo que utilice, el ángulo de visión puede
cambiar poco a poco mientras enfoca. Este cambio de ángulo de
visión podrá ser más evidente cuando el modo de enfoque esté
ajustado a [AF continuo] (AF-C) (incluyendo [Acción deportiva] en la
función de Selección escena). Esto no afecta a las imágenes reales
grabadas.
Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
376 sur 399 20/10/15 15:11
autorizada de Sony sobre objetivos compatibles.
[320] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
[AF Eye-Start] no funciona.
[ AF Eye-Start] está disponible solamente cuando hay colocado un
adaptador de montura de objetivo (LA-EA2, LA-EA4) (se vende por
separado).
Ajuste [ AF Eye-Start] a [Activar].
[321] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
El zoom no responde.
Durante la toma en Barrido panorámico no se pueden utilizar
funciones de zoom.
Puede utilizar solamente el zoom óptico en las situaciones siguientes:
Cuando se utiliza la función Captador de sonrisas.
[ Calidad] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG].
[322] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
El flash no responde.
No se puede utilizar un flash en las situaciones siguientes:
Cuando los modos siguientes estén seleccionados en [Selección escena].
[Anti movimiento]
[Escena nocturna]
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
377 sur 399 20/10/15 15:11
[Crepúsculo manual]
Durante la toma en Barrido panorámico.
Durante la grabación de películas.
[323] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Aparecen manchas circulares blancas en las
imágenes tomadas con el flash.
Algunas partículas en el aire (polvo, polen, etc.) reflejaron la luz del
flash y aparecieron en la imagen. Esto no es un malfuncionamiento.
[324] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La función de primeros planos (Macro) no
responde.
El producto ajusta el enfoque automáticamente. Mantenga pulsado el
botón disparador en la mitad. Es posible que el ajuste del enfoque
lleve algún tiempo cuando tome un motivo cercano.
La función de toma de primeros planos no responderá cuando estén
seleccionados los modos siguientes en [Selección escena]:
[Acción deportiva]
[325] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La fecha y la hora de grabación no se visualizan
en la pantalla.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
378 sur 399 20/10/15 15:11
La fecha y la hora no se visualizan durante la toma. Solamente se
visualizan durante la reproducción.
[326] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La fecha y la hora se graban incorrectamente.
Ajuste la fecha y la hora correctas.
El área seleccionada utilizando [Configuración área] difiere del área
real. Seleccione el área actual.
[327] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
El valor de abertura y/o el tiempo de exposición
parpadean.
El motivo es muy brillante o muy oscuro para tomar imagen utilizando
los ajustes del valor de la abertura y/o del tiempo de exposición
actuales. Vuelva a hacer los ajustes.
[328] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Los colores de la imagen no son correctos.
Ajuste [Balance blanco].
[Efecto de foto] está ajustado. Ajuste [Efecto de foto] a [Desactivar].
[Perfil de imagen] está ajustado. Ajuste [Perfil de imagen] a
[Desactivar].
Para restaurar los ajustes a los valores predeterminados, realice
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
379 sur 399 20/10/15 15:11
[Restablecer ajuste].
[329] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Aparece alteración en la imagen cuando ve la
pantalla en un lugar oscuro.
El producto está intentando aumentar la visibilidad de la pantalla
abrillantando temporalmente el monitor en condiciones de poca
iluminación. No hay efecto en la imagen grabada.
[330] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Los ojos del motivo aparecen rojos.
Ajuste [Reducción ojos rojos] a [Activar].
Tome el motivo a una distancia más cercana que la del alcance del
flash utilizando el flash.
Ilumine la habitación y tome el motivo.
[331] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Aparecen puntos y permanecen en la pantalla.
Esto no es un malfuncionamiento. Esos puntos no se graban.
[332] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
380 sur 399 20/10/15 15:11
Resulta imposible tomar imágenes continuamente.
La tarjeta de memoria está llena. Borre imágenes no necesarias.
El nivel de la batería está bajo. Inserte una batería cargada.
[333] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La imagen no es clara en el visor.
Ajuste la escala de dioptrías correctamente utilizando el dial de ajuste
de dioptrías.
[334] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
No aparecen imágenes en el visor.
[FINDER/MONITOR] ha sido ajustado a [Monitor(manual)]. Cambie
[FINDER/MONITOR] a [Automático] o [Visor(manual)].
Acerque el ojo al visor.
[335] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
No aparecen imágenes en el monitor.
Si toma imágenes a la altura de la cintura cuando
[FINDER/MONITOR] ha sido ajustado a [Automático], el monitor se
apagará debido a la reacción del sensor de ojo. Ajuste
[FINDER/MONITOR] a [Monitor(manual)].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
381 sur 399 20/10/15 15:11
[336] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
[Sel. Finder/Monitor] no responderá aunque haya
sido asignado a una cierta tecla utilizando [Ajuste
tecla person.].
[FINDER/MONITOR] está ajustado actualmente a [Automático]. Ajuste
[FINDER/MONITOR] a [Visor(manual)] o [Monitor(manual)].
[337] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La imagen aparece blanquecina
(llamarada)./Aparece una luz borrosa en la imagen
(espectro).
Cuando se oriente el objetivo hacia una fuente de luz intensa, entrará
luz excesiva en el objetivo y la imagen podrá aparecer blanca
(destello) o en la imagen podrá aparecer luz extraña (imágenes
fantasma), pero esto no es un mal funcionamiento.
Cuando utilice la lente de zoom, coloque el parasol del objetivo. Haga
la composición de modo que pueda tomar imágenes evitando
condiciones de contraluz.
[338] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Las esquinas de la imagen están muy oscuras.
Si está utilizando cualquier filtro o visera, quítelo e intente tomar la
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
382 sur 399 20/10/15 15:11
imagen otra vez. Dependiendo del grosor del filtro y la colocación
incorrecta de la visera, es posible que el filtro o la visera aparezcan
parcialmente en la imagen. Las propiedades ópticas de algunos
objetivos pueden hacer que la periferia de la imagen aparezca muy
oscura (luz insuficiente). Puede compensar este fenómeno con
[Compens. sombras].
Cuando utilice un objetivo de montura E para tomar imágenes de
tamaño APS-C, ajuste [APS-C/Super 35mm] a [Automático] o [Activar],
después tome las imágenes.
[339] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La imagen está desenfocada.
Asegúrese de que [SteadyShot] está ajustado a [Activar].
La imagen fue tomada en un lugar oscuro sin el flash, resultando en
movimiento de la cámara. Se recomienda utilizar un trípode o el flash.
[Crepúsculo manual] y [Anti movimiento] en [Selección escena]
también son efectivos para reducir el desenfoque.
Si está utilizando [Adaptación SteadyS.] ajuste a [Manual], compruebe
si está ajustada la distancia focal correcta.
[340] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
El monitor se oscurece después de haber
transcurrido un periodo de tiempo corto.
Si no utiliza el producto durante un cierto periodo de tiempo, el
producto cambiará al modo de ahorro de energía. El producto saldrá
del modo de ahorro de energía cuando realice operaciones tal como
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
383 sur 399 20/10/15 15:11
pulsar el botón disparador hasta la mitad.
[341] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
El flash tarda mucho tiempo en recargarse.
El flash ha sido disparado sucesivamente en un periodo corto. Cuando
el flash haya sido disparado sucesivamente, el proceso de recarga
podrá llevar más tiempo del normal para evitar el recalentamiento de
la cámara.
[342] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
El dial frontal, dial trasero, o la rueda de control no
funciona.
[Bloqueo dial/rueda] está activado. Mantenga pulsado el botón Fn
hasta que el bloqueo se libere, o ajuste [Bloqueo dial/rueda] a
[Desbloquear].
[343] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
El sonido no se graba debidamente.
Si baja el [Nivel grabac. audio] al nivel de sonido más bajo, el audio no
será grabado.
Si sube el [Nivel grabac. audio] al nivel de sonido más alto,
probablemente habrá cortes de sonido.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
384 sur 399 20/10/15 15:11
[344] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
La cámara vibra mientras la alimentación está
conectada.
El sensor de imagen se mueve hacia arriba/abajo/izquierda/derecha
debido un mecanismo antiempañamiento en la cámara. Esto no es un
malfuncionamiento.
[345] Solución de problemas Solución de problemas Toma de imágenes
fijas/películas
Se produce vibración o sonidos cuando agita la
cámara mientras la alimentación está
desconectada.
El sensor de imagen vibra o hace sonidos debido a un mecanismo de
movimiento del sensor de imagen en la cámara. Esto no es un
malfuncionamiento.
[346] Solución de problemas Solución de problemas Visionado de imágenes
Resulta imposible reproducir imágenes.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada completamente
en el producto.
El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador.
Cuando un archivo de imagen haya sido procesado con un ordenador
o cuando el archivo de imagen haya sido grabado utilizando un
modelo distinto de este producto, no se garantiza la reproducción en
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
385 sur 399 20/10/15 15:11
este producto.
El producto está en modo USB. Desconecte el producto del ordenador.
Utilice PlayMemories Home para reproducir en este producto
imágenes que están almacenadas en su ordenador.
[347] Solución de problemas Solución de problemas Visionado de imágenes
La visualización de imágenes lleva un rato.
Cuando una imagen tomada en formato RAW no comprimido es
ampliada durante la reproducción, la imagen lleva algún tiempo en
visualizarse.
[348] Solución de problemas Solución de problemas Visionado de imágenes
La fecha y la hora no se visualizan.
La visualización en pantalla está ajustada para visualizar imágenes
solamente. Pulse DISP (Ajuste de visualización) de la rueda de control
para visualizar la información.
[349] Solución de problemas Solución de problemas Visionado de imágenes
Resulta imposible borrar la imagen.
Cancele la protección.
[350] Solución de problemas Solución de problemas Visionado de imágenes
La imagen se borró por error.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
386 sur 399 20/10/15 15:11
Una vez que haya borrado una imagen, no podrá recuperarla. Se
recomienda proteger las imágenes que no quiera borrar.
[351] Solución de problemas Solución de problemas Visionado de imágenes
Resulta imposible poner una marca DPOF.
No se pueden poner marcas DPOF en imágenes RAW.
[352] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi
Resulta imposible encontrar el punto de acceso a
red inalámbrica al que va a conectar.
Es posible que los puntos de acceso a red inalámbrica no se
visualicen en el producto debido a las condiciones de la señal.
Acerque más el producto al punto de acceso a red inalámbrica.
Es posible que los puntos de acceso a red inalámbrica no se
visualicen en el producto dependiendo de los ajustes del punto de
acceso. Consulte el manual de instrucciones del punto de acceso a
red inalámbrica.
[353] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi
[WPS Push] no responde.
[WPS Push] podrá no responder dependiendo de los ajustes del punto
de acceso. Compruebe el nombre SSID y la contraseña del punto de
acceso a red inalámbrica, y realice [Conf. punto acceso].
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
387 sur 399 20/10/15 15:11
[354] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi
[Enviar a ordenador] se cancela a medias.
Cuando el nivel de batería restante sea bajo, [Enviar a ordenador]
podrá cancelarse a medias. Cargue la batería e inténtelo otra vez.
[355] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi
Resulta imposible enviar películas a un
smartphone.
Resulta imposible enviar películas XAVC S a un smartphone.
Resulta imposible enviar películas AVCHD a un smartphone. Ajuste [
Formato archivo] a [MP4] antes de grabar películas.
[356] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi
[Mando a distanc. intelig. incrustad.] o [Enviar a
smartphone] se cancela a medias.
Cuando el nivel de batería restante sea bajo, [Mando a distanc. intelig.
incrustad.] o [Enviar a smartphone] podrá cancelarse a medias.
Cargue la batería e inténtelo otra vez.
[357] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi
La pantalla de toma de imagen para [Mando a
distanc. intelig. incrustad.] no se visualiza
uniformemente./La conexión entre este producto y
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
388 sur 399 20/10/15 15:11
el smartphone se desconecta.
La comunicación de datos entre este producto y el smartphone podrá
fallar debido a las condiciones de la señal. Acerque más este producto
al smartphone.
[358] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi
Resulta imposible utilizar la “conéctate con un solo
toque” (NFC).
Ponga la (marca N) del smartphone y la (marca N) del
producto lo más juntas posible. Si no hay respuesta, separe el
smartphone unos cuantos milímetros o aleje el smartphone de este
producto, espere más de 10 segundo, y después toque uno con el otro
otra vez.
[Modo avión] está ajustado a [Activar] Ajuste [Modo avión] a
[Desactivar].
Compruebe si la función NFC está activada en su smartphone. Para
ver detalles, consulte el manual de instrucciones del smartphone.
No ponga ningún objeto de metal aparte de un smartphone cerca de la
(marca N).
No ponga en contacto con este producto dos o más smartphones al
mismo tiempo.
Si hay abierta otra aplicación basada en NFC en su smartphone, cierre
la aplicación.
Cambie a modo de toma antes de tocar el producto con el
smartphone. La aplicación no se activará si el producto está en modo
de reproducción.
[359] Solución de problemas Solución de problemas Ordenadores
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
389 sur 399 20/10/15 15:11
El ordenador no reconoce este producto.
Ajuste [Conexión USB] a [Almac.masivo].
Compruebe que la alimentación de la cámara está conectada.
Si el nivel de batería es bajo, inserte una batería cargada.
Utilice el cable micro USB (suministrado) para conectar los
dispositivos.
Desconecte el cable USB y conéctelo otra vez firmemente.
Desconecte todos los equipos excepto este producto, el teclado y el
ratón de los terminales USB de su ordenador.
Conecte el producto directamente al ordenador sin pasar a través de
un concentrador de conectores USB u otro dispositivo.
Si ajusta [Alimentación USB] a [Desactivar], es posible que el
ordenador no reconozca este producto.
[360] Solución de problemas Solución de problemas Ordenadores
Resulta imposible importar imágenes.
Conecte este producto y su ordenador correctamente haciendo una
conexión USB.
Cuando tome imágenes con una tarjeta de memoria formateada con
un ordenador, es posible que no pueda importar las imágenes a un
ordenador. Tome la imagen utilizando una tarjeta de memoria
formateada con este producto.
[361] Solución de problemas Solución de problemas Ordenadores
La imagen y el sonido se interrumpen debido al
ruido cuando está viendo una película en un
ordenador.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
390 sur 399 20/10/15 15:11
Está reproduciendo la película directamente desde la tarjeta de
memoria. Importe la película a su ordenador utilizando PlayMemories
Home y reprodúzcala.
[362] Solución de problemas Solución de problemas Ordenadores
Las imágenes exportadas desde un ordenador no
pueden ser vistas en este producto.
Utilice PlayMemories Home para copiar imágenes que están
almacenadas en un ordenador a una tarjeta de memoria insertada en
este producto y verlas en este producto.
[363] Solución de problemas Solución de problemas Tarjetas de memoria
Ha formateado la tarjeta de memoria por error.
Con el formateo se borran todos los datos de la tarjeta de memoria.
Los datos no se pueden restablecer.
[364] Solución de problemas Solución de problemas Impresión
Resulta imposible imprimir imágenes.
Las imágenes RAW no se pueden imprimir. Para imprimir imágenes
RAW, primero conviértalas a imágenes JPEG utilizando Image Data
Converter.
[365] Solución de problemas Solución de problemas Impresión
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
391 sur 399 20/10/15 15:11
El color de la imagen es extraño.
Cuando imprima las imágenes grabadas en modo Adobe RGB
utilizando impresoras sRGB que no sean compatibles con Adobe RGB
(DCF2.0/Exif2.21), las imágenes se imprimirán con una saturación
menor.
[366] Solución de problemas Solución de problemas Impresión
Las imágenes se imprimen con los dos bordes
cortados.
Dependiendo de la impresora, es posible que los bordes izquierdo,
derecho, superior e inferior de la imagen queden cortados.
Especialmente al imprimir una imagen tomada con [ Relación
aspecto] ajustado a [16:9], el extremo lateral de la imagen puede
quedar cortado.
Cuando imprima imágenes con su propia impresora, cancele los
ajustes de recorte o sin marco de la impresora. Pregunte al fabricante
de la impresora si la impresora incluye estas funciones o no.
Cuando imprima imágenes en un establecimiento, pregunte si pueden
imprimir las imágenes sin cortar ambos bordes.
[367] Solución de problemas Solución de problemas Impresión
Resulta imposible imprimir imágenes con la fecha.
Si quiere imprimir imágenes con la fecha, utilice [Configur. de
impresión] bajo [Especific. Impresión].
Puede imprimir imágenes con la fecha superpuesta si la impresora o el
software pueden reconocer la información Exif. Para saber si existe
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
392 sur 399 20/10/15 15:11
compatibilidad con la información Exif, consulte al fabricante de la
impresora o del software.
Utilizando PlayMemories Home (versión Windows solamente), puede
insertar una fecha incluso en imágenes que fueron tomadas sin grabar
la fecha.
Cuando imprima imágenes en un establecimiento, podrá imprimirlas
con la fecha si así lo solicita.
[368] Solución de problemas Solución de problemas Otros
El objetivo está empañado.
Se ha producido condensación de humedad. Apague el producto y
déjelo durante una hora aproximadamente antes de volver a utilizarlo.
[369] Solución de problemas Solución de problemas Otros
El producto se calienta cuando lo utiliza durante un
tiempo largo.
Esto no es un malfuncionamiento. Apague el producto y no lo utilice
durante un rato.
[370] Solución de problemas Solución de problemas Otros
Aparece la pantalla de ajuste del reloj cuando
enciende el producto.
Ajuste la fecha y la hora otra vez.
La batería interna recargable de respaldo se ha descargado. Inserte
una batería cargada, y deje el producto 24 hora o más sin usar con la
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
393 sur 399 20/10/15 15:11
alimentación desconectada.
[371] Solución de problemas Solución de problemas Otros
El número de imágenes que se pueden grabar no
disminuye o disminuye de dos en dos.
Esto se debe a que la tasa de compresión y el tamaño de imagen
después de la compresión cambian dependiendo de la imagen cuando
se toma una imagen JPEG.
[372] Solución de problemas Solución de problemas Otros
Los ajustes se restauran aunque la operación de
restauración no ha sido realizada.
Los ajustes de la cámara podrán restaurarse si la batería es expulsada
mientras la alimentación está conectada. Cuando vaya a expulsar la
batería, primero desconecte la alimentación y compruebe que la luz de
acceso no está iluminada antes de expulsarla.
[373] Solución de problemas Solución de problemas Otros
El producto no responde debidamente.
Apague el producto. Retire la batería e insértela otra vez. Si el
producto está caliente, retire la batería y deje que se enfríe antes de
intentar este procedimiento correctivo.
Si utiliza un adaptador de ca AC-PW20 (se vende por separado),
desconecte el cable de alimentación. Conecte el cable de alimentación
y encienda el producto otra vez. Si el producto repite el mismo error
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
394 sur 399 20/10/15 15:11
con frecuencia o si sigue sin responder después de intentar estas
soluciones, consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de
servicio local autorizada de Sony.
[374] Solución de problemas Mensajes Mensajes
Mensajes de aviso
Ajustar área/fecha/hora.
Ajuste el área, la fecha y la hora. Si no ha utilizado el producto durante
un tiempo prolongado, cargue la batería interna recargable de
respaldo.
Carga insuficiente.
El modo de limpieza no responderá cuando la carga de batería
restante sea menos de (3). Se recomienda utilizar el adaptador
de ca AC-PW20 cuando se utilice el modo de limpieza.
No se puede utilizar tarj. memoria. ¿Formatear?
La tarjeta de memoria ha sido formateada en un ordenador y el
formato de archivo se ha modificado. Seleccione [Intro], y después
formatee la tarjeta de memoria. Puede utilizar la tarjeta de memoria
otra vez; sin embargo, todos los datos anteriores de la tarjeta de
memoria se borrarán. Es posible que lleve algún tiempo completar el
formateo. Si todavía aparece el mensaje, cambie la tarjeta de
memoria.
Error en la tarjeta de memoria.
Se ha insertado una tarjeta de memoria incompatible.
El formateo ha fallado. Formatee la tarjeta de memoria otra vez.
No se puede leer tarjeta memoria. Vuelva a insertar tarjeta memoria.
Se ha insertado una tarjeta de memoria incompatible.
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
395 sur 399 20/10/15 15:11
La tarjeta de memoria está dañada.
La sección del terminal de la tarjeta de memoria está sucia.
Tarjeta de memoria bloqueada.
Está utilizando una tarjeta de memoria con conmutador de protección
contra la escritura o con conmutador de protección contra el borrado
con el conmutador ajustado en la posición LOCK Ajuste el conmutador
en la posición de grabación.
No se puede abrir el obturador ya que la tarjeta de memoria no está
insertada.
No ha sido insertada una tarjeta de memoria.
Para liberar el obturador sin insertar una tarjeta de memoria en la
cámara, ajuste [Liberar sin tarj. mem.] a [Habilitar]. En este caso, no se
guardarán imágenes.
Es posible que esta tarjeta de memoria no pueda grabar y reproducir
con normalidad.
Se ha insertado una tarjeta de memoria incompatible.
Procesando...
El producto está realizando la reducción de ruido. Durante este
proceso de reducción no se puede hacer ninguna otra toma.
Imposible mostrar.
Es posible que las imágenes grabadas con otros productos o
modificadas con un ordenador no se visualicen.
El procesamiento en el ordenador tal como borrar los archivos de
imagen puede ocasionar inconsistencias en los archivos de base de
datos de imagen. Repare los archivos de base de datos de imagen.
No se reconoce el objetivo. Colóquelo correctamente.
El objetivo no está colocado correctamente o no está colocado. Si el
mensaje aparece cuando hay un objetivo colocado, vuelva a colocarlo.
Si el mensaje aparece con frecuencia, compruebe si los contactos del
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
396 sur 399 20/10/15 15:11
objetivo y del producto están limpios o no.
Cuando coloque el producto en un telescopio astronómico o en algún
dispositivo similar, ajuste[Liberar sin objetivo] a [Habilitar].
Imposible imprimir.
Ha intentado marcar imágenes RAW con una marca DPOF.
Calentamiento de cámara. Dejar que se enfríe.
El producto se ha calentado porque ha estado tomando imágenes
continuamente. Desconecte la alimentación. Enfríe el producto y
espere hasta que esté listo para tomar imágenes otra vez.
Ha estado grabando imágenes durante largo tiempo, la temperatura
del producto ha subido. Deje de grabar imágenes hasta que el
producto se enfríe.
La grabación no está disponible en este formato de película.
Ajuste [ Formato archivo] a [MP4].
El número de imágenes es superior a las imágenes totales cuya fecha
puede gestionar el producto en un archivo de base de datos.
Resulta imposible registrar en el archivo de base de datos. Importe
todas las imágenes a un ordenador y recupere la tarjeta de memoria.
Error de Archivo base datos imagen
Hay algún problema con el archivo de base de datos de imagen.
Seleccione [Ajustes] [Recuperar BD imág.].
Error en el sistema
Error de cámara. Apague y encienda.
Retire la batería, y después vuelva a insertarla. Si el mensaje aparece
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
397 sur 399 20/10/15 15:11
con frecuencia, consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de
servicio local autorizada de Sony.
Imposible aumentar.
Imposible rotar imagen.
Es posible que las imágenes grabadas con otros productos no se
puedan ampliar o girar.
Imposible crear más carpetas.
Una carpeta en la tarjeta de memoria tiene los primeros tres dígitos
“999”. No se pueden crear más carpetas en esta cámara.
[375] Solución de problemas Situaciones que este producto tiene dificultades
para manejar Situaciones que este producto tiene dificultades para manejar
Situaciones que este producto tiene dificultades
para manejar
El producto no puede aprovechar todo el potencial de algunas funciones
en ciertas circunstancias.
Cuando tome imágenes en las condiciones siguientes, recomponga la
toma o cambie el modo de toma, después tome la imagen otra vez.
Condiciones de poca luz
Barrido panorámico
AF de bloqueo
Condiciones de brillo excesivo
AF de bloqueo
Diversos niveles de brillo
AF de bloqueo
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
398 sur 399 20/10/15 15:11
Luces parpadeantes
Barrido panorámico
Los motivos están muy cerca del producto
Barrido panorámico
Motivos con movimientos grandes o motivos que se mueven muy rápido
Automático superior
Barrido panorámico
HDR automát.
AF de bloqueo
Motivos muy pequeños o muy grandes
Barrido panorámico
AF de bloqueo
Escenas con poco contraste, tales como el cielo o una playa arenosa
Barrido panorámico
Automático superior
Velocidad AF
Sens. Seguim. AF
Escenas que cambian constantemente, tales como cataratas
Barrido panorámico
Automático superior
Velocidad AF
Sens. Seguim. AF
Guía de Ayuda http://helpguide.sony.net/ilc/1520/v1/es/print.html
399 sur 399 20/10/15 15:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399

Sony ILCE 7R M2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para