Asco Cylinders and Actuators Mountings and Sensors Series 446 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ORDINI : Per ordinare precisare il n° del codice della serie desiderata (fornibili solo serie complete).
PEDIDOS : Precisar el n° de código del conjunto cuyo contenido es indivisible.
BESTELLING : Bij bestelling, gelieve code-nummer te specifëren van de onderdelenset : de verschillende delen kunnen niet apart geleverd worden.
Ø
Cilindro
cylindros
cilinder
(mm)
25 978 01 618 (1)
32 978 01 619 (1)
40 978 01 620 (1)
50 978 01 621 (1)
63 978 01 622 (1)
DÉSCRIPZIONE/COMPOSIZIONE del kit
DESCRIPCION-COMPOSICION del conjunto
BETEKENIS/INHOUD VAN DE VERVANGINGSSET
Rep.
DÉSCRIPZIONE/COMPOSIZIONE del kit
DESCRIPCION-COMPOSICION del conjunto
BETEKENIS/INHOUD VAN DE VERVANGINGSSET
Rep.
25 978 02 024
32 978 02 025
40 978 02 026
50 978 02 027
63 978 02 028
Ø
Cilindro
Cylindros
cilinder
(mm)
CODICI
CODIGOS
BESTELNUMMER
(1)
CODICI
CODIGOS
BESTELNUMMER
KIT DI 2 FLANGE TERMINALI LOTE DE 2 RASCADORES SET VAN 2 EINDKAPPEN
1 - 2 Flange terminali - 2 Topes con rascador - 2 Eindplaten
12 - 2 Pressa banda - 2 Tensores de bandas - 2 Band spanner
13 - 2 Molle - 2 Resortes - 2 Veren
PARTICOLARI COMPRESI NEL
RECAMBIOS PARA CILINDROS
DE VERVANGINGSSET VOOR
KIT DI RICAMBI PER CILINDRO SIN VÁSTAGO DE BANDAS DE STANGLOZE BANDCILINDER
SENZA STELO A BANDA: formado por : BEVAT:
1 - 2 Flange terminali - 2 Topes con rascador - 2 Eindplaten
2 - 2 Pattini supporto - 2 Vástagos de guiado - 2 Geleidingsstangen
9 - 1 Banda interna - 1 Banda interior - 1 Binnenband
10 - 1 Banda esterna - 1 Banda exterior - 1 Buitenband
12 - 2 Pressa banda - 2 Tensores de bandas - 2 Band spanner
13 - 2 Molle - 2 Resortes - 2 Veren
15 - 2 O-ring - 2 Juntas tóricas - 2 O-ringen
19 - 2 O-ring - 2 Juntas tóricas - 2 O-ringen
21 - 2 Guarnizioni pistone - 2 Juntas del pistón - 2 Zuiger afdichtingen
23 - 2 Segmenti guida
(escluso Ø 25 mm)
- 2 Segmentos guia
(excep. Ø 25 mm)
- 2 Draagstukken
(behalve Ø 25 mm)
24 - 2 Guarnizioni ammortizzatore - 2 Juntas de amortiguación - 2 Buffer ringen
- 1 Tubo di grasso - 1 Tubo de grasa - 1 Tube met vet
DÉSCRIPZIONE/COMPOSIZIONE del kit
DESCRIPCION-COMPOSICION del conjunto
BETEKENIS/INHOUD VAN DE VERVANGINGSSET
Rep.
25 978 02 019
32 978 02 020
40 978 02 021
50 978 02 022
63 978 02 023
CODICI
CODIGOS
BESTELNUMMER
Ø
Cilindro
Cylindros
cilinder
(mm)
KIT DI 2 PATTINI SUPPORTO LOTE DE 2 VÁSTAGO SET VAN 2 GELEIDESTANGEN
DE GUIADO
2 - 2 Pattini supporto - 2 Vástagos de guiado - 2 Geleidingsstangen
DÉSCRIPZIONE/COMPOSIZIONE del kit
DESCRIPCION-COMPOSICION del conjunto
BETEKENIS/INHOUD VAN DE VERVANGINGSSET
Rep.
Ø
Cilindro
Cylindros
cilinder
(mm)
GRUPPO PISTONE CONJUNTO PISTÓN ZUIGERSET
22 - 1 Pistone - 1 pistón - 1 Zuiger
CODICI
CODIGOS
BESTELNUMMER
(2)
25 978 02 029
(2)
32 978 02 030
(2)
40 978 02 031
(2)
50 978 02 032
(2)
63 978 02 033
(2)
(1) De lengte van de cilinder moet aangege-
ven worden bij de bestelcode.
Voorbeeld:
978 01 618 / 1700 mm.
De set bevat voornamelijk: de aan slijtage
onderhevige delen, 1 tube vet en 2 ruim op
maat gesneden banden voor toepassing aan
de cilinder voor de opgegeven slaglengte.
(2) Aanbevolen wordt om de voornaamste set
reserve-onderdelen,zoals beschreven in de
eerste tabel, gelijktijdig te bestallen met de
zuiger.
(1)
Longitud de la carrera del cilindro (en
mm) a añadir al código del recambio
.
Ejem-
plo de pedido: 978 01 618 / 1700 mm.
El conjunto contiene: las piezas de desgas-
te, 1 tubo de grasa + las 2 bandas cortadas
a una longitud suficiente para su adapta-
ción a carrera indicada del cilindro.
(2) Cond este pistón se recomienda aprovisio-
nar el conjunto principal con las piezas de
recambio descritas en el primer cuadro
(1) Al codice del kit bisogna aggiungere la
corsa del cilindro (in mm).
Esempio di
ordinazione
: 978 01 618 / 1700 mm.
Il kit infatti comprende: I particolari di usura,
1 tubo di grasso + le 2 bande che hanno una
lunghezza dipendente dalla corsa del cilin-
dro.
(2) Con il pistone, si raccomanda di fornire il kit
parti di ricambio completo descritto nella
prima tabella
KIT DI RICAMBI
PEZAS DI RICAMBIO
VERVANGINGSSET
KIT PARTI DI RICAMBIO COMPLETO
CONJUNTO DE RECAMBIO COMPLETO
COMPLETE SET RESERVE-ONDERDELEN
Parti fornite con il kit completo
Piezas suministradas como recambio
Reserve-onderdelen beschikbaar
Ø 32-40 mm
Kit di ricambi - Piezas de recambio - Vervangingsset
CILINDRI SENZA STELO A BANDA, CON SLITTA GUIDATA - Tipo : STB - Ø 25 ÷ 63 mm
CILINDROS SIN VASTAGO DE BANDAS CON CARRO GUIADO - Tipo : STB - Ø 25 a 63 mm
STANGLOZE BANDCILINDERS MET GELEIDE SLEDE - Type : STB - Ø 25 tot 63 mm
Ø 25 mm
Ø 50-63 mm

Transcripción de documentos

KIT PARTI DI RICAMBIO COMPLETO CONJUNTO DE RECAMBIO COMPLETO COMPLETE SET RESERVE-ONDERDELEN DÉSCRIPZIONE/COMPOSIZIONE del kit DESCRIPCION-COMPOSICION del conjunto BETEKENIS/INHOUD VAN DE VERVANGINGSSET Rep. 1 2 9 10 12 13 15 19 21 23 24 PARTICOLARI COMPRESI NEL KIT DI RICAMBI PER CILINDRO SENZA STELO A BANDA: - 2 Flange terminali - 2 Pattini supporto - 1 Banda interna - 1 Banda esterna - 2 Pressa banda - 2 Molle - 2 O-ring - 2 O-ring - 2 Guarnizioni pistone - 2 Segmenti guida(escluso Ø 25 mm) - 2 Guarnizioni ammortizzatore - 1 Tubo di grasso RECAMBIOS PARA CILINDROS DE VERVANGINGSSET VOOR SIN VÁSTAGO DE BANDAS DE STANGLOZE BANDCILINDER formado por : BEVAT: - 2 Topes con rascador - 2 Eindplaten - 2 Vástagos de guiado - 2 Geleidingsstangen - 1 Banda interior - 1 Binnenband - 1 Banda exterior - 1 Buitenband - 2 Tensores de bandas - 2 Band spanner - 2 Resortes - 2 Veren - 2 Juntas tóricas - 2 O-ringen - 2 Juntas tóricas - 2 O-ringen - 2 Juntas del pistón - 2 Zuiger afdichtingen - 2 Segmentos guia(excep. Ø 25 mm)- 2 Draagstukken (behalve Ø 25 mm) - 2 Juntas de amortiguación - 2 Buffer ringen - 1 Tubo de grasa - 1 Tube met vet Ø CODICI Cilindro CODIGOS cylindros cilinder BESTELNUMMER (1) (mm) ▼ Kit di ricambi - Piezas de recambio - Vervangingsset CILINDRI SENZA STELO A BANDA, CON SLITTA GUIDATA - Tipo : STB - Ø 25 ÷ 63 mm CILINDROS SIN VASTAGO DE BANDAS CON CARRO GUIADO - Tipo : STB - Ø 25 a 63 mm STANGLOZE BANDCILINDERS MET GELEIDE SLEDE - Type : STB - Ø 25 tot 63 mm 25 32 40 50 63 978 978 978 978 978 01 01 01 01 01 618 619 620 621 622 (1) (1) (1) (1) (1) KIT DI RICAMBI PEZAS DI RICAMBIO VERVANGINGSSET DÉSCRIPZIONE/COMPOSIZIONE del kit DESCRIPCION-COMPOSICION del conjunto BETEKENIS/INHOUD VAN DE VERVANGINGSSET KIT DI 2 PATTINI SUPPORTO 2 - 2 Pattini supporto LOTE DE 2 VÁSTAGO DE GUIADO - 2 Vástagos de guiado SET VAN 2 GELEIDESTANGEN ▼ Rep. - 2 Geleidingsstangen ❉ ❉ DÉSCRIPZIONE/COMPOSIZIONE del kit DESCRIPCION-COMPOSICION del conjunto BETEKENIS/INHOUD VAN DE VERVANGINGSSET Rep. ❉ ❉ Ø 32-40 mm ❉ 1 12 13 KIT DI 2 FLANGE TERMINALI LOTE DE 2 RASCADORES SET VAN 2 EINDKAPPEN - 2 Flange terminali - 2 Pressa banda - 2 Molle - 2 Topes con rascador - 2 Tensores de bandas - 2 Resortes - 2 Eindplaten - 2 Band spanner - 2 Veren DÉSCRIPZIONE/COMPOSIZIONE del kit DESCRIPCION-COMPOSICION del conjunto BETEKENIS/INHOUD VAN DE VERVANGINGSSET Rep. ❉ ▼ ❉ 22 ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ Parti fornite con il kit completo Piezas suministradas como recambio Reserve-onderdelen beschikbaar Ø 50-63 mm GRUPPO PISTONE CONJUNTO PISTÓN ZUIGERSET - 1 Pistone - 1 pistón - 1 Zuiger ▼ Ø 25 mm Ø CODICI Cilindro Cylindros CODIGOS cilinder BESTELNUMMER (mm) 25 978 02 019 32 978 02 020 40 978 02 021 50 978 02 022 63 978 02 023 Ø CODICI Cilindro Cylindros CODIGOS cilinder BESTELNUMMER (mm) 25 978 02 024 32 978 02 025 40 978 02 026 50 978 02 027 63 978 02 028 Ø Cilindro Cylindros cilinder (mm) 25 32 40 50 63 CODICI CODIGOS BESTELNUMMER 978 978 978 978 978 (2) 02 029 (2) 02 030 (2) 02 031 (2) 02 032 (2) 02 033 (2) (1) Al codice del kit bisogna aggiungere la corsa del cilindro (in mm). Esempio di ordinazione: 978 01 618 / 1700 mm. Il kit infatti comprende: I particolari di usura, 1 tubo di grasso + le 2 bande che hanno una lunghezza dipendente dalla corsa del cilindro. (1) Longitud de la carrera del cilindro (en mm) a añadir al código del recambio. Ejemplo de pedido: 978 01 618 / 1700 mm. El conjunto contiene: las piezas de desgaste, 1 tubo de grasa + las 2 bandas cortadas a una longitud suficiente para su adaptación a carrera indicada del cilindro. (1) De lengte van de cilinder moet aangegeven worden bij de bestelcode. Voorbeeld: 978 01 618 / 1700 mm. De set bevat voornamelijk: de aan slijtage onderhevige delen, 1 tube vet en 2 ruim op maat gesneden banden voor toepassing aan de cilinder voor de opgegeven slaglengte. (2) Con il pistone, si raccomanda di fornire il kit parti di ricambio completo descritto nella prima tabella (2) Cond este pistón se recomienda aprovisionar el conjunto principal con las piezas de recambio descritas en el primer cuadro (2) Aanbevolen wordt om de voornaamste set reserve-onderdelen,zoals beschreven in de eerste tabel, gelijktijdig te bestallen met de zuiger. ORDINI : Per ordinare precisare il n° del codice della serie desiderata (fornibili solo serie complete). PEDIDOS : Precisar el n° de código del conjunto cuyo contenido es indivisible. BESTELLING : Bij bestelling, gelieve code-nummer te specifëren van de onderdelenset : de verschillende delen kunnen niet apart geleverd worden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asco Cylinders and Actuators Mountings and Sensors Series 446 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario