Dell DL4300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell DL4300 es un servidor en rack 2U de alto rendimiento y densidad optimizada diseñado para una amplia gama de aplicaciones, incluidas las de virtualización, computación en la nube, bases de datos y análisis de Big Data. Con sus procesadores Intel Xeon de última generación, hasta 24 ranuras DIMM, 8 ranuras PCIe 3.0 y capacidad de almacenamiento expandible, el DL4300 ofrece una combinación de rendimiento, densidad y versatilidad para satisfacer las necesidades cambiantes de los centros de datos modernos.

El Dell DL4300 es un servidor en rack 2U de alto rendimiento y densidad optimizada diseñado para una amplia gama de aplicaciones, incluidas las de virtualización, computación en la nube, bases de datos y análisis de Big Data. Con sus procesadores Intel Xeon de última generación, hasta 24 ranuras DIMM, 8 ranuras PCIe 3.0 y capacidad de almacenamiento expandible, el DL4300 ofrece una combinación de rendimiento, densidad y versatilidad para satisfacer las necesidades cambiantes de los centros de datos modernos.

Install the system into a rack.
Installer le système dans un rack.
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Connectez le clavier, la souris et l'écran (en option).
Connect the system to a power source.
Connectez le système à un bloc d'alimentation.
Loop and secure the power cable in the retention clip.
Faites une boucle avec le câble d'alimentation et fixez
celui-ci dans le clip de fixation.
Turn on the system.
Mettez le système sous tension.
WARNING: Before setting up your system, read and follow the safety instructions that shipped with the
system.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at dell.com/support/home. Always check for
updates and read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased
with the system. For more information on supported operating systems, see dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : Avant de configurer votre système, veuillez lire et suivre les consignes de sécurité qui
vous ont été fournies avec les système.
REMARQUE : La documentation conçue pour votre système est disponible sur dell.com/support/home.
Recherchez toujours les mises à jour et commencez toujours par les lire car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
REMARQUE : Veillez à installer le système d'exploitation avant tout matériel ou logiciel achetés séparément du
système. Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation pris en charge, voir dell.com/ossupport.
Dell DL4300
Getting Started With Your System
Getting Started With Your System | Mise en route de votre système
Setting Up Your System | Configuration de votre système
Dell End User License Agreement Contrat de licence pour utilisateur final Dell
Before using your system, read the Dell Software License Agreement that shipped with your
system. If you do not accept the terms of agreement, see dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system. These media are BACKUP copies of the
software installed on your system.
Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire le Contrat de licence du logiciel Dell qui
accompagne votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, voir dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports du logiciel livrés avec votre système. Ces supports constituent des
copies de SAUVEGARDE du logiciel installé sur votre système.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps
you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou
de mort.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque
d'endommagement du matériel ou de perte de données si
les consignes ne sont pas respectées.
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information
importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a
complete and current listing of the specifications, see your system's Owners Manual at
dell.com/support/home
.
Power rating per power supply unit
1100 W (Platinum) (100-240 V AC, 50/60Hz, 12 A-6.5 A)
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase to phase
voltage not exceeding 230 V.
System battery
CR 2032 3.0-V lithium coin cell
Temperature
The maximum ambient temperature for continuous operation is 35°C.
NOTE: Certain configurations of this server have been validated to perform at temperatures as
high as 45°C (113°F) and with humidity of up to 90 percent (29°C maximum dew point). These
configurations are Dell Fresh Air compliant.
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range and
configurations, see your system's Owners Manual at dell.com/support/home
.
Les caractéristiques suivantes sont uniquement celles que la loi exige que vous receviez avec
votre système. Pour consulter la liste exhaustive et actualisée des spécifications de votre système,
voir le Manuel du propriétaire sur dell.com/support/home
.
Classement énergétique par unité d'alimentation
1100 W (Platinum) (100-240 V CA, 50/60Hz, 12 A-6,5 A)
REMARQUE : Ce système est également conçu pour se connecter aux systèmes d'alimentation IT à
une tension phase à phase n'excédant pas 230 V.
Batterie système
Pile bouton au lithium de 3 volts CR 2032
Température
La température ambiante maximale pour opération en continu est de 35 °C.
REMARQUE : Certaines configurations de ce serveur ont été validées pour lui permettre de
fonctionner à des températures allant jusqu'à 45 °C (113 °F) et à un degré d'humidité allant
jusqu'à 90 pour cent (point de rosée de 29 °C maximum). Ces configurations sont conformes à
Dell Fresh Air.
Pour en savoir plus sur Dell Fresh Air ainsi que sur la plage étendue et les configurations de
température de fonctionnement prises en charge, reportez-vous au Manuel du propriétaire
sur dell.com/support/home
.
Información de la NOM:
Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la
Reforma 2620 -11º PisoCol. Lomas Altas11950
México, D.F.
Número
de modelo:
E31S
Voltaje de
alimentación:
100-240 V CA (con unidad de sistema de
alimentación de CA Platinum, 1100 W)
Frecuencia: 50 Hz/60 Hz (unidad de sistema de alimentación
de CA)
Consumo
eléctrico:
12 A–6. 5A (X2) (con unidad de sistema de
alimentación de CA Platinum, 1100 W)
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property
laws. Dell™ and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks and names
mentioned herein may be trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: E31S Series/E31S001
Printed in the USA
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois américaines et internationales sur le droit d'auteur et
la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Toutes les
autres marques et noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs.
Modèle réglementaire/type : E31S Series/E31S001
Imprimé aux États-Unis.
54321
Instale o sistema em um rack.
Instale el sistema en un bastidor.
Conecte o teclado, mouse e o monitor (opcional).
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
Conecte o sistema a uma fonte de energia.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
Passe e prenda o cabo de alimentação no grampo
de retenção.
Ate y asegure el cable de alimentación en el sujetador
de retención.
Ligue o sistema.
Encienda el sistema.
ADVERTÊNCIA: Antes de configurar o sistema, leia e siga as instruções de segurança enviadas com ele.
NOTA: O conjunto de documentação do seu sistema está disponível em dell.com/support/home. Sempre
verifique se há atualizações e leia as atualizações primeiro porque quase sempre elas substituem as
informações em outros documentos.
NOTA: Instale o sistema operacional antes de instalar o hardware ou software não adquirido com o sistema.
Para obter mais informações sobre sistemas operacionais compatíveis, consulte dell.com/ossupport.
AVISO: antes de instalar su sistema, lea y siga las instrucciones de seguridad enviadas con el sistema.
NOTA: La documentación completa para su sistema está disponible en dell.com/support/home. Compruebe
siempre si hay actualizaciones y léalas primero, ya que a menudo esta información reemplaza la de otros
documentos.
NOTA: asegúrese de instalar el sistema operativo antes de instalar el hardware o el software no adquiridos
con el sistema. Para obtener más información sobre los sistemas operativos admitidos, consulte
dell.com/ossupport.
Dell DL4300
Getting Started With Your System
Introdução ao uso do sistema | Introducción al sistema
Configurar seu sistema | Instalación del sistema
Contrato de Licença do Usuário Final Dell Contrato de licencia de usuario final de Dell
Antes de usar o sistema, leia o Contrato de Licença de Software Dell enviado com seu sistema.
Se você não aceitar os termos do contrato, acesse dell.com/contactdell.
Salve toda mídia de software enviada com o sistema. Essa mídia são cópias de BACKUP do
software instalado no sistema.
Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia de software de Dell enviado con su
sistema. Si no acepta estos términos del contrato, consulte dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios del software enviados con su sistema. Estos medios son COPIAS DE
SEGURIDAD del software instalado en su sistema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de
danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo
risco de vida.
AVISO: Um AVISO indica dano potencial ao hardware ou a
perda de dados se as instruções não forem seguidas.
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para
ajudar você a aproveitar melhor os recursos do computador.
AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de
daños al hardware o de pérdida de datos si no se siguen
las instrucciones.
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le
ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
As especificações a seguir são apenas aquelas que a legislação exige que sejam enviadas com seu
sistema. Para obter uma listagem completa e atualizada das especificações, consulte o Manual do
Proprietário do sistema em dell.com/support/home
.
Valor nominal de potência por fonte de alimentação
1100 W (Platinum) (100 - 240 V CA, 50/60 Hz, 12 A - 6,5 A)
NOTA: Este sistema também foi projetado para ser conectado a sistemas de alimentação de TI
com uma tensão fase-fase de, no máximo, 230 V.
Bateria do sistema
Célula tipo moeda de lítio CR 2032 de 3,0 V
Temperatura
A temperatura ambiente máxima para operação contínua é 35°C.
NOTA: Algumas configurações deste servidor foram validadas para operar a temperaturas
de até 45°C (113°F) e com umidade de até 90% (ponto de orvalho máximo de 29°C). Essas
configurações estão em conformidade com a solução Dell Fresh Air.
Para obter informações sobre a solução Dell Fresh Air e as configurações e faixa de temperatura
de operação estendidas suportadas, consulte o Manual do Proprietário do sistema em
dell.com/support/home
.
Las siguientes especificaciones son solo las que la ley exige que se envíen con su sistema. Para
obtener una lista completa y actual de las especificaciones, consulte el Manual del propietario de
su sistema en dell.com/support/home
.
Potencia nominal por unidad de sistema de alimentación
1100 W (Platinum) (100 – 240 V CA, 50/60Hz, 12 A – 6,5 A)
NOTA: Este sistema ha sido diseñado también para que se conecte a sistemas de alimentación
de TI con un voltaje entre fases no superior a 230 V.
Batería del sistema
Pila tipo botón de litio CR 2032 de 3 V
Temperatura
La temperatura ambiente máxima para funcionamiento continuo es de 35°C.
NOTA: Algunas configuraciones de este servidor se han validado para ejecutar a temperaturas
tan altas como 45°C (113°F) y con una humedad de hasta el 90 por ciento (29°C de punto de
condensación máximo). Estas configuraciones son compatibles con Dell Fresh Air.
Para obtener información sobre Dell Fresh Air y las configuraciones y el intervalo de temperatura
de funcionamiento expandido admitidos, consulte el Manual del propietario del sistema en
dell.com/support/home.
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto é protegido por leis de direitos autorais e propriedade intelectual
dos EUA e internacionais. Dell™ e o logotipo Dell são marcas comerciais da Dell Inc. nos Estados Unidos e/ou em outras jurisdições.
Todas as outras marcas e nomes mencionados neste documento podem ser marcas comerciais de suas respectivas empresas.
Tipo/Modelo de normalização: Série E31S/E31S001
Impresso nos EUA
Copyright© 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por las leyes de propiedad intelectual y de
derechos de autor internacionales y de EE. UU. Dell™ y el logotipo Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o
en otras jurisdicciones. Todas las marcas y nombres aquí mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías.
Tipo/Modelo reglamentario E31S Series/E31S001
Impreso en EE. UU.
54321
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell DL4300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell DL4300 es un servidor en rack 2U de alto rendimiento y densidad optimizada diseñado para una amplia gama de aplicaciones, incluidas las de virtualización, computación en la nube, bases de datos y análisis de Big Data. Con sus procesadores Intel Xeon de última generación, hasta 24 ranuras DIMM, 8 ranuras PCIe 3.0 y capacidad de almacenamiento expandible, el DL4300 ofrece una combinación de rendimiento, densidad y versatilidad para satisfacer las necesidades cambiantes de los centros de datos modernos.