Alcatel 8030Y Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

1
Español - CJB33S0ALAGA
Guía rápida
Gracias por comprar ALCATEL ONETOUCH 8030Y. Esperamos que
disfrute de esta experiencia de comunicación móvil de alta calidad.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono móvil,
vaya a www.alcatelonetouch.com y descargue el manual del usuario
completo. Desde esta página web también puede consultar la sección
de preguntas frecuentes (FAQ), actualizar el software, etc.
8030Y
Este es un dispositivo de una sola pieza, de modo que la batería y la
tapa trasera no pueden extraerse.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 1 2014/8/28 16:07:33
2 3
Tabla de contenido
1 Su teléfono ...................................................................... 3
2 Introducción de texto ..................................................15
3 Llamadas ........................................................................ 16
4 Personas ......................................................................... 18
5 Mensajes ........................................................................ 19
6 Correo electrónico ....................................................... 20
7 Cómo conectarse ......................................................... 21
8 Localizar mi ubicación mediante satélites GPS ........ 23
9 Copia de seguridad de datos ....................................... 24
10 Restablecer datos de fábrica ....................................... 25
11 Aplicaciones y almacenamiento interno .................... 26
12 Disfrute al máximo de su teléfono ............................. 27
Precauciones de uso .............................................................. 29
Informaciones generales ....................................................... 36
Garantía del teléfono ............................................................. 38
Problemas y soluciones .........................................................40
www.sar-tick.com
Este producto cumple con los límites de
SAR nacionales establecidos de 2,0 W/kg.
Los valores máximos específicos de SAR
se pueden consultar en la página 32 de
este manual de usuario.
Cuando transporte el producto o lo utilice
pegado al cuerpo, utilice un accesorio
aprobado tal como una funda o mantenga
una distancia de 10 mm con el cuerpo para
garantizar que cumple con los requisitos
de exposición a radiofrecuencias. Tenga
en cuenta que el producto puede emitir
radiación aunque no esté realizando una
llamada.
1
Su teléfono ....................
1.1 Teclas y conectores
Conector de auriculares
Conector micro-USB
Tecla Atrás
Cámara frontal
Tecla Inicio
Tecla Menú
Pantalla táctil
El teléfono contiene imanes que podrían interferir con
otros dispositivos y elementos (como tarjetas de crédito,
marcapasos, desfibriladores, etc.). Mantenga al menos 15
cm de separación entre el teléfono y los dispositivos o
elementos mencionados anteriormente.
PROTEJA SUS OÍDOS
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música
a volumen alto durante largos períodos de tiempo. Tenga
cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo
cerca del oído.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 2-3 2014/8/28 16:07:36
4 5
Tecla
Encendido
Ranura de
la tarjeta
microSD
Tecla de
volumen
Cámara
Lápiz
Punto de contacto
Flash de la
cámara/Linterna
Ranura de la
tarjeta SIM
Tecla Menú
• Toque aquí para acceder a las opciones de configuración.
• Tocar y mantener pulsado: mantenga pulsada esta tecla
para abrir una lista de imágenes en miniatura de las
aplicaciones con las que ha trabajado recientemente.
Tecla Inicio
• Cuando se encuentre en una aplicación o pantalla,
toque para volver a la pantalla de inicio.
Tecla Atrás
• Toque para volver a la pantalla anterior o para cerrar
un cuadro de diálogo, el menú de opciones o un panel
de notificaciones, entre otros.
• Tocar y mantener pulsado: mantenga pulsada esta tecla
para iniciar la pantalla dual.
Tecla Encendido
• Pulsar: para bloquear o iluminar la pantalla
• Pulsar y mantener pulsado: mantenga pulsada esta
tecla para encender el teléfono o para abrir un menú
emergente con más opciones, como Reiniciar, Modo
vuelo, etc.
• Mantenga pulsada la tecla Encendido y la tecla Bajar
volumen para obtener una captura de pantalla.
• Púlsela para silenciar el tono de una llamada entrante.
Teclas de volumen
• En el modo de llamada, ajusta el volumen de los
auriculares.
• En los modos de música/vídeo/streaming, ajusta el
volumen de las aplicaciones multimedia.
• Silencia el timbre de una llamada entrante.
• Pulsar para iluminar la pantalla cuando se atenúe
durante una llamada.
Punto de contacto
• Conecta el teléfono y Magic Flip.
Magic Flip Stand, Magic Flip Aero y Magic Flip LED
(1)
Una vez que haya conectado el Magic Flip Stand y el Magic Flip Aero al
teléfono, la pantalla se bloqueará cuando cierre la tapa y se iluminará
cuando la levante.
Cuando Magic Flip LED esté conectado, se mostrará en la barra de
estado y el teléfono le recordará que vaya a Ajustes para configurar
las opciones de la pantalla LED. La pantalla LED de la tapa le alertará
de los eventos que están en curso o que se ha perdido (Reloj,
Música, Alarma, etc.).
Pulse la tecla de encendido para iluminar la pantalla LED cuando
se apague.
(1)
El Magic Flip Stand, Magic Flip Aero y Magic Flip LED son opcionales.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 4-5 2014/8/28 16:07:39
6 7
1.2 Puesta en marcha
1.2.1 Instalación
Introducir y extraer la tarjeta SIM
Debe insertar la tarjeta SIM para poder realizar llamadas. No es
necesario que apague el teléfono antes de insertar o extraer la
tarjeta SIM, ya que este teléfono es compatible con el cambio
estando encendido.
Antes de instalar o extraer la tarjeta SIM, utilice un alfiler para
presionar la pequeña cavidad y hacer salir la bandeja de la SIM.
El teléfono solo es compatible con tarjetas micro-SIM. No
intente introducir ningún otro tipo de tarjeta SIM, como
mini y nano; si lo hace, podría dañar el teléfono.
Introducir y extraer la tarjeta microSD
Inserte la tarjeta microSD externa en la ranura con el contacto
dorado mirando hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Para extraer
la tarjeta microSD, púlsela y deslícela hacia afuera hasta que se libere.
Colocación y extracción de la tarjeta SIM
Introducir o extraer el lápiz
Cargar la batería
Conecte el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente.
Para reducir el consumo de energía, desconecte el
cargador del enchufe cuando la batería esté totalmente
cargada.
Para reducir el consumo de energía del teléfono, apague
las funciones de Wi-Fi, GPS, Bluetooth y las aplicaciones
que se ejecuten en segundo plano mientras no las utilice.
En Ajustes también puede reducir el brillo de la pantalla, y
reducir el tiempo para que entre en modo de suspensión.
1.2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de Encendido hasta que el teléfono se
encienda. La pantalla tardará unos segundos en iluminarse.
Primera puesta en servicio del teléfono
La primera vez que encienda el teléfono, deberá definir las opciones
siguientes: idioma, fecha y hora, cuenta de Google, etc.
1.2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de encendido en la pantalla de inicio
hasta que aparezcan las opciones del teléfono, seleccione Apagar.
Colocación y extracción de la tarjeta microSD
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 6-7 2014/8/28 16:07:53
8 9
1.3 Pantalla de inicio
Puede colocar todos sus elementos favoritos o aquellos que utiliza
con más frecuencia (aplicaciones, accesos directos, carpetas y
widgets) en la pantalla de inicio para acceder rápidamente a ellos.
Deslice la pantalla de inicio horizontalmente hacia izquierda y
derecha para obtener una vista completa de la pantalla de inicio.
Toque la tecla Inicio para volver a la pantalla de inicio. Arrastre la
pantalla hacia arriba para acceder a la lista de aplicaciones.
Barra de estado
• Indicadores de estado/notificación
Bandeja de aplicaciones favoritas
• Toque el icono para acceder a la
aplicación correspondiente.
• Toque y mantenga pulsado para
mover o cambiar aplicaciones.
1.3.1 Usando la pantalla táctil
Tocar
Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.
Tocar y mantener pulsado
Para acceder a widgets y la pantalla de descargas, toque y
mantenga pulsado en algún punto de la pantalla de inicio.
Arrastrar
Coloque el dedo en cualquier elemento para arrastrarlo a otra
ubicación.
Deslizar
Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones,
imágenes, páginas web... como usted quiera.
Deslizar rápido
Es similar a deslizar pero a mayor velocidad.
Juntar y separar los dedos
Coloque los dedos en la superficie de la pantalla y sepárelos o
júntelos para acercar o alejar un elemento de la pantalla.
Girar
Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal
a vertical girando el teléfono hacia la izquierda para obtener una
vista mejorada.
1.3.2 Gestos
Puede ir a Ajustes/Gestos para activar la función siguiente:
• Cuando el teléfono esté en modo de espera: Si la pantalla no está
bloqueada, tóquela dos veces para acceder a la pantalla de inicio. Si
la pantalla está bloqueada, tóquela dos veces para que se ilumine e
introduzca su instrucción de desbloqueo.
1.3.3 Barra de estado
Desde la barra de estado puede visualizar el estado del teléfono
(en el lado derecho) y la información de notificaciones (en el lado
izquierdo).
Toque para abrir la lista de
aplicaciones.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 8-9 2014/8/28 16:07:54
10 11
Iconos de estado
GPRS conectado Roaming
GPRS en uso
No hay una tarjeta SIM
insertada
EDGE conectado Modo vibración
EDGE en uso Timbre silenciado
3G conectado
Micrófono del teléfono
silenciado
3G en uso
Nivel de batería muy
bajo
4G conectado Nivel de batería bajo
4G en uso
Batería parcialmente
vacía
HSPA (3G+) conectado Batería llena
HSPA (3G+) en uso Batería en carga
Conectado a una red
Wi-Fi
Auriculares conectados
Bluetooth está
encendido o conectado
a un dispositivo
Bluetooth
Sin señal (gris)
Modo vuelo
Intensidad de la señal
(azul)
Alarma configurada
Recepción de datos de
ubicación del GPS
GPS activado
Iconos de notificación
Nuevo mensaje de
texto o multimedia
Llamada perdida
Problema con el envío
del mensaje de texto o
multimedia
Llamada en espera
Nuevo mensaje de
Hangouts
Desvío de llamada
activado
Nuevo mensaje de voz Subida de datos
Evento próximo Descarga de datos
Sincronización de datos Descarga finalizada
Canción en curso
Seleccionar el método
de introducción de
texto
Error de captura de
pantalla
Red Wi-Fi abierta
disponible
Módem USB activado
Teléfono conectado
mediante cable USB
Zona Wi-Fi activada Radio encendida
Captura de pantalla
tomada
Actualización del
sistema disponible
Se han excedido los
límites de uso de datos
o están próximos a
excederse
Conectado a VPN
Llamada en curso
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 10-11 2014/8/28 16:07:58
12 13
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de
configuración rápida o de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba
para cerrarlo. Cuando tenga notificaciones, puede tocar y arrastrar la
barra de estado con dos dedos para acceder directamente al panel
de configuración rápida.
Panel de configuración rápida
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel
de configuración rápida, donde podrá activar o desactivar funciones
o cambiar modos tocando los iconos.
Toque este icono para cambiar
al panel de notificaciones
Panel de notificaciones
Cuando tenga notificaciones, toque y arrastre hacia abajo la barra
de estado para abrir el panel de notificaciones y leer la información
detallada.
Toque aquí para cambiar al
panel de configuración rápida.
Toque para borrar todas las
notificaciones basadas en eventos
(el resto de notificaciones en
curso se conservarán).
1.3.4 Bloquear/Desbloquear la pantalla
Para proteger su teléfono y su privacidad, puede bloquear la
pantalla del teléfono mediante la creación de diversos patrones, el
desbloqueo facial, el desbloqueo de voz, etc.
1.3.5 Personalización de la pantalla de Inicio
Añadir
Mantenga pulsada una carpeta, una aplicación o un widget para
activar el modo de movimiento y arrastre el elemento a la pantalla
de inicio que prefiera.
Colocación en otro lugar
Mantenga pulsado el elemento que desea colocar en otro lugar para
activar el modo Mover, arrastre el elemento a la posición deseada y,
a continuación, suéltelo. Puede mover elementos tanto en la pantalla
de inicio como en la bandeja de favoritos. Mantenga pulsado el icono
a la izquierda o a la derecha de la pantalla para arrastrar el elemento
a otra pantalla de inicio.
Crear carpetas
Para mejorar la organización de los elementos (accesos directos o
aplicaciones) en la pantalla de inicio, puede añadirlos a una carpeta
colocando un elemento encima de otro.
Personalización del fondo de pantalla
Toque la tecla Menú
y, a continuación, toque Fondo de pantalla
para personalizar el fondo.
1.3.6 Ajuste de volumen
Puede configurar el volumen del timbre, los archivos multimedia y el
sonido del teléfono pulsando la tecla Subir o Bajar el volumen o
tocando Ajustes/Sonido.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 12-13 2014/8/28 16:07:59
14 15
1.4 Pantalla dual
Mantenga pulsada la tecla Atrás para iniciar u ocultar la pantalla
dual. Entonces podrá consultar información de las dos aplicaciones en
una sola pantalla.
Mantenga pulsada la
aplicación y arrástrela hasta
la pantalla de inicio.
Toque para abrir o cerrar el
menú de inicio de la Pantalla dual.
Mueva la barra divisoria para
ajustar el tamaño de la ventana.
2
Introducción de texto ..
2.1 Uso del teclado en pantalla
Ajustes del teclado en pantalla
En la pantalla de inicio, seleccione Ajustes/Idioma y entrada de
texto, toque el icono Ajustes
a la derecha del teclado Android,
y aparecerán varios ajustes disponibles para seleccionar.
Ajuste de la orientación del teclado en pantalla
Gire el teléfono lateralmente o hacia arriba para ajustar la orientación
del teclado en pantalla. También puede ajustarla si cambia los ajustes
(toque Ajustes/Pantalla/Orientación).
2.1.1 Teclado de Android
Toque aquí para
alternar entre los
símbolos y el teclado
numérico.
Toque para
seleccionar
emoticonos:
Mantenga pulsada
esta tecla para
mostrar las opciones
de entrada de texto;
si está activada la
conexión de datos
o Wi-Fi, toque esta
tecla para acceder a
la entrada de voz.
Toque aquí para
alternar entre los
modos "abc/Abc";
toque y mantenga
pulsado para
alternar entre los
modos "abc/ABC".
Toque y mantenga
presionado
seleccionar
símbolos.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 14-15 2014/8/28 16:08:01
16 17
2.2 Editar texto
Es posible editar el texto introducido.
• Toque y mantenga presionado el texto que desea editar.
• Arrastre las pestañas para cambiar la selección resaltada.
• Aparecerán las opciones siguientes: Seleccionar todo
,
Cortar
, Copiar y Pegar .
• Toque el icono
para confirmar.
3
Llamadas .................
3.1 Cómo realizar una llamada
Toque en la pantalla de inicio para acceder a la aplicación
Teléfono.
Pantalla de marcación
Toque aquí para mostrar el teclado.
Mantenga pulsado
para acceder al
buzón de voz.
Contactos
Registro de
llamadas
Introduzca el número deseado directamente en el teclado o
seleccione un contacto desde Contactos o Registro de llamadas
tocando las pestañas y, a continuación, toque Llamar para efectuar
la llamada.
El número que ha introducido se puede guardar en Contactos
tocando
y luego Añadir a contactos.
Para colgar una llamada, pulse
.
3.2 Responder o rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada, arrastre el icono hacia la derecha
para contestar la llamada, hacia la izquierda para rechazarla, hacia
arriba para rechazarla y enviar un mensaje preestablecido.
Para silenciar el volumen de las llamadas entrantes, pulse la tecla
Subir/Bajar volumen o, si la opción Girar para silenciar está
activada, gire el teléfono boca abajo. Para activarla, toque Ajustes/
Gestos/Girar para silenciar.
3.3 Consultar el historial de llamadas
Puede acceder al historial de llamadas tocando en la pantalla de
marcación para ver las llamadas en categorías de Llamadas entrantes,
Llamadas realizadas y Llamadas perdidas.
3.4 Ajustes de marcación rápida
Puede acceder a esta pantalla de ajustes tocando la tecla Menú
y Marcación rápida en la pantalla de marcación y luego
seleccionando los contactos para definir las teclas de pantalla 2 a 9
como números de marcación rápida.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 16-17 2014/8/28 16:08:03
18 19
4
Personas ..................
Puede visualizar y crear contactos en su teléfono y sincronizarlos
con sus contactos de Gmail u otras aplicaciones de la web o de
su teléfono.
4.1 Añadir un contacto
En la pantalla de inicio, seleccione la aplicación Contactos y
toque el icono
en la lista de contactos para crear un contacto
nuevo.
4.2 Importar, exportar y compartir
contactos
En la pantalla Contactos, toque para abrir el menú de opciones,
toque Importar/Exportar y, a continuación, seleccione importar/
exportar contactos de/a la tarjeta SIM, teléfono, almacenamiento del
teléfono, cuentas, etc.
Para importar/exportar un único contacto en la tarjeta SIM,
seleccione una cuenta y una de las tarjetas SIM de destino, seleccione
el contacto que desea importar/exportar y luego toque el icono
para confirmar.
Para importar o exportar todos los contactos de/a la tarjeta SIM,
seleccione una cuenta y la/las tarjetas SIM, marque Seleccionar
todo y toque el icono
para confirmar.
Puede compartir uno o varios contactos con otras personas
enviando la vCard del contacto a través de Bluetooth, MMS, correo
electrónico, etc.
Toque el contacto que desee compartir, toque
y Compartir en
la pantalla de detalles del contacto y seleccione la aplicación que
desea utilizar para realizar esta acción.
4.3 Sincronización de contactos en
múltiples cuentas
Es posible sincronizar contactos, datos y otra información desde
distintas cuentas en función de las aplicaciones instaladas en el
teléfono.
5
Mensajes ..................
Con este teléfono podrá crear, modificar y recibir mensajes SMS
y MMS.
Para acceder a esta característica, toque
en la pantalla de inicio.
Toque aquí para crear un nuevo mensaje
Toque aquí para buscar en todos
los mensajes
• Toque esta opción para ver la
conversación completa del mensaje
• Toque y mantenga pulsado para
Eliminar mensaje o Crear
acceso directo
Todos los mensajes recibidos o enviados se pueden
guardar en la memoria del teléfono o la tarjeta SIM. Para
consultar los mensajes SMS almacenados en la tarjeta SIM,
toque en la pantalla Mensajes y luego toque Ajustes/
Mensaje de texto (SMS)/Gestionar mensajes de
SIM.
Envío de un mensaje de texto
Introduzca el número de teléfono del destinatario o toque
para
añadir destinatarios, y toque la barra Escribir mensaje de texto
para escribir el texto del mensaje. Cuando haya terminado, toque
para enviar el mensaje de texto.
Un SMS de más de 160 caracteres se cobrará como varios
SMS. Los caracteres especiales (con acento) también
aumentarán el tamaño del SMS, lo que puede provocar que
el destinatario reciba varios SMS.
Envío de un mensaje multimedia
Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de
vídeos, imágenes, fotos, animaciones, diapositivas y audio a otros
teléfonos compatibles y a direcciones de correo electrónico.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 18-19 2014/8/28 16:08:04
20 21
Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando se adjunten
archivos multimedia (imagen, vídeo, audio, diapositivas, etc.), un
asunto o direcciones de correo electrónico.
6
Correo electrónico .
Además de su cuenta de Gmail, también puede configurar cuentas
externas de correo electrónico POP3 o IMAP en su teléfono.
Para acceder a esta característica, toque Email en la pantalla de
inicio.
Un asistente de correo electrónico le guiará por los pasos para
configurar una cuenta de correo electrónico.
• Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña de la
cuenta que quiere configurar.
• Toque Siguiente. Si la cuenta que ha introducido no pertenece a
su proveedor de servicios del teléfono, se le pedirá que vaya a la
pantalla de ajustes de cuenta de correo electrónico e introduzca la
configuración manualmente. O bien puede tocar Configuración
manual para introducir directamente los ajustes de entrada y
salida para la cuenta de email que esté configurando.
• Introduzca el nombre de la cuenta y el nombre que se mostrará en
los correos electrónicos que envíe.
• Para añadir otra cuenta de email, puede tocar la tecla Menú
y
Ajustes y, por último, tocar AÑADIR CUENTA a la derecha del
título para crear la cuenta.
Para crear y enviar correos electrónicos
• Toque el icono
de la pantalla Bandeja de entrada.
• Introduzca las direcciones de email de los destinatarios en el
campo Para.
• Si es necesario, toque la tecla Menú
y toque Añadir CC/
CCO para incluir una copia o una copia oculta al mensaje.
• Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.
• Toque la tecla Menú
y Adjuntar archivo para adjuntar un
archivo.
• Por último, toque
para enviar.
• Si no desea enviar el mensaje de correo inmediatamente, puede
tocar y Guardar borrador o tocar la tecla Atrás para
guardar una copia.
7
Cómo conectarse .........
Para conectarse a Internet con este teléfono, podrá utilizar las redes
GPRS/EDGE/3G/4G o WI-FI.
7.1 Conectarse a Internet
7.1.1 GPRS/EDGE/3G/4G
La primera vez que encienda el teléfono con una tarjeta SIM
introducida, se configurará automáticamente el servicio de red: GPRS,
EDGE, 3G o 4G. Si la red no está conectada, puede tocar en el
panel de configuración rápida.
Para comprobar la conexión de red que está utilizando, toque
Ajustes/Más.../Redes móviles/APN u Operadores de red.
7.1.2 Wi-Fi
A través de Wi-Fi, puede conectarse a Internet cuando su teléfono
recibe la señal de una red inalámbrica. Es posible utilizar Wi-Fi en el
teléfono aunque no tenga una tarjeta SIM insertada.
Para activar Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica
• Toque
en el panel de configuración rápida para ir a Ajustes.
• Toque el interruptor
junto a Wi-Fi para activarlo/
desactivarlo.
• Toque Wi-Fi y la información detallada de las redes Wi-Fi
detectadas se mostrará en la sección redes Wi-Fi.
• Toque una conexión Wi-Fi para conectar con esta. Si la red que
ha seleccionado es segura, deberá introducir una contraseña u
otras credenciales (póngase en contacto con el operador de la red
para obtener información detallada). Cuando haya terminado, toque
Conectar.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 20-21 2014/8/28 16:08:05
22 23
7.2 Navegador ...............................
Con el Navegador, puede disfrutar navegando por la Web.
Para acceder a esta función, toque el icono Navegador
en la
pantalla de inicio.
Para ir a una página web
En la pantalla del Navegador, toque la barra de direcciones URL
arriba, introduzca la dirección de la página web y, a continuación,
toque
para confirmar.
7.3 Conexión a un ordenador
Gracias al cable USB, podrá transferir archivos multimedia y otros
archivos entre el almacenamiento interno y el ordenador.
Antes de utilizar MTP o PTP, primero marque Depuración USB.
Toque Ajustes\Acerca del teléfono y luego toque Número de
compilación 7 veces. A continuación, toque Ajustes\Opciones de
desarrollador\Depuración USB.
Para conectar su teléfono al ordenador:
•Utilice el cable USB incluido con el teléfono para conectarlo a un
puerto USB del ordenador. Recibirá la notificación de que el USB
está conectado.
Si utiliza MTP o PTP, el teléfono se conectará automáticamente.
Para el sistema operativo Windows XP o anterior, primero
debería descargar e instalar el Reproductor de Windows
Media 11 en su ordenador desde el enlace siguiente: http://
windows.microsoft.com.
Todos los datos que haya descargado se almacenan en Gestión
archivos, donde puede ver archivos multimedia (vídeos, fotos, música
y otros), renombrar archivos, instalar aplicaciones en el teléfono, etc.
7.4 Compartir la conexión de datos
del teléfono
Puede compartir la conexión de datos móviles del teléfono con un
único equipo a través de un cable USB (conexión USB a Internet
con portátil) o con hasta ocho dispositivos a la vez al convertir el
teléfono en un punto de conexión inalámbrica portátil o a través
de Bluetooth.
Para activar el módem USB, el módem Bluetooth o una
zona Wi-Fi
• Conecte el teléfono al ordenador con un cable USB.
• Toque
en el panel de configuración rápida para ir a Ajustes.
• Toque Más.../Módem USB y Zona Wi-Fi.
• Marque la casilla Módem USB, Módem Bluetooth o Zona
Wi-Fi para activar esta función.
Estas funciones pueden incurrir en cargos de red de su
operador de red. Tarifas adicionales le pueden ser cargadas
en zonas de roaming. Puede comprobar el uso de datos
tocando Ajustes\Uso de datos.
7.5 Compartir información y archivos
mediante el accesorio SIDEKICK2
(1)
Active Bluetooth en el teléfono y en el accesorio SIDEKICK2 y luego
conéctelos mediante Bluetooth. Puede consultar los contactos, los
mensajes nuevos sincronizados desde el host y otra información en
el accesorio SIDEKICK2.
8
Localizar mi ubicación
mediante satélites
GPS ...............................
Para activar el receptor satélite del sistema de posicionamiento
global (GPS) de su teléfono:
• Toque
en el panel de configuración rápida para ir a Ajustes.
• Vaya a Ubicación.
• Active Ubicación y elija el modo Gran precisión, Ahorro de
batería o Solo dispositivo.
Abra Maps para buscar su ubicación:
(1)
SIDEKICK2 es un accesorio opcional.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 22-23 2014/8/28 16:08:05
24 25
Utilice los satélites receptores GPS de su teléfono o una conexión
Wi-Fi o de datos para localizar su ubicación con precisión con un
margen de error de varios metros (“a nivel de calle”). El proceso
de acceso al satélite GPS y de ajuste de la ubicación precisa de
su teléfono por primera vez tardará hasta 5 minutos. Deberá
encontrarse en un lugar con una vista despejada del cielo y no
moverse. A partir de ese momento, el GPS identificará en 20-40
segundos su ubicación precisa. A continuación, puede comenzar la
navegación para encontrar la ubicación de destino.
9
Copia de seguridad de
datos ..............................
Este teléfono le permite hacer una copia de seguridad de los ajustes
del teléfono y otros datos de la aplicación a los servidores de Google,
con su cuenta de Google.
Si reemplaza su teléfono, los ajustes y los datos de los cuales ha
realizado una copia de seguridad se restaurarán en el nuevo teléfono
la primera vez que se registre en su cuenta de Google.
Para activar esta función:
• Toque
en el panel de configuración rápida para ir a Ajustes.
• Toque Copia de seguridad y reiniciar/Copia de seguridad
para marcar la casilla de verificación
Una vez activada esta función, se realizará una copia de seguridad de
un gran número de ajustes y datos, como las contraseñas Wi-Fi, los
favoritos, una lista de las aplicaciones que haya instalado, las palabras
que haya añadido al diccionario que usa en el teclado en pantalla y la
mayoría de los ajustes que haya configurado con la aplicación Ajustes.
Si desactiva esta opción, dejarán de realizarse copias de seguridad de
sus ajustes y cualquier copia de seguridad existente se borrará de los
servidores de Google.
10
Restablecer datos
de fábrica ................
Para activar el restablecimiento de datos de fábrica:
• Toque
en el panel de configuración rápida para ir a Ajustes.
• Toque Copia de seguridad y reiniciar/Restaurar datos de
fábrica
• Toque Reiniciar teléfono/Borrar todo.
Reiniciar el teléfono borrará todos sus datos personales del
almacenamiento interno del teléfono, incluyendo la información
relativa a su cuenta Google, a cualquier otra cuenta, los ajustes del
sistema y de las aplicaciones y todas las aplicaciones descargadas. Si
necesita conservar el contenido del almacenamiento de su teléfono,
marque Conservar el contenido del almacenamiento del
teléfono.
Cuando no pueda encender el teléfono, existe otra forma de
restablecer los datos de fábrica. Para ello, pulse la tecla Subir
volumen y la tecla Encendido simultáneamente hasta que la
pantalla se ilumine.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 24-25 2014/8/28 16:08:06
26 27
11
Aplicaciones y
almacenamiento
interno ....................
11.1 Aplicaciones
Con este teléfono, se encuentran disponibles algunas aplicaciones de
Google integradas y otras aplicaciones de terceros.
Con las aplicaciones integradas, puede:
• Comunicarse con amigos.
• Intercambiar mensajes o correos electrónicos con amigos.
• Realizar un seguimiento de su ubicación, visualizar situaciones de
tráfico, buscar ubicaciones y obtener información de su destino
navegando.
• Descargar más aplicaciones desde Google Play Store y mucho más.
Para obtener más información sobre estas aplicaciones, consulte el
manual del usuario online en www.alcatelonetouch.com.
11.2 Almacenamiento interno
Toque Ajustes/Almacenamiento para ver la cantidad de
almacenamiento interno del teléfono que utilizan el sistema operativo,
sus componentes, las aplicaciones (incluidas las descargadas) y sus
datos permanentes y temporales.
Toda la música, las imágenes, las aplicaciones y los archivos personales
se guardarán en el almacenamiento interno del teléfono.
Si aparece un mensaje de aviso diciendo que la memoria
del teléfono es limitada, deberá generar espacio libre
eliminando aplicaciones que no desee, archivos
descargados, etc.
12
Disfrute al máximo
de su teléfono ........
Puede descargar actualizaciones de software de forma gratuita desde
el sitio web www.alcatelonetouch.com.
12.1 Smart Suite
Smart Suite incluye:
• Contactos
Permite realizar una copia de seguridad de las entradas de
contactos para no tener que preocuparse por si perdiera el
teléfono, se le rompiera, lo cambiara o si cambiase de proveedor
de servicios.
• Mensajes
Le evita la tarea meticulosa de introducir texto con el teclado.
Acceder con facilidad a todos sus mensajes y de manera organizada.
• Calendario
Permite sincronizar eventos libremente entre el teléfono y
Outlook, además de crear y editar nuevos eventos desde un PC.
• Fotos
Permite importar fotos con facilidad de un PC o del teléfono y
organizarlas en diferentes álbumes para gestionarlas mejor.
• Vídeos
Permite insertar archivos de vídeo de un PC para reproducirlos y, a
continuación, cargarlos en las carpetas del teléfono.
• Música
Permite buscar rápidamente en sus favoritos en un PC, administrar
la última Biblioteca y disfrutar de la máquina de discos digital más
fácil de usar a su manera móvil.
• Aplicación
Permite importar aplicaciones móviles descargadas e instalarlas en
su teléfono de manera sincronizada.
• Copia de seguridad
Permite realizar una copia de seguridad de los contactos, mensajes,
el calendario, fotos y aplicaciones, para luego importarlos a su
teléfono.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 26-27 2014/8/28 16:08:06
28 29
Sistema operativo compatible
Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8.
12.2 Actualizar
Puede utilizar la herramienta Mobile Upgrade o la actualización FOTA
para actualizar el software del teléfono.
12.2.1 Mobile Upgrade
Descargue Mobile Upgrade del sitio web ALCATEL ONETOUCH
(www.alcatelonetouch.com) e instálelo en su PC. Inicie la herramienta
y actualice su teléfono según las instrucciones detalladas (consulte el
Manual de usuario proporcionado con el dispositivo). Así, su teléfono
contará con los programas más modernos.
Toda la información personal se perderá permanentemente
tras el proceso de actualización. Le recomendamos que
realice una copia de seguridad de sus datos personales
mediante Smart Suite antes de actualizar.
12.2.2 Actualización FOTA
Para acceder a Actualizaciones del sistema, abra Ajustes/
Acerca del teléfono/Actualizaciones del sistema. Toque
Buscar actualizaciones para que el teléfono busque el software
más reciente. Si desea actualizar el sistema, toque el botón
Descargar; una vez finalizada la descarga, toque Instalar para llevar
a cabo la instalación. Su teléfono dispondrá entonces de la versión
más reciente del software.
Debe activar la conexión de datos o conectarse mediante Wi-Fi
antes de buscar actualizaciones. Los ajustes para los intervalos
de comprobación automática y los recordatorios acerca de las
actualizaciones también están disponibles cuando reinicie el teléfono.
Si ha elegido una comprobación automática, cuando el sistema
encuentre la nueva versión, aparecerá el icono
en la barra
de estado. Toque la notificación para acceder directamente a
Actualizaciones del sistema.
Durante la descarga o actualización vía FOTA, para evitar
errores en la localización de los paquetes de actualización,
no cambie la ubicación de almacenamiento predeterminada.
Precauciones de uso ...........
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante
no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización
inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas
en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso
del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso
cuando se utiliza un accesorio de manos libres (kit de vehículo, auriculares,
etc.), se aconseja a los conductores que no utilicen el teléfono hasta que
hayan aparcado el vehículo.
Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular para escuchar música
o la radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido
en algunas áreas.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con
los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas
antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Para evitar
que se produzcan problemas:
- evite colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona
de despliegue del airbag,
- consulte con el fabricante del vehículo o con su concesionario para
comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra
las radiofrecuencias del teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que lo
apague de vez en cuando.
Apague su teléfono en el interior de un avión.
No encienda el teléfono en los hospitales, excepto en las zonas reservadas
para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros
equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos,
electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete
las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras,
las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan
riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm
de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina,
etc.). En particular, al realizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del
lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al
oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que
el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin
supervisión.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 28-29 2014/8/28 16:08:06
30 31
Tenga en cuenta que su teléfono es un dispositivo de una sóla pieza, la tapa
trasera y la batería no son extraibles. No intente desmontar el teléfono. Si
desmonta el teléfono no se aplicarán las condiciones de garantía. Además, al
desmontar el teléfono podría dañar la batería y causar una fuga de sustancias
que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio
y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o
condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.).
Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10 °C a +55 °C.
Si se excede de 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta
alteración es temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamada de emergencia no son accesibles en todas las redes
de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para
llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga , no lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No utilice el teléfono si la pantalla de cristal, está dañada, agrietada o rota
para evitar cualquier lesión.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo cargadores y accesorios recomendados por TCT Mobile Limited
y compatibles con el modelo de su teléfono. En caso contrario, TCT Mobile
Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de
toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos.
Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse
incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado
alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta
un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de
utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes
en su teléfono.
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos
videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces
brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y
consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los
siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares,
pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para
limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las
siguientes precauciones:
- No active ni utilice la función de luces parpadeantes si está cansado o
necesita dormir.
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora.
- Juegue en una sala con las luces encendidas.
- Juegue lo más lejos posible de la pantalla.
- Si se le cansan las manos, las muñecas o los brazos le empiezan a doler
mientras juega, pare y descanse durante varias horas antes de volver
a jugar.
- Si sigue experimentando dolores en las manos, las muñecas o los brazos
durante o después del juego, detenga el juego y consulte con un médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad
ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del
túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
PROTEJA SUS OÍDOS
Para impedir posibles daños auditivos, no tenga el volumen
alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche
por el altavoz con el dispositivo cerca del oído.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país
sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil.
Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido
tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus
atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya
que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la
responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es
necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos
de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono
móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias
que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA
Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la tapa trasera
y la batería no son extraíbles. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
- no intente abrir la tapa trasera,
- no intente retirar, reemplazar y abrir la batería,
- no corte la tapa trasera del teléfono,
- no queme ni tire el teléfono al fuego o a la basura doméstica. ni lo
almacene a temperaturas superiores a 60 ºC.
El teléfono y la batería constituyen una sola pieza, que debe desecharse
en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente
en vigor.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá
llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera
de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con
contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen
substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que
lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos
productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a
los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 30-31 2014/8/28 16:08:07
32 33
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA
CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS
BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de
temperaturas de: 0°C a 40°C.
Los cargadores del teléfono móvil están en conformidad con la norma de
seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina.
También cumplen con la directiva 2009/125/EC sobre ecodiseño. Debido
a las diferentes especificaciones eléctricas aplicables, es posible que un
cargador adquirido en un país no funcione en otro. Deben utilizarse
únicamente para su finalidad.
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP)
o con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa
a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La
protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los
usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de estas
exigencias o directiva.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES
INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS
ELECTROMAGNÉTICAS
Su dispositivo móvil es transmisor y receptor de ondas de radio. Está
diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de radio
(campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las
directrices internacionales. Las pautas han sido desarrolladas por una
organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un importante
margen de seguridad para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
Las pautas sobre la exposición a ondas de radio utilizan una unidad de
medida conocida como índice de absorción específico (SAR). El límite SAR
establecido para teléfonos móviles es de 2 vatios/kg.
Las pruebas para calcular los niveles de SAR se realizan utilizando posiciones
estándar de funcionamiento con el dispositivo transmitiendo a su nivel
de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia
sometidas a prueba. Los valores SAR más elevados según las pautas de
ICNIRP para este modelo de dispositivo son las siguientes:
SAR máximo para este modelo y las condiciones bajo las que
se ha probado
SAR en la cabeza UMTS2100+Wi-Fi 0.625 W/kg
SAR pegado al cuerpo LTE Band 7+Wi-Fi 0.572 W/kg
Durante el uso, los valores SAR reales para este dispositivo suelen ser
mucho más bajos que los valores indicados anteriormente. Esto se debe
a que, con el fin de cumplir con el sistema de eficacia y para minimizar
las interferencias en la red, la potencia operativa del teléfono disminuye
automáticamente cuando no se requiere una potencia completa para
realizar una llamada. Cuanto más baja sea la salida de potencia del
dispositivo, más bajo será el valor SAR.
Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia
de separación del mismo de 10 mm. Con el fin de satisfacer las directrices
de exposición a RF cuando se utilice el teléfono, éste debería utilizarse al
menos a esta distancia del cuerpo.
Si no utiliza un accesorio autorizado, asegúrese de que el producto que
utiliza no lleva metal y que sitúa el teléfono a la distancia del cuerpo indicada
con anterioridad.
Organizaciones tales como la Organización Mundial de la Salud y la FDA (US
Food and Drug Administration, Organismo para el Control de Alimentos y
Medicamentos de los Estados Unidos) han declarado que aquellas personas
que estén preocupadas y deseen reducir su exposición, pueden utilizar un
dispositivo de manos libres para mantener el teléfono alejado de la cabeza
y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o bien reducir la cantidad de
tiempo que pasan al teléfono.
Para obtener más información, puede visitar www.alcatelonetouch.com.
Para obtener información adicional de la OMS sobre los campos
electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio de Internet siguiente:
http://www.who.int/peh-emf.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una
calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni
deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden
utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice
con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las
directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que
no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúa como mínimo a
10 mm del cuerpo.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 32-33 2014/8/28 16:08:07
34 35
Información normativa
Los avisos y las aprobaciones siguientes se aplican en determinadas regiones
según se indica.
LICENCIAS
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas
marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales
está permitido bajo licencia. Otras marcas comerciales
y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
ALCATEL ONETOUCH 8030Y
Bluetooth Declaration ID
D023492
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de
Wi-Fi Alliance. Operaciones de Wi-Fi 5GHz son sólo
para uso en interiores.
Este dispositivo utiliza una frecuencia no armonizada
y su uso está diseñado para todos los países
europeos. La WLAN puede utilizarse en el territorio
de la UE sin restricciones en interiores, pero no
puede utilizarse en exteriores en Francia.
Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de
Android, Google Search
TM
, Google Maps
TM
, Gmail
TM
,
YouTube, Android Market, Google Latitude
TM
y Google
Talk
TM
son marcas registradas de Google Inc.
Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto (http://
opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de
objetos y otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia
según la Licencia pública general de GNU y la Licencia de Apache.
Le proporcionaremos una copia completa de los códigos abiertos
correspondientes a petición dentro de un período de tres años a partir
de la distribución del producto por TCT.
Puede descargar los códigos de origen en http://sourceforge.net/
projects/alcatel/files/. El suministro del código de origen es gratuito
cuando se obtiene de Internet.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 34-35 2014/8/28 16:08:10
36 37
Informaciones generales ....
• Dirección de Internet: www.alcatelonetouch.com
• Número del Servicio de Atención al Cliente: consulte el folleto
“TCT Mobile Services” o nuestro sitio web.
Dirección: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Acceso a la etiqueta electrónica: Toque en Ajustes\Normativa
y seguridad o teclee *#07#, allí puede encontrar más información
sobre la etiqueta
(1)
.
En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección de preguntas
frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por
correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en
inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio Internet:
www.alcatelonetouch.com
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas
telefónicas. Funciona en GSM en cuatro bandas (850/900/1800/1900
MHz), UMTS en cuatro bandas (850/900/1900/2100 MHz) o LTE en cinco
bandas (B1/B3/B7/B8/B20).
Este equipo cumple con los requisitos básicos y otras directivas
pertinentes de la directiva 1999/5/CE. La copia completa de la
Declaración de conformidad para su teléfono puede obtenerse a través
de nuestra página web www.alcatelonetouch.com.
Protección contra el robo
(2)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que
se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de
su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que
utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar
seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban
el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear
el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso
con una nueva tarjeta SIM.
(1)
Depende de los países.
(2)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el
funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de
software o de los servicios específicos de cada operador.
TCT Mobile no será responsable legalmente de dichas diferencias, si las
hubiera, ni por sus potenciales consecuencias; dicha responsabilidad será
exclusiva del operador. Este dispositivo contiene materiales, incluidas
aplicaciones y software en forma de código ejecutable o de origen,
presentadas por terceros para su incorporación en este dispositivo
(“Materiales de terceros”). Todos los materiales de terceros de este
teléfono se presentan “tal cual”, sin ningún tipo de garantía, ya sea
explícita o implícita, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad,
adaptación para un objetivo particular o uso de una aplicación de
terceros, interoperabilidad con otros materiales o aplicaciones del
comprador y no vulneración del copyright. El comprador se encarga de
que TCT Mobile haya cumplido con todas las obligaciones de calidad
que le incumben como fabricante de dispositivos móviles y teléfonos
de acuerdo con los derechos de Propiedad Intelectual. En ningún caso,
TCT Mobile se hará responsable de la incapacidad de funcionamiento
o errores que presenten los Materiales de terceros para operar con
este teléfono o en interacción con cualquier otro dispositivo del
comprador. Según lo permitido por la ley, TCT Mobile exime toda
responsabilidad frente a reclamaciones, demandas, pleitos o acciones,
y más específicamente (aunque no limitado a ella) las acciones de la
responsabilidad civil, bajo cualquier principio de responsabilidad que
surjan por el uso, por cualquier medio, o intento de uso de dichos
Materiales de terceros. Además, los Materiales de terceros actuales,
proporcionados de manera gratuita por TCT Mobile, pueden estar
sujetos a actualizaciones y nuevas versiones de pago en el futuro; TCT
Mobile descarta toda responsabilidad relacionada con asuntos como los
costes adicionales, que corresponderá exclusivamente el comprador.
La disponibilidad de las aplicaciones puede variar según los países y
los operadores en los que se use el teléfono; bajo ningún concepto
la lista de posibles aplicaciones y software incluidos con los teléfonos
se considerarán como un compromiso de TCT Mobile; continuarán
siendo meramente información para el comprador. Por consiguiente,
TCT Mobile no se hará responsable de la falta de disponibilidad de una
o más aplicaciones deseadas por el comprador, ya que la disponibilidad
depende del país y el operador del comprador. TCT Mobile se reserva el
derecho en todo momento de añadir o eliminar Materiales de terceros
en sus teléfonos sin previo aviso; bajo ningún concepto TCT Mobile se
hará responsable ante el comprador de cualquier consecuencia que tal
eliminación pueda suponer en relación al uso o intento de uso de tales
aplicaciones y Materiales de terceros.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 36-37 2014/8/28 16:08:10
38 39
Garantía del teléfono ..........
Su teléfono está garantizado frente a cualquier defecto que pueda
manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años
(1)
a
contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original.
Dicha factura tendrá que presentarse debidamente cumplimentada
indicando claramente: Nombre, Modelo, IMEI, Fecha y Vendedor.
En caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso
normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien
presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza
de este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los
teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía
frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o
sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados
que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero no
incluye ningún otro coste.
(1)
La duración de la batería del teléfono móvil en cuanto a tiempo de
conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las
condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías
se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que
obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante los seis (6)
primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200
recargas más.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el teléfono y/o
en los accesorios, debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde
se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por
TCT Mobile Limited.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no
autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el centro de
mantenimiento autorizado.
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware
realizadas por individuos no autorizados por TCT Mobile Limited.
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos,
descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación,
etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o
números de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de
daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la
pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley
permita la descarga de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños
imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías
implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones
precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de su
teléfono, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede
ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de
atención al cliente (902 113 119) o por correo a:
TCT Mobile Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 38-39 2014/8/28 16:08:10
40 41
Problemas y soluciones ......
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, consulte las
recomendaciones siguientes:
• Para optimizar la batería le recomendamos que la cargue
completamente (
).
• No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono ya que esto
puede afectar a su funcionamiento.
• Utilice la opción Restablecer datos de fábrica y la herramienta
de actualización para formatear el teléfono o actualizar el software
(para restablecer los datos de fábrica, mantenga presionadas al mismo
tiempo las teclas de Encendido y Subir volumen). TODOS los
datos del teléfono del usuario: los contactos, las fotos, los mensajes, los
archivos y las aplicaciones descargadas, se perderán definitivamente.
Es muy recomendable que realice una copia de seguridad de los datos
del teléfono y el perfil a través de Smart Suite antes de formatear o
actualizar, y verificar los puntos siguientes:
El teléfono no se puede encender o está bloqueado
• Cuando no pueda encender el teléfono, cárguelo durante al menos 20
minutos para garantizar que haya la carga de batería mínima necesaria
y vuelva a intentar encenderlo.
• Si el teléfono entra en un bucle durante la animación de encendido
o apagado y no se puede acceder a la interfaz de usuario, toque y
mantenga la tecla Bajar volumen para entrar en el Modo seguro. De
esta forma se evitan los problemas de arranque de SO anormales
provocados por archivos APK de terceros.
• Si no funciona ningún método, reinicie el teléfono utilizando la tecla de
Encendido y la tecla Subir volumen, (pulsando ambos a la vez).
El teléfono está inactivo desde hace unos minutos
• Reinicie el teléfono. Para ello, mantenga pulsada la tecla de Encendido.
El teléfono se apaga solo
• Compruebe que la pantalla se queda bloqueada cuando no utiliza el
teléfono y verifique si la tecla de Encendido no responde a causa de
la pantalla de desbloqueo.
• Verifique la carga de la batería.
El teléfono no se carga correctamente
• Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si
permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20
minutos en mostrarse el indicador de carga de batería en la pantalla.
• Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0 °C
+ 40 °C).
• Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin
servicio”
• Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación.
• Verifique la cobertura de la red con su operador.
• Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador.
• Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s).
• Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada.
El teléfono no puede conectarse a Internet
• Compruebe que el número IMEI (pulse *#06#) sea el mismo que el que
aparece en la caja o en la garantía.
• Compruebe que el servicio de acceso a Internet de la tarjeta SIM
está disponible.
• Verifique los ajustes de conexión a Internet del teléfono.
• Asegúrese de que se encuentra en un lugar con cobertura de red.
• Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
Tarjeta SIM no válida
• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente (consulte
“Introducir y extraer la tarjeta SIM”).
• Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado.
• Asegúrese de que el servicio de la tarjeta SIM está disponible.
No es posible realizar llamadas
• Compruebe que ha marcado un número válido y que ha tocado
.
• Para las llamadas internacionales, verifique los códigos del país/zona.
• Compruebe que su teléfono está conectado a una red y que la red no
esté sobrecargada o no disponible.
• Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.).
• Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.
• Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo.
No es posible recibir llamadas
• Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una
red (y que la red no esté sobrecargada o no disponible).
• Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta
SIM, etc.).
• Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.
• Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.
• Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo.
El nombre o número del interlocutor no aparece cuando recibo
una llamada
• Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador.
• El interlocutor no transmite su nombre o número.
No encuentro mis contactos
• Compruebe que la tarjeta SIM no está dañada.
• Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente.
• Importe al teléfono todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM.
La calidad del sonido de las llamadas es mala
• En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la tecla
para subir y bajar el volumen.
• Compruebe la intensidad de red
.
• Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz del teléfono
están limpios.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 40-41 2014/8/28 16:08:10
42 43
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
• Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su
operador.
• Compruebe que esta función no requiere un accesorio ALCATEL
ONETOUCH.
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no
puedo marcarlo
• Compruebe que ha guardado correctamente el número de su registro.
• Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero.
No puedo añadir contactos a la agenda
• Compruebe que su tarjeta SIM no está llena, suprima fichas o guarde
fichas en las agendas del teléfono (profesional o personal).
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón
de voz
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz
• Compruebe que el número del buzón de voz de su operador esté
correctamente introducido en "Número de buzón de voz".
• Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
No puedo enviar o recibir MMS
• Verifique la memoria disponible en su teléfono; quizás está saturada.
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y
compruebe los parámetros MMS.
• Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles
MMS.
• Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor podría estar
saturado.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
• Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo.
No puedo conectar el teléfono al ordenador
• Instale ALCATEL ONETOUCH Smart Suite.
• Compruebe que el controlador USB esté correctamente instalado.
• Abra el panel de notificaciones y compruebe si está activado el agente
Android Manager.
• Compruebe que ha marcado la casilla de verificación de depuración
USB en Ajustes\Desarrollo\Depuración USB.
• Compruebe que su ordenador cumple con las especificaciones
requeridas para instalar ALCATEL ONETOUCH Smart Suite.
• Asegúrese de utilizar el cable adecuado que se le proporciona.
No puedo descargar archivos nuevos
• Asegúrese de que hay memoria suficiente en el teléfono para la
descarga.
• Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
Otros dispositivos no pueden detectar el teléfono mediante
Bluetooth
• Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que su móvil es
visible por otros usuarios.
• Asegúrese de que los dos teléfonos están dentro del alcance de
detección de Bluetooth.
Cómo conseguir que dure más la batería
• Compruebe que ha dejado cargar completamente el teléfono (2,5
horas mínimo).
• Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no
ser exacto. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del
cargador para obtener una indicación exacta.
• Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.
• Amplíe al máximo posible el intervalo de comprobación automática
de correo electrónico.
• Actualice las noticias y la información del tiempo manualmente o
aumente el intervalo de comprobación automática.
• Salga de las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano si no las va
a utilizar durante un período de tiempo prolongado.
• Desactive Bluetooth, Wi-Fi o GPS cuando no los esté utilizando.
El teléfono se calentará al realizar llamadas de larga duración,
utilizar los juegos, navegar por Internet o ejecutar otras
aplicaciones complejas.
• Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho de que
la CPU está gestionando grandes volúmenes de datos. Al finalizar
las acciones mencionadas anteriormente, el teléfono recuperará su
temperatura normal.
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 42-43 2014/8/28 16:08:11
44
ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent
y la utiliza bajo licencia de
TCT Mobile Limited.
© Copyright 2014 TCT Mobile Limited.
Reservados todos los derechos.
TCT Mobile Limited se reserva
el derecho a alterar materiales
o especificaciones técnicas
sin previo aviso.
Todos los sonidos “Signature” integrados en este teléfono han
sido compuestos, arreglados y mezclados por NU TROPIC (Amar
Kabouche).
Hero 2_8030Y_QG_ES_140828(2).indd 44 2014/8/28 16:08:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Alcatel 8030Y Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para