Toro Super Recycler Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Toro Super Recycler Lawn Mower es una máquina dirigida de cuchillas rotativas diseñada para uso doméstico en zonas verdes residenciales, principalmente para cortar césped bien mantenido. No está hecho para cortar maleza ni para aplicaciones agrícolas. Puede reciclar o ensacar los recortes, y también tiene la opción de descarga lateral. Tiene una transmisión autopropulsada que facilita la operación, y la altura de corte se puede ajustar según sea necesario. El cortacésped también cuenta con un motor potente y un sistema de corte eficaz que proporciona un acabado limpio y uniforme.

El Toro Super Recycler Lawn Mower es una máquina dirigida de cuchillas rotativas diseñada para uso doméstico en zonas verdes residenciales, principalmente para cortar césped bien mantenido. No está hecho para cortar maleza ni para aplicaciones agrícolas. Puede reciclar o ensacar los recortes, y también tiene la opción de descarga lateral. Tiene una transmisión autopropulsada que facilita la operación, y la altura de corte se puede ajustar según sea necesario. El cortacésped también cuenta con un motor potente y un sistema de corte eficaz que proporciona un acabado limpio y uniforme.

FormNo.3418-880RevA
CortacéspedSuperRecycler
®
demodelo20382—Nºdeserie402082000ysuperiores
Manualdeloperador
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueelEstado
deCaliforniaconsideracausantesde
cáncer,defectoscongénitosotrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidenciales.No
estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon
Toroenwww.T oro.comsideseaobtenerinformación
sobreproductosyaccesorios,osinecesitalocalizar
undistribuidororegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosdemodeloydeserie
desuproductoenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g226624
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor
fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvilSAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenMéxico
Reservadostodoslosderechos
*3418-880*A
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................2
Seguridadengeneral.........................................2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............3
Montaje.....................................................................5
1Cómoensamblarydesplegarel
manillar...........................................................5
2Instalacióndelacuerdadearranqueenla
guíadelacuerda............................................6
3Llenadodelcárterdeaceite.............................7
4Ensamblajedelabolsaderecogida.................8
Elproducto...............................................................9
Operación.................................................................9
Antesdelfuncionamiento......................................9
Seguridadantesdeluso.....................................9
Cómollenareldepósitodecombustible............10
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor..............................................................11
Ajustedelaalturadelmanillar...........................11
Ajustedelaalturadecorte................................12
Duranteelfuncionamiento...................................13
Seguridadduranteeluso..................................13
Arranquedelmotor...........................................14
Usodelatransmisiónautopropulsada..............14
Paradadelmotor.............................................14
Recicladodelosrecortes..................................15
Ensacadodelosrecortes.................................16
Descargadelosrecortes..................................17
Consejosdeoperación....................................19
Despuésdelfuncionamiento...............................19
Seguridadtraseluso........................................19
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................20
Cómoplegarelmanillar....................................20
Mantenimiento........................................................21
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................21
Seguridadenelmantenimiento........................21
Preparaciónparaelmantenimiento..................21
Mantenimientodelltrodeaire.........................22
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................22
Lubricacióndelosengranajesdelas
ruedas...........................................................23
Cómocambiarlacuchilla..................................23
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........24
Almacenamiento.....................................................25
Preparacióndelamáquinaparael
almacenamiento...........................................25
Despuésdelalmacenamiento..........................25
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.1–2012.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual
deloperadorylasqueestáncolocadasenla
máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea
losoriciosdedescarga.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonasyniñosaunadistancia
prudencialdelamáquina.Nopermitaqueeste
vehículoseautilizadoporniños.Sólopermita
quemanejenlamáquinapersonasresponsables,
formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy
físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional
entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decal94-8072
94-8072
decal115-2884
115-2884
Ajustedelaposicióndelmanillar
decal115-8411
115-8411
1.Desbloqueado2.Bloqueado
decal131-4514b
131-4514
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano,cuchilla
desieganoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel
cortacéspeddesconecteelcabledelabujíaylea
lasinstruccionesantesderealizarcualquiertareade
mantenimiento.
4.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquina;pareelmotorantes
deabandonarelpuestodeloperador;recojacualquier
residuoantesdesegar.
5.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel
cortacéspednosieguelaspendienteshaciaarriba/abajo;
sieguelaspendientesdetravés;mirehaciaatrásmientras
conduceenmarchaatrás.
3
decal132-4470
132-4470
Ajustedelatracción
1.Atención:leaelManual
deloperador1)Aoje
elpomogirándoloen
sentidoantihorario;2)Tire
del/deloscable(s)del
motorparareducirla
tracción,oempuje
el/loscable(s)haciael
motorparaaumentarla
tracción;3)Aprieteel
pomogirándoloensentido
horario.
2.Escaneeelcódigo
QRparaobtenermás
informaciónsobreel
ajustedelatracción.
decal137-9196
137-9196
1.Bloquear2.Desbloquear
4
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectoradeplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro
plásticooenvolturadelamáquina.
1
Cómoensamblarydesplegarelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Siensamblaodespliegaelmanillardeformaincorrecta,puedendañarseloscables,creando
unascondicionesdeoperacióninseguras.
Nodañeloscablesalensamblarodesplegarelmanillar.
Asegúresedecolocarloscablesenelexteriordelmanillar.
Siuncableestádañado,póngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizado.
5
g225815
Figura3
6
2
Instalacióndelacuerdadearranqueenlaguíadela
cuerda
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g230719
Figura4
3
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sumáquinasesuministrasinaceiteenelmotor.Antesdearrancarelmotor,lleneel
motordeaceite.
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
7
g235721
Figura5
4
Ensamblajedelabolsaderecogida
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g230447
Figura6
8
Elproducto
g239556
Figura7
1.Manillar8.Palancadealturadecorte
(4)
2.Barradecontroldela
cuchilla
9.Bujía
3.Pomodeajuste
delatransmisión
autopropulsada
10.Deectorlateral
4.Deectortrasero(no
ilustrado)
11.Varilla/tapóndellenadode
aceite
5.Conectordelavado(no
ilustrado)
12.Palancadelmanillar(2)
6.Tapóndeldepósitode
combustible
13.Arrancadorderetroceso
7.Filtrodeaire
g007407
Figura8
1.Bolsaderecogida3.Tapóndedescargatrasera
(instalado)
2.Conductodedescarga
lateral
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy
quefuncionancorrectamente.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillas,lospernosdelascuchillas
yelconjuntodecortenoestándesgastadoso
dañados.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Alajustarlaalturadecorte,ustedpodríatocarla
cuchillaenmovimiento,loquepodríacausarle
graveslesiones.
Pareelmotor,retirelallavedecontacto
(modelodearranqueeléctricosolamente),y
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
9
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
SeguridadCombustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá
calienteoenmarcha.
Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquelosvaporesdelcombustiblese
hayandisipado.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode
combustible.
Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Cómollenareldepósitode
combustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca,sinplomo,de87omás
octanos(métododecálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadoscon
hastael10%deetanoloel15%deMTBEpor
volumen.
Noutilicemezclasdegasolinaconetanol(por
ejemplo,E15oE85)conmásdel10%deetanol
porvolumen.Puedenprovocarproblemasde
rendimientoodañosenelmotorquepuedenno
estarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustiblenieneldepósitode
combustiblenienlosrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosquehayaañadidoun
estabilizadoralcombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Lleneeldepósitocongasolinafrescanormalsin
plomo,deunamarcareconocida(Figura9).
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizadordecombustiblea
lagasolinadurantetodalatemporada.Mezcleel
estabilizadorcongasolinacompradahacemenos
de30días.
Consulteelmanualdelpropietariodelmotorsidesea
másinformación.
g230458
Figura9
10
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceodiariamente
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
g235721
Figura10
Ajustedelaalturadel
manillar
Ustedpuedeelevarobajarelmanillarhastauna
posiciónqueleseacómoda.
Gireelbloqueodelmanillar,muevaelmanillarauna
delastresposicionesposibles,ybloqueeelmanillar
enesaposición(Figura11).
g007284
Figura11
1.Cierresdelmanillar
2.Posicionesdelmanillar
11
Ajustedelaalturadecorte
ADVERTENCIA
Alajustarlaalturadecorte,ustedpodríatocarlacuchillaenmovimiento,loquepodría
causarlegraveslesiones.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaalajustarlaalturadecorte.
CUIDADO
Sielmotorhaestadoenmarcha,elsilenciadorestarámuycalienteypuedecausarle
quemadurasgraves.
Manténgasealejadodelsilenciadorsiésteestácaliente.
Ajustelaalturadecortesegúndesee.Ajustelascuatroruedasalamismaaltura.Paraelevarybajarla
máquina,consulteFigura12.
g225876
Figura12
12
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey
antideslizante,yprotecciónauricular.Sitieneel
pelolargo,recójaselo,remetalasprendassueltas,
ynollevejoyasobisuteríasueltas.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Pareelmotor,retirelallavedecontacto
(modelodearranqueeléctricosolamente)yespere
aquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
Cuandosueltalabarradecontroldelacuchilla,el
motordebepararseylacuchilladebedetenerse
en3segundosomenos.Sino,dejedeusarla
máquinainmediatamenteypóngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
Mantengaaotraspersonas,especialmentealos
niñospequeños,fueradeláreadeoperación.
Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Antesdedesplazarlamáquinahaciaatrás,mire
siemprehaciaabajoyhaciaatrás.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas
apropiadas.Nouselamáquinacuandohayriesgo
derayos.
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala
cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque
puedantaparlelavista.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Losterrenosdesiguales
puedenhacerquelamáquinavuelqueohacer
queustedpierdaelequilibriooresbale.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,retirelallave
(ensucaso),espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,ydesconecteelcabledela
bujíaantesdeexaminarlamáquinaenbuscade
daños.Hagatodaslasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,pare
elmotor,retirelallavedecontacto(modelode
arranqueeléctricosolamente)yespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento.
Sielmotorhaestadoenmarcha,elsilenciador
estarámuycalienteypuedecausarlequemaduras
graves.Manténgasealejadodelsilenciadorsi
ésteestácaliente.
Inspeccionefrecuentementeloscomponentes
delrecogedorydelconductodedescarga
paracomprobarquenoesténdesgastados
odeteriorados,ysustitúyalosconlaspiezas
recomendadasporelfabricantecuandosea
necesario.
Utiliceúnicamenteaccesoriosyaperos
homologadosporTheT oro®Company.
Seguridadenlaspendientes
Sieguedetravéslascuestasypendientes,
nuncahaciaarribaohaciaabajo.Extremelas
precaucionesalcambiardedirecciónencuestas
opendientes.
Nosieguependientesycuestasexcesivamente
empinadas.Sinopisarme,puederesbalary
caerse.
Extremelasprecaucionesalsegarcercade
terraplenes,fosasotaludes.
13
Arranquedelmotor
1.Tiredelabarradecontroldelacuchillahaciaelmanillar,ysujételaenesaposición(Figura13,A).
2.Tiresuavementedelarrancadorderetroceso(Figura13,B)hastaquenoteresistencia,luegotirecon
fuerzaydejequevuelvalentamentealaguíadecuerdadelmanillar.
g231913
Figura13
Nota:Silamáquinanoarrancadespuésdevariosintentos,póngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
Usodelatransmisión
autopropulsada
Paraactivarelsistemadeautopropulsión,
simplementecamineconlasmanossobreelmanillar
superioryloscodosjuntoalcuerpo,ylamáquina
mantendráautomáticamentesumismavelocidad
(Figura14).
g003221
Figura14
Nota:Silamáquinanoruedalibrementehaciaatrás
despuésdeusarlaautopropulsión,deténgase,deje
lasmanosensusitio,ydejequelamáquinaruede
unoscentímetroshaciaadelanteparadesengranarla
transmisióndelasruedas.T ambiénpuedeintentar
ponerlamanosobreelmanillarmetálicosituadojusto
debajodelmanillarsuperioryempujarlamáquina
haciaadelanteunoscentímetros/pulgadas.Sila
máquinanoruedafácilmentehaciaatrás,póngaseen
contactoconelServicioTécnicoAutorizado.
Paradadelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Parapararelmotor,sueltelabarradecontroldela
cuchilla.
Importante:Cuandoustedsueltelabarrade
controldelacuchilla,elmotorylacuchilla
deberándetenerseen3segundosomenos.Sino
separancorrectamente,dejedeusarlamáquina
inmediatamenteypóngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizado.
14
Recicladodelosrecortes
Sumáquinavienepreparadadefábricaparareciclarlosrecortesdehierbayhojasydevolverlosalcésped.
Sielconductodedescargalateralestáinstaladoenlamáquina,retíreloycierrelapuertadedescargalateral;
consulteCómoretirarelconductodedescargalateral(página18)antesdereciclarlosrecortes.
Importante:Asegúresedequeeltapóntraseroestábloqueadoensusitio.Parabloqueareltapón,
levantelapuertatrasera,introduzcaeltapónypresionermementehastaqueencajedetrásdelas
pestañas(Figura15,A),ygirelapalancadeltapónalaizquierda(Figura15,B).
g239445
Figura15
Nota:Paradesbloqueareltapóntrasero,girelapalancadeltapónaladerecha(Figura16).
15
Ensacadodelosrecortes
Utilicelabolsaderecogidasidesearecogerlosrecortesdehierbayhojasdelcésped.
Sielconductodedescargalateralestáinstaladoenlamáquina,retíreloebloqueeeldeectordedescarga
lateral;consultelaCómoretirarelconductodedescargalateral(página18).
Instalacióndelabolsaderecortes
1.Paselacuerdadelarrancadoralrededordelaguíadecuerdainferior(Figura16,A).
Nota:Laguíadecuerdainferiorsueltalacuerdadelarrancadorcuandoustedtiradelarrancador.
2.Levanteysujeteeldeectortraseroyextraigaeltapóntrasero(Figura16,B).
3.Extraigaeltapóntrasero(Figura16,C).
4.Cuelgueelbordesuperiordelanterodelabolsadelospasadoressituadosenlasmuescasdelos
soportesdelmanillar(Figura16,D).
5.Bajeeldeectortrasero.
g231915
Figura16
16
Cómoretirarlabolsaderecogida
1.Paselacuerdadelarrancadoralrededordelaguíadecuerdainferior(Figura17,A).
Nota:Laguíadecuerdainferiorsueltalacuerdadelarrancadorcuandoustedtiradelarrancador.
2.Levanteysujeteeldeectortraseroylevantelabolsaporelasaparasepararladelamuescasdelos
soportesdelmanillar(Figura17,B).
3.Instaleeltapóntrasero(Figura17,C).
Importante:Asegúresedequeeltapóntraseroestábloqueadoensusitio.Parabloquearel
tapón,presionermementehastaqueencajeensulugardetrásdelaspestañas,ygirelapalanca
deltapónalaizquierda(Figura17,D).
Nota:Paradesbloqueareltapón,girelapalancadeltapónaladerecha.
4.Bajeeldeectortrasero.
g231916
Figura17
Descargadelosrecortes
Utiliceladescargalateralparadispersarlosrecortessisiegacéspedmuyalto.
ADVERTENCIA
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontactoconlacuchillapuedecausarlesiones
personalesgraves.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
Descargalateraldelosrecortes
Silabolsaderecogidaestáinstaladaenlamáquina,retírelaeintroduzcaeltapóntrasero;consulteCómo
retirarlabolsaderecogida(página17).
Importante:Asegúresedequeeltapóntraseroestábloqueadoensusitio.Parabloqueareltapón:
levanteeldeectortrasero(Figura18),introduzcaeltapónypresionermementehastaqueencaje
detrásdelaspestañas,ygirelapalancadeltapónalaizquierda(Figura18).
17
g231918
Figura18
Nota:Paradesbloqueareltapón,girelapalancadeltapónaladerecha.
Instalacióndelconductodedescargalateral
1.Desbloqueeeldeectordedescargalateral(Figura19,A).
2.Levanteeldeectordedescargalateral(Figura19,B).
3.Instaleelconductodedescargalateralycierreeldeectorsobreelconducto(Figura19,B,C,yD).
g231920
Figura19
Cómoretirarelconductodedescargalateral
Pararetirarelconductodedescargalateral,sigalospasosanterioresensentidoinverso.
Importante:Bloqueeeldeectordedescargalateraldespuésdecerrarlo(Figura20).
18
g231921
Figura20
Consejosdeoperación
Consejosgeneralesdesiega
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudieraser
arrojadoporlamáquina.
Evitegolpearobjetossólidosconlacuchilla.No
sieguenuncaporencimadeobjetoalguno.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,retirelallave
(ensucaso),desconecteelcabledelabujíae
inspeccionelamáquinaenbuscadedaños.
Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporada
desiega.
Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoporuna
cuchilladerepuestoT oro.
Cómocortarlahierba
Cortesolamenteunterciodelahojadehierba
cadavez.Nocorteamenosde51mm(2")
exceptoquelahierbaseaescasa,oanalesdel
otoñocuandoelritmodecrecimientodelahierba
empiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cm(6")dealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásalta
ycaminedespacio,luegosieguedenuevoauna
alturamenorparaobtenerelmejoraspectodel
césped.Silahierbaesdemasiadolarga,puede
atascarlamáquinayhacerquesecaleelmotor.
Lahierbamojadaylashojasmojadastiendena
pegarsealsuelo,ypuedenatascarlamáquina
ohacerquesecaleelmotor.Evitesegaren
condicioneshúmedas.
Estéatentoalposibleriesgodeincendio
encondicionesmuysecas,sigatodaslas
advertenciaslocalesparacasosdeincendio
ymantengalamáquinalibredehierbasecay
residuosdehojas.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dando
unafertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,
pruebeconunaomásdelastécnicassiguientes:
Cambiarlacuchillaomandarlaaalar.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelamáquina.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortar
unpasillocompletoencadapasada.
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacer
másdeunapasadaporencimadelashojas.
Sihaymásde13cm(5")dehojassobreelcésped,
siegueaunaalturadecortesuperioryluego
sieguenuevamentealaalturadecortedeseada.
Sieguemásdespaciosilamáquinanocortalas
hojassucientementenas.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridadtraseluso
Seguridadengeneral
Limpielosrecortesdehierbaylosresiduosdela
máquinaparaayudaraprevenirincendios.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa
ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde
aguauotroelectrodoméstico.
19
Seguridadduranteeltransporte
Retirelallavedecontacto(ensucaso)antesde
cargarlamáquinaparaeltransporte.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina.
Evitequelamáquinaruede.
Limpiezadelosbajosdela
máquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Puedesoltarsematerialdedebajodela
máquina.
Lleveprotecciónocular.
Permanezcaenlaposicióndeoperación
(detrásdelmanillar)cuandoelmotorestá
enmarcha.
Nopermitalapresenciadeotraspersonas
enlazona.
Paraobtenerresultadosóptimos,limpielamáquina
inmediatamentedespuésdeterminarlasiega.
1.Bajelamáquinaalaalturadecortemásbaja.
ConsulteAjustedelaalturadecorte(página12).
2.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
3.Lavelazonaqueestádebajodelapuerta
trasera(ensucaso),pordondepasanlos
recortesensucaminodesdelaparteinferiorde
lamáquinahastalabolsaderecogida.
4.Conecteunamangueradejardínqueesté
conectadaaungrifoaloriciodelavado(Figura
21).
g189103
Figura21
1.Oriciodelavado
5.Abraelgrifodelamanguera.
6.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quenosalganmásrecortesdedebajodela
máquina.
7.Pareelmotor.
8.Cierreelgrifoydesconectelamangueradela
máquina.
9.Arranqueelmotoryhágalofuncionardurante
unosminutosparaquesesequelaparteinferior
delamáquina.
10.Pareelmotorydejequeseenfríe.
Cómoplegarelmanillar
1.Dobleelmanillarhaciaadelante(Figura22).
Importante:Asegúresedequeloscables
quedenporfueradelospomosdelmanillar
alplegarlasecciónsuperior.
g017492
Figura22
2.Paradesplegarelmanillar,consulte1Cómo
ensamblarydesplegarelmanillar(página5).
20
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor.
Asegúresedequeelmotorseparaenelplazode3segundosdespuésdesoltarla
barradecontroldelacuchilla.
Limpielosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelamáquina.
Cada25horas
Lubriquelosengranajesdelasruedastraseras.
Cadaaño
Reviseelltrodeaire.
Cambieelaceitedelmotor.
Cambielacuchillaohagaquelaalen(másamenudosisedesalarápidamente).
Limpieelmotorretirandolasuciedadylosresiduosdelapartesuperiorylos
laterales;límpieloconmásfrecuenciaencondicionesdemuchopolvo.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas
instrucciones,yantesdelalmacenamientoanual.
Importante:Consulteenelmanualdelpropietariodelmotorlosprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
Seguridadenel
mantenimiento
Desconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquierprocedimientodemantenimiento.
Lleveguantesyprotecciónocularalrealizarel
mantenimientodelamáquina.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Lleveguantesalrealizarelmantenimiento
delacuchilla.Noreparenicambiela(s)cuchilla(s).
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan
correctamente.
Alvolcarlamáquina,puedehaberfugasde
combustible.Elcombustibleesinamabley
explosivo,ypuedecausarlesionespersonales.
Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
combustible,oretirelagasolinaconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.
Laspiezasderecambioyaccesoriosdeotros
fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
Preparaciónparael
mantenimiento
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura23).
g002901
Figura23
3.Despuésderealizarlosprocedimientosde
mantenimiento,conecteelcabledelabujíaa
labujía.
Importante:Antesdeinclinarlamáquina
paracambiarelaceiteosustituirlacuchilla,
dejequesevacíeeldepósitodecombustible
conelusonormal.Siesimprescindible
inclinarlamáquinaantesdequeseacabe
elcombustible,utiliceunabombamanual
pararetirarelcombustible.Siemprecoloque
lamáquinadeladoconlavarilladeaceite
haciaabajo.
21
Mantenimientodelltrode
aire
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Presionehaciaabajoloscierresdelaparte
superiordelatapadelltrodeaire(Figura24).
g027782
Figura24
1.Cierres3.Pre-ltrodegomaespuma
2.Filtrodeairedepapel
2.Abralatapa.
3.Retireelltrodeairedepapelyelpre-ltrode
gomaespuma(Figura24).
4.Inspeccioneelpre-ltrodegomaespuma,y
cámbielosiestádañadooexcesivamentesucio.
5.Inspeccioneelltrodeairedepapel.
Sielltrodeaireestádañadoohumedecido
conaceiteocombustible,sustitúyalo.
Sielltrodeaireestásucio,golpéelovarias
vecesenunasupercieduraopaseaire
comprimidoamenosde207kPa(30psi)a
travésdelladodelltroqueestáfrenteal
motor.
Nota:Noutiliceuncepilloparalimpiarelltro;
elcepilladoobligaalasuciedadapenetraren
lasbras.
6.Eliminecualquiersuciedaddelcuerpodelltro
deaireylatapaconunpañohúmedo.
Importante:Nodejequelasuciedad
penetreenelconductodeaire.
7.Instaleelpre-ltrodegomaespumayelltrode
airedepapelenelltrodeaire.
8.Coloquelatapa.
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Nota:Hagafuncionarelmotorduranteunosminutos
antesdecambiarelaceiteparacalentarelaceite.
Elaceitecalienteuyemejorytransportamás
contaminantes.
Especicacionesdelaceitedelmotor
Capacidaddeaceitedel
motor
0.55litros(18.6onzasuidas)
Viscosidaddelaceite
AceitedetergenteSAE30o
SAE10W-30
ClasicaciónAPISJosuperior
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.ConsultePreparaciónparaelmantenimiento
(página21).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodel
mismo(Figura25).
g238622
Figura25
1.Marca3.Bajo
2.Alto
4.Pongalamáquinadelado(conelltrodeaire
haciaarriba)paradrenarelaceiteusadodel
tubodellenadodeaceite(Figura26).
22
g017485
Figura26
5.Despuésdedrenarelaceiteusado,pongala
máquinaensuposicióndeuso.
6.Concuidado,viertatrescuartaspartes
aproximadamentedelacapacidadtotalde
aceitedelmotoreneltubodellenado.
7.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente
enelmotor.
8.Limpielavarillaconunpañolimpio.
9.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode
aceite,peronolaenrosque;luegoretirela
varilla.
10.Observeelniveldeaceiteenlavarilla(Figura
25).
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna
pequeñacantidaddeaceiteeneltubode
llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
8a10hastaqueelniveldeaceiteenla
varillaseacorrecto.
Sielniveldeaceitedelavarillaesdemasiado
alto,dreneelexcesodeaceitehastaqueel
niveldeaceiteenlavarillaseacorrecto.
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted
arrancaelmotor,puededañarelmotor.
11.Instalelavarillarmementeeneltubode
llenadodeaceite.
12.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
Lubricacióndelos
engranajesdelasruedas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
1.Limpieconuntrapolimpiolospuntosde
engrasesituadosjustodentrodelasruedas
traseras(Figura27).
g003234
Figura27
1.Puntodeengrase
2.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengraseybombeesuavementedosotres
vecescongrasadelitio2.
Cómocambiarlacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Importante:Ustednecesitaráunallave
dinamométricaparainstalarlacuchilla
correctamente.Sinodisponedeunallave
dinamométricaopreerenorealizareste
procedimiento,póngaseencontactoconel
ServicioTécnicoAutorizado.
Examinelacuchillacadavezqueseacabeel
combustible.Silacuchillaestádañadaoagrietada,
sustitúyalainmediatamente.Siellodelacuchilla
estáromoomellado,mandeaalarlacuchillao
cámbiela.
ADVERTENCIA
Lacuchillaestámuyalada;cualquier
contactoconlacuchillapuedecausar
lesionespersonalesgraves.
Lleveguantesalrealizarelmantenimientode
lacuchilla.
1.ConsultePreparaciónparaelmantenimiento
(página21).
2.Coloquelamáquinadeladoconelltrodeaire
haciaarriba.
23
3.Utiliceunbloquedemaderaparainmovilizarla
cuchilla(Figura28).
g231389
Figura28
4.Retirelacuchilla,conservandotodoslos
herrajesdemontaje(Figura28).
5.Instalelacuchillanuevaytodoslosherrajesde
montaje(Figura29).
g231390
Figura29
Importante:Coloquelacuchillaconlos
extremoscurvosorientadoshacialacarcasa
delamáquina.
6.Utiliceunallavedinamométricaparaapretar
elpernodelacuchillaa82N·m(60pies-libra).
Importante:Unpernoapretadoa82N·m
(60pies-libra)quedamuyrme.Mientras
sujetalacuchillaconunbloquedemadera,
apliquetodasufuerzaalallaveyaprieteel
pernormemente.Serámuydifícilapretar
estepernodemasiado.
Ajustedelatransmisión
autopropulsada
Cadavezqueinstaleunnuevodelatransmisión
autopropulsadaosilatransmisiónautopropulsada
estámalajustada,ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.
1.Gireelpomodeajusteensentidoantihorario
paraaojarelcable(Figura30).
g027231
Figura30
1.Manillar(ladoizquierdo)4.Gireelpomoensentido
horarioparaapretarel
ajuste.
2.Pomodeajuste
5.Gireelpomoensentido
antihorarioparaaojarel
ajuste.
3.Cabledelatransmisión
autopropulsada
2.Ajustelatensióndelcable(Figura30)tirando
delmismohaciaatrásoempujándolohacia
adelante,ysujételoenesaposición.
Nota:Empujeelcablehaciaelmotorpara
aumentarlatracción;tiredelcableparareducir
latracción.
3.Gireelpomoensentidohorarioparaapretarel
ajustedelcable.
Nota:Aprieteelpomormementeamano.
24
Almacenamiento
Almacenelamáquinaenunlugarfresco,limpioy
seco.
Preparacióndelamáquina
paraelalmacenamiento
1.Enelúltimorepostajedelaño,añada
estabilizadordecombustible(porejemplo,el
TratamientodeCombustiblePremiumdeT oro)
alcombustible,siguiendolasinstruccionesde
laetiqueta.
2.Desecheadecuadamentecualquiercombustible
sobrante.Recíclelosegúnlanormativalocal,o
utilíceloensuautomóvil.
Nota:Lapresenciadecombustibleviejoenel
depósitodecombustibleeslaprincipalcausa
dedicultadesenelarranque.Noguarde
combustiblesinestabilizadordurantemásde
30días,ynoalmacenecombustibleestabilizado
durantemásde90días.
3.Hagafuncionarlamáquinahastaqueelmotor
separeporhabersequedadosingasolina.
4.Arranqueelmotordenuevoydejequefuncione
hastaqueseapague.Cuandoyanosepuede
arrancarelmotor,estásucientementeseco.
5.Desconecteelcabledelabujíayengancheel
cableenelpostederetención(ensucaso).
6.Retirelabujía,añada30ml(1oz)deaceite
demotoratravésdeloriciodelabujía,ytire
delacuerdadearranquelentamentevarias
vecesparaquesedistribuyaelaceiteporel
cilindro,conelndeevitarlacorrosióndurante
elperiododeinactividad.
7.Instalelabujíasinapretarla.
8.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Despuésdelalmacena-
miento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorderetrocesoparaeliminar
elexcesodeaceitedelcilindro.
3.Instalelabujíayapriételaconunallave
dinamométricaa20N·m(15pies-libra).
4.Lleveacabocualquierprocedimientode
mantenimiento;consulteMantenimiento(página
21).
5.Compruebeelniveldeaceitedelmotor;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página11).
6.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustiblefresco;consulteCómollenarel
depósitodecombustible(página10).
7.Conecteelcabledelabujía.
25
Notas:
Notas:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro Super Recycler Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Toro Super Recycler Lawn Mower es una máquina dirigida de cuchillas rotativas diseñada para uso doméstico en zonas verdes residenciales, principalmente para cortar césped bien mantenido. No está hecho para cortar maleza ni para aplicaciones agrícolas. Puede reciclar o ensacar los recortes, y también tiene la opción de descarga lateral. Tiene una transmisión autopropulsada que facilita la operación, y la altura de corte se puede ajustar según sea necesario. El cortacésped también cuenta con un motor potente y un sistema de corte eficaz que proporciona un acabado limpio y uniforme.