ESAB Autotransformer TUA 1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

ESAB Autotransformer TUA 1 y Autotransformer TUA 2 son dispositivos que permiten utilizar cualquier equipo de soldadura ESAB con la mayoría de fuentes de alimentación. Vienen en dos versiones: TUA 1 estrecho y TUA 2 ancho. El manual de instrucciones también incluye una lista de accesorios que pueden comprarse por separado.

ESAB Autotransformer TUA 1 y Autotransformer TUA 2 son dispositivos que permiten utilizar cualquier equipo de soldadura ESAB con la mayoría de fuentes de alimentación. Vienen en dos versiones: TUA 1 estrecho y TUA 2 ancho. El manual de instrucciones también incluye una lista de accesorios que pueden comprarse por separado.

Instrucciones de uso
0459 302 101 ES 20180627
Valid for: serial no. 808-xxx-xxxx
AutotransformerTUA1,
AutotransformerTUA2
TABLA DE CONTENIDO
0459 302 101 © ESAB AB 2018
1
SEGURIDAD................................................................................................ 4
1.1 Significado de los símbolos.................................................................. 4
1.2 Precauciones de seguridad................................................................... 4
2
INTRODUCCIÓN.......................................................................................... 8
2.1 Equipamiento.......................................................................................... 8
3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS................................................................ 9
4
INSTALACIÓN ............................................................................................. 10
4.1 Alimentación eléctrica ........................................................................... 10
5
MANTENIMIENTO ....................................................................................... 12
5.1 Limpieza del filtro de aire ...................................................................... 12
6
PEDIDOS DE REPUESTOS ........................................................................ 13
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ....................................................................... 14
DIAGRAMA.......................................................................................................... 15
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ..................................................................... 16
NÚMEROS DE REFERENCIA............................................................................. 18
CONSUMIBLES................................................................................................... 19
ACCESORIOS ..................................................................................................... 20
Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
1 SEGURIDAD
0459 302 101
- 4 -
© ESAB AB 2018
1 SEGURIDAD
1.1 Significado de los símbolos
Tal como se utilizan en este manual: Significa ¡Atención! ¡Cuidado!
¡PELIGRO!
Significa peligro inmediato que, de no evitarse, provocará de forma
inmediata lesiones personales graves o fatales.
¡ADVERTENCIA!
Significa que los riesgos potenciales pueden provocar daños personales,
que podrían ser fatales.
¡PRECAUCIÓN!
Significa que los riesgos podrían provocar lesiones personales leves.
¡ADVERTENCIA!
Antes de utilizar la unidad asegúrese de leer y comprender
el manual de instrucciones, y siga todas las etiquetas,
prácticas de seguridad de la empresa y hojas de datos de
seguridad (SDS, por sus siglas en inglés).
1.2 Precauciones de seguridad
Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier
persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad
necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este
tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo,
se deben respetar las siguientes recomendaciones.
Todas las tareas debe realizarlas personal cualificado que conozca bien el funcionamiento
del equipo. Una utilización incorrecta del equipo puede conducir a situaciones de riesgo que
ocasionen lesiones al operario y daños en el equipo.
1. Todas las personas que utilicen el equipo deben conocer:
su manejo
la ubicación de los botones de parada de emergencia
su funcionamiento
las medidas de seguridad aplicables
los procedimientos de soldadura y corte o cualquier otro trabajo que se pueda
realizar con el equipo
2. El operario debe asegurarse de que:
ninguna persona no autorizada se encuentre en la zona de trabajo al poner en
marcha el equipo
nadie está desprotegido cuando se inicia el arco o se empieza a trabajar con el
equipo
3. El lugar de trabajo debe:
ser adecuado para el uso que se le va a dar
estar protegido de corrientes de aire
1 SEGURIDAD
0459 302 101
- 5 -
© ESAB AB 2018
4. Equipo de seguridad personal:
Utilice siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes…)
Evite llevar bufandas, pulseras, anillos y otros artículos que puedan
engancharse o provocar quemaduras.
5. Medidas generales de precaución:
Asegúrese de que el cable de retorno esté bien conectado
Solamente pueden trabajar en equipos de alta tensión electricistas
cualificados
Debe haber equipos de extinción de incendios adecuados claramente
identificados y a mano
Las tareas de lubricación y mantenimiento no se pueden llevar a cabo con el
equipo de soldadura en funcionamiento
¡ADVERTENCIA!
La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a
los demás. Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar.
DESCARGAS ELÉCTRICAS. Pueden causar la muerte.
Instale la unidad y conéctela a tierra tal y como se explica en el manual de
instrucciones.
No toque piezas o electrodos eléctricamente vivos con la piel
directamente, ropa o guantes húmedos.
Aíslese de la pieza de trabajo y de tierra.
Asegúrese de que su posición de trabajo es segura
LOS CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS pueden ser peligrosos para
la salud
Los soldadores que tengan implantado un marcapasos deben consultar a
su médico antes de soldar. Los campos electromagnéticos (CEM) pueden
interferir con algunos marcapasos.
La exposición a los CEM puede tener otros efectos en la salud que son
desconocidos.
Los soldadores deben usar los siguientes procedimientos para minimizar
la exposición a los CEM:
Tienda los cables del electrodo y de trabajo juntos por el mismo lado
del cuerpo. Fíjelos con cinta adhesiva cuando sea posible. No
coloque su cuerpo entre el soplete y los cables de trabajo. Nunca se
enrolle el soplete o los cables de trabajo alrededor del cuerpo.
Mantenga la fuente de alimentación y los cables de soldadura tan
alejados del cuerpo como sea posible.
Conecte el cable de trabajo a la pieza lo más cerca posible de la
zona de soldadura.
HUMOS Y GASES. Pueden ser peligrosos para la salud.
Mantenga la cabeza alejada de los humos.
Utilice ventilación, extracción en el arco, o ambos, para extraer los humos
y gases de la zona para respirar y el área general.
1 SEGURIDAD
0459 302 101
- 6 -
© ESAB AB 2018
RADIACIONES PROCEDENTES DEL ARCO. Pueden ocasionar lesiones
oculares y quemaduras cutáneas.
Protéjase los ojos y el cuerpo en general. Utilice una máscara de
soldadura y unos lentes filtrantes adecuados y lleve ropa de protección
Proteja asimismo a los que le rodean utilizando las pantallas y cortinas
pertinentes.
RUIDO. Un nivel de ruido excesivo puede causar lesiones de oído.
Protéjase los oídos. Utilice protectores auriculares u otro dispositivo de
protección similar.
PIEZAS MÓVILES - pueden causar lesiones
Mantenga todas las puertas, paneles y cubiertas cerrados y asegurados
en su lugar. Sólo personas cualificadas deben quitar las cubiertas para el
mantenimiento y la solución de problemas cuando sea necesario. Vuelva a
colocar los paneles o tapas y cierre las puertas cuando el servicio haya
finalizado y antes de arrancar el motor.
Pare el motor antes de instalar o conectar la unidad.
Mantenga las manos, el pelo, la ropa holgada y las herramientas alejados
de las partes móviles.
RIESGO DE INCENDIO.
Las chispas (salpicaduras) pueden provocar un incendio. Asegúrese de
que no hay materiales inflamables cerca.
No utilice la unidad en contenedores cerrados.
FALLOS DE FUNCIONAMIENTO. En caso de que el equipo no funcione
correctamente, pida ayuda a un experto
PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS
¡PRECAUCIÓN!
Este producto está destinado exclusivamente a soldadura por arco.
¡ADVERTENCIA!
No utilice la fuente de corriente de soldadura para descongelar tubos
congelados.
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de clase A no son adecuados para uso en
locales residenciales en los que la energía eléctrica
proceda de la red pública de baja tensión. En tales lugares
puede resultar difícil garantizar la compatibilidad
electromagnética de los equipos de clase A, debido tanto a
perturbaciones conducidas como radiadas.
1 SEGURIDAD
0459 302 101
- 7 -
© ESAB AB 2018
¡NOTA!
¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación
de reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2012/19/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su
aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos
eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida
útil se deben eliminar en una instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse
sobre los puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el
distribuidor ESAB más cercano.
ESAB comercializa un amplio surtido de accesorios de soldadura y equipos de
protección personal. Para obtener información sobre cómo adquirirlos, póngase en
contacto con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
2 INTRODUCCIÓN
0459 302 101
- 8 -
© ESAB AB 2018
2 INTRODUCCIÓN
Los autotransformadores TUA 1 y TUA 2 pueden utilizarse junto con la mayoría de las
unidades de alimentación para soldadura ESAB.
El autotransformador está disponible en dos versiones:
TUA 1 estrecho
TUA 2 ancho
En el apartado "ACCESORIOS" de este manual encontrará información sobre los
accesorios para este producto.
2.1 Equipamiento
Los autotransformadores TUA1 y TUA2 se entregan con:
Manual de instrucciones
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0459 302 101
- 9 -
© ESAB AB 2018
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
¡NOTA!
Cuando el autotransformador se conecta a una fuente de corriente, se aplican
las características técnicas del autotransformador.
Autotransformador TUA 1 Autotransformador TUA 2
Tensión de red 208/230/400/460/475/500/575V,
±10%, 3~ 50/60 Hz
208/230/400/460/475/500/575V,
±10%, 3~ 50/60 Hz
Corriente primaria I
max
1)
78 A 78 A
Potencia en vacío
(estado de inactividad)
125 W 125 W
Valores de la carga convencional (MMA)
1)
a un factor de
intermitencia del 60%
500 A 500 A
Ciclo de trabajo del 100% 400 A 400 A
Factor de potencia a la corriente máxima (I
2
)
1)
MMA 0,93 0,93
Rendimiento a la corriente máxima (I
2
)
1)
MMA 82,7 82,7
Potencia aparente a la
corriente máxima (I
2
)
1)
26,0 kVA 26,0 kVA
Potencia activa a la
corriente máxima (I
2
)
1)
24,2 kW 24,2 kW
Temperatura de
funcionamiento
de -10 a +40 °C (de +14° a
+104 °F)
de -10 a +40 °C (de +14° a
+104 °F)
Presión acústica con
ponderación A continua
<70dB <70dB
Dimensiones l × an × al 614x289x266mm 621x389x266mm
Peso 67kg 80kg
Clase de aislamiento H H
Grado de estanqueidad IP23 IP23
Tipo de aplicación
Uso restrictivo Clase A Clase A
1)
Con el autotransformador conectado a una fuente de alimentación ESAB Mig 5000i
Grado de estanqueidad
El código IP indica el grado de estanqueidad de la carcasa, es decir, el grado de protección
contra la penetración de objetos sólidos o agua.
Los equipos marcados IP23 se pueden utilizar tanto en interiores como en exteriores.
4 INSTALACIÓN
0459 302 101
- 10 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALACIÓN
La instalación del equipo debe encargarse a un profesional.
Para obtener instrucciones de montaje y conexión, consulte los apéndices respectivos de
este manual.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto está destinado a un uso industrial. En entornos domésticos puede
ocasionar interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario tomar las
debidas precauciones.
4.1 Alimentación eléctrica
A. Conexión a la tensión de red
B. Cable de red de la unidad de alimentación para soldadura
Compruebe que el autotransformador recibe la tensión de red
adecuada y que está correctamente protegido con un fusible
del tamaño adecuado. De acuerdo con la normativa, es
necesario contar con toma de tierra de protección.
A. Placa con los datos de conexión eléctrica
Tamaño recomendado de los fusibles y sección mínima de los cables
Autotransformador 60Hz 50/60Hz 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 60Hz
Tensión de red 208V 230V 400V 460V 475V 500V 575V
Sección del cable de red (mm
2
)
4×10 4×10 4×6 4×4 4×4 4×4 4×2,5
Corriente primaria, I
max
78 A 74 A 47 A 40 A 38 A 33 A 27 A
Corriente de fase, I
1eff
60A 56A 38A 32A 30A 27A 20A
Fusible
Antisobretensión 63A 63A 50A 35A 35A 35A 25A
TipoCMCB 63A 63A 40A 40A 32A 32A 25A
Los tamaños de fusible y áreas de cable especificados anteriormente se han determinado
con el autotransformador conectado a una fuente de alimentación ESAB Mig 5000i.
4 INSTALACIÓN
0459 302 101
- 11 -
© ESAB AB 2018
¡NOTA!
Los tamaños de fusible y las secciones de cable que se indican en la tabla son
conformes con las normas suecas. Puede que no sean válidos para otros países.
Asegúrese de que tanto el tamaño de los fusibles como las secciones de cable
se ajustan a las normas nacionales en la materia.
5 MANTENIMIENTO
0459 302 101
- 12 -
© ESAB AB 2018
5 MANTENIMIENTO
Las normas de seguridad generales sobre el manejo del equipo figuran en el apartado
"SEGURIDAD" de este manual. Léalo atentamente antes de empezar a usar el equipo.
¡NOTA!
Para garantizar la seguridad y fiabilidad del equipo es muy importante efectuar
un mantenimiento periódico.
Únicamente las personas con conocimientos eléctricos adecuados (personal autorizado)
pueden retirar los paneles de seguridad para realizar la conexión, el mantenimiento o la
reparación del equipo de soldadura.
¡PRECAUCIÓN!
Todas las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía del producto
dejarán de ser aplicables si el cliente manipula el producto por su propia cuenta y
riesgo durante el periodo de vigencia de la garantía con el fin de reparar
cualquier tipo de fallo o avería.
5.1 Limpieza del filtro de aire
Desenganche la cubierta del filtro de
polvo (1).
Ábrala completamente (2).
Retire el filtro de polvo (3).
Límpielo a fondo con aire comprimido a
baja presión.
Vuelva a montar el filtro, colocando la
malla más fina contra la cubierta (2).
Vuelva a colocar la cubierta del filtro de
polvo.
6 PEDIDOS DE REPUESTOS
0459 302 101
- 13 -
© ESAB AB 2018
6 PEDIDOS DE REPUESTOS
¡PRECAUCIÓN!
Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un servicio
técnico oficial ESAB. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de
ESAB.
El autotransformadorTUA1 / autotransformadorTUA2 se ha diseñado y probado con
arreglo a las normas internacionales y europeas IEC/EN 60974-1 y IEC/EN 60974-10.
Después de cada tarea de mantenimiento o reparación, la empresa o técnico de
mantenimiento que la haya efectuado deberá cerciorarse de que el equipo sigue
cumpliendo las normas mencionadas.
Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB más
cercano (consulte la última página de este documento).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
0459 302 101
- 14 -
© ESAB AB 2018
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DIAGRAMA
0459 302 101
- 15 -
© ESAB AB 2018
DIAGRAMA
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN
0459 302 101
- 16 -
© ESAB AB 2018
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN
0459 302 101
- 17 -
© ESAB AB 2018
NÚMEROS DE REFERENCIA
0459 302 101
- 18 -
© ESAB AB 2018
NÚMEROS DE REFERENCIA
Ordering no. Denomination
0459 144 880 Autotransformer TUA1 Narrow
0459 145 880 Autotransformer TUA2 Wide
0459 302 990 Spare part list
La lista de piezas de repuesto está disponible en Internet en www.esab.com.
CONSUMIBLES
0459 302 101
- 19 -
© ESAB AB 2018
CONSUMIBLES
Item Ordering no. Denomination
1 0458 398 001 Filter
2 0458 383 001 Front grill
ACCESORIOS
0459 302 101
- 20 -
© ESAB AB 2018
ACCESORIOS
Handle (1 piece) with mounting screws
0459 307 880
0459 307 881
Narrow
Wide
ACCESORIOS
0459 302 101
- 21 -
© ESAB AB 2018
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ESAB Autotransformer TUA 1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

ESAB Autotransformer TUA 1 y Autotransformer TUA 2 son dispositivos que permiten utilizar cualquier equipo de soldadura ESAB con la mayoría de fuentes de alimentación. Vienen en dos versiones: TUA 1 estrecho y TUA 2 ancho. El manual de instrucciones también incluye una lista de accesorios que pueden comprarse por separado.