Transcripción de documentos
Predator Z321QU
Quick Guide
Acer LCD Monitor Quick Start Guide (QSG)
Please read the following instructions carefully.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
To clean the LCD monitor screen:
•
Turn off the LCD monitor and unplug the power cord.
•
Spray a non-solvent cleaning solution onto a rag and clean the screen gently.
Do not place the LCD monitor near a window. Exposing the monitor to rain, moisture or sunlight can severely damage
it.
Do not apply pressure to the LCD screen. Excessive pressure may cause permanent damage to the display.
Do not remove the cover or attempt to service this unit yourself. An authorized technician should perform servicing of
any nature.
Store the LCD monitor in a room with a temperature of -20° to 60° C (-4° to140° F). Storing the LCD monitor outside
this range may result in permanent damage.
Immediately unplug your monitor and call an authorized technician if any of the following circumstances occur:
•
Monitor-to-PC signal cable is frayed or damaged.
•
Liquid spills onto the LCD monitor or the monitor is exposed to rain.
•
The LCD monitor or case is damaged.
In order to prevent damage to the LCD pannel, do not place the monitor face down on a surface.
Connecting your monitor to a computer
1.
2.
3.
4.
5.
Turn off your computer and unplug your computer's power cord.
Connect the signal cable to the HDMI (optional) and /or DP (optional) input socket of the monitor, and the HDMI
(optional) and /or DP (optional) output socket of the graphics card on the computer. Then tighten the thumbscrews
on the signal cable connector.
Connect the USB Cable(Optional)
Connect the USB 3.0 cable to port for fast charge.
Connect the USB 3.0 cable to port.
Insert the monitor power cable into the power port at the back of the monitor.
Connect the power adapter and power cord to the monitor, then to a properly grounded AC outlet.
USB
DP
Note: Audio output is only for audio output model. Please check user manual for more instruction.
English
Important safety instructions
1
English
2
3
4
5
External controls
1
Power button
2
Function key
/
3
Function key
4
Function key
/
/X
5
Function key
/
Turns the monitor on/off.Blue indicates power on. Amber indicates
standby/ power saving mode.
a. Press to view Main page. Press again to enter hotkey1 function.
b. When the Function Menu is active, press this key to view the basic
information for your monitor and current input or reset the custom
color settings to the factory defaults.
a. Press to view Main page.Press again to enter hotkey2 function.
b. When the Function Menu is active, press this button to select
select scenario mode or game mode .
a.
b.
a.
b.
Press to view Main page.Press again to enter Input select
function.
When the Function Menu is active, this button will quit the OSD.
Press to view Main page.Press again to enter next function in
the Function Menu.
The single toggle button on the backside of the Display bezel
operates like a joystick. To move the cursor, simply toggle the
button in four directions. Press the button to select desired option.
Red indicates operable. Grey indicates inoperable.
G-SYNC (DP only):
1920x1080@60Hz:
G-SYNC requires an NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU or higher. For more
information, visit the nVidia® website: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440@144Hz:
G-SYNC requires an NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU or higher. For more
information,visit the nVidia® website:http://www.nvidia.com/page/home.html
Regulations and safety notices
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to
Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the device and receiver.
Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
CE declaration of conformity
Hereby, Acer Inc., declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of EMC Directive 2014/30/EU, Low Voltage Directive 2014/35/EU, and RoHS
Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting
of ecodesign requirements for energy-related product.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance
with EMC regulations.
Notice: Peripheral devices
Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B
limits may be attached to this equipment. Operation with non-certified peripherals is likely to result in
interference to radio and TV reception.
Caution
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user authority,
which is granted by the Federal Communications Commission, to operate this product.
In order to prevent damage to the monitor, do not lift the monitor by its base.
Operation conditions
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Notice: Canadian users
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Disposal of waste equipment by user in private household in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not
be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to
dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point
for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection
and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more information ab ut where you can drop off your
waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
English
FCC notices
English
SPECIFICATION
LCD Panel
Driving system
Size
Pixel pitch
Brightness
Contrast
Viewable angle
(Typical)
Response time
Panel Type
Video
H-Frequency
V-Frequency
TFT Color LCD
31.5 "W (80cm)
0.36375mm(H) x 0.36375mm(V)
300cd/m2(Typical)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR≥10)
Speakers(Typical)
4ms (GTG,Typical)
VA
Digital Interface
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16.7M Colors
241.5 MHz(HDMI)/ 635.5 MHz(DP)
DP:2560x1440 @165 HZ
HDMI:2560x1440 @60Hz
VESA DDCCI/DDC2B
B
73 (kWh) (for HDMI-input Model)
45W(typ.)
0.5W(typ.)
0.45W(typ.)
DP (Only DP Model)
HDMI (Only HDMI model)
USB Hub / USB3.0 x 4 (Only USB Hub Model)
DP signal(Only DP-Input Model)
HDMI signal(Only HDMI-Input Model)
7W x 2
Audio
Audio-Output (Only Audio-Output Model)
Maximum Screen Size
Horizontal:697.344mm
Vertical:392.256mm
100-240V~, 50/60Hz
Operating Temp: 5° to 35°C
Storage Temp: -20° to 60°C
Operating Humidity: 10% to 85%
712.7 (W) x 484~604(H) x 298.3(D)mm
10.1kg Unit (net)
Tilt: -5° to +25°
Swivel: +/- 25°
Height adjustment: 120mm
Pivot: No
Detachable foot stand: Yes
Language
Brightness
OSD Timeout
Contrast
Transparency
Blue Light
Refresh rate num
Dark boost
Input
Adaptive contrast
Ambient Light
Gamma
Hot Key Assignment
Color Temp
Wide Mode
Saturation
Deep Sleep
6-axis color
Quick Start Mode
Volume
Power-off USB charge
Over Drive
Game mode
OverClock
Aim point
Display Colors
Dot Clock
Max. Resolution
Plug & Play
Energy Efficiency Class
*Annual Energy Consumption(Typical)
ON Mode
Power consumption
Sleep Mode
2
@200cd/m
Off
Input Connector
Input Video Signal
Power Source
Environmental
Considerations
Dimensions
Weight (N. W.)
Mechanism spec
External
Controls:
Functions
* All specifications are subject to change without notice.
Find manuals and other documents for your Acer product on the official Acer support website.
*Annual energy consumption is calculated using the typical power consumption 4 hours per day, 365 days per year.
Acer LCD-Monitor – Kurzanleitung
Bitte lesen Sie folgende Hinweise aufmerksam.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
So reinigen Sie den LCD-Monitor:
•
Schalten Sie den LCD-Monitor aus und ziehen Sie den Netzstecker.
•
Sprühen Sie einen lösungsmittelfreien Reiniger auf ein Tuch und wischen Sie den Bildschirm vorsichtig ab.
Stellen Sie den LCD-Monitor nicht in der Nähe eines Fensters auf. Wird der Monitor Regen, Feuchtigkeit oder
direktem Sonnenlicht aufgesetzt, kann er schwer beschädigt werden.
Üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus. Übermäßiger Druck kann das Display dauerhaft beschädigen.
Entfernen Sie nicht die Abdeckung; versuchen Sie nicht, dieses Gerät eigenhändig zu reparieren. Lassen Sie jegliche
Reparaturen von einem autorisierten Techniker durchführen.
Bewahren Sie den LCD-Monitor in einem Raum mit einer Temperatur von -20 bis 60 °C auf. Wird der LCD-Monitor
außerhalb dieses Bereichs aufbewahrt, drohen dauerhafte Schäden.
Unter folgenden Umständen sollten Sie umgehend den Netzstecker ziehen und bei einem autorisierten Techniker
anrufen:
•
Monitor-zu-PC-Signalkabel ist ausgefranst oder anderweitig beschädigt.
•
Flüssigkeiten wurden über dem LCD-Monitor verschüttet oder der Monitor war Regen ausgesetzt.
•
Der LCD-Monitor bzw. das Gehäuse ist beschädigt.
Legen Sie den Monitor zur Vermeidung von Beschädigungen des LCD-Bildschirms nicht mit der Bildschirmseite nach
unten auf einen Untergrund.
Ihren Monitor mit einem Computer verbinden
1.
2.
3.
4.
5.
Schalten Sie Ihren Computer aus und ziehen Sie das Netzkabel Ihres Computers.
Verbinden Sie das Signalkabel mit dem HDMI- (optional) und/oder DP- (optional) Eingang des Monitors und
dem HDMI- (optional) und/oder DP- (optional) Ausgang der Grafikkarte am Computer. Ziehen Sie dann die
Rändelschrauben am Anschluss des Signalkabels fest.
USB-Kabel anschließen (optional)
Verbinden Sie das USB 3.0-Kabel mit dem Schnellladeport.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Port.
Stecken Sie das Monitornetzkabel in den Netzanschluss an der Rückseite des Monitors.
Verbinden Sie Netzteil und Netzkabel mit dem Monitor und dann mit einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose.
USB
DP
Hinweis: Audioausgang nur für Modell mit Audioausgang. Weitere Anweisungen entnehmen Sie bitte der Anleitung.
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
1
Deutsch
2
3
4
5
Externe Bedienelemente
1
Ein-/Austaste
2
Funktionstaste
/
3
Funktionstaste
/
4
Funktionstaste
/X
5
Funktionstaste
/
Schaltet den Monitor ein/aus. Blau zeigt den Betriebsstatus an. Gelb
zeigt den Bereitschafts-/Energiesparmodus an.
a. Zur Anzeige der Hauptseite drücken. Zum Aufrufen der
Schnelltaste 1-Funktion erneut drücken.
b. Diese Taste bei eingeblendetem Funktionsmenü zur Anzeige der
Basisinformationen zu Ihrem Monitor und der aktuellen Quelle
oder zum Rücksetzen der angepassten Farbeinstellungen auf die
werkseitigen Standardparameter drücken.
a. Zur Anzeige der Hauptseite drücken. Zum Aufrufen der
Schnelltaste 2-Funktion erneut drücken.
b. Diese Taste bei eingeblendetem Funktionsmenü zur Auswahl des
Szenario- oder Spielmodus drücken.
a.
b.
a.
b.
Zur Anzeige der Hauptseite drücken. Zum Aufrufen der
Eingangsauswahlfunktion erneut drücken.
Bei eingeblendetem Funktionsmenü schließen Sie mit dieser
Taste das OSD.
Zur Anzeige der Hauptseite drücken. Zum Aufrufen der nächsten
Funktion im Funktionsmenü erneut drücken.
Der einzelne Navigationsknopf an der Rückseite der Displayblende
funktioniert wie ein Joystick. Zum Bewegen des Cursors bewegen
Sie den Knopf einfach in eine der vier Richtungen. Zur Auswahl
der gewünschten Option drücken Sie auf den Knopf. Rot:
verfügbar. Grau: nicht verfügbar.
G-SYNC (nur DP):
1920x1080 bei 60 Hz:
G-SYNC erfordert eine NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST-GPU oder besser. Weitere
Informationen erhalten Sie auf der nVidia®-Webseite: http://www.nvidia.com/page/home.
html
2560x1440 bei 144 Hz:
G-SYNC erfordert eine NVIDIA GeForce GTX960 BOOST-GPU oder besser. Weitere
Informationen erhalten Sie auf der nVidia®-Webseite: http://www.nvidia.com/page/home.
html.
Richtlinien und Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß
Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um
angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät
erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann – falls nicht in Übereinstimmung
mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation
verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen
kommt. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht
durch Aus- und Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen,
die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
•
•
•
•
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Acer Inc., dass dieser LCD-Monitor mit den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU,
der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der Richtlinie 2009/125/EG zur Schaffung eines Rahmens für die
Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte
übereinstimmt.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Sämtliche Verbindungen zu anderen Computergeräten müssen zur Einhaltung der EMV-Bestimmungen
über abgeschirmte Kabel hergestellt werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
An dieses Gerät dürfen nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker usw.)
angeschlossen werden, die nachweislich die Grenzwerte der Klasse B einhalten. Der Betrieb mit
nicht zertifizierten Peripheriegeräten führt mit hoher Wahrscheinlichkeit zu Störungen des Radio- und
Fernsehempfangs.
Vorsicht
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können die
durch die Federal Communications Commission (FCC) erteilte Berechtigung zum Betrieb des Gerätes
erlöschen lassen.
Heben Sie den Monitor zur Vermeidung von Geräteschäden nicht an seiner Basis an.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss
jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb
führen können.
Hinweis: Anwender in Kanada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Entsorgung von Altgeräten durch Verbraucher in privaten Haushalten in der Europäischen Union
Dieses Symbol am Produkt oder an seiner Verpackung zeigt an, dass dieses
Produkt nicht über Ihren Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen liegt es in Ihrer
Verantwortung, Ihr Altgerät durch Übergabe an eine spezielle Sammelstelle zum
Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten zu entsorgen. Das separate
Sammeln und Recyceln Ihres Altgerätes zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft beim
Erhalt natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für menschliche Gesundheit
und Umwelt schonende Art der Wiederverwertung. Weitere Informationen darüber,
wo Sie Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Stadtverwaltung, Ihrem Entsorgungsbetrieb oder dem Laden, in dem Sie das Produkt
erworben haben.
Deutsch
FCC-Hinweise
Deutsch
Technische Daten
LCD-Bildschirm
Antriebssystem
Größe
Pixelabstand
Helligkeit
Kontrast
Betrachtungswinkel (typ.)
Reaktionszeit
Bildschirmtyp
Video
H. Frequenz
V. Frequenz
Anzeigefarben
Pixelfrequenz
TFT-Farb-LCD
31.5 Zoll Breitbild (80cm)
0,36375 mm (H) x 0,36375 mm (V)
300 cd/m2 (typisch)
3,000:1(native)
178 ° (H), 178 ° (V) (CR ≥ 10)
4ms (GTG,typisch)
VA
Digitale Schnittstelle
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M Farben
Plug-and-Play
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60HZ
VESA DDCCI/DDC2B
Energieeffizienzklasse
B
*Jährlicher Energieverbrauch (typ.)
Betrieb
Energieverbrauch
Ruhezustand
bei 200 cd/m2
Aus
73 (kWh) (bei Modellen mit HDMI-Eingang)
45W (typ.)
0,5 W (typ.)
Max. Auflösung
Eingang
Videoeingangssignal
0,45 W (typ.)
DP (nur beim DP-Modell)
HDMI (nur beim HDMI -Modell)
USB-Hub / USB 3.0 x 4 (nur beim USB-Hub-Modell)
DP-Signal (nur bei dem Modell mit DP-Eingang)
HDMI-Signal (nur bei dem Modell mit HDMI-Eingang)
Lautsprecher (typ.)
7Wx2
Audio
Audioausgang (nur Modell mit Audioausgang)
Horizontal: 697,344 mm
Vertikal: 392,256 mm
100 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Betriebstemperatur: 5 bis 35 °C
Lagerungstemperatur: -20 bis 60 °C
Betriebsfeuchtigkeit: 10 bis 85 %
712,7 (B) x 484~604 (H) x 298,3 (T) mm
10,1 kg (netto)
Neigung: -5 ° bis +25 °
Schwenkung: +/- 25°
Höhenverstellung: 120 mm
Drehung: Nein
Abnehmbarer Standfuß: Ja
Maximale Bildschirmgröße
Stromquelle
Umgebungsbedingungen
Abmessungen
Gewicht
Mechanische Spezifikationen
Externe Bedienelemente
Functions (Funktionen)
Helligkeit
Kontrast
Blaulicht
Dunkelverstärkung
Adaptiver Kontrast
Gamma
Farbtemperatur
Sättigung
6-Achsen-Farbe
Eingang
Lautstärke
Übersteuerung
Übertaktung
Zielpunkt
Sprache
OSD-Zeitüberschreitung
Transparenz
Bildwiederholrate
Eingang
Umgebungslicht
Schnelltastenbelegung
Breit-Modus
Tiefschlaf
Schnellstartmodus
USB-Aufladung bei Abschaltung
Spielmodus
* Alle technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
Anleitungen und andere Dokumente zu Ihrem Acer-Produkt finden Sie auf der offiziellen Webseite des Acer-Supports.
*Der jährliche Energieverbrauch wird basierend auf dem typischen Energieverbrauch bei einer Nutzung von 4 Stunden pro Tag an
365 Tagen pro Jahr berechnet.
Guía de inicio rápido (GIR) del monitor LCD de Acer
Lea estas instrucciones con atención.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Para limpiar la pantalla del monitor LCD:
•
Apague el monitor LCD y desenchufe el cable de alimentación.
•
Rocíe una solución de limpieza que no sea disolvente sobre un paño y limpie la pantalla suavemente.
No coloque el monitor LCD cerca de una ventana. Exponer el monitor a la lluvia, a la humedad o a la luz solar puede
dañarlo seriamente.
No aplique presión sobre la pantalla LCD. Una presión excesiva podría causar daños permanentes en la pantalla.
No desmonte la cubierta ni intente reparar la unidad usted mismo. Solamente el personal técnico autorizado debe
realizar tareas de mantenimiento de cualquier naturaleza.
Guarde el monitor LCD en una sala cuya temperatura esté comprendida entre -20° y 60 °C (-4° y 140 °F). Guardar el
monitor LCD fuera de este rango de temperatura podría dañarlo permanentemente.
Desenchufe inmediatamente el monitor y llame a un técnico autorizado si se produce cualquiera de las circunstancias
siguientes:
•
El cable de señal del monitor al equipo está deshilachado o dañado.
•
Se han derramado líquidos en el monitor LCD o este se ha expuesto a la lluvia.
•
El monitor LCD o la carcasa están dañados.
Para evitar daños en el panel LCD, no coloque el monitor boca abajo sobre una superficie.
Conectar el monitor a un equipo
1.
2.
3.
4.
5.
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del mismo.
Conecte el cable de señal a la toma de entrada HDMI (opcional) y/o DP (opcional) del monitor y a la toma de salida
HDMI (opcional) y/o DP (opcional) de la tarjeta gráfica del equipo. A continuación, apriete los tornillos del conector
del cable de señal.
Conectar el cable USB (opcional)
Conecte el cable USB 3.0 al puerto para carga rápida.
Conecte el cable USB 3.0 al puerto.
Inserte el cable de alimentación del monitor en el puerto de alimentación situado en la parte posterior de dicho
monitor.
Conecte el adaptador de alimentación y el alimentación al monitor y, a continuación, a una toma de corriente
eléctrica de CA que esté correctamente conectada a tierra.
USB
DP
Nota: La salida de audio es solo para el modelo con salida de audio. Compruebe el manual del usuario para obtener
más instrucciones.
Español
Instrucciones de seguridad importantes
1
Español
2
3
4
5
Controles externos
1
2
3
4
5
Botón de alimentación Permite encender y apagar el monitor. El color azul indica el estado
de encendido. El color ámbar indica el modo de espera o de ahorro de
energía.
Botón de función
a. Presione para ver la Página principal. Presione de nuevo para
entrar en la función de tecla de acceso rápido 1.
/
b. Cuando el Menú de funciones está activo, presione esta tecla
para ver la información básica del monitor y la entrada actual o
restablecer la configuración de color personalizada a los valores
de fábrica.
Botón de función
a. Presione para ver la Página principal. Presione de nuevo para
entrar en la función de tecla de acceso rápido 2.
/
b. Cuando el menú de funciones está activo, presione este botón
para seleccionar el modo escenario o modo de juego.
Botón de función
a. Presione el botón para ver la Página principal. Presiónelo de
nuevo para entrar en la función Selección de entrada.
/X
b. Cuando el menú de funciones está activo, este botón le permitirá
salir del OSD.
Botón de función
a. Presione el botón para ver la Página principal. Presiónelo
de nuevo para entrar en la siguiente función en el menú de
/
funciones.
b. El único botón de alternancia en la parte posterior del
embellecedor de la pantalla funciona como un joystick. Para
mover el cursor, simplemente mueva el botón en las cuatro
direcciones. Presione el botón para seleccionar la opción
deseada. El color rojo indica opciones accionables. Gris indica
opciones no accionables.
SINC-G (Solo DP):
1920x1080@60Hz:
SINC-G requiere una tarjeta NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU o superior. Para
obtener más información, consulte el sitio web de nVidia®: http://www.nvidia.com/page/
home.html
2560x1440@144Hz:
SINC-G requiere una tarjeta NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU o superior. Para
obtener más información, consulte el sitio web de nVidia: http://www.nvidia.com/page/home.
html
Normativas y avisos de seguridad
Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites de dispositivo digital
Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se establecieron con el
fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra
instalado o no se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en
una instalación en particular. Si este dispositivo causa interferencias perjudiciales para la recepción de
ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al
usuario intentar corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas:
•
•
•
•
Reorientar o recolocar la antena receptora.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente diferente del que se encuentra conectado el receptor.
Consultar a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Declaración de conformidad de CE
Por el presente documento, Acer Inc., declara que este monitor LCD es compatible con los requisitos
básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva EMC 2014/30/EU, la Directiva de baja tensión
2014/35/EU, la Directiva RoHS 2011/65/EU y la Directiva 2009/125/EC respecto al establecimiento de un
marco de trabajo para fijar los requisitos de diseño ecológicos.
Aviso: Cables apantallados
Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas utilizando cables blindados con el fin
de mantener el cumplimiento de las regulaciones de la EMC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Solamente se deben conectar a la unidad aquellos periféricos (dispositivos de entrada/salida, terminales,
impresoras, etc.) que cumplan con los límites Clase B. Si utiliza periféricos no certificados es posible que
se generen interferencias en la recepción de radio y TV.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrán anular la autoridad
del usuario otorgada por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications
Commission) para hacer uso de este producto.
Para evitar daños en el monitor, no lo levante por su base.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a
dos condiciones: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Aviso: Usuarios canadienses
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Eliminación de equipos de desecho por usuarios en hogares particulares de la Unión Europea
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que no se debe desechar con el
resto de residuos domésticos. En su lugar, es responsabilidad suya deshacerse del
equipo que desea desechar, entregándolo en un punto de recogida designado para el
reciclaje de desechos de equipos eléctricos y electrónicos. La recogida y reciclaje por
separado del equipo antiguo en el momento en el que se deshaga de él, ayudará a
conservar los recursos naturales y a garantizar que se recicla de forma que proteja la
salud humana y el medioambiente. Para obtener más información sobre dónde puede
dejar sus equipos a desechar para reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento,
su servicio de eliminación de desechos domésticos, o la tienda donde compró el
producto.
Español
Avisos de la FCC
Español
ESPECIFICACIONES
Panel LCD
Sistema
Tamaño
Densidad de píxel
Brillo
Contraste
Ángulo de visión (típ.)
Tiempo de respuesta
Tipo de panel
Vídeo
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Colores de visualización
Reloj de puntos
Pantalla LCD TFT en color
31.5" W (80cm)
0,36375 mm (H) x 0,36375 mm (V)
300 cd/m2 (valor típico)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG, típico)
Conmutación en el mismo plano (VA)
Interfaz Digital
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M de colores
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Resolución máxima
Conectar y listo
VESA DDCCI/DDC2B
Clase de eficiencia energética
B
*Consumo de energía anual (típ.)
Modo ENCENDIDO
Consumo de energía
Modo Suspensión
@200 cd/m2
Modo Apagado
73 (kWh) (para el modelo con entrada HDMI)
45W (típ.)
0,5 W (típ.)
0,45 W (típ.)
DP (solo modelo DP)
HDMI (solo modelo HDMI)
Concentrador USB / USB3.0 x 4 (solo modelo con concentrador USB)
Señal DP (solo modelo de entrada DP)
Señal HDMI (solamente para modelos con entrada HDMI)
7Wx2
Conector de entrada
Señal de vídeo de entrada
Altavoces (típ.)
Audio
Tamaño máximo de pantalla
Fuente de alimentación
Condiciones medioambientales
Dimensiones
Peso (neto)
Especificaciones de los mecanismos
Controles externos:
Functions (Funciones)
Salida de audio (solo modelo con salida de audio)
Horizontal: 697,344 mm
Vertical: 392,256 mm
100-240 V~, 50/60 Hz
Temperatura de funcionamiento: 5° a 35°C
Temperatura de almacenamiento: -20° a 60°C
Humedad de funcionamiento: 10 % a 85 %
712,7 (AN) x 484~604 (AL) x 298,3 (FO) mm
10,1 kg unidad (neto)
Inclinación: -5° a +25°
Plataforma giratoria: +/- 25°
Ajuste de la altura: 120 mm
Giro: No
Base de pie desmontable: Sí
Brillo
Contraste
Luz azul
Aumento en oscuridad
Contraste adaptivo
Gamma
Temperatura de color
Saturación
Color de 6 ejes
Volumen
Sobrecarga
Aumento de la velocidad del reloj
Punto de mira
Idioma
Tiempo de espera del menú OSD
Transparencia
Número de tasa de actualización
Entrada
Luz ambiental
Asignación de teclas de acceso
directo
Modo panorámico
Suspensión profunda
Modo de inicio rápido
Carga USB en apagado
Modo juego
*Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Busque los manuales y otros documentos para el producto Acer en el sitio Web de soporte técnico de Acer oficial.
*El consumo de energía anual se calcula utilizando el consumo de potencia típico de 4 horas por día, 365 días al año.
Guide de démarrage rapide Moniteur LCD Acer
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pour nettoyer l'écran du moniteur LCD:
•
Mettez le moniteur LCD hors tension et débranchez le câble d'alimentation.
•
Vaporisez une solution de nettoyage sans solvant sur un chiffon et nettoyez délicatement l'écran.
Ne placez pas le moniteur LCD près d'une fenêtre. Exposer le moniteur à la pluie, à l'humidité ou à la lumière du
soleil peut l'endommager gravement.
N'appliquez pas de pression sur l'écran LCD. Une pression excessive peut endommager l'écran de manière définitive.
Ne retirez pas le couvercle et n'essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Un technicien agréé doit effectuer
les réparations de toute nature.
Stockez le moniteur LCD dans une pièce présentant une température de -20° à 60° C (-4° à 140° F). Stocker le
moniteur LCD en dehors de cette plage peut entraîner des dommages permanents.
Débranchez immédiatement votre moniteur et appelez un technicien agréé si l'une des circonstances suivantes
survient:
•
Le câble de signal moniteur vers PC est effiloché ou endommagé.
•
Du liquide est renversé sur le moniteur LCD ou le moniteur est exposé à la pluie.
•
Le moniteur LCD ou le boîtier est endommagé.
Afin d'éviter d'endommager la dalle LCD, ne placez pas le moniteur face vers le bas sur une surface.
Raccorder votre moniteur à un ordinateur
1.
2.
3.
4.
5.
Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez le câble d'alimentation de votre ordinateur.
Raccordez le câble de signal à la prise d'entrée HDMI (en option) et /ou DP (en option) du moniteur, et la prise de
sortie HDMI (en option) et /ou DP (en option) de la carte graphique sur l'ordinateur. Puis serrez les vis à oreilles sur
le connecteur du câble de signal.
Raccordez le câble USB (en option)
Raccordez le câble USB 3.0 au port pour un chargement rapide.
Raccordez le câble USB 3.0 au port.
Insérez le câble d'alimentation du moniteur dans la prise d'alimentation à l'arrière du moniteur.
Raccordez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation au moniteur, puis à une prise secteur CA correctement
reliée à la terre.
USB
DP
Remarque : La sortie audio est seulement pour le modèle à sortie audio.Veuillez vous reporter au manuel de
l’utilisateur pour plus de détails.
Français
Instructions importantes de sécurité
1
Français
2
3
4
5
Commandes externes
1
2
Bouton Power
(Marche)
Touche de fonction
/
3
Touche de fonction
/
4
Touche de fonction
/X
5
Touche de fonction
/
Allume/éteint le moniteur. La lumière bleue indique l'état sous tension.
La lumière ambre indique le mode veille/économie d'énergie
a. Appuyez sur afficher la page principale. Appuyez à nouveau pour
entrer dans la fonction raccourci1.
b. Lorsque le menu de fonction est actif, appuyez sur cette touche
pour afficher les informations de base pour votre moniteur ainsi
que l'entrée actuelle, ou réinitialiser les réglages de couleurs
personnalisées aux paramètres d'usine.
a. Appuyez sur afficher la page principale. Appuyez à nouveau pour
entrer dans la fonction raccourci2.
b. Lorsque le menu de fonction est actif, appuyez sur ce bouton pour
sélectionner le mode scénario ou le mode jeu.
a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau
pour accéder à la fonction Sélectionner entrée.
b. Lorsque le menu de fonction est actif, ce bouton permet de quitter
l'OSD.
a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau
pour accéder à la fonction suivante dans le menu Fonction.
b. L'unique bouton à levier à l'arrière du cadre de l'écran fonctionne
comme un joystick. Pour déplacer le curseur, il suffit de basculer
le bouton dans les quatre sens. Appuyez sur le bouton pour
sélectionner l'option souhaitée. Le rouge indique ce qui est
utilisable, le gris ce qui ne l'est pas.
G-SYNC (DP uniquement) :
1920x1080@60Hz :
G-SYNC requiert un processeur graphique NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST ou
supérieur. Pour plus d’informations, veuillez visiter le site web nVidia® : http://www.nvidia.
com/page/home.html
2560x1440@144Hz :
G-SYNC requiert un processeur graphique NVIDIA GeForce GTX960 BOOST ou supérieur.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site web nVidia® : http://www.nvidia.com/page/
home.html
Avis réglementaires et de sécurité
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe
B conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations
résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser
des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que
de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons
suivantes :
•
•
•
•
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
Augmenter l'espacement entre l'appareil et le récepteur.
Brancher l'appareil sur un circuit électrique différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Demander conseil au vendeur ou à un technicien radio/télévision expérimenté.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Acer Inc., déclare que ce moniteur LCD est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions correspondantes de la directive CEM 2014/30/EU, de la directive Basse tension
2014/35/EU, de la directive RoHS 2011/65/UE et de la directive 2009/125/CE établissant un cadre pour
la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits liés à l’énergie.
Avis: Câbles blindés
Tous les raccordements à d'autres appareils informatiques doivent être effectués à l'aide de câbles
blindés pour conserver la conformité avec les réglementations CEM.
Avis: Périphériques
Seuls les périphériques (appareils en entrée/sortie, terminaux, imprimantes, etc.) certifiés conformes aux
limites de la Classe B peuvent être raccordés à cet équipement. Une utilisation avec des périphériques
non certifiés est susceptible de causer des interférences avec la réception radio et TV.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent faire perdre à
l'utilisateur son droit, accordé par la Federal Communications Commission, à utiliser ce produit.
Afin d'éviter d'endommager le moniteur, ne soulevez pas le moniteur par sa base.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Avis: Utilisateurs canadiens
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Mise au rebut de déchets d'équipements par l'utilisateur en domicile privé dans l'Union
européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté
avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de le déposer dans un
centre de collecte officiel des équipements électriques et électroniques usagés en
vue de leur recyclage. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver
les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le
respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour de plus amples informations
sur les lieux où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements en vue de leur
recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des déchets
ménagers ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Français
Avis FCC
Français
SPÉCIFICATION
Dalle LCD
Système de commande
Taille
Taille des pixels
Luminosité
Contraste
Angle visualisable (typ.)
Temps de réponse
Type de dalle
Vidéo
Fréquence H
Fréquence V
LCD couleur TFT
31.5'' L (80cm)
0,36375 mm (H) x 0,36375 mm (V)
300 cd/m2 (standard)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR ≥ 10)
4ms (GTG, standard)
VA (Commutation dans le plan)
Interface Numérique
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
Couleurs d’affichage
16,7M couleurs
Fréquence de points
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Résolution maximale
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Classe d'efficacité énergétique
B
*Consommation d'énergie annuelle (typ.)
Mode Marche
Consommation électrique
Mode veille
@200 cd/m2
Mode Arrêt
73 (kWh) (pour modèle avec entrée HDMI)
45W (typ.)
0,5W (typ.)
0,45W (typ.)
DP (uniquement modèle DP)
HDMI (uniquement modèle HDMI)
Concentrateur USB / USB 3.0 x 4 (uniquement modèle avec concentrateur
USB)
Signal DP (uniquement modèle avec entrée DP)
Signal HDMI (uniquement modèle avec entrée HDMI)
7Wx2
Sortie audio (Modèle à sortie audio seulement)
Horizontal: 697,344 mm
Vertical: 392,256 mm
100-240 V~, 50/60 Hz
Température de fonctionnement: 5 à 35 °C
Température de stockage: -20 à 60 °C
Humidité de fonctionnement: de 10% à 85%
712,7 (L) x 484~604 (H) x 298,3 (P) mm
10,1 kg unité (net)
Inclinaison: -5 à +25°
Rotation: +/- 25°
Réglage de la hauteur: 120 mm
Pivot: Non
Pied amovible: Oui
Luminosité
Langue
Contraste
Temporisation OSD
Lumière bleue
Transparence
Dark boost
Taux de rafraîchissement
Contraste adaptatif
Entrée
Gamma
Luminosité ambiante
Température des couleurs
Affectation de raccourcis
Saturation
Mode large
Couleur 6-axes
Veille prolongée
Volume
Mode de démarrage rapide
Surmultiplication
Chargement USB à l'arrêt
Surcadençage
Mode jeu
Point de visée
Connecteur d'entrée
Signal vidéo d'entrée
Haut-parleurs (typ.)
Audio
Taille d'écran maximale
Source d'alimentation
Facteurs environnementaux
Dimensions
Poids (P. N.)
Caractéristiques mécanisme
Commandes externes:
Functions (Fonctions)
* Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Obtenez des manuels et d'autres documents pour votre produit Acer sur le site Web de support officiel Acer.
*La consommation d'énergie annuelle est calculée en utilisant la consommation électrique standard 4 heures par jour, 365 jours par
an.
Guia de Consulta Rápida do Monitor LCD Acer (GCR)
Leia atentamente as seguintes instruções.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Para limpar o ecrã do monitor LCD:
•
Desligue o monitor LCD e retire o cabo de alimentação.
•
Pulverize uma solução de limpeza não solvente num pano e limpe suavemente o ecrã.
Não coloque o monitor LCD próximo de uma janela. A exposição do monitor a chuva, humidade ou luz solar pode
danificá-lo seriamente.
Não exerça pressão no ecrã LCD. A pressão excessiva poderá causar danos permanentes no ecrã.
Não remova a tampa nem tente reparar esta unidade autonomamente. Todas as operações de reparação deverão
ser realizados por um técnico autorizado.
Guarde o monitor LCD num local com temperatura entre -20° e 60° C (-4° e 140° F). O armazenamento do monitor
LCD num local com temperaturas fora do intervalo indicado poderá resultar em danos permanentes.
Desligue imediatamente o monitor e contacte um técnico autorizado caso ocorra qualquer das seguintes
circunstâncias:
•
O cabo de sinal do monitor para o PC está desgastado ou danificado.
•
Foram derramados líquidos no monitor LCD ou o monitor esteve exposto a chuva.
•
O monitor LCD ou a caixa estão danificados.
Para evitar danos no ecrã LCD, não coloque o monitor com o ecrã virado para baixo numa superfície.
Ligação do monitor a um computador
1.
2.
3.
4.
5.
Desligue o computador e o cabo de alimentação do mesmo.
Ligue o cabo de sinal à entrada HDMI (opcional) e/ou DP (opcional) do monitor e a saída HDMI (opcional) e/ou DP
(opcional) da placa gráfica do computador. Em seguida, aperte os parafusos existentes no conector do cabo de
sinal.
Ligue o cabo USB (Opcional)
Ligue o cabo USB 3.0 à porta para carregamento rápido.
Ligue o cabo USB 3.0 à porta.
Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação na traseira do monitor.
Ligue o transformador e o cabo de alimentação ao monitor e a uma tomada AC devidamente ligada à terra.
USB
DP
Nota: A saída de áudio refere-se apenas ao modelo com saída de áudio. Consulte o manual do utilizador para obter
mais instruções.
Português
Instruções de segurança importantes
1
Português
2
3
4
5
Controlos externos
1
Botão de energia
2
Botão de função
/
3
Botão de função
/
4
Botão de função
/X
5
Botão de função
/
Liga/desliga o monitor. A cor azul indica que o monitor está ligado. A
cor âmbar indica que o monitor se encontra no modo de suspensão/
poupança de energia.
a. Prima para ver a Página Principal. Prima novamente para aceder
à função de botão de atalho 1.
b. Quando o Menu de Funções estiver ativo, prima este botão para
ver as informações básicas do seu monitor e da entrada atual ou
repor as predefinições de cores predefinidas.
a. Prima para ver a Página Principal. Prima novamente para aceder
à função de botão de atalho 2.
b. Quando o Menu de Funções estiver ativo, prima este botão para
selecionar o modo de cenário ou modo de jogo.
a. Prima ver a Página Principal. Prima novamente para aceder à
função de Seleção de entrada.
b. Quando o Menu de Funções estiver ativo, este botão permite sair
do menu OSD.
a. Prima ver a Página Principal. Prima novamente para aceder à
função seguinte no Menu de Funções.
b. O botão localizado na traseira da moldura do monitor funciona
como um joystick. Para mover o cursor, basta deslocar o botão
nas quatro direções. Prima o botão para selecionar a opção
desejada. A cor vermelha indica que está operacional. A cor
cinzenta indica que está inoperacional.
G-SYNC (Apenas DP):
1920x1080@60Hz:
O G-SYNC requer uma placa gráfica NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST ou superior. Para
mais informações, visite o Web site da nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440@144Hz:
O G-SYNC requer uma placa gráfica NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU ou superior.
Para mais informações, visite o Web site da nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.
html
Regulamentos e normas de segurança
Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital
de Classe B, de acordo com o Artigo 15 das Normas da FCC. Estes limites foram concebidos para
proporcionar uma razoável proteção contra interferências prejudiciais numa instalação doméstica. Este
dispositivo cria, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e utilizado
segundo as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às comunicações via rádio. No entanto,
não existe qualquer garantia de que as interferências não se manifestarão numa determinada instalação.
Se este dispositivo causar interferências prejudiciais à receção de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e voltando a ligar o aparelho, recomenda-se que o utilizador tente corrigir as
interferências adotando uma ou mais das seguintes medidas:
•
•
•
•
Reorientar ou deslocar a antena recetora.
Aumentar a distância entre o dispositivo e o recetor.
Ligar o dispositivo a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/televisão para obter ajuda.
Declaração de conformidade CE
A Acer Inc., declara por este meio, que este monitor LCD está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU,
a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/EU, a Diretiva RoHS 2011/65/UE e a Diretiva 2009/125/CE relativa
à criação de um quadro para definir os requisitos de conceção ecológica dos produtos que consomem
energia.
Aviso: Cabos blindados
Todas as ligações a outros dispositivos informáticos devem ser realizadas utilizando cabos blindados de
forma a respeitar as regulamentações da diretiva de compatibilidade eletromagnética.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas os periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.) certificados e
compatíveis com os limites da Classe B podem ser ligados a este equipamento. O funcionamento com
periféricos não certificados resultará provavelmente em interferências na receção de rádio e televisão.
Atenção
As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pelo fabricante podem anular a autoridade
do utilizador, que é concedida pela Comissão Federal de Comunicações, para operar este produto.
Para evitar danificar o monitor, não o levante pela base.
Condições de funcionamento
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15 das Normas da FCC. O seu funcionamento está
sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais,
e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer tipo interferências recebidas, incluindo interferências que
possam causar um funcionamento indesejado.
Aviso: Utilizadores do Canadá
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Eliminação de resíduos de equipamentos por utilizadores domésticos na União Europeia
Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não pode ser
eliminado juntamente com o lixo doméstico. Em vez disso, é da sua responsabilidade
eliminar o equipamento entregando-o nos locais apropriados para a recolha de
resíduos de equipamento elétrico e eletrónico para reciclagem. A recolha e a
reciclagem separada dos resíduos de equipamento elétrico e eletrónico no momento
da eliminação ajudarão a conservar os recursos naturais e a assegurar que a
reciclagem se faça de modo a proteger a saúde pública e o meio ambiente. Para
obter mais informações acerca de onde pode entregar os resíduos de equipamento
elétrico e eletrónico para reciclagem, contacte as autoridades locais, os serviços de
recolha de resíduos domésticos ou a loja onde comprou o produto.
Português
Avisos FCC
Português
ESPECIFICAÇÕES
Ecrã LCD
Tipo de sistema
Tamanho
Distância entre pixéis
Brilho
Contraste
Ângulo de visualização (típ.)
Tempo de resposta
Tipo de ecrã
Vídeo
Frequência H.
Frequência V.
Cores do ecrã
Frequência do relógio de pixéis
Resolução máx.
Plug & Play
Classe de eficiência energética
*Consumo de energia anual (típ.)
Modo Ligado
Consumo de energia
Modo de suspensão
@200cd/m2
Modo Desligado
Conector de entrada
Sinal de entrada de vídeo
LCD TFT a cores
31.5" Panorâmico (80cm)
0,36375 mm (H) x 0,36375 mm (V)
300cd/m2 (Típico)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG, Típico)
VA
Interface digital
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M de cores
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
VESA DDCCI/DDC2B
B
73 (kWh) (para modelo com entrada HDMI)
45W (típ.)
0,5W (típ.)
0,45W (típ.)
DP (apenas no modelo com DP)
HDMI (apenas no modelo com entrada HDMI)
Hub USB / USB3.0 x 4 (apenas no modelo com Hub USB)
Sinal DP (apenas para o modelo com entrada DP)
Sinal HDMI (apenas no modelo com entrada HDMI)
Altifalantes (típ.)
7W x 2
Áudio
Saída de áudio (Apenas no modelo com saída de áudio)
Horizontal: 697,344 mm
Vertical: 392,256 mm
100-240V~, 50/60Hz
Temperatura de funcionamento: 5° a 35°C
Temperatura de armazenamento: -20° a 60°C
Humidade em funcionamento: 10% a 85%
712,7 (L) x 484~604 (A) x 298,3 (P) mm
10,1 kg unidade (peso líquido)
Inclinação: -5° a +25°
Ajuste rotativo: +/- 25°
Ajuste de altura: 120 mm
Ajuste giratório: Não
Base amovível: Sim
Tamanho máximo do ecrã
Fonte de alimentação
Considerações ambientais
Dimensões
Peso (Líquido)
Especificações do mecanismo
Controlos externos:
Functions (Funções)
Luminosidade
Contraste
Luz azul
Aumento de cores escuras
Contraste adaptável
Gama
Temperatura da cor
Saturação
Cor de 6 eixos
Volume
Taxa de reação
Mira
Idioma
Tempo limite do OSD
Transparência
Taxa de atualização num
Entrada
Luz ambiente
Atribuição de teclas de atalho
Modo panorâmico
Suspensão total
Modo de início rápido
Carregamento USB sem
alimentação
Modo de Jogo
* Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Consulte os manuais e outros documentos do seu produto Acer no website de suporte oficial da Acer.
* O consumo de energia anual é calculado com base num consumo de energia típico de 4 horas por dia, 365 dias por ano.
Краткое руководство пользователя ЖК-монитора Acer
Внимательно прочтите следующие указания.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Для очистки экрана ЖК-монитора:
•
Выключите ЖК-монитор и отключите кабель питания.
•
Распылите моющий раствор, не содержащий растворителей, на тряпку и осторожно протрите экран.
Не размещайте ЖК-монитор около окна. Воздействие дождевых капель, влаги и солнечного света может
привести к серьезным повреждениям монитора.
Не надавливайте на экран ЖК-монитора. Чрезмерное давление на экран может привести к его необратимым
повреждениям.
Не открывайте корпус монитора и не пытайтесь самостоятельно производить его обслуживание и ремонт.
Любой вид обслуживания и ремонта должен производиться квалифицированным специалистом.
Храните ЖК-монитор при температуре от -20 до 60 °C. Хранение при температуре ниже или выше указанной
может привести к необратимым повреждениям ЖК-монитора.
Незамедлительно отсоедините монитор от сети и вызовите квалифицированного специалиста при
возникновении любой из следующих неисправностей:
•
Кабель для подключения к ПК изношен или поврежден.
•
На монитор была пролита жидкость, или он был подвержен воздействию дождя.
•
Поврежден экран или корпус ЖК-монитора.
Не кладите монитор вниз экраном во избежание его повреждения.
Подключение монитора к компьютеру
1.
2.
3.
4.
5.
Выключите компьютер и выньте шнур питания компьютера из розетки.
Подключите один разъем сигнального кабеля к входному разъему HDMI (может отсутствовать), DP (может
отсутствовать) монитора, а другой разъем кабеля к выходному разъему HDMI (может отсутствовать), DP
(может отсутствовать) видеокарты компьютера. Затяните винты на разъеме кабеля сигнала.
Подключите USB-кабель (может отсутствовать)
Подключите кабель USB 3.0 к разъему для быстрой зарядки.
Подключите кабель USB 3.0 к разъему.
Подключите шнур питания монитора к разъему питания на задней панели монитора.
Подключите шнур питания к адаптеру питания и затем к надежно заземленному источнику переменного тока.
USB
DP
Примечание. Звуковой выход - только для модели со звуковым выходом. Более подробно можно узнать в
руководстве пользователя.
Pусский
Важные указания по мерам безопасности
1
Pусский
2
3
4
5
Внешние элементы управления
1
Кнопка включения
2
Функциональная
кнопка
/
3
Функциональная
кнопка
/
4
Функциональная
кнопка
/X
5
Функциональная
кнопка
/
Включение и выключение монитора. Синий цвет индикатора
— монитор включен. Желтый — монитор находится в
энергосберегающем режиме.
a. Нажмите на кнопку для просмотра Главной страницы.
Нажмите на кнопку еще раз для входа в функцию «горячая
клавиша1».
b. Если Функциональное меню активно, нажмите на эту кнопку
для просмотра основной информации о своем мониторе
и текущем источнике входного сигнала, либо для сброса
пользовательских параметров цвета до стандартных значений.
a. Нажмите на кнопку для просмотра Главной страницы.
Нажмите на кнопку еще раз для входа в функцию «горячая
клавиша2».
b. Если Функциональное меню активно, нажмите на эту кнопку
для выбора режима сценария или режима игры.
a. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть Главную страницу.
Нажмите кнопку еще раз, чтобы перейти к функции выбора
входа.
b. Если Функциональное меню активно, нажмите на эту кнопку
для выхода из экранного меню.
a. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть Главную страницу.
Нажмите кнопку еще раз, чтобы перейти к следующей
функции в функциональном меню.
b. Отдельная кнопка переключения на боковой панели
Монитора выполняет функции джойстика. Для перемещения
курсора нажимайте на кнопку в четырех направлениях.
Нажмите на кнопку для выбора нужного параметра. Красный
цвет обозначает исправность. Серый цвет обозначает
неисправность.
G-SYNC (только для DP):
1920x1080, 60 Гц:
Для использования технологии G-SYNC требуется видеокарта не хуже NVIDIA GeForce
GTX650Ti BOOST. С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте
nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440, 144 Гц:
Для использования технологии G-SYNC требуется видеокарта не хуже NVIDIA GeForce
GTX960 BOOST. С дополнительной информацией можно ознакомиться на веб-сайте
nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
Правила и замечания по безопасности
Данное устройство прошло проверку на соответствие ограничениям для цифровых устройств
класса B в части 15 Правил Федерального агентства по связи США. Целью этих ограничений
является обеспечение помехоустойчивости и предотвращения возникновения помех при установке
оборудования в жилых помещениях. Данное устройство генерирует, использует и может излучать
энергию на радиочастотах, а также, будучи установленным и используемым с отклонением
от требований инструкции производителя, может стать источником радиопомех. Однако не
существует гарантии того, что эти помехи не будут иметь место при установке устройства в
конкретных условиях. Если данное устройство создает помехи при приеме радио- и телевизионных
сигналов (что можно проверить, выключив и включив прибор), пользователю рекомендуется
попытаться устранить данные помехи одним из следующих способов:
•
•
•
•
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
Увеличить расстояние между устройством и приемным устройством.
Подключить данное устройство и приемное устройство к розеткам в раздельных цепях питания.
Обратиться за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
Заявление о соответствии требованиям ЕС
Настоящим компания Acer Inc. заявляет, что данный ЖК-монитор соответствует основным
требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/30/EU по электромагнитной
совместимости, Директивы 2014/35/EU на низковольтное оборудование, Директивы 2011/65/EU по
ограничениям на использование опасных веществ и Директивы 2009/125/EC с целью соблюдения
экологических требований при применении электрического оборудования.
Замечание по применению экранированных кабелей
Для соответствия требованиям по электромагнитной совместимости все подключения к прочим
вычислительным устройствам должны выполняться с помощью экранированных кабелей.
Замечание по применению периферийных устройств
Подключать к данному устройству допускается только периферийные устройства (устройства
ввода/вывода, терминалы, принтеры и др.), сертифицированные на соответствие ограничениям
для устройств класса B. Применение несертифицированных периферийных устройств может
привести к созданию помех при приеме радио- и ТВ-сигналов.
Внимание!
Изменения или модификации, не одобренные в прямой форме производителем, могут
лишить юридической силы полномочия пользователя, связанные с эксплуатацией устройства,
предоставленные Федеральной комиссией по связи США.
Во избежание повреждения монитора не поднимайте его за подставку.
Условия эксплуатации
Данное устройство соответствует требованиям раздела 15 правил Федеральной комиссии
связи США. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) данное
устройство не должно быть источником помех; (2) данное устройство должно быть устойчивым к
помехам, создаваемым другими приборами, включая помехи, которые могут стать причиной его
ненадлежащей работы.
Замечание по применению в Канаде
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Утилизация использованного оборудования в частных домохозяйствах стран Европейского
Союза
Данный символ на изделии или на упаковке указывает, что данный продукт
нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Ответственность за
доставку использованного оборудования на специальный пункт сбора для
дальнейшей переработки или утилизации использованного электрического
и электронного оборудования лежит на пользователе. Раздельный сбор и
переработка использованного оборудования при его утилизации помогает
сберечь природные ресурсы и гарантировать то, что такая переработка защитит
здоровье человека и окружающую среду. Для получения информации о местах
приема использованного оборудования для переработки обращайтесь в
местные административные органы, службы по переработке бытовых отходов
или в продавшую изделие торговую организацию.
Pусский
Замечания Федеральной комиссии связи США
Pусский
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЖК-панель
Система
Размер
Шаг пикселя
Яркость
Контрастность
Угол обзора (тип.)
Время отклика
Тип панели
Видео
Частота строк
Частота кадров
Отображаемые цвета
Синхросигнал
Цветной ЖК-экран с TFT-матрицей
31.5 дюйма (80 см)
0,36375 мм (гор.) x 0,36375 мм (верт.)
300 кд/м2 (типовая)
3,000:1(native)
178° (гор.) 178° (верт.) (CR≥10)
4 мс (GTG, типовое)
Технология VA
цифровой интерфейс
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M цветов
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Макс. разрешение
Функция Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Класс энергопотребления
B
*Годовое потребление электроэнергии (тип.)
Режим «Вкл.»
Потребляемая мощность
Режим «сна»
при яркости 200 кд/м2
Режим «Выкл.»
73 (кВт) (для модели с входом HDMI)
45 Вт (тип.)
0,5 Вт (тип.)
0,45 Вт (тип.)
DP (модель с DisplayPort)
HDMI (модель с HDMI)
USB Hub / USB3.0 x 4 (модель с USB Hub)
DP-сигнал (модель с входом DisplayPort)
Сигнал HDMI (модель с входом HDMI)
7 Вт x 2
Звуковой выход (только для модели со звуковым выходом)
По горизонтали: 697,344 мм
По вертикали: 392,256 мм
~100-240 В, 50/60 Гц
Рабочая температура: от 5 до 35 °C
Температура хранения: от -20 до 60 °C
Рабочая влажность: от 10 до 85 %
712,7 (Ш) x 484~604 (В) x 298,3 (Г) мм
Устройство 10,1 кг (нетто)
Наклон: от -5 до +25°
Поворот: +/- 25°
Регулировка по высоте: 120 мм
Переворот: отсутствует
Съемная подставка: присутствует
Входной разъем
Входной видеосигнал
Динамики (тип.)
Звук
Максимальный размер экрана
Источник питания
Условия окружающей среды
Размеры
Вес (нетто)
Механические характеристики
Внешние элементы
управления:
Functions (Функции)
Яркость
Контрастность
Фильтр синего света
Осветление теней
Адаптивная контрастность
Гамма
Цветовая температура
Насыщенность
6-компонентный цвет
Громкость
Разгон
Целевая точка
Язык
Таймер меню
Прозрачность
Значение частоты обновления
Вход
Условия освещения
Функции клавиш
Широкоэкранный режим
Глубокий сон
Режим быстрого запуска
Зарядка по USB в выключенном
состоянии
Игровой режим
* Все характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Руководства по эксплуатации и другие документы на продукты компании Acer можно найти на официальной веб-сайте
поддержки компании Acer.
*Годовое энергопотребление рассчитано для типового энергопотребления в течение 4 часов в день, 365 дней в году.
دليل التشغيل السريع لشاشة LCDمن نوع Acer
العربية
تعليمات هامة للسالمة
يرجى االطالع على التعليمات التالية بعناية.
1-1لتنظيف شاشة ،LCDاتبع ما يلي:
•قم بإيقاف تشغيل شاشة LCDثم انزع كبل الطاقة.
•رش محلول تنظيف غير مذيب على قطعة من القماش ثم نظف الشاشة برفق.
2-2تجنب وضع الشاشة بالقرب من النافذة .حيث أن تعريض الشاشة لألمطار أو الرطوبة أو أشعة الشمس قد يؤدي إلى تلفها تمامًا.
3-3تجنب الضغط على شاشة .LCDفقد يؤدي الضغط الزائد عليها إلى حدوث تلف دائم بشاشة العرض.
4-4تجنب نزع الغطاء أو محاولة صيانة هذه الوحدة بنفسك ،يتعين إجراء عملية الصيانة على يد فني معتمد.
5-5قم بتخزين هذه الشاشة في غرفة ذات درجة حرارة تتراوح ما بين 20-إلى 60درجة مئوية (أي ما يعادل 4-إلى 140فهرنهايت) ،حيث أن تخزين LCDشاشة خارج
بشكل دائم.
هذا النطاق قد يؤدي إلى تلفها
ٍ
6-6افصل الشاشة عن التيار الكهربائي على الفور ،ثم اتصل بفني معتمد في حالة حدوث أي من الحاالت التالية:
•تلف أو اهتراء كبل اإلشارة الواصل بين الشاشة والكمبيوتر.
•سكب سوائل على شاشة LCDأو تعرضها لألمطار.
•تلف شاشة LCDأو الحاوية.
7-7لمنع تلف لوحة ،LCDتجنب وضع وجه الشاشة مقلوبة.
توصيل الشاشة بجهاز كمبيوتر
1-1أوقف تشغيل الكمبيوتر ثم افصل كبل الطاقة الخاص بجهاز الكمبيوتر.
2-2وصل كبل اإلشارة بمقبس دخل ( HDMIاختياري) و/أو ( DPاختياري) الموجود في الشاشة ،ومقبس خرج ( HDMIاختياري) و/أو ( DPاختياري) الموجود في بطاقة
الرسوم بجهاز الكمبيوتر .ثم قم بربط المسامير الملولبة على موصل كبل اإلشارة.
3-3توصيل كابل ( USBاختياري)
صل كبل USB 3.0بمنفذ الشحن السريع.
صل كبل USB 3.0بالمنفذ.
أدخل كبل طاقة الشاشة في منفذ الطاقة في الجهة الخلفية من الجهاز.
ِ 4-4
5-5وصل مهايئ الطاقة وكبل الطاقة بالشاشة ،ثم بمأخذ تيار متردد مؤرض على نحو مناسب.
USB
DP
تاميلعتلا نم ديزمل مدختسملا ليلد صحف ءاجرلا .توصلا تاجرخم ليدومل ةصصخم توصلا تا
1
2
العربية
3
4
5
عناصر التحكم الخارجية
1
زر Power
2
مفتاح الوظائف
/
3
مفتاح الوظائف
/
4
مفتاح الوظائف
/X
5
مفتاح الوظائف
/
تشغيل /إيقاف تشغيل الشاشة .يشير اللون األزرق إلى تشغيل التيار ،بينما يشير اللون الكهرماني إلى
وضع االستعداد /وضع توفير الطاقة.
a.aاضغط لعرض الصفحة الرئيسية .اضغط مرة أخرى إلدخال وظيفة المفتاح
السريع .1
b.bعندما تكون قائمة الوظيفة في وضع تنشيط اضغط على هذا المفتاح لعرض
المعلومات األساسية للشاشة والدخل الحالي أو إلعادة إعدادات اللون المخصص إلى اإلعدادات
االفتراضية للمصنع.
a.aاضغط لعرض الصفحة الرئيسية .اضغط مرة أخرى إلدخال وظيفة المفتاح
السريع .2
b.bعندما تكون قائمة الوظيفة في وضع تنشيط اضغط على هذا الزر الختيار وضع
السيناريو أو وضع اللعبة.
a.aاضغط على هذا المفتاح لعرض الصفحة الرئيسيةعلى الشاشة .اضغط مرة
أخرى إلدخال وظيفة تحديد اإلدخال.
b.bعندما تكون قائمة الوظيفة في وضع تنشيط ,سيخرج هذا الزر من قائمة
المعلومات المعرضة على الشاشة.
a.aاضغط على هذا المفتاح لعرض الصفحة الرئيسيةعلى الشاشة .اضغط عليه
مر ًة أخرى إلدخال الوظيفة التالية في قائمة الوظائف.
b.bيعمل زر التبديل الفردي الموجود على خلف حافة الشاشة كمفتاح تحكم .لتحريك
المؤشر كل ما عليك هو تحريك الزر إلى االتجاهات األربعة .اضغط على هذا الزر لتحديد
الخيار المطلوب .يشير اللون األحمر إلى الخيار القابل للعمل .بينما يشير اللون الرمادي إلى
أن الخيار غير قابل للعمل.
( G-SYNCفقط :)DP
60@1920x1080هرتز:
تستلزم تقنية G-SYNCمعالج رسوميات GTX650Ti BOOST GPUأو أعلى من قبل شركة أنفيديا ,لمزيد من المعلومات
يرجى زيارة موقع الويب الخاص بشركة :®nVidia
http://www.nvidia.com/page/home.html
144@2560x1440هرتز:
تستلزم تقنية G-SYNCمعالج رسوميات Ti BOOST GPU GTX960أو أعلى من قبل شركة أنفيديا ,لمزيد من المعلومات
يرجى زيارة موقع الويب الخاص بشركة nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
العربية
اللوائح التنظيمية وإشعارات السالمة
إشعارات لجنة االتصاالت الفيدرالية
أثبتت االختبارات التي أجريت على هذا الجهاز توافقه مع حدود األجهزة الرقمية للفئة ً B
وفقا للجزء 15من قواعد اللجنة الفيدرالية لالتصاالت ،وقد
تم تصميم هذه الحدود لتوفير الحماية المناسبة ضد التداخالت الضارة عند استخدام األجهزة في المنشآت السكنية .وهذا الجهاز يولد ويستخدم ويمكن أن
يصدر عنه ترددات السلكية ،وقد يتسبب في حدوث تداخالت ضارة مع االتصاالت الالسلكية ،إذا لم يتم تركيبه واستخدامه وفقاً للتعليمات الموضحة.
وبرغم ذلك ،ال يتم ضمان عدم حدوث التداخل مع أي تركيب معين .وإذا تسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل يؤثر سلبًا على استقبال الراديو أو التلفزيون،
وهو األمر الذي يمكن تحديده عن طريق تشغيل الجهاز وإيقاف تشغيله ،فإننا نوصي المستخدم بمحاولة تصحيح هذا التداخل عن طريق واحد أو أكثر
من اإلجراءات التالية:
•إعادة توجيه هوائي االستقبال أو تغيير موضعه.
•زيادة المسافة الفاصلة بين الجهاز ووحدة االستقبال.
•توصيل الجهاز بمأخذ تيار على دائرة كهربائية مختلفة عن تلك التي تتصل بها وحدة االستقبال.
•استشر وكيل أو فني الراديو/التلفزيون المتخصص للحصول على المساعدة الالزمة.
بيان المطابقة الصادر عن المفوضية األوروبية
نعلن نحن شركة Acerأن شاشة LCDتتوافق مع المتطلبات الضرورية واألحكام األخرى ذات الصلة بتوجيه التوافق الكهرومغناطيسي 2014/30/EU
وتوجيه الفولطية المنخفضة 2014/35/EUوتوجيه 2011/65/EU RoHSوالتوجيه 2009/125/ECفيما يتعلق بوضع إطار عمل إلعداد متطلبات
التصميم االقتصادي الخاصة بالمنتجات المرتبطة بالطاقة.
إشعار :الكبالت المغطاة
يتعين استخدام الكبالت المغطاة في جميع التوصيالت مع أجهزة الكمبيوتر األخرى للحفاظ على االلتزام بمعايير التوافق الكهرومغناطيسي.
إشعار :األجهزة الطرفية
ينبغي عدم توصيل أية أجهزة طرفية ملحقة (أجهزة إدخال/إخراج ومحطات طرفية وطابعات ،الخ) بهذا الجهاز إال تلك التي ثبت توافقها مع القواعد
المنصوص عليها في الفئة .Bفقد يؤدي تشغيل الجهاز بأجهزة طرفية غير معتمدة إلى حدوث تشويش على استقبال الراديو والتلفزيون.
تنبيه
قد يتسبب إجراء أي تغييرات أو تعديالت لم يتم الموافقة عليها صراحة من قبل الشركة المصنعة في إلغاء صالحية المستخدم لتشغيل هذا الجهاز ،وهي
الصالحية الممنوحة له من قبل لجنة االتصاالت الفيدرالية.
تجنب رفع الشاشة من القاعدة للحيلولة دون تلفها.
شروط التشغيل
يمتثل هذا الجهاز للجزء 15من قواعد اللجنة الفيدرالية لالتصاالت .ويخضع تشغيله إلى الشرطين التاليين )1( :أال يتسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل
ضار ،و( )2أن يستقبل هذا الجهاز أي تداخل مستقبل بما في ذلك التداخل الذي قد يترتب عليه أوضاع تشغيل غير مرغوبة.
إشعار :المستخدمون الكنديون
)CAN ICES-3(B)/NMB-3(B
تخلّص المستخدمين من األجهزة التالفة في النفايات المنزلية الخاصة باالتحاد األوروبي
يشير هذا الرمز الموجود على المنتج أو العبوة الخاصة به إلى االلتزام بعدم التخلص من المنتج مع النفايات المنزلية
المعتادة .ويتحمل المستخدم مسؤولية التخلص من المنتج بتسليمه إلى أحد مواقع التجميع المخصصة إلعادة التدوير
أي من الجهات المخصصة لجمع المخلفات من األجهزة الكهربائية واإللكترونية ،علمًا بأن جمع مخلفات األجهزة
أو ٍ
وإعادة تدويرها عند التخلص منها من شأنه أن يساعد في الحفاظ على الموارد الطبيعية وضمان تدويرها بطريقة
تحمي صحة اإلنسان وتحافظ على البيئة .ولمزيد من المعلومات حول األماكن التي يمكنك تسليم مخلفات هذه المنتجات
إلعادة تدويرها ،يُرجى االتصال بمكتب بلدية المدينة أو بخدمة التخلص من المخلفات المنزلية أو المتجر الذي اشتريت
منه المنتج.
المواصفات
لوحة LCD
التردد الرأسي
ألوان العرض
ساعة النقاط
العربية
نظام التشغيل
حجم
درجة البكسل
السطوع
التباين
زاوية الرؤية (نمطي)
وقت االستجابة
نوع اللوحة
الفيديو
التردد األفقي
شاشة LCDملونة تعمل بتقنية TFT
ً
عرضا ( 80سم)
31.5بوصة
0.36375مم (أفقي) × 0.36375مم (رأسي)
300شمعة/م( 2نموذجي)
3000:1كحد أقصوى.
( °178أفقي) ( °178رأسي) ()10≥CR
5مس ( ،GTGنمطي)
وضع التحويل في الطائرة
واجهة رقمية
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16.7مليار لون
)241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
أقصى مستوى للدقة
التوصيل والتشغيل
فئة توفير الطاقة
* االستهالك السنوي للطاقة (نمطي)
استهالك الطاقة
عند 200شمعة/م
2
وضع التشغيل
وضع الخمول
وضع إيقاف التشغيل
موصل الدخل
إشارة دخل الفيديو
السماعات (نمطي)
صوت
أقصى حجم للشاشة
مصدر الطاقة
االعتبارات البيئية
األبعاد
الوزن (صافي الوزن)
مواصفات آلية العمل
عناصر التحكم الخارجية:
( Functionsالوظائف)
VESA DDCCI/DDC2B
B
( 73كيلو وات في الساعة) (خيار خاص بالطراز المزود بدخل )HDMI
45وات (نمطي)
0.5وات (نمطي)
0.45وات (نمطي)
( DPمتاح مع طراز DPفقط)
( HDMIمتاح مع طراز HDMIفقط)
موزع / USBعدد ( USB3.0 4متاح مع طراز موزع USBفقط)
إشارة ( DPمتاحة مع الطراز المزود بدخل DPفقط)
إشارة ( HDMIمتاحة مع الطراز المزود بدخل HDMIفقط)
7وات × 2
ت الصوت (موديل مخرجات الصوت فقط))
أفقي 697.344 :مم
رأسي 392.256 :مم
240-100فولت 60/50 ،هرتز
درجة حرارة التشغيل 5 :إلى 35درجة مئوية
درجة حرارة التخزين :من 20-إلى 60درجة مئوية
نسبة الرطوبة المسموح بها أثناء التشغيل % 10 :إلى % 85
( 712,7عرض) ( 604~484 xارتفاع) ( 298.3 xعمق) مم
الوحدة 10,1كجم (صافي)
الميل 5- :إلى 25+درجة
الدوران حول المحور°25 -/+ :
ضبط االرتفاع 120 :مم
المحور :ال
حامل قدم قابل للفصل :نعم
السطوع
التباين
الضوء األزرق
تعزيز اللون الداكن
التباين التكييفي
جاما
درجة حرارة اللون
التشبع
ألوان 6محاور
مستوى الصوت
تحسين األداء
نقطة التصويب
* جميع المواصفات عرضة للتغيير دون سابق إخطار.
يمكن الوصول إلى أدلّة استخدام ووثائق أخرى لمنتج Acerعلى موقع الدعم الرسمي التابع لشركة Acerعلى شبكة اإلنترنت.
* يتم حساب االستهالك السنوي للطاقة باستخدام استهالك الطاقة النموذجي ،أي 4ساعات يوميًا 365 ،يوم سنويًا.
اللغة
مهلة OSD
الشفافية
معدل التحديث
الدخل
اإلضاءة المحيطة
تعيين مفاتيح التشغيل السريع
الوضع العريض
السكون العميق
وضع البداية السريعة
شحن USBبدون تشغيل الطاقة
إوضع اللعبة
Важливі інструкції з техніки безпеки
Ретельно прочитайте наступні інструкції.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Для очищення екрану РК-монітора:
•
Вимкніть РК-монітор та від'єднайте шнур живлення.
•
Нанесіть на ганчірку очисний розчин без розчинника і обережно протріть екран.
Не встановлюйте РК-монітор біля вікна. Вплив дощу, вологи та сонячного світла може серйозно пошкодити
монітор.
Не тисніть на РК-екран. Надмірний тиск може призвести до незворотного пошкодження дисплея.
Не знімайте кришку і не намагайтеся ремонтувати цей пристрій самостійно. Будь-яке обслуговування повинен
виконувати уповноважений технічний фахівець.
Зберігайте РК-монітор в приміщенні з температурою від -20 до 60 °C (від -4 до 140 °F). Зберігання РК-монітор
за межами цього діапазону може призвести до незворотного пошкодження.
Негайно від'єднайте шнур живлення монітора і зверніться до уповноваженого технічного фахівця, при
виникненні наступних обставин:
•
Кабель передачі сигналу монітор-ПК зношений або пошкоджений.
•
На РК-монітор розлито рідину, або він потрапив під дощ.
•
РК-монітор або корпус пошкоджено.
Щоб запобігти пошкодженню РК-панелі, не кладіть монітор екраном вниз на поверхню.
Підключення монітора до комп'ютера
1.
2.
3.
4.
5.
Вимкніть комп'ютер та від'єднайте шнур живлення.
Підключіть сигнальний кабель до вхідного гнізда монітора HDMI (необов'язково) та/або DP (необов'язково), і
до вихідного гнізда для підключення відеокарти на комп'ютері HDMI (необов'язково) та/або DP (необов'язково)
. Потім затягніть гвинти на роз'ємі сигнального кабелю.
Підключіть USB-кабель (необов'язково)
Підключіть кабель USB 3.0 до порту для швидкої зарядки.
Підключіть кабель USB 3.0 до порту.
Вставте силовий кабель монітора в роз'єм живлення на задній панелі монітора.
Підключіть адаптер і кабель живлення до монітора, а потім до належним чином заземленої розетки змінного
струму.
USB
DP
Примітка: Аудіовихід тільки для моделі з аудіовихідом. Більш докладно можна дізнатися в керівництві
користувача.
Українська
Короткий посібник користувача (КПК) РК-монітора
Acer
1
Українська
2
3
4
5
Зовнішні засоби управління
1
Кнопка живлення
2
Функціональна
клавіша
/
3
Функціональна
клавіша
/
4
5
Вмикає/вимикає монітор. Синій колір вказує, що живлення
увімкнено. Жовтий колір вказує на режим очікування/економії
енергії.
a. Натисніть, щоб переглянути Головну сторінку. Натисніть знову,
щоб ввести функцію "гарячої клавіші" 1.
b. Коли активне Меню функцій, натисніть цю кнопку, щоб
проглянути базову інформацію монітора і поточний вхід,
або скинути особисті налаштування кольору на фабричні за
замовчуванням.
a. Натисніть, щоб переглянути Головну сторінку. Натисніть знову,
щоб ввести функцію "гарячої клавіші" 2.
b. Коли активне Меню функцій, натисніть цю кнопку, щоб вибрати
режим вибору сценарію або режим гри.
Функціональна
клавіша
a.
/X
b.
Функціональна
клавіша
a.
/
b.
Натисніть для перегляду Головної сторінки. Натисніть ще
раз, щоб увійти до функції вибору вхідного сигналу.
Коли активне Меню функцій, ця кнопка вийде з ЕМ.
Натисніть для перегляду Головної сторінки. Натисніть ще
раз, щоб увійти до наступної функції в Меню функцій.
Єдина кнопка перемикання ззаду на жолобку Дисплею працює
як джойстік. Щоб рухати курсором, просто пересувайте кнопку
в чотирьох напрямках. Натисніть кнопку, щоб вибрати бажану
опцію. Червоне позначає здатність до роботи. Сіре позначає
неактивне.
Функція G-SYNC (лише в режимі DP):
1920x1080 за 60 Гц:
для роботи функції G-SYNC потрібна відеокарта NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST
GPU або з кращими показниками. Детальну
інформацію див. на веб-сайті nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440 за 144 Гц:
для роботи функції G-SYNC потрібна відеокарта NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU
або з кращими показниками. Детальнішу інформацію див. на веб-сайті nVidia®: http://
www.nvidia.com/page/home.html
Правила та вказівки з техніки безпеки
Цей пристрій було випробувано і визнано відповідним обмеженням для Класу B цифрових
пристроїв, згідно частини 15 правил ФКЗ. Ці обмеження розроблені для забезпечення розумної
захисту від шкідливих завад в житлових приміщеннях. Це пристрій генерує, використовує і
може випромінювати радіочастотну енергію і, якщо його встановлено або ним користуються з
порушенням інструкцій, то це може викликати шкідливі завади для радіозв'язку. Однак, немає
жодної гарантії, що завади не виникатимуть в кожному конкретному випадку. Якщо цей пристрій все
таки створює завади для радіо чи телевізійного прийому, що можна визначити шляхом увімкнення
і вимкнення цього пристрою, то користувач може спробувати усунути такі завади одним або
декількома з наступних способів:
•
•
•
•
Змінити напрямок, або перемістити приймальну антену.
Збільшити відстань між пристроєм та приймачем.
Підключити пристрій до розетки одного ланцюга, а приймач до розетки іншого.
Звернутися за допомогою до представника компанії або досвідченого радіо-телемайстра.
Декларація відповідності СЕ
Цим документом компанія Acer Inc. заявляє, що цей РК-монітор відповідає основним вимогам та
іншим відповідним положенням Директиви з електромагнітної сумісності 2014/30/EU, Директиви
про низьку напругу 2014/35/EU, і Директиви RoHS 2011/65/ЕУ та Директиви 2009/125/EC щодо
створення основи для визначення вимог екодизайну для електроприладів.
Повідомлення: Екрановані кабелі
Всі підключення до інших обчислювальних пристроїв повинні бути виконані з екранованих кабелів
відповідно до правил електромагнітної сумісності.
Повідомлення: Периферійні пристрої
До даного устаткування можна приєднувати тільки ті периферійні пристрої (введення/виводу,
термінали, принтери і т.д.), які сертифіковані на відповідність обмеженням класу B. Робота з
несертифікованими периферійними пристроями може призвести до виникнення завад радіо і
телевізійних сигналів.
Увага!
Зміни або модифікації, які не схвалені виробником безпосередньо, позбавляють користувача
права, наданого йому Федеральною Комісією Зв'язку, на експлуатацію цього виробу.
Щоб запобігти пошкодженню монітора, не піднімайте його за основу.
Умови експлуатації
Це пристрій відповідає вимогам частини 15 Правил ФКЗ. Використання цього пристрою
обумовлюється двома наступними умовами: (1) цей пристрій не може створити шкідливі завади і (2)
цей пристрій повинен приймати будь-які завади, включаючи такі, що можуть викликати небажану
роботу.
Повідомлення: Для користувачів в Канаді
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Утилізація відпрацьованого обладнання користувачем у приватному домогосподарстві в
Європейському Союзі
Цей символ на виробі або на упаковці означає, що його не можна утилізувати
разом з іншими побутовими відходами. Натомість, ви несете відповідальність
за утилізацію свого відпрацьованого обладнання, яке потрібно здати в
спеціалізований пункт збору для утилізації відходів електричного та електронного
обладнання. Роздільний збір та переробка відходів обладнання під час утилізації,
допоможуть зберегти природні ресурси і забезпечити переробку відходів
таким чином, щоб захистити здоров'я людини і навколишнє середовище. Для
отримання більш детальної інформації про пункт здачі відходів обладнання на
переробку, зверніться до місцевих органів влади, місцевого центру утилізації
побутових відходів або в магазин, де був придбаний виріб.
Українська
Повідомлення ФКЗ
Українська
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РК-панель
Система приводу
Розмір
Крок пікселя
Яскравість
Контраст
Кут огляду (тип.)
Час відгуку
Тип панелі
Відео
Гор.-Частота
Вр.-Частота
Колір відображення
Синхросигнал для відтворення зображень на
растровому дисплеї
Кольоровий РК TFT
31.5" Ш (80 см)
0,36375 мм (Гор.) x 0,36375 мм (Вр.)
300 свічок на м2 (типовий)
3,000:1(native)
178° (Гор.) 178° (Вр.) (CR≥10)
4 мс (GTG, типовий)
VA
цифровий інтерфейс
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M кольорів
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
Максимальна роздільна здатність
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Підключіть і грайте
VESA DDCCI/DDC2B
Клас енергоефективності
B
*Річне споживання енергії (тип.)
Режим увімкнення
Режим сну
Режим вимкнення
73 (кВтг) (для моделі з HDMI вводом)
Динаміки (тип.)
45 Вт (тип.)
0,5 Вт (тип.)
0,45 Вт (тип.)
DP (тільки модель DP)
HDMI (тільки модель HDMI)
USB Hub / USB3.0 x 4 (тільки модель USB Hub)
DP сигнал (тільки модель DP-вхід)
HDMI сигнал (тільки модель HDMI-вхід)
7 Вт x 2
Звук
Аудіовихід (Тільки модель з аудіовихідом)
Максимальний розмір екрану
По горизонталі: 697,344 мм
По вертикалі: 392,256 мм
Енерговитрати
при 200 свічок на м2
Вхідний роз'єм
Вхідний відеосигнал
Джерело живлення
Умови навколишнього середовища
Розміри
Вага (нетто)
Специфікація механізму
Зовнішні засоби управління: Functions (функції)
100-240 В~, 50/60 Гц
Робоча температура: від 5° до 35°C
Температура зберігання: від -20° до 60°C
Робоча вологість: від 10% до 85%
712,7 (Ш) x 484~604 (В) x 298,3 (Г) мм
10,1 кг пристрій (нетто)
Нахил: від -5° до +25°
Шарнір: +/- 25°
Регулювання по висоті: 120 мм
Стержень: Нема
Знімна підставка: Так
Яскравість
Контраст
Синє світло
Підсилення темних кольорів
Адаптивний контраст
Гама
Колірна температура
Насиченість
6-осьовий колір
Гучність
технологія Over Drive
Наведення цілі
Мова
Час очікування OSD
Прозорість
Частота оновлення
Вхідний сигнал
Датчик освітленості
Призначити сполучення клавіш
Режим розширення
Глибокий сон
Режим швидкого старту
Вимкнення USB-заряду
Скинути
* Всі технічні характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
Знайдіть керівництво та інші документи для вашого виробу Acer на офіційному веб-сайті підтримки Acer.
* Річне споживання енергії розраховується при використанні середнього споживання енергії впродовж 4 годин на день, 365
днів у році.
Бърз стартов справочник за Acer LCD Monitor (БСС)
Прочетете внимателно инструкциите по-долу.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
За почистване на екрана с течни кристали (LCD) на монитора:
•
Изключете монитора и откачете захранващия кабел.
•
Напръскайте на кърпа почистващ препарат без разтворител и избършете внимателно екрана.
Не поставяйте монитора близо до прозорец. Излагането на монитора на дъжд, влага и слънчеви лъчи може да
причини сериозни повреди.
Не натискайте екрана. Прекомерният натиск може да причини необратими повреди на екрана.
Не сваляйте капака и не правете опити за обслужване и поправка със собствени сили. Всякакви дейности по
обслужването да се извършват само от упълномощен техник.
Мониторът да се съхранява в помещение с температура от -20° до 60° C. Съхраняването при условия извън
тези граници може да причини необратими повреди.
Незабавно изключете кабела и повикайте упълномощен техник, ако констатирате някое от следните симптоми:
•
Сигналният кабел от монитора към компютъра е протрит или повреден.
•
Разлята течност върху монитора или излагане на монитора на дъжд.
•
Повреда на монитора или корпуса.
За предпазване на панела с течни кристали от повреди не поставяйте монитора с лицевата страна надолу
върху повърхности.
Свързване на монитора с компютър
1.
2.
3.
4.
5.
Изключете компютъра и откачете захранващия му кабел.
Свържете сигналния кабел към HDMI (опция) и/или DP (опция) входния куплунг на монитора и съответно
към HDMI (опция) и/или DP (опция) изходния куплунг на графичната карта на компютъра. Затегнете с пръсти
фиксиращите винтове на конектора на сигналния кабел.
Свързване на USB кабел (опция)
Свържете USB 3.0 кабела към порта за бързо зареждане.
Свържете USB 3.0 кабела към порта.
Свържете захранващия кабел на монитора към порта за захранване на гърба на монитора.
Свържете адаптера за захранване и захранващия кабел към монитора и към добре заземен контакт.
USB
DP
Забележка: Аудиоизходът е само за модели с аудиоизход. Вижте ръководството на потребителя за повече
инструкции.
Български
Важни инструкции за безопасност
1
Български
2
3
4
5
Външни команди
1
Бутон вкл/изкл
2
Функционален
клавиш
/
3
Функционален
клавиш
/
4
5
Включване и изключване на монитора. Синята светлина означава
включен монитор. Жълтата светлина означава режим готовност /
икономия на енергия.
a. Натиснете, за да видите основната страница. Натиснете
отново, за да влезете във функцията на Бърз клавиш 1.
b. Когато функционалното меню е активно, натиснете този
клавиш, за да видите основна информация за Вашия монитор
и текущия входен сигнал, или нулирайте потребителските
настройки за цветовете като върнете фабричните.
a. Натиснете, за да видите основната страница. Натиснете
отново, за да влезете във функцията на Бърз клавиш 2.
b. Когато функционалното меню е активно, натиснете този бутон,
за да изберете режим със сценарий или режим за игри.
Функционален
клавиш
a.
/X
b.
Функционален
клавиш
a.
/
b.
Натиснете за отваряне на Главна страница. Натиснете
отново за преминаване към функция избор на вход.
Когато функционалното меню е активно, този бутон затваря
екранното меню.
Натиснете за отваряне на Главна страница. Натиснете
отново за преминаване към следващата функция в меню
Функции.
Единичният бутон за превключване на гърба на панела на
дисплея функционира като джойстик. За да преместите
курсора, просто превключете този бутон в четири посоки.
Натиснете бутона, за да изберете желаната опция. Червеното
показва работещо състояние, сивото - неработещо.
G-SYNC (само DP):
1920x1080 при 60Hz:
G-SYNC изисква NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU или по-нова версия. За
повече информация посетете уеб сайта на nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.
html
2560x1440 при 144Hz:
G-SYNC изисква NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU или по-нова версия. За повече
информация посетете уеб сайта на nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
Бележки по регулаторни въпроси и безопасност
Устройството е тествано и признато за удовлетворяващо лимитите за клас В дигитални устройства
съгласно част 15 от правилата на ФКК. Тези лимити са определени за осигуряване на разумна
защита срещу вредни смущения в жилищни инсталации. Устройството генерира, използва и може
да излъчва радио честотна енергия и ако не бъде инсталирано и използвано в съответствие с
инструкциите, може да окаже вредно въздействие на радио комуникациите. Няма гаранции, че в
дадена инсталация няма да възникнат смущения. Ако устройството причинява вредни смущения
на радио и телевизионното приемане, което може да бъде определено чрез неговото включване и
изключване, можете да коригирате смущенията с една или няколко от следните мерки:
•
•
•
•
Преориентиране или преместване на приемащата антена.
Увеличаване на разстоянието между уреда и приемника.
Свързване на уреда към контакт в контур, различен от използвания от приемника извод.
Обърнете се за помощ към доставчика или опитен радиотелевизионен техник.
Декларация за съответствие СЕ
С настоящето Acer Inc. декларира, че този LCD монитор удовлетворява основните изисквания
и другите съответни разпоредби на Директива 2014/30/EU за електромагнитна съвместимост,
Директива 2014/35/EU за ниско напрежение, Директива 2011/65/EU за отпадъци от електрически и
електронни устройства и Директива 2009/125/EC относно установяването на рамка за определяне
на екологични изисквания за дизайна за консумиращ енергия продукт.
Забележка Екранирани кабели
Всички връзки с други компютърни устройства трябва да бъдат осъществени с екранирани кабели
за запазване на съответствието с разпоредбите на ЕМС.
Забележка Периферни устройства
Към този уред могат да бъдат свързвани само периферни устройства (входно/изходни устройства,
терминали, принтери и др.), сертифицирани като съответстващи на лимитите за клас В. Работата с
не-сертифицирани устройства може да причини смущения на радио и ТВ приемането.
ВНИМАНИЕ
Изменения и модификации, които не са изрично одобрени от производителя, могат да анулират
даденото от Федералната комисия по комуникации (ФКК) право на потребителя да използва този
продукт.
За избягване на повреди на монитора не го повдигайте за основата му.
Работни условия
Това устройство е в съответствие с част 15 на Правилника на ФКК. Експлоатацията е подчинена
на следните две условия: (1) Това устройство не трябва да причинява вредни смущения и (2)
устройството трябва да понася получаваните смущения, дори и причиняващите нежелани
действия.
Забележка: Потребители в Канада
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Изхвърляне на електрически и електронни отпадъци от частни домакинства в Европейския
съюз.
Този символ върху продукта или неговата опаковка показва, че не трябва да
бъде изхвърлян заедно с битови отпадъци. Ваша е отговорността бракуваните
уреди да се предават в определения пункт за събиране за рециклиране на
отпадъци от електрическо и електронно оборудване. Разделното събиране и
рециклиране на тези отпадъци помага за запазване на природните ресурси и
осигурява рециклиране по начин, опазващ човешкото здраве и околната среда.
За повече информация по предаването на бракувани уреди за рециклиране се
обърнете към местните общински власти, службата за събиране на отпадъци
или магазина, от който е закупен продуктът.
Български
Бележки на FCC (ФКК)
Български
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Система за управление
Размер
Размер на пиксели
Яркост
Панел течни кристали (LCD)
Контраст
Ъгъл на гледане (типично)
Време за реакция
Тип панел
Видео
Хориз. честота
Верт. честота
Цветове на дисплея
Синхросигнал
Цветен TFT екран
31.5"W (80 см)
0,36375 мм (Х) x 0.36375 мм (В)
300 cd/m2 (типично)
3,000:1(native)
178° (Х) 178° (В) (CR≥10)
4 мсек (GTG,типично)
VA
Цифров интерфейс
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M цвята
Макс. разрешителна способност
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Plug & Play (Включи и ползвай)
VESA DDCCI/DDC2B
Клас енергоефективност
B
*Годишна консумация на енергия (типично)
Режим Вкл
Консумация на енергия
Режим приспиване
при 200 cd/m2
Режим Изкл / готовност
73 (квтч) (за модел с вход HDMI)
45W (типично)
0,5 W (типично)
0,45 W (типично)
DP (само за модел DP)
HDMI (само за модел HDMI)
USB хъб / USB3.0 x 4 (само за модел с USB хъб)
DP сигнал (само за модел DP-вход)
HDMI сигнал (само за модел HDMI-вход)
7Wx2
Входен конектор
Входен видео сигнал
Високоговорители (типично)
Аудио
Максимален размер на екрана
Източник на захранване
Условия на експлоатация
Размери
Тегло (нето)
Механични характеристики
Външни команди:
Functions (Функции)
Аудио изход (само за модели с аудио изход)
Хоризонтално 697,344 мм
Вертикално 392,256 мм
100-240 V пром.ток, 50/60 Hz
Работна температура 5° до 35°C
Температура при съхранение -20° до 60°C
Влажност по време на работа от 10% до 85%
712,7 (Ш) x 484~604 (В) x 298,3 (Д) мм
10,1 кг уред (нето)
Наклон: -5° до +25°
Въртене: +/- 25°
Регулиране по височина: 120 мм
Шарнир: Не
Отделяща се стойка: Да
Яркост
Език
Контраст
Таймаут на екранното меню
Синя светлина
Прозрачност
Подсилване на тъмните
Скорост на опресняване на ч.
цветове
Входен сигнал
Адаптивен контраст
Околна светлина
Гама
Назначаване на бързи клавиши
Цветова температура
Широк екран
Наситеност
Дълбоко заспиване
6-осев цвят
Режим за бързо стартиране
Сила на звука
Зареждане чрез USB в изключено
Овердрайв
положение
Цел
Режим за игри
* Всички характеристики подлежат на промяна без предизвестие.
Можете да намерите ръководства и друга документация за Вашия продукт на Acer в официалния сайт за поддръжка на Acer.
* Годишната консумация на енергия у изчислена на базата на типична консумация на енергия 4 часа дневно, 365 дни годишно.
Vodič za brzi početak rada LCD monitora Acer
Važne sigurnosne upute
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Čišćenje zaslona LCD monitora:
•
Isključite LCD monitor i odvojite kabel za napajanje.
•
Poprskajte krpu neotapajućim rastvorom za čišćenje i njome blago očistite zaslon.
Ne postavljajte LCD monitor blizu prozora. Izlaganjem monitora djelovanju kiše, vlage ili sunčeva svjetla može dovesti
do teškog oštećenja monitora.
Nemojte pritiskati LCD zaslon. Prekomjerni pritisak može izazvati trajna oštećenja na zaslonu.
Nemojte skidati poklopac ili pokušavati sami popravljati monitor. Popravak bilo koje naravi smije izvršiti samo
ovlašteni serviser.
LCD monitor čuvajte u prostoriji s temperaturom od -20 ° to 60 °C (-4° do140 °F). Pohranjivanjem LCD monitora
izvan ovoga opsega temperature može izazvati trajna oštećenja monitora.
Odmah odvojite monitor od napajanja i pozovite ovlaštenog tehničara ako se bilo koja od ovih okolnosti:
•
Signalni kabel između monitora i računala je oštećen.
•
Izlila se tekućina po unutrašnjosti LCD monitora ili je monitor bio izložen djelovanju kiše.
•
LCD monitor ili kućište su oštećeni.
Da biste spriječili oštećenje LCD ploče, nemojte postavljati monitor s prednjom stranom na površinu.
Povezivanje monitora s računalom
1.
2.
3.
4.
5.
Isključite svoje računalo i odvojite ga od napojnog kabela računala.
Priključite signalni kabel na ulaznu utičnicu HDMI (opcija) i/ili DP (opcija) monitora, a HDMI (opcija) i/ili DP (opcija)
izlaznu utičnicu grafičke kartice na računalo. Zatim pritegnite ručne vijke na konektoru signalnog kabela.
Spojite USB kabel (opcija)
Spojite USB 3.0 kabel na priključak za brzo punjenje.
Spojite USB 3.0 kabel na priključak.
Utaknite kabel napajanja monitora u utičnicu za napajanje na stražnjoj strani monitora.
Priključite adapter i kabel napajanja na monitor i na propisno uzemljenu izmjeničnu utičnicu.
USB
DP
Napomena: Audio izlaz samo na modelu s izlazom za zvuk. Više pojedinosti pronaći ćete u korisničkom priručniku.
Hrvatski
Molimo vas da ove upute pažljivo pročitate.
1
Hrvatski
2
3
4
5
Vanjski regulatori
1
Gumb napajanja
2
Funkcijska tipka
/
3
Funkcijska tipka
/
4
Funkcijska tipka
/X
5
Funkcijska tipka
/
Uključivanje i isključivanje monitora Plava boja znači uključen monitor.
Žuta označava stanku/režim štednje energije.
a. Pritisnite za pregled glavne stranice. Pritisnite ponovno za pristup
funkciji tipkovničkog prečaca 1.
b. Kada je aktivan izbornik funkcija, pritisnite ovu tipku za prikaz
osnovnih podataka o monitoru i trenutnom ulazu ili za resetiranje
prilagođenih postavki boje na tvornički zadane postavke.
a. Pritisnite za pregled glavne stranice. Pritisnite ponovno za pristup
funkciji tipkovničkog prečaca 2.
b. Kada je aktivan izbornik funkcija, pritisnite ovaj gumb za odabir
između načina rada scenarij i igra.
a. Pritisnite za pregled Glavna stranica. Pritisnite ponovno za
pristup funkciji odabira unosa.
b. Kada je aktivan izbornik funkcija, ovaj gumb služi za izlaz iz
OSD-a.
a. Pritisnite za pregled Glavna stranica. Pritisnite ponovno za
pristup sljedećoj funkciji u funkcijskom izborniku.
b. Preklopni gumb na stražnjoj strani ukrasnog okvira zaslona
radi kao upravljačka palica. Za pomicanje kursora jednostavno
gurajte gumb u četiri smjera. Pritisnite gumb za odabir željene
mogućnosti. Crvena boja označava mogućnost rada. Siva boja
označava nemogućnost rada.
G-SYNC (samo DPy):
1920x1080 pri 60 Hz:
Za G-SYNC potreban je grafički procesor NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST ili bolji. Više
informacija
pronaći ćete na internetskoj stranici tvrtke nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440 pri 144Hz:
ZA G-SYNC potreban je grafički procesor NVIDIA GeForce GTX960 BOOST ili bolji. Više
informacija pronaći ćete na internetskoj stranici tvrtke nVidia®: http://www.nvidia.com/page/
home.html
Propisi i sigurnosne napomene
FCC obavijesti
•
•
•
•
Preusmjerite ili premjestite antenu prijemnika.
Povećajte razmak između uređaja i prijemnika.
Spojite uređaj na zidnu utičnicu koja se nalazi u strujnom krugu različitom od onoga u kojemu je spojen prijemnik.
Potražite savjet i pomoć prodavatelja ili iskusnog radio/TV tehničara.
CE izjava o sukladnosti
Mi, Acer Inc., ovdje izjavljujemo da je ovaj LCD monitor sukladan s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim
odredbama EMC direktive 2014/30/EU, niskonaponske direktive 2014/35/EU i RoHS direktive 2011/65/
EU te direktive 2009/125/EZ o uspostavi okvira za postavljanje zahtjeva ekodizajna za proizvode u vezi
energije.
Napomena: Oklopljeni kabeli
Svi spojevi s drugim računalnim uređajima moraju biti izvedeni upotrebom oklopljenih kabela kako bi se
zadržala sukladnost s EMC propisima.
Napomena: Periferni uređaji
Na ovaj uređaj se smiju priključiti samo oni periferni uređaji (ulazni/izlazni uređaji, priključci, pisači, itd)
koji su certificirani i sukladni s ograničenjima Klase B. Rad s necertificiranim uređajima će vjerojatno
dovesti do pojave smetnji u radijskom i televizijskom prijemu.
Oprez
Promjene i preinake koje nije izričito odobrio proizvođač mogu poništiti pravo na korištenje ovog
proizvoda koje je korisnik dobio od Federal Communications Commission.
Kako bi se spriječilo oštećenje monitora, ne podižite ga za postolje.
Radni uvjeti
Ovaj uređaj sukladan je zahtjevima dijela 15 FCC propisa. Rukovanje njime podliježe ovim dvima
uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene
smetnje, uključujući i smetnje koje mogu dovesti do neželjenog rada.
Napomena: Korisnici u Kanadi
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Odlaganje uređaja u otpad od strane korisnika u privatnim kućanstvima u Europskoj uniji.
Ovaj znak na proizvodu ili na pakiranju govori da se on ne smije odlagati zajedno s
drugim kućnim otpadom. Umjesto toga, vaša je odgovornost da vaš otpadni uređaj
odložite tako da ga predate na odgovarajućem sabirnom mjestu radi recikliranja
otpadnih električnih i elektroničkih uređaja. Odvojeno prikupljanje i recikliranje
otpadnih uređaja na kraju životnog vijeka će pomoći očuvanju prirodnih resursa
i osigurat će da se oni recikliraju na način koji štiti ljudsko zdravlje i okoliš. Više
podataka o tome gdje možete svoje otpadne uređaje odložiti za recikliranje potražite
kod vaših lokalnih vlasti, vaše službe za odvoz kućnog otpada i kod trgovca gdje ste
kupili proizvod.
Hrvatski
Ovaj uređaj je ispitan i utvrđeno je da zadovoljava ograničenja za klasu B digitalnih uređaja, u skladu s
dijelom 15 propisa FCC. Ova ograničenja su određena kako bi pružila razumnu zaštitu od štetnih smetnji
u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj stvara, koristi i zrači energiju na radijskim frekvencijama i ako
se ne postavi i ne koristi u skladu s uputama može izazvati štetne smetnje u radijskim komunikacijama.
Međutim ne postoje jamstva da se smetnje ipak neće pojaviti u pojedinim dijelovima instalacije. Ako
ovaj uređaj stvara štetne smetnje radijskom i televizijskom prijemu, koje se mogu utvrditi isključivanjem i
ponovnim uključivanjem uređaja, potičemo korisnika da smetnje ispravi putem jedne ili više od sljedećih
mjera:
Hrvatski
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
LCD zaslon
Pobudni sustav
Veličina
Veličina piksela
Svjetlina
Kontrast
Kut gledanja (uobičajeno)
Vrijeme reakcije
Vrsta ploče
Video
H-frekvencija
V-frekvencija
Boje prikaza
Takt točkice
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M boja
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Maksimalna razlučivost
Plug & Play
Razred energetske učinkovitosti
*Godišnja potrošnja energije (uobičajeno)
Uključen monitor
Potrošnja
Stanje mirovanja
pri 200 cd/m2
Isključeno/stanje pripravnosti
Ulazni konektor
Ulazni video signal
Zvučnici (uobičajeno)
Zvuk
Maksimalna veličina zaslona
Izvor napajanja
Uvjeti okoline
Mjere
Težina (neto)
Podaci o mehanizmu
Vanjsko upravljanje:
TFT LCD u boji
31.5 inča Š (80cm)
0,36375 mm (H) x 0,36375 mm (V)
300 cd/m2 (uobičajeno)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG,uobičajeno)
VA (preklapanje u ravnini)
Digitalno sučelje
Functions (Funkcije)
VESA DDCCI/DDC2B
B
73 (kWh) (za model s HDMI ulazom)
45W (uobičajeno)
0,5 W (uobičajeno)
0,45 W (uobičajeno)
DP (Samo za DP modele)
HDMI (Samo za HDMI model)
USB razdjelnik/USB3.0 x 4 (samo za modele s USB razdjelnikom)
DP signal (Samo za modele s DP ulazom)
HDMI signal (samo za model s HDMI ulazom)
7Wx2
Audio izlaz (samo model a audio izlazom)
Vodoravno: 697,344 mm
Vertikalno: 392,256 mm
100-240 V~, 50/60 Hz
Radna temperatura: 5° do 35°C
Temperatura skladištenja: - 20 ° do 60 °C
Radna vlažnost: 10% do 85%
712,7 (Š) x 484~604 (V) x 298,3 (D) mm
Jedinica od 10,1 kg (neto)
Nagib: - 5° do +25°
Rotacija: +/- 25°
Podešavanje po visini: 120 mm
Zakretanje: Ne
Skidljivi stalak sa stopom: Da
Svjetlina
Jezik
Kontrast
OSD vremensko ograničenje
Plavo svjetlo
Prozirnost
Pojačanje tamnih nijansi
Frekvencija osvježavanja
Prilagodljiv kontrast
Ulaz
Gama
Ambijentalno svjetlo
Temperatura boje
Dodjela tipkovničkih prečaca
Zasićenost
Široki način rada
Boja na 6 osi
Stanje dubokog mirovanja
Glasnoća
Način brzog pokretanja
Prekomjerna uzbuda
USB punjenje u stanju isključenog
Ciljna točka
napajanja
Način rada za igre
* Svi tehnički podaci se mogu promijeniti bez prethodne obavijesti.
Priručnike i ostalu dokumentaciju za Acer proizvod pronađite na službenoj Acerovoj mrežnoj stranici za podršku.
*Godišnja potrošnja energije izračunava se uz pomoć uobičajene potrošnje energije tijekom 4 sata dnevno, 365 dana godišnje
Monitor Acer LCD – stručná příručka
Pečlivě čtěte následující pokyny.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Čištění obrazovky monitoru LCD:
•
Vypněte monitor LCD a odpojte napájecí kabel.
•
Naneste čistící roztok bez obsahu rozpouštědel na hadřík a opatrně vyčistěte obrazovku.
Neumísťujte monitor LCD v blízkosti okna. Vystavení dešti, vlhkosti nebo slunečnímu světlu může monitor vážně
poškodit.
Na obrazovku monitoru LCD netlačte. Nadměrný tlak by mohl způsobit trvalé poškození monitoru.
Nedemontujte kryt zařízení ani se nepokoušejte toto zařízení opravit vlastními silami. Veškeré opravy smí provádět
pouze kvalifikovaný technik.
Monitor LCD uchovávejte v místnosti s teplotou -20° až 60° C (-4° až 140° F). V případě uchovávání monitoru LCD
při teplotě mimo tento rozsah může dojít k jeho trvalému poškození.
Dojde-li k některému z následujících případů, ihned odpojte monitor z elektrické zásuvky a zavolejte kvalifikovaného
technika:
•
Kabel signálu mezi monitorem a počítačem je polámaný nebo poškozený.
•
Do monitoru LCD vnikla tekutina nebo byl vystaven dešti.
•
Je poškozen monitor LCD nebo jeho skříň.
Neumísťujte LCD panel přední stranou na plochu, aby se zabránilo jeho poškození.
Připojení monitoru k počítači
1.
2.
3.
4.
5.
Vypněte počítač a odpojte jeho napájecí kabel.
Připojte kabel signálu ke vstupní zásuvce HDMI (volitelně) a /nebo DP (volitelně) monitoru a k výstupní zásuvce
HDMI (volitelně) a /nebo DP (volitelně) grafické karty počítače. Potom utáhněte ruční šroubky na konektoru kabelu
signálu.
Připojení kabelu USB (Volitelně)
Připojte kabel USB 3.0 k portu rychlonabíjení.
Připojte kabel USB 3.0 k portu.
Zasuňte napájecí kabel monitoru do napájecího portu na zadní straně monitoru.
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel k monitoru a poté ke správně uzemněné zásuvce elektrorozvodné sítě.
USB
DP
Poznámka: Výstup zvuku je pouze pro model s výstupem zvuku. Další pokyny najdete v uživatelské příručce.
Čeština
Důležité bezpečnostní pokyny
1
Čeština
2
3
4
5
Externí ovládací prvky
1
Vypínač
2
Tlačítko funkce
/
3
Tlačítko funkce
/
4
Tlačítko funkce
/X
5
Tlačítko funkce
/
Slouží k zapnutí nebo vypnutí monitoru. Modrá signalizuje, že je
monitor zapnutý. Oranžová signalizuje, že se monitor nachází
v pohotovostním / úsporném režimu.
a. Stisknutím zobrazíte hlavní stránku. Dalším stisknutím přejdete na
funkci rychlé tlačítko1.
b. Když je aktivní nabídka funkcí, stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte
základní informace o vašem monitoru a aktuálním vstupu nebo
nahradíte vlastní nastavení barev výchozím továrním nastavením.
a. Stisknutím zobrazíte hlavní stránku. Dalším stisknutím přejdete na
funkci rychlé tlačítko2.
b. Když je aktivní nabídka funkcí, stisknutím tohoto tlačítka provedete
výběr motivového nebo herního režimu.
a. Stisknutím zobrazíte hlavní stránku. Další stisknutím přejdete na
funkci výběru vstupu.
b. Když je aktivní nabídka funkcí, stisknutím tohoto tlačítka ukončíte
nabídku OSD.
a. Stisknutím zobrazíte hlavní stránku. Dalším stisknutím přejdete
na další funkci v nabídce funkcí.
b. Samostatné přepínací tlačítko na zadní straně rámečku displeje
funguje jako pákový ovladač. Chcete-li pohybovat kurzorem,
stačí přepínat tlačítko čtyřmi směry. Stisknutím tlačítka vyberte
požadovanou volbu. Červená označuje použitelné. Šedá označuje
nepoužitelné.
G-SYNC (pouze DP):
1920x1080 při 60 Hz:
G-SYNC vyžaduje grafický procesor NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST nebo výkonnější.
Další informace najdete na webu nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440 při 144 Hz:
G-SYNC vyžaduje grafický procesor NVIDIA GeForce GTX960 BOOST nebo výkonnější.
Další informace najdete na webu nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
Poznámky o předpisech a bezpečnosti
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na základě části 15 směrnic
FCC. Tato omezení jsou navržena tak, aby zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při
normální instalaci. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud
není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nevhodné rušení radiokomunikací. V
žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci k rušení nedojde. Jestliže toto
zařízení způsobí škodlivé zasahování do rádiového nebo televizního příjmu, což je možné zkontrolovat
vypnutím nebo zapnutím zařízení, uživateli se doporučuje opravit zasahování jedním z následujících
kroků:
•
•
•
•
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než je připojen přijímač.
Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového/televizního technika.
Prohlášení o shodě CE
Společnost Acer Inc. tímto prohlašuje, že tento monitor LCD splňuje základní požadavky a další příslušná
ustanovení směrnice 2014/30/EU o elektromagnetickém rušení, směrnice 2014/35/EU o nízkonapěťových
zařízeních a směrnice 2011/65/EU RoHS a směrnice 2009/125/ES s ohledem na vytvoření rámce pro
stanovení požadavků ekodesignu pro produkt využívající energii.
Poznámka: stíněné kabely
Všechna připojení do jiných počítačových zařízení musí být provedena stíněnými kabely, aby byla
dodržena shoda s předpisy EMC.
Poznámka: periferní zařízení
K tomuto zařízení lze připojit pouze periferní zařízení (vstupní a výstupní zařízení, terminály,
tiskárny, atd.), která jsou certifikována a která vyhovují omezením pro zařízení třídy B. Při používání
necertifikovaných periferních zařízení bude s velkou pravděpodobností docházet k rušení příjmu
rozhlasového a televizního vysílání.
Upozornění
Změny nebo úpravy bez výslovného souhlasu výrobce mohou způsobit ztrátu uživatelské ochrany,
zaručené Federálním úřadem pro komunikace (FCC), při provozu tohoto produktu.
V zájmu prevence poškození monitoru jej nezvedejte za podstavec.
Provozní podmínky
Toto zařízení vyhovuje Části 15 předpisů FCC. Provoz zařízení podléhá následujícím dvěma podmínkám:
(1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí snést jakékoli vnější rušení,
včetně rušené způsobujícího nesprávnou funkci.
Poznámka: uživatelé v Kanadě
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Likvidace použitých elektrických a elektronických výrobků pro domácnosti v zemích EU
Tento symbol na výrobku nebo na jeho balení označuje, že je zakázáno výrobek
likvidovat společně s komunálním odpadem. Použitý elektrický nebo elektronický
výrobek jste povinni odevzdat na vyhrazeném sběrném místě k další recyklaci.
Separovaný sběr a recyklace použitých elektrických a elektronických výrobků pomáhá
zachovávat přírodní zdroje a zajišťuje, že bude recyklace provedena takovým
způsobem, který nepoškozuje lidské zdraví a životní prostředí. Další informace
o nejbližším sběrném místě, na kterém můžete odevzdat použitý elektrický nebo
elektronický výrobek, vám poskytne orgán místní samosprávy, nejbližší sběrná služba
nebo prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili.
Čeština
Poznámka ke směrnicím FCC
Čeština
SPECIFIKACE
Panel LCD
Zobrazovací systém
Velikost
Rozteč pixelů
Jas
Kontrast
Pozorovací úhel (typicky)
Doba odezvy
Typ panelu
Video
H-frekvence
V-frekvence
Zobrazované barvy
Frekvence obrazových bodů
Barevný TFT LCD
31.5" širokoúhlý (80cm)
0,36375mm (V) x 0,36375mm (S)
300 cd/m2 (typicky)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG, typicky)
VA
Digitální rozhraní
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M barev
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Maximální rozlišení
Technologie Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Třída energetické úspornosti
B
*Roční spotřeba energie (typicky)
Režim ZAPNUTO
Režim spánku
Příkon
Při 200 cd/m2
Vypnuto/pohotovostní
režim
73 (kWh) (u modelu se vstupem HDMI)
45W (typ.)
0,5 W (typ.)
DP (Pouze model DP)
HDMI (pouze model HDMI)
USB rozbočovač / USB3.0 x 4 (pouze model s USB rozbočovačem)
Signál DP (pouze model se vstupem DP)
Signál HDMI (pouze model se vstupem HDMI)
7Wx2
Vstupní konektor
Vstup videosignálu
Reproduktory (typicky)
Zvuk
Maximální velikost obrazovky
Zdroj napájení
Parametry prostředí
Rozměry
Hmotnost (čistá)
Mechanismus
Externí ovládací prvky:
0,45 W (typ.)
Functions (Funkce)
Výstup zvuku (pouze model s výstupem zvuku)
Horizontální: 697,344 mm
Vertikální: 392,256 mm
100 - 240 V~, 50/60 Hz
Provozní teplota: 5° až 35°C
Skladovací teplota: -20° až 60°C
Provozní vlhkost: 10% až 85%
712,7 (Š) x 484~604 (V) x 298,3 (H) mm
10,1kg přístroj (čistá)
Náklon: -5° až +25°
Otáčení: +/- 25°
Nastavení výšky: 120mm
Otočení na výšku: Ne
Odnímatelná deska podstavce: Ano
Jas
Jazyk
Kontrast
Časový limit nabídky OSD
Modré světlo
Průhlednost
Posílení tmavé
Obnovovací frekvence
Adaptivní kontrast
Vstup
Gamma
Okolní světlo
Teplota barev
Přiřazení rychlých tlačítek
Sytost
Široký režim
6 osá barva
Hluboký spánek
Hlasitost
Režim rychlého spuštění
Kompenzace doby odezvy
Nabíjení z USB portu při vypnutí
Zaměřovací terč
Herní režim
* Změny specifikací bez předchozího upozornění vyhrazeny.
Příručky a další dokumentaci k produktu Acer vyhledejte na oficiálním webu podpory společnosti Acer.
*Roční spotřeba energie je vypočtena na základě typické spotřeby energie 4 hodiny denně, 365 dní v roce.
Startvejledning til din Acer LCD-skærm
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sådan rengøres LCD-skærmen:
•
Sluk for LCD-skærmen, og træk ledningen ud.
•
Sprøjt et ikke-opløsende rengøringsmiddel på en klud, og rengør forsigtigt skærmen.
LCD-skærmen må ikke stilles i nærheden af et vindue. Hvis skærmens udsættes for regn, fugt eller sollys, kan det
ødelægge den.
Undgå, at trykke på LCD-skærmen. Et for stort tryk på skærmen, kan ødelægge den permanent.
Kabinettet må ikke tages af, og du må ikke selv forsøge at reparere apparatet. Alle reparationer skal udføres af en
autoriseret tekniker.
LCD-skærmen skal opbevares i et rum med en temperatur på -20° til 60° C (-4° to 140° F). Hvis LCD-skærmen
opbevares uden for dette temperaturområde, kan den tage permanent skade.
Hvis nogen af følgende situationer opstår, skal du straks trække stikket ud, og kontakte en autoriseret tekniker:
•
Hvis skærm-til-pc-kablet bliver flosset eller beskadiget.
•
Hvis flydende væsker spildes på LCD-skærmen, eller hvis skærmen udsættes for regn.
•
Hvis LCD-skærmen eller kabinettet beskadiges.
For at forhindre skader på LCD-skærmen, må den ikke lægges med forsiden nedad.
Sådan forbindes din skærm til en computer
1.
2.
3.
4.
5.
Sluk computeren, og træk stikket ud af stikkontakten.
Slut signalkablet til et af indgangsstikkene HDMI (ekstraudstyr) og/eller DP (ekstraudstyr) på skærmen, og til et
af udgangsstikkene HDMI (ekstraudstyr) og/eller DP (ekstraudstyr) på grafikkortet på computeren. Stram derefter
fingerskruerne på kabelstikket.
Tilslut USB-kablet (ekstraudstyr).
Slut USB 3.0-kablet til opladeporten.
Slut USB 3.0-kablet til porten.
Sæt ledningen i strømstikket bag på skærmen.
Slut strømadapter og ledningen til skærmen, og derefter til en jordforbundet stikkontakt.
USB
DP
Bemærk: Lydudgangsfunktionen findes kun på modeller med lydudgange. Se brugervejledningen for yderligere
instruktioner.
Dansk
Læs følgende instruktioner omhyggeligt.
1
Dansk
2
3
4
5
Eksterne betjeningsknapper
1
Tænd/sluk-knap
2
Funktionsknap
/
3
Funktionsknap
/
4
Funktionsknap
/X
5
Funktionsknap
/
Tænder og slukker skærmen. Blå indikerer, at skærmen er tændt. Gul
indikerer, at skærmen er på standby/strømbesparingstilstand.
a. Trykkes, for at åbne forsiden. Trykkes igen, for at vælge funktionen
til genvejsknap 1.
b. Når funktionsmenuen er åben, skal du trykke på denne knap
for at se grundlæggende oplysninger om din skærm og aktuelle
indgange. Her kan du også nulstille de brugerdefinerede
farveindstillinger til fabriksindstillingerne.
a. Trykkes, for at åbne forsiden. Trykkes igen, for at vælge funktionen
til genvejsknap 2.
b. Når funktionsmenuen er åben, skal du trykke på denne knap for,
at vælge enten scene- eller spillefunktionen.
a. Trykkes, for at åbne forsiden. Trykkes igen, for at vælge
indgangskilden.
b. Når funktionsmenuen er åben, lukkes skærmmenuen med denne
knap.
a. Trykkes, for at åbne forsiden. Trykkes igen, for at åbne
efterfølgende funktion i funktionsmenuen.
b. Knappen på bagsiden af skærmen, virker som et joystick. For
at flytte markøren, skal du blot trykke knappen i en af de fire
forskellige retninger. Tryk på knappen for at vælge det ønskede
menupunkt. Rød betyder at punktet kan indstilles. Hvis punktet er
gråt, kan det ikke indstilles.
G-SYNC (kun DP):
1920x1080 ved 60Hz
G - SYNC skal bruge en NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU eller højere. Du kan
læse mere på nVidias® hjemmeside: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440 ved 144Hz:
G-SYNC skal bruge en NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU eller højere. Du kan læse
mere på nVidias® hjemmeside: http://www.nvidia.com/page/home.html
Bestemmelser og sikkerhedsmeddelelser
Bemærkninger fra FCC
•
•
•
•
Drej eller flyt modtagerantennen.
Øg afstanden mellem enheden og modtageren.
Slut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
Kontakt din forhandler eller en erfaren radio/tv-tekniker for hjælp.
Overensstemmelseserklæring fra CE
Acer Inc., erklærer hermed, at denne LCD-skærm er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige
relevante bestemmelser i EMC-direktivet 2014/30/EU, lavspændingsdirektivet 2014/35/EU, RoHSdirektivet 2011/65/EU og direktivet 2009/125/EC om fastlæggelse af miljøkrav til energirelaterede
produkter.
Bemærk: Afskærmede kabler
Alle forbindelser til andre enheder, skal gøres med afskærmede kabler, så EMC-reglerne overholdes.
Bemærk: Periferiudstyr
Dette udstyr må kun forbindes til periferiudstyr (indgangs- og udgangsenheder, terminaler, printere, osv.),
der er certificeret til at overholde klasse B-kravene. Hvis udstyret forbindes til ikke-certificerede enheder,
opstår der sandsynligvis forstyrrelser på radio- og tv-modtagelsen.
Forsigtig
Ændringer og modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten, kan annullere brugerens
ret - der udstedes af FCC - til at betjene dette produkt.
For at forhindre skader på skærmen, må den ikke løftes i foden.
Driftsvilkår
Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Enheden må kun bruges på følgende to betingelser:
(1) enheden må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) enheden skal acceptere enhver modtagen
interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Bemærk: Canadiske brugere
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Bortskaffelse af affaldsudstyr af brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke må
bortskaffes sammen med dit husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at
bortskaffe dit brugte udstyr, ved at aflevere det på et angivet genbrugssted, beregnet
til affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved særskilt indsamling og genbrug af dit
affaldsudstyr, når det bortskaffes, bevares de naturlige ressourcer og sikre, at affaldet
genbruges på en måde, der beskytter menneskers sundhed og miljøet. Du kan høre
mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug hos din lokale kommune,
på genbrugspladser og i butikken, hvor du købte produktet.
Dansk
Udstyret er blevet testet og er fundet i overensstemmelse med grænseværdierne for en digital
enhed i klasse B, i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give rimelig
beskyttelse mod skadelig interferens i boliginstallationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle
radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan
det forårsage skadelig interferens med radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at interferens
ikke kan opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio- eller
tv-modtagelser, hvilket kan konstateres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at
udbedre forstyrrelserne på en eller flere af følgende måder:
Dansk
SPECIFIKATIONER
LCD-skærm
Drevsystem
Størrelse
Pixelafstand
Lysstyrke
Kontrast
Synsvinkel (Typisk)
Reaktionstid
Skærmtype
Video
H-frekvens
V-frekvens
Skærmfarver
Prik-klokke
TFT farve-LCD
31.5" Bredt (80cm)
0,36375mm (H) x 0,36375mm (V)
300cd/m2 (Typisk)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG, typisk)
VA
Digital grænseflade
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M farver
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Maks. opløsning
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Energieffektivitetsklasse
B
*Årligt energiforbrug (Typisk)
Strømforbrug
ved 200cd/m2
Tændt
I dvale
Slukket/Standby
Indgangsstik
Videoindgangssignal
Højttalere (Typisk)
Lyd
Maksimal skærmstørrelse
Strømforsyning
Miljøhensyn
Størrelse
Vægt (nettovægt)
Specifikationer for mekanismen
Eksterne betjeningsknapper:
Functions (Funktioner)
73 (kWh) (på modeller med HDMI-indgang)
45W (typ.)
0,5W (typ.)
0,45W (typ.)
DP (kun på modeller med DP-stik)
HDMI (kun på modeller med HDMI -stik)
USB-hub/USB 3.0 x 4 (kun på modeller med USB-hub)
DP signal (kun på modeller med DP-indgang)
HDMI-signal (kun på modeller med HDMI-indgang)
7W x 2
Lydudgnag (Kun på modeller med en lydudgang)
Horisontalt: 697,344mm
Vertikalt: 392,256mm
100-240V, 50/60Hz
Driftstemperatur: 5° til 35°C
Opbevaringstemperatur: -20° til 60°C
Driftsfugtighed: 10% til 85%
712,7 (B) x 484~604 (H) x 298,3 (D) mm
10,1kg enhed (netto)
Tilt: -5° til + 25°
Drejeled: +/- 25°
Højdeindstilling 120mm
Drejeaksel: Nej
Aftagelig fodstativ: Ja
Lysstyrke
Kontrast
Blue Light
Forøg mørke farver
Adaptiv kontrast
Gamma
Farvetemp.
Farvemætning
6-akse farver
Lydstyrke
Overdrive
Sigtekorn
Sprog
OSD Timeout
Transparens
Opdateringshastighed
Input
Omgivende lys
Tildeling af genvejstast
Bredformat
Dyb slumre
Hurtigstart
USB-opladning selvom slukket
Spillefunktion
* Alle specifikationer kan ændres uden varsel.
Find vejledninger og andre dokumenter til dit Acer-produkt på Acers officielle hjemmeside.
*Det årlige energiforbrug beregnes med et typisk strømforbrug på 4 timer om dagen, 365 dage om året.
Beknopte handleiding Acer LCD-monitor
Lees aandachtig de volgende instructies.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Het scherm van de LCD-monitor reinigen.
•
Schakel de LCD-monitor uit en koppel de voedingskabel los.
•
Spuit een niet-oplossend reinigingsmiddel op een doek en maak het scherm voorzichtig schoon.
Plaats de LCD-monitor niet in de buurt van een venster. Als de monitor wordt blootgesteld aan regen, vocht of
zonlicht, kan dit het apparaat ernstig beschadigen.
Oefen geen druk uit op het LCD-scherm. Overmatige druk kan permanente schade aan het scherm veroorzaken.
Verwijder het deksel niet of probeer het apparaat niet zelf te repareren. Laat onderhoud en reparatie over aan
bevoegde technici.
Bewaar de LCD-monitor in een ruimte met een temperatuur van -20º tot 60ºC. Als u de LCD-monitor buiten dit bereik
opslaat, kan dit permanente schade veroorzaken.
Koppel uw monitor onmiddellijk los en neem contact op met een bevoegde technicus als een van de volgende
omstandigheden optreedt:
•
De signaalkabel tussen de monitor en de pc is gerafeld of beschadigd.
•
Er is vloeistof op de LCD-monitor gemorst of de monitor is blootgesteld aan regen.
•
De LCD-monitor of de behuizing is beschadigd.
Om schade aan het LCD-scherm te vermijden, mag u de monitor niet met de voorzijde omlaag op een oppervlak
plaatsen.
Uw monitor aansluiten op een computer
1.
2.
3.
4.
5.
Schakel de computer uit en koppel de voedingskabel van de computer los.
Sluit de signaalkabel aan op de HDMI-ingang (optioneel) en/of DP-ingang (optioneel) van de monitor en op de
HDMI-uitgang (optioneel) en/of DP-uitgang (optioneel) van de grafische kaart op de computer. Maak vervolgens de
duimschroeven op de signaalkabelaansluiting vast.
De USB-kabel (optioneel) aansluiten
Sluit de USB 3.0-kabel aan op de poort voor snel opladen.
Sluit de USB 3.0-kabel aan op de poort.
Stop de voedingskabel van de monitor in de voedingsaansluiting op de achterkant van de monitor.
Sluit de voedingsadapter en voedingskabel aan op de monitor en vervolgens op een goed geaard stopcontact.
USB
DP
Opmerking: Audio-output is alleen voor het audio-outputmodel. Bekijk de gebruikershandleiding voor meer
instructies.
Hollands
Belangrijke veiligheidsinstructies
1
Hollands
2
3
4
5
Externe bedieningselementen
1
Voedingsknop
2
Functietoets
/
3
Functietoets
/
4
Functietoets
/X
5
Functietoets
/
Schakelt de monitor in/uit. Blauw geeft aan dat de monitor is
ingeschakeld. Oranje geeft aan dat het apparaat in de modus standby/energiebesparing is.
a. Druk hierop om de hoofdpagina weer te geven. Druk opnieuw om
de sneltoets1-functie in te voeren.
b. Wanneer het Functiemenu actief is, drukt u op deze toets om
de basisinformatie voor uw monitor en de huidige invoer weer te
geven of om de aangepaste kleurinstellingen opnieuw in te stellen
naar de standaardinstellingen.
a. Druk hierop om de hoofdpagina weer te geven. Druk opnieuw om
de sneltoets2-functie in te voeren.
b. Wanneer het Functiemenu actief is, drukt u op deze knop om de
scenariomodus of spelmodus te selecteren.
a. Indrukken om de Hoofdpagina weer te geven. Druk opnieuw om
naar de functie Invoerselectie te gaan.
b. Wanneer het Functiemenu actief is, sluit u met deze knop het
OSD.
a. Indrukken om de Hoofdpagina weer te geven. Druk opnieuw om
de volgende functie in het menu Functie te openen.
b. De enkele schakelknop op de achterzijde van het paneel werkt
als een joystick. Om de cursor te verplaatsen, zet u de knop
gewoon in vier richtingen. Druk op de knop om de gewenste optie
te selecteren. Rood geeft aan dat deze beschikbaar is. Grijs geeft
aan dat deze niet beschikbaar is.
G-SYNC (alleen DP):
1920x1080@60Hz:
G-SYNC vereist een NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU of hoger. Bezoek de
nVidia®-website voor meer informatie: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440@144Hz:
G-SYNC vereist een NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU of hoger. Bezoek de nVidia®website op http://www.nvidia.com/page/home.html voor meer informatie
Voorschriften en veiligheidsrichtlijnen
Dit apparaat werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, in
overeenstemming met Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze eisen zijn opgesteld om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik in een woning. Deze apparatuur
genereert, gebruikt en straalt radiofrequentie-energie uit die, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in
overeenstemming met de instructies, schadelijke storingen kan veroorzaken aan radiocommunicaties. Er
kan echter geen garantie worden gegeven dat bepaalde installaties storingsvrij zullen functioneren. Als
dit apparaat toch schadelijke storingen veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan vastgesteld
worden door het apparaat in en uit te schakelen, moet de gebruiker deze storing proberen te corrigeren
door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:
•
•
•
•
Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp.
CE-conformiteitsverklaring
Acer Inc. verklaart hierbij dat deze LCD-monitor voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van de EMC Richtlijn 2014/30/EU, de Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en de RoHS-richtlijn
2011/65/EU en Richtlijn 2009/125/EG met betrekking tot het tot stand brengen van een kader voor de
instelling van ecodesign vereisten voor energieverwante producten.
Opmerking: Afgeschermde kabels
Alle aansluitingen op andere computerapparaten moeten gebeuren met afgeschermde kabels zodat de
EMC-voorschriften steeds worden nageleefd.
Opmerking: Randapparaten
Alleen randapparaten (invoer-/uitvoerapparaten, terminals, printers, enz.) die het certificaat dragen voor
naleving van de beperkingen voor Klasse B-apparaten, mogen op dit apparaat worden aangesloten.
Het gebruik met niet-gecertificeerde randapparatuur kan mogelijk storingen in radio- en tv-ontvangst
veroorzaken.
Waarschuwing
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn goedgekeurd, kunnen de
bevoegdheid van de gebruiker, die wordt verleend door de Federale Communicatiecommissie, om dit
product te gebruiken, nietig verklaren.
Om schade aan de monitor te voorkomen, mag u de monitor niet bij de voet optillen.
Gebruiksvoorwaarden
Het apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke ruis veroorzaken en (2) dit apparaat dient ontvangen
ruis te accepteren, inclusief ruis die ongewenste werking kan veroorzaken.
Opmerking: Canadese gebruikers
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Verwijderen van afval van apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese
Unie
Dit symbool op het product of o de verpakking geeft aan dat het product niet met
ander huisvuil mag worden weggeworpen. Het is uw verantwoordelijkheid ervoor te
zorgen dat het product wordt weggebracht naar het darvoor bedoelde inzamelingspunt
voor recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Door
gescheiden inzameling en recycling van afgedankte apparatuur helpt u met het sparen
van natuurlijke bronnen en zorgt u ervoor dat de apparatuur wordt hergebruikt op een
manier die de menselijke gezondheid en het milieu spaart. Voor meer informatie over
de plaats waar u het afvalmateriaal kunt afgeven voor het recyclen, kunt u contact
opnemen met uw lokaal stadsbestuur, het afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk
afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Hollands
FCC-verklaringen
Hollands
SPECIFICATIES
LCD-scherm
Aandrijfsysteem
Formaat
Pixelpitch
Helderheid
Contrast
Weergeefbare hoek
(standaard)
Responstijd
Beeldschermtype
Video
H-frequentie
V-frequentie
Schermkleuren
Dotklok
TFT kleuren-LCD
31.5" B (80cm)
0,36375mm(H) x 0,36375mm(V)
300cd/m2 (standaard)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG, standaard)
VA
Digitale Interface
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M kleuren
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Max. resolutie
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Energiezuinigheidsklasse
B
*Jaarlijks energieverbruik (standaard)
AAN-modus
Stroomverbruik
Slaapmodus
@200cd/m2
Uit/stand-bymodus
73 (kWh) (voor model met HDMI-ingang)
45W (std.)
0,5 W (std.)
0,45 W (std.)
DP (alleen DP-model)
HDMI (alleen HDMI -model)
USB-hub / USB 3.0 x 4 (alleen USB-hubmodel)
DP-signaal (alleen DP-ingangsmodel)
HDMI-signaal (alleen model met HDMI-ingang)
Ingangsaansluiting
Ingang videosignaal
Luidsprekers (standaard)
7W x 2
Audio
Audio-output (enkel model met audio-output)
Maximaal schermformaat
Voedingsbron
Horizontaal: 697,344 mm/Verticaal: 392,256 mm
100-240V~, 50/60Hz
Bedrijfstemperatuur: 5° tot 35°C
Opslagtemperatuur: -20° tot 60°C
Bedrijfsvochtigheid: 10% tot 85%
712,7 (B) x 484~604 (H) x 298,3 (D) mm
Eenheid 10,1 kg (netto)
Kantelen: -5° tot +25°
Draaien: +/- 25°
Hoogteafstelling: 120mm
Pivot: Nee
Afneembaar voetstuk: Ja
Helderheid
Taal
Contrast
OSD time-out
Blauwlicht
Transparantie
Donker versterken
Vernieuwingstempo
Aanpasbaar contrast
Ingang
Gamma
Omgevingslicht
Kleurtemperatuur
Sneltoets toewijzen
Verzadiging
Breedbeeldmodus
6-assen kleur
Diepe slaapmodus
Volume
Snelstartmodus
Over Drive
USB-laden bij uitschakelen
Richtpunt
Omgevingsomstandigheden
Afmetingen
Gewicht (Netto)
Specificaties mechanisme
Externe
bedieningselementen:
Functions (Functies)
Spelmodus
* Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
U kunt handleidingen en andere documenten voor uw Acer-product vinden op de officiële ondersteuningswebsite van Acer.
*Het jaarlijks energieverbruik wordt berekend op basis van een standaard energieverbruik van 4 uur per dag, 365 dagen per jaar.
Acer LCD-monitori lühijuhend
Olulised ohutusnõuded
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
LCD-monitori ekraani puhastamine
•
Lülitage LCD-monitor välja ja eemaldage vooluvõrgust.
•
Pihustage mittelahustavat puhastusainet lapi peale ja puhastage ekraani õrnalt.
Ärge asetage LCD-monitori akna lähedale. Hoidke monitori kokkupuute eest vihma, niiskuse või päikesekiirgusega,
mis võib monitori kahjustada.
Hoidke LCD ekraani mehaanilise surve eest. Ülemäärane surve võib põhjustada ekraanile püsivaid kahjustusi.
Ärge avage seadet ega üritage seda ise parandada. Monitori võib parandada ainult selleks volitatud tehnik.
Säilitage LCD-monitori siseruumis, temperatuuril -20 kuni 60 °C (-4 kuni 140 °F). LCD-monitori säilitamine sellest
vahemikust kõrgemal või madalamal temperatuuril võib monitori püsivalt kahjustada.
Eemaldage monitor viivitamatult vooluvõrgust ja pöörduge volitatud hooldustehniku poole, kui esineb mõni järgmisest
tingimustest.
•
Monitori arvutiga ühendav kaabel on kulunud või kahjustatud.
•
LCD-monitori peale on sattunud vedelikku või monitor on jäänud vihma kätte.
•
LCD-monitor või ümbris on kahjustatud.
Ekraani kahjustuste vältimiseks ärge asetage monitori maha ekraaniga allpool.
Monitori arvutiga ühendamine
1.
2.
3.
4.
5.
Lülitage arvuti välja ja eemaldage vooluvõrgust.
Ühendage signaalikaabel monitori HDMI (lisavarustus) ja/või DP (lisavarustus) pistikupesaga ning arvuti
kuvaadapteri HDMI (lisavarustus) ja/või DP (lisavarustus) väljundpesaga. Seejärel kruvige signaalikaabli pistiku
kruvid kinni.
Ühendage USB-kaabel (valikuline)
Ühendage USB 3.0 kaabel kiirlaadimise pesaga.
Ühendage USB 3.0 kaabel pesaga.
Ühendage monitori toitekaabel monitori taga oleva toitekaabli pistikupesaga.
Ühendage toiteplokk ja toitekaabel monitoriga ning seejärel
ühendage see nõuetekohaselt maandatud vooluvõrgu pistikupesaga.
USB
DP
Märkus. Audioväljund on olemas ainult audioväljundiga mudelil. Täpsemad juhised leiate kasutusjuhendist.
Eesti
Lugege juhend tähelepanelikult läbi.
1
Eesti
2
3
4
5
Välised juhtnupud
1
Toitenupp
2
Funktsiooniklahv
/
3
Funktsiooniklahv
/
4
Funktsiooniklahv
/X
5
Funktsiooniklahv
/
Lülitab monitori sisse ja välja. Sinine märgutuli näitab, et vool on
sisselülitatud. Oranž näitab oote/voolusäästu režiimi.
a. Vajutage Peamenüü kuvamiseks. Funktsiooninupu nr 1
sisestamiseks vajutage seda nuppu uuesti.
b. Kui Funktsioonimenüü on aktiveeritud, vajutage seda nuppu,
et vaadata põhiteavet oma monitori kohta ja hetkesisendit ning
lähtestada mugandatud värviseadistused tehase vaikesätetele.
a. Vajutage Peamenüü kuvamiseks. Funktsiooninupu nr 2
sisestamiseks vajutage seda nuppu uuesti.
b. Kui Funktsioonimenüü on aktiveeritud, vajutage seda nuppu, et
valida stsenaariumi- või mängurežiim.
a. Vajutage, et avada Lähtekuva. Vajutage veel kord, et avada
sisendi valiku funktsioon.
b. Kui Funktsioonimenüü on aktiveeritud, vajutage seda nuppu, et
OSD-st väljuda.
a. Vajutage, et avada Lähtekuva. Vajutage veel kord, et avada
funktsioonimenüüs järgmine funktsioon.
b. Kanglüliti nupp kuvari serval on kasutatav nagu juhtkang. Kursori
liigutamiseks saab kanglüliti nuppu kallutada neljas suunas.
Soovitud suvandi valimiseks tuleb nuppu vajutada.Punane näitab
tööolekut. Hall näitab mitte-tööolekut.
G-SYNC (ainult DP):
1920x1080@60Hz:
G-SYNC nõuab NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU-d või uuemat versiooni.
Lisateavet
vt nVidia®veebisaidilt: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440@144Hz:
G-SYNC nõuab NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU-d või uuemat versiooni. Lisateavet
leiate nVidia® veebisaidilt http://www.nvidia.com/page/home.html
Määrused ja ohutusalased märkused
FCC märkused
•
•
•
•
Muutke vastuvõtuantenni suunda või asukohta.
Viige seade ja vastuvõtja teineteisest kaugemale.
Ühendage seade vastuvõtjast erineva vooluvõrgu pistikupesaga.
Konsulteerige edasimüüja või kogenud raadio-/teletehnikuga.
EÜ vastavusdeklaratsioon
Acer Inc deklareerib käesolevaga, et see LCD-monitor vastab EMC direktiivi 2014/30/EU, madalpinge
direktiivi 2014/35/EU ja RoHS direktiivi 2011/65/EL olulistele ja muudele kohalduvatele sätetele ning
direktiivile 2009/125/EÜ, mis käsitleb energiamõjuga toodetele ökodisaini nõuete raamistiku kehtestamist.
Märkus: varjestatud kaablid
EMC määrustega vastavuse tagamiseks tuleb ühendamiseks muude arvutustehnika seadmetega
kasutada ainult varjestatud kaableid.
Märkus: Välisseadmed
Selle seadmega võib ühendada ainult tõendatult B-klassi piirväärtustele vastavaid välisseadmeid (sisendväljundseadmed, terminalid, printerid jne). Kasutamine koos sertifitseerimata välisseadmetega toob
tõenäoliselt kaasa häireid raadio- ja telesignaali vastuvõtus.
Ettevaatust!
Seadme tootjaga otseselt kooskõlastamata muutmise või modifitseerimise korral võib kasutaja kaotada
toote kasutusõiguse, mille on andnud föderaalne sidekomisjon.
Monitori kahjustamise vältimiseks ärge tõstke monitori selle alusest.
Kasutamine
See seade vastab FCC eeskirja 15. jaotises esitatud nõuetele. Seade peab vastama kahele järgmisele
tingimusele: (1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid; (2) seade peab taluma kõiki häired, kaasa
arvatud häireid, mis võivad põhjustada soovimatut talitlust.
Märkus: Kanada kasutajad
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Kasutatud olmeseadmete kasutaja poolne kõrvaldamine Euroopa Liidus
See tootel või selle pakendil olev sümbol tähendab, et toodet ei tohi panna
olmejäätmete hulka. Omanik on kohustatud viima enda kasutatud seadmed selleks
ettenähtud kogumiskohta elektri- ja elektroonikaromu ringlussevõtmiseks. Kasutatud
seadmete jäätmete sorteerimine ja ringlussevõtt aitab säästa loodusvaru ning
tagada ringlussevõtu viisil, mis säästab inimeste tervist ja keskkonda. Lisateavet
kasutatud seadmete kogumispunktide kohta võite saada kohalikust omavalitsusest,
jäätmefirmast või toote müüjalt.
Eesti
Seadet on katsetatud ning on tehtud kindlaks, et seade ei ületa FCC eeskirja 15. osas kirjeldatud B-klassi
digitaalseadmete piirväärtusi. Nende piirväärtuste eesmärk on pakkuda põhjendatud kaitset ohtlike
häirete eest olmepaigaldistes. Seade genereerib, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning
kui seadet ei paigaldata ja kasutata juhendi kohaselt, võib seade tekitada kahjulikke raadiosidehäireid.
Teatud paigaldiste puhul ei saa häirete tekkimist siiski välistada. Kui seade põhjustab raadio- või
telesignaalis kahjulikke häireid, mida saab kindlaks teha seadet sisse ja välja lülitades, peaksite
kasutajana häirete tekke vältimiseks rakendama üht või mitut järgmistest meetmetest.
Eesti
TEHNILISED ANDMED
LCD-paneel
Tehnoloogia
Mõõt
Pikslisamm
Heledus
Kontrast:
Vaatenurk (tüüpiline)
Reaktsiooniaeg
Paneeli tüüp
Video
Horisontaalsagedus
Vertikaalsagedus
Värve
Punktisagedus
TFT värviline LCD
31.5 tolli (80cm)
0,36375 mm (H) x 0,36375 mm (V)
300 cd/m2 (tüüpiline)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG; tüüpiline)
VA
Digitaalne liides
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Max eraldusvõime
Isehäälestus
VESA DDCCI/DDC2B
Energiatõhususe klass
B
*Aastane energiakulu (tüüpiline)
sisselülitatuna
Energiatarbimine
Puhkerežiimis
heledusel 200cd/m2
Väljalülitatuna/ootel
73 (kWh) (HDMI-sisendiga mudel)
45W (tüüpiline)
0,5 W (tüüpiline)
0,45 W (tüüpiline)
DP (ainult DP-mudelil)
HDMI (ainult HDMI korral)
USB jaotur / USB 3.0, 4 tk (ainult USB jaoturiga mudelil)
DP-signaal (ainult DP-sisendiga mudel)
HDMI-signaal (ainult HDMI-sisendiga mudel)
7 W, 2 tk
Sisendid
Video sisendsignaal
Kõlarid (tüüpiline)
Audio
Maksimaalne ekraanimõõt
Toitepinge
Keskkonnatingimused
Mõõtmed
Kaal (netokaal)
Mehaanilised andmed
Välised juhtnupud:
Functions (Otstarve)
Audioväljund (ainult audioväljundiga mudel)
Horisontaalne: 697,344 mm
Vertikaalne: 392,256 mm
100–240 V~, 50/60 Hz
Töötemperatuur: 5–35 °C
Säilitustemperatuur: -20 °C kuni 60 °C
Niiskus töökohal: 10–85%
712,7 (L) x 484~604 (K) x 298,3 (S) mm
10,1 kg
Kallutamine: -5° kuni +25°
Pööramine: +/- 25°
Kõrguse reguleerimine: 120 mm
Ekraani pööramine: ei
Eemaldatav alus: jah
Heledus
Keel
Kontrastsus
OSD ajalõpp
Sinine valgus
Läbipaistvus
Tumeda intensiivistamine
Värskendussageduse number
Adaptiivne kontrastsus
Sisend
Gamma
Ümbritsev valgus
Värvitemperatuur
Kiirklahvi määramine
Küllastus
Laiekraanirežiim
6-telje värv
Sügav uni
Helitugevus
Kiirkäivitusrežiim
Over Drive
USB laadimise väljalülitus
Sihtpunkt
Mängurežiim
* Kõiki andmeid võidakse etteteatamata muuta.
Aceri toodete juhendid ja muud dokumendid on kättesaadavad ametliku Aceri toe veebisaidi kaudu.
*Aastane energiakulu on arvutatud tüüpilise energiatarbimise järgi 4 tundi päevas, 365 päeva aastas.
Acer-nestekidenäytön pika-aloitusopas (PAO)
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Nestekidenäytön puhdistaminen:
•
Kytke nestekidenäyttö pois päältä ja irrota virtajohto pistorasiasta.
•
Suihkuta liuottamatonta puhdistusnestettä liinaan ja puhdista näyttö varovasti.
Älä sijoita nestekidenäyttöä lähelle ikkunaa. Näytön altistaminen sateelle, kosteudelle tai auringonpaisteelle voi
vahingoittaa sitä vakavasti.
Älä kohdista painetta nestekidenäyttöön. Liiallinen paine voi aiheuttaa näytölle pysyvää vahinkoa.
Älä irrota kantta tai yritä huoltaa tätä laitetta itse. Kaikki huollot tulee jättää valtuutetun teknikon suoritettavaksi.
Säilytä nestekidenäyttöä huoneessa, jonka lämpötila on -20–60 °C. Nestekidenäytön säilyttäminen tämän lämpötilaalueen ulkopuolelle voi johtaa pysyvään vahinkoon.
Jos jokin seuraavista olosuhteista ilmenee, irrota näyttö heti pistorasiasta ja soita valtuutetulle teknikolle:
•
Näytön ja tietokoneen välinen signaalikaapeli on hankautunut tai vahingoittunut.
•
Nestettä on vuotanut nestekidenäyttöön tai näyttö on altistunut sateelle.
•
Nestekidenäytön kotelo on vahingoittunut.
Estääksesi nestekidenäytön vahingoittumisen, älä aseta näyttöä millekään tasolle kuvaruutu alaspäin.
Näytön liittäminen tietokoneeseen
1.
2.
3.
4.
5.
Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta.
Liitä signaalikaapeli näytön HDMI (valinnainen) - ja/tai DP (valinnainen) -tuloliitäntään ja tietokoneen näytönohjaimen
HDMI (valinnainen) - ja/tai DP (valinnainen) -lähtöliitäntään. Kiristä sitten signaalikaapeliliittimen sormiruuvit.
Liitä USB-kaapeli (valinnainen)
Liitä USB 3.0 -kaapeli porttiin nopeaa latausta varten.
Liitä USB 3.0 -kaapeli porttiin.
Liitä näytön virtakaapeli näytön takana olevaan virtaliitäntään.
Liitä verkkolaite ja virtajohto näyttöön ja sen jälkeen oikein maadoitettuun seinäpistorasiaan.
USB
DP
Huomautus: Audiolähtö on vain audiolähtömalleille. Katso lisäohjeita käyttöoppaasta.
Suomi
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti.
1
Suomi
2
3
4
5
Ulkoiset ohjaimet
1
Virtapainike
2
Toimintonäppäin
/
3
Toimintonäppäin
/
4
Toimintonäppäin
/X
5
Toimintonäppäin
/
Kytkee näytön päälle/pois. Sininen ilmaisee virran olevan päällä.
Keltainen ilmaisee valmius-/virransäästötilan.
a. Paina näyttääksesi Pääsivun. Paina uudelleen syöttääksesi
pikanäppäin1-toiminnon.
b. Kun Toiminto-valikko on aktiivinen, paina tätä näppäintä
näyttääksesi näytön ja nykyisen tulon perustiedot tai nollaa
mukautetut väriasetukset tehtaan oletuksiin.
a. Paina näyttääksesi Pääsivun. Paina uudelleen syöttääksesi
pikanäppäin2-toiminnon.
b. Kun Toimintovalikko on aktiivinen, paina tätä painiketta valitaksesi
skenaariotilan tai pelitilan.
a. Paina näyttääksesi Pääsivu:n. Paina uudelleen siirtyäksesi
Valitse tulo -toimintoon.
b. Kun Toimintovalikko on aktiivinen, tämä painike sulkee OSDvalikon.
a. Paina näyttääksesi Pääsivu:n. Paina uudelleen siirtyäksesi
Toimintovalikon seuraavaan toimintoon.
b. Yksittäinen vaihtopainike näytön kehyksen taustapuolella toimii
kuten ohjausvipu. Siirtääksesi kohdistinta, vaihda vain painiketta
neljässä suunnassa. Paina painiketta valitaksesi halutun valinnan.
Punainen ilmaisee käytettävissä olevaa. Harmaa ei käytettävissä
olevaa.
G-SYNC (vain DP):
1920x1080 arvossa 60 Hz:
G-SYNC vaatii NVIDIA GeForce GTX650Ti -GRAFIIKKASUORITTIMEN tai korkeamman.
Lisätietoa saat nVidia®:n verkkosivustolta: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440 arvossa 144 Hz:
G-SYNC vaatii NVIDIA GeForce GTX960 -GRAFIIKKASUORITTIMEN tai korkeamman.
Lisätietoa saat nVidia®:n verkkosivustolta: http://www.nvidia.com/page/home.html
Määräykset ja turvallisuusilmoitukset
FCC-ilmoitukset
•
•
•
•
Käännä tai siirrä vastaanottimen antennia.
Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
Kytke laite eri virransyöttöön kuin vastaanottava laite on kytketty.
Kysy neuvoa asiantuntijalta.
CE-vaatimustenmukaisuusilmoitus
Acer Inc. vakuuttaa täten, että tämä LCD-näyttö on Sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta annetun
direktiivin 2014/30/EU, matalajännitedirektiivin 2014/35/EU, ja RoHS-direktiivin 2011/65/EU ja direktiivin
2009/125/EY olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan liittyvien lausekkeiden mukainen energiaan
liittyvien tuotteiden ekologisen suunnittelun puitteiden muodostamisen suhteen.
Huomautus: Suojatut kaapelit
Kaikki kytkennät muihin tietoteknisiin laitteisiin on tehtävä suojatulla kaapelilla, jotta FCC-määräysten
vaatimukset täytettäisiin.
Huomautus: Lisälaitteet
Tähän laitteeseen saa liittää vain sellaisia lisälaitteita (I/O-laitteet, päätteet, tulostimet, jne.), jotka
täyttävät luokan B vaatimukset. Hyväksymättömien lisälaitteiden käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä radioja TV-vastaanotolle.
Vaara
Muutosten tai mukautusten tekeminen, joita valmistaja ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voi mitätöidä
FCC:n myöntämän käyttäjän valtuutuksen käyttää tätä tuotetta.
Estääksesi näytön vahingoittumisen, älä nosta näyttöä alustasta.
Käyttöolosuhteet
Tämä laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Laitteen käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: 1)
tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja 2) laitteen on kestettävä vastaanottamiaan häiriöitä,
mukaan lukien niitä, jotka saattavat saada sen toimimaan tavanomaisesta poikkeavasti.
Huomautus: Kanadan käyttäjät
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Kotitalouksien elektroniikkaromun hävitys Euroopan unionin alueella
Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa kertoo, että tuotetta ei saa
hävittää talousjätteen joukossa. Sen sijaan käyttäjän velvollisuus on hävittää tuote
toimittamalla se sähkö- tai elektroniikkajätteen kierrätyspisteeseen. Hävitettävän
laitteen keräys ja kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Samalla voidaan
taata, että laite kierrätetään tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
Lisätietoja paikoista, jonne hävitettävä laite voidaan jättää kierrätettäväksi, saa
kunnasta, jätehuoltopalvelusta huolehtivasta yrityksestä tai myymälästä, josta tuote
on ostettu.
Suomi
Tämä laite on testattu, ja sen on todettu luokan B digitaalisia laitteita koskevien rajoitusten FCC:n
sääntökohdan 15 mukaiseksi. Näiden rajoitusten tarkoitus on tarjota kohtuullinen suoja haitallista häiriötä
vastaan, kun laitetta käytetään asuintiloissa. Tämä laite tuottaa ja käyttää radioaaltoja ja saattaa säteillä
niitä ympäristöönsä. Jos laitetta ei asenneta tai käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa häiriöitä
radioliikenteelle. Laitteen häiriötöntä käyttöä ei voida kuitenkaan taata. Jos tämä laite häiritsee radio- tai
televisiovastaanottoa, minkä voi todeta sulkemalla laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen, tilannetta voi
yrittää korjata seuraavilla toimenpiteillä:
Suomi
TEKNISET TIEDOT
LCD-paneeli
Näyttöjärjestelmä
Koko
Pikselikoko
Kirkkaus
Kontrasti
Katsottavissa oleva
kulma (Tyypillinen)
Vasteaika
Paneelityyppi
Video
Vaakataajuus
Pystytaajuus
Näyttövärit
Pistekello
TFT-väri-LCD
31.5'' W (80cm)
0,36375mm (H) x 0,36375mm (V)
300 cd/m2 (Tyypillinen)
3,000:1(native)
178° (H) x 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG, tyypillinen)
VA
Digitaalinen käyttöliittymä
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M väriä
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Maksimiresoluutio
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Energiatehokkuusluokka
B
*Vuotuinen energiankulutus (Tyypillinen)
PÄÄLLÄ-tilassa
Virrankulutus
Lepotila
@200 cd/m2
Pois/Valmiustila
73 (kWh) (HDMI-tulomalli)
45W (tyypillinen)
0,5 W (tyypillinen)
0,45 W (tyypillinen.)
DP (vain DP-malli)
HDMI (vain HDMI -mallil)
USB-keskitin / USB 3.0 x 4 (vain USB-keskitinmalli)
DP-signaali (vain DP-tulomalli)
HDMI-signaali (vain HDMI-tulomalli)
7Wx2
Syöttöliitin
Tulovideosignaali
Kaiuttimet (Tyypillinen)
Audio
Maksimi näytön koko
Virtalähde
Ympäristövaatimukset
Mitat
Paino (netto)
Mekanismin tiedot
Ulkoiset ohjaimet:
Functions (Toiminnot)
Audiolähtö (vain äänilähtömalli)
Vaaka: 697,344 mm
Pysty: 392,256 mm
100–240 V~, 50/60Hz
Käyttölämpötila: 5–35°C
Säilytyslämpötila: -20–60°C
Käyttökosteus: 10–85 %
712,7 (L) x 484~604 (K) x 298,3 (S) mm
10,1 kg Laite (netto)
Kallistus: -5 - +25 °
Kääntö: +/- 25°
Korkeuden säätö: 120 mm
Kääntösäätö: Ei
Irrotettava jalusta: Kyllä
Kirkkaus
Kieli
Kontrasti
OSD-aikakatkaisu
Sininen valo
Läpinäkyvyys
Tummien värien tehostus
Virkistystaajuus
Mukautuva kontrasti
num
Gamma
Tulo
Värin lämpö
Ympäristön valo
Saturaatio
Pikanäppäinmääritys
6-akselinen väri
Laaja tila
Äänenvoimakkuus
Syvä uni
Ylivaihde
Pikakäynnistystila
Tähtäyspiste
Virta pois -USB-lataus
Pelitila
* Kaikki tekniset tiedot voivat muuttua ilman ilmoitusta.
Hae Acer-tuotteesi käyttöoppaat ja muut asiakirjat viralliselta Acer-tukisivustolta.
*Vuotuinen energiankulutus on laskettu käyttämällä tyypillistä virrankulutusta 4 tuntia päivässä, 365 päivää vuodessa.
Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας
Διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες προσεκτικά.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Για να καθαρίσετε την οθόνη LCD:
•
Σβήστε την οθόνη LCD και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
•
Ψεκάστε ένα διάλειμμα καθαρισμού χωρίς διαλύτες σε ένα πανί και καθαρίστε απαλά την οθόνη.
Μην τοποθετείτε την οθόνη LCD κοντά σε παράθυρα. Η έκθεση της οθόνης σε βροχή, υγρασία ή ηλιακό φως μπορεί
να προκαλέσει σοβαρές ζημίες σε αυτή.
Μην ασκήσετε πίεση στην οθόνη LCD. Η υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στην οθόνη.
Μην αφαιρέσετε το κάλυμμα ούτε να επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη μονάδα αυτή μόνοι σας. Η επισκευή
οποιασδήποτε φύσης θα πρέπει να πραγματοποιείται από κάποιον εξουσιοδοτημένο τεχνικό.
Αποθηκεύστε την οθόνη LCD σε δωμάτιο με θερμοκρασία από -20° έως 60° C (-4° έως 140° F). Η αποθήκευση της
οθόνης LCD σε θερμοκρασίες εκτός αυτού του εύρους μπορεί να οδηγήσουν σε μόνιμη βλάβη.
Βγάλτε αμέσως την οθόνη σας από την πρίζα και ενημερώστε κάποιον εξουσιοδοτημένο τεχνικό εάν συμβεί κάποια
από τις παρακάτω συνθήκες:
•
Το καλώδιο Οθόνη-σε-Η/Υ είναι φθαρμένο ή έχει υποστεί ζημία.
•
Έκχυση υγρού στην οθόνη LCD ή η οθόνη εκτίθεται σε βροχή.
•
Η οθόνη LCD ή το περίβλημά της έχει υποστεί ζημία.
Για να αποτραπεί βλάβη στο πλαίσιο της LCD, μην τοποθετείτε την οθόνη ανάποδα επάνω σε μία επιφάνεια.
Συνδέοντας την οθόνη σας σε έναν υπολογιστή
1.
2.
3.
4.
5.
Σβήστε τον υπολογιστή σας και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας του υπολογιστή σας από την πρίζα.
Συνδέστε το καλώδιο σήματος ην υποδοχή εισόδου HDMI (προαιρετικό) και/ή DP (προαιρετικό) της οθόνης, με την
υποδοχή εξόδου HDMI (προαιρετικό) και/ή DP (προαιρετικό) της κάρτας γραφικών στον υπολογιστή. Κατόπιν σφίξτε
τις βίδες στον συνδετήρα του καλωδίου σήματος.
Συνδέστε το Καλώδιο USB (Προαιρετικό)
Συνδέστε το καλώδιο USB 3.0 στη θύρα για ταχεία φόρτιση.
Συνδέστε το καλώδιο USB 3.0 στη θύρα.
Εισάγετε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθόνης στην θύρα τροφοδοσίας στο πίσω μέρος της οθόνης.
Συνδέστε το τροφοδοτικό και καλώδιο ρεύματος στην οθόνη και βάλτε το σε σωστά γειωμένη πρίζα ρεύματος AC.
USB
DP
Σημείωση: Η έξοδος ήχου υπάρχει μόνον για το μοντέλο εξόδου ήχου. Παρακαλούμε ελέγξτε το εγχειρίδιο χρήστη για
περισσότερες οδηγίες.
Ελληνικά
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης (ΟΓΕ) Οθόνης Υγρών
Κρυστάλλων της Acer
1
Ελληνικά
2
3
4
5
Εξωτερικοί έλεγχοι
1
Πλήκτρο ισχύος
2
Πλήκτρο Λειτουργίας
/
3
Πλήκτρο Λειτουργίας
/
4
Πλήκτρο Λειτουργίας
/X
5
Πλήκτρο Λειτουργίας
/
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την οθόνη. Το μπλε υποδηλώνει ότι
υπάρχει τροφοδοσία. Το πορτοκαλί υποδεικνύει ότι βρίσκεται σε
κατάσταση αναμονής/εξοικονόμησης ενέργειας.
a. Πατήστε για εμφάνιση της Βασικής σελίδας. Πατήστε ξανά για να
εισάγετε τη λειτουργία πλήκτρο άμεσης πρόσβασης1.
b. Όταν είναι ενεργό το Μενού λειτουργιών, πατήστε αυτό το
πλήκτρο για εμφανιστούν οι βασικές πληροφορίες για την οθόνη
και την τρέχουσα είσοδο ή για επαναφορά των προσαρμοσμένων
ρυθμίσεων χρώματος στις εργοστασιακά προεπιλεγμένες
ρυθμίσεις.
a. Πατήστε για εμφάνιση της Βασικής σελίδας. Πατήστε ξανά για να
εισάγετε τη λειτουργία πλήκτρο άμεσης πρόσβασης2.
b. Όταν είναι ενεργό το Μενού λειτουργιών, πατήστε αυτό το κουμπί
για να επιλέξετε τη λειτουργία σεναρίου ή τη λειτουργία παιχνιδιού.
a. Πατήστε για να προβληθεί η Κύρια σελίδα. Πατήστε ξανά για
είσοδο στη λειτουργία Επιλογής εισόδου.
b. Όταν είναι ενεργό το Μενού λειτουργιών, με αυτό το κουμπί θα
πραγματοποιηθεί έξοδος από το μενού OSD.
a. Πατήστε για να προβληθεί η Κύρια σελίδα. Πατήστε ξανά για να
εισέλθετε στην επόμενη λειτουργία στο Μενού Λειτουργίας.
b. Το κουμπί μίας εναλλαγής στην πίσω πλευρά της οθόνης
λειτουργεί σαν joystick. Για να μετακινήσετε τον κέρσορα,
πατήστε απλά το κουμπί σε τέσσερις κατευθύνσεις. Πατήστε το
κουμπί για την επιλογή που θέλετε. Το κόκκινο υποδεικνύει τη
λειτουργικότητα. Το γκρι υποδεικνύει τη μη λειτουργικότητα.
G-SYNC (μόνο DP):
1920x1080@60Hz:
Το G-SYNC απαιτεί NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU ή μεγαλύτερο. Για
περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε το διαδικτυακό τόπο της nVidia®: http://www.
nvidia.com/page/home.html
2560x1440@144Hz:
Το G-SYNC απαιτεί NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU ή μεγαλύτερο. Για περισσότερες
πληροφορίες, επισκεφθείτε το διαδικτυακό τόπο της nVidia®: http://www.nvidia.com/page/
home.html
Προειδοποιήσεις κανονισμών και ασφαλείας
Η συσκευή αυτή έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια που προβλέπονται για μία
ψηφιακή συσκευή Κατηγορίας Β, σύμφωνα με το Μέρος 15 των κανόνων της FCC. Τα εν λόγω όρια έχουν
καθοριστεί ώστε να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακή εγκατάσταση.
Αυτή η συσκευή παράγει, χρησιμοποιεί, και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας και, αν δεν
εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει βλαβερή παρεμβολή
σε ραδιο-επικοινωνίες. Ωστόσο, δεν μπορεί να αποκλειστεί η πιθανότητα πρόκλησης παρεμβολών σε
μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Αν αυτή η συσκευή προκαλέσει βλαβερή παρεμβολή στη ραδιοφωνική
ή τηλεοπτική λήψη, πράγμα που μπορεί να καθοριστεί με το άνοιγμα και το κλείσιμο του εξοπλισμού, ο
χρήστη ενθαρρύνεται να δοκιμάσει να διορθώσει την παρεμβολή με ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα
μέτρα:
•
•
•
•
Αλλαγή προσανατολισμού ή θέσης της κεραίας λήψης.
Αυξήστε το διαχωρισμό μεταξύ του εξοπλισμού και του δέκτη.
Συνδέστε τη συσκευή σε μια πρίζα ή ένα κύκλωμα διαφορετικό από αυτό στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνου/τηλεόρασης για βοήθεια.
Δήλωση συμμόρφωσης CE
Δια του παρόντος, η Acer Inc., δηλώνει ότι η συγκεκριμένη οθόνη LCD είναι σύμμορφη με τις βασικές
προϋποθέσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας EMC 2014/30/EU, την Οδηγία περί Χαμηλής
Τάσης 2014/35/EU και την Οδηγία RoHS 2011/65/ΕU καθώς επίσης τον Οδηγία 2009/125/ΕΚ σε ό,τι
αφορά στη θέσπιση πλαισίου για τη ρύθμιση των προϋποθέσεων οικολογικού σχεδιασμού για προϊόντα
που σχετίζονται με την ενέργεια.
Ανακοίνωση: Προστατευμένα καλώδια
Όλες οι συνδέσεις με άλλες συσκευές πρέπει να γίνονται με τη χρήση θωρακισμένων καλωδίων για να
διατηρείται η συμμόρφωση με τους κανονισμούς της EMC.
Ανακοίνωση: Περιφερειακές συσκευές
Μόνο περιφερειακά (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερματικά, εκτυπωτές, κτλ) που έχουν πιστοποίηση
συμμόρφωσης με τα όρια της Τάξης Β (Class B) μπορούν να συνδεθούν με αυτόν τον εξοπλισμό. Η
λειτουργία με μη πιστοποιημένα περιφερειακά είναι πιθανόν να έχει ως αποτέλεσμα παρεμβολές στη
ραδιοφωνική και τηλεοπτική λήψη.
Προσοχή
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητώς από τον κατασκευαστή μπορεί να ακυρώσουν
την αρμοδιότητα του χρήστη, η οποία παραχωρείται από την Federal Communications Commission, να
λειτουργεί αυτό το προϊόν.
Για να αποτραπεί βλάβη στην οθόνη, μην ανασηκώνετε την οθόνη από τη βάση της.
Συνθήκες λειτουργίας
Η συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των Κανόνων της FCC. H λειτουργία υπόκειται στις
ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) αυτή η συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή, και
(2) αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή ληφθεί, συμπεριλαμβανομένης
παρεμβολής που μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητη λειτουργία.
Ανακοίνωση: Για Καναδούς χρήστες
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Απόρριψη εξοπλισμού αποβλήτων από το χρήστη σε ιδιωτική οικία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Το σύμβολο αυτό στη συσκευή ή τη συσκευασία της υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό
δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Αντιθέτως,
είναι ευθύνη σας να απορρίπτετε τον εξοπλισμό αποβλήτων σας παραδίδοντάς
τον σε καθορισμένα σημεία συλλογής για ανακύκλωση απόβλητου ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η ξεχωριστή συλλογή και ανακύκλωση του αποβληθέντος
εξοπλισμού σας κατά την στιγμή της απόρριψης θα βοηθήσει στην διατήρηση των
φυσικών πόρων και εξασφαλίζει ότι ανακυκλώνεται κατά τρόπο που προστατεύει
την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
τους χώρους στους οποίους μπορείτε να απορρίψετε τον αποβληθέντα εξοπλισμό
σας για ανακύκλωση, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης
σας., την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Ελληνικά
Κοινοποιήσεις FCC
Ελληνικά
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Πλαίσιο LCD
Σύστημα οδήγησης
Μέγεθος
Ύψος εικονοστοιχείου
Brightness
(Φωτεινότητα)
Contrast (Αντίθεση)
Γωνία θέασης(Κλασική)
Χρόνος Ανταπόκρισης
Τύπος Πίνακα
Βίντεο
Ορ. Συχνότητα
Κάθ. Συχνότητα
Χρώματα οθόνης
Ρολόι κουκκίδας
Έγχρωμη TFT LCD
31.5" Π (80cm)
0,36375mm (Ορ) x 0,36375mm (Καθ)
300cd/m2 (Κλασική)
3,000:1(native)
178° (Ορ)/178° (Κάθ) (CR≥10)
4ms (GTG, Κλασικός)
VA
Ψηφιακή διασύνδεση
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
Χρώματα 16,7M
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Μέγ. Ανάλυση
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης
B
*Ετήσια κατανάλωση ενέργειας(Κλασική)
Κατάσταση ON
Κατανάλωση ισχύος
Λειτουργία ύπνου
2
@200cd/m
Λειτουργία ΑΝΕΝΕΡΓΟ/
Αναμονή
73 (kWh) (για Μοντέλο εισόδου HDMI)
45W (τυπ.)
0,5W (τυπ.)
Συνδετήρας Εισόδου
Σήμα Βίντεο Εισόδου
Ηχεία(Κλασική)
Ήχος
Μέγιστο Μέγεθος Οθόνης
Πηγή ρεύματος
Περιβαλλοντικά θέματα
Διαστάσεις
Βάρος (Καθ. Β.)
Προδ. μηχανισμού
Εξωτερικοί έλεγχοι:
0,45W (τυπ.)
DP (Μόνον το Μοντέλο DP)
HDMI (Μόνον το μοντέλο HDMI)
USB Hub / USB3.0 x 4 (Μόνον το μοντέλο USB)
Σήμα DP (Μόνον το μοντέλο εισόδου DP)
Σήμα HDMI (μόνον μοντέλο Εισόδου HDMI)
7W x 2
Έξοδος Ήχου (Μόνον το μοντέλο Εξόδου Ήχου)
Οριζόντια: 697,344mm/Κατακόρυφα: 392,256mm
100-240V~, 50/60Hz
Θερμοκρασία λειτουργίας: 5° έως 35°C
Θερμ αποθήκευσης: -20° έως 60°C
Υγρασία περιβάλλοντος λειτουργίας: 10% έως 85%
712,7 (πλάτος) x 484~604 (ύψος) x 298,3 (πάχος) mm
10,1kg Μονάδα (καθαρό)
Κλίση: -5° έως +25°
Περιστροφή: +/- 25°
Ρύθμιση ύψους: 120mm
Περιστροφή: Όχι
Αποσπώμενο πέλμα βάσης: Ναι
Φωτεινότητα
Γλώσσα
Αντίθεση
Λήξη χρονικού ορίου OSD
Μπλε φως
Διαφάνεια
Ενίσχυση σκοτεινότητας
Αριθ. Συχνότητας ανανέωσης
Προσαρμοστική αντίθεση
Είσοδος
Γάμμα
Φως περιβάλλοντος
Θερμοκρασία χρώματος
Ανάθεση σε πλήκτρο συντόμευσης
Κορεσμός
Ευρεία λειτουργία
Functions (Λειτουργίες)
Χρώμα 6 αξόνων
Λειτουργία Deep Sleep
Ένταση
Λειτουργία γρήγορης έναρξης
Over Drive
Απενεργοποίηση Φόρτιση USB
Στόχευση σημείου
Λειτουργία παιχνιδών
* Όλες οι τεχνικές προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Βρείτε εγχειρίδια και άλλα έγγραφα για το προϊόν Acer σας στον επίσημο ιστότοπο υποστήριξης της Acer.
*Η ετήσια κατανάλωση ενέργειας υπολογίζεται χρησιμοποιώντας τη συνήθη κατανάλωση ενέργειας των 4 ωρών την ημέρα, 365
ημερών τον χρόνο.
Acer LCD-monitor gyors üzembe helyezési útmutatója
Olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Az LCD-monitor képernyőjének tisztítása:
•
Kapcsolja ki az LCD-monitort és húzza ki a hálózati tápkábelt.
•
Permetezzen oldószert nem tartalmazó tisztító oldatot egy kendőre, és óvatosan törölje le a képernyő felületét.
Ne helyezze el az LCD-monitort ablak közelében. Ne tegye ki a monitort eső, nedvesség vagy napfény hatásának.
Súlyosan megrongálódhat.
Ne nyomja meg az LCD-képernyőt. A túlzott nyomás a kijelzőpanel maradandó meghibásodását okozhatja.
Ne kísérelje meg eltávolítani a burkolatot vagy saját maga megjavítani a készüléket. Bármilyen javítást csak képzett
szakember végezhet.
Az LCD-monitort beltérben, -20 °C és 60 °C (-4 ° és 140 °F) között tárolja. A fenti tartományon kívül történő tárolás
maradandó károsodást okozhat az LCD-monitorban.
Azonnal húzza ki a monitor tápcsatlakozóját és lépjen kapcsolatba egy szakképzett szerelővel az alábbi esetekben:
•
A monitor és a PC közötti tápkábel kopott vagy sérült.
•
Folyadék ömlött az LCD-monitorra, vagy kitették az eső hatásának.
•
Az LCD-monitor vagy burkolata megsérült.
Az LCD panel megrongálódásának elkerülése érdekében ne tegye a monitort kijelzővel lefelé nézve bármilyen
felületre.
A monitor csatlakoztatása a számítógéphez
1.
2.
3.
4.
5.
Kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a számítógép hálózati tápkábelét.
Csatlakoztassa a jelkábel egyik végét a monitoron lévő HDMI (opcionális) és/vagy DP (opcionális) bemeneti
csatlakozóhoz, majd a másik végét a számítógép videokártyájának HDMI (opcionális) és/vagy DP (opcionális)
kimeneti csatlakozójához. Ezt követően szorítsa meg a jelkábel csatlakozójának csavarjait.
Az USB-kábel (Opcionális) csatlakoztatása
Csatlakoztassa az USB 3.0 kábelt a gyorstöltő porthoz.
Csatlakoztassa az USB 3.0 kábelt egy porthoz.
Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátulján lévő tápcsatlakozó aljzathoz.
Csatlakoztassa a hálózati adapteret és tápkábelt a monitorhoz, majd egy megfelelően földelt konnektorhoz.
USB
DP
Megjegyzés: Audió kimenet csak az audió kimenetes modelleknél van. Kérjük, tekintse meg a felhasználói útmutatót
a részletes utasításokért.
Magyar
Fontos biztonsági utasítások
1
Magyar
2
3
4
5
Külső kezelőszervek
1
Főkapcsoló gomb
2
Funkciógomb
/
3
Funkciógomb
/
4
Funkciógomb
/X
5
Funkciógomb
/
Be- és kikapcsolja a monitort. A kék szín a bekapcsolt állapotot jelzi. A
sárga az energiatakarékos/készenléti üzemmódot jelzi.
a. Nyomja meg a Főoldal megjelenítéséhez. A gomb ismételt
megnyomásakor az 1. gyorsgombhoz rendelt funkciót
használhatja.
b. Ha a Funkciómenü aktív, ezzel a gombbal megjelenítheti az
alapvető információkat a monitorról és az aktuális bemenetről,
vagy visszaállíthatja az egyéni színbeállításokat a gyári
alapértékekre.
a. Nyomja meg a Főoldal megjelenítéséhez. A gomb ismételt
megnyomásakor az 2. gyorsgombhoz rendelt funkciót
használhatja.
b. Ha a Funkciómenü aktív, ezzel a gombbal kiválaszthatja a jelenet
módot vagy a játék módot.
a. Nyomja meg a Főoldal megtekintéséhez. Nyomja meg ismét az
Bemenetválasztás funkció használatához.
b. Ha a Funkciómenü aktív, ezzel a gombbal kiléphet az OSDmenüből.
a. Nyomja meg a Főoldal megtekintéséhez. Nyomja meg újra, hogy
belépjen a Funkciók menü következő elemébe.
b. A kijelző burkolatának hátoldalán lévő egyszeres váltógomb
a joystickhez hasonlóan működik. A kurzor mozgatásához
egyszerűen csak váltson a gombbal a négy irányba. A kívánt
opció kiválasztásához nyomja meg a gombot. A piros szín a
működési állapotot mutatja. A szürke azt jelzi, hogy a gomb nem
használható.
G-SYNC (csak DP):
1920x1080@60Hz:
A G-SYNC használatához NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU vagy újabb változat
szükséges. További információkért látogassa meg az nVidia® weboldalát: http://www.nvidia.
com/page/home.html
2560x1440@144Hz:
A G-SYNC használatához NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU vagy újabb változat
szükséges. További információért látogassa meg az nVidia® weboldalát: http://www.nvidia.
com/page/home.html
Hatósági és biztonsági tudnivalók
Ezt az eszközt megvizsgálták és megállapították, hogy teljesíti a B osztályú digitális eszközökre
vonatkozó határértékeket az FCC Szabályzat 15. fejezete szerint. E határértékek úgy vannak tervezve,
hogy lakásban történő telepítés esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez
a készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasításnak
megfelelően helyezték üzembe és használják, károsan zavarhatja a rádiótávközlést. Ugyanakkor
nem garantálható, hogy az egyes telepítések során nem lép fel interferencia. Ha a berendezés káros
interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, amely a készülék ki- és bekapcsolásával határozható
meg, akkor a felhasználó kötelessége, hogy megkísérelje az interferencia kiküszöbölését az alábbi
lehetőségek közül egy vagy több alkalmazásával:
•
•
•
•
Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a távolságot az eszköz és a vevőkészülék között.
Az eszközt más áramkörhöz kapcsolódó fali dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék
csatlakozik.
Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől.
CE megfelelőségi nyilatkozat
Az Acer Inc. ezúton kijelenti, hogy ez az LCD-monitor megfelel a 2014/30/EU EMC zavartűrési irányelv,
a 2014/35/EU kisfeszültségű irányelv és a 2011/65/EU RoHS irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, valamint az energia vonatkozású termékek ökológiai tervezési
követelményeinek felállításáról szóló keretrendszer létrehozásával kapcsolatos 2009/125/EK irányelvnek.
Figyelem: Árnyékolt kábelek
Minden más számítástechnikai eszközhöz való csatlakoztatás árnyékolt kábelekkel történik az EMC-re
vonatkozó előírásoknak való megfelelés érdekében.
Figyelem: Perifériák
Kizárólag olyan perifériákat (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók stb.) szabad ehhez a
berendezéshez csatlakoztatni, amelyek a B osztályú eszközökre előírt határértékeknek megfelelnek.
A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rádió- és televíziós
vételben.
Vigyázat
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a
Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a
terméket működtesse.
A monitor megrongálódásának elkerülése érdekében ne emelje fel a monitort a talpánál fogva.
Üzemi feltételek
Az eszköz megfelel az FCC-előírások 15. fejezetében meghatározott határértékeknek. A működtetésnek
az alábbi két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros zavart, és (2), az eszköznek minden zavart
fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Figyelem: Kanadai felhasználók
CAN ICE-3 (B)/NMB-3 (B)
Elhasznált berendezések ártalmatlanítása felhasználók által az Európai Unióban lévő
magánháztartásokban.
Az ilyen jelzéssel ellátott terméket, illetve csomagolását nem szabad háztartási
szemétként kezelni. Ehelyett Önre hárul a felelősség, hogy a hulladék berendezést
a hulladék elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítására kijelölt
begyűjtési ponton adja le. A hulladékká vált elektronikus berendezés elkülönített
begyűjtésével és újrahasznosításával segít megőrizni a természeti erőforrásokat
és biztosítja, hogy az egészséget és a környezetet védő módon hasznosítják újra.
További tájékoztatásért a begyűjtőket és a termék újrahasznosítását illetően kérjük,
lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a kommunális hulladékkezelővel vagy
azzal az üzlettel, ahol a terméket megvásárolta.
Magyar
FCC felhívások
Magyar
MŰSZAKI ADATOK
LCD-kijelzőpanel
Megjelenítő-rendszer
Méret
Pixelméret
Fényerő
Kontraszt
Látószög(jellemző)
Válaszidő
Panel típusa
Videó
V. frekvencia
F. frekvencia
Megjeleníthető színek száma
Képpont-órajel
Színes TFT LCD
31.5" W (80cm)
0,36375 mm (V) x 0,36375 mm (F)
300 cd/m2 (jellemző)
3,000:1(native)
178° (V) 178° (F) (CR≥10)
4ms (GTG, jellemző)
VA
Digitális csatoló
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M szín
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Max. felbontás
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Energiahatékonysági osztály
B
*Éves energiafogyasztás(jellemző)
BEKAPCSOLT állapotban
Energiafogyasztás
Alvó mód
@200 cd/m2
Ki/Készenléti mód
73 (kWh) (HDMI-bemenettel rendelkező típus esetében)
45W (jell.)
0,5 W (jell.)
0,45 W (jell.)
DP (Csak DP-bemenettel rendelkező típus)
HDMI (Csak HDMI -bemenettel rendelkező típus)
USB-elosztó / USB 3.0 x 4 (Csak USB-elosztóval rendelkező típus)
DP-jel (Csak DP-bemenettel rendelkező típus)
HDMI-jel (Csak HDMI-bemenettel rendelkező típus)
7Wx2
Bemeneti csatlakozó
Bemeneti videojel
Hangszórók(jellemző)
Audió
Maximális képernyőméret
Áramforrás
Környezeti feltételek
Méretek
Tömeg (nettó tömeg)
Szerkezet (fizikai jellemzők)
Külső kezelőszervek:
Functions (Funkciók)
Audió kimenet (Audió kimenettel rendelkező típus esetén)
Vízszintes: 697,344 mm
Függőleges: 392,256 mm
100-240 V~, 50/60 Hz
Működési hőmérséklet: 5° – 35°C
Tárolási hőmérséklet: -20°C – 60°C
Működési páratartalom: 10% – 85%
712,7 (Sz) x 484~604 (Ma) x 298,3 (Mé) mm
10,1 kg készülék (nettó)
Döntés: -5° – +25°
Elforgatás: +/- 25°
Magasság-beállítás: 120 mm
Képelforgatás: Nem
Leszerelhető talp: Igen
Nyelv
Fényerő
OSD időtúllépés
Kontraszt
Átlátszóság
Kékfény
Frissítési sebesség
Sötét erősítés
Bemenet
Adaptív kontraszt
Környezeti fény
Gamma
Gyorsgomb-kiosztás
Színhőmérséklet
Széles mód
Színtelítettség
Mély alvás
6 tengelyes szín
Gyorsindítási mód
Hangerő
Kikapcsolás melletti USB-töltés
Túlhajtás
Célpont
Játék mód
* A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Acer termékéhez kézikönyveket és egyéb dokumentumokat a hivatalos Acer támogató weboldalon találhat.
*Az éves energiafogyasztást jellemző energiafogyasztás alapján kalkulálják, napi 4 óra, évi 365 napi használat mellett.
Guida rapida Monitor LCD Acer
Leggere con attenzione le seguenti istruzioni
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pulizia dello schermo del monitor LCD:
•
Spegnere il monitor LCD e scollegare il cavo d'alimentazione.
•
Spruzzare su un panno una soluzione detergente non solvente e pulire delicatamente lo schermo.
Non collocare il monitor LCD vicino a finestre. L’esposizione del monitor a pioggia, umidità o luce diretta del sole può
provocare gravi danni.
Non applicare pressione sullo schermo LCD. La pressione eccessiva può provocare danni permanenti allo schermo.
Non rimuovere la copertura né tentare di riparare da sé l’unità. Le riparazioni di qualsiasi tipo e natura devono essere
eseguite da un tecnico autorizzato.
Immagazzinare il monitor LCD in una stanza con temperatura compresa tra -20° e 60° C (-4° e 140° F).
L’immagazzinamento del monitor LCD a temperature che eccedono questi limiti provocherà danni permanenti.
Scollegare immediatamente il monitor e chiamare un tecnico autorizzato se si verifica una delle seguenti circostanze:
•
Il cavo segnale Monitor-PC è sfilacciato o danneggiato.
•
Sul monitor LCD è stato versato del liquido oppure il monitor è stato esposto alla pioggia.
•
Il monitor LCD o la sua copertura è danneggiata.
Al fine di evitare danni al pannello LCD, non collocare il monitor a faccia in giù su qualsiasi superficie.
Collegamento del monitor al computer
1.
2.
3.
4.
5.
Spegnere il computer e scollegare il cavo d'alimentazione del computer.
Collegare il cavo segnale al connettore ingresso HDMI (optional) e/o DP (optional) del monitor, ed al connettore
uscita HDMI (optional) e/o DP (optional) della scheda video del computer. Poi, stringere le viti del connettore del
cavo segnale.
Collegare il cavo USB (optional)
Collegare il cavo USB 3.0 alla porta per eseguire il caricamento rapido.
Collegare il cavo USB 3.0 alla porta.
Inserire il cavo d’alimentazione del monitor alla porta d’alimentazione che si trova sul retro del monitor.
Collegare il cavo d'alimentazione al monitor e poi ad una presa di corrente AC dotata di messa a terra.
USB
DP
Nota: l’uscita audio è soltanto per il modello uscita audio. Controllare il manuale d’uso per altre istruzioni.
Italiano
Istruzioni importanti per la sicurezza
1
Italiano
2
3
4
5
Controlli esterni
1
Tasto d’alimentazione
2
Tasto di funzione
/
3
Tasto di funzione
/
4
Tasto di funzione
/X
5
Tasto di funzione
/
Accende/spegne il monitor. Blue indica l’accensione. Il colore ambra
indica la modalità di standby/risparmio energetico.
a. Premere per visualizzare la pagina principale. Premere di nuovo
per accedere alla funzione Hotkey1 (Tasto di scelta rapida 1).
b. Quando il menu Funzioni è attivo, premere questo tasto per
visualizzare le informazioni di base del monitor e di ingresso
alimentazione, oppure per ripristinare le impostazioni colore
personalizzato sui valori predefiniti.
a. Premere per visualizzare la pagina principale. Premere di nuovo
per accedere alla funzione Hotkey2 (Tasto di scelta rapida 2).
b. Quando il menu Funzioni è attivo, premere questo tasto per
selezionare la modalità Scenario o Gioco.
a. Premere per visualizzare la Pagina Principale. Premere di
nuovo per accedere alla funzione Selezione ingresso.
b. Quando il menu Funzioni è attivo, questo tasto fa uscire dal menu
OSD.
a. Premere per visualizzare la Pagina Principale. Premere di
nuovo per accedere alla funzione successiva nel Menu Funzioni.
b. Il pulsante sul retro della cornice dello schermo funziona come un
joystick. Per spostare il cursore basta spostare il pulsante nelle
quattro direzioni. Premere il pulsante per selezionare l’opzione
voluta. Il colore rosso indica che è utilizzabile. Il colore grigio
indica che non è utilizzabile.
G-SYNC (solo DP):
1920x1080 a 60Hz:
G-SYNC richiede una GPU NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST o superiore. Per altre
informazioni, visitare il sito nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440 a 144Hz:
G-SYNC richiede una GPU NVIDIA GeForce GTX960 BOOST o superiore. Per altre
informazioni visitare il sito nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
Regolamenti ed avvisi per la sicurezza
Questo apparecchio è stato collaudato e trovato conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale
di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle Normative FCC. Tali limiti sono fissati per garantire una
protezione adeguata contro interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo apparecchio
genera, utilizza e può emanare energia di radiofrequenza e, se non è installato ed utilizzato in accordo
alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste la
certezza che si possano evitare interferenze nel caso di installazioni specifiche. Se questo apparecchio
provoca interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, che possono essere determinate accendendo
o spegnendo l'apparecchio, l'utente è invitato a cercare di correggere l'interferenza nei modi indicati di
seguito:
•
•
•
•
Cambiare l’orientamento o riposizionare l’antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l’apparecchio ed il ricevitore.
Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio/TV per assistenza.
Dichiarazione di conformità CE
Acer Inc. dichiara che questo monitor LCD è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni della
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica EMC 2014/30/EU, Direttiva sul Basso Voltaggio 2014/35/EU,
Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose “RoHS” 2011/65/UE e della Direttiva
2009/125/EC relativamente all’istituzione di un quadro per la definizione di specifiche per i prodotti
collegati all'energia.
Avviso: Cavi schermati
Tutti i collegamenti ad altri dispositivi di computazione devono essere eseguiti usando cavi schermati per
mantenere la conformità con le normative FCC.
Avviso: Periferiche
A questa attrezzatura possono essere collegate solo periferiche (dispositivi d’input/output, terminali,
stampanti, eccetera) omologate conformi ai limiti di Classe B. L’uso con periferiche non omologate può
provocare interferenze alla ricezione radiofonica o televisiva.
Attenzione
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal produttore, possono annullare l’autorità
all'uso da parte dell'utente di questo proiettore, che è garantita dalla FCC (Federal Communications
Commission).
Per evitare di danneggiare il monitor, non sollevarlo dalla base.
Condizioni d’uso
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. Il suo utilizzo è soggetto alle due
condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose; (2) questo dispositivo
deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che potrebbero causare alterazioni del
funzionamento.
Avviso: Utenti canadesi
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Smaltimento di attrezzature da parte di privati cittadini nella Comunità Europea
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere smaltito con i normali rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire le
apparecchiature consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata
dei rifiuti ed il riciclo delle apparecchiature al momento dello smaltimento consente
di preservare le risorse naturali ed assicurare che l'apparecchiatura sia riciclata in
modo tale da proteggere la salute umana e l'ambiente. Per altre informazioni sui punti
di raccolta per il riciclo delle apparecchiature, mettersi in contatto con il Municipio, il
servizio di nettezza urbana oppure il negozio presso cui è stato eseguito l'acquisto.
Italiano
Avvisi FCC
Italiano
SPECIFICHE
Pannello LCD
Sistema
Dimensioni
Dimensioni pixel
Luminositá
Contrasto
Angolazione visibile (tipico)
Tempo di risposta
Tipo di pannello
Video
Frequenza orizzontale
Frequenza verticale
Colori dello schermo
Frequenza punti
Display LCD TFT a colori
31.5'' W (80cm)
0,36375 mm (O) x 0,36375 mm (V)
300cd/m2 (tipico)
3,000:1(native)
178° (O) 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG, tipico)
VA
Interfaccia digitale
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M di colori
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Risoluzione massima
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Classe di efficienza energetica
B
* Consumo energetico annuo (tipico)
Modalità acceso
Consumo energetico
Modalità sospensione
a 200cd/m2
Modalità di spegnimento/
Standby
73 (kWh) (per modello con ingresso HDMI)
45W (tipico)
0,5W (tipico)
Connettore ingresso
Segnale ingresso video
Altoparlanti (tipico)
Audio
Dimensioni massime dello schermo
Sorgente d’alimentazione
Condizioni ambientali
Dimensioni
Peso (netto)
Specifiche del meccanismo
Controlli esterni:
Functions (Funzioni)
0,45W (tipico)
DP (solo modello DP)
HDMI (solo modello HDMI)
Hub USB / USB3.0 x 4 (solo modello Hub USB)
Segnale DP (solo modello con ingresso DP)
Segnale HDMI (solo modello ingresso HDMI)
7W x 2
Uscita audio (solo modello con uscita audio)
Orizzontale: 697,344mm
Verticale: 392,256mm
100-240V~, 50/60Hz
Temperatura di funzionamento: Da 5° C a 35°C
Temperatura d'immagazzinamento: Da -20° C a 60°C
Umidità di funzionamento: Dal 10% al 85%
712,7 (L) x 484~604 (H) x 298,3 (P) mm
Unità 10,1 kg (netto)
Inclinazione: Dal -5° al +25°
Rotazione: +/- 25°
Regolazione dell’altezza: 120mm
Perno: No
Base staccabile: Sì
Lingua
Luminosità
Timeout OSD
Contrasto
Trasparenza
Luce blu
Num frequenza d'aggiornamento
Potenziamento scuri
Ingresso
Contrasto adattativo
Luce ambientale
Gamma
Assegnamento tasti di scelta rapida
Temperatura colore
Modalità wide
Saturazione
Deep Sleep
Colore 6 assi
Volume
Over Drive
Mirino
Modalità Avvio rapido
Spegnimento ricarica USB
Modalità Gioco
* Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
Trova manuali ed altri documenti per il tuo prodotto Acer sul sito ufficiale di supporto Acer.
* Il consumo energetico annuo è calcolato sulla base del consumo energetico tipico di 4 ore al giorno, 365 giorni all'anno.
Norādījumi Acer LCD monitora ātrai palaišanai (NAP)
Svarīgi norādījumi par darba drošību
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Kā tīrīt LCD monitora ekrānu:
•
Izslēdziet LCD monitoru un atvienojiet no maiņstrāvas tīkla.
•
Uzsmidziniet uz lupatiņas tīrīšanas šķīdumu, kas nesatur šķīdinātājus, un uzmanīgi notīriet ekrānu.
Nenovietojiet LCD monitoru loga tuvumā. Monitora pakļaušana lietus ūdens, mitruma vai tiešas saules gaismas
iedarbībai var nodarīt tam smagus bojājumus.
Nespiediet uz LCD ekrānu. Pārliecīgs spiediens var neglābjami sabojāt displeju.
Nenoņemiet apvalku un nemēģiniet apkalpot šo ierīci paši. Jebkādi servisa darbi ir jāveic autorizētam tehniķim.
Glabājiet LCD monitoru telpā ar temperatūru no -20 līdz 60 ºC. LCD monitora glabāšana ārpus šīm temperatūras
robežām var radīt tam nelabojamus bojājumus.
Nekavējoties atvienojiet monitoru no tīkla un izsauciet autorizētu tehniķi šādos gadījumus:
•
Kabelis, kas savieno monitoru ar datoru, ir izdilis vai bojāts.
•
LCD monitoram uzlijis šķidrums vai tas nokļuvis lietū.
•
LCD monitora ekrāns vai korpuss ir bojāts.
Lai novērstu LCD paneļa bojājumu, nenovietojiet monitoru ar priekšpusi uz virsmas.
Monitora pieslēgšana datoram
1.
2.
3.
4.
5.
Izslēdziet datoru un atvienojiet datora barošanas auklu.
Pievienojiet signāla kabeli pie monitora HDMI (pēc izvēles) un/vai DP (pēc izvēles) ievades ligzdas, un pie grafikas
kartes HDMI (pēc izvēles) un/vai DP (pēc izvēles) izvades ligzdas datorā. Pēc tam pievelciet spārnskrūves uz
signāla kabeļa konektora.
Pievienojiet USB kabeli (pēc izvēles)
Pievienojiet USB 3.0 kabeli portam ātrai uzlādei.
Pievienojiet USB 3.0 kabeli portam.
Iespraudiet monitora barošanas kabeli barošanas portā monitora aizmugurē.
Pievienojiet maiņstrāvas adapteri un barošanas auklu monitoram, pēc tam pie pareizi iezemētas maiņstrāvas
ligzdas.
USB
DP
Piezīme. Audio izvade ir tikai modeļiem ar audio izvadi. Lai uzzinātu vairāk, skatiet lietotāja rokasgrāmatu.
Latviski
Rūpīgi izlasiet šos norādījumus.
1
Latviski
2
3
4
5
Ārējie vadības elementi
1
Ieslēgšanas poga
2
Funkciju taustiņš
/
3
Funkciju taustiņš
/
4
Funkciju taustiņš
/X
5
Funkciju taustiņš
/
Ieslēdz/izslēdz monitoru. Zilā gaisma norāda, ka barošana ir ieslēgta.
Dzintarkrāsas norāda, ka monitors ir gaidīšanas / enerģijas taupīšanas
režīmā.
a. Nospiediet, lai skatītu galveno lapu. Nospiediet vēlreiz, lai ievadītu
1. karstā taustiņa funkciju.
b. Kad funkciju izvēlne ir aktīva, nospiediet šo taustiņu, lai
skatītu monitora pamatinformāciju un pašreizējo ievadi vai
pielāgotos krāsu iestatījumus atiestatītu uz ražotāja noklusējuma
iestatījumiem.
a. Nospiediet, lai skatītu galveno lapu. Nospiediet vēlreiz, lai ievadītu
2. karstā taustiņa funkciju.
b. Kad funkciju izvēlne ir aktīva, nospiediet šo pogu, lai izvēlētos
scenārija režīmu vai spēļu režīmu.
a. Nospiediet, lai aplūkotu Galveno lapu. Nospiediet vēlreiz, lai
atlasītu funkciju Ievade.
b. Kad funkciju izvēlne ir aktīva, izmantojot šo pogu, var izslēgt
ekrāna izvēlni.
a. Nospiediet, lai aplūkotu Galveno lapu. Nospiediet vēlreiz, lai
ievadītu nākamo funkciju Funkciju izvēlnē.
b. Viena pārslēgšanas poga displeja korpusa aizmugurē darbojas
līdzīgi kā vadības svira. Lai pārvietotu kursoru, vienkārši četros
virzienos pārslēdziet pogu. Nospiediet pogu, lai atlasītu vēlamo
opciju. Sarkana krāsa nozīmē, ka ir lietojama. Pelēka nozīmē, ka
nedarbojas.
G-SYNC (tikai DP):
1920x1080 pie 60 Hz:
G-SYNC ir nepieciešams NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU vai augstāks. Lai
uzzinātu vairāk,
apmeklējiet nVidia® vietni: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440 pie 144 Hz:
G-SYNC ir nepieciešams NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU vai augstāks. Lai uzzinātu
vairāk apmeklējiet nVidia® vietni: http://www.nvidia.com/page/home.html
Noteikumi un brīdinājumi par drošību
Federālās Uzraudzības Komisijas (FCC) paziņojumi
•
•
•
•
Pagrieziet vai pārvietojiet uztverošo antenu.
Palieliniet attālumu starp ierīci un uztvērēju.
Pieslēdziet ierīci pie cita elektrības tīkla kontūra ligzdas, nekā uztvērējs.
Meklējiet padomu vai palīdzību pie izplatītāja vai pieredzējuša radio/TV tehniķa.
CE atbilstības deklarācija
Ar šo Acer Inc. paziņo, ka šis LCD monitors atbilst būtiskajām prasībām un citiem atbilstošiem
noteikumiem, kas paredzēti Elektromagnētiskās savietojamības direktīvā 2014/30/EU, Zemsprieguma
direktīvā 2014/35/EU, Kaitīgo vielu ierobežojumu direktīvā 2011/65/ES un Direktīvā 2009/125/EK, ar ko
izveido sistēmu, lai noteiktu ekodizaina prasības ar enerģiju saistītiem ražojumiem.
Paziņojums: Ekranēti kabeļi
Lai nodrošinātu atbilstību FCC noteikumiem, visi savienojumi ar citām skaitļošanas ierīcēm ir jāiekārto ar
ekranētiem kabeļiem.
Paziņojums: Perifērās ierīces
Šai ierīcei drīkst pievienot tikai tādas perifērās ierīces (ievadizvades ierīces, termināļus, printerus u.c.),
kam ir sertifikāts par atbilstību B klases ierobežojumiem. Darbs ar nesertificētām perifērām ierīcēm,
iespējams, radīs traucējumus radio un TV uztveršanai.
Uzmanību!
Izmaiņas un modifikācijas, ko nav skaidri apstiprinājis ražotājs, var atņemt lietotājam tiesības, ko
piešķīrusi Federālā sakaru komisija, darbināt šo produktu.
Lai novērstu šī monitora bojājumus, neceliet monitoru aiz tā pamatnes.
Darba apstākļi
Ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Uz iekārtas darbību attiecas divi šādi nosacījumi: (1) šī ierīce
nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei ir jābūt izturīgai pret ārējiem traucējumiem, ieskaitot
traucējumus, kas var izsaukt nevēlamu darbību.
Paziņojums: Lietotājiem Kanādā
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Privātpersonu lietošanā bijušo iekārtu atkritumu pārstrāde Eiropas Savienībā.
Šis simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest
kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā, js esat atbildīgs par to, lai
nevajadzīgās ierīces nodotu noteiktā savākšanas punktā nederīgu elektrisko un
elektronisko ierīču otrreizējai pārstrādāšanai. Atsevišķa nederīgo ierīču savākšana
un pārstrāde palīdz saglabāt dabas resursus un nodrošina pārstrādi tādā veidā, kas
aizsargā cilvēku veselību un vidi. Sīkāk par iekārtu atkritumu apsaimniekošanas/
pieņemšanas punktiem jūs varat uzzināt pašvaldības iestādēs, atkritumu
apsaimniekošanas dienestā, vai arī veikalā, kurā nopirkāt šo iekārtu.
Latviski
Šī ierīce tika pārbaudīta un tika atrasts, ka tā atbilst B klases digitālajām ierīcēm noteiktajiem
ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. sadaļu. Šie ierobežojumi ir noteikti, lai nodrošinātu
pamatotu aizsardzību pret bīstamiem traucējumiem ierīcēm, kas uzstādītas apdzīvotās vietās. Šī ierīce
ģenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju, un, ja tā nav uzstādīta un izmantota saskaņā
ar norādījumiem, var radīt radiosakariem kaitīgus traucējumus. Tomēr nav garantijas, ka traucējumi
neradīsies noteiktai uzstādītajai ierīcei. Ja tiek konstatēts, ka šī ierīce traucē radio vai televīzijas signāla
uztveršanu - kas ir viegli noskaidrojams, ieslēdzot un izslēdzot ierīci pie ieslēgta radioaparāta vai
televizora, - lietotājs var mēģināt koriģēt situāciju ar šādiem paņēmieniem:
Latviski
TEHNISKIE DATI
LCD panelis
Dzinējsistēma
Izmērs
Pikseļu izmēri
Spilgtums
Kontrasts
Apskates leņķis (Tipiski)
Reaģēšanas laiks
Paneļa tips
Video
Horizontālā frekvence
Vertikālā frekvence
Displeja krāsas
Attēla punktu sinhronizators
TFT krāsu LCD displejs
Platums 31.5" (80cm)
0,36375 mm (Augstums) x 0,36375 mm (Platums)
300 cd/m2 (Tipiski)
3,000:1(native)
178° (Augstums), 178° (Platums) (CR≥10)
4ms (GTG, tipiski)
VA
Digitālā saskarne
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M krāsu
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Maks. izšķirtspēja
Plug & Play standarts
VESA DDCCI/DDC2B
Energoefektivitātes klase
B
*Enerģijas patēriņš gada laikā (Tipiski)
Ieslēgtā režīmā
Enerģijas patēriņš
Miega režīms
pie 200cd/m2
Izslēgtā/Gaidīšanas
režīmā
73 (kWh) (modelim ar HDMI ievadi)
45W (tipiski)
0,5 W (tipiski)
Ievadsignāla savienotājs
Ienākošais video signāls
Skaļruņi (Tipiski)
Audio
Maksimālie ekrāna izmēri
Barošanas avots
Vides apsvērumi
Izmēri
Svars (netto)
Mehāniskie dati
Ārējie vadības elementi:
Functions (Funkcijas)
0,45 W (tipiski)
DP (tikai DP modelim)
HDMI (tikai HDMI modelim)
USB centrmezgls / USB 3.0 x 4 (tikai modelim ar USB centrmezglu)
DP signāls (Tikai modelim ar DP ievadi)
HDMI signāls (Tikai modelim ar HDMI ievadi)
7Wx2
Audio izvade (tikai modelim ar audio izvadi)
Horizontāli: 697,344 mm
Vertikāli: 392,256 mm
100-240 V, 50/60 Hz maiņstrāva
Darba temperatūra: no 5 līdz 35 °C
Glabāšanas temp.: no -20 līdz 60 °C
Pieļaujamais mitrums: no 10 līdz 85%
712,7 (plat.) × 484~604 (augst.) × 298,3 (dziļ.) mm
10,1 kg komplektā (tīrsvars)
Sasvērums: no -5 līdz +25°
Pagrieziens: +/- 25°
Augstuma pielāgošana: 120 mm
Locīkla: nav
Noņemams pamatnes statnis: ir
Spilgtums
Valoda
Kontrasts
OSD taimauts
Zila gaisma
Caurspīdīgums
Tumšā pastiprinājums
Atsvaidzes intensitāte
Adaptīvais kontrasts
Ievade
Gamma
Apkārtējā gaisma
Krāsu temperatūra
Karstā taustiņa piešķire
Piesātinājums
Platekrāna režīms
6 asu krāsa
Dziļais miegs
Skaļums
Ātrās palaišanas režīms
Paātrinājums
Uzlāde ar USB no izslēgtas ierīces
Mērķa puunkts
Spēļu režīms
* Visi tehniskie dati var tikt grozīti bez brīdinājuma.
Rokasgrāmatas un citus dokumentus savai Acer ierīcei varat atrast oficiālajā Acer atbalsta tīmekļa vietnē.
*Enerģijas patēriņu gada laikā aprēķina, izmantojot tipisku enerģijas patēriņu 4 stundu laikā ik dienu, 365 dienas gadā.
„Acer“ skystųjų kristalų ekrano monitoriaus greito
parengimo darbui vadovas (GPV)
Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Monitoriaus skystųjų kristalų ekrano (LCD) valymas:
•
Išjunkite LCD monitorių, maitinimo laido kištuką ištraukite iš el. lizdo.
•
Ant šluostės užpurkškite valomojo skysčio be tirpiklių ir švelniai valykite ekraną.
LCD monitoriaus nestatykite prie lango. Lietus, drėgmė arba saulės šviesa gali rimtai jį sugadinti.
LCD ekrano nespauskite. Pernelyg didelis spaudimas gali nepataisomai sugadinti ekraną.
Nenuimkite gaubto arba nebandykite taisyti įrenginio patys. Bet kokio pobūdžio techninę priežiūrą turi atlikti įgaliotasis
specialistas.
LCD monitorių laikykite patalpoje, kurioje aplinkos temperatūra yra (-)20°– (+)60° C. Laikant LCD monitorių už šių
temperatūrų diapazono ribų, jis gali nepataisomai sugesti.
Nedelsdami išjunkite monitorių ir kreipkitės į įgaliotąjį specialistą, jei kyla kuri nors iš toliau nurodytų problemų:
•
Monitorių ir kompiuterį jungiantis signalo kabelis atspuręs arba sugadintas.
•
Ant LCD monitoriaus išsiliejo skysčio arba jį aplijo lietus.
•
LCD monitorius arba jo korpusas pažeistas.
Monitoriaus neguldykite ekranu ant paviršiaus, kad nesugadintumėte LCD plokštės.
Monitoriaus prijungimas prie kompiuterio
1.
2.
3.
4.
5.
Kompiuterį išjunkite, kompiuterio maitinimo laido kištuką ištraukite iš el. lizdo.
Signalo kabelį prijunkite prie monitoriaus HDMI (pasirinktinis) ir (arba) DP (pasirinktinis), įvesties lizdo ir kompiuterio
grafikos plokštės HDMI (pasirinktinis) ir (arba) DP (pasirinktinis), išvesties lizdo. Paskui pirštais priveržkite signalo
kabelio jungties veržles.
USB kabelio (pasirinktinio) prijungimas.
Norėdami greitai įkrauti, USB 3.0 kabelį įjunkite į prievadą.
USB 3.0 kabelį įjunkite į prievadą.
Monitoriaus maitinimo kabelį įjunkite į maitinimo prievadą užpakalinėje monitoriaus pusėje.
Maitinimo adapterį ir maitinimo laidą prijunkite prie monitoriaus, paskui į tinkamai įžemintą kintamosios el. srovės
lizdą.
USB
DP
Pastaba. Garso išvesties lizdas skitas tik garso išvesties modeliui. Išsamius nurodymus rasite naudojimo instrukcijoje.
Lietuviu
Svarbios saugos instrukcijos
1
Lietuviu
2
3
4
5
Išoriniai valdikliai
1
Maitinimo mygtukas
2
Funkcinis klavišas
/
3
Funkcinis klavišas
/
4
Funkcinis klavišas
/X
5
Funkcinis klavišas
/
Įjungia / išjungia monitorių. Mėlyna šviesa rodo, kad maitinimas
įjungtas. Geltona šviesa rodo pristabdymo / energijos taupymo režimą.
a. Paspauskite, kad būtų rodomas pagrindinis langas. Paspauskite
dar kartą, jei norite įjungti 1 sparčiojo klavišo funkciją.
b. Suaktyvinę funkcijų meniu, paspauskite šį mygtuką, kad būtų
rodoma pagrindinė informacija apie jūsų monitorių ir dabartinę
įvestį arba vietoj pritaikytų spalvų nuostatų būtų atkurti gamyklos
parametrai.
a. Paspauskite, kad būtų rodomas pagrindinis langas. Paspauskite
dar kartą, jei norite įjungti 2 sparčiojo klavišo funkciją.
b. Suaktyvinę funkcijų meniu, paspauskite šį mygtuką, kas
pasirinktumėte scenarijaus arba žaidimo režimus.
a. Spauskite, norėdami peržiūrėti Pagrindinį puslapį. Spauskite
vėl, norėdami įvesti įvesties pasirinkimo funkciją.
b. Kai funkcijų meniu veikia, paspaudus šį mygtuką, OSD bus
išjungtas.
a. Spauskite, norėdami peržiūrėti Pagrindinį puslapį. Spauskite
vėl, norėdami funkcijų meniu pasirinkti kitą funkciją.
b. Šis kryptinis mygtukas, esantis ekrano galinės pusės griovelyje
veikia kaip valdymo svirtis. Norėdami judinti žymeklį, tiesiog
spauskite mygtuką keturiomis kryptimis. Paspauskite šį mygtuką,
kad pasirinktumėte norimą parinktį. Raudona spalva reiškia, kad
parinktis galima. Pilka spalva reiškia, kad parinktis negalima.
G-SYNC (tik DP):
1920x1080 esant 60 Hz:
G-SYNC reikia „NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU“ arba naujesnio modelio. Daugiau
informacijos rasite apsilankę nVidia® interneto svetainėje: http://www.nvidia.com/page/
home.html
2560x1440 esant 144 Hz:
G-SYNC reikia „NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU“ arba naujesnio modelio. Daugiau
informacijos rasite apsilankę „nVidia®“ interneto svetainėje: http://www.nvidia.com/page/
home.html
Reglamentai ir saugos pranešimai
FCC pranešimai
•
•
•
•
Nukreipkite priėmimo anteną kitur arba pakeiskite jos buvimo vietą.
Padidinkite atstumą tarp įrenginio ir imtuvo.
Prijunkite įrenginį prie kito grandinės lizdo nei prijungtas imtuvas.
Paprašykite atstovo arba patyrusio radijo / televizijos techniko pagalbos.
CE atitikties deklaracija
Šiuo dokumentu bendrovė „Acer Inc.“ pareiškia, kad šis LCD monitorius atitinka pagrindinius EMC
direktyvos 2014/30/EU, Žemos įtampos direktyvos 2014/35/EU, RoHS direktyvos 2011/65/ES ir
Direktyvos 2009/125/EB reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas, susijusias su energiją naudojančių
gaminių ekologiškam dizainui taikomų reikalavimų nustatymo gairėmis.
Pastaba: ekranuoti kabeliai
Visi jungimai su kitais kompiuteriniais įrenginiais turi būti atliekami ekranuotais kabeliais, siekiant išlaikyti
atitiktį EMC reglamentams.
Pastaba: išoriniai įrenginiai
Prie šio įrenginio galima prijungti tik B klasės apribojimus atitinkančius sertifikuotus išorinius įrenginius
(įvesties / išvesties įrenginius, terminalus, spausdintuvus ir pan.) Naudojimas su nesertifikuotais išoriniais
įrenginiais gali sukelti radijo ir televizijos signalo priėmimo trukdžius.
Įspėjimas
Gamintojo aiškiai nepatvirtinti pakeitimai arba modifikacijos gali panaikinti Federalinės ryšių komisijos
vartotojui suteiktą teisę naudoti šį gaminį.
Kad nesugadintumėte monitoriaus, nekelkite jo už pagrindo.
Veikimo sąlygos
Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Veikimas priklauso nuo šių dviejų sąlygų: 1) šis įrenginys
negali kelti pavojingų trukdžių, ir 2) šis įrenginys turi priimti visus gaunamus trukdžius, įskaitant
nepageidaujamą veikimą galinčius sukelti trukdžius.
Pastaba: vartotojams Kanadoje
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Privačių namų ūkių vartotojų sudėvėtos įrangos išmetimas Europos Sąjungoje
Šis ženklas ant gaminio arba jo pakuotės rodo, kad šio gaminio negalima išmesti
kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs esate atsakingi už tai, kad išmestumėte
sudėvėtą įrenginį atiduodami jį į paskirtą surinkimo punktą, perdirbimui surenkantį
sudėvėtą elektros ir elektroninę įrangą. Išmetimo metu atskiras sudėvėtos įrangos
surinkimas ir perdirbimas padeda saugoti gamtos išteklius ir užtikrina, kad ji būtų
perdirbama žmonių sveikatą ir aplinką tausojančiu būdu. Daugiau informacijos apie
tai, kur galite išmesti sudėvėtą įrangą, galite gauti vietos valdžios įstaigoje, buitinių
atliekų surinkimo tarnyboje arba parduotuvėje, kurioje pirkote šį gaminį.
Lietuviu
Ši įranga buvo patikrinta ir nustatyta, kad ji atitinka pagal FCC taisyklių 15 dalį B klasės skaitmeniniams
įrenginiams taikomas ribas. Šie apribojimai sukurti siekiant užtikrinti pakankamą apsaugą nuo
kenksmingų trukdžių gyvenamojoje aplinkoje. Šis įrenginys gamina, naudoja ir gali skleisti radijo
dažnio energiją ir, jeigu neįdiegiamas ir nenaudojamas pagal šią instrukciją, jis gali kelti trukdžių radijo
komunikacijoms. Tačiau nėra garantijos, kad tam tikrame įrenginyje nebus trukdžių. Jei šis įrenginys trikdo
radijo ar televizijos signalo priėmimą (tai nustatysite įjungdami ir išjungdami įrenginį), rekomenduojame
pašalinti trukdį vienu iš toliau išvardytų būdų:
Lietuviu
SPECIFIKACIJA
LCD plokštė
Veikiančioji sistema
Dydis
Atstumas tarp taškų
Ryškumas
Kontrastas
Žiūros kampas (tipinis)
Atsako laikas
Ekrano tipas
Vaizdas
H dažnis
V dažnis
Ekrano spalvos
Taktų generatorius
TFT spalvotas LCD
31.5" col. (80cm)
0,36375 mm (H) x 0,36375 mm (V)
300cd/m2 (tipinis)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR ≥ 10)
4ms (GTG, tipinis)
VA
Skaitmeninė sąsaja
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M spalvų
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Maksimali raiška
Prijunk ir dirbk
VESA DDCCI/DDC2B
Energijos efektyvumo klasė
B
* Energijos suvartojimas per metus (tipinis)
Įjungto maitinimo režimas
Energijos suvartojimas
Miego režimas
@200cd/m2
Išjungtas / budėjimo būsena
73 (kWh) (HDMI įvesties modeliui)
< 45W (įpr.)
< 0,5 W (įpr.)
< 0,45 W (įpr.)
DP (tik DP modeliui)
HDMI (tik HDMI modeliui)
USB koncentratorius / USB 3.0 x 4 (tik modeliui su USB
koncentratoriumi)
DP signalas (tik DP modeliui)
HDMI signalas (tik HDMI modeliui)
7Wx2
Įvesties jungtis
Įvesties vaizdo signalas
Garsiakalbiai (tipinis)
Garsas
Didžiausias ekrano dydis
Maitinimo šaltinis
Garso išvesties lizdas (tik modeliuose su garso išvesties lizdu)
Horizontalė: 697,344 mm/Vertikalė: 392,256mm
100–240 V~, 50/60 Hz
Darbo aplinkos temp.: 5°–35°C
Laikymo temp.: -20°–60°C
Darbinė drėgmė: 10–85 %
712,7 (P) x 484~604 (A) x 298,3 (G) mm
10,1 kg įrenginys (neto)
Posvyris: -5°– +25°
Apsukimas: +/- 25°
Aukščio reguliavimas: 120mm
Sukimo ašis: nėra
Nuimamas stovo pagrindas: yra
Aplinkos sąlygos
Matmenys
Svoris (grynasis)
Mechanizmo spec.
Išoriniai valdikliai:
Functions (funkcijos)
Šviesumas
Kontrastas
Mėlyna šviesa
Tamsūs vaizdo elementai
Naudotojo nustatomas kontrastas
Gama
Spalvų temperatūra
Sodrumas
Šešiaašės spalvos
Garsumas
Spartinimas „Over Drive“
Nukreipimo taškas
Kalba
ekrane rodomo vaizdo išjungimo
laika
Skaidrumas
Atnaujinti spartos dažnį
Įvestis
Aplinkos apšvietimas
Sparčiojo klavišo priskyrimas
Plačiaekranis režimas
Gilus miegas
Greitosios paleisties režimas
USB krovimas išjungus
Zaidimo režimas
*Techniniai duomenys gali būti keičiami be įspėjimo.
„Acer“ gaminio vartotojo vadovus ir kitus dokumentus susiraskite oficialioje „Acer“ pagalbos svetainėje.
*Metinis energijos suvartojimas apskaičiuojamas naudojant tipinį energijos suvartojimą: 4 valandas per dieną, 365 dienas per
metus.
Hurtigstartveiledning for Acer LCD-skjerm
Viktige sikkerhetsanvisninger
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Slik rengjør du LCD-skjermen:
•
Skru av LCD-skjermen, og ta ut strømledningen.
•
Spray et rengjøringsmiddel uten løsemidler på en fille, og rengjør skjermen varsomt.
Ikke plasser LCD-skjermen ved et vindu. Dersom skjermen utsettes for regn, fuktighet eller sollys, kan det føre til
betydelig skade.
Ikke påfør press på LCD-skjermen. Overdrevent press kan føre til permanent skade på skjermen.
Du må ikke ta av dekselet eller prøve å reparere denne enheten selv. Reparasjoner av enhver art skal utføres av en
autorisert tekniker.
Oppbevar LCD-skjermen i et rom med temperatur mellom -20 og 60 °C. Dersom LCD-skjermen oppbevares utenfor
dette temperaturområdet, kan det føre til permanent skade.
Du må koble fra skjermen umiddelbart og ringe en autorisert tekniker dersom noen av følgende situasjoner oppstår:
•
Skjerm-til-PC-signalkabelen er slitt eller skadet.
•
Væske søles på skjermen eller den utsettes for regn.
•
LCD-skjermen eller kabinettet er skadet.
For å hindre skade på LCD-panelet må du ikke plassere skjermen med forsiden ned på en overflate.
Koble skjermen til en datamaskin
1.
2.
3.
4.
5.
Skru av datamaskinen, og ta ut datamaskinens strømledning.
Koble signalkabelen til skjermens inngangskontakt for HDMI og/eller DP (valgfritt) på skjermen, og koble den
til maskinens utgangskontakt for HDMI og/eller DP (valgfritt). Stram deretter tommeskruene på kontakten til
signalkabelen.
Koble til USB-kabelen (valgfritt)
Koble USB 3.0-kabelen til porten for hurtiglading.
Koble USB 3.0-kabelen til porten.
Sett strømkabelen inn i strømkontakten på baksiden av skjermen.
Connect the power adapter and power cord to the monitor, then to a properly grounded AC outlet.
USB
DP
Merk: Ikke alle modeller har en lydutgang. Se i bruksanvisningen for mer informasjon.
Norsk
Les følgende anvisninger nøye.
1
Norsk
2
3
4
5
Eksterne kontroller
1
Strømknapp
2
Funksjonstast
/
3
Funksjonstast
/
4
Funksjonstast
/X
5
Funksjonstast
/
Skrur skjermen på/av. Blå indikerer at strømmen er på. Gul indikerer
ventemodus/strømsparingsmodus.
a. Trykk for å vise Hovedsiden. Trykk igjen for å gå til Hurtigtast
1-funksjon.
b. Når funksjonsmenyen er aktiv, trykker du denne tasten for
å se grunnleggende informasjon om skjermen og gjeldende
inngang eller tilbakestille tilpassede fargeinnstillingene til
fabrikkinnstillingene.
a. Trykk for å vise Hovedsiden. Trykk igjen for å gå til Hurtigtast
2-funksjon.
b. Når funksjonsmenyen er aktiv, trykker du denne knappen for å
velge scenariemodus eller spillmodus.
a. Trykk for å vise Hovedsiden. Trykk igjen for å gå inn funksjonen
for inngangsvalg.
b. Når Funksjonsmenyen er aktiv, vil denne knappen avslutte
skjermmenyen.
a. Trykk for å vise Hovedsiden. Trykk igjen for å velge neste
funksjon i funksjonsmenyen.
b. Den enkle veksleknappen på baksiden av skjermrammen fungerer
som en styrespake. Du flytter markøren ved å trykke den i én av
fire retninger. Trykk knappen for å velge ønsket alternativ. Rød
kan brukes. Grå kan ikke brukes.
G-SYNC (kun DP):
1920x1080 ved 60 Hz:
G-SYNC krever NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST eller bedre grafikkkort. Du finner mer
informasjon på nettstedet til NVIDIA®: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440 ved 144 Hz:
G-SYNC krever NVIDIA GeForce GTX960 BOOST eller bedre grafikkkort. Du finner mer
informasjon på nettstedet til NVIDIA®: http://www.nvidia.com/page/home.html
Merknader vedrørende forskrifter og sikkerhet
FCC-merknader
•
•
•
•
Juster eller flytt mottakerantennen.
Øk avstanden mellom enheten og mottakeren.
Koble enheten til en kontakt i en annen strømkrets enn den som mottakeren er tilkoblet.
Søk hjelp hos forhandleren eller hos en erfaren radio- eller TV-tekniker.
Samsvarserklæring – CE
Acer Inc. erklærer med dette at denne LCD-skjermen samsvarer med de vesentlige kravene og andre
relevante forskrifter i EMC-direktivet 2014/30/EU, Lavspenningsdirektivet 2014/35/EU, RoHS-direktivet
2011/65/EU og direktiv 2009/125/EF om rammeverket for fastsettelse av krav til miljøvennlig design av
energirelaterte produkter.
Merknad: Beskyttede kabler
Alle koblinger til annet datautstyr skal gjøres med beskyttede kabler for å opprettholde samsvar med
EMC-forskriftene.
Merknad: Utstyrsenheter
Kun de utstyrsenheter (inngangs-/utgangs-enheter, terminaler, skrivere osv.) som er sertifisert til å
samsvare med grensene i klasse B kan kobles til dette utstyret. Bruk av ikke-sertifiserte utstyrsenheter vil
sannsynligvis føre til interferens med radio- og TV-mottak.
Advarsel
Endringer eller modifiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av produsenten kan ugyldiggjøre
brukerens rett til å bruke denne enheten, som er gitt av den amerikanske kommunikasjonsmyndigheten
FCC.
For å unngå skade på skjermen må du ikke løfte den med foten.
Bruksbetingelser
Denne enheten er i samsvar med FCC-kravenes del 15. Bruk er underlagt følgende to betingelser: (1)
Denne enheten skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) Denne enheten må godta alle mottatt
interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift.
Merknad: Brukere i Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Avhending av avfallsutstyr for private husholdninger i EU
Dette symbolet på produktet eller på pakningen indikerer at dette produktet ikke
må avhendes sammen med annet husholdningsavfall. Det er i stedet ditt ansvar
å deponere utstyret ved å levere det til en egnet miljøstasjon for brukt elektrisk
og elektronisk utstyr. Adskilt innsamling og resirkulering av det brukte utstyret ved
deponering vil hjelpe til å verne om naturressurser og påse at det resirkuleres på
en måte som verner om både mennesker og miljøet. Du kan få mer informasjon om
hvor du kan levere det brukte utstyret til resirkulering ved å ta kontakt med de lokale
kommunale myndighetene, renholdsverket eller butikken der du kjøpte produktet.
Norsk
Dette utstyret har blitt testet og er funnet å etterkomme grensene for en digital enhet i klasse B i henhold
til kapittel 15 i FCC-bestemmelsene. Grenseverdiene er utformet for å gi en rimelig grad av beskyttelse
mot uønsket interferens i bomiljøer. Dette utstyret genererer, bruker og kan sende ut radiofrekvensenergi.
Hvis det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det føre til skadelig interferens hos
radiokommunikasjonsutstyr. Det finnes imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en
bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig interferens for radio- eller TV-mottak, noe
som kan fastslås ved å skru enheten av og på, kan brukeren forsøke å rette interferensen ved ett eller
flere av følgende tiltak:
Norsk
SPESIFIKASJONER
LCD-panel
Driftssystem
Størrelse
Bildepunktavstand
Lysstyrke
Kontrast
Synlig vinkel (typisk)
Responstid
Paneltype
Video
H-frekvens
V-frekvens
Visningsfarger
Punktklokke
TFT farge-LCD
31.5" W (80 cm)
0,36375 mm (H) x 0,36375 mm (V)
300cd/m2 (typisk)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG, typisk)
VA
Digitalt grensesnitt
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M farger
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Maks. oppløsning
Plug and Play
VESA DDCCI/DDC2B
Energieffektivitetsklasse
B
*Årlig strømforbruk (typisk)
Strømforbruk
ved 200 cd/m2
Påslått
Hvilemodus
Avslått/hvilemodus
Inngangskobling
Videosignal inn
Høyttalere (typisk)
Lyd
Lydutgang (kun modeller med lydutgang)
Horisontal: 697,344 mm
Vertikal: 392,256 mm
100–240 V 50/60 Hz
Driftstemperatur: 5 til 35 °C
Lagringstemperatur: -20 til 60 °C
Fuktighet ved drift: 10 % til 85 %
712,7 (B) x 484~604 (H) x 298,3 (D) mm
10,1 kg enhet (netto)
Helling: -5° til +25 °
Svinging: +/- 25°
Høydejustering: 120 mm
Dreiing: Nei
Avtakbart fotstativ: Ja
Maks. skjermstørrelse
Strømkilde
Miljøhensyn
Mål
Vekt (netto)
Mekaniske spesifikasjoner
Kontroller på utsiden:
73 kWh (for modell med HDMI-inngang)
45 W (typisk)
0,5 W (typisk)
0,45 W (typisk)
DP (kun modell med DP)
HDMI (kun modell med HDMI)
USB-hub / USB 3.0 x 4 (kun modell med USB-hub)
DP-signal (kun modell med DP-inngang)
HDMI-signal (kun modell med HDMI-inngang)
7Wx2
Functions (Funksjoner)
Lysstyrke
Kontrast
Blått lys
Mørk forsterkning
Adaptiv kontrast
Gamma
Fargetemperatur
Metning
Farge med 6 akser
Lydstyrke
OverDrive
Siktepunkt
Språk
OSD-tidsavbrudd
Gjennomsiktighet
Oppdateringsfrekvens
Inngang
Omgivelseslys
Tilordning av hurtigtast
Bred modus
Dyp søvn
Hurtigstartmodus
USB-lading når slått av
Spillmodus
* Alle spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
Finn bruksanvisninger og andre dokumenter for Acer-produktet på Acers offisielle webområde for kundestøtte.
*Årlig energiforbruk er beregnet ut i fra et vanlig strømforbruk på 4 timer per dag, 365 dager i året.
Instrukcja szybkiego uruchomienia monitora LCD Acer
Przeczytaj uważnie następujące instrukcje.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Aby oczyścić ekran monitora LCD:
•
Wyłącz monitor LCD i odłącz przewód zasilający.
•
Spryskaj szmatkę nierozpuszczalnym środkiem czyszczącym i delikatnie oczyść ekran.
Monitora LCD nie należy umieszczać w pobliżu okna. Narażenie monitora na oddziaływanie deszczu, wilgoci lub słońca,
może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Nie należy naciskać ekranu LCD. Nadmierne naciskanie może spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza.
Nie należy zdejmować pokrywy lub naprawiać tego urządzenia samemu. Autoryzowany technik powinien wykonać naprawę
każdej natury.
Monitor LCD należy przechowywać w pomieszczeniu o temperaturze -20° do 60° C (-4° do140° F). Przechowywanie
monitora LCD poza tym zakresem, może spowodować trwałe uszkodzenie.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek, następujące okoliczności, należy natychmiast odłączyć monitor i połączyć się z autoryzowanym
technikiem:
•
Przetarty lub uszkodzony kabel sygnałowy monitor-do-PC.
•
Wyciek płynów na monitor LCD lub wystawienie monitora na deszcz.
•
Uszkodzony monitor LCD lub obudowa.
Aby zapobiec uszkodzeniu panelu LCD, nie należy umieszczać monitora na powierzchni ekranem w dół.
Podłączenie monitora do komputera
1.
2.
3.
4.
5.
Wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający komputera.
Podłącz kabel sygnałowy do gniazda wejścia HDMI (opcjonalne) i/lub DP (opcjonalne) monitora oraz do gniazda
wyjścia HDMI (opcjonalne) i/lub DP (opcjonalne) karty graficznej komputera. Następnie dokręć śruby radełkowane
na złączu kabla sygnałowego.
Podłącz kabel USB (Opcjonalne)
Podłącz kabel USB 3.0 do portu w celu szybkiego ładowania.
Podłącz kabel USB 3.0 do portu.
Włóż kabel zasilania monitora do portu zasilania z tyłu monitora.
Podłącz zasilacz i przewód zasilający do monitora, a następnie do prawidłowo uziemionego gniazda zasilania prądu
zmiennego.
USB
DP
Uwaga: Wyjście audio jest dostępne tylko w modelu z wyjściem audio. Sprawdź dalsze instrukcje w podręczniku użytkownika.
Polish
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1
2
Polish
3
4
5
Zewnętrzne elementy sterowania
1
Przycisk zasilania
2
Przycisk funkcji
/
3
Przycisk funkcji
/
4
Przycisk funkcji
/X
5
Przycisk funkcji
/
Włączanie/wyłączanie monitora. Niebieskie światło wskazuje włączenie
zasilania. Bursztynowe światło wskazuje tryb tryb oczekiwania/
oszczędzania energii.
a. Naciśnij, aby wyświetlić stronę główną. Naciśnij ponownie, aby
wprowadzić funkcję klawisza skrótu 1.
b. Kiedy Menu funkcji jest aktywne, naciśnij tan przycisk, aby
wyświetlić informacje podstawowe monitora oraz bieżące wejście
lub zresetować ustawienia koloru użytkownika do domyślnych
wartości fabrycznych.
a. Naciśnij, aby wyświetlić stronę główną. Naciśnij ponownie, aby
wprowadzić funkcję klawisza skrótu 2.
b. Przy aktywnym menu funkcji naciśnij ten przycisk, aby wybrać tryb
scenariusza lub tryb gry.
a. Naciśnij, aby wyświetlić stronę główną. Naciśnij ponownie, aby
przejść do funkcji wyboru wejścia.
b. Przy aktywnym menu funkcji, ten przycisk spowoduje wyjście z
menu OSD.
a. Naciśnij, aby wyświetlić stronę główną. Naciśnij ponownie, aby
przejść do następnej funkcji w menu funkcji.
b. Pojedynczy przycisk przechylny z tyłu ramki monitora działa
jak joystick. W celu przesunięcia kursora wystarczy przechylić
przycisk w jednym z czterech kierunków. Naciśnij przycisk w celu
wyboru wymaganej opcji. Czerwony wskazuje na działający. Szary
wskazuje niedziałający.
G-SYNC (Tylko DP):
1920x1080@60Hz:
G-SYNC wymaga GPU NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST lub szybszego. Więcej
informacji można uzyskać na stronie internetowej nVidia®: http://www.nvidia.com/page/
home.html
2560x1440@144Hz:
G-SYNC wymaga GPU NVIDIA GeForce GTX960 BOOST lub szybszego. Więcej informacji
można uzyskać na stronie internetowej nVidia®:http://www.nvidia.com/page/home.html
Uwagi dotyczące przepisów i bezpieczeństwa
To urządzenie zostało poddane testom i uznane za spełniające wymogi dla urządzeń cyfrowych klasy B,
zgodnie z częścią 15 Zasad FCC. Te ograniczenia mają zapewnić odpowiednie zabezpieczenie przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować
promieniowanie o częstotliwości fal radiowych i jeśli jest zainstalowane lub eksploatowane niezgodnie z
zaleceniami, może powodować zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia
nie wystąpią w przypadku określonej instalacji. Jeśli urządzenie to jest źródłem zakłóceń sygnału
radiowego lub telewizyjnego (co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie tego urządzenia), należy
spróbować wyeliminować zakłócenia, korzystając z poniższych metod:
•
•
•
•
Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda zasilania w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Skontaktowanie się z dostawcą lub z doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
dodatkowych informacji.
Deklaracja zgodności z CE
Niniejszym, Acer Inc., deklaruje, że ten monitor LCD jest zgodny z istotnymi wymaganiami oraz innymi
powiązanymi postanowieniami Dyrektywy EMC 2014/30/EU, Dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/
EU oraz Dyrektywy RoHS 2011/65/EU i Dyrektywy 2009/125/EC w odniesieniu do ustanawiania ram
działania dla ustanowienia wymagań dotyczących konstrukcji ekologicznych dla produktów powiązanych
z energią.
Uwaga: Kable ekranowane
Wszystkie połączenia z innymi urządzeniami muszą być wykonane z użyciem kabli ekranowanych w celu
zapewnienia zgodności z przepisami EMC.
Uwaga: Urządzenia peryferyjne
Do tego urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia peryferyjne (urządzenia wejścia/wyjścia,
terminale, drukarki, itd.) z certyfikatem zgodności z ograniczeniami klasy B. Działanie urządzeń bez
certyfikatu będzie prawdopodobnie powodować zakłócenia odbioru radia i telewizji.
Ostrzeżenie
Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnego pozwolenia producenta, zgodnie z postanowieniami
Federal Communications Commission (Federalna Komisja ds. Komunikacji), mogą pozbawić użytkownika
prawa do korzystania z tego produktu.
Aby zapobiec uszkodzeniu monitora, nie należy podnosić monitora za jego podstawę.
Warunki działania
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm
warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi
akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować
niepożądane działanie.
Uwaga: Użytkownicy z Kanady
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Usuwanie zużytych urządzeń przez użytkowników gospodarstw domowych na terenie Unii
Europejskiej
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje, że tego produktu nie
można usuwać z innym i odpadkami z gospodarstw domowych. Na użytkowniku
spoczywa odpowiedzialność za usuwanie zużytego urządzenia poprzez przekazanie
go do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Oddzielne gromadzenie i recykling zużytych urządzeń
podczas usuwania, pomaga w oszczędzaniu zasobów naturalnych i zapewnia
wykonanie recyklingu w sposób bezpieczny dla zdrowia ludzi i dla środowiska. W
celu uzyskania dalszych informacji o miejscach przekazywania zużytego sprzętu w
celu recyklingu należy skontaktować się z lokalnym urzędem, zakładem usuwania
odpadów lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Polish
Uwagi FCC
Polish
DANE TECHNICZNE
Panel LCD
System napędu
Wielkość
Rozstaw pikseli
Jasność
Kontrast
Kąt widzenia(Typowa)
Czas reakcji
Typ panelu
Wideo
Częstotliwość pozioma
Częstotliwość pionowa
Kolory wyświetlacza
Zegar pikseli
TFT Color LCD
31.5" W (80cm)
0,36375mm (w poziomie) x 0,36375mm (w pionie)
300cd/m2 (Typowa)
3,000:1(native)
178° (w poziomie) 178° (w pionie) (CR≥10)
4ms (GTG,Typowy)
VA
Interfejs cyfrowy
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M kolorów
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Maks. rozdzielczość
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Klasa efektywności energetycznej
B
*Roczne zużycie energii(Typowa)
Tryb włączenia
Zużycie energii
Tryb uśpienia
@200cd/m2
Tryb wyłączenia/oczekiwania
73 (kWh) (dla modelu z wejściem HDMI)
45W (typ.)
0,5W (typ.)
0,45W (typ.)
DP (Tylko model DP)
HDMI (Tylko model HDMI)
Hub USB/USB3.0 x 4 (Tylko model z hubem USB)
Sygnał DP (Tylko model z wejściem DP)
Sygnał HDMI (Tylko model z wejściem HDMI)
Złącze wejścia
Sygnał wejścia wideo
Głośniki(Typowa)
7W x 2
Audio
Wyjście audio (Wyłącznie model z wyjściem audio)
Maksymalna wielkość ekranu
Źródło zasilania
Warunki środowiskowe
Wymiary
Waga (netto)
Dane techniczne mechanizmu
Zewnętrzne elementy
sterowania:
Functions (Funkcje)
W poziomie: 697,344mm
W pionie: 392,256mm
100-240V~, 50/60Hz
Temperatura podczas działania: 5° do 35°C
Temperatura podczas przechowywania: -20° do 60°C
Wilgotność podczas działania: 10% do 85%
712,7 (S) x 484~604 (W) x 298,3 (G) mm
10,1kg (netto)
Nachylanie: -5° do +25°
Obracanie: +/- 25°
Regulacja wysokości: 120mm
Przekręcanie: Nie
Odłączana podstawa - nóżka: Tak
Jasność
Język
Kontrast
Zakończenie wyświetlania OSD
Niebieskie światło
Przezroczystość
Wzmocnienie ciemnych kolorów Szybkość odświeżania
Kontrast adaptacyjny
Wejście
Gamma
Światło otoczenia
Temp. barwowa
Przypisanie przycisku skrótu
Nasycenie
Tryb szeroki
6-osiowy kolor
Głębokie uśpienie
Głośność
Tryb szybkiego rozruchu
Over Drive
Ładowanie przez USB przy wył.
Cel
zasilaniu
Tryb gry
* Wszystkie dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Podręczniki i inne dokumenty dla produktu Acer, można znaleźć na oficjalnej, internetowej stronie pomocy technicznej Acer.
*Roczne zużycie energii jest obliczane na bazie typowego zużycia energii 4 godziny dziennie, 365 dni w roku.
Ghid de iniţiere rapidă (GIR) pentru monitorul LCD Acer
Instrucţiuni importante privind siguranţa
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pentru a curăţa ecranul monitorului LCD:
•
Stingeţi monitorul LCD şi decuplaţi cablul de alimentare.
•
Pulverizaţi o soluţie de curăţare fără solvenţi pe o cârpă şi curăţaţi ecranul uşor.
Nu aşezaţi monitorul LCD în apropierea unei ferestre. Expunerea monitorului la ploaie, umezeală sau lumină solară
în poate deteriora grav.
Nu aplicaţi presiune asupra ecranului LCD. O presiune excesivă poate defecta definitiv ecranul.
Nu scoateţi capacul şi nu încercaţi să depanaţi singuri această unitate. Orice fel de depanare trebuie efectuată de un
tehnician autorizat.
Depozitaţi monitorul LCD într-o încăpere cu o temperatură cuprinsă între -20° şi 60°C (-4° şi 140°F). Depozitarea
monitorului LCD la o temperatură din afara acestui interval poate conduce la defectarea sa definitivă.
Decuplaţi imediat monitorul şi apelaţi la un tehnician autorizat în cazul în care survine vreuna din următoarele situaţii:
•
Cablul de semnal dintre monitor şi PC este ros sau deteriorat.
•
Monitorul LCD este stropit cu lichid sau expus la ploaie.
•
Monitorul LCD sau carcasa acestuia este deteriorată.
Pentru a preveni deteriorarea panoului LCD, nu aşezaţi monitorul cu faţa în jos.
Conectarea monitorului la un computer
1.
2.
3.
4.
5.
Opriţi computerul şi decuplaţi cablul de alimentare al acestuia.
Conectaţi cablul de semnal la mufa de intrare HDMI (opţională) şi/sau DP (opţională) a monitorului şi la mufa
de ieşire HDMI (opţională) şi/sau DP (opţională) a plăcii grafice a computerului. Apoi strângeţi şuruburile de pe
conectorul cablului de semnal.
Conectaţi cablul USB (opţional)
Pentru o încărcare rapidă, conectaţi cablul USB 3.0 la port.
Conectaţi cablul USB 3.0 la port.
Introduceţi cablul de alimentare al monitorului în mufa de alimentare din spatele monitorului.
Conectaţi adaptorul electric şi cablul de alimentare la monitor, apoi la o priză c.a. împământată corect.
USB
DP
Notã: Ieşirea audio este destinată exclusiv modelului cu ieşire audio. Consultaţi manualul de utilizare pentru mai
multe instrucţiuni.
Română
Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni.
1
Română
2
3
4
5
Comenzi externe
1
Buton de pornire
2
Tasta pentru funcţii
/
3
Tasta pentru funcţii
/
4
Tasta pentru funcţii
/X
5
Tasta pentru funcţii
/
Aprinde şi stinge monitorul. Albastrul indică starea pornită. Portocaliul
indică modul inactiv, de economisire a energiei.
a. Apăsaţi pentru a vedea pagina principală. Apăsaţi din nou pentru
a accesa funcţia tastei de acces rapid 1 .
b. Când meniul de funcţii este activ, apăsaţi pe această tastă pentru
a vedea informaţiile de bază despre monitor şi intrarea curentă
sau pentru a reseta setările personalizate pentru culori la valorile
implicite din fabrică.
a. Apăsaţi pentru a vedea pagina principală. Apăsaţi din nou pentru
a accesa funcţia tastei de acces rapid 2 .
b. Când meniul de funcţii este activ, apăsaţi pe acest buton pentru a
selecta modul Situaţii sau modul Jocuri.
a. Apăsaţi pentru a vizualiza pagina principală. Apăsaţi din nou
pentru a accesa funcţia de selectare a intrării.
b. Când meniul de funcţii este activ, apăsarea pe acest buton are ca
efect ieşirea din OSD.
a. Apăsaţi pentru a vizualiza pagina principală. Apăsaţi din nou
pentru a accesa funcţia următoare din meniul de funcţii.
b. Butonul unic de comutare de pe spatele carcasei ecranului
funcţionează ca un joystick. Pentru a muta cursorul, trebuie doar
să acţionaţi butonul în patru direcţii. Apăsaţi pe buton pentru
a selecta opţiunea dorită. Roşu indică funcţionarea. Gri indică
nefuncţionarea.
G-SYNC (numai DP):
1920x1080 la 60 Hz:
G-SYNC necesită o placă video NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST sau superioară. Pentru
informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul web nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440 la 144 Hz:
G-SYNC necesită o placă video NVIDIA GeForce GTX960 BOOST sau superioară. Pentru
informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul web nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
Notificări privind reglementările şi siguranţa
Notificări FCC
•
•
•
•
Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de recepţie.
Măriţi distanţa dintre dispozitiv şi receptor.
Conectaţi dispozitivul la o priză electrică aflată în alt circuit decât cel la care este conectat receptorul.
Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat.
Declaraţie de conformitate CE
Prin prezenta, Acer Inc., declară că acest monitor LCD respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi
relevante ale Directivei EMC 2014/30/EU, Directivei pentru joasă tensiune 2014/35/EU şi Directivei RoHS
2011/65/EU şi Directivei 2009/125/EC cu privire la stabilirea unui cadru pentru setarea cerinţelor de
proiectare ecologică a produselor ce folosesc energie.
Notificare: Cabluri ecranate
Toate conexiunile la alte dispozitive de calcul trebuie efectuate folosind cabluri ecranate pentru a păstra
conformitate cu reglementările EMC.
Notificare: Dispozitivele periferice
La acest echipament pot fi conectate numai echipamente periferice (dispozitive de intrare/ieşire,
terminale, imprimante etc.) certificate ca respectând limitele pentru Clasa B. Utilizarea cu echipamente
periferice necertificate va conduce probabil la interferenţe cu recepţia radio şi TV.
Precauţie
Schimbările sau modificările neaprobate explicit de către producător pot conduce la pierderea dreptului
utilizatorului, acordat de Comisia Federală pentru Comunicaţii, de a opera acest produs.
Pentru a preveni avarierea monitorului, nu ridicaţi monitorul apucându-l de bază.
Condiţii de funcţionare
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din Regulile FCC. Operarea acestuia este supusă
următoarelor două condiţii: (1) acest dispozitiv nu trebuie să provoace interferenţe dăunătoare şi (2)
acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe primite, inclusiv interferenţele care pot provoca o
funcţionare nedorită.
Notificare: Utilizatorii din Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Scoaterea din uz a echipamentelor uzate de către utilizator la un loc cu deşeurile menajere în
Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu
trebuie scos din uz la un loc cu alte deşeuri menajere. În schimb, dvs. vă revine
responsabilitatea de a scoate din uz echipamentul uzat predându-l la un punct
special de colectare în vedere reciclării echipamentelor electrice şi electronice uzate.
Colectarea separată şi reciclarea echipamentului dvs. uzat în momentul scoaterii
din uz va contribui la conservarea resurselor naturale şi la asigurarea faptului că
dispozitivul este reciclat într-un mod care protejează sănătatea oamenilor şi mediul.
Pentru informaţii suplimentare despre locaţiile în care puteţi preda echipamentul uzat
în vederea reciclării, contactaţi serviciul municipal local, serviciul de salubritatea sau
magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Română
Acest dispozitiv a fost testat şi confirmat ca respectând limitele pentru dispozitive digitale de Clasă B
în conformitate cu Partea 15 din regulile FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru a asigura o protecţie
rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare în cazul unei instalări rezidenţiale. Acest dispozitiv
generează, utilizează şi poate radia energie de radio frecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în
conformitate cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate
acestea, nu există nicio garanţie că nu vor surveni interferenţe în cazul unei anumite instalări. Dacă acest
dispozitiv provoacă interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, care pot fi determinate prin oprirea şi
pornirea dispozitivului, utilizatorul este îndemnat să încerce să corecteze interferenţele adoptând una sau
mai multe din următoarele măsuri:
Română
SPECIFICAŢII
Panou LCD
Sistem funcţional
Dimensiune
Dimensiune pixeli
Luminozitate
LCD color TFT
31.5" (80cm) panoramic
0,36375 mm (O) x 0,36375 mm (V)
300 cd/m2 (Normal)
Contrast
Unghi de vizibilitate (Normal)
Timp de răspuns
Tip panou
Video
Frecvenţă orizontală
3,000:1(native)
178° (O) x 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG, Normal)
VA
Interfaţă digitală
Frecvenţă verticală
Culori afişaj
Frecvenţă punct
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M culori
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:1920X1080 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Rezoluţie max.
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Clasă de eficienţă energetică
B
*Consum anual de energie (Normal)
Pornit
Consum de energie
Inactiv
la 200 cd/m2
Oprit/Aşteptare
73 (kWh) (pentru modelul cu intrare HDMI)
45W (normal)
0,5 W (normal)
0,45 W (normal)
DP (Numai modelul DP)
HDMI (Numai modelul HDMI)
Hub USB / USB 3.0 x 4 (Numai modelul cu Hub USB)
Semnal DP (Numai modelul cu intrare DP)
Semnal HDMI (Numai modelul cu intrare HDMI)
7Wx2
Conector de intrare
Semnal video de intrare
Boxe (Normal)
Audio
Dimensiune maximă a ecranului
Sursă de alimentare
Consideraţii privind mediul
Dimensiuni
Greutate (N. W.)
Specificaţii mecanism
Eksterne kontrole:
Functions (Funkcije)
Ieşire audio (numai pentru modelul cu ieşire audio)
Orizontal: 697,344 mm
Vertical: 392,256 mm
100-240 V~, 50/60Hz
Temperatură de funcţionare: Între 5° şi 35°C
Temperatură de depozitare: Între -20° şi 60°C
Umiditate de funcţionare: Între 10% şi 85%
712,7 (L) x 484~604 (Î) x 298,3 (A) mm
10,1 kg Unitatea (net)
Înclinare: Între -5° şi +25°
Pivotare: +/- 25°
Reglare verticală: 120 mm
Pivot: Nu
Stativ detaşabil: Da
Osvetljenost
Jezik
Kontrast
Trajanje ekranskog prikaza
Plavo svetlo
Prozirnost
Pojačanje tamnih
Frekvencija osvežavanja
Prilagodljiv kontrast
Ulaz
Gama
Ambijentalno svetlo
Temperatura boje
Tasterske prečice
Zasićenost
Široki režim
6-osna boja
Duboki san
Jačina zvuka
Mod Începere rapidă
Over Drive
USB punjenje u isklj. stanju
Nišan
Mod Jocuri
* Toate specificaţiile pot fi modificate fără înştiinţare.
Puteţi găsi manuale şi alte documente asociate produsului dvs. Acer pe site-ul oficial de asistenţă Acer.
*Consumul anual de energie este calculat folosindu-se un consum normal de energie timp de 4 ore pe zi, 365 de zile pe an.
Vodič za brzi početka za Acer LCD monitor
Važna bezbednosna uputstva
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Da biste očistili ekran LCD monitora:
•
Isključite LCD monitor i izvucite kabl za napajanje.
•
Naprskajte krpu sredstvom za čišćenje bez rastvarača i pažljivo obrišite ekran.
Ne stavljajte LCD monitor blizu prozora. Izlaganje monitora kiši, vlazi ili sunčevoj svetlosti može ozbiljno da ga ošteti.
Ne pritiskajte LCD ekran. Prekomerni pritisak može trajno da ošteti ekran.
Ne uklanjajte poklopac i ne pokušavajte sami da servisirate uređaj. Sve popravke treba da obavlja ovlašćeni tehničar.
Skladištite LCD monitor u sobi sa temperaturom između -20 °C i 60 °C (-4 °F i 140 °F). Skladištenje LCD monitora
izvan ovog opsega može da nanese trajnu štetu.
Smesta iskopčajte monitor i pozovite ovlašćenog tehničara ukoliko dođe do bilo čega od sledećeg:
•
Signalni kabl monitor-na-računar je pohaban ili oštećen.
•
Tečnost se prosula na LCD monitor ili je monitor izložen kiši.
•
Kućište LCD monitora je oštećeno.
Da biste sprečili oštećenje LCD panela, ne spuštajte monitor licem okrenutim nadole.
Povezivanje monitora sa računarom
1.
2.
3.
4.
5.
Isključite računar i iskopčajte kabl za napajanje računara.
Priključite signalni kabl u HDMI (opcionalno) i/ili DP (opcionalno) uzlazni priključak monitora i u HDMI (opcionalno)
i/ili DP (opcionalno) izlazni priključak grafičke kartice na računaru. Zatim pritegnite vijke na konektoru signalnog
kabla.
Priključite USB kabl (opcionalno)
Priključite USB 3.0 kabl u priključak za brzo punjenje.
Priključite USB 3.0 kabl u priključak.
Umetnite kabl za napajanje monitora u port za napajanje na poleđini monitora.
Priključite adapter za napajanje i kabl za napajanje u monitor, a zatim u pravilno uzemljenju AC utičnicu.
USB
DP
Pažnja: Audio izlaz je samo za model sa audio izlazom. Molimo vas proverite uputstvo za korišćenje za više
informacija.
Srpski
Pažljivo pročitajte sledeća uputstva.
1
Srpski
2
3
4
5
Eksterne kontrole
1
Taster za napajanje
2
Funkcijski taster
/
3
Funkcijski taster
/
4
Funkcijski taster
/X
5
Funkcijski taster
/
Uključuje/isključuje monitor. Plava naznačava uključeno napajanje.
Žuta naznačava režim pripravnosti / uštede energije.
a. Pritisnite da biste prikazali glavnu stranicu. Pritisnite ponovo da
biste uneli funkciju za prečicu1.
b. Kada je aktivan meni funkcija, pritisnite ovaj taster da biste
prikazali osnovne informacije za vaš monitor i trenutni ulaz
ili ponovo postavili prilagođena podešavanja boje na fabrički
podrazumevana podešavanja.
a. Pritisnite da biste prikazali glavnu stranicu. Pritisnite ponovo da
biste uneli funkciju za prečicu2.
b. Kada je aktivan meni funkcija, pritisnite ovo dugme da biste
izabrali režim scenarija ili režim igranja.
a. Pritisnite da biste videli glavnu stranicu. Pritisnite još jednom da
biste pristupili funkciji izbora ulaza.
b. Kada je aktivan meni funkcija, ovo dugme zatvara OSD.
a. Pritisnite da biste videli glavnu stranicu. Pritisnite još jednom da
biste pristupili sledećoj funkciji funkcijskog menija.
b. Dugme za prebacivanje na zadnjem delu okvira displeja ponaša
se kao džojstik. Da biste pomerali kursor, jednostavno pomerajte
dugme u četiri smera. Pritisnite ovo dugme da biste izabrali
željenu opciju. Crvena boja označava omogućenu opciju. Siva
boja označava onemogućenu opciju.
G-SYNC (samo DP):
1920x1080 na 60 Hz:
G-SYNC zahteva grafičku karticu NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST ili jaču. Više
informacija potražite na nVidia® veb-sajtu: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440 na 144 Hz:
G-SYNC zahteva grafičku karticu NVIDIA GeForce GTX960 BOOST ili jaču. Više informacija
potražite na nVidia® veb-sajtu: http://www.nvidia.com/page/home.html
Regulatorne i bezbednosne napomene
FCC napomene
•
•
•
•
Drugačije okrenite ili premestite prijemnu antenu.
Povećajte razmak između uređaja i prijemnika.
Priključite uređaj u utičnicu na kolu različitom od onog u koje je priključen prijemnik.
Posavetujte se sa prodavcem ili iskusnim radio/TV tehničarem za pomoć.
CE deklaracija usklađenosti
Acer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj LCD monitor u skladu sa esencijalnim zahtevima i drugim relevantnim
odredbama EMC Direktive 2014/30/EU, Direktive o niskom naponu 2014/35/EU i RoHS Direktive
2011/65/EU i Direktive 2009/125/EC u pogledu uspostavljanja okvira za postavljanje zahteva eko-dizajna
za proizvode u vezi sa energijom.
Napomena: Oklopljeni kablovi
Sve veze sa drugim računarskim uređajima moraju da budu ostvarene pomoću oklopljenih kablova kako
bi se održala usklađenost sa EMC propisima.
Napomena: Periferni uređaji
Sa ovom opremom smeju da se spajaju isključivo periferije (ulazni/izlazni uređaji, terminali, štampači itd)
sa sertifikatom da poštuju ograničenja za uređaje klase B. Rad sa periferijama bez sertifikata vrlo lako
može da izazove smetnje u radio i TV prijemu.
Oprez
Promene ili modifikacije koje nisu izričito odobrene od strane proizvođača mogu da ponište pravo
korisnika, dodeljeno od strane Savezne komisije za komunikacije, da rukuje ovim proizvodom.
Da biste sprečili oštećenje monitora, ne podižite monitor držeći ga za osnovu.
Radni uslovi
Ovaj uređaj je u skladu sa Tačkom 15 FCC Pravila. Rad podleže pod sledeća dva uslova: (1) ovaj uređaj
ne sme da izazove štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora da prihvati sve primljene smetnje, uključujući
smetnje koje mogu da izazovu nepoželjni rad.
Napomena: Kanadski korisnici
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Odbacivanje otpadne opreme od strane korisnika u privatnom domaćinstvu u Evropskoj uniji
Ovaj simbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju ukazuje na to da ovaj proizvod
ne sme da bude odbačen sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, vaša je
odgovornost da odbacite otpadnu opremu njenom predajom na određenom mestu
za prikupljanje radi reciklaže otpadne električne i elektronske opreme. Odvojeno
prikupljanje i reciklaža otpadne opreme u vreme odbacivanja će pomoći da se
sačuvaju prirodni resursi i osigurati njenu reciklažu na način koji štiti ljudsko zdravlje
i okruženje. Za više informacija o mestima na kojima možete da ostavite otpadnu
opremu za reciklažu, obratite se lokalnoj opštini, servisu za odbacivanje otpada iz
domaćinstva ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Srpski
Ovaj uređaj je testiran i dokazano je da poštuje ograničenja za digitalne uređaje klase B prema Tački 15
FCC pravila. Ova ograničenja su namenjena pružanju razumne zaštite od štetnih smetnji u stambenoj
instalaciji. Ovaj uređaj generiše, koristi i može da zrači radiofrekventnu energiju i, ako se ne instalira i
ne koristi prema uputstvu, može da izazove štetne smetnje u radio-komunikaciji. Međutim, ne postoje
garancije da do smetnji neće doći u određenoj instalaciji. Ako ovaj uređaj izaziva štetne smetnje radio
ili televizijskog prijema, što može da se odredi isključivanjem i uključivanjem uređaja, korisniku se
preporučuje da proba da otkloni smetnje na neki od sledećih načina:
Srpski
SPECIFIKACIJA
LCD panel
Pokretački sistem
Veličina
Veličina piksela
Osvetljenje
Kontrast
Ugao gledanja (tipično)
Vreme odziva
Tip panela
Video
H. frekvencija
V. frekvencija
Boje prikaza
Frekvencija tačke
TFT LCD u boji
31.5" (80cm) Š
0,36375 mm (H) × 0,36375 mm (V)
300 cd/m2 (tipično)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG, tipično)
VA
Digitalni interfejs
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M boja
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Maks. rezolucija
Utakni i koristi
VESA DDCCI/DDC2B
Klasa energetske efikasnosti
B
*Godišnja potrošnja energije(tipično)
Režim uključenost
Potrošnja energije
Režim spavanja
@200 cd/m2
Režim isključenosti/pripravnosti
73 (kWh) (za model sa HDMI ulazom)
45W (tipično)
0,5 W (tipično)
0,45 W (tipično)
DP (samo model sa DP-om)
HDMI (samo model sa HDMI-om verzije)
USB čvorište / USB 3.0 × 4 (samo model sa USB čvorištem)
DP signal (samo model sa DP ulazom)
HDMI signal (samo model sa HDMI ulazom)
7W×2
Ulazni konektor
Ulazni video signal
Zvučnici(tipično)
Audio
Maksimalna veličina ekrana
Izvor napajanja
Parametri okruženja
Dimenzije
Težina (neto)
Specifikacija mehanizma
Eksterne kontrole:
Functions (Funkcije)
Audio izlaz (samo model sa audio izlazom)
Horizontalno: 697,344 mm
Vertikalno: 392,256 mm
100 V~ – 240 V~, 50 Hz / 60 Hz
Radna temperatura: od 5 °C do 35 °C
Temperatura skladištenja: od -20 °C do 60 °C
Radna vlažnost: od 10% do 85%
712,7 mm (Š) × 484~604 mm (V) × 298,3 mm (D)
10,1 kg (neto)
Nagib: Od -5° do +25°
Okretanje: +/- 25°
Podešavanje visine 120 mm
Obrtanje: ne
Odvojivo nožno postolje: da
Jezik
Osvetljenost
Trajanje ekranskog prikaza
Kontrast
Prozirnost
Plavo svetlo
Frekvencija osvežavanja
Pojačanje tamnih
Ulaz
Prilagodljiv kontrast
Ambijentalno svetlo
Gama
Tasterske prečice
Temperatura boje
Široki režim
Zasićenost
Duboki san
6-osna boja
Režim brzog početka
Jačina zvuka
USB punjenje u isklj. stanju
Over Drive
Režim igranja
Nišan
* Sve specifikacije su podložne promenama bez obaveštenja.
Priručnike i druge dokumente za vaš Acer proizvod potražite na zvaničnom Acer veb-sajtu za podršku.
*Godišnja potrošnja energije se računa pomoću tipične potrošnje energije 4 sata na dan, 365 dana u godini.
Stručný návod na obsluhu LCD monitora Acer (SNO)
Nasledujúce pokyny si dôkladne prečítajte.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Čistenie obrazovky LCD monitora:
•
Vypnite LCD monitor a odpojte sieťový kábel.
•
Čistiaci roztok bez rozpustných vlastností nastriekajte na utierku a obrazovku opatrne vyčisťte.
LCD monitor neumiestňujte do blízkosti okna. Vystavenie monitora účinkom dažďa, vlhkosti alebo slnečného žiarenia
môže spôsobiť vážne poškodenie.
Na LCD obrazovku nevyvíjajte tlak. Nadmerný tlak môže spôsobiť trvalé poškodenie displeja.
Kryt neodstraňujte a ani sa túto jednotku nepokúšajte svojpomocne opravovať. Vykonávanie servisu akejkoľvek
povahy musí vykonávať autorizovaný technik.
LCD monitor uskladňujte v miestnosti s teplotou -20º až 60 ºC (-4º až 140 ºF). Uskladnenie LCD monitora mimo tohto
teplotného rozsahu môže mať za následok trvalé poškodenie.
V prípade výskytu ktorejkoľvek z nasledujúcich okolností okamžite odpojte monitor od prívodu elektrickej energie a
zavolajte autorizovaného technika:
•
Kábel na vedenie signálu medzi monitorom a PC je rozstrapkaný alebo poškodený.
•
Na LCD monitor sa rozliala tekutina alebo monitor bol vystavený účinkom dažďa.
•
LCD monitor alebo jeho skrinka sú poškodené.
Aby ste zabránili poškodeniu LCD panela, monitor neukladajte na povrch tak, aby jeho čelná strana smerovala nadol.
Pripojenie monitora k počítaču
1.
2.
3.
4.
5.
Vypnite počítač a zo sieťovej zásuvky vytiahnite sieťový kábel.
Kábel na vedenie signálu pripojte k vstupnej zásuvke HDMI a/alebo k vstupnej zásuvke DP (voliteľná) na monitore a
k výstupnej zásuvke HDMI (voliteľná) a/alebo k výstupnej zásuvke DP (voliteľná) grafickej karty počítača. Následne
utiahnite skrutky s krídelkami na konektore kábla na vedenie signálu.
Pripojenie kábla USB (voliteľný)
Pripojte kábel USB 3.0 k portu na rýchle nabíjanie.
Pripojte kábel USB 3.0 k portu.
Sieťový kábel monitora pripojte k napájaciemu sieťovému portu na zadnej strane monitora.
Zapojte sieťový adaptér a sieťový kábel k monitoru, potom do správne uzemnenej sieťovej zásuvky.
USB
DP
Poznámka: Výstup zvuku je k dispozícii iba pre model s výstupom zvuku. Ďalšie pokyny si pozrite v používateľskej
príručke.
Slovensky
Dôležité bezpečnostné pokyny
1
Slovensky
2
3
4
5
Externé ovládače
1
Hlavný vypínač
2
Tlačidlo funkcie
/
3
Tlačidlo funkcie
/
4
Tlačidlo funkcie
/X
5
Tlačidlo funkcie
/
Zapína/vypína monitor. Modrá signalizuje zapnutie. Žltá indikuje
pohotovostný režim/režim úspory energie.
a. Stlačením tohto tlačidla zobrazíte hlavnú stránku. Ak chcete
vstúpiť do funkcie Klávesová skratka 1, znova stlačte toto tlačidlo.
b. Keď je ponuka Funkcie aktívna, stlačením tohto tlačidla zobrazíte
základné informácie o monitore a aktuálny vstup, alebo nastavenia
vlastných farieb môžete vynulovať na pôvodné nastavenie od
výrobcu.
a. Stlačením tohto tlačidla zobrazíte hlavnú stránku. Ak chcete
vstúpiť do funkcie Klávesová skratka 2, znova stlačte toto tlačidlo.
b. Keď je ponuka Funkcie aktívna, stlačením tohto tlačidla vyberte
buď režim Scenár, alebo herný režim.
a. Stlačením sa zobrazí Hlavná stránka. Opätovným stlačením
prejdete na funkciu Voľba vstupu.
b. Keď je ponuka Funkcie aktívna, stlačením tohto tlačidla ukončite
ponuku OSD.
a. Stlačením sa zobrazí Hlavná stránka. Opätovným stlačením
prejdete na ďalšiu funkciu v rámci ponuky Ponuka funkcií.
b. Jedno prepínacie tlačidlo na boku rámika displeja slúži ako pákový
ovládač. Ak chcete posúvať kurzorom, jednoducho prepínajte
toto tlačidlo do štyroch smerov. Stlačením tohto tlačidla vyberte
požadovanú možnosť. Červený indikátor znamená, že je funkčný.
Zelený indikátor znamená, že je nefunkčný.
G-SYNC (len DP):
1920x1080 pri 60 Hz:
Funkcia G-SYNC vyžaduje grafický procesor NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU
alebo novšiu verziu. Viac informácií
nájdete na webovej lokalite spoločnosti nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440 pri 144 Hz:
Funkcia G-SYNC vyžaduje grafický procesor NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU alebo
novšiu verziu. Viac informácií nájdete na webovej lokalite spoločnosti nVidia® :http://www.
nvidia.com/page/home.html
Nariadenia a bezpečnostné vyhlásenia
Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode s limitnými hodnotami pre digitálne
zariadenia triedy B, a to v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Tieto limitné hodnoty sú navrhnuté tak,
aby poskytovali primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu pri nainštalovaní v bytovej zástavbe. Toto
zariadenie generuje, využíva a môže vyžarovať rádio-frekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované a
nepoužíva sa v súlade s týmito pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Ale
neexistuje žiadna záruka, že k rušeniu nebude v rámci patričnej inštalácie dochádzať. Ak toto zariadenie
spôsobuje škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho príjmu, čo je možné zistiť zapnutím a vypnutím
zariadenia, používateľ sa musí pokúsiť toto rušenie napraviť jedným alebo viacerými nasledujúcimi
opatreniami:
•
•
•
•
Zmeňte orientáciu alebo polohu antény na príjem.
Zvýšte odstup medzi zariadením a prijímačom.
Pripojte zariadenie do zástrčky v inom obvode než je pripojený prijímač.
Prekonzultujte túto náležitosť s predajcom alebo skúseným rádiovým/televíznym technikom, ktorý vám pomôže.
CE vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Acer Inc. týmto vyhlasuje, že LCD monitor je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími
relevantnými ustanoveniami smernice o EMK č. 2014/30/EU, smernice o nízkom napätí č. 2014/35/
EU, smernice o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických
zariadeniach (RoHS) č. 2011/65/EÚ a smernice č. 2009/125/ES, pokiaľ ide o vytvorenie rámca pre
stanovenie požiadaviek ekodizajnu elektrických výrobkov.
Upozornenie: Tienené káble
Všetky pripojenia k iným zariadeniam výpočtovej techniky musia byť zrealizované pomocou tienených
káblov, aby sa takto zachoval súlad s nariadeniami o EMK.
Upozornenie: Periférne zariadenia
K tomuto zariadeniu možno pripájať len periférne zariadenia (vstupné/výstupné zariadenia, terminály,
tlačiarne, atď.) s certifikátom zhody s medznými hodnotami pre triedu B. Prevádzka v spojení s
necertifikovanými periférnymi zariadeniami bude mať zvyčajne za následok rušenie rozhlasového a
televízneho príjmu.
Upozornenie
Zmeny a úpravy, ktoré nie sú výslovne povolené výrobcom, môžu spôsobiť zánik oprávnenia používateľa
na prevádzkovanie tohto výrobku, ktoré vydáva americký Federálny výbor pre telekomunikácie.
Aby ste zabránili poškodeniu monitora, monitor nezdvíhajte držiac za jeho základňu.
Prevádzkové podmienky
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka je podmienená nasledovnými dvomi
podmienkami: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí
akceptovať akékoľvek prijímané rušenie, a to vrátane rušenia, ktoré môže spôsobovať neželateľnú
prevádzku.
Upozornenie: Používatelia v Kanade
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Zneškodňovanie zariadení, ktoré predstavujú odpad, realizované používateľmi – súkromnými
domácnosťami v Európskej únii
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale označuje, že tento výrobok sa nesmie
zneškodňovať spolu s ostatným komunálnym odpadom. Vašou povinnosťou je
namiesto toho zlikvidovať už nepoužiteľné zariadenie jeho odovzdaním na určené
zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber
a recyklácia odpadových zariadení pri ich likvidácii pomôže chrániť prírodné zdroje
a zabezpečí, aby boli recyklované spôsobom, ktorý chráni zdravie človeka a životné
prostredie. Bližšie informácie o tom, kam môžete odovzdať vaše zariadenie na účel
jeho recyklovania, získate na vašom miestnom úrade, u spoločnosti, ktorá likviduje
váš komunálny odpad, alebo v obchode, kde ste zakúpili výrobok.
Slovensky
Vyhlásenia FCC
Slovensky
TECHNICKÉ PARAMETRE
LCD panel
Systém mechaniky
Veľkosť
Rozstup pixlov
Jas
Kontrast
Uhol na pozeranie (typický)
Čas odozvy
Typ zobrazovacieho panela
Obraz
Horizontálny kmitočet
Vertikálny kmitočet
Zobrazovanie farieb
Frekvencia kmitania bodu
TFT farebný LCD
31.5" Š (80cm)
0,36375 mm (H) x 0,36375 mm (V)
300 cd/m2 (typický)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG, typický)
VA
Digitálne rozhranie
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M farieb
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Maximálne rozlíšenie
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Trieda energetickej efektívnosti
B
* Ročná spotreba elektrickej energie (typický)
Režim zapnutia
Spotreba elektrickej energie
Režim spánku
pri 200 cd/m2
Vypnutie/pohotovostný režim
73 (kWh) (pre model so vstupom HDMI)
45W (typ.)
0,5 W (typ.)
0,45 W (typ.)
DP (len model s rozhraním DP)
HDMI (len model s rozhraním HDMI)
USB rozbočovač/USB 3.0 x 4 (len model s USB rozbočovačom)
Signál DP (len model so vstupom DP)
Signál HDMI (len model so vstupom HDMI)
7Wx2
Výstup zvuku (iba pre modely s výstupom zvuku)
Horizontálny: 697,344 mm
Vertikálny: 392,256 mm
100 – 240 V~, 50/60 Hz
Prevádzková teplota: 5° až 35 °C
Skladovacia teplota: -20° až 60 °C
Prevádzková vlhkosť: 10 % až 85 %
712,7 (Š) x 484~604 (V) x 298,3 (H) mm
10,1 kg jednotka (čistá hmotnosť)
Naklonenie: -5° až +25°
Natočenie: +/- 25°
Nastavenie výšky: 120 mm
Preklopenie: Nie
Odpojiteľný stojan s pätkou: Áno
Konektor pre vstup
Vstupný obrazový signál
Reproduktory (typický)
Zvuk
Maximálny rozmer obrazovky
Zdroj napájania
Prevádzkové prostredie
Rozmery
Hmotnosť (čistá hmotnosť)
Špecifikácie mechanizmu
Externé ovládače:
Functions (Funkcie)
Jas Kontrast
Úroveň čiernej
Black Boost
ACM
Super Sharpness
Gama
Teplota farieb
Režim sRGB
6-osový odtieň
6-osové nasýtenie
Hlasitosť
Over Drive
Jazyk
Časový limit ponuky OSD
Priehľadnosť
Číslo frekvencie obnovenia
Vstup
Auto Source
Formát DP
Široký režim
PIP/PBP
Priradenie klávesovej skratky
DDC/CI
Úroveň čiernej HDMI
Režim rýchleho štartu
Vypnúť nabíjania cez USB
Herný režim
* Všetky technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
Návody a ďalšie dokumenty pre váš produkt Acer nájdete na oficiálnej webovej lokalite podpory spoločnosti Acer.
*Ročná spotreba elektrickej energie je vypočítaná pomocou typickej spotreby elektrickej energie pri používaní 4 hodiny denne
počas 365 dní roka.
Priročnik za hitri začetek uporabe LCD-monitorja Acer
Spodnja navodila pozorno preberite.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Čiščenje zaslona LCD-monitorja:
•
Izklopite LCD-monitor in iztaknite napajalni kabel.
•
Na krpo nanesite čistilno tekočino, ki ne vsebuje topil, in nežno očistite zaslon.
LCD-monitorja ne postavljajte zraven okna. Če je monitor izpostavljen dežju, vlagi ali sončni svetlobi, lahko pride do
resnih poškodb.
Ne pritiskajte na LCD-zaslon. Premočen pritisk lahko trajno poškoduje zaslon.
Ne odstranjujte pokrova in ne poskušajte naprave servisirati sami. Kakršen koli servisni poseg sme opravili le
pooblaščeni tehnik.
LCD-monitor skladiščite v prostoru pri temperaturi od –20° do 60° C. Če LCD-monitor skladiščite zunaj tega
temperaturnega razpona, lahko pride to trajnih poškodb.
Če se pojavi katera od naslednjih okoliščin, takoj odklopite monitor z električnega napajanja in pokličite
pooblaščenega tehnika:
•
Signalni kabel med monitorjem in računalnikom je natrgan ali poškodovan.
•
Po LCD-monitorju se je razlila tekočina ali pa je bil izpostavljen dežju.
•
LCD-monitor ali njegovo ohišje sta poškodovana.
Monitorja ne odlagajte s sprednjo stranjo navzdol, da preprečite poškodbo LCD-plošče.
Priklop monitorja na računalnik
1.
2.
3.
4.
5.
Izklopite računalnik in iztaknite napajalni kabel računalnika.
Priklopite signalni kabel v vhodni priključek HDMI (izbiren) in/ali DP (izbiren) na monitorju ter v izhodni priključek
HDMI (izbiren) in/ali DP (izbiren) na grafični kartici računalnika. Privijte vijake priključka na signalnem kablu.
Priključite kabel USB (izbiren)
Priključite kabel USB 3.0 v priključek za hitro polnjenje.
Priključite kabel USB 3.0 v priključek.
Priključite napajalni kabel monitorja v napajalni priključek na hrbtni strani monitorja.
Priključite napajalni vmesnik in napajalni kabel v monitor in nato v ustrezno ozemljeno električno vtičnico za
izmenični tok.
USB
DP
Opomba: Zvočni izhod je samo za modele, opremljene z zvočnim izhodom. Nadaljnja navodila najdete v
uporabniškem priročniku.
Slovenščina
Pomembna varnostna navodila
1
Slovenščina
2
3
4
5
Zunanji kontrolniki
1
Gumb za vklop/izklop
2
Funkcijska tipka
/
3
Funkcijska tipka
/
4
Funkcijska tipka
/X
5
Funkcijska tipka
/
Vklopi in izklopi monitor. Modra barva označuje vklopljen monitor.
Jantarna barva označuje stanje pripravljenosti/energijsko varčen način.
a. Pritisnite za ogled domače strani. Ponovno pritisnite za vnos
funkcije bližnjične tipke 1.
b. Ko je funkcijski meni aktiven, pritisnite to tipko za ogled osnovnih
informacij vašega zaslona in trenutnega vhoda ali za ponovno
nastavitev barv po meri na privzete tovarniške nastavitve.
a. Pritisnite za ogled domače strani. Ponovno pritisnite za vnos
funkcije bližnjične tipke 2.
b. Ko je funkcijski meni aktiven, pritisnite ta gumb, da izberete način
scenarija ali način igre.
a. Pritisnite za vstop na glavno stran. Pritisnite znova za vstop v
funkcijo za izbiro vhoda.
b. Ko je funkcijski meni aktiven, bo ta gumb onemogočil OSD (prikaz
na zaslonu).
a. Pritisnite za vstop na glavno stran. Pritisnite znova za vstop v
naslednjo funkcijo v funkcijskem meniju.
b. En sam preklopni gumb na zadnji strani okvirja zaslona deluje kot
krmilna palica. Za premikanje kurzorja enostavno premikajte gumb
v štirih smereh. Pritisnite gumb za izbiro želene možnosti. Rdeča
pomeni delujoče. Siva pomeni nedelujoče.
G-SYNC (samo DP):
1920x1080 pri 60Hz:
Za G-SYNC potrebujete grafično kartico NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU ali
zmogljivejšo. Za več
informacij obiščite spletno mesto družbe nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440 pri 144 Hz:
Za G-SYNC potrebujete grafično kartico NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU or ali
zmogljivejšo. Za več informacij obiščite spletno mesto družbe nVidia®: http://www.nvidia.
com/page/home.html
Predpisi in varnostna obvestila
Ta naprava je bila preizkušena in je bilo zanjo ugotovljeno, da ustreza omejitvam za digitalne naprave
razreda B v skladu s 15. delom pravilnika FCC. Namen teh omejitev je zagotoviti razumno zaščito
pred motnjami pri uporabi opreme v bivalnem okolju. Ta naprava proizvaja, uporablja in lahko oddaja
radiofrekvenčno energijo. Če je ne namestite in uporabljate v skladu z navodili, lahko povzroči motnje
v radijskih komunikacijah. Vendar ne zagotavljamo, da v določenih primerih pri uporabi ne bo prišlo
do motenj. Če ta naprava povzroča motnje v radijskem ali televizijskem sprejemu, kar lahko preverite
tako, da napravo izklopite in znova vklopite, poskusite motnje odpraviti z enim ali več izmed naslednjih
ukrepov:
•
•
•
•
Spremenite usmerjenost ali premestite sprejemno anteno.
Povečajte razdaljo med napravo in sprejemnikom.
Napravo priključite v električno vtičnico, ki ni v istem tokokrogu kot tista, v katero je priključen sprejemnik.
Zaprosite za pomoč prodajalca ali izkušenega radijskega/televizijskega tehnika.
ES-izjava o skladnosti
Družba Acer Inc. izjavlja, da je ta LCD-monitor skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi
določili direktive o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU, direktive o nizki napetosti 2014/35/EU,
direktive o nevarnih snoveh v električni in elektronski opremi 2011/65/EU in direktive 2009/125/ES glede
vzpostavljanja okolja za določanje ekoloških zahtev za izdelke v povezavi z energijo.
Opomba: Oklopljeni kabli
Vse povezave z drugimi računalniškimi napravami morajo biti izvedene z oklopljenimi kabli, ki zagotavljajo
skladnost s predpisi o elektromagnetni združljivosti.
Opomba: Zunanje naprave
Na to opremo je dovoljeno priklopiti le zunanje naprave (vhodno/izhodne naprave, terminale, tiskalnike
itd.), ki so potrjeno skladne z omejitvami za razred B. Uporaba zunanjih naprav, za katere skladnost ni
potrjena, lahko povzroči motnje radijskega in televizijskega sprejema.
Pozor
Spremembe in predelave, ki niso izrecno odobrene s strani izdelovalca, lahko povzročijo izgubo pravice
do uporabe tega izdelka, ki jo podeljuje Zvezna komisija za komunikacije.
Monitorja pri dvigovanju ne držite za podnožje, da preprečite poškodbo.
Pogoji delovanja
Ta naprava je skladna s 15. delom pravilnika FCC. Za njeno delovanje veljata ta pogoja: (1) ta naprava
ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti kakršne koli motnje, vključno s
takšnimi, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
Opomba: Za uporabnike v Kanadi
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Odlaganje opreme med odpadke v zasebnih gospodinjstvih v Evropski uniji
Ta simbol na izdelku ali njegovi ovojnini pomeni, da tega izdelka ni dovoljeno odložiti
med druge gospodinjske odpadke. Vaša odgovornost je, da odpadno opremo odložite
na zbirnih mestih za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Ločeno
zbiranje in recikliranje odpadne opreme pomaga ohranjati naravne vire in zagotavlja
recikliranje odpadne opreme na način, ki varuje človekovo zdravje in okolje. Za več
informacij o zbirnih mestih za recikliranje odpadne opreme se obrnite na pristojni
lokalni urad, službo za ravnanje z odpadki ali trgovino, kjer ste kupili izdelek.
Slovenščina
Obvestila FCC
Slovenščina
TEHNIČNI PODATKI
Plošča LCD
Sistem prikaza
Velikost
Velikost slikovne pike
Svetlost
Kontrast
Vidni kot (tipična)
Odzivni čas
Vrsta zaslonske plošče
Video
V-frekvenca
N-frekvenca
Prikazane barve
Točkovna ura
Barvni LCD TFT
31.5"W (80cm)
0,36375 mm (V) x 0,36375 mm (N)
300 cd/m2 (tipična)
3,000:1(native)
178° (V) 178° (N) (CR≥10)
4ms (GTG, tipični)
VA
Digitalni vmesnik
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M barv
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Največja ločljivost
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Razred energijske učinkovitosti
B
* Letna poraba energije (tipična)
Vklopljen
Poraba energije
Način spanja
pri 200 cd/m2
Izklopljen/stanje
pripravljenosti
73 (kWh) (pri modelu z vhodom HDMI)
45W (tipično)
0,5 W (tipično)
Vhodni priključek
Vhodni videosignal
0,45 W (tipično)
DP (samo pri modelu DP)
HDMI (samo pri modelu HDMI)
Vozlišče USB/USB 3.0 x 4 (samo pri modelu z vozliščem USB)
Signal DP (samo model z vhodom DP)
Signal HDMI (samo model z vhodom HDMI)
Zvočniki (tipična)
7Wx2
Zvok
Zvočni izhod (samo model z zvočnim izhodom)
Največja velikost zaslona
Električno napajanje
Okolje
Mere
Teža
Značilnosti mehanizma
Externé ovládače:
Functions (Funkcie)
Vodoravno: 697,344 mm
Navpično: 392,256 mm
100–240 V izmenično, 50/60 Hz
Delovna temperatura: 5–35 °C
Temperatura skladiščenja: -20–60 °C
Vlažnost pri delovanju: 10–85 %
712,7 (Š) x 484~604 (V) x 298,3 (G) mm
10,1 kg (neto)
Nagib: -5–25°
Vrtenje: +/- 25°
Nastavitev po višini: 120 mm
Zasuk: Ne
Snemljiv podstavek: Da
Jas
Jazyk
Kontrast
Časový limit pre vypnutie OSD
Modré svetlo
Priehľadnosť
Zosilnenie tmavej farby
Hodnota frekvencie obnovovania
Adaptívny kontrast
Vstup
Gama
Okolité osvetlenie
Teplotný stupeň farieb
Priradenie aktivačných klávesov
Sýtosť
Širokouhlý režim
6-osová farba
Hlboký spánok
Hlasitosť
Način hitrega zagona
Over Drive
Nabíjanie pomocou rozhrania USB
Bod cielenia
vo vypnutom stave
Način igre
* Vse tehnične lastnosti se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila.
Priročnike in drugo dokumentacijo za svoj izdelek Acer najdete na uradnem Acerjevem spletnem mestu za podporo.
* Letna poraba energije je izračunana za tipično uporabo 4 ure na dan 365 dni v letu.
Snabbstartguide för Acer LCD-bildskärm
Läs följande anvisningar noggrant.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
För att rengöra LCD-skärmen:
•
Stäng av LCD-skärmen och dra ut nätsladden.
•
Spraya ett rengöringsmedel som inte innehåller lösningsmedel på en trasa och rengör skärmen försiktigt.
Ställ inte LCD-skärmen nära ett fönster. Att utsätta skärmen för regn, fukt eller solljus kan skada den allvarligt.
Tryck inte på LCD-skärmen. Överdrivet tryck kan orsaka permanenta skador på skärmen.
Ta inte bort höljet eller försök att reparera enheten själv. En behörig tekniker bör utföra alla typer av service.
Förvara LCD-skärmen i ett rum med en temperatur på -20 °C till 60 °C (-4 °F till 140 °F). Förvaring av LCD-skärmen
utanför detta intervall kan leda till permanenta skador.
Koppla omedelbart ur skärmen och kontakta en behörig tekniker om något av följande förhållanden inträffar:
•
Om signalkabeln (skärm till dator) är fransig eller skadad.
•
Om vätskor spills på LCD-skärmen eller om skärmen utsätts för regn.
•
LCD-skärmen eller dess hölje är skadat.
För att förhindra skador på LCD-skärmen, placera inte den vänd nedåt på en yta.
Ansluta bildskärmen till en dator
1.
2.
3.
4.
5.
Stäng av datorn och dra ur datorns nätsladd.
Anslut signalkabeln till skärmens ingång för HDMI (tillval) och/eller DP (tillval) och till datorns utgång för grafikkortets
HDMI (tillval) och/eller DP (tillval). Dra sedan åt tumskruvarna på signalkabeln.
Anslut USB-kabeln (tillval)
Anslut USB 3.0-kabeln till porten för snabbladdning.
Anslut USB 3.0-kabeln till porten.
Sätt in skärmens nätsladd i strömporten på baksidan av skärmen.
Anslut nätadaptern och nätsladden till skärmen och sedan till ett jordat eluttag.
USB
DP
OBS! Ljudutgång är endast för modell med ljudutmatning. Kontrollera i bruksanvisningen för mer instruktioner.
Svenska
Viktiga säkerhetsanvisningar
1
Svenska
2
3
4
5
Externa kontroller
1
Strömbrytare
2
Funktionsknapp
/
3
Funktionsknapp
/
4
Funktionsknapp
/X
5
Funktionsknapp
/
Stänger av och slår på skärmen. Blått indikerar att den är påslagen.
Gult indikerar standby/energisparläge.
a. Tryck för att visa Huvudsidan. Tryck igen för att gå till
snabbknapp1-funktion.
b. När funktionsmenyn är aktiv, tryck på den här knappen för att visa
grundläggande information för din skärm och aktuell ingång eller
återställa anpassade färginställningar till fabriksinställningarna.
a. Tryck för att visa Huvudsidan. Tryck igen för att gå till
snabbknapp2-funktion.
b. När funktionsmenyn är aktiv, tryck på den här knappen för att välja
läget Välj scenario eller Spelläge.
a. Tryck för att visa Huvudsidan. Tryck igen för att ange funktionen
för val av ingång.
b. När funktionsmenyn är aktiv kommer denna knapp avsluta
skärmmenyn.
a. Tryck för att visa Huvudsidan. Tryck igen för att komma vidare till
nästa funktion i Funktionsmenyn.
b. Knappen på baksidan av bildskärmsramen fungerar som en
joystick. Om du vill flytta markören, tryck knappen i fyra olika
riktningar. Tryck på knappen för att välja önskat alternativ. Rött
indikerar brukbart. Grått indikerar obrukbart.
G-SYNC (endast DP):
1920x1080@60Hz:
G-SYNC kräver ett NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU eller högre. För mer
information, besök nVidia®-webbplatsen: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440@144Hz:
G-SYNC kräver ett NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU eller högre. För mer information,
besök nVidia®-webbplatsen: http://www.nvidia.com/page/home.html
Föreskrifter och säkerhetsmeddelande
Denna enhet har testats och befanns uppfylla gränsvärdena för en digital Class B-enhet enligt avsnitt 15
i FCC:s föreskrifter. Dessa gränsvärden är utformade för att ge ett rimligt skydd mot skadliga störningar
vid installation i bostäder. Denna apparat alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan
därför orsaka skadliga störningar på radiokommunikation om den inte installeras och används i enlighet
med instruktionerna. Det går dock inte att ge några garantier för att störningar inte kommer att uppstå
i en viss installation. Om enheten orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan
upptäckas när apparaten startas och stängs av, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen
genom en eller flera av följande åtgärder:
•
•
•
•
Rikta om eller placera om mottagarantennen.
Öka avståndet mellan enheten och mottagarenheten.
Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagarenheten är ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker för hjälp.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed intygar Acer Inc. att den här LCD-skärmen uppfyller de grundläggande kraven och andra
relevanta bestämmelser i EMC-direktivet 2014/30/EU, lågspänningsdirektivet 2014/35/EU och RoHSdirektivet 2011/65/EU samt direktivet 2009/125/EG om upprättande av en ram för att fastställa krav på
ekodesign för energirelaterade produkter.
Obs: Skärmade kablar
Alla anslutningar till andra datorenheter måste göras med skärmade kablar för att uppfylla EMC-kraven.
Obs: Kringutrustning
Endast kringutrustning (in/ut-enheter, terminaler, skrivare etc.) som certifierats att den uppfyller
gränsvärdena för Klass B får anslutas till denna utrustning. Användning av icke certifierad kringutrustning
kommer sannolikt att leda till störningar i radio- och tv-mottagning.
Varning
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen har godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens
behörighet, som ges av Federal Communications Commission, att använda denna produkt.
För att förhindra skador på skärmen, lyft inte den med dess fot.
Användningsvillkor
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC:s bestämmelser. Användningen är underställd följande två villkor:
(1) denna enhet får inte orsaka skadlig interferens, och (2) denna enhet måste kunna tåla mottagen
interferens, inklusive interferens som kan orsaka oönskad funktion av enheten.
Obs: Kanadensiska användare
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Kassering av förbrukad utrustning för användare i privata hushåll i EU
Om den här symbolen finns på produkten eller förpackningen innebär det att
produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Det är ditt ansvar
att kassera den förbrukade utrustningen genom att lämna den till en särskild
uppsamlingsplats för återvinning av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning.
Separat insamling och återvinning av den förbrukade utrustningen hjälper till att
bevara naturresurser och gör att utrustningen återvinns på ett sätt som skyddar
människors hälsa och miljön. För mer information om var du kan lämna din
förbrukade utrustning för återvinning, kontakta kommunen, företaget som ansvarar för
sophämtningen eller affären där du köpte produkten.
Svenska
FCC-meddelande
Svenska
SPECIFIKATION
LCD-skärm
Skärmsystem
Storlek
Pixeltäthet
Brightness (ljusstyrka)
Contrast (kontrast)
Betraktningsvinkel (normal)
Svarstid
Typ av panel
Video
Horisontell frekvens
Vertikal frekvens
Skärmfärger
Punktfrekvens
TFT färg-LCD
80cm (31.5")
0,36375 mm (H) x 0,36375 mm (V)
300 cd/m2 (normal)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG, normal)
VA
Digitalt gränssnitt
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M färger
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Högsta upplösning
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Energiklass
B
*Årlig energiförbrukning(normal)
PÅ-läge
Strömförbrukning
Viloläge
vid 200 cd/m2
Av/standby-läge
73 (kWh) (för modell med HDMI-ingång)
45W (normal)
0,5 W (normal)
0,45 W (normal)
DP (endast DP-modell)
HDMI (endast HDMI -modell)
USB-hubb/USB 3.0 x 4 (endast USB-hubb-modell)
DP-signal (endast DP-ingång-modell)
HDMI-signal (endast HDMI-ingång-modell)
7Wx2
Ingångskontakt
Ingående videosignal
Högtalare(normal)
Ljud
Maximal skärmstorlek
Strömkälla
Miljö
Storlek
Vikt (nettovikt)
Mekaniska specifikationer
Zunanji kontrolniki:
Functions (Funkcije)
Ljudutgång (Enbart modell med ljudutmatning)
Horisontell: 697.344mm
Vertikal: 392.256mm
100 - 240 V~, 50/60 Hz
Drifttemperatur: 5 °C till 35 °C
Förvaringstemperatur: -20 °C till 60 °C
Driftfuktighet: 10 % till 85 %
712,7 (B) x 484~604 (H) x 298,3 (D) mm
10,1 kg enhet (nettovikt)
Lutning: -5° till +25°
Vridbar: +/- 25°
Höjdjustering: 120 mm
Pivå: Nej
Avtagbart fotstöd: Ja
Svetlost
Jezik
Kontrast
Prekoračen čas OSD
Modra svetloba
Transparentnost
Izboljšanje temne barve
Hitrost osveževanja
Prilagodljivi kontrast
Vnos
Gama
Ambientna lučka
Temp. barve
Dodelitev bližnjične tipke
Nasičenost
Široki način
6-osna barva
Globoko spanje
Glasnost
Snabbstartsläge
Prekomerno delovanje
Polnjenje USB ob izklopu
Točka merjenja
Spelläge
*Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Du kan hitta bruksanvisningar och andra dokument för din Acer-produkt på den officiella webbplatsen för Acer-support.
*Årlig energiförbrukning beräknas på en genomsnittsförbrukning på 4 timmar per dag, 365 dagar per år.
Acer LCD Monitör Hızlı Başlangıç Kılavuzu (HBK)
Önemli güvenlik talimatları
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
LCD monitör ekranını temizlemek için:
•
LCD monitörü kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.
•
Bir bez parçasına eritici olmayan bir solüsyon püskürtün ve ekranı yavaşça silin.
LCD monitörü bir pencere kenarına yerleştirmeyin. Monitörün yağmura, neme veya güneş ışığına maruz kalması
monitöre ciddi hasar verebilir.
LCD ekrana basınç uygulamayın. Aşırı basınç ekranda kalıcı hasara neden olabilir.
Kapağı açmayın veya bu üniteye kendiniz servis yapmaya çalışmayın. Her türlü servis işlemini yetkili bir teknisyen
gerçekleştirmelidir.
LCD monitörü-20° ila 60° C (-4° ila140° F) sıcaklıkta bir odada depolayın. LCD monitörün bu aralığın dışında
depolanması kalıcı hasara neden olabilir.
Aşağıdaki durumlardan herhangi biri ortaya çıkarsa hemen monitörünüzün fişini prizden çekin ve yetkili bir teknisyen
çağırın:
•
Monitör - Bilgisayar arasındaki kablo yıpranmış veya hasar görmüş.
•
LCD monitörün üzerine sıvı döküldü veya monitör yağmura maruz kaldı.
•
LCD monitör veya kasa hasar gördü.
LCD panelin hasar görmesini önlemek için monitörü bir yüzeye ön yüzü aşağı bakacak şekilde yerleştirmeyin.
Monitörünüzü bir bilgisayara bağlama
1.
2.
3.
4.
5.
Bilgisayarınızı kapatın ve bilgisayarınızın güç kablosunu prizden çekin.
Sinyal kablosunu monitörün HDMI (isteğe bağlı) ve/veya DP (isteğe bağlı) giriş soketine ve bilgisayardaki ekran
kartının HDMI (isteğe bağlı) ve/veya DP (isteğe bağlı) çıkış soketine bağlayın. Ardından sinyal kablosu konektöründe
bulunan parmakla döndürülen vidaları sıkın.
USB Kablosunu (İsteğe Bağlı)
BağlayınHızlı şarj için bağlantı noktasına USB 3.0 kablosunu bağlayın.
USB 3.0 kablosunu bağlantı noktasına bağlayın.
Monitör güç kablosunu monitörün arkasındaki güç bağlantı noktasına takın.
Güç adaptörünü ve güç kablosunu monitöre ve ardından düzgün topraklanmış bir AC prizine bağlayın.
USB
DP
Not : Ses çıkışı yalnızca ses çıkışlı model içindir. Lütfen, daha fazla bilgi için kullanıcı kılavuzuna bakınız.
Türkçe
Lütfen aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun.
1
Türkçe
2
3
4
5
Harici kontroller
1
Güç düğmesi
2
İşlev tuşu
/
3
İşlev tuşu
/
4
İşlev tuşu
/X
5
İşlev tuşu
/
Monitörü açar/kapatır Mavi gücün açık olduğunu gösterir. Kehribar
rengi bekleme/güç tasarruf modunu gösterir.
a. Ana sayfayı görüntülemek için basın. Kısayol1 işlevini girmek için
tekrar basın.
b. İşlev Menüsü etkinken, monitörünüze yönelik temel bilgileri ve
geçerli girişi görüntülemek veya özel renk ayarlarını fabrika
varsayılanlarına sıfırlamak için bu tuşa basın.
a. Ana sayfayı görüntülemek için basın. Kısayol2 işlevini girmek için
tekrar basın.
b. İşlev Menüsü etkinken, senaryo modunu veya oyun modunu
seçmek için bu düğmeye basın.
a. Ana sayfayı görüntülemek için basın. Giriş seçme işlevine girme
için yeniden basın.
b. İşlev Menüsü etkinken, bu düğme ekran menüsünden
çıkmayı sağlar.
a. Ana sayfayı görüntülemek için basın. İşlev Menüsünde sonraki
b.
işleve girmek için yeniden basın.
Ekran çerçevesinin arka tarafındaki tekli geçiş düğmesi bir oyun
kolu gibi çalışır. İmleci taşımak için, düğmeyi dört yöne geçirmek
yeterlidir. İstenen seçeneği belirlemek için düğmeye basın. Kırmızı
renk çalıştırılabilir, gri renk çalıştırılamaz durumu belirtir.
G-SYNC (yalnızca DP):
1920x1080@60Hz:
G-SYNC, bir NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU veya üstünü gerektirir. Daha fazla
bilgi için nVidia® web sitesini ziyaret edin: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440@144Hz:
G-SYNC, bir NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU veya üstünü gerektirir. Daha fazla bilgi
için nVidia® web sitesini ziyaret edin:http://www.nvidia.com/page/home.html
Düzenlemeler ve güvenlik bildirimleri
FCC bildirimleri
•
•
•
•
Alış antenini yeniden yönlendirin veya yeniden yerleştirin.
Aygıt ve alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
Aygıtı alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir prize bağlayın.
Yardım için deneyimli bir radyo/televizyon teknisyenine danışın.
CE uyumluluk bildirimi
Burada Acer Inc. bu LCD monitörün EMC Yönergesi 2014/30/EU, Düşük Voltaj Yönergesi 2014/35/EU ile
RoHS Yönergesi 2011/65/EU ve enerjiyle ilgili ürün için eko-tasarım gereksinimlerinin ayarlanmasında bir
esas yapı oluşturmayla ilgili 2009/125/EC Yönergesinin temel gereksinimleri ve diğer ilgili hükümlerine
uygun olduğunu beyan eder.
Bildiri: Korumalı kablolar
Diğer bilgi işlem aygıtlarıyla tüm bağlantılarda EMC düzenlemelerine uyumluluk sağlamak için korumalı
kablolar kullanılmalıdır.
Bildiri: Çevre aygıtları
Yalnızca Sınıf B sınırlarına uygun olduğu belgelendirilmiş çevre aygıtları (giriş/çıkış aygıtları, terminaller,
yazıcılar, vb.) bu ekipmana takılabilir. Sertifikalı olmayan çevre aygıtlarıyla çalıştırma radyo ve TV alışında
girişime neden olabilir.
Dikkat
Üretici tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler veya değiştirmeler bu ürünü çalıştırmak için Federal
İletişim Komisyonu tarafından verilen kullanıcı yetkisi geçersiz hale gelebilir.
Monitörde hasarı önlemek için monitörü tabanından kaldırmayın.
Çalıştırma koşulları
Bu aygıt FCC kuralları Kısım 15'e uygundur. Çalıştırma aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) Bu aygıt zararlı
girişime neden olamaz. (2) Bu aygıtın istenmeyen çalışmaya neden olabilen girişim dahil olmak üzere
alınan her türlü girişimi kabul etmesi gerekir.
Bildiri: Kanadalı kullanıcılar
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Avrupa Birliği'nde özel ev kullanıcısı tarafından hurda ekipmanın atılması
Ürün üzerindeki veya ambalaj üzerindeki bu sembol, bu ürünün diğer ev atıklarıyla
atılmaması gerektiğini belirtir. Buna karşılık, hurda ekipmanınızı atmak için hurda
elektrikli ve elektronik ekipmanın geri dönüştürülmesi için görevlendirilmiş toplama
noktasına götürmek sizin sorumluluğunuzdur. Atma esnasında hurdanızın ayrı
toplanması ve geri dönüştürülmesi doğal kaynakları korumaya yardımcı olacak ve
insan sağlığı ile çevreyi koruyacak şekilde geri dönüştürülmesini sağlayacaktır. geri
dönüştürme için hurdanızı bırakabileceğiniz yerlerle ilgili daha fazla bilgi için lütfen
yerel şehir ofisiniz, ev atığı atma servisiniz veya ürünü satın aldığınız mağazayla
irtibata geçin.
Türkçe
Bu aygıt test edildi ve FCC kuralları Kısım 15'e göre Sınıf B dijital aygıt sınırlarına uygun olduğu
tespit edildi. Bu sınırlar, bir konut kurulumunda zararlı girişime karşı yeterli koruma sağlamak üzere
tasarlamıştır. Bu aygıt radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir. Talimatlara uygun olarak
kurulmaz veya kullanılmaz ise radyo iletişimlerinde zararlı girişime neden olabilir. Ancak belirli bir
kurulumda girişim olmayacağı garantisi yoktur. Bu aygıt, radyo veya televizyon alışında aygıtı kapatıp
açarak belirlenebilen zararlı girişime neden oluyorsa kullanıcının girişimi düzeltmek için aşağıdaki
önlemlerden bir veya birkaçını denemesi önerilir:
Türkçe
ÖZELLİK
LCD Panel
Çalıştırma sistemi
Boyut
Piksel sıklığı
Parlaklık
Kontrast
İzleme açısı (Tipik)
Yanıt süresi
Panel Tipi
Video
Y Frekans
D Frekans
Ekran Renkleri
Nokta Saati
TFT Renkli LCD
31.5"W (80cm)
0,36375 mm (Y) x 0,36375mm (D)
300 cd/m2 (Tipik)
3,000:1(native)
178° (Y) 178° (D) (CR≥10)
4ms (GTG, Tipik)
VA
Dijital Arabirim
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M Renk
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Maks. Çözünürlük
Tak ve Çalıştır
VESA DDCCI/DDC2B
Enerji Verimliliği Sınıfı
B
*Yıllık Enerji Tüketimi (Tipik)
Güç tüketimi
@200 cd/m2
AÇIK Modu
Uyku Modu
Kapalı/Bekleme Modu
Giriş Konektörü
Giriş Video Sinyali
Hoparlörler (Tipik)
Ses
Maksimum Ekran Boyutu
Güç Kaynağı
Çevreyle İlgili Hususlar
Boyutlar
Ağırlık (N. W.)
Mekanizma özelliği
Harici kontroller:
Functions (İşlevler)
73 (kWh) (HDMI Girişli Model için)
45W (tip.)
0,5 W (tip.)
0,45 W (tip.)
DP (Yalnızca DP Modeli)
HDMI (Yalnızca HDMI Modeli)
USB Hub / USB3.0 x 4 (Yalnızca USB Hub Modeli)
DP sinyali (Yalnızca DP Girişli Model)
HDMI sinyali (Yalnızca HDMI Girişli Model)
7Wx2
Ses Çıkışı (Yalnızca Ses Çıkışlı Model)
Yatay: 697,344 mm
Dikey: 392,256 mm
100-240V~, 50/60Hz
Çalışma Sıcaklığı: 5° - 35°C
Depolama Sıcaklığı: -20° - 60°C
Çalışma Nemi: %10 - %85
712,7 (G) x 484~604 (Y) x 298,3 (D) mm
10,1 kg Ünite (net)
Eğim: -5° ila +25°
Dönme: +/- 25°
Yükseklik ayarı: 120 mm
Pivot: Hayır
Ayrılabilir ayak standı: Evet
Parlaklık
Dil
Karşıtlık
Ekran Menüsü Zaman Aşımı
Mavi Işık
Şeffaflık
Koyu yükseltme
Yenileme hızı sayısı
Uyarlanır karşıtlık
Giriş
Gama
Ortam Işığı
Renk Sıcaklığı
Kısayol Ataması
Doygunluk
Geniş Mod
6 eksenli renk
Derin Uyku
Ses Düzeyi
Hızlı başlatma modu
Üst Hız
Güç kapalıyken USB bağlantısından
Hedef noktası
şarj etme
Oyun modu
* Tüm özellikler bilgi verilmeden değiştirilebilir.
Resmi Acer destek web sitesinde Acer ürününüze ait kılavuzları ve diğer belgeleri bulabilirsiniz.
*Yıllık enerji tüketimi, yılda 365 gün ve günde 4 saat tipik güç tüketimiyle hesaplanır.
Acer 液晶显示器快速入门指南 (QSG)
请仔细阅读以下说明。
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
要清洁液晶显示器屏幕:
•
关闭显示器并拔下电源线插头。
•
将非溶剂型清洁剂喷到软布上之后,轻轻清洁屏幕。
请勿使液晶显示器靠近窗户。暴露于雨淋、潮湿或阳光下可能会造成严重损坏。
请勿按压液晶屏幕。过度用力可能会对显示屏造成永久损坏。
请勿卸下护盖或尝试自行维修设备。维修工作应交由授权的技术人员。
将液晶显示器存储在 -20° 到 60°C (-4° 到 140°F) 的房间。如果温度超过此范围可能会造成显示器永久损坏。
如果发生以下情况应立即拔下显示器电源插头并致电授权技术人员 :
•
显示器 -PC 信号线破损。
•
有液体溅入液晶显示器中或显示器受到雨淋。
•
液晶显示器或外壳损坏。
为防止损坏液晶面板,请勿面朝下将显示器放在平面上。
将显示器连接到计算机
1.
2.
3.
4.
5.
关闭计算机,拔掉电源线。
将信号线连接到显示器的 HDMI(选件)和 / 或 DP(选件)输入插口,以及计算机上图形卡的 HDMI(选件)和 / 或 DP(选
件)输出插口。然后拧紧信号线接口上的指旋螺丝。
连接 USB 线(选件)
将 USB 3.0 线连接到快速充电端口。
将 USB 3.0 线连接到端口。
将显示器电源线插入到显示器背后的电源端口。
将电源适配器和电源线连接到显示器,然后连接到正确接地的交流电源插座。
USB
DP
注意:音频输出仅适用于音频输出型号。更多说明,请查看用户手册。
简体中文
重要安全说明
1
简体中文
2
3
4
5
外部控制
1
2
电源按钮
功能键
/
3
功能键
4
功能键
/
/X
5
功能键
/
打开 / 关闭显示器电源。蓝色表示开机。琥珀色表示待机 / 省电模式。
a. 按下可显示主页。再按一下进入热键 1 功能。
b. 功能菜单激活时,按下此键可查看显示器的基本信息和当前输入或
将自定义颜色设置重置为出厂默认值。
a. 按下可显示主页。再按一下进入热键 2 功能。
b. 功能菜单激活时,按下此按钮可选择场景模式或游戏模式。
a.
b.
按下可查看主页。再按一下可进入输入选择功能。
功能菜单激活时,此按钮将退出 OSD。
a.
b.
按下可查看主页。再按一下可进入功能菜单中的下一个功能。
显示器挡板后侧的单切换按钮操作就像一个操纵杆。要移动光标,
只需按照四个方向切换按钮。按此按钮选择所需选项。红色表示可
操作。灰色表示不可操作。
G-SYNC(仅限 DP):
1920x1080@60Hz:
G-SYNC 需要 NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU 或更高。有关详情,请参阅
nVidia® website: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440@144Hz:
G-SYNC 需要 NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU 或更高。有关详情,请访问 nVidia®
website:http://www.nvidia.com/page/home.html
管制和安全声明
本设备经检测,符合 FCC 规则第 15 部分中关于 B 级数字设备的限制规定。这些限制旨在为居民区安装提
供防止有害干扰的合理保护。本设备会产生、使用和辐射无线电频率能量,如果不遵照说明进行安装和使用,
可能会对无线电通信产生有害干扰。但本公司不保证在特定安装情况下不产生干扰。如果本设备确实对无
线电或电视接收造成了有害干扰(可通过关闭和打开设备电源来确定),建议用户采取以下一项或多项措
施来消除干扰:
•
•
•
•
调整接收天线的方向或位置。
增大设备与接收器之间的距离。
将此设备和接收设备连接到不同电路的电源插座上。
向代理商或有经验的无线电 / 电视技术人员咨询以获得帮助。
CE 符合性声明
Acer Inc. 特此声明,此液晶显示器符合能源相关产品生态设计制定规范方面的下列基本要求和其它相关
规定:EMC 指令 2014/30/EU、低电压指令 2014/35/EU 和 RoHS 指令 2011/65/EU 以及指令 2009/125/
EC。
注意:屏蔽线缆
连接其它计算设备时必须使用屏蔽线缆,以确保符合 EMC 管制要求。
注意:外设
只有通过认证且符合 B 级限制的外设(输入 / 输出设备、终端、打印机等)可以连接到本设备。若与未经
认证的外设共同使用,可能会干扰无线电与电视的接收。
小心
如果未经制造商明确许可进行任何变更或修改,会导致用户失去由联邦通信委员会授予的使用此设备的资
格。
为防止损坏显示器,请勿抓住底座提起显示器。
运行条件
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。本设备在运行时符合下面两个条件:(1) 本设备不会产生有害干扰;
(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能导致意外操作的干扰。
注意:加拿大用户
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
欧盟私人用户废弃设备处置
本产品或其包装上的这个符号表示不得将本产品当作普通家庭垃圾处理。您有责任将您
的废弃设备送到专门的回收点进行废弃电气和电子设备的回收处理。在处置时将您的废
弃设备进行单独回收有助于节约自然资源,并确保回收处理不会对人身健康和自然环境
造成损害。有关废弃设备回收处理机构的详细信息,请联系当地市政机构、家庭垃圾处
置机构、或本产品的销售店。
简体中文
FCC 声明
简体中文
中国大陆 RoHS
依据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》, 简称《管理办法》或《China RoHS》之规定 , 列
出宏碁电子信息产品中可能含有的有害物质的名称及含量于以下表格中
显示器
部件名称
金属机构件
塑料机构件
电路板组件 *
液晶显示屏
电源模块
电源线
外部信号连接线
喇叭
有害物质
铅(Pb)
汞(Hg)
镉(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
X
○
X
X
X
○
X
X
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制
*: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下
×:表示该有害物质至少存在于该部件的某一均质材料中,是因为目前业界还没有成熟的可替代技术,以致含量虽然超出
GB/T 26572 规定的限量要求;但仍然符合欧盟 RoHS 指令所容许的豁外条款及电池指令的要求
在官方的 Acer 支持网站上查找 Acer 产品的手册及其它文档。
Acer LCD 顯示器快速入門指南 (QSG)
重要安全說明
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
若要清潔 LCD 顯示器螢幕:
•
關閉 LCD 顯示器,並拔除電源線。
•
將非溶劑清潔液噴灑在擦拭布上,然後輕輕擦拭螢幕。
請勿將 LCD 顯示器放置在窗戶附近。顯示器暴露在雨中、溼氣或陽光下,會導致嚴重受損。
請勿在 LCD 螢幕上施加壓力。重壓可能會導致顯示器永久受損。
請勿拆卸護蓋或試圖自行維修本機。請由授權技術人員進行任何維修作業。
將 LCD 顯示器放置在溫度介於 -20° 至 60° C (-4° 至 140° F) 的室內環境中。將 LCD 顯示器放置在超出此溫度範圍的
環境,可能會導致永久受損。
若發生以下任何情況,請立即拔除顯示器的插頭,並聯絡授權技術人員:
•
顯示器對 PC 的訊號線磨損或受損。
•
液體濺入 LCD 顯示器或顯示器暴露雨中。
•
LCD 顯示器或外殼受損。
為了避免 LCD 面板受損,請勿將顯示器以正面朝下的方式擺放在平面上。
顯示器連接電腦
1.
2.
3.
4.
5.
關閉電腦並將電腦的電源線拔除。
將訊號線接至顯示器的 HDMI (選配) 和 或 DP (選配) 輸入插槽,然後另一端接至電腦顯示卡的 HDMI(選配)
和 或 DP(選配)輸出插槽。接著將訊號線接頭上的指捻螺絲鎖緊。
連接 USB 傳輸線(選配)
將 USB 3.0 傳輸線接至連接埠進行快速充電。
將 USB 3.0 傳輸線接至連接埠。
將顯示器電源線接至顯示器背面的電源連接埠。
將電源變壓器和電源線接至顯示器,然後正確接至接地的 AC 插座。
USB
DP
注意:音訊輸出僅適用於音訊輸出機型。請查閱使用手冊瞭解更多說明。
繁體中文
請詳閱以下說明。
1
繁體中文
2
3
4
5
外部控制
1
2
電源按鈕
功能鍵
/
3
功能鍵
4
功能鍵
/
/X
5
功能鍵
/
開啟 關閉顯示器。藍色表示電源開啟。琥珀色表示待機 省電模式。
a. 按下可觀看主頁面。再按一次可進入快速鍵 1 功能。
b. 啟動功能選單時,按下此鍵可觀看您螢幕與目前輸入的基本資訊,
或重設自訂色彩設定為原廠預設值。
a. 按下可觀看主頁面。再按一次可進入快速鍵 2 功能。
b. 啟動功能選單時,按下此鈕可選擇場景模式或遊戲模式。
a.
b.
按下可查看 主頁面。再按一次會進入輸入訊號選擇功能。
啟動功能選單時,此鈕將離開 OSD。
a.
b.
按下可查看 主頁面。再按一次可進入功能選單的下一個功能。
顯示器邊框背面單一切換按鈕的作用如同搖桿。若要移動游標,只
需切換四向按鈕即可。按下按鈕可選擇所需的選項。紅色代表可操
作。灰色代表不可操作。
G-SYNC(僅 DP):
1920x1080@60Hz:
G-SYNC 需有 NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU 或更高等級的 GPU。請造訪
nVidia® 網站取得更多資訊: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440@144Hz:
G-SYNC 需有 NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU 或更高等級的 GPU。請造訪 nVidia®
網站取得更多資訊:http://www.nvidia.com/page/home.html
法規和安全性通知事項
FCC 通知事項
本裝置經過測試,結果符合 FCC 規定第 15 篇的 Class B 數位裝置限制。這些限制的用意在於提供合理保
護,以免在居家裝設情況下受到有害干擾。本裝置保證、使用並會輻射無線射頻能量,若未依照指示進行
安裝和使用,可能會導致無線電通訊受到有害干擾。然而,無法保證在特定安裝情況下不會產生干擾。若
本裝置確實對無線電或電視收訊產生有害干擾(可將裝置關閉後重新啟動來判定),建議使用者嘗試使用
以下一或多種方法修正干擾現象:
•
•
•
•
調整接收天線的方向或位置。
延長裝置和接收器之間的分隔距離。
裝置與接收器使用不同的電路插座。
諮詢經銷商或技術熟練的無線電 電視技術人員取得協助。
CE 合規性聲明
注意: 屏蔽式纜線
為了維持 EMC 規範的合規性,必須使用屏蔽式纜線連接其他所有運算裝置。
注意: 周邊裝置
本設備僅可連接符合 Class B 限制的認證周邊裝置(輸入
的周邊裝置可能會對無線電和電視收訊產生干擾。
輸出裝置、終端機、印表機等)。使用未認證
警告
依據聯邦通訊委員會的規定,未經製造商明文認可的變更或改裝,會導致使用者操作本產品的授權失效。
為了避免顯示器受損,請勿用抓住底座的方式抬起顯示器。
操作條件
本裝置符合 FCC 規定第 15 篇。操作必須符合以下兩個條件: (1) 本裝置不得產生有害干擾;(2) 本裝置必
須接受任何接收到的干擾,包括會導致非預期操作的干擾。
注意: 加拿大使用者
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
歐盟地區私人住家使用者的廢棄設備棄置規定
產品上或包裝上的這個符號,表示本產品不得隨著其他家用廢棄物一同棄置。您有責在
棄置廢棄設備時,將其交給指定的回收點進行廢棄電子與電機設備的回收。在棄置廢棄
物時,另外收集並回收廢棄設備,有助於保育自然資源,確保以保護人類健康與環境的
方式進行回收。如需進一步瞭解何處可丟棄廢棄物設備進行回收,請聯絡您當地市政府、
家庭廢棄物清理服務供應商,或產品原購買商家。
繁體中文
Acer Inc., 特此聲明,本 LCD 顯示器符合 EMC 指令 2014/30/EU、低電壓指令 2014/35/EU,以及 RoHS
指令 2011/65/EU 和指令 2009/125/EC 的主要要求和其他相關條款,以便針對能源相關產品的生態設計要
求制定框架。
繁體中文
規格
LCD 面板
驅動系統
尺寸
點距
亮度
對比
可視角度(典型)
反應時間
面板類型
影像
水平頻率
垂直頻率
TFT 彩色 LCD
寬度 31.5" (80cm)
0.36375mm(水平)x 0.36375mm(垂直)
300cd/m2 (典型)
3,000:1(native)
178°(水平)178°(垂直)(CR≥10)
4ms(GTG、典型)
VA
数位介面
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16.7M 色
顯示色彩
點時脈
最大解析度
241.5 MHz(HDMI)/ 635.5 MHz(DP)
DP:2560x1440 @165 HZ HDMI:2560x1440 @60Hz
隨插即用
VESA DDCCI/DDC2B
能效等級
B
* 年耗電量(典型)
耗電量
@200cd/m2
開啟模式
睡眠模式
關閉 待機模式
輸入接頭
輸入影像訊號
揚聲器(典型)
音訊
最大螢幕尺寸
電源
環境因素
尺寸
重量(淨重)
機械規格
外部控制:
Functions (功能)
73 (kWh)(HDMI 輸入機型)
45W(典型)
0.5W(典型)
0.45W(典型)
DP(僅限 DP 機型)
HDMI(僅限 HDMI 機型)
USB 集線器 USB3.0 x 4(僅限 USB 集線器機型)
DP 訊號(僅限 DP 輸入機型)
HDMI 訊號(僅限 HDMI 輸入機型)
7W x 2
音訊輸出(僅限音訊輸出機型)
水平: 697.344mm
垂直: 392.256mm
100-240V~、50/60Hz
運作溫度: 5° 至 35°C
存放溫度: -20° 至 60°C
運作溼度: 10% 至 85%
712.7(寬)x 484~604(高)x 298.3(深)mm
10.1kg 裝置(淨重)
傾斜: -5° 至 +25°
旋轉: +/- 25°
高度調整: 120mm
轉軸: 無
可分離式腳架: 有
亮度
语言
对比度
OSD 显示时间
蓝光
透明度
深色增强
刷新率值
自适应对比度
输入
伽玛
环境光线
色温
热键指派
饱和度
宽幅模式
6 轴颜色
深度睡眠
音量
快速入門模式
过驱动
关机 USB 充电
超頻
遊戲模式
瞄准点
* 所有規格若有變更,恕不通知。
請至 Acer 官方支援網站取得 Acer 產品的手冊和其他文件。
* 年耗電量係依據每天 4 小時,每年 365 天的一般耗電情況計算。
Panduan Ringkas Acer LCD Monitor
Baca petunjuk berikut dengan cermat.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Untuk membersihkan layar monitor LCD:
•
Matikan monitor LCD, lalu lepas kabel daya.
•
Semprotkan larutan pembersih non-pelarut pada kain, lalu bersihkan layar secara perlahan.
Jangan letakkan monitor LCD di dekat jendela. Meletakkan monitor di tempat yang dapat terkena air hujan, di tempat
yang lembap, atau yang dapat terpapar sinar matahari dapat mengakibatkan kerusakan pada monitor.
Jangan tekan layar LCD. Menekan dengan berlebihan dapat merusak layar secara permanen.
Jangan lepas penutup atau jangan coba memperbaiki unit ini sendiri. Dalam kondisi apapun, perbaikan harus
dilakukan oleh teknisi resmi.
Simpan monitor LCD di ruangan bersuhu -20° hingga 60° C (-4° F hingga140° F). Menyimpan monitor LCD di luar
rentang suhu tersebut dapat mengakibatkan kerusakan secara permanen.
Segera lepas kabel monitor, lalu hubungi teknisi resmi jika terjadi kondisi berikut:
•
Kabel sinyal Monitor ke PC usang atau rusak.
•
Monitor LCD terkena cairan atau air hujan.
•
Monitor LCD atau rangkanya rusak.
Untuk mencegah kerusakan pada panel LCD, jangan letakkan monitor menghadap ke bawah.
Menyambungkan monitor ke komputer
1.
2.
3.
4.
5.
Matikan komputer, lalu lepas kabel daya.
Sambungkan kabel sinyal ke soket input HDMI (opsional), DP (opsional), pada monitor, lalu soket output HDMI
(opsional), DP (opsional), pada kartu grafis komputer. Selanjutnya, kencangkan sekrup ibu jari pada soket kabel
sinyal.
Sambungkan kabel USB (Opsional).
Sambungkan kabel USB 3.0 ke port untuk pengisian daya cepat.
Sambungkan kabel USB 3.0 ke port.
Masukkan kabel daya monitor ke port daya pada bagian belakang monitor.
Sambungkan adaptor daya dan kabel daya ke monitor, lalu sambungkan ke stopkontak AC yang telah diarde
dengan benar.
USB
DP
Catatan: Output Audio hanya untuk model output audio. Lihat panduan pengguna untuk petunjuk lebih lanjut.
Bahasa
Indonesia
Petunjuk penting tentang keselamatan
1
Bahasa
Indonesia
2
3
4
5
Kontrol eksternal
1
Tombol daya
2
Tombol fungsi
/
3
Tombol fungsi
/
4
Tombol fungsi
/X
5
Tombol fungsi
/
Menghidupkan/mematikan monitor. Biru menunjukkan daya hidup.
Kuning menunjukkan monitor sedang mengaktifkan mode siaga/hemat
daya.
a. Tekan untuk melihat Halaman Utama. Tekan lagi untuk
memasukkan fungsi tombol pintas1.
b. Bila Menu Fungsi telah aktif, tekan tombol ini untuk melihat
informasi dasar monitor dan input saat ini, atau atur ulang
pengaturan warna kustom sesuai default pabrik.
a. Tekan untuk melihat Halaman Utama. Tekan lagi untuk
memasukkan fungsi tombol pintas2.
b. Bila Menu Fungsi telah aktif, tekan tombol ini untuk memilih mode
skenario atau mode game.
a. Tekan untuk melihat Halaman utama. Tekan lagi untuk
membuka fungsi Pilihan input.
b. Bila Menu Fungsi telah aktif, tombol ini akan menutup OSD.
a. Tekan untuk melihat Halaman utama. Tekan lagi untuk
membuka fungsi berikutnya dalam menu Fungsi.
b. Tombol gulir tunggal pada sisi belakang Bezel Layar beroperasi
seperti joystick. Untuk memindahkan kursor, gulir tombol ke empat
arah. Tekan tombol untuk memilih pilihan yang diinginkan. Warna
merah menunjukkan tombol dapat dioperasikan. Warna abu-abu
berarti tombol tidak dapat dioperasikan.
G-SYNC (Hanya DP):
1920x1080@60Hz:
G-SYNC memerlukan NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU atau yang lebih baru. Untuk
informasi selengkapnya, kunjungi situs web nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440@144Hz:
G-SYNC memerlukan NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU atau yang lebih baru. Untuk
informasi selengkapnya, kunjungi situs web nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
Peraturan dan Informasi Keselamatan
Perangkat ini telah diuji dan memenuhi ketentuan perangkat digital Kelas B yang sesuai dengan aturan
FCC Bab 15. Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan memadai terhadap interferensi
berbahaya pada pemasangan di rumah. Perangkat ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat
memancarkan radiasi energi frekuensi radio. Jika tidak dipasang dan digunakan berdasarkan petunjuk
ini, dapat menimbulkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio. Namun demikian, tidak ada
jaminan bahwa interferensi tersebut tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika perangkat ini
menimbulkan interferensi berbahaya pada penerimaan radio dan televisi (dapat diketahui dengan
menghidupkan atau mematikan perangkat), pengguna dianjurkan untuk mengatasi interferensi tersebut
menggunakan satu atau beberapa cara berikut:
•
•
•
•
Ubah arah atau posisi antena penerima.
Jauhkan jarak antara perangkat dengan antena penerima.
Pasang konektor perangkat ke stopkontak pada sirkuit yang berbeda dengan yang digunakan antena penerima.
Tanyakan kepada agen atau teknisi ahli radio/televisi untuk memperoleh bantuan.
Pernyataan kesesuaian CE
Bersama ini, Acer Inc ., menyatakan bahwa monitor LCD ini telah memenuhi persyaratan utama dan
ketentuan relevan lainnya dalam Petunjuk EMC 2014/30/EU, Petunjuk Tegangan Rendah 2014/35/EU,
Petunjuk RoHS 2011/65/EU, dan Petunjuk 2009/125/EC tentang pembuatan kerangka kerja penetapan
persyaratan eco-desain pada produk terkait energi.
Catatan: Kabel berpelindung
Semua sambungan ke perangkat komputer lain harus dibuat menggunakan kabel berpelindung agar
memenuhi peraturan EMC.
Catatan: Perangkat periferal
Hanya periferal (perangkat input/output, terminal, printer, dll.) bersertifikasi memenuhi batasan Kelas
B yang boleh digunakan pada peralatan ini. Pengoperasian dengan periferal tanpa sertifikasi mungkin
dapat menimbulkan interferensi pada penerimaan gelombang radio dan TV.
Perhatian
Perubahan atau modifikasi tanpa izin resmi dari produsen dapat membatalkan hak pengguna untuk
mengoperasikan produk ini, sebagaimana ditetapkan dalam Federal Communications Commission.
Untuk menghindari kerusakan pada monitor, jangan angkat monitor dari dudukannya.
Ketentuan pengoperasian
Perangkat ini sesuai Pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus sesuai dengan dua ketentuan
berikut: (1) perangkat ini tidak akan menimbulkan interferensi berbahaya, dan (2) perangkat ini harus
menerima interferensi apapun yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan
kesalahan pengoperasian.
Catatan: Pengguna di Kanada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Pembuangan peralatan limbah oleh pengguna rumah tangga di Uni Eropa.
Simbol yang tertera pada produk atau kemasannya ini menunjukkan bahwa produk
tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga lainnya. Anda bertanggung jawab
untuk membuang limbah peralatan dengan menyerahkannya ke pusat pengumpulan
yang ada untuk mendaur ulang sampah peralatan listrik dan elektronik. Pemisahan
peralatan limbah saat pengumpulan dan daur ulang akan membantu menjaga sumber
daya alam dan memastikan peralatan limbah tersebut didaur ulang dengan cara
yang akan melindungi kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi lebih
lanjut tentang lokasi penyerahan peralatan limbah untuk didaur ulang, hubungi dinas
kebersihan setempat, layanan pembuangan sampah rumah tangga, atau toko tempat
Anda membeli produk tersebut.
Bahasa
Indonesia
Informasi FCC
Bahasa
Indonesia
SPESIFIKASI
Panel LCD
Sistem berkendara
Ukuran
Pitch piksel
Kecerahan
Kontras
Sudut tampilan (normal)
Waktu respons
Jenis Panel
Video
Frekuensi Horizontal
Frekuensi Vertikal
Warna Layar
Dot Clock
LCD TFT Berwarna
31.5"W (80cm)
0,36375mm (H) x 0,36375mm (V)
300cd/m2 (Normal)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG, Normal)
VA
Antarmuka Digital
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
Warna 16,7M
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Resolusi Maksimum
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Kelas Efisiensi Energi
B
*Pemakaian Energi Tahunan (normal)
Mode Aktif
Pemakaian daya
Mode Tidur
@200cd/m2
Tidak Aktif/Mode Siaga
73 (kWh) (untuk Model input HDMI)
45W (normal)
0,5W (normal)
0,45W (normal)
DP (Hanya Model DP)
HDMI (Hanya model HDMI)
USB Hub/USB3.0 x 4 (Hanya Model USB Hub)
Sinyal DP (Hanya Model Input DP)
Sinyal HDMI (Hanya Model Input HDMI)
7W x 2
Konektor Input
Sinyal Input Video
Speaker (normal)
Audio
Ukuran Layar Maksimum
Catu Daya
Pertimbangan Lingkungan
Dimensi
Berat (N. W.)
Spesifikasi mekanisme
Kontrol Eksternal:
Functions (Fungsi)
Output Audio (Hanya Model Output Audio)
Horizontal: 697,344mm
Vertikal: 392,256mm
100 - 240V~ 50/60Hz
Suhu Pengoperasian: 5° hingga 35°C
Suhu Penyimpanan: -20° hingga 60°C
Kelembapan Pengoperasian: 10% hingga 85%
712,7 (P) x 484~604 (L) x 298,3 (T) mm
10,1kg Unit (bersih)
Kemiringan: -5° hingga +25°
Putaran: +/- 25°
Penyesuaian ketinggian: 120mm
Pivot: Tidak
Dudukan kaki yang dapat dilepas: Ya
Kecerahan
Bahasa
Kontras
Batas Waktu OSD
Cahaya Biru
Transparansi
Peningkatan gelap
Jumlah kecepatan refresh
Kontras adaptif
Input
Gamma
Cahaya Sekitar
Suhu Warna
Penetapan Tombol Pintas
Saturasi
Mode Lebar
Warna 6 sumbu
Mode Tidur
Volume
Mode Pengaktifan Cepat
Over Drive
Pengisian USB Nonaktif
Arahkan tujuan
Mode game
* Semua spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Temukan buku panduan dan dokumen lain untuk produk Acer di situs web dukungan resmi Acer.
* Pemakaian energi tahunan dihitung menggunakan pemakaian daya umum, yakni 4 jam setiap hari, 365 hari per tahun.
Acer LCD モニタークイックスタートガイド (QSG)
ご使用になる前の注意事項
◎ご使用になる前に、本書の「安全に関するご注意」を必ずお読みください。
◎正しく安全にお使いいただくために、必ず「ユーザーズマニュアル」をお読み
ください。特に「ユーザーズマニュアル」の「使用上の注意事項」を確認の上、
正しく安全にご使用ください。
◎「保証書」は、本書と共に無くさないよう大切に保管してください。
◎ご使用中に不具合と思われる症状が発生した場合は、速やかに使用を中止して、
弊社カスタマーサポートセンターにご連絡ください。
ユーザーズマニュアルの入手方法
エイサーでは、環境保全の観点から、電子化ユーザーズマニュアルの提供に取り
組んでいます。
「ユーザーズマニュアル」は、エイサー公式ホームページからダウンロードでき
ます。「エイサー公式ホームページ」→「サポート」→「ドライバとマニュアル」
から該当製品を選択してダウンロードしてください。
※ダウンロードサイト、及びマニュアルの内容は、予告なく更新・変更される場
合がございます。あらかじめご了承ください。
※ご質問、不明点等ございましたら、弊社カスタマーサポートセンターまでご連
絡ください。
安全に関するご注意
◎記載する内容は、人への危害、財産等への損害を防止するための事項です。必
ずお読みになり、よく理解して正しく安全にご使用ください。
◎本書では、誤った取り扱いにより生じる危険の度合いや程度を、記号を用いて
説明しています。
誤った取り扱いにより、死亡や重傷など重大な結
果に結びつく恐れが大きい内容です。
誤った取り扱いにより、死亡や重傷など重大な結
果に結びつく恐れがある内容です。
誤った取り扱いにより、傷害や家屋・家財の損害
を負う恐れがある内容です。
安全に関するご注意(つづき)
日本語
この度は、Acer LCD モニターをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。
ご使用の前に、「本書」及び「ユーザーズマニュアル」をよくお読みいただき、
正しく安全にご使用ください。
日本語
◎異常、故障の時は、すみやかに使用を中止し、コンセントから電源プラグを抜
いてください。
•
煙が出た、異臭がする、変な音がする。
•
画像が表示されない、乱れる、音が出ない。
•
内部に水などの液体、異物が入った。
•
変形、変色、溶解などが見受けられる。
•
損傷、損壊がある。
◎電源ケーブルや付属しているケーブル類の取り扱いについて
•
引っ張る、ねじる、折り曲げる、加工・改造する、重いものを乗せる、挟む、
鋭利な先端に接触する、足を引っ掛ける、その他、損傷・切断の恐れがある
利用はしないでください。
•
濡れた手や布で取り扱わない、濡らさない、洗わないでください。
•
電源プラグをコンセントにしっかり確実に差し込み、たこ足配線しないでく
ださい。
•
電源プラグのほこり等を定期的に取り除いてください。
•
長期間使用しない場合は、電源プラグを抜いてください。
◎水などの液体や蒸気の発生する場所・物の近くで使用しないでください。
◎高温・多湿になる場所(浴室・サウナ・車内など)で使用しないでください。
◎温度変化の著しい場所・物(エアコン・加熱機器等)の近くで使用しないでく
ださい。
◎お子様の手の届く範囲で使用しないでください。
◎本機器内部に、金属や燃えやすいものなど、いかなる異物も入れないでくださ
い。
◎不安定な場所に設置しないでください。
◎お客様による、修理、分解、改造、等の行為は絶対に行わないでください。
免責事項
•
地震、雷などの自然災害、火災、第三者による行為、その他の事故、お客様
の故意または過失、誤用、その他異常な条件下での使用により生じた損害に
関して、当社は一切責任を負いません。
•
記載内容を守らないことにより生じた損害に関して、当社は一切の責任を負
いません。
•
他の接続機器との組合せによる誤動作・動作不能、誤操作などから生じた損
害に関して、当社は一切責任を負いません。
•
本製品の使用中、又は使用不能から生じる付随的な損害に関して、当社は一
切責任を負いません。
LCD モニターの特性に関する特記事項
•
LCD モニターのパネルは、非常に精密度の高い技術で製造されておりますが、
画面の一部に点灯しない画素や、常時点灯する画素が存在する場合がありま
す。
•
表示する画像パターンによって、画面の明るさに多少のムラが発生する場合
があります。
•
LCD モニターのパネルは、長時間静止画を表示させた場合、残像が残ること
があります。
その他、詳細事項は「ユーザーズマニュアル」を参照してください。
モニターにパソコンを接続する
1.
2.
3.
4.
5.
お使いのコンピュータの電源を切り、
コンピュータの電源コードを抜いてください。
信号ケーブルをモニターの HDMI ( 別売 ) および / または DP ( 別売 ) 入力ソケットとコンピュータのグラフィックスカード
の HDMI ( 別売 ) および / または DP ( 別売 ) 出力ソケットに接続します。
その後、
信号ケーブルコネクタのネジを締めます。
USB ケーブル ( 別売 ) の接続
USB 3.0 ケーブルを高速充電用のポートに接続します。
USB 3.0 ケーブルをポートに接続します。
モニターの電源ケーブルをモニターの背面にある電源ポートに差し込みます。
モ ニター に 電 源 アダプタと電 源コードを 接 続し、そ の 後、適 切 にアースされ た AC コン セントに 接 続します。
USB
DP
注 : オーディオ出力はオーディオ出力モデル専用です。 詳細な指示については、ユーザーマニュアルを確認してく
ださい。
日本語
以下の症状は、LCD モニターの特性に起因するもので、故障・不具合ではありま
せん。
1
日本語
2
3
4
5
外部コントロール
1
電源ボタン
2
ファンクションキー
/
3
b. 機能メニューが有効になっているとき、
このキーを押すと、モ
ニターの基本情報や現在の入力を表示したり、色のカスタム
設定を工場出荷時の状態に戻したりできます。
ファンクションキー
/
4
ファンクションキー
/X
5
モニターのオン / オフを切り替えます。
青色は電源オンを示します。
黄色は、
スタンバイ / 省電力モードを示します。
a. 押してメインページを表示します。
もう一度押すと、ホットキー 1 の機
能に入ります。
ファンクションキー
/
※ 1 スピーカー内蔵モデルの
み機能します。
a.
押してメインページを表示します。
もう一度押すと、ホットキー 2 の機
能に入ります。
b. 機能メニューが有効になっているとき、
このボタンを押すと、
シナリオモードまたはゲームモードを選択できます。
a. 押して、
メインページを表示します。もう一度押すと、入力選択機能
に入ります。
b. 機能メニューが有効になっているとき、
このボタンを押すと、
OSD が終了します。
a. 押して、
メインページを表示します。もう一度押すと、機能メニューの
b.
※
次の機能に入ります。
ディスプレイベゼルの裏側にある切り替えボタンはジョイステックの
ように機能します。
カーソルを動かすには、
ボタンを 4 方向に動かします。
ボタンを押すと選択されます。赤色は動作可能を示します。灰色は動
作不可能を示します。
各機能の詳細は、「ユーザーズマニュアル」をご覧ください。
◎本書の内容の一部、又は全てをコピー・転載することを固くお断りします。
◎本書の内容について、予告なく変更することがあります。
◎本書の内容について、万が一誤り等、お気づきの点がございましたら、弊社カスタマーサポートセンター
までご連絡ください。
G-SYNC (DP のみ ):
1920x1080@60Hz:
G‐SYNC は、
NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU またはそれ以上を必要とします。
詳細情報は、
nVidia® のウェブサイト (http://www.nvidia.com/page/home.html) にアクセスしてください
2560x1440@144Hz:
G-SYNC は、
NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU またはそれ以上を必要とします。詳細情報は、
nVidia® のウェブサイト (http://www.nvidia.com/page/home.html) にアクセスしてください
規制と安全に関する通知
FCC 通知
•
•
•
•
受信アンテナの向きや位置を変える。
装置と受信機の距離を離す。
受信機が接続されているものとは別のコンセントに装置を接続する。
販売店または経験豊富なラジオ / テレビ技術者に相談する。
CE 適合宣言
ここに Acer Inc. は、本 LCD モニターが、エネルギー関連製品のエコデザイン要求事項の設定のための枠組
みを確立することに関して、EMC 指令 2014/30/EU、低電圧指令 2014/35/EU、RoHS 指令 2011/65/EU およ
び指令 2009/125/EC の基本要件およびその他の関連規定に準拠していることを宣言します。
通知 : シールドケーブル
他のコンピューティング装置に対するすべての接続は、EMC 規格に準拠するためにシールドケーブルを使用し
て行われなければなりません。
通知 : 周辺装置
クラス B の 制限に準拠して認定された周辺装置 ( 入力 / 出力装置、端末、
プリンタなど ) のみを本装置に取り
付けることができます。非認定の周辺機器を使用すると、
ラジオやテレビの受信に障害をもたらす可能性が高く
なります。
注意
明示的にメーカーによって承認されていない変更または修正は、本製品を操作するために、連邦通信委員会に
よって付与されるユーザー権限を無効にする場合があります。
モニターへの損傷を防ぐために、そのベースによってモニターを持ち上げないでください。
動作条件
本装置は、FCC 規則パート 15 に準拠しています。操作は次の 2 つの条件の対象となります。(1) 本装置が有害
な干渉が発生することはありません。
そして、(2) 本装置は、望ましくない動作を引き起こす可能性のある干渉を
含め、すべての干渉を受け入れる必要があります。
通知 : カナダのユーザー
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
欧州連合における民間世帯のユーザーによる廃棄機器の廃棄
製品または梱包箱に表示されるこの記号は、本製品を他の家庭廃棄物と一緒に廃棄して
はならないことを示します。
その代わりに、廃電気電子機器のリサイクル用の指定回収場所
に引き渡すことにより、廃機器を処分することはあなたの責任です。廃棄時の分別回収およ
び廃機器のリサイクルは、天然資源を保護し、人間の健康や環境を保護する方法で再利用
されることを保証するのに役立ちます。
リサイクルのために廃機器を廃棄できる場所の詳
細については、お近くの市役所、家庭廃棄物処理サービスまたは製品を購入された販売店
にご連絡ください。
この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、
この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがありま
す。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI-B
日本語
本装置は、
テストの結果、FCC 規則パート 15 に準拠するクラス B デジタル装置の制限に適合しています。
これ
らの制限は、住宅に設置する際、有害な干渉を防止する適切な保護を提供するように設計されています。本装
置は、無線周波エネルギーを発生、使用しており、放射する可能性があります。指示に従って設置および使用し
なかった場合、無線通信に有害な干渉を引き起こす可能性があります。
ただし、特定の設置条件で干渉が発生
しないという保証はありません。本装置がオン / オフを切り替えることによって決定することができるラジオやテ
レビの受信に障害を与えている場合、ユーザーは以下のいずれかの方法で干渉を是正してください。
日本語
仕様
LCD パネル
駆動方式
サイズ
画素ピッチ
輝度
コントラスト
視野角 ( 標準 )
応答時間
パネルタイプ
映像
水平周波数
垂直周波数
表示色
ドットクロック
TFT カラー LCD
31.5 インチ W (80cm)
0.36375 mm ( 横 ) x 0.36375 mm ( 縦 )
300cd/m2 ( 標準 )
3,000:1(native)
178 °( 横 ) 178°( 縦 ) (CR≥10)
4 ミリ秒 (GTG、標準 )
VA
デジタル インターフェ
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M 色
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
最大解像度
プラグアンドプレイ
VESA DDCCI/DDC2B
エネルギー効率クラス
B
* 年間消費電力量 ( 標準 )
消費電力
@200cd/m2
オンモード
スリープモード
オフ / スタンバイモード
入力コネクタ
入力映像信号
73 (kWh) (HDMI 入力モデルの場合 )
45W ( 標準 )
0.5 W ( 標準 )
0.45 W ( 標準 )
DP (DP モデルのみ )
HDMI (HDMI モデルのみ )
USB ハブ /USB3.0 x 4 (USB ハブモデルのみ )
DP 信号 (DP 入力モデルのみ )
HDMI 信号 (HDMI 入力モデルのみ )
スピーカー ( 標準 )
7W x 2
オーディオ
オーディオ出力 ( オーディオ出力モデル専用 )
最大画面サイズ
電源
環境への配慮
寸法
重量 ( 正味 )
メカニズムの仕様
外部コントロール :
Functions( 機能 )
水平方向 : 697.344 mm
垂直方向 : 392.256 mm
100-240V 〜、50/60Hz
動作温度 : 5 〜 35 °C
保管温度 -20 〜 60 °C
動作湿度 : 10% 〜 85%
712.7 ( 幅 ) x 484~604 ( 高さ ) x 298.3 ( 奥行 ) mm
10.1 kg ユニット ( 正味重量 )
チルト : -5°〜 +25°
スイベル : +/- 25°
高さ調整 : 120 mm
ピボット : 非対応
取り外し可能なフットスタンド : 対応
輝度
言語
コントラスト
OSD タイムアウト
ブルーライト
透過性
ダークブースト
リフレッシュレート
アダプティブコントラスト
入力
ガンマ
環境光
色温度
ホットキー割当
彩度
ワイドモード
6 軸カラー
ディープスリープ
音量
クイックスタートモード
オーバードライブ
電源オフ USB 充電
照準点
ゲームモード
* すべての仕様は予告なく変更することがあります。
Acer 製品のマニュアルおよびその他の文書、
または、公式の Acer サポートウェブサイトをご覧ください。
* 年間消費電力量は、標準な電力消費量 (1 日 4 時間の 365 日間 ) を使用して計算しています。
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ จอภาพ Acer LCD
ขั้นตอนเพื่อความปลอดภัยที่ส�ำคัญ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ในการท�ำความสะอาดหน้าจอของจอภาพ LCD:
•
ปิดจอภาพ LCD และถอดปลั๊กสายไฟ
•
พ่นสารละลายท�ำความสะอาดที่ไม่มีส่วนผสมของตัวท�ำละลายลงบนผ้า และเช็ดหน้าจอเบาๆ
อย่าวางจอภาพ LCD ใกล้หน้าต่าง การปล่อยให้จอภาพสัมผัสกับฝน ความชื้น หรือแสงแดด สามารถท�ำให้จอภาพเสียหายอย่าง
รุนแรง
อย่าใช้แรงดันกดลงบนหน้าจอ LCD แรงดันที่มากเกินไปอาจท�ำให้เกิดความเสียหายกับจอแสดงผลอย่างถาวร
อย่าแกะฝาครอบ หรือพยายามซ่อมเครื่องด้วยตัวเอง ควรให้ช่างเทคนิคที่ได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้ซ่อมแซมเครื่อง
เก็บจอภาพ LCD ในห้องที่มีอุณหภูมิระหว่าง -20° ถึง 60° C (-4° ถึง 140° F) การเก็บจอภาพ LCD นอกช่วงนี้ อาจท�ำให้เกิดความ
เสียหายอย่างถาวร
ถอดปลั๊กจอภาพของคุณทันที และโทรเรียกช่างเทคนิคที่ได้รับการแต่งตั้ง ถ้าเกิดสถานการณ์ต่อไปนี้:
•
สายเคเบิลสัญญาณจอภาพ-ไป-PC หลุดลุ่ยหรือเสียหาย
•
ของเหลวหกลงบนจอภาพ LCD หรือจอภาพสัมผัสถูกฝน
•
จอภาพ LCD หรือตัวเครื่องเสียหาย
เพื่อป้องกันความเสียหายต่อหน้าจอ LCD อย่าวางจอภาพคว�่ำลงบนพื้นผิว
การเชื่อมต่อจอภาพของคุณเข้ากับคอมพิวเตอร์
1.
2.
3.
4.
5.
ปิดคอมพิวเตอร์ และถอดปลั๊กสายไฟของคอมพิวเตอร์ออก
เชื่อมต่อสายเคเบิลสัญญาณเข้ากับซ็อกเก็ตอินพุต HDMI และ/หรือ DP
อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) ของจอภาพ, และ
ซ็อกเก็ตเอาต์พุต HDMI (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) และ/หรือ DP (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) ของกราฟฟิกการ์ดบนคอมพิวเตอร์ จาก
นั้นไขสกรูบนขั้วต่อสายเคเบิลสัญญาณให้แน่น
เชื่อมต่อสายเคเบิล USB (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)
เชื่อมต่อสายเคเบิล USB 3.0 ไปยังพอร์ตส�ำหรับชาร์จอย่างเร็ว
เชื่อมต่อสายเคเบิล USB 3.0 ไปยังพอร์ต
เสียบสายเพาเวอร์ของจอภาพเข้ากับพอร์ตเพาเวอร์ที่ด้านหลังของจอภาพ
เชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์และสายไฟเข้ากับจอภาพ จากนั้นไปยังเต้า
เสียบ AC ที่มีการต่อสายดินอย่างเหมาะสม
USB
DP
หมายเหตุ: เอ ้าท์พุทเสียงใช ้เฉพาะสาหรับรุ่นเอ ้าท์พุทเสียงเท่านั้น สาหรับขั้น ตอนการใช ้งาน โปรดดูคู่มือผู้ใช
ไทย
โปรดอ่านขั้นตอนต่อไปนี้ด้วยความระมัดระวัง
1
2
ไทย
3
4
5
ตัวควบคุมภายนอก
1
ปุ่มเพาเวอร์
4
ปุ่มฟังก์ชั่น
/X
เปิด/ปิดจอภาพ สีน�้ำเงิน หมายความว่าเปิดเครื่อง สีเหลืองหมายถึงโหมด
สแตนด์บาย/การประหยัดพลังงาน
a. กดเพื่อดูหน้าหลัก กดอีกครั้งเพื่อเข้าสู่ฟังก์ชั่นคีย์ลัด 1
b. เมื่อเปิดใช้งานเมนูฟังก์ชั่นอยู่ ให้กดปุ่มนี้เพื่อดูข้อมูลพื้นฐานส�ำหรับการ
ตรวจสอบและการป้อนข้อมูลปัจจุบันของคุณ หรือรีเซ็ตการตั้งค่าสีที่
ก�ำหนดเองไปที่ค่าเริ่มต้นจากโรงงาน
a. กดเพื่อดูหน้าหลัก กดอีกครั้งเพื่อเข้าสู่ฟังก์ชั่นคีย์ลัด 2
b. เมื่อเปิดใช้งานเมนูฟังก์ชั่นอยู่ ให้กดปุ่มนี้เพื่อเลือกโหมดเลือกสถานการณ์
หรือโหมดเกม
a. กดเพื่อดู หน้าหลัก กดอีกครั้งเพื่อเข้าสู่ฟังก์ชั่นการเลือกอินพุต
b. เมื่อเปิดใช้งานเมนูฟังก์ชั่นอยู่ ปุ่มนี้จะออกจากเมนู OSD
2
ปุ่มฟังก์ชั่น
/
3
ปุ่มฟังก์ชั่น
5
ปุ่มฟังก์ชั่น
/
a.
b.
/
กดเพื่อดู หน้าหลัก กดอีกครั้งเพื่อเข้าสู่ฟังก์ชั่นถัดไปในเมนู ฟังก์ชั่น
ปุ่มสลับใช้งานเดี่ยวที่ด้านหลังของฐานจอแสดงผลท�ำงานเหมือนกับก้าน
ควบคุม การใช้ปุ่มดังกล่าวเพื่อเลื่อนเคอร์เซอร์ เพียงแค่สลับปุ่มไปมาสี่
ทิศทาง กดปุ่มเพื่อเลือกตัวเลือกที่ต้องการ สีแดงแสดงว่าสามารถด�ำเนิน
การได้ สีเทาแสดงว่าไม่สามารถด�ำเนินการได้
G-SYNC (DP เท่านั้น):
1920x1080@60Hz:
G-SYNC จ�ำเป็นต้องใช้ NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU หรือสูงกว่า ส�ำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
โปรดดูที่เว็บไซต์ nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440@144Hz:
G-SYNC จ�ำเป็นต้องใช้ NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU หรือสูงกว่า ส�ำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
โปรดดูที่เว็บไซต์ nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
กฎข้อบังคับและประกาศด้านความปลอดภัย
ประกาศ FCC
•
•
•
•
ปรับทิศทาง หรือเปลี่ยนต�ำแหน่งเสาอากาศรับสัญญาณ
เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และเครื่องรับ
เชื่อมต่ออุปกรณ์ในเต้าเสียบไฟฟ้าที่มีวงจรแตกต่างจากที่ใช้เชื่อมต่อกับเครื่องรับสัญญาณ
ปรึกษาตัวแทนจ�ำหน่าย หรือช่างเทคนิควิทยุ/โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ
การประกาศความสอดคล้อง CE
Acer Inc. ขอประกาศในที่นี้ว่าจอภาพ LCD นี้ สอดคล้องกับข้อก�ำหนดที่จ�ำเป็น และความต้องการที่เกี่ยวข้องอื่นๆ
ของข้อก�ำหนด EMC 2014/30/EU, ข้อก�ำหนดแรงดันไฟฟ้าต�่ำ 2014/35/EU และข้อก�ำหนด RoHS 2011/65/EU
และข้อก�ำหนด 2009/125/EC ซึ่งใช้ในการสร้างกรอบงานส�ำหรับการตั้งค่าข้อก�ำหนดในการออกแบบเชิงนิเวศน์
ส�ำหรับผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับพลังงาน
ประกาศ: สายที่มีฉนวนหุ้ม
การเชื่อมต่อทั้งหมดไปยังอุปกรณ์คอมพิวเตอร์อื่น ต้องท�ำโดยใช้สายเคเบิลที่มีฉนวนหุ้ม เพื่อรักษาความสอดคล้องกับ
กฎข้อบังคับ EMC
ประกาศ: อุปกรณ์ต่อพ่วง
คุณสามารถต่อเฉพาะอุปกรณ์ต่อพ่วง (อุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต, เทอร์มินัล, เครื่องพิมพ์, ฯลฯ) ที่ได้รับการรับรองตาม
ข้อก�ำหนดคลาส B เข้ากับอุปกรณ์นี้เท่านั้น การท�ำงานกับอุปกรณ์ต่อพ่วงที่ไม่ได้รับการรับรองมักเป็นผลให้เกิดการ
รบกวนกับการรับสัญญาณวิทยุและ TV
ข้อควรระวัง
การเปลี่ยนแปลง หรือดัดแปลงใดๆ ที่ไม่ได้รับการรับรองอย่างชัดแจ้งจากผู้ผลิต อาจท�ำให้สิทธิ์ในการใช้ผลิตภัณฑ์นี้
ของผู้ใช้ ซึ่งได้รับจากคณะกรรมการการสื่อสารแห่งชาติ ถือเป็นโมฆะ
เพื่อป้องกันความเสียหายที่จะเกิดกับจอภาพ อย่ายกจอภาพโดยจับที่ฐาน
เงื่อนไขการท�ำงาน
อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับส่วนที่ 15 ของกฎข้อบังคับ FCC การท�ำงานต้องเป็นไปตามเงื่อนไขสองข้อต่อไปนี้: (1) อุปกรณ์
นี้ต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตราย และ (2) อุปกรณ์นี้ต้องทนต่อการรบกวนที่ได้รับ รวมทั้งการรบกวนที่อาจ
ก่อให้เกิดการท�ำงานที่ไม่พึงประสงค์
ประกาศ: ผู้ใช้ในประเทศแคนาดา
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
การทิ้งอุปกรณ์ที่เสียแล้วโดยผู้ใช้ทั่วไปภายในบ้านส่วนตัวในสหภาพยุโรป
สัญลักษณ์นี้บนผลิตภัณฑ์หรือบนกล่องบรรจุผลิตภัณฑ์ เป็นการระบุว่าต้องไม่ทิ้งผลิตภัณฑ์นี้
ปะปนกับของเสียทั่วไปภายในบ้าน คุณมีหน้าที่รับผิดชอบในการทิ้งอุปกรณ์ที่เสียแล้วโดย
การน�ำไปส่งยังจุดเก็บรวบรวมที่ก�ำหนดไว้ ส�ำหรับการรีไซเคิลอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์
ที่เสียแล้ว การเก็บแยกจากกัน และการรีไซเคิลอุปกรณ์ที่เสียแล้วในขณะที่ทิ้ง จะช่วยอนุรักษ์
ทรัพยากรธรรมชาติ และช่วยให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ถูกน�ำไปรีไซเคิลในลักษณะที่ช่วยป้องกัน
สุขภาพของมนุษย์และสิ่งแวดล้อม ส�ำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสถานที่ซึ่งคุณสามารถน�ำ
อุปกรณ์ที่เสียแล้วไปทิ้งเพื่อท�ำการรีไซเคิล โปรดติดต่อส�ำนักงานท้องถิ่นในประเทศของคุณ,
บริการเก็บของเสียภายในบ้านของคุณ หรือร้านค้าที่คุณซื้อผลิตภัณฑ์มา
ไทย
อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบ และพบว่าสอดคล้องกับข้อจ�ำกัดส�ำหรับอุปกรณ์ดิจิตอลคลาส B ซึ่งตรงกับส่วนที่ 15 ของ
กฎข้อบังคับ FCC ข้อจ�ำกัดเหล่านี้ได้รับการออกแบบเพื่อให้การป้องกันที่เหมาะสมต่อการรบกวนที่เป็นอันตรายในการ
ติดตั้งบริเวณที่พักอาศัย อุปกรณ์นี้สร้าง ใช้ และสามารถแผ่รังสีพลังงานความถี่วิทยุ และถ้าไม่ได้ติดตั้งและใช้ตามที่
ระบุในขั้นตอนการใช้งาน อาจก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการสื่อสารทางวิทยุ อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับ
ประกันว่า การรบกวนจะไม่เกิดขึ้นในการติดตั้งแบบพิเศษ ถ้าอุปกรณ์เป็นสาเหตุให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการ
รับคลื่นวิทยุ และโทรทัศน์ ซึ่งสามารถระบุได้โดยการปิดและเปิดอุปกรณ์ ผู้ใช้ควรพยายามแก้ไขการรบกวนโดยใช้วิธี
การหนึ่งหรือหลายวิธีการต่อไปนี้ร่วมกัน:
ไทย
ข้อมูลจ�ำเพาะ
จอ LCD
ระบบขับเคลื่อน
ขนาด
ขนาดพิกเซล
ความสว่าง
คอนทราสต์
มุมการรับชม (ทั่วไป)
เวลาตอบสนอง
ชนิดแผงหน้าจอ
วิดีโอ
LCD สี TFT
31.5"W (80 ซม.)
0.36375 มม. (แนวนอน) x 0.36375 มม. (แนวตั้ง)
300cd/m2 (ทั่วไป)
3,000:1(native)
178° (แนวนอน) 178° (แนวตั้ง) (CR≥10)
4ms (GTG, ทั่วไป)
VA
อินเตอรเฟสแบบดิจิตอล
ความถี่แนวนอน
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
ความถี่แนวตั้ง
16.7M สี
สีที่แสดงได้
นาฬิกาจุด
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
ความละเอียดสูงสุด
พลัก & เพลย์
VESA DDCCI/DDC2B
ประสิทธิภาพด้านพลังงาน คลาส
B
*การสิ้นเปลืองพลังงานต่อปี (ทั่วไป)
โหมดเปิด
การสิ้นเปลืองพลังงาน
โหมดสลีป
@200cd/m2
โหมดปิด/สแตนด์บาย
ลำ�โพง (ทั่วไป)
73 (kWh) (ส�ำหรับรุ่นอินพุต HDMI)
45W (ทั่วไป)
0.5W (ทั่วไป)
0.45W (ทั่วไป)
DP (เฉพาะรุ่น DP)
HDMI (เฉพาะรุ่น HDMI)
USB ฮับ / USB3.0 x 4 (เฉพาะรุ่นที่มี USB ฮับ)
สัญญาณ DP (เฉพาะรุ่นอินพุต DP)
สัญญาณ HDMI (เฉพาะรุ่นอินพุต HDMI)
7W x 2
เสียง
เอ ้าท์พุทเสียง (เฉพาะรุ่นเอ ้าท์พุทเสียง)
ขั้วต่ออินพุต
สัญญาณอินพุตวิดีโอ
ขนาดหน้าจอสูงสุด
แหล่งพลังงาน
ข้อพิจารณาเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อม
ขนาด
น�้ำหนัก (น�้ำหนักสุทธิ)
ข้อมูลเฉพาะทางกล
ตัวควบคุมภายนอก:
Functions (ฟังก์ชั่น)
แนวนอน: 697.344mm
แนวตั้ง: 392.256mm
100-240V~, 50/60Hz
อุณหภูมิขณะท�ำงาน: 5° ถึง 35°
อุณหภูมิขณะเก็บรักษา: -20° ถึง 60°
ความชื้นขณะท�ำงาน: 10% ถึง 85%
712.7 (ก) x 484~604 (ส) x 298.3 (ล) มม.
ตัวเครื่อง 10.1 กก. (สุทธิ)
การเอียง: -5° ถึง +25°
การพลิกกลับ: +/- 25°
การปรับความสูง: 120mm
การหมุน: ไม่ได้
แท่นวางขาตั้งที่ถอดได้: มี
ความสว่าง
ภาษา
คอนทราสต์
ไทม์เอาต์ OSD
แสงสีน�้ำเงิน
ความโปร่งใส
บูสต์ที่มืด
ตัวเลขอัตรารีเฟรช
อะแดปทีฟคอนทราสต์
อินพุต
แกมม่า
แสงแวดล้อม
อุณหภูมิสี
การก�ำหนดฮ็อตคีย์
ความอิ่มของสี
โหมดไวด์
สี 6 แกน
ดีพสลีป
ระดับเสียง
โหมดเริ่มใช้งานด่วน
โอเวอร์ไดรฟ์
ชาร์จ USB เมื่อปิดเครื่อง
จุดเล็ง
โหมดเกม
* ข้อมูลจ�ำเพาะทั้งหมดอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ
พบคู่มือและเอกสารอื่น ๆ ส�ำหรับผลิตภัณฑ์ Acer ของคุณได้บนเว็บไซต์สนับสนุนของ Acer อย่างเป็นทางการ
* การสิ้นเปลืองพลังงานต่อปี ค�ำนวณโดยใช้การสิ้นเปลืองพลังงานทั่วไป 4 ชั่วโมงต่อวันเป็นเวลา 365 วันต่อปี
Guia de Início Rápido do Monitor de LCD Acer (SIR)
Por favor, leia as seguintes instruções atentamente.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Para limpar a tela do monitor LCD:
•
Desligue o monitor LCD e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
•
Pulverize uma solução de limpeza não-solvente em um pano e limpe a tela suavemente.
Não coloque o monitor LCD perto de uma janela. Expor o monitor à chuva, umidade ou luz solar pode danificá-lo
severamente.
Não aplique pressão sobre a tela de LCD. A pressão excessiva pode causar danos permanentes na tela.
Não retire a tampa ou tente reparar a unidade sozinho. Um técnico autorizado deve executar o serviço de qualquer
natureza.
Armazene o monitor LCD em uma sala com uma temperatura de -20° a 60° C (-4° a 140° F). Armazenar o monitor
LCD fora desta variação pode resultar em danos permanentes.
Desligue imediatamente o seu monitor e chame um técnico autorizado se qualquer das seguintes circunstâncias
ocorrer:
•
Cabo de sinal do monitor para PC estiver desgastado ou danificado.
•
Derramar líquido no monitor LCD ou o monitor for exposto à chuva.
•
O monitor LCD ou gabinete estiver danificado.
A fim de evitar danos ao painel LCD, não coloque o monitor virado para baixo em uma superfície.
Conectando seu monitor a um computador
1.
2.
3.
4.
5.
Desligue seu computador e desconecte seu cabo de alimentação
Conecte o cabo de sinal à entrada HDMI (opcional) e /ou DP (opcional) do monitor, e a saída HDMI (opcional) e /ou
DP (opcional) da placa gráfica do computador. Em seguida, aperte os parafusos do conector do cabo de sinal.
Conecte o cabo USB (Opcional)
Conecte o cabo USB 3.0 à porta de carga rápida.
Conecte o cabo USB 3.0 à porta.
Insira o cabo de alimentação do monitor na porta de alimentação na parte de trás do monitor.
Conecte o adaptador e cabo de alimentação ao monitor, em seguida, a uma tomada AC aterrada.
USB
DP
Nota: A saída de áudio é só para o modelo com saída de áudio. Consulte o manual do usuário para obter mais
instruções.
Brazilian
Portuguese
Instruções importantes sobre segurança
Brazilian
Portuguese
1
2
3
4
5
Controles externos
1
Botão liga/desliga
Liga e desliga o monitor. Azul indica energia ligada. Âmbar indica
modo de espera/de economia de energia.
2
Tecla de função
a.
/
3
b.
Tecla de função
/
4
Tecla de função
/X
5
Tecla de função
/
a.
b.
a.
b.
a.
b.
Pressione para ver a página principal. Pressione novamente para
inserir função de atalho1.
Quando o Menu de Função estiver ativo, pressione esta tecla
para ver as informações básicas para o seu monitor e a entrada
atual ou redefina as configurações de cor personalizada para os
padrões da fábrica.
Pressione para ver a página principal. Pressione novamente para
inserir função de atalho2.
Quando o Menu de Função estiver ativo, pressione este botão
para selecionar o modo de cenário ou modo de jogo.
Pressione para ver a página Principal. Pressione novamente
para entrar na função de seleção de Fonte.
Quando o Menu de Função estiver ativo, este botão irá sair do
OSD.
Pressione para ver a página Principal. Pressione novamente
para entrar na próxima função no Menu de Função.
O único botão de alternância na parte de trás do gabinete
do monitor funciona como um joystick. Para mover o cursor,
simplesmente alterne o botão em quatro direcções. Pressione
o botão para selecionar a opção desejada.Vermelho indica
operável. Cinza indica inoperante.
G-SYNC (somente DP):
1920x1080@60Hz:
G-SYNC requer uma NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST GPU ou superior. Para mais
informações, visite o website da nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
2560x1440@144Hz:
G-SYNC requer uma NVIDIA GeForce GTX960 BOOST GPU ou superior. Para mais
informações, visite o website da nVidia®: http://www.nvidia.com/page/home.html
Regulamentos e notas de segurança
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, de
acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. Este dispositivo gera, usa, e pode irradiar energia
de rádio de frequência e, se não instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferência
perigosa a rádio-comunicações. No entanto, não há garantia que não ocorrerá interferência em uma
instalação em particular. Se este dispositivo causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o dispositivo, o usuário deverá tentar corrigir
a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas:
•
•
•
•
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a distância entre o dispositivo e o receptor.
Conecte o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consultar o revendedor ou um técnico especializado em rádio/televisão para obter ajuda.
Declaração de conformidade CE
A Acer Inc. declara que este monitor LCD está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições da Diretiva EMC 2014/30/EU, a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/EU e a Diretiva RoHS
2011/65/UE e a Diretiva 2009/125/CE no que diz respeito ao estabelecimento de um quadro para definir
os requisitos de concepção ecológica dos produtos relacionados com a energia.
Aviso: Cabos blindados
Todas as conexões a outros dispositivos computacionais devem ser feitas com cabos blindados para
manter a conformidade com as normas EMC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.) certificados no
cumprimento dos limites da Classe B podem ser conectados a este equipamento. A operação com
periféricos não certificados provavelmente resultará em interferência à recepção de rádio e TV.
Cuidado
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade
do usuário, que é oferecida pela Federal Communications Commission, para operar este projetor.
A fim de evitar danos ao monitor, não levante o monitor por sua base.
Condições de operação
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às seguintes
duas condiões: (1) este aparelho pode não causar interferência perigosa, e (2) este dispositivo deve
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação não desejada.
Aviso: Usuários canadenses
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Disposição de equipamento usado em lixo doméstico pelos usuários em na União Européia.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que ele não pode ser eliminado
como lixo doméstico. Em vez disso, é de sua responsabilidade descartar o
equipamento rejeitado entregando-o em um ponto de coleta designado para
a reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos. A coleta e
a reciclagem em separado de seu refugo no momento do descarte ajudarão a
conservar os recursos naturais e assegurar que é reciclado de modo a proteger
a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre onde você
pode entregar o seu equipamento usado para reciclagem, entre em contato com
a prefeitura local, o serviço de coleta de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o
produto.
Brazilian
Portuguese
Notificações do FCC
Brazilian
Portuguese
ESPECIFICAÇÃO
Painel LCD
Sistema de condução
Tamanho
Espaçamento de pixel
Brilho
Contraste
Ângulo de visibilidade
(Típico)
Tempo de resposta
Tipo de Painel
Vídeo
Frequência H
Frequência V
Cores da tela
Relógio de Pontos
LCD colorido TFT
31.5"W (80cm)
0,36375mm (H) x 0,36375mm (V)
300cd/m2 (Típico)
3,000:1(native)
178° (H) 178° (V) (CR≥10)
4ms (GTG, típica)
VA
Interface digital
HDMI: 30~140KHz, DP : 88~240KHz
HDMI: 24~60Hz, DP: 30~165Hz
16,7M de cores
241.5MHz(HDMI)/635.5MHz(DP)
DP:2560x1440 @165Hz
HDMI:2560x1440 @60Hz
Resolução máx.
Plug & Play
VESA DDCCI/DDC2B
Classe de eficiência energética
B
*Consumo anual de energia (Típico)
Modo Ligado
Consumo de energia
Modo Dormir
@200cd/m2
Desligado/Modo Espera
73 (kWh) (para Modelo com entrada HDMI)
45W (típ.)
0.5W (típ.)
0.45W (típ.)
DP (Modelo DP Apenas)
HDMI (Modelo HDMI Apenas)
Hub USB / USB3.0 x 4 (Apenas Modelo Hub USB)
Sinal DP (Modelo Entrada DP Apenas)
Sinal HDMI (Modelo de Entrada HDMI Apenas)
Conector de Entrada
Sinal de Entrada de Vídeo
Auto-falantes (Típico)
7W x 2
Áudio
Saída de áudio (apenas modelo com saída de áudio)
Tamanho Máximo de Tela
Fonte de Alimentação
Horizontal: 697,344mm/Vertical: 392,256mm
100-240V~, 50/60Hz
Temp. Operacional: 5° a 35°C
Temp Armazenamento: -20° a 60°C
Umidade Operacional: 10% a 85%
712,7 (L) x 457,5~577,5(H) x 298,3(P)mm
10,1kg Unidade (Líquido)
Inclinação: -5° a +25°
Articulação Giratória +/- 25°
Regulagem de altura: 120mm
Pivô: No
Pé de suporte destacável: Sim
Considerações ambientais
Dimensões
Peso (P L)
Especificação do mecanismo
Controles externos:
Functions (Funções)
Brilho
Contraste
Luz Azul
Aumento de preto
Contraste adaptivo
Gama
Temp de Cor
Saturação
Cor de 6 eixos
Volume
Horário de verão
Over Drive
Ponto de mira
Idioma
Tempo limite de OSD
Transparência
Num de taxa de atualização
Entrada
Luz Ambiente
Designação de Atalho
Modo Amplo
Sono Profundo
Modo de Inicialização rápida
Desligar carga do USB
Modo de jogo
* Todas as especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso.
Encontre manuais e outros documentos para o seu produto Acer no site oficial de suporte Acer.
*Consumo anual de energia é calculado com base num consumo de energia típico de 4 horas por dia, 365 dias por ano.
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
LCD Monitor
Acer
Z321QU
Z321QU XXXXXX
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012/AC:2013 Class B
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014
-3Class D
EN 61000-3-3:2013
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EC) No. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Year to begin affixing CE marking: 2017.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
May. 31, 2017
Mar.4,2017
Date
English
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Brazilian
Portuguese
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaração de Conformidade
Nós,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
E,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Produto:
Designação comercial:
Número do modelo:
Número SKU:
Monitor LCD
Acer
Z321QU
Z321QU
XXXXXX
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, ou espaço em branco)
Nós, Acer Incorporated, declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto acima descrito está
em conformidade com a legislação de harmonização da União e que foram aplicadas as Diretivas e normas
indicadas abaixo e/ou outras normas relevantes:
Diretiva CEM: 2014/30/UE
EN 55032:2012/AC:2013 Classe B
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014 Classe D
EN 61000-3-3:2013
Diretiva LVD: 2014/35/UE
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
Diretiva RSP: 2011/65/UE
EN 50581:2012
Diretiva ErP: 2009/125/CE
Regulamentação (CE) Nº. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Ano para iniciar a utilização da marca CE: 2017.
_______________________________
RU Jan / Administrador
Acer Incorporated (Taipé, Taiwan)
May.
31, 2017
Mar.4,2017
Data
Déclaration de conformité
Nous,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Et,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tél : +39-02-939-921, Fax : +39-02 9399-2913
www.acer.it
Produit :
Nom commercial :
Numéro de modèle :
Numéro SKU :
Moniteur LCD
Acer
Z321QU
Z321QU
XXXXXX
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, ou blanc)
Nous, Acer Incorporated, déclarons par la présente, sous notre seule responsabilité, que le produit décrit cidessus est conforme aux législations d'harmonisation pertinentes de l'Union comme la directive ci-dessous,
et que les normes harmonisées suivantes et / ou d'autres normes pertinentes ont été appliquées :
Directive CEM : 2014/30/UE
EN 55032:2012/AC:2013 Classe B
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014
-3Classe D
EN 61000-3-3:2013
Directive LVD : 2014/35/UE
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
Directive RoHS : 2011/65/UE
EN 50581:2012
Directive ErP : 2009/125/CE
Règlementation (CE) n° 1275/2008; EN 50564:2011
Année de début concernant l'apposition du marquage CE : 2017.
_______________________________
RU Jan / Dirigean
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
May.
31, 2017
Mar.4,2017
Date
Français
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Deutsch
Acer Incorporated
Konformitätserklärung
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Wir,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan,
Und
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel.: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Produkt:
Handelsbezeichnung:
Modellnummer:
Artikelnummer:
LCD-Monitor
Acer
Z321QU
Z321QU XXXXXX
(„x“ = 0 bis 9, a bis z, A bis Z oder Leerzeichen)
Wir, Acer Incorporated, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das oben beschriebene Produkt
mit den relevanten Angleichungsrechtsvorschriften der Union entsprechend der nachstehenden Richtlinie
übereinstimmt und folgende harmonisierte Standards und/oder anderen relevanten Standards angewandt
wurden:
EMV-Richtlinie: 2014/30/EU
EN 55032:2012/AC:2013 Klasse B
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014 Klasse D
EN 61000-3-3:2013
LVD-Richtlinie: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS-Richtlinie: 2011/65/EU
EN 50581:2012
Ökodesign-Richtlinie (ErP): 2009/125/EG
Verordnung (EG) Nr. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Jahr, in dem mit der Anbringung der CE-Kennzeichnung begonnen wird: 2017.
_______________________________
RU Jan / leitender Manager
Acer Incorporated (Taipeh, Taiwan)
May.
31, 2017
Mar.4,2017
Datum
Dichiarazione di conformità
Con la presente,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
E,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Prodotto:
Denominazione commerciale:
Numero modello:
Numero articolo (SKU):
Monitor LCD
Acer
Z321QU
Z321QU
XXXXXX
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, o spazio)
Acer Incorporated, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto sopra descritto è conforme alle
pertinenti normative di armonizzazione dell'Unione, come le Direttive che seguono, e che sono state
applicate le seguenti norme armonizzate e/o altre norme pertinenti:
Direttiva EMC: 2014/30/UE
EN 55032:2012/AC:2013 Classe B
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014
-3Classe D
EN 61000-3-3:2013
Direttiva LVD: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006 / A11:2009 / A1:2010 / A12:2011 / A2:2013
Direttiva RoHS: 2011/65/UE
EN 50581:2012
Direttiva ErP: 2009/125/CE
Regolamento (CE) numero 1275/ 2008; EN 50564:2011
Anno per iniziare l'apposizione della marcatura CE: 2017.
_______________________________
RU Jan / Senior Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
May.
31, 2017
Mar.4,2017
Data
Italiano
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Español
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwán
Declaración de conformidad
Nosotros,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwán
Y,
Acer Italy, S.R.L.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Producto:
Nombre comercial:
Número de modelo:
Número de Referencia (SKU):
Monitor LCD
Acer
Z321QU
Z321QU XXXXXX
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, o en blanco)
Nosotros, Acer Incorporated, por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el
producto descrito anteriormente cumple con la normativa de armonización correspondiente en la Unión
Europea, la Directiva a continuación y las siguientes normas armonizadas y/o se han aplicado otras normas
pertinentes:
Directiva CEM: 2014/30/UE
EN 55032:2012/AC:2013 Clase B
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014 Clase D
EN 61000-3-3:2013
Directiva de baja tensión: 2014/35/UE
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
Directiva RoHS: 2011/65/UE
EN 50581:2012
Directiva ErP: 2009/125/CE
Reglamento (CE) Nº 1275/ 2008; EN 50564:2011
Año para empezar a aplicar el marcado CE: 2017.
_______________________________
RU Jan / Administrador Superior
Acer Incorporated (Taipei, Taiwán)
May.
31, 2017
Mar.4,2017
Fecha
Acer Incorporated
Wij,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
En,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Handelsnaam:
Modelnummer:
SKU-nummer:
LCD-monitor
Acer
Z321QU
Z321QU XXXXXX
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, of leeg)
Wij, Acer Incorporated, verklaren hierbij onder exclusieve verantwoordelijkheid dat het hierboven
beschreven product voldoet aan de relevante wetten op harmonisering in de Unie zoals in de onderstaande
Richtlijn en dat de geharmoniseerde normen en/of andere relevante standaarden werden toegepast:
EMC-richtlijn: 2014/30/EU
EN 55032:2012/AC:2013 Klasse B
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014 Klasse D
EN 61000-3-3:2013
LVD-richtlijn: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS-richtlijn: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP-richtlijn: 2009/125/EG
Verordening (EG) nr. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Jaar om de CE-markering te beginnen aanbrengen: 2017.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
May.
31, 2017
Mar.4,2017
Date
Hollands
Conformiteitverklaring
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Regulatory Compliance
S&E
UA.TR.060
MU.TA900.004
Q41G32M178615A