ESPAÑOL
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO,
O MUERTE, DESCONECTE LA ENERGÍA mediante el interruptor de
circuito o fusible. y asegúrese que la energía esté apagada en la lámpara
antes de iniciar la instalación.
3DUDLQVWDODUVH\RXVDUVHGHDFXHUGRFRQORVFyGLJRVHOpFWULFRV\QRUPDV
apropiadas.
6LXVWHGQRHVWDVHJXURDFHUFDGHDOJXQDGHODVSDUWHVGHHVWDVLQVWUXFFLRQHV
consulte a un electricista.
1RFXHOJXHQLQJ~QREMHWRHQHOSURWHFWRU
(VWHSURGXFWRHVWiGLVHxDGRSDUDVHULQVWDODGRHQSRUWDOiPSDUDVGHWHFKR
PRQWDGDVVyORHQFDMDVHOpFWULFDVGHFPõRFP
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
Herramientas necesarias para instalar el Protector
Destornillador Phillips
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA,
FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA
en el interruptor de circuito o fusible. ¡Asegúrese que el circuito no esté
energizado antes de iniciar la instalación!
INSTALACION
Reemplazo de Protector
1RGH&DW
PORTALAMPARA SIN COLLAR:
1. Quite el foco de la portálampara.
2. 6HSDUHODPpQVXODGHPRQWDMHGHOSURWHFWRU
3.$ÁRMHORVWRUQLOORVGHPRQWDMH(NO saque la portalámpara).
4. &RORTXHORVDGDSWDGRUHVGHH[WHQVLyQHQORVWRUQLOORVODSRUWDOiPSDUD\
apriete los tornillos.
5. Asegure el protector y monte la ménsula en los adaptadores con los
tornillos de montaje de la ménsula. NO sobreapriete los tornillos.
6. Reemplace el foco y cierre el protector asegurando el gancho en la
ménsula de montaje.
7. Restablezca la Energía. La instalación está terminada.
FRANÇAIS
DOUILLES SANS COLLET :
1. Retirer la lampe de la douille.
2. Enlever la bride de montage de la grille.
'HVVHUUHUOHVYLVGHPRQWDJHGHODGRXLOOHSANS LES RETIRER.
3ODFHUOHVDGDSWDWHXUVGҋH[WHQVLRQVXUOHVYLVGHPRQWDJHHWUHVVHUUHU
ces dernières.
)L[HUODJULOOHHWODEULGHVXUOHVDGDSWDWHXUVDXPR\HQGHVYLVIRXUQLHV
NE PAS TROP SERRER.
5HPHWWUHODODPSHHWIHUPHUODJULOOHHQDFFURFKDQWODSDWWHGH
verrouillage à la bride.
7. Rétablir l’alimentation. L’installation est terminée.
Grille de rechange
N° de cat. 12200
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT
au fusible ou au disjoncteur et s’assurer que le circuit est bien coupé au
niveau de la douille avant de procéder à l’installation.
,QVWDOOHURXXWLOLVHUFRQIRUPpPHQWDX[FRGHVGHOҋpOHFWULFLWpHQYLJXHXU
GpIDXWGHELHQFRPSUHQGUHOHVSUpVHQWHVGLUHFWLYHVHQWRXWRXHQSDUWLHRQ
doit faire appel à un électricien.
1HSDVVXVSHQGUHTXRLTXHFHVRLWjODJULOOH
&HGLVSRVLWLIHVWFRQoXSRXUOHVGRXLOOHVGHSODIRQGLQVWDOOpHVGDQVGHVERvWHV
pOHFWULTXHVGHFPVHXOHPHQW
Outils requis
Tournevis Phillips
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE
COURANT au fusible ou au disjoncteur et s’assurer que le circuit soit bien
coupé au niveau de la douille avant de procéder à l’installation.
INSTALLATION
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
Replacement Guard
&DW1R
WARNINGS AND CAUTIONS:
WARNING: TO AVOID FIRE SHOCK OR DEATH; TURN OFF POWER
DWFLUFXLWEUHDNHURUIXVHDQGWHVWWKDWSRZHULVRIIWRODPSVRFNHWEHIRUH
installing!
7REHLQVWDOOHGDQGRUXVHGLQDFFRUGDQFHZLWKDSSURSULDWHHOHFWULFDOFRGHV
and regulations.
,I\RXDUHXQVXUHDERXWDQ\SDUWRIWKHVHLQVWUXFWLRQVFRQVXOWDQHOHFWULFLDQ
'RQRWKDQJDQ\WKLQJIURPWKH5HSODFHPHQW*XDUG
7KLVGHYLFHLVLQWHQGHGIRUXVHZLWKFHLOLQJODPSKROGHUVPRXQWHGRQ
RURXWOHWER[HVRQO\
Tools needed to install your Replacement Guard
6ORWWHG3KLOOLSV6FUHZGULYHU
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
/./&&
WARNING: TO AVOID FIRE SHOCK OR DEATH; TURN OFF POWER
DWFLUFXLWEUHDNHURUIXVHDQGWHVWWKDWSRZHULVRIIWRODPSVRFNHWEHIRUH
installing!
INSTALLATION
LAMPHOLDERS WITHOUT COLLAR:
1. Remove bulb from lamp holder.
2. Detach mounting bracket from guard.
3. /RRVHQODPSKROGHUPRXQWVFUHZVDO NOT remove lampholder
4. 3RVLWLRQH[WHQVLRQDGDSWHUVRQODPSKROGHUVFUHZVDQGWLJKWHQVFUHZV
5.6HFXUHJXDUGDQGPRXQWLQJEUDFNHWWRDGDSWHUVZLWKPRXQWLQJEUDFNHW
VFUHZVDO NOT over-tighten screws.
6. Replace bulb and close guard by securing latch on mounting bracket.
7. 5HVWRUHSRZHU,QVWDOODWLRQLVFRPSOHWH
ENGLISH
Lampholder
screws
Vis de montage
de la douille
Tornillos de la
portalámpara
Adapters
Adapteurs
Adaptadores
1
Bulb
Max. Dia. 2-1/2" (6.4 cm)
Bulb Dia. Max. 2-1/2" (6.4 cm)
Foco 6.4 cm (2-1/2") Diám. Máx.
Separe la Mensula de Montaje del Protector
Enlever la bride de montage
Detach Mounting Bracket
Guard
Grille
Protector
2
Mounting Bracket
Bride de montage
Ménsula de montaje
Lampholder
Douille
Portalámpara
Guard
Grille
Protector
3
Lampholder
Douille
Portalámpara
Latch
Patte de
verrouillage
Gancho
Guard
Grille
Protector
4
Latch
Patte de
verrouillage
Gancho
5
/HYLWRQ0IJ&R,QF
',&