Dell C5517H Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
N.º de modelo: C5517H
Modelo normativo: C5517Hc
Guía del usuario
Dell C5517H
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el
equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o
una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños
materiales o personales o, incluso, la muerte.
_________________________
La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso.
© 2016 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma sin
el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales
de Dell Inc.; Microsoft y Windows. Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países, Intel
es una marca comercial de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países; y ATI es
una marca comercial de Advances Micro Devices, Inc.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento para
referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o sus productos. Dell Inc. rechaza
cualquier interés de propiedad de las marcas comerciales y nombres de marcas distintas a las
suyas.
2016 - 10 Rev. A01
3
Contenido
Acerca del monitor ..............................6
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Insertar las pilas en el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Usar el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alcance de funcionamiento del mando a distancia . . . . . . . . . 10
Identificar las partes y los controles. . . . . . . . . . . . . .11
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modos de administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Asignaciones de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Compatibilidad con la función Conectar y listo. . . . . . 22
Especificaciones del panel plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Especificaciones de la resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modo de vídeo compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modos de visualización preconfigurados . . . . . . . . . . . . . . . 24
Características físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Política de calidad y píxeles del monitor LCD . . . . . . . 27
Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 27
Cuidado del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preparar el monitor.............................28
Acoplar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conectar el cable VGA de color negro. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conectar el cable negro HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conectar el cable DP negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conectar el cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conectar el cable de audio (compra opcional). . . . . . . . . . . . 30
Desmontar la base del monitor . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalación en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilizar los controles de función . . . . . . . . . . . . . . . 33
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilizar el menú en pantalla (OSD). . . . . . . . . . . . . . 35
Acceder al sistema de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mensajes de advertencia OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Establecer la resolución máxima. . . . . . . . . . . . . . . 48
Solucionar problemas ..........................49
Comprobación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Diagnósticos integrados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . 56
Apéndice ......................................57
Aviso FCC (solo para EE.UU.) y otra información sobre
normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Póngase en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configurar el monitor...........................58
Establecer la resolución de visualización en 1920 x 1080
(máximo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5
Tengo un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil
Dell con acceso a Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta
de gráficos DelI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Procedimientos para configurar dos monitores en
Windows 7, Windows 8/Windows 8.1 o Windows 10. . . 60
En Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
En Windows 8/Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
En Windows 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6 Acerca del monitor
Acerca del monitor
Contenido del paquete
El proyector se comercializa con todos los componentes que se muestran
a continuación. Asegúrese de que ha recibido todos ellos y Póngase en
contacto con Dell en caso de que algo falte.
NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no estarán incluidos
con el monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en
ciertos países.
•Monitor
•Base del monitor
•Tornillos: M4 (12 mm) x 4
•Mando a distancia y pilas (AAA x 2)
•Cable de alimentación (varía en función del
país)
•Cable VGA (3 m)
•Cable HDMI (3 m)
•Cable DP a DP cable (3 m)
Acerca del monitor 7
•Cable ascendente USB (habilita los puertos
USB en el monitor) (3 m)
•Abrazaderas para cables: 3 pcs
Drivers and Docume ntati on
P/N RPJY6 Rev. A00
P/N Q70G55C170003A
September 6102
Made in China
©
2
0
1
6
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
lleD
rotinoMH7155C
RPJY6A00
Contents:
Device drivers
Quick Setup Guide
User's Guide
Dell Display Manager Soft ware
•Disco con los controladores y la
documentación
•Guía de instalación rápida
•Información de seguridad, medioambiental
y normativas (SERI)
Características del producto
La pantalla de panel plano Dell C5517H cuenta con una matriz activa,
transistores de película fina y una pantalla de cristal líquido. Las
características del monitor son:
• C5517H: 1386,84 mm (54,6 pulgadas) de tamaño de la imagen
visualizable diagonal, resolución de 1920 x 1080 y, además,
compatibilidad con pantalla completa para bajas resoluciones.
• Retroiluminación de LED.
• Pedestal extraíble y orificios para instalación de 400 mm x 400 mm
VESA (Video Electronics Standards Association) que ofrecen soluciones
de instalación flexibles.
• Funcionalidad Plug and Play si lo admite su sistema.
• La conectividad VGA, HDMI y DP facilita la conexión con sistemas
antiguos y nuevos.
• Salida de audio
• Ajustes de menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la
configuración y la optimización de la pantalla.
• Disco con el software y documentación que incluye un archivo de
información (INF), un archivo de correspondencia de colores de
imagen (ICM) y documentación del producto.
• Aplicación Dell Display Manager incluida (se incluye en el CD
proporcionado con el monitor).
• Funcionalidad para administración de activos.
• Altavoz incorporado (10W) x 2
• Compatibilidad con RoHS.
• Monitor sin BFR ni PVC (no contiene halógenos), excepto los cables
externos.
• Cristal sin arsénico y sin mercurio solamente en el panel.
8 Acerca del monitor
4
Izquierda
Presione este botón para mover la
selección hacia la izquierda en el
menú OSD.
5
Abajo
Presione este botón para mover la
selección hacia abajo en el menú
OSD.
6
Menú
Presione este botón para activar el
menú OSD.
7
Brillo -
Presione este botón para reducir el
brillo.
8
Volumen -
Presione este botón para bajar el
volumen.
9
SILENCIO
Presione este botón para activar o
desactivar la función de silencio.
10
Modos predefinidos
Permite mostrar información acerca
de los modos predefinidos.
11
Derecha
Presione este botón para mover
la selección hacia la derecha en el
menú OSD.
12
Aceptar
Permite confirmar una entrada o
selección.
13
Salir
Presione para salir del menú.
14
Brillo +
Presione para aumentar el brillo.
15
Volumen +
Presione este subir el volumen.
Mando a distancia
1
11
14
15
2
3
4
5
6
7
8
9
13
10
12
1
Activado y Desactivado
Permite encender o apagar este
monitor.
2
Fuente entrada
Permite seleccionar la fuente de
entrada. Presione el botón [<] o [>]
para seleccionar
HDMI1, HDMI2,
VGA
o
DP
. Presione el botón [
]
para confirmar la selección y salir.
3
Arriba
Presione este botón para mover la
selección hacia arriba en el menú
OSD.
Acerca del monitor 9
Insertar las pilas en el mando a distancia
El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA
de 1,5 V.
Para instalar o quitar las pilas:
1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla.
2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran
dentro del compartimento de dichas pilas.
3. Vuelva a colocar la tapa.
PRECAUCIÓN:
El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas. Asegúrese
de seguir las instrucciones que se indican a continuación:
• Coloque pilas de tipo "AAA" haciendo coincidir los signos (+) y (–) de
cada una de ellas con los signos (+) y (–) del compartimento de las
mismas.
• No mezcle tipos diferentes de pilas.
• No combine pilas nuevas con otras usadas. Si lo hace, se reducirá el
período de vida útil de las pilas.
• Quite las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas del líquido
en el compartimento de las mismas. No toque el ácido de las pilas
expuesto ya que puede dañar su piel.
NOTA: Si piensa que no va a utilizar el mando a distancia durante un
prolongado período de tiempo, quite las pilas.
Usar el mando a distancia
• No lo someta a impactos fuertes.
• No derrame agua ni ningún otro líquido sobre el mando a distancia.
Si el mando a distancia se moja, límpielo con un paño seco
inmediatamente.
• Evite la exposición al calor y al vapor.
• No abra el mando a distancia excepto para instalar las pilas.
10 Acerca del monitor
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor remoto
del monitor LCD al tiempo que utiliza el botón.
Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 8 m del sensor de
dicho mando o formando un ángulo horizontal y vertical no superior a 15° a
una distancia de aproximadamente 5,6 m.
NOTA: El mando a distancia puede no funcionar correctamente cuando
la luz directa del sol o una luz intensa incide sobre el sensor del mando a
distancia que se encuentra en esta pantalla, o cuando hay un obstáculo
en la trayectoria de la trasmisión de la señal.
15 15
Acerca del monitor 11
Identificar las partes y los controles
Vista frontal
1
1 Lente IR (con indicador LED)
Vista posterior
DELL
Model No. /
Modelo /型號
/
型号
/
모델명
: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력
:
100-240V 50/60Hz 2.5A
Q40G055N-700-03A
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
XXXXXX-X X
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
中国制造
Made in China
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R-41018660
S&E
R33037
RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
1
2
3
4
5
DELL
Model No. /
Modelo /型號
/
型号
/
모델명
: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력
:
100-240V 50/60Hz 2.5A
Q40G055N-700-03A
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
XXXXXX-X X
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
中国制造
Made in China
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R-41018660
S&E
R33037
RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
6
7
Vista posterior con la base del monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Orificios para instalación VESA
(400 mm x 400 mm)
Monitor para instalación en pared
utilizando el kit de instalación en
pared compatible con VESA
(400 mm x 400 mm).
2 Etiqueta sobre normativas Enumera las autorizaciones de
organismos reguladores.
3 Conector de alimentación de CA Para conectar el cable de
alimentación del monitor.
4 Botones de función (para obtener
más información, consulte la
sección Utilizar el monitor)
Utilice los botones situados en la
parte posterior del monitor para
ajustar la configuración de la imagen.
5 Ranura para cierre de seguridad Protege el monitor con la cerradura
de seguridad.
12 Acerca del monitor
6 Orificio para tornillo Para instalación de accesorios.
7 Posición de las abrazaderas para
cables
Adherir las abrazaderas para cables
en estas posiciones para organizar los
cables.
Vista lateral
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Etiqueta Descripción Uso
1 Puerto RS232 Para conectar su PC al monitor mediante un cable
RS232.
2 Puerto de línea de
salida de audio
Conectar altavoces para reproducir audio
proveniente de canales de audio VGA o HDMI o DP.
Sólo admite 2 canales de audio.
NOTA: El puerto de salida de audio no admite
auriculares.
3 Puerto de línea de
entrada de audio
Conecte el cable de audio (compa opcional) entre
el dispositivo fuente al monitor.
4 Puerto VGA Para conectar su PC al monitor mediante un cable
VGA.
5 DisplayPort Para conectar su PC al monitor mediante un cable
DP a DP.
Acerca del monitor 13
6 Conector de puerto
HDMI 2
Para conectar su PC al monitor mediante un cable
HDMI.
7 Conector de puerto
HDMI 1
8 Puerto USB de
descarga
Conecte su dispositivo USB. Sólo puede utilizar este
puerto después de que haya conectado el cable
USB desde su ordenador al puerto de carga USB del
monitor.*
9 Puerto USB de
descarga
Conecte su dispositivo USB. Sólo puede utilizar este
puerto después de que haya conectado el cable
USB desde su ordenador al puerto de carga USB del
monitor.
10 Puerto de carga USB Conecte el cable USB incluido con el monitor a su
PC. Una vez que este cable está conectado, puede
usar los conectores USB en el monitor.
* Admite carga de la batería.
Vista inferior
1 1
1 Altavoces
14 Acerca del monitor
Especificaciones del monitor
En la siguiente sección se proporciona información acerca de los diferentes
modos de administración de energía y sobre las asignaciones de contactos
para los distintos conectores del monitor.
Modos de administración de energía
Si tiene una tarjeta gráfica compatible con DPM de VESA o software
instalado en su PC, el monitor puede reducir automáticamente el consumo
de energía cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía.
Si su PC detecta el uso del teclado, el ratón u otro dispositivo de entrada, el
monitor reanudará el funcionamiento automáticamente. La tabla siguiente
muestra el consumo de energía y los símbolos de esta función automática
de ahorro de energía:
Modos VESA
Sincron.
hori.
Sincron.
vert.
Vídeo
Indicador de
alimentación
Consumo
eléctrico
Funcion-
amiento normal
Activo Activo Activo Blanco 170W (máximo)**
80 W (típico)***
Modo de des-
conexión activa
Inactiva Inactiva En
blanco
Blanco
brillante
Menos que 0,3 W
Apagado - - Apagado Menos que 0,3 W*
* Solo se puede alcanzar un nivel de consumo de energía cero
desconectando el cable principal de la pantalla.
** Consumo de energía máximo con luminancia y contraste máximos.
*** Consumo de alimentación típico con la configuración predeterminada
del menú OSD, audio y USB inactivos.
El menú OSD solamente funcionará en el modo de funcionamiento normal.
Cuando presione cualquier botón, excepto el de alimentación, en el modo
de desactivación activa, aparecerá el siguiente mensaje:
Dell
C5517H
El ordenador no emite ninguna señal.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para desactivar
el modo de espera. Si no aparece ninguna imagen, pulse el botón del
monitor para seleccionar la fuente de entrada correcta en el menú
de visualización en pantalla (OSD).
Acerca del monitor 15
Active su PC y el monitor para obtener acceso al Utilizar el menú en
pantalla (OSD).
Asignaciones de contactos
Conector D-Sub de 15 contactos
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
Número de
contacto
Lateral del monitor del cable de señal de 15 contactos
1 Vídeo rojo
2 Vídeo verde
3 Vídeo azul
4 TIERRA
5 Comprobación automática
6 TIERRA-ROJO
7 TIERRA-VERDE
8 TIERRA-AZUL
9 DDC +5 V
10 TIERRA Sincronización
11 TIERRA
12 Datos DDC
13 Sinc. H.
14 Sinc. V.
15 Reloj DDC
16 Acerca del monitor
Conector HDMI de 19 clavijas
Número de
contacto
Lateral del monitor del cable de señal de 19 contactos
1 TMDS Data2+
2 Protección Datos2 TMDS
3 TMDS Data2-
4 TMDS Data1+
5 Protección de Datos1 TMDS
6 TMDS Data1-
7 TMDS Data0+
8 Protección Datos0 TMDS
9 TMDS Data0-
10 Reloj TMDS +
11 Protección reloj TMDS
12 Reloj TMDS -
13 CEC
14 Reservado (sin contacto en el dispositivo)
15 SCL
16 SDA
17 Tierra DDC/CEC
18 Alimentación +5V
19 Detección de conexión en caliente
Acerca del monitor 17
Conector DP
Número de
contacto
Lado de 20 contactos del cable de señal conectado
1 ML0 (p)
2 TIERRA
3 ML0 (n)
4 ML1 (p)
5 TIERRA
6 ML1 (n)
7 ML2 (p)
8 TIERRA
9 ML2 (n)
10 ML3 (p)
11 TIERRA
12 ML3 (n)
13 TIERRA
14 TIERRA
15 AUX (p)
16 TIERRA
17 AUX (n)
18 TIERRA
19 Re-ALIMENTACIÓN
20 +3,3 V DP_ALIMENTACIÓN
18 Acerca del monitor
Interfaz de bus de serie universal (USB)
Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB disponibles
en su monitor.
NOTA: Este monitor es compatible con la tecnología USB 3.0 de
velocidad extra.
Velocidad de
transferencia
Velocidad de datos Consumo eléctrico*
2 Supervelocidad 5 Gbps 4,5 W (máx., cada puerto)
Alta velocidad 480 Mbps 4,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad total 12 Mbps 4,5 W (máx., cada puerto)
* Hasta 2,5A en el puerto USB de bajada (puerto con el icono de batería
) con dispositivos compatibles con BC1.2 o dispositivos USB normales.
Conector de carga USB
Número de
contacto
Lateral de 9 contactos del conector
1 VCC
2 D-
3 D+
4 TIERRA
5 SSTX-
6 SSTX+
7 TIERRA
8 SSRX-
9 SSRX+
Acerca del monitor 19
Conector de descarga USB
Número de
contacto
Lateral de 9 contactos del conector
1 VCC
2 D-
3 D+
4 TIERRA
5 SSTX-
6 SSTX+
7 TIERRA
8 SSRX-
9 SSRX+
Puertos USB
• 1 de subida - azul
• 3 de bajada - azul
• Puerto de carga de energía - Puerto con el icono de batería
; admite capacidad de carga de alimentación si el dispositivo es
compatible con BC1.2.
NOTA: La función USB 3.0 requiere de un ordenador compatible con
USB 3.0.
NOTA: La interfaz USB del monitor solo funciona cuando el monitor está
encendido o en el modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor para
a continuación encenderlo, los periféricos acoplados al mismo pueden
necesitar unos segundos para reanudar su funcionamiento normal.
20 Acerca del monitor
Conector RS232
Asignación de contactos del monitor RS232 (orientados hacia el monitor)
Asignación de contactos del cable de comunicación serie RS232 (orientados
hacia el cable)
Asignaciones de contactos
RS232 DESCRIPCIÓN DE
CONTACTOS
RS232
1
2 TXD 2
3 RXD 3
4
5 CONEXIÓN A TIERRA 5
6
7 Si usar 7
8 Si usar 8
9
Acerca del monitor 21
Configuración de comunicación del protocolo RS232
Configuración de conexión Valor
Tasa en baudios 9600 bps
Bits de datos
8 bits
Paridad Ninguna
Bits de parada 1 bit
Control de flujo Ninguna
22 Acerca del monitor
Compatibilidad con la función Conectar y listo
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la
funcionalidad Conectar y listo. El monitor proporciona automáticamente a
su PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended
Display Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de
visualización (DDC, Display Data Channel) para que el sistema pueda
configurarse automáticamente y optimizar la configuración del monitor. La
mayoría de las instalaciones del monitor son automáticas. Si es necesario,
puede seleccionar diferentes configuraciones.
Especificaciones del panel plano
Número de modelo Monitor Dell C5517H
Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT
Tipo de panel Alineación vertical
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área
1.386,8 mm (54,6 pulgadas)
1.209,6 mm (47,6 pulgadas)
680,4 mm (26,8 pulgadas)
823011,8 mm
2
(1275,7 pulgadas
2
)
Tamaño de punto
(subpíxel)
0,21 mm (A) * 0,63 mm (A)
Ángulo de visión:
Horizontal
Vertical
178° valor típico
178° valor típico
Salida de luminancia 350 cd/m² (valor típico)
Relación de contraste 3000 : 1 (típico)
Recubrimiento de la
cubierta
Antideslumbramiento con recubrimiento reforzado 3H,
tintado al 2 %
Retroiluminación Sistema de barra de luces de LED
Tiempo de respuesta 8 ms (típico, V a V)
Profundidad de color 16,7 millones de colores
Espectro de color 85 % (valor típico) **
** La gama de colores del modelo [C5517H] (valor típico) se basa en los
estándares de prueba CIE1976 (85 %) y CIE1931 (72 %).
Acerca del monitor 23
Especificaciones de la resolución
Número de modelo Monitor Dell C5517H
Intervalo de escaneado
horizontal
30 kHz a 83 kHz (automático)
Intervalo de escaneado
vertical
56 Hz a 76 Hz (automático)
Resolución máxima
preconfigurada
1920 x 1080 a 60 Hz
Modo de vídeo compatible
Número de modelo Monitor Dell C5517H
Capacidad de
visualización de vídeo
(reproducción HDMI y
DP)
480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i
Especificaciones eléctricas
Número de modelo Monitor Dell C5517H
Señales de entrada de
vídeo
RGB analógica: 0,7 voltios +/- 5%, impedancia de entrada
de 75 ohmios
Digital HDMI: 600 mV para cada línea diferencial,
impedancia de entrada de 100 ohmios
Digital DisplayPort
Nivel de voltaje diferencial de salida máximo de 1,38 V,
impedancia de entrada de 100 ohmios
Señales de entrada de
sincronización
Sincronizaciones horizontal y vertical separadas, nivel
TTL sin polaridad, SOG (SINCRONIZACIÓN en verde
compuesta)
Voltaje, frecuencia y
corriente de entrada CA
100 VCA a 240 VCA/50 Hz o 60 Hz +/- 3 Hz/2,5 A (máx.)
Corriente de pico 120 V: 30 A (máx.)
240 V: 60 A (máx.)
24 Acerca del monitor
Modos de visualización preconfigurados
En la tabla siguiente se muestran los modos predefinidos para los que Dell
garantiza el tamaño y centrado de imagen:
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de
píxeles (MHz)
Polaridad
de sincron.
(Horizontal /
Vertical)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 900 55,5 60,0 97,8 +/-
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
Acerca del monitor 25
Características físicas
En la tabla siguiente se enumeran las características físicas del monitor:
Número de modelo Monitor Dell C5517H
Tipo de conector Conector D-Sub negro
Conector HDMI negro
Conector DP negro
Tipo de cable de señal D-Sub: Desmontable, analógico, 15 contactos
HDMI: Desmontable, digital de 19 contactos
DP: Desmontable, digital de 20 contactos
Dimensiones: (con base)
Altura
Anchura
Profundidad
788,6 mm (31,1 pulgadas)
1.241,0 mm (48,9 pulgadas)
245,0 mm (9,7 pulgadas)
Dimensiones: (sin base)
Altura
Anchura
Profundidad
721,5 mm (28,4 pulgadas)
1.241,0 mm (48,9 pulgadas)
64,8 mm (2,6 pulgadas)
Dimensiones de la base
Altura
Anchura
Profundidad
154,9 mm (6,1 pulgadas)
530,0 mm (20,9 pulgadas)
245,0 mm (9,6 pulgadas)
Peso
Peso con embalaje incluido
Peso con el ensamblaje de la
base y los cables
32,2 kg (70,8 lb)
24,6 kg (54,1 lb)
Peso sin el ensamblaje de
la base (para instalación en
pared o VESA, sin cables)
20,4 kg (44,9 lb)
Peso de la base montada 3,3 kg (7,3 lb)
26 Acerca del monitor
Características medioambientales
En la tabla siguiente se muestran las condiciones medioambientales del
monitor:
Número de modelo Monitor Dell C5517H
Temperatura
Funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Sin funcionar • Almacenamiento: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
• Transporte: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Humedad
Funcionamiento 20 % a 80 % (sin condensación)
Sin funcionar • Almacenamiento: 10 % a 90 % (sin condensación)
• Transporte: 10 % a 90 % (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento 5.000 m (16.387 pies) máx.
Sin funcionar 12.191 m (40.000 pies) máx.
Disipación térmica
Máxima • 410 BTU/hora
Típico • 273 BTU/hora
Acerca del monitor 27
Política de calidad y píxeles del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, es poco frecuente
que uno o varios píxeles se queden fijos en un estado invariable. El
resultado visible es un píxel fijo que aparece como un punto sin color
oscuro o brillante sumamente pequeño. Cuando el pixel permanece
permanentemente iluminado, se conoce como "punto brillante". Cuando el
pixel permanece se muestra en negro, se conoce como "punto oscuro".
Prácticamente en todos los casos, estos píxeles fijos son difíciles de ver y no
afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Una pantalla con 1 a 5 píxeles
fijos se considera normal y dentro de los estándares competitivos. Para
obtener más información, consulte el sitio de Soporte técnico de Dell en:
http://www.dell.com/support/monitors.
Instrucciones de mantenimiento
Cuidado del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga las instrucciones de seguridad antes de
limpiar el monitor.
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las
instrucciones de la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule
el monitor:
• Para limpiar la pantalla antiestática, humedezca ligeramente un
paño suave y limpio con agua. Si es posible, utilice un tejido especial
para limpiar pantallas o una solución adecuada para la capa de
recubrimiento antiestática. No utilice benceno, diluyentes, amoníaco,
limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño caliente ligeramente humedecido para limpiar los
componentes de plástico. No utilice detergentes de ninguna clase, ya
que algunos productos de este tipo dejan una película lechosa en los
componentes de plástico.
• Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el
monitor, límpielo con un paño. Este polvo blanco aparece durante el
transporte del monitor.
• Manipule el monitor con cuidado, ya que los componentes de plástico
de color oscuro pueden arañarse y presentar raspaduras de color
blanco que destacarían sobre las zonas más claras del monitor.
• Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor,
utilice un protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague
el monitor cuando no lo utilice.
28 Preparar el monitor
Preparar el monitor
Acoplar el monitor
NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
Para acoplar la base al monitor:
CA
N I
C
ES
-
3 (
B)
/
NMB-3
(
B)
Se
r
v
i
c
e
Tag
:
1
NGTQ
V1
E
x
p
r
e
ss
S
VC
c
od
e
:3
5
9
5
7
6
6
0
7
7
S/
N
:
CN
-
0
P2N
YV-
6
41
8
0
-
4
6
D
-
00
1
T
R
E
V A0
0
M
a
n
ufa
ct
u
r
ed Da
t
e:
J
u
l. 2
01
4
D
E
L
L
M
o
del
N
o
. :
E5515H
c
:
100-
240V
50/
60Hz
2.5A
T
he
e
qui
pment
must
b
e
co
nnect
ed
t
o
a
n
e
ar
t
h
ed
mai
ns
s
ocket
-
o
ut
l
e
t
.
L
'appa
r
ei
l
doi
t
êt
r
e
br
an
c
su
r
un
e
p
r
i
se
d
e
co
ur
ant
mun
i
e
d'une
mi
se
à
l
a
t
er
r
e
.
R
ahe
en Busi
ne
ss Pa
r
k L
i
mer
i
c
k I
r
ela
n
d w
w
w
.d
ell
.c
om
Ma
de
in C
hina
Fl
at P
a
n
el
M
o
ni
tor
/M
on
i
teur
éc
r
an pl
at
1. Coloque el monitor sobre una superficie plana.
2. Inserte los tornillos en la base.
3. Apriete los tornillos.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
Manufactured Date: Jul. 2014
DELL
Model No. : E5515Hc
: 100-240V 50/60Hz 2.5A
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise
à la terre.
Raheen Business Park Limerick Ireland www.dell.com
Made in China
Flat Panel Monitor /Moniteur écran plat
Preparar el monitor 29
Conectar el monitor
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
Para conectar el monitor al equipo:
1. Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Inserte el cable con el conector de pantalla de color azul VGA o de
color negro HDMI/DP en el puerto de vídeo correspondiente situado
en la parte posterior del equipo. No utilice ambos cables en el mismo
equipo. Utilice ambos cables solamente cuando estén conectados a
dos equipos diferentes con sistemas de vídeo apropiados.
Conectar el cable VGA de color negro
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
Manufactured Date: Jul. 2014
DELL
Model No. : E5515Hc
: 100-240V 50/60Hz 2.5A
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise
à la terre.
Raheen Business Park Limerick Ireland www.dell.com
Made in China
Flat Panel Monitor /Moniteur écran plat
DELL
Model No. /
Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력:
100-240V 50/60Hz 2.5A
Q40G055N-700-03A
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
XXXXXX-X X
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
中国制造
Made in China
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R-41018660
S&E
R33037
RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
Conectar el cable negro HDMI
DELL
Model No. /
Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력:
100-240V 50/60Hz 2.5A
Q40G055N-700-03A
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
XXXXXX-X X
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
中国制造
Made in China
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R-41018660
S&E
R33037
RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
30 Preparar el monitor
Conectar el cable DP negro
DELL
Model No. /
Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력:
100-240V 50/60Hz 2.5A
Q40G055N-700-03A
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
XXXXXX-X X
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
中国制造
Made in China
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R-41018660
S&E
R33037
RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
Conectar el cable USB
DELL
Model No. /
Modelo /型號
/
型号
/
모델명
: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력
:
100-240V 50/60Hz 2.5A
Q40G055N-700-03A
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
XXXXXX-X X
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
中国制造
Made in China
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R-41018660
S&E
R33037
RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
Conectar el cable de audio (compra opcional)
DELL
Model No. /
Modelo /型號
/
型号
/
모델명
: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력
:
100-240V 50/60Hz 2.5A
Q40G055N-700-03A
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
XXXXXX-X X
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
中国制造
Made in China
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R-41018660
S&E
R33037
RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
NOTA: Los gráficos se utilizan solamente como referencia. La apariencia
del equipo puede ser diferente.
Preparar el monitor 31
Desmontar la base del monitor
NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla LCD mientras quita la base,
asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie suave
y limpia.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Service Ta
g:
1NGTQV1
Express SVC c e:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
Manufactured Date: Jul. 2014
DELL
Model No. : E5515Hc
: 100-240V 50/60Hz 2.5A
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise
à la terre.
Raheen Business Park Limerick Ireland www.dell.com
Made in China
Flat Panel Monitor /Moniteur écran plat
Para quitar la base:
1. Coloque el monitor sobre una superficie plana.
2. Quite los tornillos situados en la tapa posterior.
3. Quite la base del monitor.
32 Preparar el monitor
Instalación en pared (opcional)
DELL
Model No. /
Modelo /型號
/
型号
/
모델명
: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력
:
100-240V 50/60Hz 2.5A
Q40G055N-700-03A
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
XXXXXX-X X
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
中国制造
Made in China
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R-41018660
S&E
R33037
RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
(Dimensiones del tornillo: M6 x 30 mm).*
*Dependiendo de la solución de instalación, puede que necesite unos
tornillos con una longitud superior a 30 mm.
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de montaje en soporte
compatible con VESA.
1. Coloque el panel del monitor sobre un paño suave o almohadilla en
una superficie estable y plana.
2. Desmonte la base.
3. Fije al LCD el soporte de montaje del kit de montaje en pared.
4. Instale la pantalla LCD en la pared siguiendo las instrucciones incluidas
con el kit de instalación en pared.
NOTA: Solamente para uso con el soporte de instalación en pared
homologado por UL que tenga un peso y una carga mínimos de 81,2 kg.
Preparar el monitor 33
Utilizar el monitor
Encender el monitor
Presione el botón para encender el monitor.
DELL
Model No. /
Modelo /型號/型号/모델명: C5517Hc
輸入電源/输入电源/정격입력:
100-240V 50/60Hz 2.5A
Q40G055N-700-03A
XXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-C5517Hc
신청인/제조자:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
XXXXXX-X X
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Удельная мощность рабочего режима - X.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - X.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X.XX Вт
Service Tag:1NGTQV1
Express SVC code:359 576 607 7
S/N: CN-0 P2NYV-64180-46D-001T
REV A00
生产日期/Manufactured Date: Apr.2016
中国制造
Made in China
IS 13252(Part1)/
IEC 60950-1
R-41018660
S&E
R33037
RoHS
警語:使用過度恐傷害視力。
Utilizar los controles de función
Utilice los botones situados en la parte posterior del monitor para ajustar la
configuración de la imagen.
A
B
C
D
E
Menu
Exit
Power
Down
Up
Teclado numérico Descripción
A
Up (Arriba)
Utilice la tecla Arriba para ajustar (aumentar en
intervalos) elementos del menú OSD.
B
Down (Abajo)
Utilice la tecla Abajo para ajustar (reducir en intervalos)
elementos del menú OSD.
34 Preparar el monitor
C
Menu (Menú)
Utilice la tecla Menú para abrir el menú en pantalla
(OSD).
D
Exit (Salir)
Utilice la tecla Salir para salir del menú en pantalla (OSD)
cuando hay un menú o submenús activos. Si lo mantiene
presionado aproximadamente 10 segundos, el bloqueo
del menú OSD se habilitará o deshabilitará.
E
Power
(Alimentación)
Presione el botón Alimentación para encender o apagar
el monitor.
Teclado numérico
A
B
C
D
Teclado numérico Descripción
A
Arriba
Utilice la tecla Arriba para ajustar (aumentar en
intervalos) elementos del menú OSD.
B
Abajo
Utilice la tecla Abajo para ajustar (reducir en intervalos)
elementos del menú OSD.
C
Aceptar
Utilice la tecla OK (Aceptar) para confirmar la selección.
D
Atrás
Utilice la tecla Atrás para volver al menú anterior.
Preparar el monitor 35
Utilizar el menú en pantalla (OSD)
Acceder al sistema de menú
NOTA: Si cambia la configuración y, a continuación, entra en otro
menú o sale del menú OSD, el monitor guarda automáticamente estos
cambios. Estos cambios también se guardan si cambia la configuración y,
a continuación, espera a que el menú OSD desaparezca.
1. Presione el botón para abrir el menú OSD y mostrar el menú
principal.
Menú principal
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Otros
Resolución: 1280x800, 60Hz Máxima: 1920x1080, 60Hz
Dell C5517H Consumo energético
75% 75%
Audio
2. Presione los botones y para alternar entre las opciones del menú.
A medida que se mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se
resalta.
3. Para seleccionar el elemento resaltado en el menú, presione de nuevo
el botón .
4. Presione los botones y para seleccionar el parámetro que desee.
5. Presione el botón para entrar en la barra deslizante y, a continuación,
utilice los botones o conforme a los indicadores del menú para
realizar los cambios.
6. Seleccione
para volver al menú anterior sin aceptar la configuración
actual o
para aceptar y volver al menú anterior.
36 Preparar el monitor
En la tabla siguiente se proporciona una lista con todas opciones de menú
OSD y sus funciones.
Icono Menú y
submenús
Descripción
Consumo
energético
Este medidor muestra el nivel de energía consumido por el
monitor en tiempo real.
Brillo/
Contraste
Utilice el menú Brillo y Contraste para ajustar el Brillo/
Contraste.
Brillo
Le permite ajustar el brillo o la luminancia de la
retroiluminación.
Presione la tecla para aumentar el brillo y la tecla para
reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
Contraste
Le permite ajustar el contraste o el grado de diferencia
entre la oscuridad y la claridad en la pantalla del monitor.
Ajuste primero el brillo y, si sigue siendo insuficiente, ajuste
también el contraste.
Presione la tecla para aumentar el contraste y la tecla
para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
Preparar el monitor 37
Icono Menú y
submenús
Descripción
Ajuste
automático
Utilice esta tecla para activar el menú de configuración y
ajuste automático.
Brillo/Contraste
Resolución: 1280x800, 60Hz Máxima: 1920x1080, 60Hz
Dell C5517H Consumo energético
Pulse para ajustar automáticamente la pantalla.
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Otros
Audio
El cuadro de diálogo siguiente aparecerá en una pantalla
negra, mientras el monitor se ajusta automáticamente a la
entrada de corriente:
Ajuste Automático en Curso…
La opción Ajuste automático permite al monitor ajustarse
automáticamente a la señal de vídeo entrante. Después de
usar la opción Ajuste automático, puede seguir ajustando
el monitor mediante los controles Reloj de píxeles
(general) y Fase (precisión) del menú Configuración de
pantalla.
NOTA: La opción Ajuste automático no se establecerá,
si presiona el botón mientras no existan señales de entrada
de vídeo ni cables conectados.
Esta opción solo está disponible cuando se utiliza el
conector analógico (VGA).
38 Preparar el monitor
Icono Menú y
submenús
Descripción
Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar entre
señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al
monitor.
Brillo/Contraste
Resolución: 1280x800, 60Hz Máxima: 1920x1080, 60Hz
Dell C5517H Consumo energético
Ajuste automático
Fuente entrada
Selección automática Encedido
VGA
DP
HDMI 1
HDMI 2
Restablecer fuente de entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Otros
Audio
VGA Seleccione la entrada VGA cuando esté utilizando el
conector analógico (VGA). Presione para seleccionar la
fuente de entrada VGA.
DP
Seleccione la entrada DisplayPort cuando esté utilizando el
conector DisplayPort (DP). Presione para seleccionar la
fuente de entrada DisplayPort.
HDMI 1
HDMI 2
Seleccione la entrada HDMI 1 o HDMI 2 cuando utilice los
conectores HDMI. Presione para seleccionar la fuente
de entrada HDMI 1 o HDMI 2.
Selección
automática
Seleccione Selección automática para buscar señales de
entrada disponibles.
Restablecer
fuente de
entrada
Restablece los valores predeterminados de fábrica de la
fuente de entrada del monitor.
Color Utilice el menú Color para ajustar la configuración de color
del monitor.
Brillo/Contraste
Resolución: 1280x800, 60Hz Máxima: 1920x1080, 60Hz
Dell C5517H Consumo energético
Ajuste automático
Fuente entrada
Modos predefinidos Estándar
Formato color entrada RGB
Restablecer color
Color
Pantalla
Energía
Menú
Otros
Audio
Preparar el monitor 39
Icono Menú y
submenús
Descripción
Modos
predefinidos
Le permite elegir modos de color preestablecidos en una
lista.
Brillo/Contraste
Resolución: 1280x800, 60Hz Máxima: 1920x1080, 60Hz
Dell C5517H Consumo energético
Ajuste automático
Fuente entrada
Modos predefinidos Estándar
Formato color entrada
Restablecer color
Color
Multimedia
Temp. del color
Color personal.
Pantalla
Energía
Menú
Otros
Audio
• Estándar: Carga la configuración de color
predeterminada del monitor. Se trata del modo
preestablecido predeterminado.
• Multimedia: Carga la configuración de color ideal
para aplicaciones multimedia.
• Temp. del color: Ajusta la temperatura de color
con los siguientes valores: 5000K, 5700K, 6500K,
7500K, 9300K, 10000K.
• Color personal.: Le permite ajustar la
configuración de color manualmente. Presione
los botones y para ajustar los valores Rojo,
Verde y Azul y crear su propio modo de color
preestablecido.
Formato color
entrada
Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en:
• RGB: Seleccione esta opción si el monitor está
conectado a un ordenador o reproductor de DVD
mediante el cable HDMI (o cable DisplayPort).
• YPbPr: Seleccione esta opción si el reproductor
de DVD solamente admite la salida YPbPr.
Restablecer color
Restablece la configuración de color del monitor a los
valores predeterminados de fábrica.
40 Preparar el monitor
Icono Menú y
submenús
Descripción
Pantalla Utilice el menú Pantalla para ajustar la configuración de la
pantalla del monitor.
Brillo/Contraste
Resolución: 1280x800, 60Hz Máxima: 1920x1080, 60Hz
Dell C5517H Consumo energético
Ajuste automático
Fuente entrada
Relación de aspecto Panorámico 16:9
Suspensión de Monitor
Posición horizontal
Color
Suspensión tras Inactividad
50
50
Pantalla
Posición vertical
Nitidez 50
50Reloj de píxel
Fase
37
Restablecer pantalla
Energía
Menú
Otros
Audio
Relación de
aspecto
Permite ajustar la relación de la imagen con los valores
16:9 panorámico, 4:3 o 5:4.
NOTA: El valor 16:9 panorámico no se requiere a la
resolución máxima preestablecida 1920 x 1080.
Suspensión de
Monitor
La Suspensión de Monitor define la acción a realizarse
una vez que la fuente ya no tiene señal. Se entrar en
suspensión o nunca entrar en suspensión.
Posición
horizontal
Utilice los botones o para desplazar la imagen hacia
la izquierda o hacia la derecha. El valor mínimo es "0" (-). El
valor máximo es "100" (+).
Posición vertical
Utilice los botones o para desplazar la imagen hacia
arriba y hacia abajo. El valor mínimo es "0" (-). El valor
máximo es "100" (+).
Nitidez
Esta función puede hacer que la imagen parezca más
intensa o más suave. Utilice o para ajustar la nitidez
entre los valores "0" y "100".
Reloj de píxel
Los ajustes Fase y Reloj de píxeles le permiten ajustar el
monitor según sus preferencias. Utilice los botones o
para realizar los ajustes y conseguir la mejor calidad de
imagen. El valor mínimo es ‘0’ (-). El valor máximo es ‘100’
(+).
Fase
Si no obtiene un resultado satisfactorio con el ajuste Fase,
use el ajuste Reloj de píxeles (general) y, a continuación, la
opción Fase (preciso) de nuevo. El valor mínimo es ‘0’ (-).
El valor máximo es ‘100’ (+).
Restablecer
pantalla
Seleccione esta opción para restablecer la configuración
de pantalla predeterminada.
NOTA: Los elementos Posición horizontal, Posición vertical, Reloj de
píxeles y Fase solamente están disponibles para la entrada VGA.
Preparar el monitor 41
Icono Menú y
submenús
Descripción
Audio
Brillo/Contraste
Energía
Menú
Otros
Resolución: 1280x800, 60Hz Máxima: 1920x1080, 60Hz
Dell C5517H Consumo energético
Ajuste automático
Fuente entrada
Volumen 50
Fuente de audio
Altavoz
Color
Automático
Habilitado
Pantalla
Restablecer sonido
Audio
Volumen Utilice los botones para ajustar el volumen. El valor mínimo
es ‘0’ (-). El valor máximo es ‘100’ (+).
Fuente de
audio
Le permite establecer el modo de fuente de audio en:
• Sonido de PC
• HDMI1 (o HDMI2 o DP)
Altavoz Le permite habilitar o deshabilitar la función del altavoz.
Restablecer
sonido
Seleccione esta opción para restablecer la configuración
de pantalla predeterminada.
Energía
Brillo/Contraste
Menú
Otros
Resolución: 1280x800, 60Hz Máxima: 1920x1080, 60Hz
Dell C5517H Consumo energético
Ajuste automático
Fuente entrada
LED del botón de alimentación Activar en el modo activo
USB
Restablecer energía
Color
Desactivar en el modo de espera
Pantalla
Audio
Energía
LED del botón de
alimentación
Le permite activar o desactivar el indicador LED de
alimentación para ahorrar energía.
USB
Permite habilitar o deshabilitar la función USB durante el
modo de espera del monitor.
NOTA: La función ACTIVAR/DESACTIVAR USB bajo
el modo de espera solamente está disponible cuando el
cable de subida USB está desenchufado. Esta opción se
atenúa cuando el cable ascendente USB se enchufa.
Restablecer
energía
Seleccione esta opción para restablecer la configuración
de energía predeterminada.
42 Preparar el monitor
Icono Menú y
submenús
Descripción
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del
menú OSD, como, por ejemplo, los idiomas de dicho
menú, el período de tiempo que el menú permanece en
pantalla, etc.
Resolución: 1280x800, 60Hz Máxima: 1920x1080, 60Hz
Dell C5517H Consumo energético
Idioma Español
Transparencia
Temporizador
20
20 s
Desbloquear
Bloquear
Restablecer menú
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Otros
Audio
Idioma
Le permite establecer uno de los siguientes ocho idiomas
para el menú OSD: Inglés, español, francés, alemán,
portugués (Brasil), ruso, chino simplificado o japonés.
Transparencia
Le permite ajustar el fondo del menú OSD de opaco a
transparente. Presione y para realizar el ajuste
(valor mínimo = 0; valor máximo = 100; valor
predeterminado = 20).
Temporizador
Le permite establecer el tiempo que el menú OSD
permanecerá activo después de presionar una tecla en el
monitor.
Use las teclas y para ajustar el control deslizante en
incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
Bloquear
Controla el acceso del usuario a los ajustes. Si se
selecciona la opción Bloquear, el usuario no podrá realizar
ajustes. Todas las teclas se bloquearán, excepto la tecla
.
NOTA: Si el menú OSD está bloqueado, al presionar
la tecla de menú se le conducirá directamente al menú
de configuración OSD, con la opción "Bloqueo OSD"
seleccionada previamente. Mantenga pulsada la tecla
durante 10 segundos para desbloquear el menú y
permitir al usuario que acceda a todas las configuraciones
aplicables.
Restablecer
menú
Seleccione esta opción para restablecer la configuración
del menú predeterminada.
Preparar el monitor 43
Icono Menú y
submenús
Descripción
Otros
Brillo/Contraste
Energía
Menú
Resolución: 1280x800, 60Hz Máxima: 1920x1080, 60Hz
Dell C5517H Consumo energético
Audio
Ajuste automático
Fuente entrada
DDC/CI Habilitado
Condicionamiento LCD
Firmware
Color
Deshabilitado
12C101
Pantalla
Restablecer otros
Otros
Restablecer
DDC/CI
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface, es
decir, Canal de datos de visualización/Interfaz común)
permite que una aplicación de software instalada en su PC
ajuste la configuración de la pantalla del monitor, como
por ejemplo el brillo, el balance de color, etc.
Habilitado (opción predeterminada): Optimiza el
rendimiento del monitor y mejora la experiencia del
usuario.
Deshabilitar: Deshabilita la opción DDC/CI y aparece el
siguiente mensaje en la pantalla.
Dell C5517H
La función de ajustar las configuraciones de pantalla usando las
aplicaciones de PC serán desabilitados.
No
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
44 Preparar el monitor
Icono Menú y
submenús
Descripción
Condiciona-
miento LCD
Esta función ayudará a reducir los casos de retención de
imagen.
Si parece que una imagen permanece en el monitor,
seleccione Condicionamiento LCD para ayudar a eliminar
cualquier retención de imagen. El uso de la función
Condicionamiento LCD puede tardar cierto tiempo. La
función Condicionamiento LCD no puede eliminar los
casos graves de retención de imagen o de quemado.
NOTA: Utilice la función Condicionamiento LCD
únicamente cuando tenga un problema de retención de
imágenes.
Aparecerá el mensaje de advertencia siguiente cuando
el usuario seleccione "Habilitar" para la función
Condicionamiento LCD.
Dell C5517H
Esta función le permitirá reducir al mínimo los casos de retención de imagen.
Según el grado de retención de imagen, es posible que el programa tarde
más en ejecutarse. ¿Desea continuar?
No
Firmware
Versión de firmware.
Restablecer otra
configuración
Seleccione esta opción para restablecer otras
configuraciones predeterminadas, tales como DDC/CI.
Restablecer
Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica
de toda la configuración del menú OSD.
Preparar el monitor 45
Mensajes de advertencia OSD
Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución,
aparecerá el siguiente mensaje:
Dell C5517H
Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor.
Por favor, cambie los tiempos de entrada a 1920x1080, 60Hz o utilice
un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este.
Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está
recibiendo desde el PC. Consulte la sección Especificaciones del monitor
para conocer los intervalos de frecuencia horizontal y vertical que puede
manejar este monitor. El modo recomendado es 1920 x 1080.
Aparecerá el siguiente mensaje antes de que la función DDC/CI se
deshabilite.
Dell C5517H
La función de ajustar las configuraciones de pantalla usando las
aplicaciones de PC serán desabilitados.
No
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
Cuando el monitor entre en el modo Ahorro de energía, se mostrará el
siguiente mensaje:
Dell
C5517H
Entrando ahorro energía.
46 Preparar el monitor
Active el PC y reactive el monitor para acceder al menú Utilizar el menú en
pantalla (OSD).
Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerán los
siguientes mensajes en función de la entrada seleccionada:
Dell
C5517H
El ordenador no emite ninguna señal.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para desactivar
el modo de espera. Si no aparece ninguna imagen, pulse el botón del
monitor para seleccionar la fuente de entrada correcta en el menú
de visualización en pantalla (OSD).
Si el cable VGA, HDMI o DP no está conectado, aparecerá un cuadro de
diálogo flotante, tal y como se muestra a continuación. El monitor entrará en
el modo de Ahorro de energía después de 4 minutos si permanece en este
estado.
Dell C5517H
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
No Cable VGA
?
www.dell.com/support/monitors
Preparar el monitor 47
Dell C5517H
Dell C5517H
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
No HDMI 1 Cable
www.dell.com/support/monitors
?
Dell C5517H
Dell C5517H
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
No HDMI 2 Cable
www.dell.com/support/monitors
?
Dell C5517H
Dell C5517H
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
No Cable DP
www.dell.com/support/monitors
?
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más infor-
mación.
48 Preparar el monitor
Establecer la resolución máxima
Para establecer la resolución máxima del monitor:
En Windows 7, Windows 8/Windows 8.1:
1. En Windows 8/Windows 8.1 sólamente, seleccione el icono dinámico
del escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en
Screen Resolution (Resolución de pantalla).
3. Haga clic en la lista desplegable de la resolución de pantalla y
seleccione 1920 x 1080.
4. Haga clic en OK (Aceptar).
En Windows 10:
1. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y elija Display
settings (Configuración de pantalla).
2. Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
3. Haga clic en la lista desplegable de la Resolution (Resolución) y
seleccione 1920 x 1080.
4. Haga clic en Apply (Aplicar).
Si no aparece 1920 x 1080 como una opción, puede que tenga que
actualizar el controlador de gráficos. En función del equipo, complete uno
de los siguientes procedimientos:
Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:
• Vaya a la página Web www.dell.com/support, especifique la
etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para la
tarjeta gráfica.
Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio):
• Diríjase al sitio de soporte de su equipo y descargue los
controladores gráficos más recientes.
• Diríjase al sitio web de la tarjeta gráfica y descargue los
controladores gráficos más recientes.
Solucionar problemas 49
Solucionar problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad
Comprobación automática
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que
comprueba si el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC
están conectados correctamente, pero la pantalla del monitor permanece
oscura, ejecute la comprobación automática del monitor llevando a cabo
los pasos siguientes:
1. Apague tanto su PC como el monitor.
2. Desenchufe el cable de vídeo de la parte posterior de su PC. Para
asegurar el buen funcionamiento de la comprobación automática,
quite los cables digital (conector negro), analógico (conector azul) y
DP (conector negro) de la parte posterior del equipo.
3. Encienda el monitor.
El cuadro de diálogo flotante debe aparecer en la pantalla (contra un
fondo negro) si el monitor no detecta una señal de vídeo y funciona
correctamente. En el modo de comprobación automática, el LED
de alimentación permanece iluminado en color blanco. Además, en
función de la entrada seleccionada, uno de los cuadros de diálogo que
se muestra a continuación recorrerá continuamente la pantalla.
Dell C5517H
Dell C5517H
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
No HDMI 1 Cable
www.dell.com/support/monitors
?
Dell C5517H
Dell C5517H
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
No HDMI 2 Cable
www.dell.com/support/monitors
?
50 Solucionar problemas
Dell C5517H
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
No Cable VGA
?
www.dell.com/support/monitors
Dell C5517H
Dell C5517H
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
No Cable DP
www.dell.com/support/monitors
?
4. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del
sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra
algún tipo de daño. El monitor entrará en el modo de Ahorro de
energía después de 4 minutos si permanece en este estado.
5. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda
tanto su PC como el monitor.
Si la pantalla del monitor permanece en blanco después de haber realizado
el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y su PC, ya
que el monitor funciona correctamente.
Solucionar problemas 51
Diagnósticos integrados
El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que
ayuda a determinar si las anomalías de la pantalla que está experimentando
son un problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo.
A
B
C
D
E
Menu
Exit
Power
Down
Up
NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el
cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo
de comprobación automática.
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas
de polvo en su superficie.
2. Desconecte los cables de vídeo de la parte posterior de su PC
o monitor. A continuación, el monitor entrará en el modo de
comprobación automática.
3. Presione sin soltar el Botón A durante 5 segundos. Aparecerá una
pantalla gris.
4. Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene
anomalías.
5. Presione de nuevo el Botón A situado en la tapa posterior. El color
de la pantalla cambiará a rojo.
6. Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
7. Repita los pasos 5 y 6 para inspeccionar la visualización en las
pantallas verde, azul, negra y blanca.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla blanca. Para salir,
presione de nuevo el Botón A.
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de
diagnósticos integrados, el monitor funciona correctamente. Compruebe la
tarjeta de vídeo y su PC.
52 Solucionar problemas
Problemas comunes
La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes
del monitor que puede encontrar y las posibles soluciones.
Síntomas
comunes
El problema Soluciones posibles
No hay vídeo/LED
de alimentación
apagado
No hay imagen •Asegúrese de que el cable de vídeo
que conecta el monitor y su PC esté
conectado de forma correcta y segura.
•Utilizando otro equipo eléctrico,
compruebe que la toma de corriente
eléctrica funciona correctamente.
•Asegúrese de que el botón de
alimentación esté completamente
presionado.
No hay vídeo/LED
de alimentación
encendido
No hay imagen o
no tiene brillo
•Aumente los controles de brillo y
contraste mediante el menú OSD.
•Ejecute la comprobación de la función
de comprobación automática.
•Compruebe que no haya contactos
doblados ni rotos en el conector del
cable de vídeo.
•Asegúrese de seleccionar la fuente de
entrada correcta a través del Fuente
entrada menú Seleccionar.
•Ejecute los diagnósticos integrados.
Enfoque de baja
calidad
La imagen está
borrosa, difuminada
o con sombras
•Lleve a cabo el ajuste automático
mediante el menú OSD.
•Ajuste los controles Fase y Reloj de
píxeles mediante el menú OSD.
(Solo para fuente VGA)
•Elimine los alargadores de vídeo.
•Restablezca la Configuración de fábrica
del monitor.
•Cambie la resolución de vídeo a la
relación de aspecto correcta (16:9).
Solucionar problemas 53
Síntomas
comunes
El problema Soluciones posibles
Vídeo tembloroso o
borroso
Imagen ondulada
o pequeño
movimiento
•Lleve a cabo el ajuste automático
mediante el menú OSD.(Solo para fuente
VGA)
•Ajuste los controles Fase y Reloj de
píxeles mediante el menú OSD.
(Solo para fuente VGA)
•Restablezca la Configuración de fábrica
del monitor.
•Compruebe que no haya factores
ambientales que puedan influir.
•Cambie de ubicación el monitor y
pruébelo en otra sala.
Píxeles
desaparecidos
La pantalla LCD
tiene puntos
•Apague y vuelva a encender la unidad.
•Un píxel permanentemente apagado es
un defecto natural que puede darse en la
tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de
la política de calidad y píxeles del monitor
Dell, consulte el sitio de soporte técnico
de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
Píxeles bloqueados La pantalla LCD
tiene puntos
brillantes
•Apague y vuelva a encender la unidad.
•Un píxel permanentemente apagado es
un defecto natural que puede darse en la
tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de
la política de calidad y píxeles del monitor
Dell, consulte el sitio de soporte técnico
de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
Problemas con el
brillo
La imagen está
demasiado oscura
o demasiado
brillante
•Restablezca la Configuración de fábrica
del monitor.
•Lleve a cabo el ajuste automático
mediante el menú OSD.
•Ajuste los controles de brillo y contraste
mediante el menú OSD.
Distorsión
geométrica
La pantalla no
está centrada
correctamente
•Restablezca la Configuración de fábrica
del monitor.
•Lleve a cabo el ajuste automático
mediante el menú OSD.
•Ajuste los controles de brillo y contraste
mediante el menú OSD.
54 Solucionar problemas
Síntomas
comunes
El problema Soluciones posibles
Líneas horizontales
y verticales
La pantalla tiene
una o varias líneas
•Restablezca la Configuración de fábrica
del monitor.
•Lleve a cabo el ajuste automático
mediante el menú OSD.
•Ajuste los controles Fase y Reloj de
píxeles mediante el menú OSD.
•Realice la comprobación de la función
de comprobación automática y verifique
si estas líneas también están en el modo
de comprobación automática.
•Compruebe que no haya contactos
doblados ni rotos en el conector del
cable de vídeo.
Problemas de
sincronización
La pantalla está
movida o aparece
rasgada
•Restablezca la Configuración de fábrica
del monitor.
•Lleve a cabo el ajuste automático
mediante el menú OSD.
(Solo para fuente VGA)
•Ajuste los controles Fase y Reloj de
píxeles mediante el menú OSD.
(Solo para fuente VGA)
•Ejecute la comprobación de la función
de comprobación automática para
determinar si la pantalla movida también
aparece en el modo de comprobación
automática.
•Compruebe que no haya contactos
doblados ni rotos en el conector del
cable de vídeo.
•Reinicie su PC en el modo seguro.
Problema
relacionados con la
seguridad
Señales visibles de
humo o chispas
•No realice ninguno de los pasos
incluidos en la sección de solución de
problemas.
•Póngase en contacto con Dell
inmediatamente.
Problemas
intermitentes
El monitor se
enciende y se
apaga de forma
aleatoria
•Asegúrese de que el cable de vídeo
que conecta el monitor y su PC esté
conectado de forma correcta y segura.
•Restablezca la Configuración de fábrica
del monitor.
•Ejecute la comprobación de la función
de comprobación automática para
determinar si este problema intermitente
también ocurre en el modo de
comprobación automática.
Solucionar problemas 55
Síntomas
comunes
El problema Soluciones posibles
Ausencia de color Ausencia de color
de la imagen
•Ejecute la comprobación de la función
de comprobación automática.
•Asegúrese de que el cable de vídeo
que conecta el monitor y su PC esté
conectado de forma correcta y segura.
•Compruebe que no haya contactos
doblados ni rotos en el conector del
cable de vídeo.
Color incorrecto Color de imagen
incorrecto
•Cambie el modo de configuración de
color en el menú OSD Configuración de
color a Gráficos o Vídeo dependiendo de
la aplicación.
•Pruebe con otra configuración
preestablecida de color en el menú OSD
Configuración de color. Ajuste el valor
R/G/B en el menú OSD Configuración de
color si la administración de color está
desactivada.
•Cambie el Formato color entrada a
RGB PC o YPbPr en el menú OSD
Configuración avanzada.
No hay sonido o
este es muy bajo
El monitor no tiene
sonido o este es
bajo
•Asegúrese de que el cable de audio está
correctamente conectado al monitor.
•Ajuste la configuración del volumen
tanto en el monitor como en el equipo.
•Asegúrese de que el controlador de
la tarjeta de sonido del equipo está
correctamente instalado y activado.
•Asegúrese de que la fuente de audio es
correcta en el menú OSD.
Retención de
imagen provocada
por dejar una
imagen estática en
el monitor durante
un prolongado
período de tiempo
Aparecen sombras
tenues en la
pantalla provocadas
por la imagen
estática mostrada
•Utilice la función de administración
de energía para apagar el monitor
siempre que no se utilice (para obtener
más información, consulte Modos de
administración de energía).
•De forma alternativa, utilice un protector
de pantalla que cambie dinámicamente.
NOTA: Cuando utilice modo 'HDMI' o DP, los ajustes de posicionamiento
no estarán disponibles.
56 Solucionar problemas
Problemas específicos del producto
Síntomas
específicos
El problema Soluciones posibles
La imagen de la
pantalla es demasiado
pequeña
La imagen está
centrada en la pantalla,
pero no ocupa todo el
área de visualización
•Restablezca la Factory Setting
(configuración de fábrica) del
monitor.
No se puede ajustar
el monitor mediante
los botones del panel
frontal
El menú OSD no
aparece en la pantalla
•Apague el monitor, desenchufe
el cable de alimentación,
vuelva enchufarlo y, por último,
encienda el monitor.
No hay señal de
entrada cuando se
presionan los controles
de usuario
No hay imagen, el
LED se ilumina en
blanco. Si presiona el
botón "Arriba", "Abajo"
o "Menú", aparece el
mensaje "No hay señal
de entrada".
•Compruebe la fuente de señal.
Asegúrese de que su PC no
se encuentra en el modo de
ahorro de energía moviendo el
ratón o presionando cualquier
tecla del teclado.
•Compruebe si el cable de señal
está correctamente conectado.
Si es necesario, vuelva a
enchufar el cable de señal.
•Reinicie el equipo o el
reproductor de vídeo.
La imagen no ocupa
toda la pantalla
La imagen no puede
ocupar la altura o
anchura de la pantalla
•Debido a los diferentes
formatos de vídeo (relación de
aspecto) de los DVD, el monitor
puede mostrarse a pantalla
completa.
•La acción seleccionada en
Configuración de pantalla-
Relación de aspecto también
puede influir en el ajuste de la
imagen en la pantalla.
•Ejecute los diagnósticos
integrados.
NOTA: Cuando elija el modo HDMI o DP, la función Ajuste automático
no estará disponible.
Apéndice 57
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos de
forma diferente a como se especifica en esta documentación puede producir
descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los componentes.
Para obtener información acerca de las instrucciones de seguridad, consulte
la Guía de información del producto.
Aviso FCC (solo para EE.UU.) y otra información sobre
normativas
Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre
normativas, consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en
www.dell.com\regulatory_compliance.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe generar interferencias perjudiciales
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
Póngase en contacto con Dell
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte,
factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su
disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios
podrían no estar disponibles en su zona.
Para consultar contenido de soporte del monitor en línea:
1. Visite www.dell.com/support/monitors
Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia
técnica o servicio de atención al cliente:
1. Visite www.dell.com/support.
2. Compruebe su país o región en el menú desplegable Elija un país o
región situado en la parte superior izquierda de la página.
3. Haga clic en Contáctenos en la parte superior izquierda de la
página.
4. Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de
sus necesidades.
5. Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más
cómodo.
58 Configurar el monitor
Configurar el monitor
Establecer la resolución de visualización en 1920 x 1080
(máximo)
Para obtener un rendimiento óptimo cuando utilice sistemas operativos
de Microsoft Windows, establezca la resolución de visualización en 1920 x
1080 píxeles siguiendo las instrucciones siguientes:
En Windows 7, Windows 8/Windows 8.1:
1. En Windows 8/Windows 8.1 sólamente, seleccione el icono dinámico
del escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en
Resolución de pantalla.
3. Haga clic en la lista desplegable de la resolución de pantalla y
seleccione 1920 x 1080.
4. Haga clic en OK (Aceptar).
En Windows 10:
1. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y elija Display
settings (Configuración de pantalla).
2. Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
3. Haga clic en la lista desplegable de la Resolution (Resolución) y
seleccione 1920 x 1080.
4. Haga clic en Apply (Aplicar).
Si no aparece 1920 x 1080 como una opción, puede que tenga que
actualizar el controlador de gráficos. Entre los escenarios que se muestran
a continuación, elija aquel que mejor describa el sistema que esté utilizando
en su PC y siga las instrucciones proporcionadas
1: Tengo un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell con acceso
a Internet
2: Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de gráficos DelI
Configurar el monitor 59
Tengo un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell
con acceso a Internet
1. Diríjase a la página http://www.dell.com/support, especifique la
etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para los
gráficos
2. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico,
intente establecer la resolución en 1920 x 1080 de nuevo.
NOTA: Si no puede establecer la resolución en 1920 x 1080, póngase
en contacto con Dell; y pregunte qué adaptador gráfico admite estas
resoluciones.
Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de
gráficos DelI
En Windows 7, Windows 8/Windows 8.1:
1. En Windows 8/Windows 8.1 sólamente, seleccione el icono dinámico
del escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y elija
Personalización.
3. Haga clic en Cambiar configuración de pantalla.
4. Haga clic en Configuración avanzada.
5. Identifique el controlador de gráficos suministrado a partir de la
descripción en la parte superior de la ventana (por ejemplo NVIDIA,
ATI, Intel, etc.).
6. Consulte el sitio web del proveedor de tarjetas gráficas para obtener el
controlador actualizado (por ejemplo http://www.ATI.com O
http://www.NVIDIA.com).
7. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico,
intente establecer la resolución en 1920 x 1080 de nuevo.
En Windows 10:
1. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y elija Display
settings (Configuración de pantalla).
2. Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
3. Haga clic en Propiedades del adaptador de la pantalla.
4. Identifique el controlador de gráficos suministrado a partir de la
descripción en la parte superior de la ventana (por ejemplo NVIDIA,
ATI, Intel, etc.).
5. Consulte el sitio web del proveedor de tarjetas gráficas para obtener el
controlador actualizado (por ejemplo http://www.ATI.com O
http://www.NVIDIA.com).
6. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico,
intente establecer la resolución en 1920 x 1080 de nuevo.
NOTA: Si no puede establecer la resolución en 1920 x 1080, en póngase
en contacto con el fabricante del equipo o adquiera un adaptador
gráfico que admita dicha resolución de 1920 x 1080.
60 Configurar el monitor
Procedimientos para configurar dos monitores en Windows 7,
Windows 8/Windows 8.1 o Windows 10
En Windows 7
Conecte los monitores externos al portátil o equipo de sobremesa
utilizando un cable de vídeo (VGA, HDMI, DP etc.) y siga cualquiera de los
siguientes métodos de configuración.
Método 1: Utilizar el método abreviado de teclado "Win+P"
1. Presione la tecla con el logotipo de Windows + P en el teclado.
2. Mientras mantiene pulsada la tecla con el logotipo de Windows,
presione P para alternar entre las distintas selecciones de pantalla.
Método 2: Usar el menú "Screen Resolution (Resolución de pantalla)"
1. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en
Screen Resolution (Resolución de pantalla).
Configurar el monitor 61
2. Haga clic en Multiple displays (Varias pantallas) para elegir una
selección de pantalla. Si no encuentra el monitor adicional en la lista,
haga clic en Detect (Detectar).
• Es posible que deba reiniciar el sistema y repetir los pasos del 1 al 3
si el sistema no detecta el monitor añadido.
62 Configurar el monitor
En Windows 8/Windows 8.1
Conecte los monitores externos al portátil o equipo de sobremesa
utilizando un cable de vídeo (VGA, HDMI, DP etc.) y siga cualquiera de los
siguientes métodos de configuración.
Método 1: Utilizar el método abreviado de teclado "Win+P"
1. Presione la tecla con el logotipo de Windows + P en el teclado.
2. Mientras mantiene pulsada la tecla con el logotipo de Windows,
presione P para alternar entre las distintas selecciones de pantalla.
Método 2: Usar el menú "Screen Resolution (Resolución de pantalla)"
1. En la pantalla de inicio, seleccione el icono dinámico Desktop
(Escritorio) para cambiar al escritorio clásico de Windows.
Configurar el monitor 63
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en
Screen Resolution (Resolución de pantalla).
3. Haga clic en Multiple displays (Varias pantallas) para elegir una
selección de pantalla. Si no encuentra el monitor adicional en la lista,
haga clic en Detect (Detectar).
• Es posible que deba reiniciar el sistema y repetir los pasos del 1 al 3
si el sistema no detecta el monitor añadido.
64 Configurar el monitor
Configurar el monitor 65
Establecer estilos de visualización para varios monitores en Windows 7 o
Windows 8/Windows 8.1
Una vez configurados los monitores externos, los usuarios pueden
seleccionar el estilo de presentación que deseen en el menú Multiple
displays (Varias pantallas): Duplicar, Extender, Mostrar escritorio en.
• Duplicate these displays (Duplicar estas pantallas): Duplica la misma
pantalla en dos monitores con la misma resolución, seleccionada
según el monitor que tenga la resolución inferior.
En Windows 8/Windows 8.1
66 Configurar el monitor
• Show desktop only on (Mostrar escritorio solo en): Muestra el estado
de un monitor en particular. Esta opción suele seleccionarse cuando
el portátil se utiliza como PC para que el usuario pueda disfrutar de
un monitor externo más grande. La mayoría de los portátiles actuales
admiten resoluciones estándar. Tal y como se muestra en la figura
anterior, la resolución del monitor del equipo portátil solamente es de
1280 x 800, pero después de conectar un monitor LCD externo de 27",
los usuarios pueden mejorar inmediatamente su experiencia visual a la
calidad 1920 x 1080 Full HD.
En Windows 7
Configurar el monitor 67
En Windows 8/Windows 8.1
68 Configurar el monitor
Configurar el monitor 69
En Windows 10
Conecte los monitores externos al portátil o equipo de sobremesa
utilizando un cable de vídeo (VGA, DVI, DP, HDMI, etc.) y siga cualquiera de
los siguientes métodos de configuración.
Método 1: Utilizar el método abreviado de teclado "Win+P"
1. Presione la tecla con el logotipo de Windows + P en el teclado.
2. Mientras mantiene pulsada la tecla con el logotipo de Windows,
presione P para alternar entre las distintas selecciones de pantalla.
Método 2: Usar el menú "Screen Resolution (Resolución de pantalla)"
1. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y elija Display
Settings (Configuración de pantalla).
70 Configurar el monitor
2. Haga clic en Customize your display (Personalizar su pantalla) para
elegir una selección de pantalla. Si no encuentra el monitor adicional
en la lista, haga clic en Detect (Detectar).
• Es posible que deba reiniciar el sistema y repetir los pasos del 1 al 2
si el sistema no detecta el monitor añadido.
Configurar el monitor 71
Establecer estilos de visualización para varios monitores en Windows 10
Una vez configurados los monitores externos, los usuarios pueden
seleccionar el estilo de presentación que deseen en el menú Multiple
displays (Varias pantallas): Duplicar, Extender, Mostrar solo encendido,
Desconectar.
• Duplicate these displays (Duplicar estas pantallas): Duplica la misma
pantalla en dos monitores con la misma resolución, seleccionada
según el monitor que tenga la resolución inferior.
• Extend these displays (Extender estas pantallas): Esta opción se
recomienda cuando hay un monitor externo conectado a un portátil,
y cada monitor puede mostrar una pantalla diferente de forma
independiente para mejorar la comodidad del usuario. La posición
relativa de las pantallas puede establecerse aquí, por ejemplo, el
monitor 1 puede instalarse a la izquierda del monitor 2 o viceversa. Esto
depende de la posición física del monitor LCD con relación al portátil.
La línea horizontal que aparece en ambos monitores puede basarse
en el monitor externo o en el portátil. Todas estas opciones pueden
ajustarse, y lo único que debe hacer el usuario es arrastrar el monitor
de la pantalla principal hasta el monitor extendido.
72 Configurar el monitor
Configurar el monitor 73
• Show only on… (Mostrar solo encendido…): Muestra el estado de
un monitor en particular. Esta opción suele seleccionarse cuando el
portátil se utiliza como PC para que el usuario pueda disfrutar de un
monitor externo más grande. La mayoría de los portátiles actuales
admiten resoluciones estándar. Tal y como se muestra en la figura
siguiente, la resolución del monitor del equipo portátil solamente es de
1280 x 800, pero después de conectar un monitor LCD externo de 27",
los usuarios pueden mejorar inmediatamente su experiencia visual a la
calidad 1920 x 1080 Full HD.
74 Configurar el monitor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Dell C5517H Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario