HTC Hero Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

El HTC Hero es un teléfono potente y fácil de usar con una amplia gama de funciones que pueden ayudarte a mantenerte conectado y productivo. Con su pantalla táctil y su teclado en pantalla, puedes escribir fácilmente mensajes de texto, correos electrónicos y navegar por la web. También puedes utilizar la cámara para hacer fotos y vídeos, y escuchar música y ver vídeos con el reproductor multimedia integrado. Además, el HTC Hero tiene una serie de aplicaciones preinstaladas, como un calendario, una calculadora y un reloj, que te ayudarán a gestionar tu tiempo y tus tareas.

El HTC Hero es un teléfono potente y fácil de usar con una amplia gama de funciones que pueden ayudarte a mantenerte conectado y productivo. Con su pantalla táctil y su teclado en pantalla, puedes escribir fácilmente mensajes de texto, correos electrónicos y navegar por la web. También puedes utilizar la cámara para hacer fotos y vídeos, y escuchar música y ver vídeos con el reproductor multimedia integrado. Además, el HTC Hero tiene una serie de aplicaciones preinstaladas, como un calendario, una calculadora y un reloj, que te ayudarán a gestionar tu tiempo y tus tareas.

Guía Rápida de Instalación
Para una guía más completa sobre cómo utilizar su teléfono,
descargue el Manual de usuario en PDF disponible en: www.htc.com
2 Guía Rápida de Instalación
Por favor, lea antes de continuar
CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA
BATERÍA NO ESTÁ CARGADA.
NO RETIRE LA BATERÍA CUANDO EL TELÉFONO ESTÉ CARGANDO.
SU GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI DESMONTA O INTENTA
DESMONTAR EL DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones
telefónicas y estipulan que debe informar a la persona con la que
está hablando de que la conversación está siendo grabada. Siga
siempre las leyes y normativas vigentes en su país cuando utilice la
característica de grabación de su teléfono.
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES
NO SE RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
RESPECTO AL USUARIO O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS
INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES, ACCIDENTALES O
PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA, YA SEA POR VÍA CONTRACTUAL
O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO AUNQUE SIN LIMITARSE A
LOS DAÑOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA
DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, PÉRDIDA DE DATOS Y/O
PÉRDIDA DE BENEFICIOS RESULTANTES DE O RELACIONADOS
DE MODO ALGUNO CON LA ENTREGA, CUMPLIMIENTO O NO DE
OBLIGACIONES, O EL USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA,
DATOS Y DOCUMENTACIÓN CONFORME A LO AQUÍ ESTIPULADO E
INDEPENDIENTEMENTE DE LA PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
*** AVISO IMPORTANTE ***
La mayoría de aplicaciones en este terminal requieren conectividad
permanente a Internet. Es altamente recomendable que el usuario
contrate una tarifa plana de datos con su operador local. De no ser
así, el usuario podría incurrir en elevados gastos por consumo de
datos. HTC aconseja al usuario consultar las tarifas de datos de su
operador de red móvil antes de usar este terminal.
Guía Rápida de Instalación 3
Enhorabuena por haber adquirido el teléfono HTC Hero.
Esta Guía Rápida de Instalación le ayudará a
familiarizarse con el uso del teléfono Android™. Para una
guía más completa sobre el uso del teléfono, descargue el
Manual de usuario en PDF.
Contenido
1. Interior del paquete ................................................4
2. Su teléfono HTC Hero .............................................4
3. Antes de encender el teléfono ..........................5
4. Introducción ..............................................................8
5. HTC Sense™ ...............................................................9
6. Tener sus contactos en el teléfono ................. 13
7. Acceder a Internet ................................................ 14
8. Obtener sus mensajes ........................................16
9. Red social.................................................................18
10. Tener archivos en su teléfono ........................ 19
11. Restablecer el teléfono ....................................20
12. Solución de problemas .................................... 21
4 Guía Rápida de Instalación
1. Interior del paquete
En el paquete encontrará los siguientes elementos.
Teléfono HTC Hero
Batería
Cable USB
Adaptador de CA
Auricular estéreo por cable de
3,5 mm
Tarjeta microSD™
Esta Guía Rápida de
Instalación
2. Su teléfono HTC Hero
LED de notificación
Pantalla táctil
INICIO
FINALIZAR
LLAMADA/
ENCENDIDO
ATRÁS
BOLA
DE SEGUIMIENTO
LLAMADA
MENÚ
Auricular
BÚSQUEDA
Clavija para auricular de 3,5 mm
Control de
volumen
Guía Rápida de Instalación 5
3. Antes de encender el teléfono
2
Retirar la batería
Levante la batería desde la
pequeña apertura (marcada
con un círculo en el dibujo).
3
Insertar la tarjeta SIM
1. Deslice el soporte de la tarjeta
SIM hacia la derecha para
desbloquearlo y después déjelo
abierto.
2. Inserte la tarjeta SIM con los
contactos dorados hacia abajo
y la esquina recortada hacia
la parte exterior de la ranura.
Retire completamente la tarjeta
SIM de la ranura.
1
Retire la tapa posterior
Levante la parte superior de la
tapa posterior. Hay una pequeña
apertura que puede utilizar
para retirar la tapa posterior con
ayuda del dedo.
6 Guía Rápida de Instalación
5
Volver a colocar la batería
1. Alinee los contactos de cobre
externos de la batería con
los conectores de la batería
situados en el compartimento
de la misma.
2. Inserte primero el lado del
contacto de la batería y después
coloque con cuidado la batería.
IMPORTANTE
Antes de colocar la batería de
nuevo, retire la película fina
dispuesta en la parte trasera de la
batería.
6
Insertar la tarjeta microSD
1. Inserte la tarjeta microSD
en la ranura, con los contactos
dorados hacia abajo.
2. Pulse en la tarjeta microSD
hasta que escuche un clic.
4
Bloquear el soporte de la
tarjeta SIM
Cierre el soporte de la tarjeta
SIM y después, deslice dicho
soporte hacia la izquierda para
bloquearlo.
Guía Rápida de Instalación 7
7
Sustitución de la tapa
posterior
1. Fije primero la parte inferior de
la tapa posterior alineándola en
las dos aperturas situadas en la
parte inferior del dispositivo en su
parte trasera.
2. Presione a ambos lados y en la
parte superior de la tapa posterior
hasta que la tapa se ajuste en
su posición. Escuchará un clic
cuando la tapa posterior se ajuste
en su posición.
8
Cargar la batería
1. Enchufe el conector USB del
adaptador de CA al conector USB
en la parte inferior del teléfono.
2. Conecte el adaptador de CA a
una toma eléctrica para iniciar la
carga de la batería.
La batería está totalmente
cargada después de
aproximadamente 3 horas de
carga.
Después de realizar estos 8 pasos, ya podrá encender su
teléfono por primera vez. Siga leyendo para obtener más
información sobre lo que puede hacer con su teléfono.
Pulse en el botón FINALIZAR LLAMADA/ENCENDIDO en el
teléfono para encenderlo.
8 Guía Rápida de Instalación
4. Introducción
Cuando encienda su teléfono por primera vez, dispondrá
de varias opciones que le permitirán configurar
rápidamente varias cuentas en Google™, Facebook™,
Twitter™, Flickr®, Microsoft® Exchange ActiveSync® y otras
cuentas de correo electrónico.
No necesita configurar todas las cuentas para utilizar el
teléfono. No obstante, si dispone de estas cuentas, le
sugerimos que las configure a fin de beneficiarse de todas
las características del teléfono.
Nota Necesita una conexión a Internet para configurar las
cuentas.
1. Elija el idioma que desea utilizar y después, puntee
en Siguiente.
2. Puede que se le pida que determine algunas
opciones, que vea algunas tutorías o que configure
una conexión Wi-Fi en las siguientes pantallas.
Puntee en Siguiente o en Omitir para ir a la pantalla
siguiente.
Nota Sólo se le pedirá que configure una conexión Wi-Fi si
hay una conexión Wi-Fi disponible.
3. En la pantalla Configurar cuentas, elija qué cuentas
desea configurar.
Después de configurar una cuenta, volverá a la
pantalla Configurar cuentas. Puntee en Siguiente
cuando haya finalizado la configuración de las
cuentas.
Guía Rápida de Instalación 9
4. En la pantalla Configurar cuentas de red social, elija
qué cuentas de la red social desea configurar.
Después de configurar una cuenta, volverá a la
pantalla Configurar cuentas de red social. Puntee en
Siguiente cuando haya finalizado la configuración
de las cuentas.
5. Puntee en Cerrar para finalizar el proceso de
configuración e ir a la pantalla principal.
5. HTC Sense™
Descubra las mejoras de HTC que permiten que el
teléfono sea ideal para usted, permitiéndole estar en
contacto y con una facilidad de uso sorprendente.
Pantalla principal
La pantalla principal le ofrece máxima funcionalidad
para que pueda añadir en ella los elementos que quiera
y necesite.
Deslice el dedo de derecha
a izquierda o de izquierda a
derecha para ir a la pantalla
principal ampliada.
Consejo Desde cualquier aplicación, pulse en INICIO para
mostrar la pantalla principal.
10 Guía Rápida de Instalación
La pantalla principal va más allá del ancho de la
pantalla para ofrecerle más espacio y que pueda añadir
elementos. Hay 6 pantallas adicionales” además de la
pantalla principal.
Widgets de HTC
Personalice su pantalla principal añadiendo widgets
de HTC. Elija en Música, Gente, Twitter y un amplio
rango de widgets, y organícelos en múltiples perfiles
de manera que la disposición del teléfono se adapte
perfectamente a sus necesidades.
Para añadir widgets de HTC a la pantalla principal, pulse
en y después seleccione Widgets de HTC.
¿No sabe cómo configurar su pantalla principal? Eche un
vistazo a las Escenas que hemos incluido en el teléfono.
Dichas escenas ofrecen diseños preconfigurados de
la pantalla principal que puede utilizar de inmediato.
En la pantalla principal, pulse en MENÚ y después
puntee en Escenas para acceder a dichas opciones
preconfiguradas.
Escenas
¿Quiere crear una escena? Puede personalizar su
pantalla principal y después, guardarla como una
escena.
1. Personalice la pantalla principal cambiando el fondo
de escritorio y añadiendo widgets.
2. Una vez personalizada, pulse en MENÚ y después
puntee en Escenas.
3. Seleccione Actual (sin guardar) y después, puntee
en Guardar.
4. Introduzca el Nombre de la escena y después,
puntee en Listo.
Guía Rápida de Instalación 11
Consejo Puede renombrar o eliminar una escena
personalizada en la pantalla Configuración.
En la pantalla Configuración, puntee en
Personalizar > Escenas y después, pulse durante
varios segundos en una escena.
Teclado en pantalla
Cuando inicie un programa o seleccione un campo
que requiera texto o números, el teclado en pantalla
en pantalla estará disponible. Podrá elegir entre
tres disposiciones de teclado en pantalla: QWERTY
completo, QWERTY compacto y Teclado del teléfono.
Ejemplo de un teclado en pantalla:
QWERTY
El teclado en pantalla ofrece las
características de predicción de
palabra y corrección ortográfica
ayudándole a escribir más rápido y
con mayor precisión.
Marcación inteligente
Marque del modo que crea.
La característica Marcación
inteligente busca los números
de teléfono de contactos y el
primer caracter del nombre
de un contacto además del
caracter que aparece después
de un espacio, guión o
subrayado en el nombre de
un contacto. Tanto si marca
por nombre o por número,
la característica Marcación
inteligente no se equivoca.
12 Guía Rápida de Instalación
Gente
Tenga a la gente que le
interesa más cerca. Todo
el texto intercambiado, las
conversaciones a través del
correo electrónico, el estado de
Facebook, los álbumes de fotos
de Flickr y los logotipos del
teléfono están correctamente
organizados por sus contactos.
Puntee en un contacto de
la lista para ver todas las
comunicaciones entre usted y
esa persona.
Guía Rápida de Instalación 13
Gente
Tenga a la gente que le
interesa más cerca. Todo
el texto intercambiado, las
conversaciones a través del
correo electrónico, el estado de
Facebook, los álbumes de fotos
de Flickr y los logotipos del
teléfono están correctamente
organizados por sus contactos.
Puntee en un contacto de
la lista para ver todas las
comunicaciones entre usted y
esa persona.
6. Tener sus contactos en el teléfono
Acceda a sus contactos con un sólo punteo a través
de Gente. Todas las comunicaciones con un contacto
están prácticamente organizadas para una visualización
sencilla.
En la pantalla principal, puntee en , y después
puntee en Gente.
Importar todos los contactos de su tarjeta SIM
En la ficha Todos, pulse en MENÚ y después puntee en
Importar.
Nota Si ha configurado en su teléfono una cuenta de Google
o de Exchange ActiveSync, elija el tipo para los contactos
importados y después puntee en Aceptar.
Añadir un contacto nuevo utilizando el
teléfono
1. En la ficha Todos, puntee en Añadir nuevo
contacto.
2. Puntee en el campo Nombre, introduzca el nombre y
apellido(s) del contacto y elija el orden para mostrar
los nombres.
3. Puntee en para ocultar el teclado en pantalla y
después, puntee en Aceptar.
4. Introduzca la información del contacto en los
campos facilitados.
5. Desplácese hasta la parte inferior de la pantalla y
puntee en Guardar.
14 Guía Rápida de Instalación
Sincronizar los contactos de Google, Exchange
ActiveSync y Outlook
Si tiene una cuenta de Google, Microsoft Office Outlook,
Windows Address Book (Outlook Express) o una cuenta
de Exchange ActiveSync, podrá sincronizar los contactos
de estas cuentas con su teléfono.
Consulte el Manual de usuario en PDF para información
sobre cómo sincronizar los contactos de estas cuentas.
7. Acceder a Internet
Conéctese a través de una conexión de datos
o una conexión Wi-Fi. Navegue por la Web, descargue
aplicaciones o juegos de Android Market y envíe/reciba
correos electrónicos.
Utilizar una conexión de datos
Su teléfono se configurará automáticamente para
utilizar el servicio GPRS/3G/EDGE de su proveedor de
servicios inalámbricos cuando conecte el teléfono (si la
tarjeta SIM está insertada) por primera vez.
Si el teléfono no se conecta, compruebe la red móvil
que utiliza y si la conexión de datos está activada.
Para comprobar la red móvil que utiliza el teléfono
1. Pulse en INICIO > MENÚ, y después puntee en
Configuración.
2. Puntee en Controles inalámbricos >
Configuración de red móvil > Operadores de red
o APN.
Active la conexión de datos seleccionando la casilla de
verificación Red móvil en Configuración > Controles
inalámbricos.
Guía Rápida de Instalación 15
Utilizar Wi-Fi
1. En la pantalla principal, pulse en MENÚ y
después puntee en Configuración > Controles
inalámbricos.
2. Seleccione la casilla de verificación Wi-Fi para activar
Wi-Fi. El teléfono buscará las redes inalámbricas
disponibles.
3. Puntee en Configuración de Wi-Fi. Los nombres
de red y la configuración de seguridad (Red abierta
o Protegida con WEP) de las redes inalámbricas
detectadas se mostrarán en la sección de redes
Wi-Fi.
4. Puntee en una red Wi-Fi para conectar. Si seleccionó
una red abierta, la conexión con la red se realizará de
forma automática. Si seleccionó una red protegida
con WEP, deberá introducir la clave WEP y después
pulsar en Conectar.
Navegar por la Web
Disfrute de máxima funcionalidad al navegar por la
Web mediante el reproductor Flash del navegador, los
marcadores visuales y los controles de zoom táctiles.
1. En la pantalla principal, puntee en Navegador.
2. En la pantalla Navegador, pulse en MENÚ y después
puntee en el campo URL en la parte superior de la
pantalla.
3. Introduzca la dirección de la página Web utilizando
el teclado. Cuando introduzca la dirección, las
direcciones de las páginas Web coincidentes
aparecerán en la pantalla. Puntee en una dirección
para ir directamente a esa página Web o continúe
introduciendo la dirección de la página Web.
16 Guía Rápida de Instalación
4. Puntee en Ir. En la página Web, muévase con el
dedo para explorar la página Web o para acercarse y
alejarse.
Utilice los dedos pulgar e índice para
“ampliar” la página Web y acercarla.
Utilice los dedos pulgar e índice para
comprimir la página Web y alejarla.
8. Obtener sus mensajes
Configure múltiples bandejas de entrada de mensajes,
desde cuentas personales a soluciones de Enterprise
Exchange. Disfrute de múltiples opciones de
visualización; secuencias de conversaciones, indicadores
o datos adjuntos.
Para añadir una cuenta de correo electrónico
POP3/IMAP
1. En la pantalla principal, puntee en , y después
puntee en Correo.
2. En la pantalla Elegir un proveedor de correo,
puntee en el tipo de cuenta de correo electrónico
que desea configurar. Si no ve el tipo de cuenta de
correo electrónico que desea en la pantalla, puntee
en Otros (POP3/IMAP).
Guía Rápida de Instalación 17
Nota Si el tipo de cuenta que desea configurar no está
en la base de datos del teléfono, se le pedirá que
introduzca más detalles. Se recomienda que obtenga
toda la información pertinente de la cuenta de correo
electrónico, como la configuración del servidor
entrante/saliente antes de continuar.
3. Introduzca la Dirección de correo electrónico y la
Contraseña de la cuenta de correo electrónico y
después, puntee en Siguiente.
4. Introduzca el Nombre de la cuenta y su Nombre y
después, puntee en Finalizar configuración.
Para enviar correos electrónicos
1. En la pantalla principal, puntee en , y después
puntee en Correo.
2. En la Bandeja de entrada de la cuenta de correo
electrónico, pulse en MENÚ y después puntee en
Redactar.
3. Introduzca la dirección de correo electrónico
del receptor del mensaje en el campo Para.
Cuando introduzca la información, los contactos
coincidentes aparecerán en la pantalla. Puntee en el
receptor o siga introduciendo la dirección de correo
electrónico. Si quiere enviar el correo electrónico a
varios receptores, separe las direcciones de correo
electrónico con una coma. Puede añadir tantos
receptores del mensaje como desee.
4. Introduzca el asunto y después, redacte el mensaje.
Puntee en Enviar.
Si quiere configurar una cuenta de Exchange
ActiveSync, consulte el capítulo 5 del Manual de usuario
en PDF para más información.
18 Guía Rápida de Instalación
9. Red social
Manténgase en contacto con sus amigos a través de las
funciones de la red social. Actualice su estado y obtenga
actualizaciones de eventos, fotos y el estado de sus
amigos en Facebook™, vea fotos en Flickr® o siga sus
“tweets” en Twitter.
La aplicación Gente está también integrada en Facebook
y Flickr, permitiéndole saber si sus amigos tienen
actualizaciones de sus cuentas.
Consulte los capítulos 3 y 9 del Manual de usuario en PDF
para más información sobre la aplicación Gente y Peep (el
cliente de Twitter en su teléfono).
Guía Rápida de Instalación 19
10. Tener archivos en su teléfono
Lleve los archivos allí donde vaya. Gracias a la amplia
compatibilidad de archivos que admite el teléfono,
puede ver documentos en Word, Excel, PowerPoint y PDF,
escuchar música o sonreír mientras ve esas fotos y vídeos
en su teléfono.
Nota Necesita tener una tarjeta microSD instalada para copiar
archivos en el teléfono.
1. Conecte el teléfono al ordenador utilizando el cable
USB. Aparecerá un icono de notificación en la barra
de estado.
2. Abra el Panel de notificaciones (pulsando y después
arrastrando la barra de estado hacia abajo)
3. En el Panel de notificaciones, pulse en Conectado
por USB y después puntee en Montar.
Nota Cuando el teléfono esté montado, no podrá utilizar
algunas de las aplicaciones del teléfono, como
la Cámara. Debe desactivar el almacenamiento
USB para que el teléfono reconozca la tarjeta de
almacenamiento cuando esté conectado a un
ordenador. Consulte el Manual de usuario en PDF para
más información.
4. En su ordenador, navegue hasta la unidad USB del
teléfono y ábrala.
5. Copie los archivos en la tarjeta de almacenamiento
del teléfono.
20 Guía Rápida de Instalación
11.  Restablecer el teléfono
¿Necesita empezar de nuevo? Al restablecer el teléfono se
elimina toda la información, incluyendo las aplicaciones
descargadas, y el teléfono retoma su estado inicial; el
estado que tenía antes de encenderse por primera vez.
Importante  Asegúrese de hacer una copia de seguridad de
todos los datos importantes del teléfono antes
de realizar el restablecimiento.
Para restablecer el teléfono 
1. En la pantalla principal, pulse en MENÚ y después
puntee en Configuración > Seguridad > 
Restablecer datos de fábrica.
2. En la pantalla Restablecer datos de fábrica, puntee
en Restablecer teléfono y después en Borrar todo.
Para restablecer el teléfono utilizando lo botones del 
teléfono
1. Con el teléfono apagado, pulse durante varios
segundos en los botones INICIO y ATRÁS, y luego
pulse brevemente el botón COLGAR/ENCENDER. El
proceso de restablecimiento comenzará trascurridos
unos segundos.
2. Espere hasta que el teléfono finalice el proceso de
restablecimiento y después, pulse en MENÚ.
Guía Rápida de Instalación 21
12. Solución de problemas
En este apartado se facilita información sobre qué hacer
cuando su teléfono se cuelga, tiene problemas al ejecutar
aplicaciones o funciona con lentitud:
Compruebe si el teléfono tiene suficiente espacio
libre para ejecutar la aplicación.
Para comprobar el espacio libre existente, pulse en
INICIO > MENÚ y después puntee en Configuración
> Almacenamiento o Aplicaciones.
Borre datos y memoria caché de aplicaciones.
Parar ello, pulse en INICIO > MENÚ, y después
pulse en Configuración > Almacenamiento o
Aplicaciones > Administrar aplicaciones.
Desinstale las aplicaciones de terceros.
Para desinstalar las aplicaciones de terceros, pulse en
INICIO > MENÚ y después puntee en Configuración
> Aplicaciones > Administrar aplicaciones.
Si su teléfono no responde a la entrada, retire la
batería, espere unos 3 segundos y vuelva a colocar la
batería y a encender el teléfono.
Haga una copia de seguridad de los datos
importantes del teléfono y después restablézcalo.
Para restablecer el teléfono, pulse en INICIO > MENÚ,
y después puntee en Configuración > Seguridad
> Restablecer datos de fábrica.
Busque actualizaciones y consejos útiles en la página
Web de HTC: www.htc.com.
22 Guía Rápida de Instalación
Información sobre derechos de propiedad intelectual
Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android,
Android Market, Gmail, Google Apps, Google Calendar, Google
Checkout, Google Earth, Google Latitude, Google Maps, Google Talk,
Picasa y YouTube son marcas comerciales de Google Inc.
Información importante sobre la salud y medidas de
seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes
medidas de seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y
daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del
producto. Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de
uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica,
fuego y daños en el equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la
batería o fuente de alimentación designada. Otros usos pueden
ser peligrosos y anularán cualquier aprobación concedida a este
producto.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A
TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede
ocasionar una descarga eléctrica en su teléfono.
Este producto dispone de un cable USB para conectarlo a un
ordenador de sobremesa o portátil. Compruebe que su ordenador
esté correctamente conectado (puesto) a tierra antes de conectar
este producto al ordenador. El cable de la fuente de alimentación
de un ordenador de sobremesa o portátil tiene un conductor y un
enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a una
toma apropiada que esté correctamente instalada y puesta a tierra
según los códigos y normativas locales.
Guía Rápida de Instalación 23
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente
de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación
eléctrica. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación
requerida, consulte a su proveedor de servicios autorizado
o a la compañía eléctrica local. Si el producto funciona con
una batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de
operación incluidas con el producto.
Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe
el riesgo de fuego y quemaduras si la batería se manipula de
un modo inapropiado. No intente abrir ni reparar el paquete
de baterías. No desmonte, presione, pinche, cortocircuite
los contactos externos o circuitos, no los arroje al fuego ni
al agua, y evite la exposición de las baterías a temperaturas
superiores a 60˚C (140˚F).
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la
batería no se coloca correctamente. Para
reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no
desmonte, aplaste ni perfore los contactos
o circuitos externos, evite la exposición a
temperaturas superiores a 60° (140°), y no lo
arroje al fuego ni al agua. Reemplácela sólo
por las baterías especificadas. Recicle o elimine
las baterías usadas según las leyes locales o
de acuerdo con la guía de referencia facilitada
junto con el producto.
Nota: Este producto debe utilizarse sólo con la(s) siguiente(s)
batería(s) indicada(s).
HTC, modelo TWIN160
Adopte precauciones adicionales
Mantenga la batería o el teléfono secos y alejados del agua o de
cualquier líquido ya que podría ser motivo de un cortocircuito.
24 Guía Rápida de Instalación
Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando
que entre en contacto con la batería o sus conectores
desencadenando un cortocircuito durante su funcionamiento.
El teléfono sólo debe conectarse a productos con el logotipo
USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad
con USB-IF.
No utilice una batería que esté dañada, deformada o
descolorida, ni tampoco una oxidada en su parte exterior,
sobrecalentada o que despida mal olor.
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o
niños pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a
su médico de inmediato en caso de tragarse la batería.
Si la batería tiene fugas:
No permita que este líquido entre en contacto con la
piel o ropa. En caso de contacto, lave la zona afectada
inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia
médica.
No permita que este líquido entre en contacto con los
ojos. En caso de contacto, NO se frote; lave la zona afectada
inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia
médica.
Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la
batería alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión
o inflamación.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de
temperaturas extremas. No deje el producto o su batería en el interior
de un vehículo o en lugares donde la temperatura pueda exceder los
60°C (140°F), como en el salpicadero de un coche, junto a la ventanilla
o detrás de un cristal expuesto a la luz directa del sol o luz ultravioleta
fuerte durante períodos prolongados de tiempo. Esto podría dañar
el producto, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el
vehículo.
Guía Rápida de Instalación 25
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de
audición si se utilizan los audífonos o auriculares con un
volumen alto durante períodos prolongados.
Nota En Francia, los audífonos (indicados a continuación) para este
dispositivo se han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de
presión acústica detallados en el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF
EN 50332-2:2003 según lo requiere el Artículo francés L. 5232-1.
Audífono, fabricado por Cotron, modelo RC E150.
Audífono, fabricado por Merry, modelo RC E150.
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el
sistema de navegación de un avión y su red de comunicación, el uso
de la función de teléfono de este dispositivo a bordo es contrario a la
ley en muchos países. Si desea utilizar este dispositivo cuando esté a
bordo de un avión, recuerde apagar su teléfono cambiando al modo
Avión.
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de
combustible, plantas químicas o donde se estén llevando a cabo
operaciones de demolición o en atmósferas potencialmente
explosivas, como áreas de repostaje, depósitos de combustible,
bajo la cubierta de los barcos, plantas químicas, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de combustible o productos
químicos y áreas donde el aire contenga químicos o partículas,
como grano, polvo o polvos de metal. Por favor, tenga en cuenta
que las chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego
pudiendo provocar lesiones personales e incluso la muerte.
26 Guía Rápida de Instalación
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva o si hay materiales inflamables, el
producto debería apagarse y el usuario debería cumplir con todas
las señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas podrían
causar una explosión o fuego que acarrease lesiones personales e
incluso la muerte. Se aconseja a los usuarios no utilizar el equipo
en puntos de repostaje como estaciones de servicio o gas y se
recuerda que deben cumplir las restricciones sobre el uso de
equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas
o donde se realicen operaciones de demolición. Las áreas con una
atmósfera potencialmente explosiva están a menudo, aunque no
siempre, claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje,
bajo la cubierta en barcos, instalaciones de transferencia o
almacenamiento de combustible o químicos, como en grano,
polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios
telefónicos con dispositivos de mano, excepto en caso de
emergencia. En algunos países se permite el uso de dispositivos de
manos libres como alternativa.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A
RADIOFRECUENCIA (RF)
Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras de metal (por
ejemplo, la estructura de acero de un edificio).
Evite utilizar su teléfono cerca de fuentes electromagnéticas
intensas, tales como hornos microondas, altavoces, TV o radio.
Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el
fabricante o accesorios que no contengan metal.
El uso de accesorios no originales que no estén aprobados
por el fabricante puede incumplir las directrices de exposición
a RF locales y debería evitarse.
Guía Rápida de Instalación 27
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos
médicos. El uso de este dispositivo está prohibido en la mayoría de
hospitales y clínicas médicas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con
el fabricante del mismo para determinar si está adecuadamente
protegido respecto a fuentes externas de energía de RF. Puede que su
médico le ayude a obtener esta información.
APAGUE su teléfono inmediatamente en instalaciones médicas
cuando las normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales
o las instalaciones sanitarias pueden utilizar equipos que podrían ser
sensibles a fuentes externas de energía de RF.
INTERFERENCIAS EN VEHÍCULOS
Por favor, recuerde que debido a posibles interferencias con equipos
electrónicos, algunos fabricantes de vehículos prohíben el uso del
teléfono móvil en sus vehículos a menos que en la instalación se
incluya un kit de manos libres con una antena externa.
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con
ciertos audífonos. Si se produce una interferencia, puede que desee
consultar a su proveedor de servicios, o llamar a la línea de servicio de
atención al cliente para buscar alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá
utilizarse según su funcionamiento normal a fin de garantizar el
rendimiento radiativo y la seguridad de la interferencia. Al igual
que ocurre con otros equipos de transmisión de radio móvil, se
recomienda a los usuarios que para el buen funcionamiento del
equipo y la seguridad del personal no permanezcan cerca de la
antena durante el funcionamiento del equipo.
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no
autorizadas o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada
y dañar el teléfono, reduciendo el rendimiento y los niveles SAR
superiores a los límites recomendados, además del incumplimiento
de los requisitos de regulación locales de su país.
28 Guía Rápida de Instalación
Para asegurar el funcionamiento
óptimo de su teléfono y garantizar
que la exposición humana a energía
de RF cumple con las directrices
establecidas en los estándares
relevantes, utilice siempre el
dispositivo únicamente en su
posición de uso normal. El contacto
con la zona de la antena podría
disminuir la calidad de la llamada y
provocar que el dispositivo funcione
a un nivel de energía mayor del
necesario. Al evitar el contacto
con la zona de la antena cuando el
teléfono está EN USO se optimiza
el funcionamiento de la antena y la
duración de la batería.
Ubicación
de la
antena
Seguridad eléctrica
Accesorios
- Uso sólo de accesorios aprobados.
- No conectar a productos o accesorios incompatibles.
- No tocar objetos metálicos, como monedas o llaveros y
evitar que entren en contacto o cortocircuiten los terminales
de la batería.
Conexión al coche
Busque asesoramiento profesional cuando conecte una
interfaz del teléfono al sistema eléctrico del vehículo.
Productos defectuosos y dañados
- No intente desmontar el teléfono o sus accesorios.
- Sólo personal cualificado debe realizar el mantenimiento o
reparación del teléfono y sus accesorios.
Guía Rápida de Instalación 29
Precauciones generales
Es su responsabilidad el uso que haga del teléfono y cualquier
consecuencia resultante del mismo. Debe desactivar el teléfono
siempre que se prohíba su uso. El uso del teléfono está sujeto a las
medidas de seguridad designadas para proteger a los usuarios y su
entorno.
Evite ejercer demasiada presión sobre el dispositivo
No ejerza demasiada presión en la pantalla o en el dispositivo
para evitar que se dañen, y saque el dispositivo del bolsillo
del pantalón cuando se vaya a sentar. También se recomienda
que guarde el dispositivo en un estuche de protección y
que sólo utilice el dedo cuando interactúe con la pantalla
táctil. Las pantallas deterioradas debido a una manipulación
incorrecta no se contemplarán en la garantía.
El dispositivo se calienta si se utiliza durante un período
prolongado
Al utilizar el dispositivo durante períodos prolongados, como
al hablar por teléfono, al cargar la batería o al explorar la Web,
éste puede que se caliente. En la mayoría de los casos, esta
situación es normal y por lo tanto no debe interpretarse como
un problema del dispositivo.
Preste atención a las marcas de reparación
Excepto si se explica en cualquier otro lugar de la
documentación sobre operación o servicio, no repare ningún
producto usted mismo. La reparación de los componentes
internos del dispositivo deberá realizarla un técnico
autorizado o el proveedor.
Protección del teléfono
Manipule el teléfono y sus accesorios siempre con cuidado
y manténgalos limpios y en un lugar donde no haya polvo
ni suciedad.
No exponga el teléfono o sus accesorios a llamas sin
proteger o a cigarrillos encendidos.
No deje caer, arroje, ni intente doblar el teléfono o sus
accesorios.
No exponga el teléfono o sus accesorios a líquidos o
humedad extrema.
No pinte el teléfono ni sus accesorios.
30 Guía Rápida de Instalación
No utilice productos químicos abrasivos, disolventes
de limpieza o aerosoles para limpiar el dispositivo o sus
accesorios.
No intente desmontar el teléfono o sus accesorios, sólo
personal autorizado debe hacerlo.
No exponga el teléfono o sus accesorios a temperaturas
extremas; mínimo –20 y máximo 55 grados Celsius.
Por favor, compruebe las normativas locales para la
eliminación de productos electrónicos.
No guarde el teléfono en el bolsillo del pantalón ya que
podría romperlo al sentarse.
Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su
reparación a un técnico autorizado o a un proveedor en las
siguientes condiciones:
Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior
del producto.
El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
El producto se ha caído o se ha dañado.
Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
El producto no funciona con normalidad cuando sigue las
instrucciones de operación.
Evite las áreas calientes
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como
radiadores, registradores de calor, estufas u otros productos
(incluyendo, aunque sin limitarse a, amplificadores) que
irradien calor.
Evite las zonas con humedad
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de
temperatura
Si somete el dispositivo a importantes cambios de
temperatura y/o humedad, puede que se forme
condensación en el dispositivo o en su interior. Para evitar
daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo necesario
para que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
Guía Rápida de Instalación 31
AVISO: Al cambiar el dispositivo de un entorno con temperaturas
bajas a otro con temperaturas más altas, o de un entorno con
temperaturas elevadas a un entorno más fresco, deje que el
dispositivo se adapte a la temperatura ambiente antes de
encenderlo.
Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de
las ranuras de la carcasa u otras aperturas del producto. Las
ranuras y aperturas permiten la ventilación de la unidad.
No debe cubrir ni bloquear estas entradas que refrigeran la
unidad.
AirBag
No coloque ningún teléfono en la zona del airbag o sobre su
área de despliegue. Guarde el teléfono de forma segura antes
de conducir el vehículo.
Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode
o soporte inestable. Cualquier montaje del producto debe
seguir las instrucciones del fabricante y debería utilizar un
accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto sobre una base inestable.
Utilice el producto con el equipo aprobado
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores
personales y opciones aprobadas como idóneas para el uso
con este equipo.
Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros
dispositivos de audio.
Limpieza
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su
limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice
un paño humedecido para la limpieza, NUNCA utilice agua
para limpiar la pantalla LCD.
32 Guía Rápida de Instalación
Niños pequeños
No deje el teléfono o sus accesorios cerca del alcance de los
niños pequeños ni permita que lo utilicen como juguete.
Podrían sufrir daños y ocasionar daños a otros, e incluso
dañar accidentalmente el teléfono. Su teléfono consta de
piezas pequeñas con bordes cortantes que pueden ocasionar
lesiones o, de desmontarse podrían ocasionar daños por
asfixia.
Lesiones por movimiento repetitivo
Para minimizar el riesgo de lesión por esfuerzo repetitivo, al
enviar mensajes de texto o al utilizar los juegos del teléfono:
No agarre el teléfono con demasiada fuerza
Pulse los botones con cuidado
Utilice las características especiales del teléfono que
minimizan el número de botones que tiene que pulsar,
como las plantillas de mensajes o el texto de predicción.
Tómese varios descansos para estirarse y relajarse.
Destello de luz
Este teléfono puede emitir un destello de luz o se puede usar
como una linterna; evite el uso cerca de los ojos.
Uso de maquinaria
Preste máxima atención durante el uso de maquinaria a fin de
reducir un posible riesgo de accidente.
Descarga electrostática
No toque los conectores metálicos de la tarjeta SIM.
Ataques/pérdida de conocimiento
Este teléfono puede emitir luces luminosas intermitentes.
Sonidos altos
Este teléfono puede producir sonidos altos que podrían dañar
la audición.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono inalámbrico,
funciona utilizando señales de radio, lo cual no garantiza
la conexión en todos los casos. Por lo tanto, nunca debe
depender exclusivamente de un teléfono inalámbrico para las
comunicaciones de emergencia.
Guía Rápida de Instalación 33
Identificaciones de la entidad reguladora
Para cuestiones de identificación de regulación, su producto tiene
asignado el número de modelo HERO100.
Para garantizar el funcionamiento fiable y seguro de su dispositivo,
utilice sólo los accesorios indicados a continuación con su HERO100.
La batería tiene asignado el número de modelo TWIN160.
Nota Este producto está destinado para su uso con una fuente de
alimentación limitada de Clase 2, con una clasificación de 5 voltios
de CC y una fuente de alimentación de 1 Amp. como máximo.
Información de seguridad sobre la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet (TIA)
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes de Productos para la Salud
(Health Industry Manufacturers Association) recomienda
mantener una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas)
entre el teléfono inalámbrico y el marcapasos para evitar una
posible interferencia con el mismo. Estas recomendaciones
coinciden con investigaciones independientes y con las
recomendaciones de Investigación de Tecnología Inalámbrica
(Wireless Technology Research). Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono móvil a más de 15 cm
(6 pulgadas) del marcapasos si el teléfono está ENCENDIDO.
Evite llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Utilice el oído opuesto al marcapasos para reducir al
mínimo el riesgo de posibles interferencias. Si algo le hace
sospechar que se está produciendo una interferencia,
APAGUE inmediatamente el teléfono.
Audífonos
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con
ciertos audífonos. Si se produce una interferencia, puede que
desee consultar a su proveedor de servicios, o llamar a la línea
de servicio de atención al cliente para buscar alternativas.
34 Guía Rápida de Instalación
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en
contacto con el fabricante del mismo para determinar si está
adecuadamente protegido respecto a fuentes externas de
energía de RF. Puede que su médico le ayude a obtener esta
información.
APAGUE el teléfono inmediatamente en instalaciones médicas
cuando las normativas de estas zonas así lo indiquen. Los
hospitales o las instalaciones sanitarias pueden utilizar
equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de
energía de RF.
Aviso de la WEEE
La Directiva sobre Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos
(WEEE), que entró en vigor como ley europea el 13 de febrero de
2003, tuvo como resultado un gran cambio en el tratamiento de los
equipos eléctricos al final de su vida útil.
El objetivo de esta Directiva es, como prioridad principal, la
prevención de WEEE y además, promover la reutilización, reciclado
y otras formas de recuperación de dicha basura para reducir la
eliminación.
Guía Rápida de Instalación 35
El logotipo WEEE (que se muestra a la izquierda) en
el producto o en su caja indica que este producto
no se debe eliminar ni desechar con el resto de
basura doméstica. Es su responsabilidad tirar todos
los desechos de equipos eléctricos y electrónicos en
el punto de recogida diseñado para el reciclaje de
estos desechos peligrosos. La recogida individual
y la recuperación adecuada de los desechos de
equipos eléctricos y electrónicos en el momento de
la eliminación contribuyen a la conservación de los
recursos naturales. Además, el reciclado correcto de los
desechos de equipos eléctricos y electrónicos garantiza
la seguridad de la salud humana y del entorno. Para
más información sobre el desecho, la recuperación y
los puntos de recogida de los desechos de equipos
electrónicos y eléctricos, contacte con el centro local
de su ciudad, con el servicio de recogida de basura
doméstica, con la tienda donde adquirió el equipo o
con el fabricante de la unidad.
Cumplimiento con RoHS
Este producto cumple con la Directiva 2002/95/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo del 27 de enero de 2003, sobre la restricción
del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos (RoHS) y sus enmiendas.
www.htc.com
90H01304-21M Rev.A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

HTC Hero Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

El HTC Hero es un teléfono potente y fácil de usar con una amplia gama de funciones que pueden ayudarte a mantenerte conectado y productivo. Con su pantalla táctil y su teclado en pantalla, puedes escribir fácilmente mensajes de texto, correos electrónicos y navegar por la web. También puedes utilizar la cámara para hacer fotos y vídeos, y escuchar música y ver vídeos con el reproductor multimedia integrado. Además, el HTC Hero tiene una serie de aplicaciones preinstaladas, como un calendario, una calculadora y un reloj, que te ayudarán a gestionar tu tiempo y tus tareas.