IKEA OV D00 S Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

52
INSTRUCCIONES DE USO
INSTALACIÓN ................................. 53
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE .......................................56
ADVERTENCIAS ...........................................56
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO...............57
ACCESORIOS DEL HORNO.........................58
CUIDADO Y MANTENIMIENTO.................59
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS63
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA........63
Para sacar el máximo rendimiento a este horno, lea con atención estas instrucciones de uso y
guárdelas para consultarlas siempre que sea necesario.
53
INSTALACIÓN
Recomendaciones
ATENCIÓN: cualquier operación de instalación o de mantenimiento se tiene que efectuar con
el horno desconectado de la red eléctrica.
El aparato tiene que ser instalado por un técnico calificado según las instrucciones del fabricante y en
conformidad con las normativas locales
Tras desembalar el horno, compruebe que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta
cierre correctamente.
En caso de duda, póngase en contacto con su vendedor o con el Servicio
de Asistencia más cercano.
Tras desembalar el horno, déjelo sobre la base de poliestireno para evitar que pueda dañarse.
Para instalar el horno se recomienda utilizar guantes protectores.
El horno está provisto de dos manillas laterales
(B)
para facilitar las maniobras de instalación
(fig. 7).
Preparación del mueble para empotrar el horno
Los muebles de cocina que estén en contacto directo con el horno han de ser resistentes al calor
(80 °C como mínimo).
Si ha de cortar el mueble de cocina o la encimera, hágalo antes de instalar el horno. Quite las virutas
de madera o el serrín, ya que pueden impedir el correcto funcionamiento del aparato.
Las medidas de los muebles de cocina en los que se puede instalar el horno se ilustran en las figuras 1,
2 y 3. Las medidas del horno se indican en la figura 4.
Para lograr una ventilación correcta, es necesario dejar un espacio en la parte posterior del mueble con
las dimensiones ilustradas en la figura.
El fondo del horno no ha de quedar accesible una vez
efectuada la instalación.
Cuando instale el horno, vaya con cuidado para no dañar los muebles adyacentes.
1
2
3
4
54
Si se instala el horno debajo de la encimera, hay que dejar una distancia mínima de 5 mm entre el borde
superior del horno y el borde inferior de la encimera (fig. 5).
Para el correcto funcionamiento del
aparato, dicha apertura no debe cerrarse nunca.
Si el mueble no se encuentra bien sujeto a la pared, fíjelo con escuadras (A)
(fig. 6).
Conexión eléctrica
Según la normativa es obligatorio conectar a tierra el aparato.
La conexión eléctrica tiene que ser efectuada por un técnico calificado según las instrucciones del
fabricante y en conformidad con las normativas locales.
El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de
seguridad.
El cable de alimentación del horno debe ser lo suficientemente largo para poder conectar el aparato a
la red eléctrica una vez instalado.
Para cumplir con las normas de seguridad, es necesario utilizar un dispositivo accesible que garantice
el corte del suministro de energía eléctrica o un interruptor omnipolar con una separación mínima
entre los contactos de 3 mm.
No emplee tomas de corriente múltiples ni cables alargadores.
Después de instalar el horno, los componentes eléctricos han de quedar inaccesibles.
5
6
55
Conexión del horno a la red eléctrica
Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de red.
La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
Si el horno no posee cable de alimentación, efectúe las siguientes operaciones:
1.
Desenrosque los dos tornillos de fijación de la tapa de la regleta de conexiones situada en la parte
inferior de la cubierta posterior del horno.
2.
Retire la tapa para acceder a la regleta de conexiones e introduzca el cable de alimentación (véase
tabla) a través de la apertura situada en el fondo del horno.
3.
Conecte el cable a la regleta de conexiones, apriete hasta el tope los tornillos y sujételo al
prensacables.
4.
Coloque nuevamente la tapa, introduciendo las dos lengüetas en sus sedes, y sujétela con los dos tornillos.
Fijación del horno
Levante el horno agarrándolo por las asas
(B)
situadas en los lados e introdúzcalo en el mueble
teniendo cuidado de no enganchar el cable de alimentación (fig. 8).
Centre el horno en el mueble antes de fijarlo.
El horno está provisto de separadores ya montados para facilitar la sujeción del mismo al
mueble mediante los tornillos suministrados (como se ilustra en la fig. 9).
Tabla cable de alimentación
N° de conductores Tipo de cable
1N+
~
H05 RR-F 3 X 1,5 mm²
8
7
9
56
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está
marcado con el símbolo de reciclaje .
No arroje el material de embalaje en el medio
ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa
local vigente.
Eliminación del aparato viejo
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad
con la Directiva Europea 2002/96/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente y la
salud.
El símbolo en el producto o en los
documentos que se incluyen con el producto,
indica que no se puede tratar como residuo
doméstico. Es necesario entregarlo en un punto
de recogida para reciclar aparatos eléctricos y
electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales locales para eliminación de
residuos.
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de eliminación de
residuos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto.
Ahorro de energía
Precaliente el horno sólo si se especifica en la tabla
de tiempos de cocción de la “Ficha del producto”
entregada por separado o en la receta.
Utilice fuentes de horno oscuras, esmaltadas en
negro, ya que absorben mejor el calor.
ADVERTENCIAS
Atención:
El horno no debe ser utilizado por niños o
personas con discapacidad sin vigilancia.
Asegúrese de que los niños no jueguen con él.
Este aparato no debe ser utilizado por niños ni
personas con discapacidad física, sensorial o
psíquica, o que carezcan de la experiencia y
los conocimientos necesarios, excepto cuando
hayan sido instruidos en el manejo por las
personas responsables de su seguridad.
Las partes accesibles del horno pueden
calentarse durante el uso, mantenga a los
niños alejados del aparato.
No utilice materiales o sustancias abrasivos
para limpiar los CRISTALES, ya que podrían
estropearse.
El aparato se calienta mucho durante el uso.
Tenga cuidado de no tocar los elementos
calentadores situados dentro del horno.
Este horno ha sido diseñado exclusivamente para
uso doméstico para cocinar alimentos. Está
prohibido cualquier otro uso. El fabricante
declina cualquier responsabilidad por los daños
producidos por un mal uso del aparato.
La placa debe ser reparada o ajustada
exclusivamente por un técnico cualificado.
No exponga el horno a los agentes atmosféricos.
No coloque objetos pesados sobre la puerta ya
que se pueden dañar la cavidad del horno y las
bisagras. No se apoye sobre la puerta.
No cuelgue objetos pesados en la manilla de la
puerta.
No cubra el fondo del horno con papel de
aluminio u otros objetos.
La puerta del horno ha de quedar bien cerrada.
Mantenga la junta de la puerta limpia.
No vierta agua directamente dentro del horno
caliente ya que. puede dañar el esmalte.
Las gotas de zumo de fruta dejan manchas
permanentes. Se aconseja limpiar el horno antes
de volver a utilizarlo.
No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del
horno ya que se puede rayar el revestimiento.
57
Con el tiempo, la condensación puede dañar el
horno y los muebles adyacentes. Se aconseja:
- programar la temperatura más baja;
- cubrir los alimentos;
- sacar los alimentos del horno;
- secar las partes húmedas cuando el horno se
enfríe.
El panel de mandos y la puerta se calientan
cuando el horno está en marcha durante mucho
tiempo a temperatura alta.
No toque el horno con las manos mojadas ni lo
utilice estando descalzo.
No tire del horno ni del cable de alimentación
eléctrica para desenchufarlo.
Evite que los niños toquen:
- el horno y los mandos, en particular cuando
está en marcha e inmediatamente después,
cuando está muy caliente;
- el material de embalaje (bolsas, poliestireno,
clavos, etc.);
- el horno viejo.
Asegúrese de que los cables eléctricos de otros
aparatos situados cerca del horno no estén en
contacto con las partes calientes ni puedan
quedar atrapados por la puerta del horno.
Algunos hornos están equipados con un sistema
de refrigeración por aire para evitar que la parte
delantera del horno y los armarios adyacentes se
calienten en exceso.
Atención:
el aire caliente sale por una abertura
situada entre el panel de mandos y la puerta del
horno. No obstruya jamás dicha abertura.
No coloque material inflamable dentro o cerca
del horno ya que: si lo enciende por descuido, se
puede incendiar.
Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas
y los accesorios del horno cuando esté caliente.
Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (por ej.
ron, coñac, vino, etc.), recuerde que el alcohol se
evapora a temperaturas altas. Por lo tanto, es
posible que el vapor de alcohol llegue a las
resistencias eléctricas y se inflame.
No caliente ni cueza alimentos en envases
cerrados en el horno. El envase puede explotar
debido a la presión que se genera en el interior y
dañar el horno.
No utilice recipientes de materiales sintéticos
para cocinar (a menos que sean adecuados;
consulte las instrucciones del fabricante). ya que
pueden fundirse cuando se alcancen
temperaturas altas.
Vigile la placa si utiliza mucha grasa o aceite para
cocinar. El aceite y la grasa al calentarse pueden
incendiarse!
No tire de las bandejas cuando están cargadas.
Sujételas con cautela.
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO
Saque los accesorios del horno y caliéntelo a
200°C durante aproximadamente una hora para
eliminar el olor de la grasa protectora y los
materiales aislantes. Deje las ventanas abiertas
durante esta operación.
Antes de utilizar la placa de cocción quite:
- los adhesivos de la parte frontal y de la puerta
del horno. No quite la placa de datos;
- las protecciones de cartón y la película de
plástico protectora del panel de mandos y de
otros componentes del horno;
- eventuales etiquetas adhesivas de los
accesorios (por ej. debajo de la grasera).
58
ACCESORIOS DEL HORNO
Los accesorios suministrados varían según el modelo.
Para saber qué accesorios posee su horno, consulte el
párrafo Accesorios de la “Ficha del producto” entregada
por separado.
Grasera (1)
Colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger grasa o trozos
de alimentos; como bandeja, se puede emplear para cocinar
carne o pescado, con o sin verduras. Para reducir el humo y
evitar las salpicaduras de grasa, vierta un poco de agua en la
grasera.
Bandeja pastelera (2)
Para cocinar galletas, tartas y pizzas.
Parrilla (3)
Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para
fuentes, moldes de tartas y otros recipientes de cocción. Se
puede colocar en cualquiera de las guías de deslizamiento del
horno. con la curvatura hacia arriba o hacia abajo.
Paneles catalíticos laterales (4)
Los paneles catalíticos tienen un revestimiento microporoso que
absorbe las salpicaduras de grasa. Recomendamos efectuar un ciclo
de limpieza automática después de cocinar platos de alto contenido
graso (consulte el apartado “Cuidado y mantenimiento”).
Asador rotativo (5)
Utilice el asador giratorio como se describe en el capítulo
correspondiente de la “Ficha del producto” entregada por
separado.
Juego de bandeja de grill (6)
El juego está formado por una parrilla (6a), un recipiente
esmaltado (6b) y uno o dos mangos (6c).
Este accesorio debe colocarse sobre la parrilla (3) y utilizarse
con la función Grill.
3
4
5
6
2
6a
6b
6c
1
59
ACCESORIOS DEL HORNO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTE:
no utilice hidrolimpiadoras a alta
presión o limpiadoras de vapor.
Exterior del horno
Límpielo con un paño húmedo. Si está muy sucio,
utilice una solución de agua con unas gotas de
detergente para vajillas. Séquelo con un paño
seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos
que oscurecen la superficie.
Si uno de estos productos entra en contacto con
el horno, límpielo inmediatamente con un paño
húmedo.
Las ligeras diferencias en el color del aparato son
debidas a los distintos materiales utilizados, por
ejemplo, cristal, plástico y metal.
Hornos con panel frontal de aluminio
Límpielo con un detergente y un paño suaves
para cristales o un paño de microfibra que no
deja pelusa en la superficie. Limpie en horizontal,
sin ejercer presión.
No utilice productos de limpieza corrosivos,
esponjas duras ni paños ásperos. Limpie las
superficies de aluminio con un paño seco.
Accesorios
Limpie los accesorios con un detergente para
vajillas inmediatamente después de usarlos. Los
residuos de alimentos pueden eliminarse con
facilidad con un cepillo o una esponja.
Cavidad del horno
No utilice limpiadores abrasivos ni esponjas que
puedan rayar la superficie. Utilice un producto
especial para hornos y siga las instrucciones que
figuran en el envase.
Cuando termine de usar el horno, espere a que se
enfríe y límpielo para evitar el sucesivo
recalentamiento de los restos de comida incrustados.
Si el tiempo de cocción es largo o se utilizan
varios niveles de cocción, especialmente cuando
el contenido de agua en los alimentos es elevado
(pizza, verduras rellenas, etc.), se puede producir
condensación en el interior de la puerta y la junta.
Cuando el horno se haya enfriado, seque la
condensación con un trapo o una esponja.
Limpie el cristal de la puerta del horno con
detergente líquido.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
Para limpiar la parte superior del horno, baje la
resistencia del grill (sólo en algunos modelos).
Paneles catalíticos laterales autolimpiables
y hueco posterior (si los hay) - Ciclo de
limpieza
Mantenga en funcionamiento el horno vacío a una
temperatura de 200 °C durante una hora.
Al final del ciclo, deje enfriar el horno y quite los
restos de comida con una esponja húmeda si es
necesario.
No limpie los paneles catalíticos autolimpiables
ni el hueco posterior con productos corrosivos,
estropajos abrasivos o metálicos ni sprays para
horno, porque podrían alterar sus propiedades
autolimpiadoras.
Filtro antigrasa (7)
Se ha diseñado para ser utilizado
exclusivamente
durante
la
cocción de alimentos grasos. Engánchelo a la pared posterior del
hueco frente al ventilador.
Se puede lavar en lavavajillas y no debe utilizarse con la función
Ventilador.
Guías telescópicas (8)
Facilitan el acceso a los alimentos durante la cocción y permiten
extraer parcialmente las parrillas y graseras.
Son compatibles con todos los accesorios y se pueden lavar en
lavavajillas.
7
8
60
Atención: utilice guantes de protección para realizar las
siguientes operaciones. para evitar eventuales lesiones y
no dañar la puerta del horno ni las bisagras, respete estas
instrucciones.
Desmontaje de la puerta del horno:
1.
Abra completamente la puerta del horno (fig. 1).
2.
Levante los dos ganchos hasta el tope (fig. 2).
3.
Cierre la puerta parcialmente y extráigala tirando hacia
arriba (fig. 3).
Desmontaje de la puerta del horno:
1.
Coloque la puerta del horno en un plano horizontal (fig. 1).
2.
Con un destornillador, suelte los tornillos de los 2 soportes
del cristal
(A)
(fig. 1, fig. 2).
1
2
3
1
2
61
3.
Retire el primer cristal levantándolo por la parte inferior y
sáquelo de su alojamiento (fig. 3).
4.
Extraiga el cristal interior (en los hornos con 2 cristales,
omita las figs. 4 y 5).
5.
Para volver a colocar los cristales, repita las mismas
operaciones en sentido inverso y compruebe que el último
cristal presente la inscripción “Safeglass” hacia arriba.
(fig. 7).
3
4
5
6
7
62
Durante la limpieza y/o el desmontaje de la puerta, tenga
cuidado con las bisagras (fig. 8).
Para montar la puerta:
1.
Introduzca las bisagras en sus orificios y baje la puerta
completamente.
2.
Baje los ganchos de ambos lados.
3.
Cierre completamente la puerta del horno.
Atención:
para evitar eventuales lesiones y no dañar la puerta
del horno ni las bisagras, respete estas instrucciones.
Cambio de la bombilla de la parte posterior del
horno:
1.
Desconecte el horno de la red eléctrica.
2.
Cuando el horno se haya enfriado, desenrosque la tapa de
la bombilla (fig. 9).
3.
Cambie la bombilla (ver nota).
4.
Enrosque la tapa de la bombilla.
5.
Conecte el aparato a la red eléctrica.
Advertencia: utilice exclusivamente bombillas de 25 W/230 V,
tipo E-14, T300°C, que puede solicitar al Servicio de asistencia
técnica.
ATENCIÓN: no utilice el horno hasta que no haya
colocado la tapa de la bombilla.
Para bajar la resistencia del grill (sólo algunos modelos)
No comience a limpiar el horno hasta que no se enfríe.
Quite las rejillas de los elementos telescópicos.
Extraiga ligeramente
(10)
la resistencia del grill y bájela
(11)
.
9
8
11
10
63
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El horno no funciona:
Controle que haya corriente eléctrica en la red y
que el horno esté enchufado.
Encienda el horno para comprobar si se ha
solucionado el problema.
IMPORTANTE:
Compruebe que el selector del horno no esté en
posición “0” o “piloto” .
Si el programador electrónico (si se incluye)
indica “ ”, consulte la “Ficha del
producto” entregada por separado o la
descripción del programador electrónico.
- Si el programador electrónico (si se incluye)
indica “
F
XX
”, contacte con el Servicio de
asistencia técnica más cercano. Indique el
número que aparece después de la letra “
F
”.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de contactar con el Servicio de
asistencia:
1.
Intente resolver el problema, para ello
consulte “Guía para la solución de
problemas”.
2.
Vuelva a encender el horno para comprobar si
se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas
comprobaciones, contacte con el Servicio de
asistencia técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exactos;
el número de servicio (número que aparece
después de la palabra “Service” en la placa de
datos), que se encuentra en el borde derecho
del interior del horno (visible con la puerta del
horno abierta). El número de servicio también
se incluye en el folleto de la garantía;
la dirección completa;
el número de teléfono.
Si fuera necesaria una reparación, diríjase a un
Servicio de Asistencia Técnica autorizado
(que
garantiza la utilización de piezas de recambio
originales y una correcta reparación).
Estas reglas elementales aseguran la calidad y
la eficiencia del producto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este horno ha sido diseñado para entrar en
contacto con alimentos y está fabricado de
acuerdo con el Reglamento n. 1935/2004 del
Parlamento Europeo.
Se ha diseñado para su uso exclusivo como
aparato de cocina.
Cualquier otro uso de los aparatos (p. ej.,
para calentar una habitación) se considera
impropio y potencialmente peligroso.
Ha sido diseñada, fabricada y
comercializada de acuerdo con:
- los requisitos de seguridad de la Directiva
“Baja tensión” 2006/95/CE (que sustituye
la 73/23/CEE y sucesivas enmiendas);
- los requisitos de protección de la
Directiva “EMC” 89/336/CEE;
- los requisitos de la Directiva 93/68/CEE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

IKEA OV D00 S Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para