Kidco PD20 PlayDen Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

PlayDen
Model PD10-without Cushioned Pad/Model PD20-with Cushioned Pad
Optional 8” section (G80-8) or 24” section (G80-24) available for larger configurations
Modèle PD10-sans tapis rembourré/Modèle PD20-avec tapis rembourré
Section de 20,3 cm (G80-8) ou 61 cm (G80-24) proposée
en option pour une plus grande configuration.
Modelo PD10 sin almohadilla acolchada/Modelo PD20 con almohadilla acolchada
Sección opcional de 8” (G80-8)
o sección opcional de 24” (G80-24) disponible para una configuración más grande.
Bl. 3001-654 • PD-0403
User Guide
Model PD 20 shown/Modèle PD 20 illustré/Se muestra el modelo PD 20
Patents:
5,890,320
6,595,498
2
FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS
CAREFULLY AND
KEEP THEM FOR
FUTURE
REFERENCE
This PlayDen® is designed for children from 6
months to 24 months. Since each child’s
skills develop at different ages, these parameters
should be monitored against your child’s own
development.
Before attempting to unfold the PlayDen, read
instructions thoroughly. Failure to do so may result
in damage to the PlayDen or injury to your child.
Your PlayDen is completely assembled and
folded compactly, and must be unfolded in
sequence.
Unpack your PlayDen on a stable surface.
No part of PlayDen requires lubrication.
Clean PlayDen using warm, soapy water
or a damp cloth.
Do not use abrasive cleaners or bleach on
PlayDen or pad fabric.
Important Information
Maintenance
WARNING
!
Intended for use with children from 6
months through 24 months.
•To prevent serious injury or death,
securely install gate or enclosure and use
according to manufacturer’s instructions.
Never use with a child able to climb over or
dislodge/open the gate or enclosure.
Never use if gate is less than 3/4 of
child’s height.
Do not use if any part of the PlayDen is
broken or missing.
Discontinue use if any part of PlayDen is
damaged.
When folded, store away from children.
This product will not necessarily prevent
all accidents. Never leave child
unattended.
Use only spare parts available from
KidCo.
Never allow child to climb or swing on
PlayDen or walk through door.
Use only with the locking/latching
mechanism securely engaged.
Never climb over the PlayDen.
Never hang or tie toys etc. to any part
of the gate.
ENG
Fabric may be washed on gentle cycle in
warm water and air dried. Never tumble
dry. Wash before use.
If using out doors, and to help prevent
rust, treat PlayDen with a rust inhibitor.
Some rusting may still occur.
1. Unpack your folded PlayDen on a stable
surface, making sure handle is on top. Each
corner is connected by plastic, interlocking
hinges.
2. How to adjust the sections:
A spring is fitted in all cones that deliberately
creates tension when adjusting.
At corner, lift up slightly on section with hinge
teeth facing down (2.1) while gently pressing
down on connected section (2.2). Rotate
sections to desired position (2.3). Release to
lock into place.
Note: Each hinge adjusts from 0˚ to 270˚ in 10˚
increments.
Unpacking
3
Operation
3. Position PlayDen in the desired shape by
adjusting as shown in ill. 2 and 2a.
4. There are marks on hinge tops that make it
easier to shape PlayDen in a hexagon or
square.
Turn sections to align appropriate marks with
arrow on opposite hinge.
It may be necessary to add a section/s to the
PlayDen to fit your application. If adding
sections see steps 12 to 15.
If making no changes, see steps 5 to 7.
5. To connect end sections
At the juncture of every section is a removable,
vertical bar.
To remove vertical bar, lift up on bar (5.1) while
sliding it out of lower hinge groove (5.2). Pull bar
down and out of cone (5.3).
6. Align cone hinge end section with top hinge
of other section.
When center of both hinges are aligned, top and
bottom, release and they will lock together.
7.+7a Reinstall removable vertical bar by
pressing it into upper hinge cone, while sliding
bar into the groove of lower hinge (7a). Spring in
cone will make bar lock in place.
8. Fitting the cushioned pad:
Included with Model PD20.
Launder pad before use following care label
instructions.
Fits 6 section hexagon shape only.
Place cushioned pad in PlayDen, pattern side
up.
9. Pass elastic on each corner under
corresponding corner on PlayDen.
10. Slide removable, vertical bar out of hinge
(ill. 5).
11. Pass elastic around hinge toward center of
PlayDen.
Hold elastic while sliding vertical bar back into
place.
Repeat for remaining 5 corners.
Attach each set of 6 ties to PlayDen base.
12. Adding section/s:
Optional 8” (G80-8) or 24” (G80-24) sections
may be used to enlarge the PlayDen area and
may be added anywhere in the configuration. If
adding more than one section, install in
continuation of first optional section.
13.+13a At the juncture of every section is a
removable, vertical bar.
To remove vertical bar, lift up on bar while
sliding it out of lower hinge groove. Pull bar
down and out of cone (13a).
14. Position optional section with cone hinge at
top. Align cone hinge underneath top hinge on
original end section.
When center of both hinges are aligned top and
bottom, release and they will lock together.
15.+15a Reinstall removable, vertical bar. Insert
bar by pressing it into upper hinge cone while
sliding bar into groove of lower hinge. The
spring in cone will make the bar lock in place.
Fit end section in the same way.
Assembly
16. Opening walk through door:
Squeeze handle up as much as possible (16.1).
Locking bar should release from bottom frame
(16.2).
Door can now swing open in either direction.
Door will only swing outward if cushioned pad is
used.
17. Closing and locking walk through door:
While closing door, squeeze handle up as much
as possible (16.1) and align bottom of door with
frame (16.2). Release handle and door should
lock.
18. Door will be properly locked when handle
hook and bottom locking bar have engaged.
Test to ensure door is locked.
4
Warranty
KIDCO LIMITED WARRANTY
Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year
from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating
instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when
supplied with proof of purchase.
KidCo will either repair, or at our option replace, free of charge, any parts necessary to
correct defects in material or workmanship during the warranty period. This warranty is
complete and exclusive. The warranty expressly disclaims liability for incidental, special and
consequential damages of any nature. Any implied warranty arising by operation of law
shall be limited in operation to the terms of this warranty. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
SHOULD REPAIR OR PARTS BE NECESSARY
Should a repair be needed during the warranty period, ship the gate in the original carton or
similar protective container (check any retail store or purchase from UPS) and send freight
prepaid (we suggest UPS) to:
KidCo, Inc., 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048-5349.
Include a note with your return address, day-time telephone number, and specify what is wrong
with the product. Repairs can normally be made within 48 hours after receipt at KidCo. For
additional information CALL our customer service department at (800) 553-5529.
5
Remarques importantes
Entretien
ATTENTION
!
LIRE ATTEN-
TIVEMENT CES
INSTRUCTIONS ET
LES CONSERVER
POUR POUVOIR
S’Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
Ce PlayDen® a été conçu pour les enfants âgés
de 6 à 24 mois. Comme les capacités de chaque
enfant se développent à des âges différents, le
facteur « âge » doit être ajusté en fonction du
développement de votre propre enfant.
Avant d’essayer de déplier le PlayDen, lire
attentivement ces instructions sous peine
d’endommager le PlayDen ou de blesser
l’enfant.
Le PlayDen est entièrement assemblé et plié de
manière compacte et il doit être déplié de
manière ordonnée.
Déballer le PlayDen sur une surface stable.
Utilisation prévue: enfants âgés de 6 à 24
mois.
Pour écarter tout risque de blessure grave,
voire mortelle, installer solidement la
barrière ou la fermeture et utiliser confor-
mément aux instructions du fabricant.
Ne jamais utiliser pour un enfant capable
de grimper par-dessus la barrière ou la
fermeture ou de la retirer.
Ne jamais utiliser si la barrière ne mesure
pas au moins les trois quarts de la taille de
l’enfant.
Ne pas utiliser si une pièce du PlayDen est
cassée ou manquante.
Cesser l’utilisation si un composant
quelconque du PlayDen est endommagé.
Une fois plié, tenir le PlayDen à l’écart des
enfants.
Ce produit n’empêchera pas nécessairement
tous les accidents. Ne jamais laisser un
enfant sans surveillance.
Utiliser uniquement des pièces détachées
KidCo.
Ne jamais laisser un enfant grimper ou se
balancer sur le PlayDen ou son portail.
Utiliser uniquement avec le mécanisme de
verrouillage/blocage solidement enclenché.
Ne jamais grimper sur le PlayDen.
Ne jamais suspendre ni attacher de jouets,
etc. sur une partie quelconque de la barrière.
Aucune pièce du PlayDen n’exige de
lubrification.
Nettoyer le PlayDen avec de l’eau
savonneuse chaude ou un chiffon humide.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni
d’eau de Javel sur le PlayDen ou le tissu du
tapis rembourré.
Le tissu se lave à la machine (cycle délicat)
à l’eau chaude. Sécher sur fil. Ne jamais le
passer au séchoir. Laver avant usage.
Dans le cas d’une utilisation extérieure et
pour empêcher la formation de rouille,
traiter le PlayDen avec un antirouille.
L’apparition de rouille est toujours possible.
FRE
Installation
3. Donner au PlayDen la forme souhaitée en
l’ajustant comme illustré (2 et 2a).
4. Des repères figurent sur le haut des
charnières pour faciliter la configuration PlayDen
en un hexagone ou un carré.
Tourner les sections pour aligner les repères
appropriés sur la flèche de la charnière
opposée.
Il faudra peut-être ajouter une ou plusieurs
sections au PlayDen pour l’adapter à
l’application. Pour ajouter des sections, voir les
étapes 12 à 15.
En l’absence de changements, passer aux
étapes 5 à 7.
5. Pour connecter des sections terminales:
Au point de raccordement de chaque section se
trouve une barre verticale amovible.
Pour retirer cette barre verticale, soulever la
barre (5.1) pour la dégager de la rainure de la
charnière inférieure (5.2). Abaisser la barre et la
retirer du cône (5.3).
6. Aligner la section terminale à charnière
conique sur la charnière supérieure de l’autre
section.
Lorsque les deux charnières (supérieure et
inférieure) sont alignées au centre, relâcher et
elles s’enclencheront automatiquement.
7. + 7a. Réinstaller la barre verticale amovible
en appuyant dessus pour l’insérer dans le cône
de la charnière supérieure, tout en glissant la
barre dans la rainure de la charnière inférieure
(7a). Le ressort dans le cône bloquera la barre
en position.
8. Installation du tapis rembourré:
Fourni avec le modèle PD20.
Laver le tapis avant usage en suivant les
instructions de l’étiquette d’entretien.
Uniquement compatible avec une configuration
hexagonale (6 sections).
Placer le tapis rembourré dans le PlayDen, le
côté motif vers le haut.
9. Enfiler l’élastique de chaque coin sous le coin
correspondant du PlayDen.
10. Glisser la barre verticale amovible pour la
retirer de la charnière (figure 5).
11. Acheminer l’élastique autour de la charnière,
vers le centre du PlayDen.
Tenir l’élastique tout en glissant la barre verticale
pour la ramener à sa position initiale.
Reprendre aux 5 autres coins.
Fixer chaque jeu de 6 attaches à la base du
PlayDen.
12. Ajout de sections:
Des sections de 20,3 cm (G80-8) ou 61 cm
(G80-24) proposées en option peuvent être
utilisées pour agrandir la surface du PlayDen et
peuvent être ajoutées en tout point de la
configuration. Si plus d’une section est ajoutée,
l’installer à la suite de la première section en
option.
13. +13a. Au point de raccordement de chaque
section se trouve une barre verticale amovible.
Pour retirer cette barre verticale, la soulever pour
la dégager de la rainure de la charnière inférieure.
Abaisser la barre et la retirer du cône (13a).
14. Placer la section en option avec la charnière
conique en haut. Aligner la charnière conique sur
la charnière supérieure de la section terminale
d’origine.
Lorsque les deux charnières (supérieure et
inférieure) sont alignées au centre, relâcher et
elles s’enclencheront automatiquement.
15. +15a Réinstaller la barre verticale amovible.
Insérer la barre en appuyant dessus pour l’insérer
dans le cône de la charnière supérieure, tout en
glissant la barre dans la rainure de la charnière
inférieure. Le ressort dans le cône bloquera la
barre en position.
Installer la section terminale de la même manière.
6
1. Déballer le PlayDen plié sur une surface
stable, en s’assurant que la poignée se trouve
sur le dessus. Les coins sont reliés les uns aux
autres par des charnières en plastique.
2. Ajustement des sections :
Un ressort figure dans chaque cône pour créer
une tension d’ajustement.
Au coin, soulever légèrement la section avec les
dents de charnière tournées vers le bas (2.1)
tout en appuyant délicatement sur la section
connectée (2.2) Tourner les sections à la
position souhaitée (2.3). Relâcher pour
verrouiller en position.
Remarque: Chaque charnière se règle entre 0
et 270°, par pas de 10°.
Déballage
7
Garantie
GARANTIE LIMITÉE KIDCO
Votre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un
an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale
et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur
d’origine chez un revendeur et elle est uniquement valable pour toute réclamation ac
compagnée d’un justificatif d’achat.
KidCo réparera ou, à sa discrétion, remplacera gratuitement toute pièce nécessaire pour
corriger les vices de matériel ou de fabrication durant la période de garantie. Cette garantie
est complète et exclusive. Par cette garantie, KidCo rejette expressément toute
responsabilité vis-à-vis de dommages accessoires, spéciaux et indirects, quelle qu’en soit
la nature. Toute garantie tacite par effet de la loi se limitera aux termes de cette garantie.
Certaines provinces n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires
ou indirects en rapport avec la durée d’une garantie tacite, il est possible que ce qui
précède ne vous concerne pas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques
et il est possible que vous ayez d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
POUR TOUTE RÉPARATION OU PIÈCE NÉCESSAIRE
Si une réparation s’avère nécessaire durant la période de garantie, expédiez la barrière de
sécurité dans son carton d’origine ou une boîte de protection similaire (disponible auprès
d’un revendeur ou vendue par UPS) et envoyez en fret payé d’avance (UPS suggéré) à:
KidCo, Inc., 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048-5349.
Incluez une note mentionnant vos adresse de retour et numéro de téléphone, et décrivez la
nature du problème. Les réparations sont normalement effectuées sous 48 heures après
réception par KidCo. Pour plus d’informations, REJOIGNEZ notre service clientèle au
(800) 553-5529.
Mode d’emploi
16. Ouverture du portail:
Serrer au maximum la poignée (16.1). La barre
bloquante doit se désolidariser du bas du cadre
(16.2).
Le portail peut maintenant s’ouvrir dans l’une ou
l’autre direction. Il s’ouvrira uniquement vers
l’extérieur si le tapis rembourré est utilisé.
17. Fermeture et verrouillage du portail:
Pour refermer le portail, serrer la poignée au
maximum vers le haut (16.1) et aligner la base
du portail sur le cadre (16.2). Relâcher la
poignée : la porte doit se verrouiller
d’elle-même.
18. Le portail sera correctement verrouillé une
fois le crochet de la poignée et la barre
bloquante de la base enclenchés. S’assurer que
le portail est bien verrouillé.
8
Notas importantes
Cuidado
ADVERTENCIA
!
SIGA CUIDADO-
SAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES
Y CONSÉRVELAS
PARA SU REFE-
RENCIA FUTURA
Este corral PlayDen® está diseñado para niños
de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada
niño desarrolla destrezas a diferentes edades,
estos parámetros se deben ajustar al desarrollo
particular de su hijo.
Antes de intentar desdoblar el corral, lea
detenidamente las instrucciones. Si no lo hace
podría ocasionar daños al corral PlayDen o su
hijo podría sufrir lesiones.
Su corral PlayDen está completamente
montado y compactamente doblado y se debe
desdoblar en secuencia.
Desempaque su corral PlayDen sobre una
superficie estable.
Diseñado para usarse con niños de 6 a 24
meses de edad.
Para evitar una lesión grave o la muerte,
instale la reja o el corral con seguridad y
úselo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
Nunca use estos productos para un niño
que se pueda subir a ellos o abrir la reja o
el corral.
Nunca use la reja si su altura es menor que
3/4 partes de la estatura del niño.
No use el corral PlayDen si alguna de sus
partes falta o está rota.
Deje de usar el corral PlayDen si alguna de
sus partes está dañada.
Cuando esté doblado, almacénelo lejos del
alcance de los niños.
Este producto no necesariamente evitará
todos los accidentes. Nunca deje
desatendido al niño.
Use sólo piezas de repuesto de KidCo.
Nunca permita que el niño se suba o se
columpie en un corral PlayDen ni en una
puerta de acceso.
Use sólo con el mecanismo de cierre
firmemente asegurado.
Nunca se pase sobre el corral PlayDen.
Nunca cuelgue ni amarre juguetes u otros
objetos a ninguna parte de la reja.
Ninguna pieza del corral PlayDen requiere
lubricación
Limpie el corral PlayDen con agua jabonosa
tibia o con un paño húmedo.
No use limpiadores abrasivos ni blanqueador
en el corral PlayDen ni en la tela de la
almohadilla.
SPA
La tela se puede lavar en el ciclo suave de la
lavadora con agua tibia y se debe secar al
aire. Nunca la seque en una secadora.
Lávela antes de usarla.
Si se va a usar en el exterior, y para evitar la
oxidación, trate el corral PlayDen con un
inhibidor de corrosión. Aún así puede ocurrir
algo de corrosión.
9
Desembalaje
1. Desempaque corral PlayDen sobre una
superficie estable, asegurándose de que el asa
quede en la parte de arriba. Cada esquina está
conectada por bisagras de plástico
interconectadas.
2. Cómo ajustar las secciones:
Todos los conos tienen un resorte que
intencionalmente crea tensión durante el ajuste.
En la esquina, levante ligeramente la sección
con los dientes de la bisagra orientados hacia
abajo (2.1) al mismo tiempo que presiona
suavemente la sección conectada (2.2). Gire las
secciones a la posición deseada (2.3). Libere
para fijar en su lugar.
Nota: Cada bisagra se ajusta de 0° a 270° en
incrementos de 10°.
3. Coloque el corral PlayDen en la forma
deseada ajustando como se muestra en las
ilustraciones 2 y 2a.
4. Hay marcas en la parte superior de las
bisagras que facilitan dar al corral PlayDen una
forma hexagonal o cuadrada.
Gire las secciones para alinear las marcas
apropiadas con la flecha de la bisagra opuesta.
Tal vez sea necesario quitar o añadir una o más
secciones al corral PlayDen para que se ajuste
a su aplicación. Si va a añadir secciones, vea
los pasos del 12 al 15.
Si no va a hacer cambios, vea los pasos 5 al 7.
5. Para conectar las secciones terminales:
En la unión de cada sección hay una barra
vertical desprendible.
Para quitar la barra vertical, levante la barra
(5.1) mientras la desliza hacia afuera de la
ranura de la bisagra inferior (5.2). Hale la barra
hacia abajo separándola del cono (5.3).
6. Alinee la sección terminal de la bisagra del
cono con la bisagra superior de la otra sección.
Cuando esté alineado el centro de ambas
bisagras, la superior y la inferior, libérelas y se
fijarán entre sí.
7. + 7a. Vuelva a instalar la barra vertical
desprendible presionándola en el cono de la
bisagra superior a la vez que desliza la barra en
la ranura de la bisagra inferior. El resorte del
cono hará que la barra se fije en su lugar.
8. Ajuste de la almohadilla acolchada:
Se incluye con el modelo PD20.
Lave la almohadilla antes de usarla siguien-
do las instrucciones de la etiqueta.
Sólo cabe en la sexta sección de la forma
hexagonal.
Montaje
Coloque la almohadilla acolchada en el corral
PlayDen, con el patrón hacia arriba.
9. Pase el elástico de cada esquina debajo de
la esquina correspondiente del corral PlayDen.
10. Deslice la barra vertical desprendible
sacándola de la bisagra (ilustración 5).
11. Pase el elástico alrededor de la bisagra
hacia el centro del corral PlayDen.
Sujete el elástico mientras desliza la barra
vertical otra vez a su lugar.
Repita el procedimiento en las cinco esquinas
restantes.
Sujete cada juego de seis amarres en la base
del corral PlayDen.
12. Adición de una o más secciones:
La sección opcional de 8” (G80-8), o la sección
opcional de 24” (G80-24) se puede usar para
aumentar el área del corral PlanDen y se puede
añadir en cualquier lugar de la configuración. Si
va a añadir más de una sección, instálela a
continuación de la primera sección opcional.
13. +13a. En la unión de cada sección hay una
barra vertical desprendible.
Para quitar la barra vertical, levante la barra
mientras la desliza hacia afuera de la ranura de
la bisagra inferior. Hale la barra hacia abajo
separándola del cono (13a).
14. Coloque la sección opcional con la bisagra
del cono en la parte superior. Alinee la bisagra
del cono que se encuentra debajo de la bisagra
superior en la sección terminal original.
Cuando esté alineado el centro de ambas
bisagras, la superior y la inferior, libérelas y se
fijarán entre sí.
10
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO
Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período
de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no
comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende
sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un
comprobante de compra.
KidCo gratuitamente reparará o reemplazará, a su opción, cualquier pieza necesaria para
corregir los defectos en los materiales o la mano de obra durante el período de la garantía.
Esta garantía es completa y exclusiva. La garantía expresamente renuncia a la
responsabilidad por daños incidentales, especiales y resultantes de cualquier naturaleza.
Cualquier garantía implícita que surja del ministerio de la ley estará limitada en aplicación a
los términos de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de
daños incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duración de una garantía implícita,
de manera que lo antedicho puede no aplicar a usted. Esta garantía le confiere derechos
legales específicos, y usted puede tener otros derechos dependiendo del estado en donde
resida.
SI SE REQUIERE REPARACIÓN O PIEZAS
Si se requiere la reparación de la reja durante el período de la garantía, empáquela en su
caja original o en un recipiente protector similar (puede conseguir uno en alguna tienda
minorista o cómprelo en UPS) y envíela con porte prepagado (sugerimos UPS) a:
KidCo, Inc., 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048-5349
Incluya una nota que contenga la dirección de devolución, un número telefónico de
contacto durante el día y especifique cuál es el problema con el producto. Normalmente
las reparaciones se hacen en el transcurso de 48 horas después de que el producto se
recibe en KidCo. Si desea información adicional LLAME a nuestro Departamento de
Servicio al Cliente al teléfono (800) 553-5529.
Montaje
Operación
15. +15 Vuelva a instalar la barra vertical
desprendible. Introduzca la barra presionándola
en el cono de la bisagra superior a la vez que
desliza la barra en la ranura de la bisagra
inferior.
El resorte del cono hará que la barra se fije en
su lugar.
Ajuste la sección terminal de la misma manera.
16. Para abrir la puerta de acceso:
Comprima el asa tanto como sea posible (16.1).
La barra de fijación se debe liberar del bastidor
inferior (16.2).
Ahora la puerta se puede abrir hacia cualquier
dirección. La puerta sólo se abrirá hacia afuera
si se usa una almohadilla acolchada.
17. Para cerrar y bloquear la puerta de
acceso:
Conforme cierre la puerta, comprima el asa
tanto como sea posible (16.1) y alinee la parte
inferior de la puerta con el bastidor (16.2).
Libere el asa y la puerta se debe bloquear.
18. La puerta estará debidamente bloqueada
cuando el gancho del asa y la barra de fijación
inferior estén embragados. Pruebe que la
puerta está bloqueada.
1. 2.
1.
3.
2.
Down
Abaisser
Hacia abajo
Hinge
Charnière
Bisagra
3.
4.
6.
1
3
2
5.
7.
7a.
8.
11
Lift
Soulever
Levante
12
9.
10.
11.
12.
13.
13a.
14.
15.
15a.
16.
2.
1.
1
13
17.
18.
Standard Playden® has six
24
sections including a
walk through door.
Le modèle PlayDen® stan-
dard comporte six sections
de 61 cm et un portail.
El corral estándar
PlayDen® tiene tres sec-
ciones de 24
y una puerta
de acceso.
Parts Check List
Liste de contrôle des pièces
Lista de verificación de piezas
Cushioned Pad - Included only
with Model PD20. Fits 6
section hexagon shape only.
Tapis rembourré – Uniquement
fourni avec le modèle PD20.
Uniquement compatible avec
une configuration hexagonale
(6 sections).
Almohadilla acolchada: se
incluye sólo con el modelo
PD20. Sólo cabe en la sexta
sección de la forma hexagonal.
KidCo is a member of:
KidCo est un membre de :
KidCo es miembro de:
Made in Denmark for:
KidCo, Inc.
1013 Technology Way
Libertyville, IL 60048-5349
www.kidco.com
Phone 1-800-553-5529
Fax 1-800-553-0221
Bl. 3001-654 • PD-0403
3

Transcripción de documentos

Bl. 3001-654 • PD-0403 Patents: 5,890,320 6,595,498 User Guide Model PD 20 shown/Modèle PD 20 illustré/Se muestra el modelo PD 20 PlayDen Model PD10-without Cushioned Pad/Model PD20-with Cushioned Pad Optional 8” section (G80-8) or 24” section (G80-24) available for larger configurations Modèle PD10-sans tapis rembourré/Modèle PD20-avec tapis rembourré Section de 20,3 cm (G80-8) ou 61 cm (G80-24) proposée en option pour une plus grande configuration. Modelo PD10 sin almohadilla acolchada/Modelo PD20 con almohadilla acolchada Sección opcional de 8” (G80-8) o sección opcional de 24” (G80-24) disponible para una configuración más grande. Important Information FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE ENG This PlayDen® is designed for children from 6 months to 24 months. Since each child’s skills develop at different ages, these parameters should be monitored against your child’s own development. Before attempting to unfold the PlayDen, read instructions thoroughly. Failure to do so may result in damage to the PlayDen or injury to your child. Your PlayDen is completely assembled and folded compactly, and must be unfolded in sequence. Unpack your PlayDen on a stable surface. ! • WARNING Intended for use with children from 6 months through 24 months. • When folded, store away from children. • This product will not necessarily prevent all accidents. Never leave child unattended. • To prevent serious injury or death, securely install gate or enclosure and use according to manufacturer’s instructions. • • Never use with a child able to climb over or dislodge/open the gate or enclosure. Use only spare parts available from KidCo. • • Never use if gate is less than 3/4 of child’s height. Never allow child to climb or swing on PlayDen or walk through door. • • Do not use if any part of the PlayDen is broken or missing. Use only with the locking/latching mechanism securely engaged. • Never climb over the PlayDen. • Discontinue use if any part of PlayDen is damaged. • Never hang or tie toys etc. to any part of the gate. • Fabric may be washed on gentle cycle in warm water and air dried. Never tumble dry. Wash before use. • If using out doors, and to help prevent rust, treat PlayDen with a rust inhibitor. Some rusting may still occur. Maintenance • No part of PlayDen requires lubrication. • Clean PlayDen using warm, soapy water or a damp cloth. • Do not use abrasive cleaners or bleach on PlayDen or pad fabric. Unpacking 1. Unpack your folded PlayDen on a stable surface, making sure handle is on top. Each corner is connected by plastic, interlocking hinges. 2. How to adjust the sections: At corner, lift up slightly on section with hinge teeth facing down (2.1) while gently pressing down on connected section (2.2). Rotate sections to desired position (2.3). Release to lock into place. A spring is fitted in all cones that deliberately creates tension when adjusting. Note: Each hinge adjusts from 0˚ to 270˚ in 10˚ increments. 2 Assembly 3. Position PlayDen in the desired shape by adjusting as shown in ill. 2 and 2a. 9. Pass elastic on each corner under corresponding corner on PlayDen. 4. There are marks on hinge tops that make it easier to shape PlayDen in a hexagon or square. Turn sections to align appropriate marks with arrow on opposite hinge. 10. Slide removable, vertical bar out of hinge (ill. 5). It may be necessary to add a section/s to the PlayDen to fit your application. If adding sections see steps 12 to 15. If making no changes, see steps 5 to 7. 5. To connect end sections At the juncture of every section is a removable, vertical bar. To remove vertical bar, lift up on bar (5.1) while sliding it out of lower hinge groove (5.2). Pull bar down and out of cone (5.3). 6. Align cone hinge end section with top hinge of other section. When center of both hinges are aligned, top and bottom, release and they will lock together. 7.+7a Reinstall removable vertical bar by pressing it into upper hinge cone, while sliding bar into the groove of lower hinge (7a). Spring in cone will make bar lock in place. 8. Fitting the cushioned pad: Included with Model PD20. Launder pad before use following care label instructions. Fits 6 section hexagon shape only. Place cushioned pad in PlayDen, pattern side up. 11. Pass elastic around hinge toward center of PlayDen. Hold elastic while sliding vertical bar back into place. Repeat for remaining 5 corners. Attach each set of 6 ties to PlayDen base. 12. Adding section/s: Optional 8” (G80-8) or 24” (G80-24) sections may be used to enlarge the PlayDen area and may be added anywhere in the configuration. If adding more than one section, install in continuation of first optional section. 13.+13a At the juncture of every section is a removable, vertical bar. To remove vertical bar, lift up on bar while sliding it out of lower hinge groove. Pull bar down and out of cone (13a). 14. Position optional section with cone hinge at top. Align cone hinge underneath top hinge on original end section. When center of both hinges are aligned top and bottom, release and they will lock together. 15.+15a Reinstall removable, vertical bar. Insert bar by pressing it into upper hinge cone while sliding bar into groove of lower hinge. The spring in cone will make the bar lock in place. Fit end section in the same way. Operation 16. Opening walk through door: 17. Closing and locking walk through door: Squeeze handle up as much as possible (16.1). Locking bar should release from bottom frame (16.2). While closing door, squeeze handle up as much as possible (16.1) and align bottom of door with frame (16.2). Release handle and door should lock. Door can now swing open in either direction. Door will only swing outward if cushioned pad is used. 18. Door will be properly locked when handle hook and bottom locking bar have engaged. Test to ensure door is locked. 3 Warranty KIDCO LIMITED WARRANTY Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase. KidCo will either repair, or at our option replace, free of charge, any parts necessary to correct defects in material or workmanship during the warranty period. This warranty is complete and exclusive. The warranty expressly disclaims liability for incidental, special and consequential damages of any nature. Any implied warranty arising by operation of law shall be limited in operation to the terms of this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. SHOULD REPAIR OR PARTS BE NECESSARY Should a repair be needed during the warranty period, ship the gate in the original carton or similar protective container (check any retail store or purchase from UPS) and send freight prepaid (we suggest UPS) to: KidCo, Inc., 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048-5349. Include a note with your return address, day-time telephone number, and specify what is wrong with the product. Repairs can normally be made within 48 hours after receipt at KidCo. For additional information CALL our customer service department at (800) 553-5529. 4 Remarques importantes LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. ! ATTENTION Ce PlayDen® a été conçu pour les enfants âgés de 6 à 24 mois. Comme les capacités de chaque enfant se développent à des âges différents, le facteur « âge » doit être ajusté en fonction du développement de votre propre enfant. • Utilisation prévue: enfants âgés de 6 à 24 mois. • Une fois plié, tenir le PlayDen à l’écart des enfants. • Pour écarter tout risque de blessure grave, voire mortelle, installer solidement la barrière ou la fermeture et utiliser conformément aux instructions du fabricant. • Ce produit n’empêchera pas nécessairement tous les accidents. Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. • • Ne jamais utiliser pour un enfant capable de grimper par-dessus la barrière ou la fermeture ou de la retirer. Utiliser uniquement des pièces détachées KidCo. • Ne jamais laisser un enfant grimper ou se balancer sur le PlayDen ou son portail. • Utiliser uniquement avec le mécanisme de verrouillage/blocage solidement enclenché. • Ne jamais grimper sur le PlayDen. • Ne jamais suspendre ni attacher de jouets, etc. sur une partie quelconque de la barrière. • Le tissu se lave à la machine (cycle délicat) à l’eau chaude. Sécher sur fil. Ne jamais le passer au séchoir. Laver avant usage. • Dans le cas d’une utilisation extérieure et pour empêcher la formation de rouille, traiter le PlayDen avec un antirouille. L’apparition de rouille est toujours possible. FRE • Ne jamais utiliser si la barrière ne mesure pas au moins les trois quarts de la taille de l’enfant. • Ne pas utiliser si une pièce du PlayDen est cassée ou manquante. • Cesser l’utilisation si un composant quelconque du PlayDen est endommagé. Avant d’essayer de déplier le PlayDen, lire attentivement ces instructions sous peine d’endommager le PlayDen ou de blesser l’enfant. Le PlayDen est entièrement assemblé et plié de manière compacte et il doit être déplié de manière ordonnée. Déballer le PlayDen sur une surface stable. Entretien • Aucune pièce du PlayDen n’exige de lubrification. • Nettoyer le PlayDen avec de l’eau savonneuse chaude ou un chiffon humide. • Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni d’eau de Javel sur le PlayDen ou le tissu du tapis rembourré. 5 Déballage 1. Déballer le PlayDen plié sur une surface stable, en s’assurant que la poignée se trouve sur le dessus. Les coins sont reliés les uns aux autres par des charnières en plastique. 2. Ajustement des sections : Un ressort figure dans chaque cône pour créer une tension d’ajustement. Au coin, soulever légèrement la section avec les dents de charnière tournées vers le bas (2.1) tout en appuyant délicatement sur la section connectée (2.2) Tourner les sections à la position souhaitée (2.3). Relâcher pour verrouiller en position. Remarque: Chaque charnière se règle entre 0 et 270°, par pas de 10°. Installation 3. Donner au PlayDen la forme souhaitée en l’ajustant comme illustré (2 et 2a). Placer le tapis rembourré dans le PlayDen, le côté motif vers le haut. 4. Des repères figurent sur le haut des charnières pour faciliter la configuration PlayDen en un hexagone ou un carré. Tourner les sections pour aligner les repères appropriés sur la flèche de la charnière opposée. 9. Enfiler l’élastique de chaque coin sous le coin correspondant du PlayDen. Il faudra peut-être ajouter une ou plusieurs sections au PlayDen pour l’adapter à l’application. Pour ajouter des sections, voir les étapes 12 à 15. 10. Glisser la barre verticale amovible pour la retirer de la charnière (figure 5). 11. Acheminer l’élastique autour de la charnière, vers le centre du PlayDen. Tenir l’élastique tout en glissant la barre verticale pour la ramener à sa position initiale. Reprendre aux 5 autres coins. En l’absence de changements, passer aux étapes 5 à 7. Fixer chaque jeu de 6 attaches à la base du PlayDen. 5. Pour connecter des sections terminales: 12. Ajout de sections: Au point de raccordement de chaque section se trouve une barre verticale amovible. Pour retirer cette barre verticale, soulever la barre (5.1) pour la dégager de la rainure de la charnière inférieure (5.2). Abaisser la barre et la retirer du cône (5.3). 6. Aligner la section terminale à charnière conique sur la charnière supérieure de l’autre section. Lorsque les deux charnières (supérieure et inférieure) sont alignées au centre, relâcher et elles s’enclencheront automatiquement. 7. + 7a. Réinstaller la barre verticale amovible en appuyant dessus pour l’insérer dans le cône de la charnière supérieure, tout en glissant la barre dans la rainure de la charnière inférieure (7a). Le ressort dans le cône bloquera la barre en position. 8. Installation du tapis rembourré: Fourni avec le modèle PD20. Laver le tapis avant usage en suivant les instructions de l’étiquette d’entretien. Uniquement compatible avec une configuration hexagonale (6 sections). 6 Des sections de 20,3 cm (G80-8) ou 61 cm (G80-24) proposées en option peuvent être utilisées pour agrandir la surface du PlayDen et peuvent être ajoutées en tout point de la configuration. Si plus d’une section est ajoutée, l’installer à la suite de la première section en option. 13. +13a. Au point de raccordement de chaque section se trouve une barre verticale amovible. Pour retirer cette barre verticale, la soulever pour la dégager de la rainure de la charnière inférieure. Abaisser la barre et la retirer du cône (13a). 14. Placer la section en option avec la charnière conique en haut. Aligner la charnière conique sur la charnière supérieure de la section terminale d’origine. Lorsque les deux charnières (supérieure et inférieure) sont alignées au centre, relâcher et elles s’enclencheront automatiquement. 15. +15a Réinstaller la barre verticale amovible. Insérer la barre en appuyant dessus pour l’insérer dans le cône de la charnière supérieure, tout en glissant la barre dans la rainure de la charnière inférieure. Le ressort dans le cône bloquera la barre en position. Installer la section terminale de la même manière. Mode d’emploi 16. Ouverture du portail: Serrer au maximum la poignée (16.1). La barre bloquante doit se désolidariser du bas du cadre (16.2). 18. Le portail sera correctement verrouillé une fois le crochet de la poignée et la barre bloquante de la base enclenchés. S’assurer que le portail est bien verrouillé. Le portail peut maintenant s’ouvrir dans l’une ou l’autre direction. Il s’ouvrira uniquement vers l’extérieur si le tapis rembourré est utilisé. 17. Fermeture et verrouillage du portail: Pour refermer le portail, serrer la poignée au maximum vers le haut (16.1) et aligner la base du portail sur le cadre (16.2). Relâcher la poignée : la porte doit se verrouiller d’elle-même. Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO Votre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et elle est uniquement valable pour toute réclamation ac compagnée d’un justificatif d’achat. KidCo réparera ou, à sa discrétion, remplacera gratuitement toute pièce nécessaire pour corriger les vices de matériel ou de fabrication durant la période de garantie. Cette garantie est complète et exclusive. Par cette garantie, KidCo rejette expressément toute responsabilité vis-à-vis de dommages accessoires, spéciaux et indirects, quelle qu’en soit la nature. Toute garantie tacite par effet de la loi se limitera aux termes de cette garantie. Certaines provinces n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects en rapport avec la durée d’une garantie tacite, il est possible que ce qui précède ne vous concerne pas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits, variables d’une province à l’autre. POUR TOUTE RÉPARATION OU PIÈCE NÉCESSAIRE Si une réparation s’avère nécessaire durant la période de garantie, expédiez la barrière de sécurité dans son carton d’origine ou une boîte de protection similaire (disponible auprès d’un revendeur ou vendue par UPS) et envoyez en fret payé d’avance (UPS suggéré) à: KidCo, Inc., 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048-5349. Incluez une note mentionnant vos adresse de retour et numéro de téléphone, et décrivez la nature du problème. Les réparations sont normalement effectuées sous 48 heures après réception par KidCo. Pour plus d’informations, REJOIGNEZ notre service clientèle au (800) 553-5529. 7 Notas importantes SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA SU REFERENCIA FUTURA SPA ! ADVERTENCIA Este corral PlayDen® está diseñado para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a diferentes edades, estos parámetros se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo. Antes de intentar desdoblar el corral, lea detenidamente las instrucciones. Si no lo hace podría ocasionar daños al corral PlayDen o su hijo podría sufrir lesiones. Su corral PlayDen está completamente montado y compactamente doblado y se debe desdoblar en secuencia. Desempaque su corral PlayDen sobre una superficie estable. • Diseñado para usarse con niños de 6 a 24 meses de edad. • Cuando esté doblado, almacénelo lejos del alcance de los niños. • Para evitar una lesión grave o la muerte, instale la reja o el corral con seguridad y úselo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Este producto no necesariamente evitará todos los accidentes. Nunca deje desatendido al niño. • Use sólo piezas de repuesto de KidCo. • Nunca use estos productos para un niño que se pueda subir a ellos o abrir la reja o el corral. • Nunca permita que el niño se suba o se columpie en un corral PlayDen ni en una puerta de acceso. • Nunca use la reja si su altura es menor que 3/4 partes de la estatura del niño. • Use sólo con el mecanismo de cierre firmemente asegurado. • No use el corral PlayDen si alguna de sus partes falta o está rota. • Nunca se pase sobre el corral PlayDen. • Deje de usar el corral PlayDen si alguna de sus partes está dañada. • Nunca cuelgue ni amarre juguetes u otros objetos a ninguna parte de la reja. • La tela se puede lavar en el ciclo suave de la lavadora con agua tibia y se debe secar al aire. Nunca la seque en una secadora. Lávela antes de usarla. • Si se va a usar en el exterior, y para evitar la oxidación, trate el corral PlayDen con un inhibidor de corrosión. Aún así puede ocurrir algo de corrosión. Cuidado • Ninguna pieza del corral PlayDen requiere lubricación • Limpie el corral PlayDen con agua jabonosa tibia o con un paño húmedo. • No use limpiadores abrasivos ni blanqueador en el corral PlayDen ni en la tela de la almohadilla. 8 Desembalaje 2. Cómo ajustar las secciones: En la esquina, levante ligeramente la sección con los dientes de la bisagra orientados hacia abajo (2.1) al mismo tiempo que presiona suavemente la sección conectada (2.2). Gire las secciones a la posición deseada (2.3). Libere para fijar en su lugar. Todos los conos tienen un resorte que intencionalmente crea tensión durante el ajuste. Nota: Cada bisagra se ajusta de 0° a 270° en incrementos de 10°. 1. Desempaque corral PlayDen sobre una superficie estable, asegurándose de que el asa quede en la parte de arriba. Cada esquina está conectada por bisagras de plástico interconectadas. Montaje 3. Coloque el corral PlayDen en la forma deseada ajustando como se muestra en las ilustraciones 2 y 2a. 4. Hay marcas en la parte superior de las bisagras que facilitan dar al corral PlayDen una forma hexagonal o cuadrada. Gire las secciones para alinear las marcas apropiadas con la flecha de la bisagra opuesta. Tal vez sea necesario quitar o añadir una o más secciones al corral PlayDen para que se ajuste a su aplicación. Si va a añadir secciones, vea los pasos del 12 al 15. Si no va a hacer cambios, vea los pasos 5 al 7. 5. Para conectar las secciones terminales: En la unión de cada sección hay una barra vertical desprendible. Para quitar la barra vertical, levante la barra (5.1) mientras la desliza hacia afuera de la ranura de la bisagra inferior (5.2). Hale la barra hacia abajo separándola del cono (5.3). 6. Alinee la sección terminal de la bisagra del cono con la bisagra superior de la otra sección. Cuando esté alineado el centro de ambas bisagras, la superior y la inferior, libérelas y se fijarán entre sí. 7. + 7a. Vuelva a instalar la barra vertical desprendible presionándola en el cono de la bisagra superior a la vez que desliza la barra en la ranura de la bisagra inferior. El resorte del cono hará que la barra se fije en su lugar. 8. Ajuste de la almohadilla acolchada: Se incluye con el modelo PD20. Lave la almohadilla antes de usarla siguiendo las instrucciones de la etiqueta. Coloque la almohadilla acolchada en el corral PlayDen, con el patrón hacia arriba. 9. Pase el elástico de cada esquina debajo de la esquina correspondiente del corral PlayDen. 10. Deslice la barra vertical desprendible sacándola de la bisagra (ilustración 5). 11. Pase el elástico alrededor de la bisagra hacia el centro del corral PlayDen. Sujete el elástico mientras desliza la barra vertical otra vez a su lugar. Repita el procedimiento en las cinco esquinas restantes. Sujete cada juego de seis amarres en la base del corral PlayDen. 12. Adición de una o más secciones: La sección opcional de 8” (G80-8), o la sección opcional de 24” (G80-24) se puede usar para aumentar el área del corral PlanDen y se puede añadir en cualquier lugar de la configuración. Si va a añadir más de una sección, instálela a continuación de la primera sección opcional. 13. +13a. En la unión de cada sección hay una barra vertical desprendible. Para quitar la barra vertical, levante la barra mientras la desliza hacia afuera de la ranura de la bisagra inferior. Hale la barra hacia abajo separándola del cono (13a). 14. Coloque la sección opcional con la bisagra del cono en la parte superior. Alinee la bisagra del cono que se encuentra debajo de la bisagra superior en la sección terminal original. Cuando esté alineado el centro de ambas bisagras, la superior y la inferior, libérelas y se fijarán entre sí. Sólo cabe en la sexta sección de la forma hexagonal. 9 Montaje 15. +15 Vuelva a instalar la barra vertical desprendible. Introduzca la barra presionándola en el cono de la bisagra superior a la vez que desliza la barra en la ranura de la bisagra inferior. El resorte del cono hará que la barra se fije en su lugar. Ajuste la sección terminal de la misma manera. Operación 16. Para abrir la puerta de acceso: Comprima el asa tanto como sea posible (16.1). La barra de fijación se debe liberar del bastidor inferior (16.2). Ahora la puerta se puede abrir hacia cualquier dirección. La puerta sólo se abrirá hacia afuera si se usa una almohadilla acolchada. inferior de la puerta con el bastidor (16.2). Libere el asa y la puerta se debe bloquear. 18. La puerta estará debidamente bloqueada cuando el gancho del asa y la barra de fijación inferior estén embragados. Pruebe que la puerta está bloqueada. 17. Para cerrar y bloquear la puerta de acceso: Conforme cierre la puerta, comprima el asa tanto como sea posible (16.1) y alinee la parte Garantía GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un comprobante de compra. KidCo gratuitamente reparará o reemplazará, a su opción, cualquier pieza necesaria para corregir los defectos en los materiales o la mano de obra durante el período de la garantía. Esta garantía es completa y exclusiva. La garantía expresamente renuncia a la responsabilidad por daños incidentales, especiales y resultantes de cualquier naturaleza. Cualquier garantía implícita que surja del ministerio de la ley estará limitada en aplicación a los términos de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duración de una garantía implícita, de manera que lo antedicho puede no aplicar a usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos dependiendo del estado en donde resida. SI SE REQUIERE REPARACIÓN O PIEZAS Si se requiere la reparación de la reja durante el período de la garantía, empáquela en su caja original o en un recipiente protector similar (puede conseguir uno en alguna tienda minorista o cómprelo en UPS) y envíela con porte prepagado (sugerimos UPS) a: KidCo, Inc., 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048-5349 Incluya una nota que contenga la dirección de devolución, un número telefónico de contacto durante el día y especifique cuál es el problema con el producto. Normalmente las reparaciones se hacen en el transcurso de 48 horas después de que el producto se recibe en KidCo. Si desea información adicional LLAME a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al teléfono (800) 553-5529. 10 1. 2. 2. 1. 3. Down Abaisser Hacia abajo Hinge Charnière Bisagra Lift Soulever Levante 4. 3. 5. 3 6. 2 1 7. 7a. 8. 11 9. 10. 11. 12. 13. 13a. 14. 15. 15a. 16. 2. 1. 1 12 17. 18. Parts Check List Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas Standard Playden® has six 24” sections including a walk through door. Cushioned Pad - Included only with Model PD20. Fits 6 section hexagon shape only. Le modèle PlayDen® standard comporte six sections de 61 cm et un portail. Tapis rembourré – Uniquement fourni avec le modèle PD20. Uniquement compatible avec une configuration hexagonale (6 sections). El corral estándar PlayDen® tiene tres secciones de 24” y una puerta de acceso. Almohadilla acolchada: se incluye sólo con el modelo PD20. Sólo cabe en la sexta sección de la forma hexagonal. 13 Made in Denmark for: KidCo, Inc. 1013 Technology Way Libertyville, IL 60048-5349 www.kidco.com Phone 1-800-553-5529 Fax 1-800-553-0221 Bl. 3001-654 • PD-0403 3 KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Kidco PD20 PlayDen Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para