resideo TH6000 Series Guía de instalación

Categoría
Termostatos
Tipo
Guía de instalación
® U.S. Registered Trademark. Patents pending.
Copyright © 2021 Resideo Technologies, Inc.
All rights reserved.
Must be installed by a trained, experienced technician
Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions
can damage the product or cause a hazardous condition.
Need Help?
For assistance with this product please visit http://customer.resideo.com
or call Resideo Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
FocusPRO®
TH6000 Series
Programmable Thermostat
Installation Guide
69-1920EFS-03
This manual covers the following models
TH6110D: For 1 Heat/1 Cool systems
TH6220D: For up to 2 Heat/2 Cool systems
TH6320U: For up to 3 Heat/2 Cool systems
(Remove battery holder to find model number)
System Types
Gas, oil, or electric heat with air
conditioning
Warm air, hot water, high-efficiency
furnaces, heat pumps, steam, gravity
Heat only — two-wire systems, three-wire
zone valves (Series 20), and normally open
zone valves
Heat only with fan
Cool only
750 mV heating systems
Installation Guide
69-1920EFS—03 2
ENGLISH
M29435
M29433
Wallplate installation
1. Separate wallplate from thermostat.
2. Mount wallplate as shown below.
Drill 3/16" holes for drywall. Drill 7/32" holes for plaster.
Wall anchors
Wallplate
Wire hole Mounting screws
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before
beginning installation.
MERCURY NOTICE
If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not
place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for instructions regarding
recycling and proper disposal.
Pull here to remove wallplate from new
thermostat.
Remove battery holder. Insert reference card after wallplate is
mounted (see instructions, below).
It's easier to grasp the wallplate and
remove it after completely removing the
battery holder.
M29434
FocusPRO® TH6000 Series
3 69-1920EFS—03
ENGLISH
M29436
Power options
Keep wires in this
shaded area
Connect C for primary AC power (optional if
batteries are installed).
Insert batteries for primary
or backup power.
Remove factory-
installed jumper only
for two-transformer
systems.
Conventional Terminals:
Rc 24VAC power from cooling
transformer
R 24VAC power from heating
transformer
W Heat relay (stage 1)
W2 Heat relay (stage 2)
Y Compressor contactor (stage 1)
Y2 Compressor contactor (stage 2)
G Fan relay
C 24VAC common. For 2 transformer
systems, use common wire from cooling transformer.
Heat Pump Terminals:
Rc 24VAC power from cooling
transformer
R 24VAC power from heating
transformer
O/B Changeover valve
Y Compressor contactor (stage 1)
Y2 Compressor contactor (stage 2) TH6320U only
G Fan relay
Aux Auxiliary heat relay*
E Emergency heat relay*
L Sends output when set to Em. Heat
C 24VAC common
Wiring
Terminal designations
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
*Aux and E terminals combined on TH6320U only.
TH6110D
RcYWGRC
TH6220
D
RcYWGW2Y2 RC
TH6320
U
RcYWGW2Y2 RC
M29437
TH6110D
RcYGRC
RcY
GAuxE
LR
C
TH6220D
RcYGAux
E
Y2
LR
C
TH6320U
M29438
Installation Guide
69-1920EFS—03 4
ENGLISH
Wiring
Wiring guide — conventional systems
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
NOTES
Wire specifications:
Use 18 to 22-gauge thermostat wire.
Shielded cable is not required.
[1] Power supply. Provide disconnect means and overload
protection as required.
[2] Remove jumper for 2-transformer systems.
[3] Optional 24VAC common connection.
[4] Common connection must come from cooling transformer.
[5] In Installer Setup, set system type to Heat Only.
[6] In Installer Setup, set system type to 2Heat/2Cool
Conventional.
[7] In Installer Setup, set changeover valve to O
or B.
[8] In Installer Setup, set system type to 2Heat/1Cool Heat
Pump.
[9] In Installer Setup, set system type to 2Heat/2Cool Heat
Pump.
[10] In Installer Setup, set system type to 3Heat/2Cool Heat
Pump.
[11] L terminal sends a continuous output when thermostat
is set to Em. Heat. Connect to Resideo zoning panels to
switch the panel to Emergency Heat.
[12] Install field jumper between Aux and E if there is no emer-
gency heat relay.
1H/1C System
(1 transformer)
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VAC common [3]
W Heat relay
G Fan relay
Heat-only System
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
C 24VAC common [3]
W Heat relay
Heat-only System
(Series 20) [5]
Rc [R+Rc joined by jumper]
R Series 20 valve terminal “R” [1]
Y Series 20 valve terminal “W”
C 24VAC common [3]
W Series 20 valve terminal “B”
Heat-only System
(normally open zone valve) [5]
Rc [R+Rc joined by jumper]
R Power [1]
Y Normally open zone valve
C 24VAC common [3]
1H/1C System
(2 transformers)
Rc Power (cooling transformer) [1, 2]
R Power (heating transformer) [1, 2]
Y Compressor contactor
C 24VAC common [3, 4]
W Heat relay
G Fan relay
Heat-only System
with Fan
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
C 24VAC common [3]
W Heat relay
G Fan relay
Cool-only System
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VAC common [3]
G Fan relay
2H/2C System
(1 transformer) [6]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor (stage 1)
C 24VAC common [3]
W Heat relay (stage 1)
G Fan relay
W2 Heat relay (stage 2)
Y2 Compressor contactor (stage 2)
2H/2C System
(2 transformers) [6]
Rc Power (cooling transformer) [1, 2]
R Power (heating transformer) [1, 2]
Y Compressor contactor (stage 1)
C 24VAC common [3, 4]
W Heat relay (stage 1)
G Fan relay
W2 Heat relay (stage 2)
Y2 Compressor contactor (stage 2)
See [notes] below
RcYWG RC
M29439
Rc
WR
C
M29440
RcY
C
RcYRC
M29442
RcWG RC
M29444
RcYG RC
M29445
RcYWGW2Y2 RC
M29446
RcYWG RC
M29443
RcYWGW2Y2 RC
M29447
FocusPRO® TH6000 Series
5 69-1920EFS—03
ENGLISH
MCR29453
Wiring
Wiring guide — heat pump systems
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
Thermostat mounting
Align the 4 tabs on the wallplate with
slots on the back of the thermostat,
then push gently until the thermostat
snaps in place.
Push excess wire back into
the wall opening.
Plug wall opening with
non-flammable insulation.
1H/1C Heat
Pump System
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VAC common [3]
O/B Changeover valve [7]
G Fan relay
2H/1C Heat
Pump System
(TH6220D only) [8]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VAC common [3]
O/B Changeover valve [7]
G Fan relay
Aux Auxiliary heat relay [12]
E Emergency heat relay [12]
L Sends output when set to Em. Heat [11]
2H/1C Heat
Pump System
(TH6320U only) [8]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor
C 24VAC common [3]
O/B Changeover valve [7]
G Fan relay
Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay
L Sends output when set to Em. Heat [11]
2H/2C Heat
Pump System
(TH6320U only) [9]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor (stage 1)
C 24 VAC common [3]
O/B Changeover valve [7]
G Fan relay
Y2 Compressor contactor (stage 2)
L Sends output when set to Em. Heat [11]
3H/2C Heat
Pump System
(TH6320U only) [10]
Rc Power [1]
R [R+Rc joined by jumper]
Y Compressor contactor (stage 1)
C 24VAC common [3]
O/B Changeover valve [7]
G Fan relay
Aux/E Auxiliary/Emergency heat relay
Y2 Compressor contactor (stage 2)
L Sends output when set to Em. Heat [11]
See [notes] on page 4.
M29448
RcY
GRC
RcYGAuxELRC
M29449
RcYGAux
E
LR
C
M29450
RcYGY2
LR
C
M29451
RcYGAux
E
LR
CY2
M29452
Installation Guide
69-1920EFS—03 6
ENGLISH
10
Done Next
MCR29454
To begin, press and hold the s and FAN
buttons until the display changes.
Function
number Setting
Press s or t to change settings.
Press NEXT to advance to the next function.
Press DONE to exit and save settings.
Installer setup
Follow the procedure below to configure the thermostat to match the installed heating/cooling system,
and customize feature operation as desired.
Continued on next page
Setup function Settings & options (factory default in bold)
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
*[Other cycle rate options: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 or 12 CPH]
1 System type 0 1 heat/1 cool conventional
1 1 heat/1 cool heat pump (no aux. heat)
2 Heat only — 2-wire systems, 3-wire zone valves (Series 20), and normally open zone
valves
3 Heat only with fan
4 Cool only
5 2 heat/1 cool heat pump (with aux. heat)
6 2 heat/2 cool conventional
7 2 heat/1 cool conventional
8 1 heat/2 cool conventional
9 2 heat/2 cool heat pump (no aux. heat) - TH6320U only
10 3 heat/2 cool heat pump (with aux. heat) - TH6320U only
2 Changeover valve
(O/B terminal)
0 Changeover valve (O/B terminal energized in cooling)
1 Changeover valve (O/B terminal energized in heating)
3 Fan control
(heating)
0 Gas or oil furnace — equipment controls fan in heating
1 Electric furnace — thermostat controls fan in heating
5 Stage 1 heat cycle
rate (CPH: cycles/hour)*
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems
3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency
9 For electric furnaces
6 Stage 2 heat cycle
rate/Auxiliary heat
cycle rate (CPH)*
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems
3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency
9 For electric furnaces
7 Auxiliary heat cycle rate
(CPH)*
Only TH6320U
for 3H/2C Heat Pumps
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
1 For steam or gravity systems
3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency
9 For electric furnaces
8 Emergency heat cycle
rate (CPH)*
9 For electric emergency heat
1 For steam or gravity systems
3 For hot water systems & furnaces of over 90% efficiency
5 For gas or oil furnaces of less than 90% efficiency
FocusPRO® TH6000 Series
7 69-1920EFS—03
ENGLISH
10 0
M29455
System test System status
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
Press s / t to turn system on/off.
Press NEXT to advance to next test.
Press DONE to terminate system test.
Test number System status
To begin, press and hold the s and t
buttons until the display changes.
Installer setup
Setup function Settings & options (factory default in bold)
Shaded areas below apply only to TH6320U/TH6220D or as otherwise noted.
9 Stage 1 compressor
cycle rate (CPH)
3 Recommended for most compressors
[Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH]
10 Stage 2 compressor
cycle rate (CPH)
3 Recommended for most compressors
[Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH]
12 Manual/Auto
changeover
0 Manual changeover (Heat/Cool/Off)
1 Auto changeover (Heat/Cool/Auto/Off) **See page 8
2 Auto changeover only (Auto) **See page 8
13 Adaptive Intelligent
Recovery
1 On**See page 8
0 Off
14 Temperature
display
0 Fahrenheit
1 Celsius
15 Compressor
protection
5 Five-minute compressor off time **See page 8
[Other options: 0, 1, 2, 3 or 4-minute off time]
16 Schedule format 0 5/2 (programmable weekdays and weekends)
1 5/1/1 (weekdays, Saturday & Sunday programmable)
27 Heat temperature
range stops
90 Max. heat temperature setting is 90° F (32° C)
[Other options: 40 °F to 89 °F (4.5 °C to 31.5 °C)]
28 Cool temperature
range stops
50 Min. cool temperature setting is 50° F (10° C)
[Other options: 51 °F to 99 °F (10.5 °C to 37 °C)]
Installer system test
10 Heating system 0 Heat and fan turn off.
1 Stage 1 heat turns on. Fan turns on if Setup Function 1 is set to 1, 5, 9 or 10 OR Setup
Function 3 is set to 1 **See page 6
2 Stage 2 heat turns on
3 Stage 3 heat turns on - TH6320U only
20 Emergency heating
system 0 Heat and fan turn off
1 Heat and fan turn on
2 Stage 2 heat turns on (auxiliary heat) - TH6220D only
30 Cooling system 0 Compressor and fan turn off
1 Compressor and fan turn on
2 Stage 2 compressor turns on
40 Fan system 0 Fan turns off
1 Fan turns on
CAUTION: Compressor protection is bypassed during testing. To prevent equipment damage, avoid cycling
the compressor quickly.
Installation Guide
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
69-1920EFS—03 M.S. Rev. 07-21 | Printed in United States
Special functions
Auto Changeover (Setup Function 12): When set to Auto, the thermostat automatically selects heating or cooling depending on the
indoor temperature. The thermostat will automatically adjust heat and cool settings to maintain a 3-degree separation (fixed). Note: If you
select Auto Changeover Only, the System Setting on the thermostat will stay locked in the Auto position, preventing the user from changing it
to Em Heat, Heat, Cool or Off.
Adaptive Intelligent Recovery™ (Setup Function 13): Allows the thermostat to “learn” how long the furnace and air conditioner
take to reach programmed temperature settings, so the temperature is reached at the scheduled time.
Compressor Protection (Setup Function 15): Forces the compressor to wait a few minutes before restarting, to prevent damage.
During the wait time, the message Cool On or Heat On (heat pumps only) will flash on the display.
Accessories & replacement parts
Please contact your distributor to order replacement parts.
Battery holder ........................................................ Part Number 50007072001
Cover plate assembly* ................................................ Part Number 50002883001
12 pack of medium cover plates* ..................................... Part Number 50007298001
*Use to cover marks left by old thermostats.
Specifications
Temperature Ranges
Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C)
Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C)
Operating Ambient Temperature
32° to 120°F (0° to 48.9°C)
Shipping Temperature
20° to 120°F (28.9° to 48.9°C)
Operating Relative Humidity
5% to 90% (non-condensing)
Physical Dimensions
39/16" H x 513/16" W x 11/2" D
91 mm H x 147 mm W x 38 mm D
Electrical Ratings
Terminal Voltage (50/60Hz) Running Current
W Heating 2030 Vac 0.021.0 A
(Powerpile) 750 mV DC 100 mA DC
W2 (Aux) Heating 2030 Vac 0.020.5 A
Y Cooling 2030 Vac 0.021.0 A
Y2 Cooling 2030 Vac 0.021.0 A
G Fan 2030 Vac 0.020.5 A
O/B Changeover 2030 Vac 0.020.5 A
E Emergency heat 2030 Vac 0.021.0 A
L Output 2030 Vac 0.020.5 A
ELECTRONIC WASTE NOTICE
The product should not be disposed of with other household waste. Check for the nearest authorized collection centers or
authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life equipment will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
FCC statement at: https://customer.resideo.com/enUS/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx
69-1920EFS-03
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit,
consulter le http://customer.resideo.com ou téléphoner sans frais
au Centre de service à la clientèle de Resideo au 1 800 468-1502
Doit être installé par un technicien expérimenté et qualifié.
Lire attentivement ces instructions. Le manquement à suivre ces instructions peut entraîner des
dommages au produit et causer des conditions dangereuses.
® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance.
© 2021 Resideo Technologies, Inc.
Tous droits résers.
FocusPRO®
Série TH6000
Thermostat programmablet
Guide d’installation
Ce guide couvre les modèles suivants :
TH6110D : Pour 1 système de chauffage et 1 système de climatisation
TH6220D : Pour 2 systèmes de chauffage et 2 systèmes de climatisation
TH6320U : Pour 3 systèmes de chauffage et 2 systèmes de climatisation
(Enlever le porte-piles pour trouver le numéro de modèle.)
Types de système
Chauffage au gaz naturel,
au mazout ou à l’électricité
avec climatiseur
Fournaises à grand rendement à air
chaud ou à eau chaude ; thermopompes,
systèmes à la vapeur ou gravitaires
Chauffage seulement – systèmes
à deux fils, soupapes de zone
à trois fils (Série 20) soupapes
de zones normalement ouvertes
Chauffage seulement avec soufflante
Climatisation seulement
Systèmes de chauffage de 750 mV
Guide d’installation
69-1920EFS—03 2
FRANÇAIS
M29435
M29433
M29434
Installation de la plaque murale
1. Séparer la plaque murale du thermostat.
2. Installer la plaque murale tel que décrit
ci-dessous.
Percer des trous de 5 mm (3/16 po)
dans le placoplâtre.
Ancrages muraux
Plaque murale
Trou du fil Vis de montage
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Peut causer un choc électrique ou endommager l’équipement. Couper l’alimentation avant de commencer
l’installation.
REMARQUE À PROPOS DU MERCURE :
Si ce produit sert à remplacer une commande qui contient du mercure dans un tube scellé, ne pas jeter la
vieille commande aux ordures. Consulter l’administration
locale de gestion des déchets pour connaître les instructions relatives au recyclage
et à l’élimination.
Tirer ici pour enlever la plaque murale
du thermostat neuf.
Retirer le porte-piles. Insérer la carte de référence
après avoir installé la plaque murale (voir les
instructions ci-dessous).
Il est plus facile de saisir la plaque
murale et de l’enlever après avoir
complètement
reti le porte-pile.
Percer des trous de 5,5 mm
(7/32 po) si le mur est en plâtre.
FocusPRO®rie TH6000
3 69-1920EFS—03
FRANÇAIS
M29436
TH6110D
RcYWGRC
TH6220
D
RcYWGW2Y2 RC
TH6320
U
RcYWGW2Y2 RC
M29437
TH6110D
RcYGRC
RcY
GAuxE
LR
C
TH6220D
RcYGAux
E
Y2
LR
C
TH6320U
M2943
8
Options d’alimentation
Garder les fils dans cette
zone
ombragée.
Brancher C pour l’alimentation CA primaire (facultatif si des
piles sont installées).
Insérer les piles pour l’alimentation primaire ou
de secours.
Enlever le cavalier
installé en usine
uniquement pour
les systèmes à deux
transformateurs.
Bornes traditionnelles :
Rc Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de climatisation
R Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de chauffage
W Relais de chauffage (stade 1)
W2 Relais de chauffage (stade 2)
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
G Relais de la soufflante
C Neutre 24 V CA. Pour les systèmes
à 2 transformateurs, utiliser le neutre pour le
transformateur de climatisation
Bornes de thermopompe :
Rc Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de climatisation
R Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de chauffage
O/B Robinet de substitution
Y Contacteur de compresseur (stade 1)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2) -TH6320U
seulement
G Relais de la soufflante
Aux Relais auxiliaire de chauffage*
E Relais de chauffage d’urgence*
L Envoie le signal de sortie lorsque réglé à Em.
Chauffage
C Neutre 24 V CA
Câblage
Désignation des bornes
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D
ou selon les indications.
*Bornes Aux et E combinés sur le TH6320U seulement.
Guide d’installation
69-1920EFS—03 4
FRANÇAIS
Système 1C/1C
(1 transformateur)
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc relié par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre 24 V CA [3]
W Relais de chauffage
G Relais de la soufflante
Système de
chauffage seulement
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc relié par le cavalier]
C Neutre 24 V CA [3]
W Relais de chauffage
Système de
chauffage
seulement (Série 20) [5]
Rc [R+Rc reliés par le cavalier]
R Borne de soupape « R » de Série 20 [1]
Y Borne de soupape « W » de Série 20
C Neutre 24 V CA [3]
W Borne de soupape « B » de Série 20
Système de
chauffage seulement
(soupape de zone normalement ouverte) [5]
Rc [R+Rc reliés par le cavalier]
R Alimentation [1]
Y Soupape de zone normalement ouverte
C Neutre 24 V CA [3]
Système 1C/1C
(2 transformateurs)
Rc Alimentation (transformateur
de climatisation) [1, 2]
R Alimentation (transformateur
de chauffage) [1, 2]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre 24 V CA [3, 4]
W Relais de chauffage
G Relais de la soufflante
Système de
chauffage seulement
avec soufflante
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
C Neutre 24 V CA [3]
W Relais de chauffage
G Relais de la soufflante
Système de
climatisation seulement
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre 24 V CA [3]
G Relais de la soufflante
Système 2C/2C
(1 transformateur) [6]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre 24 V CA [3]
W Relais de chauffage (stade 1)
G Relais de la soufflante
W2 Relais de chauffage (stade 2)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
Système 2C/2C
(2 transformateurs) [6]
Rc Alimentation (transformateur de
climatisation) [1, 2]
R Alimentation (transformateur
de chauffage) [1, 2]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre 24 V CA [3, 4]
W Relais de chauffage (stade 1)
G Relais de la soufflante
W2 Relais de chauffage (stade 2)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
Voir [Remarques] ci-dessous
Câblage
Guide de câblage – systèmes traditionnels
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
RcYWG RC
M29439
RcWR
C
M29440
RcY
C
RcYRC
M29442
RcWG RC
M29444
RcYG RC
M29445
RcYWGW2Y2 RC
M29446
RcYWG RC
M29443
RcYWGW2Y2 RC
M29447
REMARQUES
Spécifications des fils :
Utiliser du fil pour thermostat de calibre 18 à 22. Il n’est pas
nécessaire d’utiliser des câbles blindés.
[1] Alimentation. Procure un moyen de débrancher et une
protection contre la surcharge au besoin.
[2] Retirer le cavalier pour les systèmes à 2 transformateurs.
[3] Connexion facultative au neutre 24 V CA.
[4] La connexion du neutre doit venir du transformateur de
climatisation.
[5] Lors de la configuration, régler le type de système à Chauffage
seulement (Heat Only).
[6] Lors de la configuration, régler le type de système à
Traditionnel 2 chauffages/2 climatisations (2Heat/2Cool
Conventional).
[7] Lors de la configuration, régler le type de système à O ou à
B.
[8] Lors de la configuration, régler le type de système à
Thermopompe 2 chauffages/1 climatisation (2Heat/1Cool
Heat Pump).
[9] Lors de la configuration, régler le type de système à
Thermopompe 2 chauffages/2 climatisation (2Heat/2Cool
Heat Pump).
[10] Lors de la configuration, régler le type de système à
Thermopompe 3 chauffages/2 climatisation (3Heat/2Cool
Heat Pump).
[11] La borne L envoie un signal continu lorsque le thermostat
est réglé à Em. Chauffage Brancher aux panneaux de
zones Resideo pour commuter le panneau au chauffage
d’urgence.
[12] Installer le cavalier de champ entre Aux et E s’il n’y a pas de
relais de chauffage d’urgence.
FocusPRO®rie TH6000
5 69-1920EFS—03
FRANÇAIS
MCR29453
Câblage
Guide de câblage – systèmes de thermopompes
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
Installation du thermostat
Repousser tous les fils
excédents dans le mur.
Remplir l’orifice dans
le mur avec de l’isolation
non inflammable.
Placer les fentes à l’arrière du
thermostat vis à vis des 4 languettes
correspondantes de la plaque murale,
puis appuyer doucement jusqu’à ce qu’elles
s’engagent une dans l’autre.
M29448
Rc
Y
GR
C
Système de
thermopompe 1C/1F
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre 24 V CA [3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Système de
thermopompe 2C/1F
(TH6220D seulement) [8]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre 24 V CA [3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Aux Relais auxiliaire de chauffage [12]
E Relais de chauffage d’urgence [12]
L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage [11]
Système de
thermopompe 2C/1F
(TH6320U seulement) [8]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre 24 V CA [3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage [11]
Système de
thermopompe 2C/2F
(TH6320U seulement) [9]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre 24 V CA [3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage [11]
Système de
thermopompe 3C/2F
(TH6320U seulement) [8]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre 24 V CA [3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
L Envoie le signal de sortie lorsque
réglé à Em. Chauffage [11]
Voir [Remarques] à la page 4.
RcYGAux
E
LR
C
M29450
RcYGAuxE
LR
C
M29449
RcYGAux
E
LR
CY2
M29452
RcYGY2
LR
C
M29451
Guide d’installation
69-1920EFS—03 6
FRANÇAIS
10
Done Next
MCR29454
Pour commencer, enfoncer et tenir les boutons s et FAN
jusqu’à ce que l’affichage change.
Numéro de fonction Réglage
Appuyer sur s ou t pour modifier les réglages. Appuyer sur
NEXT pour passer à la fonction suivante. Appuyer sur DONE
pour quitter
la configuration et enregistrer les réglages.
Configuration du système
Suivez la procédure ci-dessous pour configurer le thermostat pour correspondre au système de chauffage et
de climatisation installé, et pour paramétrer les fonctions tel que voulu.
Fonction de Réglages et options
configuration (réglages par défaut en gras)
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
Suite à la page suivante
*[Autres options de rythme de cycle : 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ou 12 cycles par heure]
1 Type de système 0 Traditionnel 1 chauffage/1 climatisation (1 heat/1 cool conventional)
1 Thermopompe 1 chauffage/1 climatisation (aucun chauffage auxiliaire)
(1 heat/1 cool heat pump)
2 Chauffage seulement (Heat only) – systèmes à 2 fils, soupapes de zone
à 3 fils (Série 20) et soupapes de zone normalement ouvertes
3 Chauffage seulement avec soufflante (Heat only with fan)
4 Climatisation seulement (Cool only)
5 Thermopompe 2 chauffage/1 climatisation (avec chauffage auxiliaire)
(1 heat/1 cool heat pump with aux. heat)
6 Traditionnel 2 chauffage/2 climatisation (2 heat/2 cool conventional)
7 Traditionnel 2 chauffage/1 climatisation (2 heat/1 cool conventional)
8 Traditionnel 1 chauffage/2 climatisations (1 heat/2 cool conventional)
9 Thermopompe 2 chauffage/2 climatisation (aucun chauffage auxiliaire)
(2 heat/2 cool heat pump) - TH6320U seulement
10 Thermopompe 3 chauffage/2 climatisation (avec chauffage auxiliaire)
(3 heat/2 cool heat pump with aux. heat) - TH6320U seulement
2 Robinet de substitution
(Borne O/B) 0 Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée
lors de la climatisation)
1 Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée lors
du chauffage)
3 Commande de soufflante
(chauffage) 0 Fournaise au gaz ou au mazout (Gas or oil furnace) –
l’équipement commande la soufflante durant le chauffage
1 Fournaise électrique – le thermostat commande la soufflante durant
le chauffage
5 Rythme de cycle
de chauffage de stade
1 (CPH: cycles par heure)*
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 %
9 Pour fournaises électriques
6 Rythme de cycle de chauffage
de stade 2/rythme de cycle de
chauffage auxiliaire (CPH)*
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 %
9 Pour fournaises électriques
7 Rythme de cycle de
chauffage auxiliaire (CPH)*
Seulement le TH6320U
pour les thermopompes à
3C/2F
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 %
9 Pour fournaises électriques
8 Rythme de cycle de
chauffage d’urgence (CPH)* 9 Pour chauffage électrique d’urgence
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une efficacité
supérieure à 90 %
5 Pour fournaises au gaz naturel ou au mazout d’une efficacité inférieure à 90 %
FocusPRO®rie TH6000
7 69-1920EFS—03
FRANÇAIS
10 0
M29455
Essai du système État du système
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
Appuyer sur s / t pour activer ou désactiver
le système. Appuyer sur NEXT pour passer à l’essai
suivant. Appuyer sur DONE pour terminer l’essai du
système.
Numéro d’essai État du système
Pour commencer, enfoncer et tenir les touches s et
t jusqu’à ce que l’affichage change.
Configuration du système
Fonction de Réglages et options
configuration (réglages par défaut en gras)
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH6320U/TH6220D ou selon les indications.
MISE EN GARDE : La protection du compresseur est contournée lors de l’essai. Pour pvenir les dom-
mages à l’équipement, éviter d’activer et désactiver le compresseur à intervalles rapides.
9 Rythme de cycle de
compresseur de stade
1 (CPH)
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autres options de rythme de cycle : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH]
10 Rythme de cycle de
compresseur de stade
2 (CPH)
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autres options de rythme de cycle : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH]
12 Substitution manuelle/
automatique 0 Substitution manuelle (Heat/Cool/Off)
1 Substitution automatique (Heat/Cool/Auto/Off)
2 Substitution automatique seulement (Auto)
13 Adaptive
Intelligent RecoveryMC
1 On **Voir page 8
0 Off
14 Affichage de la
température 0 Fahrenheit
1 Celsius
15 Protection du
compresseur 5 Désactivation du compresseur de cinq minutes
[Autres options : désactivation de 0, 1, 2, 3 ou 4 minutes]
16 Format de l’horaire 0 5/2 (programmation de jours de semaine et de week-ends)
1 5/1/1 (programmation des jours de semaine, du samedi et du dimanche)
27 Crans de la fourchette de
température de chauffage 90 Réglage maximum de température de chauffage est 90 °F (32 °C) [Autres
options : 40 °F à 89 °F (4.5 °C à 31.5 °C)]
28 Crans de la fourchette
de température
de climatisation
50 Réglage minimum de température de climatisation est 50 °F (10 °C) [Autres
options : 51 °F à 99 °F (10.5 °C à 37 °C)]
Essai de la configuration du système
10 Système de chauffage 0 Arrêter le chauffage et la soufflante.
1 Activation du chauffage de stade 1. La soufflante entre en fonction
si la fonction de configuraton 1 est réglée à 1 ou 5 OU si la fonction
de configuration 3 est réglée à 1 **Voir page 6.
2 Activation du chauffage de stade 2.
3 Activation du chauffage de stade 3 - TH6320U seulement.
20 Système de
chauffaged’urgence 0 Arrêter le chauffage et la soufflante.
1 Mise en fonction du chauffage et de la soufflante.
2 Activation du chauffage de stade 2 (chauffage auxiliaire) - TH6220D seulement
30 Système de climatisation 0 Arrêter le chauffage et la soufflante.
1 Mise en fonction du compresseur et de la soufflante.
2 Activation du compresseur de stade 2.
40 Système de soufflante 0 Désactivation de la soufflante.
1 Activation de la soufflante.
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
Guide d’installation
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
69-1920EFS—03 M.S. Rev. 07-21 | Imprimé aux États-Unis
Fonctions spéciales
Substitution automatique (Fonction de configuration 12) : Lorsque réglé à Auto, le thermostat sélectionne automatiquement le
chauffage ou la climatisation selon la température intérieure. Le thermostat ajuste automatiquement les réglages pour maintenir un écart
de 3 degrés (fixe). Remarque : Si vous sélectionnez Substitution automatique seulement, le réglage du système dans le thermostat demeurera
verrouillé à la position Auto, empêchant l’utilisateur de le changer à Em Heat, Heat, Cool ou Off.
Adaptative Intelligent RecoveryMC (Fonction de configuration 13) : Permet au thermostat « d’apprendre » combien de temps la
fournaise ou le climatiseur prend pour atteindre la température programmée afin que la température atteigne la température voulue au moment
voulu.
Protection du compresseur (Fonction de configuration 15) : Force le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer
pour prévenir les dommages. Durant la période d’attente, le message Cool On ou Heat On (thermopompes seulement) clignotera sur
l’affichage.
Accessoires et pièces de rechange
Prière de communiquer avec le distributeur pour commander
des pièces de remplacement.
Porte-pile .............................................................................................................................................N° de pièce 50007072001
Assemblage de couvercle* ............................................................................................................. N° de pièce 50002883001
Paquet de 12 plaques de couvercle moyennes* ................................................................... N° de pièce 50007298001
*Sert à couvrir les marques laissées par l’ancien thermostat.
Spécifications
Fourchettes de température
Chauffage : 40 ° à 90 °F (4,5 ° à 32 °C)
Climatisation : 50 ° à 99 °F (10 ° à 37 °C)
Température ambiante
de fonctionnement
32 ° à 120 °F (0 ° à 48,9 °C)
Température d’expédition
20° à 120 °F (28,9 ° à 48,9 °C)
Humidité relative de fonctionnement
5 % à 90 % (sans condensation)
Dimensions
39/16 po H x 513/16 po L x 11/2 po P
91 mm H x 147 mm L x 38 mm P
Cote électrique
Borne Tension Courant de
(50/60 Hz) fonctionnement
W Chauffage 2030 V CA 0,021,0 A
(Pile) 750 mV CC 100 mA CC
W2 (Aux) Chauffage 2030 V CA 0,020,5 A
Y Climatisation 2030 V CA 0,021,0 A
Y2 Climatisation 2030 V CA 0,021,0 A
G Soufflante 2030 V CA 0,020,5 A
O/B Substitution 2030 V CA 0,020,5 A
E Chauffage d’urgence 2030 V CA 0,021,0 A
L Sortie 2030 V CA 0,020,5 A
AVIS DE DÉCHETS ÉLECTRONIQUES
Ne disposez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Recherchez les centres de collecte ou de recyclage accrédités
les plus proches. La mise au rebut appropriée de l’équipement en fin de vie aidera à prévenir tout effet potentiellement nuisible
à l’environnement et à la santé humaine.
Déclaration de la FCC sur : https://customer.resideo.com/enUS/support/residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/default.aspx
69-1920EFS-03
Serie FocusPR
TH6000
Termostato programable
Guía de instalación
Debe ser instalado por un técnico capacitado y experimentado
Lea estas instrucciones atentamente. Si no sigue estas instrucciones,
puede dañar el producto u ocasionar un riesgo.
¿Necesita asistencia?
Para obtener asistencia relacionada con este producto,
visite http://customer.resideo.com o comuníquese con el número gratuito del servicio de
atención al cliente de Resideo, llamando al 1-800-468-1502
® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.
© 2021, Resideo Technologies, Inc.
Todos los derechos reservados.
Este manual incluye los siguientes modelos:
TH6110D: para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador
TH6220D: para sistemas de 2 calentadores y 2 refrigeradores
TH6320U: para sistemas de 3 calentadores y 2 refrigeradores
(Quite el soporte de la batería para ver el número de modelo)
Tipos de sistemas
Sistema de calefacción de gas, de aceite o
eléctrico con aire acondicionado
Calefacción de aire, agua caliente, sistemas
de calefacción de alta efectividad, bombas
de calor, vapor, gravedad
Sólo calor: sistemas de 2 cables, válvulas
de separación de tres cables (serie 20)
y válvulas de separación normalmente
abiertas
Sólo calor con ventilador
Sólo frío
Sistemas de calefacción de 750 mV
Guía de instalación
69-1920EFS—03 2
ESPAÑOL
M29435
M29433
M29434
Instalación de la placa para pared
En tablarroca, realice agujeros de 3/16". En yeso, realice agujeros de 7/32".
Anclas de expansión
Placa para pared
Agujero para el
cable Tornillos de montaje
PRECAUCIÓN: RIESGO ELÉCTRICO
Puede ocasionar descargas eléctricas o dañar el equipo. Desconecte la energía eléctrica antes de comenzar la
instalación.
AVISO SOBRE EL MERCURIO
En caso de que este producto reemplace a un control que contenga mercurio
en tubo sellado, evite arrojar el viejo control a la basura. Póngase en contacto con
la autoridad local para el manejo de desechos a fin de obtener instrucciones sobre
el reciclado y la correcta eliminación de este tipo de desechos.
Hale de aquí para quitar
la placa para pared del
nuevo termostato.
Extraiga el soporte de la batería. Introduzca la tarjeta de referencia luego de
montar la placa para
pared (lea las instrucciones
que aparecen abajo).
Es más fácil quitar la placa para pared
una vez que se extrae completamente el
soporte
de la batería.
1. Quite la placa para pared del termostato.
2. Monte la placa para pared como muestra
la ilustración de abajo.
Serie FocusPRO® TH6000
3 69-1920EFS—03
ESPAÑOL
Terminales convencionales:
Rc 24 V CA desde el transformador
del sistema de refrigeración
R 24 V CA desde el transformador
del sistema de calefacción
W Relé de calor (etapa 1)
W2 Relé de calor (etapa 2)
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
G Relé del ventilador
C 24 V CA. Para los sistemas de
2 transformadores, utilice cables
comunes desde el transformador
de la refrigeración.
Terminales de la bomba de calor:
Rc 24 V CA desde el transformador
de la refrigeración
R 24 V CA desde el transformador
de la calefacción
O/B Válvula inversora
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
(únicamente TH6320U)
G Relé del ventilador
Aux Relé auxiliar de calor*
E Relé de emergencia de calor*
L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo
de aire caliente.
C 24 V CA
M29436
TH6110D
RcYWGRC
TH6220
D
RcYWGW2Y2 RC
TH6320
U
RcYWGW2Y2 RC
M29437
TH6110D
RcYGRC
RcY
GAuxE
LR
C
TH6220D
RcYGAux
E
Y2
LR
C
TH6320U
M29438
Opciones de fuentes de enera
Mantenga los cables
en esta área
sombreada
Conecte C para suministrar corriente CA (opcional si las
baterías están instaladas).
Coloque las baterías para suministro de energía
principal o de respaldo.
Quite el puente que
viene instalado desde
la fábrica sólo en
los sistemas con 2
transformadores.
Cableado
Designación de terminales
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos TH6320U y TH6220D o según se indique.
* Terminales Aux y E combinados únicamente en el modelo
TH6320U.
Guía de instalación
69-1920EFS—03 4
ESPAÑOL
Cableado
Guía de cableado: sistemas convencionales
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para las series TH6320U y TH6220D
o según se indique.
NOTAS
Especificaciones del cable:
Use cable para termostato de calibre 18 a 22.
No se requiere cable blindado.
[1] Fuente de alimentación. Proporciona el medio
de desconexión y la protección contra sobrecargas requeridos.
[2] Para sistemas de 2 transformadores, quite el puente.
[3] Conexión común de 24 V CA opcional.
[4] La conexión común debe provenir del transformador de refrigeración.
[5] Durante la configuración de instalación, coloque el tipo de sistema en Sólo
calor.
[6] Durante la configuración de instalación, coloque
el tipo de sistema en Convencional de 2 calentadores y 2
refrigeradores.
[7] Durante la configuración de instalación, coloque
la válvula de conversión en la posición O o B.
[8] Durante la configuración de instalación, coloque
el tipo de sistema en Bomba de calor de
2 calentadores y 1 refrigerador.
[9] Durante la configuración de instalación, coloque
el tipo de sistema en Bomba de calor de
2 calentadores y 2 refrigeradores.
[10] Durante la configuración de instalación, coloque
el tipo de sistema en Bomba de calor de
3 calentadores y 2 refrigeradores.
[11] El terminal L envía un flujo continuo de aire caliente cuando el
termostato está en la posición Em. Heat (calor de emeregencia).
Conéctelo a los paneles de separación de Resideo para cambiar a Em.
Heat.
[12] Coloque el puente de campo entre Aux y E si no existe un relé de
emergencia de calor.
Sistema de 1 calentador
y 1 refrigerador
(1 transformador)
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24 V CA [3]
W Relé de calor
G Relé del ventilador
Sistema de calefacción
únicamente
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
C 24 V CA común [3]
W Relé de calor
Sistema de calefacción
únicamente (serie 20) [5]
Rc [R+Rc unidos por un puente]
R Terminal “R” de la válvula de la serie 20 [1]
Y Terminal “W” de la válvula de la serie 20
C 24 V CA [3]
W Terminal “B” de la válvula de la serie 20
Sistema de calefacción
únicamente
(válvula de separación
normalmente abierta) [5]
Rc [R+Rc unidos por un puente]
R Electricidad [1]
Y Válvula de separación normalmente abierta
C 24 V CA [3]
Sistema de 1 calentador
y 1 refrigerador
(2 transformadores)
Rc Electricidad (transformador de refrigeración) [1, 2]
R Electricidad (transformador de calefacción) [1, 2]
Y Interruptor automático del compresor
C 24 V CA [3, 4]
W Relé de calor
G Relé del ventilador
Sistema de calefacción
con ventilador
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
C 24 V CA [3]
W Relé de calor
G Relé del ventilador
Sistema únicamente
de refrigeración
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24 V CA [3]
G Relé del ventilador
Sistema de 2 calentadores
y 2 refrigeradores
(1 transformador) [6]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
C 24 V CA [3]
W Relé de calor (etapa 1)
G Relé del ventilador
W2 Relé de calor (etapa 2)
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
Sistema de 2
calentadores
y 2 refrigeradores
(2 transformadores) [6]
Rc Electricidad (transformador de refrigeración) [1, 2]
R Electricidad (transformador de calefacción) [1, 2]
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
C 24 V CA [3, 4]
W Relé de calor (etapa 1)
G Relé del ventilador
W2 Relé de calor (etapa 2)
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
Vea las [notas] abajo
RcYWG RC
M29439
RcWR
C
M29440
RcY
C
RcYRC
M29442
RcWG RC
M29444
RcYG RC
M29445
RcYWGW2Y2 RC
M29446
RcYWG RC
M29443
RcYWGW2Y2 RC
M29447
Serie FocusPRO® TH6000
5 69-1920EFS—03
ESPAÑOL
MCR29453
Cableado
Guía de cableado: sistemas de bomba de calor
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos TH6320U/TH6220D o según se
indique.
Montaje del termostato
Alinee las 4 lengüetas de la placa
de pared con las ranuras de la
parte posterior del termostato
y presione levemente hasta que
el termostato encaje en su lugar.
Coloque el excedente de cable
en el interior de la abertura
de la pared.
Tape la abertura de la pared
con un aislamiento no inflamable.
Sistema de bomba
de calor de 1 calentador
y 1 refrigerador
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24 V CA [3]
O/B Válvula inversora [7]
G Relé del ventilador
Sistema de bomba
de calor de 2 calentadores
y 1 refrigerador
(Únicamente TH6220D) [8]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24 V CA [3]
O/B Válvula inversora [7]
G Relé del ventilador
Aux Relé auxiliar de calor [12]
E Relé de emergencia de calor [12]
L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo
de aire caliente. [11]
Sistema de bomba
de calor de 2 calentadores
y 1 refrigerador
(Únicamente TH6320U) [8]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
C 24 V CA [3]
O/B Válvula inversora [7]
G Relé del ventilador
Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia
L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo de aire caliente. [11]
Sistema de bomba
de calor de 2 calentadores
y 2 refrigeradores
(Únicamente TH6320U) [9]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
C 24 V CA [3]
O/B Válvula inversora [7]
G Relé del ventilador
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo de aire caliente. [11]
Sistema de bomba
de calor de 3 calentadores
y 2 refrigeradores
(Únicamente TH6320U) [10]
Rc Electricidad [1]
R [R+Rc unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor (etapa 1)
C 24 V CA [3]
O/B Válvula inversora [7]
G Relé del ventilador
Aux/E Relé de calor auxiliar/de emergencia
Y2 Interruptor automático del compresor (etapa 2)
L Cuando se fija en Em. Heat, envía un flujo de aire caliente. [11]
Vea las [notas] en la página 4.
M29448
Rc
Y
GR
C
Rc
YGAuxE
LR
C
M29449
RcYGAux
E
LR
C
M29450
Rc
YGY2
LR
C
M29451
Rc
YGAux
E
LR
CY2
M29452
Guía de instalación
69-1920EFS—03 6
ESPAÑOL
10
Done Next
MCR29454
Para comenzar, mantenga presionados
los botones s y FAN hasta que cambie
la pantalla.
Número
de función Configuración
Presione s o t para cambiar la configuración.
Presione NEXT para avanzar a la siguiente función.
Presione DONE para salir y guardar la configuración.
Configuración de instalación
Siga el procedimiento que aparece a continuación para configurar el termostato
a fin de que se corresponda con el sistema de calefacción y refrigeración instalado, y seleccione las funcio-
nes según lo desee.
Continúa en la página siguiente
Funciones de la configuración Configuraciones y opciones (las
que vienen desde la fábrica aparecen en negrita)
* [Otras opciones de velocidad de ciclo: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ó 12 CPH]
Funciones de la Configuraciones y opciones (las que vienen
configuración desde la fábrica aparecen en negrita)
1 Tipo de sistema 0 1 calentador y 1 refrigerador convencional
1 1 bomba de calor con calentador y 1 refrigerador (sin calor aux.)
2 Sólo calor — sistemas de 2 cables, válvulas de separación de tres cables (serie 20)
y válvulas de separación normalmente abiertas
3 Sólo calor con ventilador
4 Sólo frío
5 Bomba de calor con 2 calentadores y 1 refrigerador (con calor aux.)
6 2 calentadores y 2 refrigeradores convencionales
7 2 calentadores y 1 refrigerador convencional
8 1 calentador y 2 refrigeradores convencionales
9 Bomba de calor con 2 calentadores y 2 refrigeradores (sin calor aux.) únicamente
en TH6320U
10 Bomba de calor con 3 calentadores y 2 refrigeradores (con calor aux.) únicamente
en TH6320U
2 Válvula de conversión
(terminal O/B) 0 Válvula de conversión (terminal O/B con Electricidad durante la refrigeración)
1 Válvula de conversión (terminal O/B con Electricidad durante la calefacción)
3 Control del ventilador
(calefacción) 0 Sistemas de calefacción de gas o de aceite (el equipo controla el ventilador
para calefacción)
1 Sistema de calefacción eléctrico (el termostato controla el ventilador para calefacción)
5 Velocidad del ciclo térmico
de la primera etapa
(CPH: ciclos por hora)*
5 Para sistemas de calefacción de gas o de aceite de menos de un 90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor o de gravedad
3 Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de efectividad
9 Para sistemas de calefacción eléctricos
6 Velocidad de ciclo térmico/
ciclo de calor auxiliar
de la segunda etapa (CPH)*
5 Para sistemas de calefacción de gas o de aceite de menos de un 90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor o de gravedad
3 Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de ectividad
9 Para sistemas eléctricos
7 Velocidad de ciclo de calor aux-
iliar (CPH)*
Únicamente TH6320U
para sistemas de bombas
de calor de 3 calentadores y 2
refrigeradores
5 Para sistemas de calefacción de gas o de aceite de menos de un 90% de efectividad
1 Para sistemas de vapor o de gravedad
3 Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de efectividad
9 Para sistemas eléctricos
8 Velocidad de ciclo de calor
de emergencia (CPH)* 9 Para calor de emergencia eléctrica
1 Para sistemas de vapor o de gravedad
3 Para sistemas de agua caliente y sistemas de más de un 90% de efectividad
5 Para sistemas de calefacción de gas o de aceite de menos de un 90% de efectividad
9 Rango de ciclos
del compresor
de la etapa 1(CPH)
3 Recomendado para la mayoría de los compresores
[otras opciones de rango de ciclos: 1, 2, 4, 5 ó 6 CPH]
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para TH6320U/TH6220D o según se indique.
Serie FocusPRO® TH6000
7 69-1920EFS—03
ESPAÑOL
10 0
M29455
Prueba del sistema Estado del sistema
Presione s / t para encender o apagar el sistema.
Presione NEXT para avanzar hacia la próxima prueba.
Presione DONE para finalizar la prueba del sistema.
Número de prueba Estado del sistema
Para comenzar, mantenga presionados
los botones s y t
hasta que cambie el visor
Funciones de la configuración Configuraciones y opciones (las que vienen
desde la fábrica aparecen en negrita)
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para TH6320U/TH6220D o según se indique.
PRECAUCIÓN: Durante la prueba, se desactiva la protección del compresor. Para evitar daños en el equipo, no
permita que el compresor funcione a velocidades altas.
Configuración de instalación
10 Rango de ciclos
del compresor
de la etapa 2 (CPH)
3 Recomendado para la mayoría de los compresores
[otras opciones de rango de ciclos: 1, 2, 4, 5 ó 6 CPH]
12 Otras opciones
de conversión
manual/automática
0 Conversión manual (calor/frío/apagado)
1 Conversión automática (calor/frío/apagado) ** Vea la página 8
2 Conversor automático únicamente (Auto) ** Vea la página 8
13 Adaptive Intelligent
Recoveay1 Encendido ** Vea la página 8
0 Apagado
14 Visor de temperatura 0 Fahrenheit
1 Celsius
15 Protección
del compresor 5 Tiempo de apagado de 5 minutos para el compresor ** Vea la página 8
[otras opciones: tiempo de apagado de 0, 1, 2, 3 o 4 minutos]
16 Formato del programa 0 5/2 (programable los días de semana y los fines de semana)
1 5/1/1 (programable los días de semana, sábados y domingos)
27 Limitador del rango
de temperatura del
sistema de calefacción
90 La configuración máxima de temperatura es de 90 °F (32 °C)
[otras opciones: 40 °F a 89 °F (4,5 °C a 31,5 °C)]
28 Limitador del rango
de temperatura del
sistema de refrigeración
50 La configuración mínima de temperatura es de 50 °F (10 °C)
[otras opciones: 51 °F a 99 °F (10,5 °C a 37 °C)]
10 Sistema de calefacción 0 El calentador y el ventilador se apagan.
1 El calentador de la etapa 1 se enciende. El ventilador se enciende si la configuración
1 está en las posiciones 1, 5, 9 o 10 O la configuración 3 está en 1.** Vea la página 6
2 Segunda 2 el calentador se enciende
3 El calentador de la tercera etapa se enciende únicamente en TH6320U
20 Sistema de calefacción
de emergencia 0 El calentador y el ventilador se apagan
1 El calentador y el ventilador se encienden
2 El calentador de la etapa 2 se enciende (calor auxiliar) únicamente en TH6220D
30 Sistema de refrigeración 0 El compresor y el ventilador se apagan
1 El compresor y el ventilador se encienden
2 El compresor de la etapa 2 se enciende
40 Sistema de ventilación 0 El ventilador se apaga
1 El ventilador se enciende
Prueba del sistema
Las áreas sombreadas que aparecen abajo sólo se utilizan para TH6320U/TH6220D o según se indique.
www.resideo.com
© 2021 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Tous droits réservés. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.
Guía de instalación
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
69-1920EFS—03 M.S. Rev. 07-21 | Impreso en EE. UU.
Funciones especiales
Conveasor automático (configuración 12): Cuando el sistema está configurado en “Auto”,
el termostato elige automáticamente cuándo calentar o enfriar, dependiendo de la temperatura interior. El termostato ajustará
automáticamente las configuraciones de calor y frío a fin de
mantener una separación de 3 grados (fija). Nota: Si selecciona Auto Changeover Only (sólo conversión automática), la configuración del
termostato permanecerá bloqueada en la posición “Auto”, de modo que el usuario no pueda cambiarla a Em.Heat, Heat, Cool u Off.
Adaptive Intelligent Recovery™ (configuración 13): Permite al termostato “saber” cuánto tiempo requiere el sistema de aire acondicionado
para alcanzar las configuraciones de temperatura programadas a fin de alcanzar la temperatura deseada a la hora programada.
Protección del compresor (configuración 15): Hace que el compresor espere unos minutos
antes de reiniciarse, para prevenir daños. Durante el tiempo de espera, el mensaje Cool On
o Heat On (sólo para las bombas de calor) aparecerá parpadeando en la pantalla del visor.
Accesorios y piezas de repuesto
Póngase en contacto con su distribuidor para solicitar piezas de repuesto.
Soporte de la batería ..................................................................................................Pieza número 50007072001
Ensamblaje de la placa de cubierta* ...................................................................Pieza número 50002883001
Paquete de 12 placas de cubierta medianas* .................................................Pieza número 50007298001
* Úselo para cubrir las marcas que dejan los termostatos viejos.
Especificaciones
Rangos de temperatura
Calor: 40 °F a 90 °F (4,5 °C a 32 °C).
Frío: 50 °F a 99 °F (10 °C a 37 °C)
Temperatura ambiente operativa
32° a 120 °F (0° a 48,9 °C)
Temperatura de embalaje
20° a 120 °F (28,9 °C a 48,9 °C)
Humedad relativa de funcionamiento
5% a 90% (no condensable)
Dimensiones
39/16" de altura x 513/16" de ancho x 11/2" de
profundidad
91 mm de altura x 147 mm de ancho x 38 mm de
profundidad
Rangos eléctricos
Terminal Voltaje (50/60 Hz) Corriente
W Calefacción 2030 V CA 0,02 1,0 A
(Powerpile) 750 mV CC 100 mA CC
W2 (Aux.) Calefacción 2030 V CA 0,02 0,5 A
Y Refrigeración 2030 V CA 0,02 1,0 A
Y2 Refrigeración 2030 V CA 0,02 1,0 A
G Ventilador 2030 V CA 0,02 0,5 A
O/B Conversor 2030 V CA 0,02 0,5 A
E Calor de 2030 V CA 0,02 1,0 A
emergencia
L Salida 2030 V CA 0,02 0,5 A
AVISO DE DESPERDICIO ELECTRÓNICO
El producto no se debe desechar con otros residuos domésticos. Busque los centros de recolección autorizados o las empresas
de reciclado autorizadas más cercanas. Si desecha los equipos de manera correcta al final de su vida útil, ayudará a prevenir
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud del ser humano.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) en: https://customer.resideo.com/
enUS/support/residential/codes-and -standards/FCC15105/Pages/default.aspx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

resideo TH6000 Series Guía de instalación

Categoría
Termostatos
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas