Whirlpool KONS 6610/IX Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario
Instrucciones para el uso
Instalación del horno empotrable/ bajo la encimera 4
Protección del Medioambiente 6
Advertencias 6
Antes de utilizar el horno 7
Accesorios del horno 8
Cuidado y mantenimiento 9
Guía para la solución de problemas 11
Servicio de asistencia técnica 11
4
Instalación del horno empotrable/ bajo la encimera
Recomendaciones
Importante: el horno debe desconectarse de la alimentación
principal durante los trabajos de instalación y mantenimiento.
Sólo un electricista cualificado puede instalar el horno conforme a
las instrucciones del fabricante y las regulaciones locales aplicables.
Tras desembalar el horno, compruebe que no se haya dañado
durante el transporte y que la puerta cierre correctamente. Si
tiene alguna duda, póngase en contacto con el centro de
atención al cliente.
Una vez que haya desembalado el horno, déjelo reposar en la base
de poliestirenos para impedir que éste sufra daños.
Lleve guantes protectores cuando instale el horno.
Levante el horno utilizando las aberturas específicas a cada lado y
nunca utilizando el asa de la puerta.
Preparación del mueble para empotrar el horno
Los muebles de cocina en contacto directo con el horno deben ser
resistentes al calor (al menos 80°C).
Corte el mueble antes de instalar el aparato. Limpie con cuidado
cualquier polvo o rebaba que pueda poner en peligro el
funcionamiento del aparato.
Los tamaños de horno y muebles se muestran en las figuras. 1-2-3.
Para garantizar una ventilación correcta, deje la abertura en la parte
inferior de la unidad (según los tamaño del diagrama).
El fondo del horno no ha de quedar accesible una vez
efectuada la instalación.
Asegúrese de que las paredes del horno no entran en contacto
directo con los muebles adyacentes cuando esté instalándolo
(fig. 4-5).
Fig.
1
Fig.
2
Fig.
3
Fig.
4
Fig.
5
5
Si se instala el horno debajo de la encimera, hay que dejar una
distancia mínima de 5 mm entre el borde superior del horno y el
borde inferior de la encimera (fig. 6). Para que el horno funcione
correctamente, este espacio nunca debe cerrarse.
Si el mueble no se encuentra bien sujeto a la pared, fíjelo con
escuadras (G) (fig. 7).
Conexión eléctrica
La normativa exige que el aparato cuente con toma de
conexión a tierra. La conexión eléctrica debe ser realizada por
un electricista cualificado conforme a las instrucciones del
fabricante y las regulaciones locales aplicables.
El instalador es responsable de realizar una conexión eléctrica
adecuada y de cumplir las normas de seguridad.
El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para
conectar a la alimentación el aparato que está empotrado en el
mueble.
Según las normas de seguridad, debe utilizarse un interruptor de
múltiples polos con un hueco de contacto mínimo de 3 mm durante
la instalación.
No emplee adaptadores de enchufe múltiples ni cables alargadores
Las piezas eléctricas deben quedar inaccesibles después de la
instalación.
Conexión del horno a la red eléctrica
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos coincide
con el voltaje de la red. La placa de datos se encuentra en el borde
delantero inferior del horno (es visible con la puerta abierta)
Si el horno no tiene cable de alimentación, proceda tal como se
indica a continuación:
1. Desatornille los dos tornillos de fijación de la cubierta de la caja
terminan que se encuentra enla parte inferior de la cubierta
trasera del horno.
2. Retire la cubierta para acceder a la caja terminal e introduzca el
cable de alimentación (véase tabla) a través de la abertura que
hay en la parte inferior del horno.
3. Conecte el cable a la caja terminal apretando los tornillos hasta
donde pueda y acoplándolo al sujetacables.
4. Coloque nuevamente la tapa, introduciendo las dos lengüetas en
sus ranuras, y sujétela con los dos tornillos.
Fijación del horno
Levante el horno utilizando las dos aberturas de cada lado e
introdúzcalo en el mueble de empotrar, asegurándose de que el
cable de alimentación no quede atrapado (fig. 8).
Centre el horno en el mueble de empotrar antes de fijarlo.
Ancle el horno en el mueble de empotrar utilizando los tornillos
incluidos en el volumen de suministro.
Instalación del horno empotrable/ bajo la encimera
Fig.
6
Fig.
7
Fig.
8
Tabla del cable de alimentación
Nº de conductores Tipo de cable
1N+ ~
H05 RR-F 3 X 1,5 mm
2
2+ ~
H05 RR-F 3 X 1,5 mm
2
(Suiza sólo)
6
Eliminar el embalaje
El material de embalaje puede ser 100% reciclable, como lo atestigua el símbolo impreso .
No arroje el material de embalaje en el medio ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa local
vigente.
Eliminación de aparatos electrodomésticos viejos
Los electrodomésticos están construidos con materiales reciclables o reutilizables. Deséchelo con
arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación
para dejarlo inutilizable antes de desecharlo.
Aparato
Este aparato lleva el marcado CE de conformidad con la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la
salud.
El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar
como desecho doméstico. Debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de
residuos. Para información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde compró el producto.
Ahorro de energía
Precaliente el horno sólo si se especifica en la tabla de tiempos de cocción de la ficha del producto o en
su receta.
Utilice moldes de horno, oscuros o lacados o barnizados en negro, puesto que absorben el calor mucho
mejor.
Protección del Medioambiente
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o personas sin experiencia y conocimiento del aparato, salvo en el caso de que
exista una persona que se haga responsable de su seguridad y les instruya o vigile durante el uso.
Este horno ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico para cocinar alimentos. No deberá ser
utilizado para otros fines. El fabricante declina toda responsabilidad derivada del uso indebido o el ajuste
incorrecto de los mandos.
Cualquier reparación o servicio que se vaya a realizar en el producto deberá ser llevado a cabo sólo por
personal técnico autorizado.
Evite la exposición del aparato a los agentes atmosféricos.
No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que se pueden dañar la cavidad del horno y las bisagras.
No se cuelgue de la puerta.
No cuelgue nada en el asa de la puerta.
No cubra el fondo del horno con papel de aluminio u otros objetos.
La puerta del horno ha de quedar bien cerrada. Mantenga la junta de la puerta limpia.
No vierta agua directamente dentro del horno caliente. El barnizado puede resultar dañado.
Advertencias
7
Los restos de zumo de fruta de la bandeja pastelera pueden dejar manchas permanentes. Le
recomendamos que limpie el horno antes de volver a utilizarlo.
No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían arañar la superficie.
Con el tiempo, la condensación puede dañar el horno y los muebles adyacentes. Se recomienda:
- utilizar siempre la temperatura más baja;
- cubrir el alimento;
- retirar el alimento del horno una vez cocinado;
- secar las partes húmedas cuando el horno se enfríe.
La pantalla del horno y el asa de la puerta se calientan cuando el aparato permanece encendido durante
mucho tiempo a alta temperatura.
No toque el horno con las manos mojadas ni lo utilice estando descalzo.
No tire del aparato ni del cable de alimentación eléctrica para desconectarlo.
Mantenga a los niños alejados de:
- el horno y sus mandos, especialmente durante su uso o justo después, para evitar daños;
- el material de embalaje (bolsas, poliestireno, componentes metálicos, etc.)
- el horno cuando lo deseche.
Asegúrese de que los cables de los otros aparatos que utiliza cerca el horno no entren en contacto con
las partes calientes del horno y no queden atrapados por la puerta.
El horno dispone de un sistema para enfriar el aire y evitar que la parte delantera y la cavidad del
armario alcancen una temperatura demasiado alta.
Atención: el humo y el vapor salen por una abertura situada entre el panel de mandos y la puerta del
horno. No obstruya jamás dicha abertura.
No coloque material inflamable dentro o cerca del horno: podría producirse un incendio si el aparato se
enciende de manera accidental.
Utilice guantes de horno para sacar las bandejas y los accesorios del horno cuando estén calientes.
Si utiliza bebidas alcohólicas (por ej. ron, coñac, vino) cuando ase carnes u hornee pasteles, recuerde
que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, es posible que el vapor de alcohol
llegue a las resistencias eléctricas y se inflame.
No caliente ni cueza alimentos en envases cerrados en el horno. El envase puede explotar debido a la
presión que se genera en el interior y dañar el aparato.
No utilice recipientes de materiales sintéticos para cocinar (a menos que sean diseñados
específicamente para estos fines: consulte la información proporcionada por el Fabricante). Pueden
fundirse cuando se alcancen temperaturas altas.
Preste atención a lo que está cocinando si está utilizando bastante cantidad de grasa o aceite. El aceite y
la grasa podrían sobrecalentarse y provocar un incendio.
No tire de las bandejas cuando están cargadas. Sujételas con cautela.
Warnings
Antes de utilizarlo, quite:
- las pegatinas de la parte delantera del horno, a excepción de la placa indicadora de tipo;
- las protecciones de cartón y la película de plástico protectora del panel de mandos y de otros
componentes del horno;
- cualquier etiqueta adhesiva de los accesorios (por ej. debajo de la grasera);
Saque los accesorios del horno y caliéntelo a 200 °C durante aproximadamente. una hora para eliminar
el olor de la grasa protectora y los materiales aislantes. Deje las ventanas abiertas durante esta
operación.
Antes de utilizar el horno
8
Los accesorios varían en función del modelo. Los accesorios
que vienen con el horno se indican en una lista en la Ficha del
Producto entregada por separado (en Accesorios).
Grasera (1)
Colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger grasa o trozos de
alimentos; como bandeja, se puede emplear para cocinar carne o
pescado, con o sin verduras. Para reducir el humo y evitar las
salpicaduras de grasa, vierta un poco de agua en la grasera.
Bandeja pastelera (2)
Para cocinar galletas, tartas y pizzas.
Parrilla (3)
Para asar alimentos o como soporte de cazuelas, moldes de tartas y
otros recipientes para cocción. Se puede colocar en cualquiera de las
guías de deslizamiento del horno. La parrilla puede insertarse con la
curvatura hacia arriba o hacia abajo.
Asador giratorio (4)
Consulte el capítulo correspondiente en la hoja de descripción del
producto.
Juego de bandeja de grill (5)
El juego está formado por un salvamanteles, un recipiente esmaltado
y un mango. El juego se debe colocar en la parrilla y utilizarse con la
función Grill.
Filtro antigrasa (6)
Para utilizar sólo en la cocción de alimentos especialmente grasos.
Engánchelo en la pared posterior del compartimento del horno,
frente al ventilador. Puede lavarse en el lavavajillas y no debe
utilizarse con la opción de ventilador, puesto esto puede producir
alteraciones en los resultados de cocción.
Guías extraibles (7)
Hacen la intervención manual más fácil durante el cocinado, lo que
permite extraer las parrillas y la grasera. Estas acoplan todos los
accesorios.
Rejiilla de deshidratación (8)
Para secar cualquier tipo de fruta, verduras y setas.
1
2
3
5
4
6
8
7
Accesorios del horno
9
Importante: No utilizar nunca limpiadoras a presión o a vapor.
Exterior del horno y marco interior del horno
Límpielo con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de
detergente para vajillas. Séquelo con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos o abrasivos que puedan dañar la superficie. Si, accidentalmente, uno
de estos productos entra en contacto con el horno, límpielo inmediatamente con un paño húmedo.
Las ligeras diferencias en el color de la parte frontal del aparato son debidas a los distintos materiales
utilizados, por ejemplo, cristal, plástico y metal.
Accesorios
Sumerja los accesorios en agua con un detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos. Los
residuos de alimentos pueden eliminarse con facilidad utilizando un cepillo apropiado o una esponja.
Cavidad del horno
No utilice esponjas abrasivas ni estropajos. Utilice un producto específico para la limpieza del horno y
siga las instrucciones del fabricante.
Deje que el horno se enfríe después de cada uso y, luego, límpielo para evitar que la suciedad se
incruste.
Durante la cocción prolongada o al cocinar en varios niveles, especialmente los alimentos con un alto
contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede acumularse condensación en el interior de la
puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, limpie el interior de la puerta con un paño o una
esponja.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta. El elemento calefactor superior de la parrilla (en
algunos modelos) puede bajarse para limpiar la parte superior del horno.
Cuidado y mantenimiento
10
Advertencia: utilice guantes de protección para realizar las
siguientes operaciones. Para evitar eventuales lesiones y no
dañar la puerta del horno ni las bisagras, respete estas
instrucciones.
Desmontaje de la puerta del horno:
1. Abra completamente la puerta (consulte la fig. 1).
2. Levante los dos ganchos hasta el tope (fig. 2).
3. Cierre parcialmente la puerta para extraerla levantándola
(consulte la fig. 3).
Para volver a montar la puerta:
1. Introduzca las bisagras en sus orificios y baje la puerta
completamente.
2. Vuelva a bajar los ganchos de ambos lados.
3. Cierre completamente la puerta del horno.
Atención: para evitar que se dañe la puerta del horno o las
bisagras, así como para excluir la posibilidad de que
produzcan lesiones personales, siga con cuidado las
instrucciones anteriores.
No limpie el horno hasta que esté frío.
Para bajar la resistencia de la parrilla superior (si está
disponible)
Quite las rejillas laterales.
Tire de la resistencia ligeramente hacia delante (fig. 4) y bájela (fig.
5).
Cambio de la bombilla de la parte posterior del horno:
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Cuando el horno se haya enfriado, desenrosque la cubierta de la
bombilla (consulte la fig. 6)
3. Cambie la bombilla (consulte la nota).
4. Enrosque la cubierta de la bombilla.
5. Conecte de nuevo el horno a la red eléctrica.
Nota: utilice exclusivamente bombillas de 40 W - 230V, tipo E-
14, T 300°C, que puede solicitar al Servicio de Asistencia
Técnica.
Importante: No utilice el horno hasta que no haya colocado la
tapa de la bombilla.
Cuidado y mantenimiento
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
11
El horno no funciona:
Controle que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
IMPORTANTE:
Compruebe que el selector del horno no esté en posición "0" ni en el símbolo de la luz .
- Si el programador electrónico muestra "STOP", consulte la hoja de descripción del producto o la
descripción del programador electrónico.
- Si el programador electrónico indica "F XX", póngase en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica. En este caso, indique el número que aparece después de la letra "F".
Guía para la solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica:
1. Intente resolver el problema consultando el apartado "Guía para la
solución de problemas".
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha
solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de llevar a cabo las revisiones
anteriores, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica.
Proporcione:
una breve descripción del problema;
el modelo exacto del horno;
el número de servicio (aparece después de la palabra Service en la
placa de características) situada en el borde interior derecho del
horno (se ve al abrir la puerta). El número de servicio también
aparece en la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si hay que realizar reparaciones, póngase en contacto con el Servicio
de Asistencia Técnica (el uso de piezas de repuesto originales y una
reparación adecuada están garantizados).
Estas reglas elementales garantizan la calidad y la seguridad
de su producto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este horno se ha diseñado para entrar en contacto con
alimentos y cumple con la regulación CEE (CE).
n. 1935/2004.
Ha sido diseñado exclusivamente para cocinar alimentos.
Cualquier otro uso de los aparatos (p. ej., para calentar una
habitación) se considera impropio y potencialmente
peligroso.
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y distribuido con
arreglo a:
- los principios de seguridad de la directiva "Baja tensión"
2006/95/CE (que sustituye la 73/23/CEE y sucesivas
rectificaciones).
- Los requisitos de protección de la Directiva "EMC"
2004/108/EEC.
- Los requisitos de la directiva 93/68/CEE.
Servicio de asistencia técnica
5019 710 02087
Printed in Italy
n
11/09
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool KONS 6610/IX Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario