8
ÉLIMINATION DU MATÉRIEL ÉLECTRIQUE ET
ÉLECTRONIQUE USAGÉS
(Applicables dans l’Union Européenne et d’autres
pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective) v Ce symbole sur le produit ou sur son
emballage indique que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être
jeté au point de collecte approprié pour le recyclage du
matériel électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est
éliminé correctement, vous aidez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui pourraient
autrement résulter d’une manipulation inappropriée des déchets de ce
produit. Le recyclage des matériaux aide à préserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce
produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service municipal
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Ce symbole, sur la batterie ou sur l’emballage, indique
que la batterie fournie avec ce produit ne doit pas
être traitée comme un déchet ménager. En s’assurant
que ces f batteries sont éliminées correctement, vous
aidez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui pourraient
autrement résulter d’une manipulation inappropriée des déchets
de ces batteries. Le recyclage des matériaux aide à préserver les
ressources naturelles. Dans le cas de produits qui, pour des raisons de
sécurité, de performance ou de protection des données, nécessitent
une connexion permanente à une batterie incorporée, cette batterie
doit être remplacée par un technicien qualié. Pour s’assurer que
la batterie sera traitée correctement, remettez-le produit en n de
vie à un point de collecte approprié pour le recyclage du matériel
électrique et électronique. Pour toutes les autres piles, veuillez
consulter la section sur la façon de retirer les piles de l’appareil en
toute sécurité. Éliminez les piles dans un point de collecte approprié
pour le recyclage des piles usagées. Pour des informations plus
détaillées sur le recyclage de ce produit ou de piles, veuillez contacter
votre municipalité, votre service municipal d’élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CE
MANUEL ET CELLES INDIQUÉES SUR L’APPAREIL. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VEUILLEZ PRENDRE
EN COMPTE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité
personnelle. Une utilisation incorrecte peut provoquer une décharge
électrique ou un risque d’incendie. Les dispositifs de sécurité
incorporés dans cet appareil vous protégeront si vous respectez les
procédures d’installation, d’utilisation et d’entretien. Cet appareil ne
contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Lisez les instructions.
• Prenez les avertissements en compte.
• Suivez toutes les instructions.
• La prise jack d’entrée audio et le port mini-USB sur le VG1 sont IP67
ce qui signie que le produit est totalement étanche à la poussière
et protégé contre les effets de l’immersion jusqu’à 1 mètre de
profondeur jusqu’à 30 minutes.
• Ne jamais submerger le VG1 alors que les prises jack ou le mini USB
sont branchés.
• Lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur, il est conseillé de le faire
fonctionner sur batterie uniquement. L’adaptateur secteur est conçu
pour l’utilisation à l’intérieur seulement.
• Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
• N’obstruez aucune ouverture de ventilation. Installez conformément
aux instructions du fabricant.
• N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris
des amplicateurs) produisant de la chaleur.
• Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la che polarisée.
Une che polarisée possède deux broches dont l’une plus large
que l’autre. La broche la plus large joue un rôle de sécurité. Si la
che fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien
pour remplacer la prise obsolète. - Ces consignes s’appliquent aux
réseaux 110 volts seulement.
• Protégez le l électrique d’alimentation pour qu’il ne soit pas
piétiné ou pincé, en particulier au niveau des ches, des boîtes de
raccordement et au point où il sort de l’appareil.
• Utilisez uniquement des produits et accessoires agréés par le
fabricant.
• Conez toute réparation à un personnel qualié. Une réparation
est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon
quelconque, par exemple : le l électrique d’alimentation ou la che
est endommagé(e), du liquide a été renversé ou un objet est tombé
à l’intérieur de l’appareil, l’alimentation électrique a été exposée à la
pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou il
est tombé par terre.
MESURES DE SÉCURITÉ
Le symbole représentant un éclair terminé par une
èche dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur
de la présence d’une « tension dangereuse» non isolée
à l’intérieur du boîtier de l’appareil, celle-ci pouvant
être sufsante pour présenter un risque de décharges
électriques.
Le symbole représentant un point d’exclamation
dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de
la présence d’instructions importantes relatives au
fonctionnement et à l’entretien (et la maintenance)
dans la documentation accompagnant l’appareil.
PRUDENCE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE
OU À L’HUMIDITÉ. CERTAINES PARTIES À L’INTÉRIEUR DU BOÎTIER SONT
SOUS TENSION N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER. POUR TOUTE RÉPARATION,
FAITES APPEL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT
ATTENTION : POUR ÉVITER LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, LA
BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT
ENFONCÉE DANS LE TROU LE PLUS LARGE DE LA PRISE. - S’applique
aux réseaux 110 volts seulement.
VG1 utiliza una batería recargable de 3.7 voltios de ion de litio para su
operación CC. Lea las siguientes instrucciones de seguridad antes de
uso. Si no lee y sigue las instrucciones de abajo, podrían producirse
incendios, daños personales y daños a la propiedad si se carga o se
usa de manera inadecuada. Tenga en cuenta que las baterías deben
estar cargadas antes de usarlo por primera vez.
INTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS BATERÍAS
LI-ON
Por favor cumpla con las siguientes precauciones cuando use o
maneje la batería.
• No se deshaga de ellas en una hoguera o exponga a altas
temperaturas.
• Bajo ninguna circunstancia, inserte la batería con los polos positivo y
negativo invertidos.
• No conecte directamente la batería a enchufes de pared o a puertos
automotor de 12 V.
• No conecte la terminal positiva, la terminal negativa con metales
como cables, etc. Tampoco almacene o lleve la batería con collares
de metal, etc.
• No desmonte o modique batería. La batería contiene dispositivos de
seguridad y protección que, si, se dañan podrían hacer que la batería
genere calor, explote o se incendie.
• No suelde directamente la batería.
• La batería tiene un líquido químico. Si este líquido entra en
con- tacto con los ojos, podría perder la vista. Sin tocarse los ojos,
límpielos de inmediato con agua limpia durante 15 minutos y luego
consulte con un médico.
• No use la batería si detecta fugas, cambio de color o forma o
cualquier cambio de aspecto, olor inusual o se recalienta.
• No moje la batería o no la ponga en agua o agua de mar. Eso podría
tener como consecuencia que la batería se recaliente u oxide.
• No quite o dañe el tubo revestido. Quitarlo facilita que la batería
tenga cortocircuitos, tenga fugas o genere calor.
• Guarde la batería fuera del alcance de los niños en todo momento.
• Si la batería está oxidada, genera calor o se comporta de forma
anormal cuando la compre, llévela al punto de venta sin usarla.
• No ponga la batería directamente en el sol, en coches calientes, en
frente de fogones o lugares calientes. La consecuencia podría ser
fugas, explosión o deterioro de la batería.
• Solo debería usar la batería provista con el dispositivo, o una batería
compatible de sustitución que compre a Souncast Systems. No use
esta batería en ningún otro dispositivo.
• Cuando cargue la batería, use el cargador integrado provisto. No
intente cargar la batería con otros medios o usarla en otro dispositivo.
Si lo hace, podría tener como consecuencia que la batería se
recalentase, su ruptura, su incendio o que cause daños serios.
• El rango de temperaturas con los que se puede cargar la batería
es entre 0°C (+32°F) a +45°C (+113°F). El cargador integrado en
este dispositivo no cargará la batería fuera de este rango. Cargar
la batería fuera de este rango podría tener como consecuencia el
recalentamiento o la ruptura de la batería, además, también podría
dañar el rendimiento de la batería o reducir su expectativa de vida.
• El rango de temperaturas con los que se puede usar la batería es
entre -20º C (-4°F) a +50°C (+122°F). El uso de la batería fuera de
este rango de temperaturas podría dañar el rendimiento de la batería
o reducir su expectativa de vida.
PARA CLIENTES EN EE.UU. O CANADÁ
RECICLADO DE BATERÍAS DE IÓN DE LITIO: Las baterías de ion de
litio se pueden reciclar. Puede ayudar a conservar el medio ambiente
devolviendo las baterías recargables al punto que tenga más cercano
para su recogida y reciclado. Para tener más información acerca
del reciclado de baterías recargables, llame a este número gratuito:
1-800-822-8837 o visite http://www.call2recycle.org/ Atención: No
maneje baterías de ion de litio dañadas o con fugas.
GARANTÍA
Soundcast, LLC garantiza al usuario nal (“Cliente”) que el producto
hardware estará libre de defectos en fabricación y materiales, con un
uso y servicio normales, durante el siguiente periodo de tiempo desde
la fecha de compra a Soundcast o un vendedor autorizado: un (1) año.
La única responsabilidad de Soundcast, LLC según esta garantía
expresa será, si así lo decide y a su costa, reparar el producto o parte
defectuoso, entregar al Cliente un producto o parte equivalente para
sustituir el artículo defectuoso. Todos los productos sustituidos serán
propiedad de Soundcast, LLC. Los productos de sustitución pueden ser
nuevos o reparaciones. Soundcast, LLC garantiza cualquier producto
sustituido o reparado durante un periodo de noventa (90) días desde su
envío o el resto del periodo inicial de garantía, el más largo. En ninguna
circunstancia, Soundcast será responsable de daños a equipos audio
conectados, resultado de mal uso, abuso, negligencia, instalación o
prueba inadecuadas, aplicación sin especicar, modicación, alteración
o manipulación de los productos Soundcast.
Para contactar con el servicio de garantía:
Soundcast, LLC
San Diego, California
Solo EE.UU. 1-800-722-1293 o 1-619-591-0126
www.gosoundcast.com
©2016-2017 Soundcast, LLC. Le logo Soundcast est une marque
déposée, VGX et VG1 sont des marques commerciales de Soundcast,
LLC. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
Soundcast est sous licence. Siri est une marque déposée d’Apple Inc.,
enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. Qualcomm aptX
est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd. aptX et
TrueWireless sont des marques déposées de Qualcomm Technologies
International, Ltd., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays,
utilisées avec autorisation.
Sécurité
FRANCAIS