HOTPOINT/ARISTON MP 775 IX HA Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario
Guía de salud y seguridad, uso y cuidado e instalación
www.hotpoint.eu/register
2
ESPAÑOL..........................................3
ES
3
ESPAÑOL
GUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD,
USO Y CUIDADO e INSTALACIÓN
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO HOTPOINTARISTON.
Si desea recibir un servicio más completo,
registre su aparato en www.hotpoint.eu/register
Índice alfabético
Guía de Salud y Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .........................................................................4
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE .....................................................................6
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......................................................................6
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ............................................................................7
PANEL DE CONTROL ........................................................................................7
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA .............................................................................8
ACCESORIOS ............................................................................................... 9
FUNCIONES ...............................................................................................11
CÓMO USAR EL HORNO MICROONDAS ..................................................................13
PRIMER USO ..............................................................................................13
USO DIARIO ...............................................................................................14
CONSEJOS ÚTILES .........................................................................................16
TABLAS DE COCCIÓN ......................................................................................18
RECETAS PROBADAS ......................................................................................20
LIMPIEZA ................................................................................................21
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........................................................................22
DATOS TÉCNICOS .........................................................................................23
SERVICIO POSTVENTA .....................................................................................23
Guía de uso y cuidado
Guía de instalación .......................................................................................24
4
ES IMPORTANTE LEER
Y RESPETAR ESTAS
INSTRUCCIONES
Antes de utilizar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones
de seguridad.
Guárdelas para poderlas consultar
en el futuro.
Tanto estas instrucciones como el
aparato contienen importantes
advertencias de seguridad, que
deben respetarse en todo
momento.
El fabricante declina toda
responsabilidad por el
incumplimiento de estas
instrucciones, por un uso
inapropiado del equipo o una
configuración incorrecta de los
controles.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: El equipo y sus
partes accesibles alcanzan altas
temperaturas durante el uso, los
niños menores de 8 años deben
mantenerse alejados, a menos
que estén bajo supervisión
constante.
Tanto los niños a partir de 8 años
como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios pueden
utilizar este aparato si reciben la
supervisión o las instrucciones
necesarias para utilizarlo de forma
segura y comprenden los riesgos
a los que se exponen. Los niños
no deberán jugar con el aparato.
Los niños no deben encargarse de
la limpieza y el mantenimiento, a
menos que estén supervisados.
ADVERTENCIA: No toque los
elementos calientes ni las
superficies calientes, corre el
riesgo de quemarse.
ADVERTENCIA: Si la puerta o las
juntas de la puerta están dañadas,
no deberá utilizar el horno hasta
que haya sido reparado por un
técnico competente.
ADVERTENCIA: No caliente
líquidos u otros alimentos en
recipientes cerrados porque
pueden explotar.
El horno microondas sirve para
calentar alimentos y bebidas.
Secar en él alimentos o ropa, y
calentar bolsas de agua caliente,
zapatillas, esponjas, trapos
medos y demás puede causar
heridas o incendios.
Cuando caliente alimentos en
contenedores de plástico o papel,
esté pendiente del horno porque
podría incendiarse.
Las bebidas al calentarse en el
microondas pueden entrar en
ebullición retardada y eruptiva, así
que hay que tener mucho
cuidado al manipular el recipiente.
Es necesario mover o agitar el
contenido de los biberones y los
potitos, y comprobar su
temperatura antes consumirlos
para evitar quemaduras.
No caliente huevos frescos o
hervidos con cáscara porque
podrían explotar incluso después
de que haya terminado el
calentamiento.
Mantenga los paños y otros
materiales inflamables alejados
del equipo, hasta que todos los
componentes se hayan enfriado
por completo.
El aceite y la grasa
sobrecalentados pueden arder
con facilidad. Preste atención al
horno siempre que cocine
alimentos ricos en grasa, aceite o
cuando añada alcohol (por ej. ron,
coñac, vino), existe riesgo de
incendio.
No utilice el microondas para freír,
porque no se puede controlar la
temperatura del aceite.
Si el equipo está capacitado para
utilizar la sonda, utilice solamente
una sonda de temperatura
recomendada para este horno (si
la hay).
Utilice guantes adecuados para
sacar las bandejas y los accesorios
del horno cuando esté caliente. Al
final de la cocción, tenga cuidado
al abrir la puerta y deje salir
gradualmente el aire o vapor
caliente antes de acceder al
aparato.
Utilice exclusivamente utensilios
aptos para hornos microondas.
No obstruya las salidas de
ventilación de la parte delantera
del horno.
Si sale humo, apague o
desenchufe el aparato y
mantenga la puerta cerrada para
sofocar las llamas.
USO PERMITIDO
Este equipo es exclusivamente
para uso doméstico, el uso
profesional no está permitido.
No utilice el electrodoméstico al
aire libre.
No guarde sustancias explosivas
ni inflamables como frascos de
aerosoles dentro del equipo, ni
utilice ni guarde gasolina u otras
sustancias inflamables dentro o
cerca del mismo: si el
electrodoméstico se enciende de
manera accidental podría
producirse un incendio.
PRECAUCIÓN: El aparato no está
diseñado para su uso con un
temporizador externo o un
sistema de mando a distancia.
Este electrodoméstico está
destinado a un uso en ambientes
domésticos o en ambientes
similares como:
- áreas de cocina en oficinas,
tiendas y otros;
- en granjas;
- por los clientes de hoteles,
moteles y otros entornos
residenciales;
- entornos tipo pensiones.
No se admite ningún otro uso (p.
ej.: calentar habitaciones).
INSTALACIÓN
La instalación y las reparaciones
debe realizarlas un técnico
cualificado, según las
instrucciones del fabricante y de
conformidad con la normativa
local. No realice reparaciones ni
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES
5
sustituya piezas del aparato a
menos que así se indique
específicamente en el manual del
usuario.
Los niños no deben llevar a cabo
el proceso de instalación.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación. Mantenga
todos los materiales de embalaje
(bolsas de plástico, piezas de
poliestireno, etc.) fuera del alcance
de los niños durante y después de
instalar el aparato.
La manipulación e instalación del
electrodoméstico la deben
realizar dos o más personas.
Utilice guantes de protección para
desembalar e instalar el equipo.
Tras desembalar el aparato,
compruebe que no ha sufrido
daños durante el transporte. Si
observa algún problema, póngase
en contacto con el distribuidor o
con el Servicio Postventa más
cercano.
El electrodoméstico debe
desconectarse de la red eléctrica
antes de efectuar cualquier
operación de instalación.
Durante la instalación, compruebe
que el electrodoméstico no
provoca daños en el cable de
alimentación.
No active el aparato hasta haberlo
instalado por completo.
Este aparato ha sido diseñado
para usarlo empotrado. No lo use
sin fijarlo.
Realice todas las tareas de corte
del armario antes de instalar el
aparato en el alojamiento y retire
por completo todas las virutas de
madera y el serrín.
Después de la instalación, la base
del aparato no debe ser accesible.
No obstruya el espacio mínimo
entre la encimera y el borde
superior del horno.
No quite el horno de la base de
poliestireno hasta el momento de
la instalación.
Tras desembalar el aparato,
compruebe que la puerta cierra
correctamente.
Si observa algún problema,
póngase en contacto con el
distribuidor o con el Servicio
Postventa más cercano.
CABLEADO ELÉCTRICO
Para que la instalación sea
conforme a las normas de
seguridad vigentes se requiere un
interruptor omnipolar con una
distancia mínima de 3 mm y que
el aparato esté conectado a tierra.
Si el aparato tiene instalado un
enchufe que no es apto para la
toma de corriente, póngase en
contacto con uncnico
cualificado.
El cable de alimentación debe ser
suficientemente largo para
permitir la conexión del aparato,
una vez empotrado en el mueble,
a la red eléctrica. No tire del cable
de alimentación.
Si el cable de conexión a la red
está dañado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de
conexión a la red solo puede ser
sustituido por un técnico
cualificado siguiendo las
instrucciones del fabricante y la
normativa de seguridad vigente.
Póngase en contacto con un
centro de asistencia técnica
autorizado.
Por aparatos con enchufes
instalados, si el aparato tiene
instalado un enchufe que no es
apto para la toma de corriente,
póngase en contacto con un
técnico cualificado.
No utilice alargadores, regletas ni
adaptadores.
No ponga en marcha el aparato si
tiene un cable de alimentación o
un enchufe estropeados, si no
funciona correctamente, o si ha
sufrido daños o caídas. Mantenga
el cable alejado de superficies
calientes.
Una vez terminada la instalación,
los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el
usuario.
No toque el electrodoméstico con
partes del cuerpo húmedas y no
lo utilice con los pies descalzos.
La placa de datos se encuentra en
el borde frontal del horno (visible
con la puerta del horno abierta).
En caso de sustitución del cable,
utilice solamente cables de los
siguientes tipos: H05 RR
-
F 3 x 1,5 mm
2
.
Debe ser posible desconectar el
electrodoméstico de la
alimentación eléctrica
desconectándolo si el enchufe
está accesible o mediante un
interruptor omnipolar accesible
instalado antes del enchufe, de
conformidad con las normativas
de seguridad vigentes en materia
de electricidad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Utilice guantes de protección para
la limpieza y el mantenimiento.
El equipo debe desconectarse de
la red eléctrica antes de efectuar
cualquier operación de
mantenimiento.
No utilice aparatos de limpieza
con vapor.
ADVERTENCIA: Es peligroso que
personas no competentes realicen
operaciones y reparaciones
técnicas que impliquen la
extracción de las cubiertas que
protegen de la exposición a la
energía de microondas.
ADVERTENCIA: Asegúrese de
que el electrodoméstico está
apagado antes de sustituir la
bombilla para evitar descargas
eléctricas.
Si no se mantiene el horno limpio,
se podría deteriorar la superficie,
lo cual podría reducir la vida útil
del aparato y conducir a una
situación peligrosa.
Limpie regularmente el horno y
quite los restos de alimentos.
Antes de realizar operaciones de
limpieza o mantenimiento,
asegúrese de que se ha enfriado
el aparato.
No utilice limpiadores abrasivos ni
raspadores metálicos con bordes
afilados para limpiar el cristal de la
puerta ya que podrían arañar la
superficie, lo que puede provocar
que el cristal se rompa.
6
Este electrodoméstico se ha diseñado,
fabricado y distribuido de acuerdo
con las normas de las directivas de la
CE: LVD 2014 / 35 / EU, EMC 2014 / 30 / EU y
RoHS 2011 / 65 / EU.
Este aparato, preparado para el
contacto con alimentos, es conforme
con la Normativa europea
nº 1935/2004/EC.
Este aparato cumple los requisitos de
diseño ecológico de los Reglamentos
europeos nº 65/2014 y nº 66/2014 de
conformidad con la Norma europea
EN 60350-1.
ELIMINACIÓN DEL
EMBALAJE
El material de embalaje es 100%
reciclable y está marcado con el
símbolo de reciclaje
.
Por lo tanto, deberá desechar las
diferentes piezas del embalaje de
forma responsable, respetando
siempre las normas locales sobre
residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Cuando deseche el electrodoméstico,
haga que resulte inutilizable cortando
el cable de alimentación y retirando
las puertas y las baldas (si las hubiera)
para que los niños no puedan trepar
por el interior y quedar atrapados.
Este aparato ha sido fabricado con
material reciclable
o reutilizable.
Debe desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de aparatos
eléctricos domésticos, póngase en
contacto con las autoridades locales,
con el servicio de recogida de
residuos urbanos, o con la tienda en la
que adquirió el aparato.
Este aparato lleva la marca de
conformidad con la Directiva europea
2012/19/EU relativa a los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
Al garantizar la correcta eliminación
de este producto, ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud de las
personas, que podrían derivarse de
una eliminación inadecuada del
producto.
El símbolo que se incluye en el
aparato o en la documentación que lo
acompaña indica que no puede
tratarse como un residuo doméstico,
sino que debe entregarse en un punto
de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Precaliente el horno solamente si así
se especifica en la tabla de tiempos de
cocción o en la receta.
Utilice fuentes de horno lacadas o
esmaltadas oscuras, ya que absorben
mejor el calor.
Apague el horno de 10 a 15 minutos
antes del tiempo de cocción fijado.
Los alimentos que requieren una
cocción prolongada seguirán
cocinándose incluso después de
apagar el horno.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ES
7
DESCRIPCIÓN
DEL PRODUCTO
Guía de uso y cuidado
Nota: Cuando la cocción ha terminado y el horno se ha apagado, el ventilador de refrigeración puede seguir funcionando
durante un rato.
PANEL DE CONTROL
1. ON/OFF
Sirve para encender o apagar el
horno, y para detener una función
activa.
2. AUTOMÁTICO
Sirve para desplazarse por la lista
de funciones automáticas.
3. ATRÁS
Sirve para volver al menú de
configuración anterior.
4. MANUAL
Sirve para desplazarse por la lista
de funciones automáticas.
5. PANTALLA
6. BOTONES DE NAVEGACIÓN
Sirven para cambiar la
configuración y los valores de una
función.
7. BOTÓN DE CONFIRMACIÓN
Sirve para confirmar una función o
un valor seleccionados.
8. INICIO
Sirve para activar una función.
Cuando el horno está apagado,
activa la función de JET START del
microondas.
1. Panel de control
2. Resistencia circular
(no visible)
3. Placa de características
(no se debe quitar)
4. Puerta
5. Resistencia superior/grill
6. Ligera
7. Plato giratorio
1
2
4.
7
6
5
3
1 432 5 76
8
8
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA
1. Símbolo para la función
seleccionada
2. Función de descongelación
3. Reloj; información y duración de
la función
4. Ajustes de la función
(temperatura, tipo de alimento,
nivel del grill)
5. Automático
6. Potencia del microondas
7. Ajuste del temporizador,
duración y reloj
1
2
3 4
5
6
7
ES
9
ACCESORIOS
PLATO GIRATORIO
El plato giratorio debe estar
colocado en su soporte y
puede utilizarse en todos los
métodos de cocción.
El plato giratorio siempre debe utilizarse como base
para los contenedores y accesorios.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
Utilice el soporte solamente para el
plato giratorio de cristal. No coloque
otros accesorios en el soporte.
PLATO PARA HORNEAR RECTANGULAR
Utilice la bandeja pastelera
solamente con funciones
que permitan la cocción con
aire forzado; No lo utilice
nunca en combinación con
el microondas.
Coloque
la bandeja pastelera dentro del
horno horizontalmente encima
de la guía adecuada dentro del
compartimento de cocción.
Cuando se utilice la bandeja
pastelera rectangular, el plato
giratorio se puede dejar dentro
del horno.
REJILLA
Con ella podrá colocar
los alimentos más cerca
del grill para obtener un
dorado perfecto y una mejor
circulación del aire. Coloque
la rejilla en el plato giratorio,
asegurándose de que no entre en contacto con
otras superficies.
VAPORERA
Para cocinar alimentos al
vapor usando la función
que ha sido diseñada con
este objetivo.
Para cocinar al vapor
alimentos como
pescados o verduras,
colóquelos en el cesto
(2) y ponga agua potable
(100 ml) en el fondo de la vaporera (3) para crear la
cantidad de vapor correcta.
Para hervir alimentos como pasta, arroz, patatas,
colóquelos directamente en el fondo de la vaporera
(no es necesario el cesto) y añada la cantidad de
agua adecuada a la cantidad de alimentos que esté
cocinando. Para aprovechar al máximo la calidad
del vapor y garantizar los mejores resultados de
cocción, cubra la vaporera con la tapa adecuada (1).
Coloque siempre la vaporera en el plato giratorio
y utilícela solamente con las funciones de cocción
adecuadas o con las funciones de microondas.
3
2
1
Hay varios accesorios disponibles en el mercado.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son aptos
para el microondas y resistentes a las temperaturas
del horno.
Los contenedores metálicos para alimentos o
bebidas no deben utilizarse nunca para la cocción
con el microondas.
Asegúrese siempre de que ni los alimentos ni los
accesorios entren en contacto con las paredes
internas del horno.
Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno.
Tenga cuidado de no desencajar el plato giratorio
cuando introduzca o saque otros accesorios.
10
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
TAPA
Es útil para cubrir los alimentos
cuando se cocina o se calienta en
el microondas.
La tapa reduce las salpicaduras,
mantiene la humedad de los
alimentos y también se puede
utilizar para
crear dos niveles de cocción.
No es adecuada para la
cocción por convección ni con
ninguna de las funciones de
grill.
ES
11
FUNCIONES
FUNCIONES MANUALES
MICROONDAS
Para cocinar y recalentar alimentos o bebidas
con rapidez.
POTENCIA RECOMENDADA PARA
900 W
Calentar rápidamente bebidas u otros
alimentos con alto contenido en agua
750 W
Cocción de verduras
650 W
Cocción de carne y pescado
500 W
Cocción de salsas con carne, o salsas que
contengan queso o huevo. Para acabados
de estofados de carne o platos de pasta al
horno
350 W
Cocción lenta y suave. Perfecta para
derretir mantequilla o chocolate
160 W
Descongelar alimentos o ablandar
mantequilla o queso
90 W
Ablandar helados
Accesorio recomendado: tapa
GRILL
Para dorar y gratinar. Se recomienda dar la
vuelta a los alimentos durante la cocción.
Es útil para dorar alimentos como el queso de
las tostadas, sándwiches calientes, croquetas
de patata, salchichas y verduras. Se recomienda
colocar los alimentos en la rejilla y darles la vuelta
durante la cocción.
Asegúrese de que los utensilios utilizados sean
resistentes al calor y aptos para cocinar en el horno.
Para obtener los mejores resultados, precaliente el
grill durante 3-5 minutos.
Accesorios recomendados: rejilla
GRILL + MICROONDAS
Para cocciones rápidas (incluso gratinados)
usando las microondas y el grill. Es útil para cocinar
platos como lasañas, pescado y gratín de patatas.
Coloque los alimentos en la rejilla, en el plato
giratorio de cristal o en un recipiente apto para
microondas y adecuado para el horno.
Accesorios recomendados: rejilla
TURBO GRILL + MICROONDAS
Para cocinar y dorar rápidamente,
combinando las funciones de microondas, grill y
aire impulsado. Diseñado para cocinar rápidamente
y asar aves o trozos grandes de carne (muslos,
rosbif, aves), verduras rellenas y patatas asadas.
Coloque los alimentos en la parrilla o en el plato
giratorio de cristal. Coloque los alimentos en
la rejilla, en el plato giratorio de cristal o en un
recipiente apto para microondas y adecuado para
el horno. No es necesario precalentar el horno.
Accesorios recomendados: rejilla
HORNO DE CONVECCIÓN
Sirve para cocinar platos y obtener un
resultado similar al de un horno convencional.
Se puede usar para cocinar merengues, galletas,
bizcochos, soufflés, aves y carne asada (por
ejemplo). Esta función permite cocinar a una
temperatura máxima de 250 °C durante 30 minutos.
Una vez transcurrido este tiempo, la temperatura
baja automáticamente a 200 °C.
Se recomienda colocar los alimentos en la rejilla
para asegurar una circulación de aire adecuada.
Para cocinar ciertos alimentos, se puede emplear
la bandeja pastelera u otros recipientes de cocción
aptos para uso en el horno.
Accesorio recomendado: Bandeja pastelera rectangular/
rejilla
AIRE FORZADO + MICROONDAS
Para preparar platos al horno en poco
tiempo. Esta función combina las funciones de
microondas y aire forzado, lo que significa que
puede cocinar platos al horno de forma rápida.
Es muy práctico para preparar carnes asadas,
aves, patatas rellenas, alimentos precocinados
congelados, bizcochos, hojaldres, pescado y
dines.
Se recomienda colocar los alimentos en la rejilla
para asegurar una circulación de aire adecuada.
Accesorios recomendados: rejilla
CALOR RÁPIDO
Para calentar el horno rápidamente antes de
activar un ciclo de cocción.
Espere a que termine la función antes de introducir
los alimentos en el horno.
12
CONFI
CONFIGURACIÓN
Para cambiar las configuraciones
del horno (idioma, hora, volumen de las señales
sonoras, brillo, modo Eco).
Nota: Cuando el modo Eco está activado, al cabo de unos
segundos se reduce el brillo de la pantalla para ahorrar
energía. Se vuelve a activar automáticamente al pulsar
cualquier botón.
FUNCIONES AUTOTICAS
Con las funciones automáticas, simplemente seleccione el
tipo y el peso o la cantidad de alimentos para obtener los
mejores resultados. El horno calculará automáticamente la
configuración óptima y seguirá cambiándola a lo largo del
proceso de cocción. El tiempo total no incluye las fases de
preparación ni precalentamiento.
DEFROST DYNAMIC
Para descongelar rápidamente
diversos tipos de alimentos simplemente
especificando su peso.
Los alimentos deben colocarse directamente en el
plato giratorio. Remueva los alimentos cuando lo
indique.
Los alimentos deben colocarse directamente en el
plato giratorio.
Remueva los alimentos cuando lo indique. El
resultado mejora si se deja reposar unos minutos.
CATEGORÍA ALIMENTOS RECOMENDADOS PESO
CARNE
(carne picada, chuletas, filetes,
asados)
100 g-2 kg
AVES
(pollo entero, en trozos o filetes)
100 g-2,5 kg
PESCADO
(entero, lomos, filetes)
100 g-1,5 kg
VERDURAS
(verduras variadas, guisantes,
brócoli, etc.)
100 g-1,5 kg
PAN
(barras, panes, bollos)
100 g-2 kg
REHEAT DYNAMIC
Sirve para calentar
alimentos precocinados que estén congelados
o a temperatura ambiente. El horno calcula
automáticamente el nivel de energía y el tiempo
necesarios para obtener los mejores resultados
posibles en el menor tiempo posible. El resultado
mejora si se deja reposar unos minutos,
especialmente con la comida congelada.
Coloque los alimentos en un plato resistente al
calor y apto para microondas y cúbralo si es posible.
COOK DYNAMIC
Para cocer rápidamente
alimentos al horno y conseguir unos resultados
óptimos. Utilice recipientes de cocción aptos para el
horno y resistentes a las microondas.
CATEGORÍA ALIMENTO PESO
POLLO ASADO 800 g-1,5 k g
GALLETAS 1 Hornada
PESCADO ENTERO 600 g-1,2 kg
PATATAS GRATINADAS 800 g-2 kg
ROSBIF 800 g-1,5 k g
DYNAMIC STEAM
Esta función permite
obtener platos sanos y naturales gracias a las
propiedades del vapor, que se obtiene usando la
vaporera especial suministrada. Utilice esta función
para cocinar alimentos al vapor como pescado o
verduras.
La fase de preparación genera automáticamente el
vapor, poniendo en ebullición el agua colocada en
el fondo de la olla a vapor. Los tiempos necesarios
para esta fase pueden variar. Después, el horno
procede a cocinar los alimentos al vapor según el
tiempo programado.
A continuación se indican algunos de tiempos de cocción
orientativos:
• para VERDURAS FRESCAS (250-500 g): 4-6 minutos;
• para VERDURAS CONGELADAS (250-500 g): 5-7 minutos;
• para FILETES DE PESCADO (250-500 g): 4-6 minutos.
Accesorio necesario: Vaporera
ES
13
PRIMER
USO
CÓMO USAR
EL HORNO MICROONDAS
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora: aparecerá
«ENGLISH» en la pantalla.
ENGLI
Utilice o para desplazarse por la lista de idiomas
disponibles y seleccione el que desee.
Pulse
para confirmar la selección.
Nota: Puede cambiar el idioma más tarde desde el menú de
«Configuración».
2. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar el idioma, tendrá que
configurar la hora actual: En la pantalla parpadean las
dos cifras de la hora.
Utilice o para establecer la hora correcta y
pulse
para confirmar: Los minutos parpadearán
en la pantalla.
Utilice o para ajustar los minutos y pulse
para confirmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es
posible que tenga que volver configurar la hora.
Los hornos nuevos pueden emitir olores debido al proceso de fabricación.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el horno en vacío para eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el film transparente del horno y saque todos los accesorios de su interior.
Caliente el horno a 200 °C durante aproximadamente 1 hora utilizando la función de «Aire forzado».
Siga las instrucciones para configurar la función correctamente.
Airee la habitación durante y después del primer uso.
Antes de usar el producto, lea atentamente las
instrucciones de seguridad.
14
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Pulse para encender el horno, después utilice
o para acceder a los menús de las funciones
manuales y automáticas.
Para desplazarse por el menú, mantenga pulsado
o hasta que la función que desee aparezca
en la pantalla: En la pantalla aparecerán el icono de la
función y la configuración básica correspondiente que
puede cambiar.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee,
puede cambiar la configuración correspondiente.
En la pantalla aparecerá la configuración que se
puede cambiar por orden.
Cuando el valor empiece a parpadear, pulse o
para cambiarlo y después pulse
para confirmar y
continuar con la siguiente configuración.
Nota: Pulsando puede volver a cambiar el ajuste anterior.
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
Una vez que haya aplicado la configuración deseada,
pulse
para activar la función.
PULSE
Puede pulsar en cualquier momento para
poner en pausa la función que esté activada en ese
momento.
. BLOQUEO DE SEGURIDAD
Esta función se activa automáticamente para evitar la
activación accidental del horno.
650
PUERT
Abra y cierre la puerta, y pulse para activar la
función.
. PAUSA
Para detener una función activa, por ejemplo para
mover o girar la comida, solamente tendrá que abrir la
puerta.
Para reanudar la función, cierre la puerta y pulse
. JET START
Cuando el horno esté apagado, pulse
para activar
la cocción con la función microondas a la potencia
máxima (900 W) durante 30 segundos.
Cada vez que pulse el botón
, el tiempo de cocción
se incrementará en otros 30 segundos.
USO DIARIO
ES
15
. FUNCIONES AUTOMÁTICAS
CATEGORÍAS
Cuando utilice determinadas funciones automáticas,
tendrá que seleccionar una categoría para los
alimentos que cocine para conseguir los mejores
resultados.
La categoría de referencia corresponde al número
indicado en la parte superior derecha de la pantalla.
Consulte la tabla de las descripciones de las funciones
para obtener más información sobre todas las
categorías.
g
100
1
ALIME
Cuando haya seleccionado la categoría, la mayoría
de funciones automáticas también le pedirán que
introduzca el peso del alimento.
GRADO DE COCCIÓN
La mayoría de funciones automáticas le solicitarán
que seleccione el grado de cocción (mínimo, bajo,
medio, alto, máximo) que desee para los alimentos.
El grado de cocción solo se puede modificar durante
los primeros 20 segundos de funcionamiento una vez
activada la función: Active la función y después pulse
o para seleccionar la configuración deseada.
MEDIO
ACCIONES (REMOVER O GIRAR ALIMENTOS)
Algunas funciones automáticas le solicitarán que gire
o remueva el alimento, por ejemplo, y se pondrán en
pausa para que lo pueda hacer.
GIRAR
Cuando el horno se haya detenido, abra la puerta y
lleve a cabo la acción que se le solicite. Para seguir
con la cocción, cierre la puerta y pulse
.
Nota: Cuando utilice la función «Dynamic defrost», la función
se reiniciará automáticamente al cabo de dos minutos,
aunque no haya girado o removido el alimento.
. CALOR RESIDUAL
En muchos casos, después de haber cocinado
alimentos, el horno activa automáticamente un
proceso de refrigeración que se indicará en la
pantalla.
125
°C
CALIE
Para ver el reloj durante este proceso, pulse
Nota: Abrir la puerta interrumpirá el proceso temporalmente.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador. Para activar la función y
seleccionar el tiempo que necesite, pulse
o .
Pulse para activar el temporizador: Una vez
que haya finalizado la cuenta atrás del tiempo
seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo
indicará.
Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de
cocción.
Para cambiar el tiempo programado, pulse para detener
el temporizador y después pulse dos veces para volver a
ver la hora actual.
Cuando se haya activado el temporizador, también
podrá activar una función: El temporizador proseguirá
la cuenta atrás automáticamente sin que ello tenga
ningún efecto sobre la función.
Para volver a ver el temporizador, espere a que la
función termine o apague el horno pulsando
. CONFIGURACIÓN
Para cambiar la configuración del horno, mantenga
pulsado
hasta que aparezca «AJUSTES» en la
pantalla y después pulse
para acceder al menú.
Utilice
o para desplazarse por el menú y
pulse
para acceder al ajuste que desea cambiar.
Utilice
o para cambiar la configuración y
pulse
para confirmar.
16
MO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica las funciones más adecuadas para cada
tipo de alimento.
El tiempo de cocción se refiere al ciclo de cocción de
los alimentos dentro del horno, excluyendo la fase de
precalentamiento (en caso que sea necesaria).
Los valores y tiempos de cocción son orientativos y
dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de
accesorios utilizados.
Utilice siempre el tiempo mínimo de cocción indicado
y compruebe que la cocción sea suficiente.
Para conseguir unos resultados óptimos, siga las
recomendaciones del cuadro de cocción cuando
seleccione los accesorios.
CONSEJOS PARA COCINAR CON MICROONDAS
Las microondas penetran en los alimentos hasta una
profundidad determinada; si se dispone a cocinar
varias piezas de alimentos al mismo tiempo, no olvide
colocarlas en círculo para tener la mayor cantidad
posible de superficie externa.
Las piezas pequeñas se cocinan más rápidamente que
las grandes: corte los alimentos en piezas de igual
tamaño para obtener una cocción uniforme.
La humedad se evapora durante la cocción con
microondas: utilizar una tapa resistente al microondas
ayuda a reducir la pérdida de humedad.
La mayoría de los alimentos sigue cocinándose
incluso después de haber apagado el microondas.
Por lo tanto, deje siempre un tiempo de reposo para
finalizar la cocción.
Se recomienda mezclar los alimentos durante la
cocción con microondas. Cuando remueva la comida,
ponga las porciones que estén más cocinadas hacia el
centro del recipiente y las menos cocinadas hacia el
exterior.
Coloque los filetes de carne finos uno encima de otro
o entrelazados. Los trozos más gruesos, como las
porciones de carne o las salchichas, se deben colocar
uno al lado del otro.
PELÍCULA DE PLÁSTICO Y BOLSAS
Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel
o de plástico antes de introducirlas en el horno con
funciones de cocción con microondas.
La película de plástico debe perforarse o pincharse
con un tenedor para liberar la presión y evitar que
reviente a medida que se genere el vapor durante la
coccn.
LÍQUIDOS
Los líquidos pueden llegar a superar el punto de
ebullición sin la presencia de burbujas visibles.
Esto puede hacer que los líquidos calientes se
desborden de forma repentina.
Para prevenir esa posibilidad:
. Evite usar recipientes con el cuello estrecho.
. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en
el horno y deje la cucharilla en el recipiente.
. Una vez caliente, vuelva a remover el líquido con
cuidado antes de retirar el recipiente del horno.
ALIMENTOS CONGELADOS
Para obtener los mejores resultados le recomendamos
descongelar directamente en el plato giratorio. De ser
necesario, se puede utilizar un contenedor de plástico
fino apto para microondas.
Los platos hervidos, los estofados y las salsas para
carne se descongelan mejor si se remueven de vez en
cuando.
Separe en trozos cuando empiecen a descongelarse:
las porciones separadas se descongelarán más
rápidamente.
COMIDA PARA NIÑOS
Tras calentar alimentos para bebé o líquidos en un
biberón o en potitos, remueva siempre el contenido y
compruebe la temperatura antes de servirlo.
Así se asegura la distribución homogénea del calor y
evitará el riesgo de quemaduras.
No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentar el
biberón.
CONSEJOS ÚTILES
ES
17
TARTAS Y PAN
Para pasteles y productos de pan, se recomienda usar
la función de «Aire forzado». Para reducir el tiempo
de cocción, también se puede seleccionar la función
«Aire forzado + Microondas» con una potencia de
microondas que no supere los 160 W para mantener
los alimentos tiernos y fragantes.
Con la función de «Aire forzado», utilice moldes
metálicos de color oscuro y colóquelos siempre sobre
la rejilla suministrada.
Alternativamente, se puede emplear la bandeja
pastelera u otros recipientes de cocción aptos para el
horno para cocinar ciertos alimentos, como galletas o
panecillos.
Si utiliza la función de «Aire forzado + Microondas»,
utilice sólo recipientes aptos para microondas y
colóquelos en la rejilla suministrada.
Para comprobar si el producto que está horneando
está hecho, clave un palillo en el centro: Si sale limpio,
el pastel o el pan están hechos.
Si utiliza moldes antiadherentes, no unte con
mantequilla los bordes, ya que es posible que el
bizcocho no suba de manera homogénea en torno a
los bordes.
Si el producto se «hincha» durante la cocción, use
una temperatura más baja la próxima vez y plantéese
reducir la cantidad de líquido añadido o remover la
mezcla más suavemente.
Si la base del bizcocho o tarta está demasiado líquida,
coloque la bandeja en un nivel más bajo y salpique la
base con migas de pan o de galletas antes de añadir
el relleno.
PIZZA
Para pizzas más grandes, puede utilizar la bandeja
pastelera rectangular junto con la función de «Aire
forzado»: en este caso, precaliente el horno a una
temperatura de 200 °C y distribuya la mozzarella
cuando hayan transcurrido dos tercios del tiempo de
coccn.
CARNE Y PESCADO
Para obtener un dorado de la superficie perfecto
y rápido manteniendo el interior de la carne y
el pescado tierno y jugoso, recomendamos usar
funciones que combinen la función Aire forzado con
las microondas, por ejemplo las funciones «Turbo grill
+ Microondas» o «Aire forzado + Microondas».
Para obtener los mejores resultados de cocción, ajuste
la potencia del microondas a un valor de 350 W.
18
TABLA DE COCCIÓN
ALIMENTO FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMP. (°C)/
NIVEL GRILL
POTENCIA
(W)
DURACIÓN ACCESORIOS
Bizcochos esponjosos
- 160-180 - 30-60
- 160-180 90 25-50
Postres con relleno
(tarta de queso, strudel, tarta de manzana
160-190 - 35-70
Galletas
170-180 -
10-20
Merengues
100-120 -
40-50
Bollos
210-220 -
10-12
Barra de pan
180-200 -
30-35
Pizza/Tarta
190-220 -
20-40
Tartas saladas
(tarta de verduras, quiche Lorraine)
180-190 - 40-55
Lasaña/pasta al horno
Medio 350-500 15-40
Cordero o ternera asados / Rosbif
(1,3-1,5 kg)
- 170-180 - 70-80 *
- 160-180 160 50-70 *
Rosbif: al punto (1,3-1,5 kg)
- 170-180 - 40-60 *
Pollo asado / Conejo / Pato
(entero 1-1,2 kg)
- 210-220 - 50-70 *
- 210-220 350 45-60 *
Pollo/Conejo/Pato
(filetes/piezas)
- Medio-Alto 350-500 20-40 *
Pescado al horno (entero)
- alta 160-350 20-40
Filetes/rodajas de pescado
alta - 15-30 *
FUNCIONES
Grill Grill + Microondas Turbo Grill + Microondas Aire forzado
Aire forzado +
Microondas
ACCESORIOS
Plato resistente al calor/contenedor apto
para el microondas
Rejilla Plato para hornear rectangular
ES
19
ALIMENTO FUNCIÓN PRECALENTAR
TEMP. (°C)/
NIVEL GRILL
POTENCIA
(W)
DURACIÓN ACCESORIOS
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
- Medio 500-650 25-50
Tostada
- alta - 3-6
Salchichas/pinchos morunos/
costillas/hamburguesas
- Medio-Alto - 20-40 *
Patatas asadas
- Medio 350-500 20-40 *
Fruta asada
- Media 160-350 15-25
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
FUNCIONES
Grill Grill + Microondas Turbo Grill + Microondas Aire forzado
Aire forzado +
Microondas
ACCESORIOS
Plato resistente al calor/contenedor apto
para el microondas
Rejilla Plato para hornear rectangular
20
RECETAS PROBADAS
ALIMENTO FUNCIÓN PESO (g)
TIEMPO DE
COCCN
(min:seg)
TEMP./
NIV. DEL
GRILL
POTENCIA
(W)
PRECALENTAR ACCESORIOS
Crema pastelera 1000 12:00 - 13:00 - 650 -
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.227)
Bizcocho esponjoso
475 8:30-10:00 - 750 -
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.827)
Pastel de carne
900 13:00 - 14:00 - 750 -
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.838)
Patatas gratinadas
1100 28:00 - 30:00 190 350 -
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.827)
Postres
700 28:00 - 30:00 175 90 -
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.828)
Pollo
1200 35:00 - 40:00 210 350 -
Recipiente apto para
microondas
(Pyrex 3.220)
Descongelación de
carne
(girar a la mitad del
proceso de cocción)
500 10:00 - 160 - Plato giratorio
Sándwiches tostados
- 4:00 - 6:00 alta - -
Rejilla
Pasteles - 30:00 - 35:00 160 - No
Plato para hornear
rectangular
Pastas y tartaletas - 18:00 - 20:00 170 -
Plato para hornear
rectangular
Bizcochos esponjosos
sin grasa
- 33:00 - 35:00 180 - No
Rejilla
Tarta de manzana - 65:00 - 70:00 180 -
Rejilla
Compiladas por los órganos de certicación de conformidad con las normas IEC 60705 y IEC 60350-1.
FUNCIONES
Grill Grill + Microondas Turbo Grill + Microondas Aire forzado
Aire forzado +
Microondas
ES
21
LIMPIEZA
SUPERFICIES INTERNAS Y EXTERNAS
• Limpie las superficies con un paño húmedo. Si están
muy sucias, añada unas gotas de detergente neutro
al agua. Seque con un paño seco.
• Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
• A intervalos regulares o si se derrama algo, retire el
plato giratorio y el soporte para limpiar el fondo del
horno, retirando todos los restos de alimentos.
• No es necesario limpiar la resistencia del grill puesto
que el calor intenso quemará toda la suciedad:
Utilice esta función con regularidad.
Para eliminar los residuos de comida difíciles de
quitar, recomendamos hervir un vaso de agua
colocándolo en el microondas a máxima potencia
durante unos minutos: el vapor producido ablandará
los residuos y facilitará su eliminación.
Nota: Añadir jugo de limón al agua ayuda a eliminar los
olores de cocción.
ACCESORIOS
Todos los accesorios pueden lavarse en el lavavajillas.
Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes
de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o
limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos
ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya
que podrían dañar las superficies del aparato.
22
A menudo, los problemas o fallos que se presentan se pueden resolver fácilmente.
Antes de contactar con el Servicio Postventa, compruebe la tabla siguiente para ver si puede resolver el
problema por su cuenta.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio Postventa más próximo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona
Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Fallo.
Compruebe que haya corriente eléctrica en
la red y que el horno esté enchufado a la
toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo
para comprobar si se ha solucionado el
problema.
La pantalla no se enciende
Horno apagado
Pulse
para encender el horno.
Los botones no funcionan
Horno apagado.
El panel de mandos está sucio.
Pulse
para encender el horno y
compruebe si el problema persiste.
Limpie la superficie del panel de control
con un paño de microfibra (véase la sección
«Limpieza»).
La hora parpadea
Corte de suministro.
Tiene que volver a configurar la hora: Siga
las instrucciones de la sección «Primer uso».
La pantalla muestra «Err»
Fallo del software.
Póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano e indique la letra o
número que aparecen detrás de «Err».
El brillo de la pantalla se ha
reducido
La función Eco se ha deshabilitado.
En la «Configuración» de la sección «Eco»,
seleccione la opción «No» para desactivarla.
El horno hace ruido, incluso
cuando está apagado
Ventilador de refrigeración activado.
Abra la puerta o espere a que finalice el
proceso de enfriamiento.
Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de llevar a cabo
cualquiera de las siguientes tareas
ES
23
SERVICIO
POSTVENTA
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE
1. Compruebe si puede resolver el problema por su
cuenta mediante alguna de las medidas descritas en
la sección« Resolución de problemas».
2. Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
SI EL PROBLEMA PERSISTE TRAS HABER REALIZADO
TODAS LAS COMPROBACIONES NECESARIAS,
PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO
POSTVENTA MÁS CERCANO.
Para recibir asistencia, llame al número que aparece
en la garantía del producto o siga las instrucciones de
nuestro sitio web. Deberá proporcionar:
• Una breve descripción del problema
• El tipo de producto y el modelo exacto
• El código de asistencia (el número que aparece
después de la palabra SERVICE en la placa de datos
adherida al aparato; visible en el borde izquierdo del
interior del horno con la puerta abierta).
• Su dirección completa
• Un número de teléfono de contacto
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
Nota: Si hay que hacer alguna reparación, póngase en
contacto con un Centro de Asistencia Técnica autorizado
que garantice el uso de recambios originales y realice las
reparaciones correctamente.
Consulte el folleto de la garantía adjunto para más
información sobre la garantía.
INFORMACIÓNCNICA
WWW
Puede consultar y descargar las especificaciones completas del producto, así como las clasificaciones de
eficiencia energética de este horno desde nuestro sitio web www.hotpoint.eu
Fabricante:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italia
24
A
x 2
x 2
B
C
90°C
ES
25
553 mm
391 mm
595 mm
455 mm
5,5 mm
447 mm
535 mm
356
95
20 mm
120 mm
8 mm
mín. 550 mm
40 mm
40 mm
600 mm
mín. 450 mm
A
B
X2
26
=
=
C x 2
400010850704
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

HOTPOINT/ARISTON MP 775 IX HA Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario