Samsung 755DFX Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
SyncMaster 753DFX / 755DFX / 753DF / 755DF
2
Indice
Manual del Usuario
3
Instrucciones de seguridad
Manual del Usuario
Advertencia/Precaución
Nomenclatura convencional
Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría
ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo.
No desensamblar.
No tocar.
Es importante leer y entender en todo momento.
Desconectar el enchufe del tomacorriente.
Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica.
Prohibido.
4
Instrucciones de seguridad
Manual del Usuario
No use un enchufe estropeado o flojo.
Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.
Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPMS. Si
usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa.
Si el tamaño de su monitor es pequeño, o si la imagen está presente por periodos largos de
tiempo, es probable que vea imágenes secundarias debido al daño de la sustancia
fluorescente de la parte interior del CDT.
No jale el enchufe del cordón ni toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o fuego.
Use sólamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la conexión a
tierra.
Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga eléctrica o una avería en el
equipo.
No doble excesivamente el enchufe ni el cordón, tampoco coloque objetos
pesados sobre él, esto podría ocasionar daños.
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Esto podría ocasionar fuego.
5
Instrucciones de seguridad
Manual del Usuario
Desconecte el enchufe del tomacorriente durante tormentas o relámpagos o si
no es usado por un periodo largo de tiempo.
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o fuego.
No conecte muchas extensiones o enchufes a un tomacorriente.
Esto podría ocasionar fuego.
6
Instrucciones de seguridad
Manual del Usuario
Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de polvo.
Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del monitor.
No deje caer el monitor cuando lo mueva.
Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano.
Ponga el monitor en una superficie plana y estable.
El monitor puede causar lesiones al caerse.
Coloque el monitor cuidadosamente.
Podría dañarse o romperse.
No asiente el monitor sobre la pantalla.
Se podría dañar la superficie CDT.
No use el monitor sin su soporte.
Podría estropearse u originarse fuego debido a una mala ventilación.
Si usa el monitor sin el soporte suministrado, tome precauciones para asegurar una
ventilación apropiada.
No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor.
Una mala ventilación podría causar averías o fuego
Instalación
7
Instrucciones de seguridad
Manual del Usuario
No rocíe detergente directamente sobre el monitor.
Use el detergente recomendado con una tela suave.
Usted puede evitar dañar la cubierta del CDT, o desteñir, agrietar o disolver el cabinete del
monitor.
Puede comprar un detergente recomendado en cualquier Centro de Servicios Samsung.
Si el conector entre el enchufe y el pin está oxidado o sucio, límpielo
apropiadamente con una tela seca.
Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego.
No ponga recipientes con agua, productos químicos o cualquier objeto
metálico pequeño sobre el monitor.
Esto podría causar daño, una descarga eléctrica o fuego.
Si una sustancia extraña entra en el monitor, desconecte el enchufe y luego contáctese con
el centro de servicios.
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del CDT, limpie con una tela suave,
ligeramente mojada.
No limpie el monitor Plano con agua. Use un detergente suave diluido en agua.
(Algunos detergentes contienen cantidades significativas de solventes fabricados a base
de alcohol, los cuales pueden dañar (cambio de color) o agrietar la caja del monitor. La
cubierta antibrillo/antiestática del CDT podría ser afectada.)
Antes de usar el detergente, dilúyalo con agua (proporción 1:10).
Limpieza
8
Instrucciones de seguridad
Manual del Usuario
No saque la cubierta (o la parte posterior). El usuario no debe hacer
reparaciones por sí mismo.
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Solicite la revisión al personal calificado de reparaciones y mantenimiento.
Si su monitor no funciona normalmente- en particular, si hay algunos
sonidos inusuales o sale algún olor del interior- desconéctelo
inmediatamente y contáctese con un centro de venta autorizado o un
centro de servicios.
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
No asiente objetos pesados sobre la pantalla.
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Por cada hora de trabajo que pase mirando la pantalla, debería
descansar unos 5 minutos.
Eso disminuirá la fatiga de sus ojos.
No use o no almacene sustancias inflamables cerca del monitor.
Esto podría causar una explosión o fuego.
No trate de mover el monitor jalándolo del cordón o del cable de señal.
Esto podría causar averías, descarga eléctrica o fuego debido al daño del cable.
Otros
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DA
S, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS
REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GU
DELO PARA
REFERENCIAS FUTURAS.
9
Instrucciones de seguridad
Manual del Usuario
No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando sólamente el
cordón o el cable de señal.
Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al daño del cable.
Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor.
Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones.
Mantenga el monitor lejos de sustancias magnéticas.
Esto podría causar una descoloración del monitor.
10
Introducción
Manual del Usuario
Monitor y Soporte
(Algunos modelos llevan incorporados un sporte)
Verifique que los siguientes productos estén
incluidos con el monitor.
Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor.
Cordón eléctrico
Soporte
Guía de Instalación Rápida
Documento de garantía
(no está disponible en todas las localidades)
Manual del Usuario y CD de Instalación
de la Unidad de Disco (Controlador)
Desempaque
USB Hub(Opción)
11
Introducción
Manual del Usuario
Parte Delantera
1. Botón Salir : Use este botón para salir del menú activo o del SD(Visualización
en Pantalla)
2,3. Botones Reguladores : Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú.
4. Botón Menú : Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está
destacado en el menú.
5. Indicador de suministro
de energía : Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
6. Botón de suministro
de energía : Use este botón para prender y apagar el monitor.
Nota: Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones de
ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use por
periodos largos de tiempo.
12
Introducción
Manual del Usuario
1.Toma de corriente : Conecte el cordón de
suministro eléctrico del monitor a
la toma de corriente de la parte
trasera del monitor.
2.Cable de señal : Conecte el extremo del cable de
señal a la toma de video del
computador (tablero de video,
tarjeta de video o tarjeta gráfica)
1. Cable de señal : Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del
computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica)
2. Toma de corriente : Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de
corriente de la parte trasera del monitor.
3. Base Inclinable
y Giratoria : Puede separar la base del monitor.
Nota Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a
las conexiones de cable.
(La disposición en la parte posterior del monitor podría
variar de producto a producto.)
Parte Posterior
Fondo
13
Instalación
Manual del Usuario
Conexión del Monitor
1.Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte
trasera del monitor.
Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
2.Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video,
tarjeta de video o tarjeta gráfica)
3.Si está usando un computador Macintosh, conecte el cable a un adaptador de Macintosh y
fije los pines en el adaptador (el Adaptador no está incluido). Un computador PC- compatible
no necesita adaptador.
Nota
Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está incompleta.
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador),
inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es
ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones
apropiadas para el sistema operativo que usted tiene.
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web
que se menciona a continuación.
z
Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Europe, Asia, South America)
http://www.samsungmonitor.com/ (USA)
http://www.sec.co.kr/ (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Windows ME/98/95
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en "Windows ME/98/95 Driver".
3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”.
4. Pulse el botón “Instalarde la ventana “Advertencia”.
Instalación
5. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Windows XP/2000
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en "Windows XP/2000 Driver".
3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”.
4. Pulse el botón “Instalarde la ventana “Advertencia”.
5. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón Continúe”. Luego haga clic en el botón
OK”. Este driver del monitor está bajo el logotipo certificado MS, y esta instalación no
dañará su sistema.
*El driver certificado será colocado en la Página Web del Monitor Samsung.
http://www.samsung-monitor.com/
6. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Instalación
Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador),
inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es
ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones
apropiadas para el sistema operativo que usted tiene.
Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web
que se menciona a continuación.
z
Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Europe)
http://www.samsungmonitor.com/ (USA)
http://www.sec.co.kr/ (Korea)
http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China)
Sistema Operativo Microsoft
®
Windows
®
XP
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en “Inicio” - “Panel de Control” luego pulse el icono “Appearence”.
3. Haga clic en el icono “Visualización” y escoja la ficha “Configuración” luego haga clic en
Avanzado”.
4. Pulse el botón “Propiedades” en la ficha “Monitor” y seleccione la ficha “Driver”.
Instalación
5. Pulse “Actualizar Driver” y seleccione “Instalar de una lista o …” luego haga clic en el botón
Siguiente”.
6. Seleccione “No busque, yo voy a …..” luego haga clic en “Siguiente” y luego pulse “Retire el
disco”.
7. Pulse el botón “Examinar” luego escoja el A:\(D:\driver) y seleccione el modelo de su monitor
de la lista de modelos y haga clic en el botón “Siguiente”.
8. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón Continúe”. Luego haga click en el botón
terminar”.
Instalación
Este driver del monitor está bajo el Logotipo certificado MS, y su instalación no causará daño
a su sistema.
*El driver certificado será puesto en la Página Web del Monitor Samsung.
http://www.samsung-monitor.com/
9. Pulse el botón “Cerrar” luego haga clic continuamente en el botón “OK”.
10. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Sistema Operativo Microsoft
®
Windows
®
2000
Cuando no vea en su monitor "Firma Digital No Encontrada", siga los siguientes pasos.
1. Escoja el botón "Aceptar" en la ventana de "Inserte Disco".
2. Haga clic en el botón "Buscador" en la ventana de "Buscar: todos los archivos"
3. Escoja "A:\(D:\driver)" luego haga clic en el botón de "Abrir" y luego haga clic en el botón
"Aceptar"
Guía de Instalación Manual del Monitor
1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control".
2. Haga doble clic en el icono "Pantalla".
3. Escoja el icono "Configuración" luego haga clic en "Avanzada".
4. Escoja "Monitor".
5. Haga clic en "Unidad de Disco (Controlador)" y luego haga clic en "Actualizar Unidad ."
después haga clic en el botón "Siguiente".
6. Escoja "Mostrar lista de unidades conocidas para este dispositivo para ser escogido como
una unidad específica" luego Hacer clic en "Siguiente" y luego en "Tomar disco".
7. Haga clic en el botón "Buscador" luego escoja A:\(D:\driver).
8. Haga clic en el botón "Abrir", luego haga clic en el botón "Aceptar".
9. Escoja el modelo del monitor y haga clic en el botón "Siguiente" y luego haga clic en el botón
"
Siguiente
"
Caso1: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está inactivo, esto significa que el monitor
está propiamente configurado. Pare la instalación.
Caso2: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está activo, haga clic en el botón
"Propiedades de Pantalla". Luego continúe con el siguiente paso.
Siguiente
Instalación
.
10. Haga clic en el botón "Finalizar" luego en el botón "Cerrar".
Si ve la ventana "Firma Digital no Encontrada", haga clic en el botón "Si".
Haga clic en el botón "Terminar" luego en el botón "Cerrar".
Sistema Operativo Microsoft
®
Windows
®
Millennium
1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control".
2. Haga doble clic en el icono "Pantalla".
3. Seleccione la ficha "Configuraciones" y luego pulse el botón "Propiedades Avanzadas".
4. Escoja la ficha "Monitor".
5. Haga clic en el botón "Cambiar", en el cuadro de diálogo "Tipo de Monitor".
6. Escoja "Especificar la ubicación del driver".
7. Seleccione "Visualizar una lista con todos los drivers, en una ubicación específica.."
Luego haga clic en el botón "Siguiente".
8. Pulse el botón "Utilizar Disco"
9. Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar"
10. Escoja "Muestre todos los dispositivos" y escoja el monitor que corresponda al que
usted conectó a su computador y pulse "Aceptar".
11. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo
Opciones de Visualización.
(Usted podrá observar otras pantallas con algún mensaje de advertencia, luego pulse la
opción apreciada para su monitor.)
Sistema Operativo Microsoft
®
Windows
®
98
1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control".
2. Haga doble clic en el icono "Pantalla".
3. Escoja el icono "Configuración" luego haga clic en "Avanzada".
4. Escoja "Monitor".
5. Pulse el botón "Cambiar" en la ventana "Tipo de Monitor", luego haga clic en el botón
"Siguiente".
6. Escoja "Visualizar una lista de todos los drivers.." luego haga clic en el botón
"Siguiente".
7. Pulse el botón "Utilizar Disco", luego haga clic en el botón "Navegador.."
8. Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar"
9. Aparecerá el cuadro de diálogo "Seleccione Dispositivo". Elija "Mostrar todos los
dispositivos" luego escoja el monitor que corresponda al que usted conectó en su
computador y pulse Aceptar.
10. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo
Opciones de Visualización.
Sistema Operativo Microsoft
®
Windows
®
95
Primero determine la versión de Windows 95 instalada en la computadora, haciendo clic con el
botón derecho del mouse sobre la carpeta "Mi PC" del escritorio de trabajo y seleccione
"Propiedades". El número de la versión es enumerado en "Sistema". Siga los pasos para la
versión apropiada.
Versión 4.00.950A
1. Haga clic en "Inicio", "Configuración", "Panel de control" y luego haga doble clic en
"Pantalla".
2. En la ventana "Propiedades de Pantalla", pulse en el botón "configuración" y luego
haga clic en "Cambiar Tipo de Pantalla".
3. En la ventana "Cambiar Tipo de Pantalla", haga clic en "Cambiar" y luego active "Tomar
disco" .
Instalación
4
.
Haga
clic
en
el
botón
Navegador
y
especifique
A:\(D:\driver)
y
pulse
Aceptar
.
5. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en el modelo apropiado de monitor y
luego haga clic en "Aceptar"
6. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo
Opciones de Visualización.
Version 4.00.950B
1. Haga clic en "Inicio", "Configuración", "Panel de Control", luego haga doble clic en
"Pantalla".
2. En la ventana "Propiedades de Pantalla", haga clic en la ficha "Configuración" y luego
haga clic en "Propiedades Avanzadas".
3. En la ventana "Propiedades de Pantalla Avanzadas", presione la ficha "Monitor" y luego
haga clic en "Cambiar".
4. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en "Tomar Disco".
5. Haga clic en el botón "Navegador…" y especifique A:\(D:\driver) y pulse "Aceptar".
6. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en el modelo apropiado de monitor y
luego haga clic en "Aceptar".
7. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo
Opciones de Visualización.
Sistema Operativo Microsoft
®
Windows
®
NT
1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de Control" y luego haga doble clic en
"Pantalla".
2. En la ventana "Información de Registro de Pantalla", pulse la ficha "Configuración" y
luego haga clic en "Modos de Pantalla".
3. Seleccione el modo que quiere usar ("Resolución", "Número de Colores" y "Frecuencia
Vertical") y luego haga clic en "Aceptar".
4. Si la pantalla funciona normalmente después de hacer clic en "Prueba", haga clic en el
botón "Aplicar". Si la pantalla no funciona normalmente, cambie a otro modo (baje el
modo de la resolución, colores, frecuencia).
Nota: Si no hay Modo en "Modos de Pantalla", seleccione el nivel de resolución y frecuencia
vertical fijándose en Modos de Pantalla Prefijados que aparece en este manual.
Sistema Operativo Linux
Para ejecutar X-Window, necesita hacer el archivo X86 Config, el cual es una clase de archivo
de configuración del sistema.
1. Presione "Intro(Enter)" en la primera y en la segunda pantalla después de ejecutar el
archivo "X86Config".
2. La tercera pantalla es para "Configuración de Mouse"
3. Configure el mouse de la computadora.
4. La pantalla siguiente es para "Seleccionar Teclado".
5. Configure el teclado de la computadora.
6. La pantalla siguiente es para "Configuración del Monitor"
7. Primero, coloque una "Frecuencia Horizontal" para el monitor. (Puede ingresar la
frecuencia directamente).
8. Coloque una "Frecuencia Vertical" para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia
directamente).
9. Ingrese el "nombre del modelo del monitor". Esta información no afectará la ejecución
actual de X-Window.
10. "Ha terminado" la configuración del monitor
"Ejecute" X-Window después de configurar otro hardware requerido.
4 Haga clic en el botón
"
Navegador
"
y especifique A:\(D:\driver) y pulse
"
Aceptar
"
Instalación
19
Instalación
Manual del Usuario
1. Base Inclinable y Giratoria
Con el pedestal empotrado, puede inclinar y/o girar el monitor para conseguir un ángulo apropiado.
Instalación de la Base
Nota La base es desarmable.
1. Coloque el monitor al revés en una superficie
de trabajo plana
2. Alínee las lengüetas de la base con la ranura
correspondiente de la parte inferior del monitor.
3. Presione la base en el monitor hasta que las
lengüetas estén completamente insertadas en las
ranuras.
4. Presione la base hacia la parte anterior del
monitor hasta que los picaportes disparadores
hagan clic en la posición de ajuste.
Do not bend the snap.
20
Instalación
Manual del Usuario
2. Armado de la base
No doble el asegurador.
21
Instalación
Manual del Usuario
3. Desarmado de la base
.
5. Presione y levante el picaporte disparador de la base.
6. Presione la base hacia la parte posterior del monitor y levante para
quitar la base.
Nota La base se alineará con las ranuras del monitor sólamente en una posición.
22
Visualización en Pantalla
Manual del Usuario
1 Botón de Salir ( )
Usar este botón para salir del menú activo o del OSD.
2,3 Botones - , +
Estos botones le permite destacar y ajustar los elementos en el menú.
Todos los menúes guardan automáticamente los ajustes a los 3 segundos
después de que usted haya terminado de ajustarlo.
4 Botón de Menú( )
Usar este botón para abrir el OSD y activar un elemento del menú
destacado
23
Visualización en Pantalla
Manual del Usuario
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Usar los botones + para aumentar el brillo o presione el botón - para
disminuir el brillo.
Menú Como ajustar
Brillo
Contraste
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Usar los botones + para aumentar el brillo o presione el botón - para
disminuir el Contraste.
Puede regular el brillo y el contraste haciendo clic en el botón -/+
mientras no aparece en pantalla el menú del sistema OSD.
Puede regular el brillo y el contraste haciendo clic en el botón -/+
mientras no aparece en pantalla el menú del sistema OSD.
24
Visualización en Pantalla
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display
entero del monitor.
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Posición-H
Pulsar el botón del menú para seleccionar la Posición-H.
Usar los botones - y + para cambiar la posición horizontal de la
misma.
Menú Como ajustar
Posición-H
Posición-V
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Posición-V
Pulsar el botón del menú para seleccionar la Posición-V.
Usar los botones - y + para cambiar la posición vertical de la área de
la vista del monitor.
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display
entero del monitor.
Manual del Usuario
25
Visualización en Pantalla
Seguir estas instrucciones para cambiar el tamaño del display
entero del monitor.
Menú Como ajustar
Tamaño-H
Seguir estas instrucciones para cambiar el tamaño del display
entero del monitor.
Tamaño-V
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Tamaño-H
Pulsar el botón del menú para seleccionar el Tamaño-H.
Usar los botones - y + para cambiar el tamaño horizontal de la
misma.
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Tamaño-V
Pulsar el botón del menú para seleccionar de Tamaño-V.
Usar los botones - y + para cambiar el tamaño vertical de la área de
la vista del monitor.
Manual del Usuario
26
Visualización en Pantalla
Manual del Usuario
Menú Como ajustar
Ajustar el Cojín cuando los lados del display están unidos o
separados.
Cojín
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria
Pulsar el botón del menú para seleccionar el Cojín.
Usar los botones - o el + ajustar el Cojín cuando los lados del
display están unidos o separados.
Ajuste la trapecio cuando el tope o el fondo del display está
muy largo o muy pequeño.
Trapecio
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria
Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla de trapecio.
Pulsar el botón del menú para seleccionar el trapecio.
Usar los botones - o el + para ajustar el trapecio.
Ajustar la rotación cuando el display entero está inclinada a la
izquierda o a la derecha.
Rotación
27
Visualización en Pantalla
Manual del Usuario
Menú Como ajustar
Ajustar el paralelogramo cuando el display está reclinado a la
izquierda o a la derecha.
Paralelo
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria
Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla de Paralelo.
Pulsar el botón del menú para seleccionar el Paralelo.
Usar los botones - o el + para ajustar el paralelo.
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria
Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla el Rotación.
Pulsar el botón del menú para seleccionar el Rotación.
Usar los botones - o el + para ajustar el rotación.
28
Visualización en Pantalla
Manual del Usuario
Menú Como ajustar
Ajustar el equilibrio cuando los lados del display están
doblado hacia la izquierda o hacia la derecha.
Equilibrio
Ajustar la linealidad cuando el imagen del display está
comprimido a la arriba o abajo.
Linealidad-V
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria
Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla la Linealidad-V.
Pulsar el botón del menú para seleccionar la Linealidad-V.
Usar los botones - o el + para ajustar la linealidad vertical.
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria
Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla la Equilibrio.
Pulsar el botón del menú para seleccionar la Equilibrio.
Usar los botones - o el + para abrir la pantalla de ajuste de la
Equilibrio.
29
Visualización en Pantalla
Manual del Usuario
Menú Como ajustar
Idioma
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en el pantalla aparezca Idioma.
Pulsar el botón del menú para seleccionar el Idioma.
Usar los botones - o el + para seleccionar el idioma que usted desee
utilizar.
Nota El lenguaje escogido afecta solamente el idioma de
OSD. Esto no tiene efecto alguno en el funcionamiento
de los software en el computador.
Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en el
menú. Puede escoger uno de los 10 idiomas siguientes.
Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Portugués, Español, Sueco,
Ruso, Polaco, Magiar.
(Algunos idiomas OSD no aparecerian en algunas areas.)
Idioma (SyncMaster 755DFX/755DF)
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en el pantalla aparezca Idioma.
Pulsar el botón del menú para seleccionar el Idioma.
Usar los botones - o el + para seleccionar el idioma que usted desee
utilizar.
Nota El lenguaje escogido afecta solamente el idioma de
OSD. Esto no tiene efecto alguno en el funcionamiento
de los software en el computador.
Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en el
menú. Puede escoger uno de los 9 idiomas siguientes.
Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Portugués, Español, Sueco,
Ruso, Coreano.
30
Visualización en Pantalla
Manual del Usuario
Un patente “Muaré” puede aparecer en su pantalla, que se
parece una serie de circulos o arcos concéntricos. Para
eliminar estos patentes, usar los ajuste de mauré horizontal.
Menú Como ajustar
Muaré-H
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla
Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla el Muaré-H.
Pulsar el botón del menú para seleccionar el Muaré-H.
Usar los botones - o el + para ajustar el mauré horizontal.
Un patente “Muaré” puede aparecer en su pantalla, que se
parece una serie de circulos o arcos concéntricos. Para
eliminar estos patentes, usar los ajuste de mauré vertical.
Muaré-V
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla
Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla el Muaré-V.
Pulsar el botón del menú para seleccionar el Muaré-V.
Usar los botones - o el + para ajustar el muaré vertical.
31
Visualización en Pantalla
Manual del Usuario
Menú Como ajustar
Algunas tarjetas de video usan los señales de video más altas
que 1.0 V lo que causa que el display sea muy luminoso.
Para esas tarjetas de video, usar esta función para elegir el
nivel 1.0 V.
Nivel Entrada Vídeo
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla
Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que
aparezca la pantalla de Nivel Entrada Vídeo.
Pulsar el botón del menú para seleccionar de Nivel Entrada Vídeo.
Usar los botones - o el + para escoger 0.7 V o 1.0 V.
Usted puede cambiar a un color cálido seleccionando 9300K
(color azulado) ó 6500 K (color rojizo).
Temperat. de Color.
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla
Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que
aparezca la pantalla de Temperat. de Color.
Pulsar el botón del menú para seleccionar de Temperat. de Color.
Pulsar el botón - o el + para seleccionar 9300K (color azulado) ó 6500K
(color rojizo).
32
Visualización en Pantalla
Manual del Usuario
Menú Como ajustar
Seguir estas instrucciones para obtener un close-up o un
agrandar la vista de la área de la vista del monitor.
Zoom
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Zoom
Pulsar el botón del menú para seleccionar la Zoom.
Usar los botones - para disminuir la área de vista de la pantalla. Use
el botón + para agrandarla.
Seguir estas instrucciones para obtener un close-up o un
agrandar la vista de la área de la vista del monitor.
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Zoom
Pulsar el botón del menú para seleccionar la Zoom.
Usar los botones - para disminuir la área de vista de la pantalla. Use
el botón + para agrandarla.
Use esta función para ver la visualización en pantalla
transparente.
Tono Medio
Con el menú apagado, pulsar el botón.
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla
Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta
que aparezca la pantalla de Tono Medio.
Pulsar el botón para seleccionar de Tono Medio.
Pulsar el botón - o el + para seleccionar la visualización en pantalla
original o la transparente.
Nota Utilice la función de recuperación para poner las
configuracioncs avanzadas en su nivel original.
33
Visualización en Pantalla
Manual del Usuario
Utilice la función de recuperación para poner las
configuracioncs avanzadas en su nivel original.
El monitor podrá sonar momentáneamente, los colores de
imagen podrá cambiar y el imagen zangoteará for unos
segundos. Estos efectos son normales.
Menú Como ajustar
Desmagnetización
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca
Desmagnetización
Pulsar el botón del menú para ejecutar la función de
desmagnetización.
Aparecerá la pantalla desmagnetizando.
Nota Precaución: Esta operación reinicializa todos los datos de la
área de la memoria de usuario para la señal de tiempo
corriente.
Usar la función de recuperar para reinicializar esos ajustes del
monitor para los niveles originales: Posición, Tamaño, Cojín,
Trapecio, Paralelo, Equilibrio, Rotación y Borrar Muaré.
Precaución: Esta operación reinicializa todos los datos de la
área de la memoria de usuario para la señal de tiempo corriente.
Recuperar
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Recuperar
Pulsar el botón del menú para seleccionar la Recuperar.
Pulsar el botón + para elegir Si. Si usted no desea reinicializar el
monitor, usar el botón - para elegir No.
34
Visualización en Pantalla
Manual del Usuario
Menú Como ajustar
Puede ver la frecuencia (modo de control personalizado)
empleada por el usuario, la polaridad de las señales de
operación, la frecuencia por defecto (modo por defecto)
establecida cuando compra el monitor y el nivel de resolución.
Tiempo de Display
Con el menú apagado, pulsar el botón del menú .
Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Tiempo de
Display
Pulsar el botón del menú para seleccionar el Tiempo de Display.
Usar los botones - para ver el modo de control personalizado y el modo
por defecto.
Si usted presiona el botón del menú por más de 10 segundos,
activará el modo de visualización en pantalla actual y no podrá
cambiar el menú.
(En este caso, la pantalla mostrada no será exhibida aún cuando
presione el botón del menú).
Si usted presiona el botón del menú otra vez durante 10
segundos para desactivar el modo de pantalla determinado.
Control de Bloqueo / Desbloqueado
Nota Esta función le permite ver solamente la información aplicable. Para
calibrar la frecuencia necesita usar la función en la computadora (ordenador).
35
Investigación de fallas
Manual del Usuario
Sintomas Revisar la list Solución
Está conectado correctamente el
cordón eléctrico a la fuente de
alimentación?
Inspeccione el cordón eléctrico y la
fuente de suministro eléctrico.
Puede ver en la pantalla "Sin
Conexión. Check Cable Señal"?
Si está conectada la fuente de
suministro eléctrico, reiniciar el
computador para ver la pantalla
inicial (la pantalla de conexión), la
cual se puede ver.
Si aparece la pantalla inicial (la
pantalla de conexión), inicie el
computador: en el modo aplicable (el
modo seguro para Windows 98/95) y
luego cambie la frecuencia de la tarjeta
de video.
(Véase Modos de Pantalla Prefijados)
Inspeccione la conexión del cable de
señal.
Nota: Si no aparece la pantalla inicial
(pantalla de conexión),
contáctese con el centro de
servicio o el vendedor autorizado
Puede ver este mensaje cuando la
señal de la tarjeta de video excede la
frecuencia y resolución máxima.
Ajuste la frecuencia y resolución
máxima aplicable al monitor.
El monitor está en el modo Ahorrador
de Energía.
Presione una tecla del teclado o mueva
el mouse para activar el monitor y
restaurar la imagen en la pantalla.
Desbloquee la OSD presionando el
botón Menú por lo menos 10 segundos.
Puede ver en la pantalla "Sinc.
Fuera Límite"?
No hay imagen en la pantalla. El
indicador de suministro de energía
está parpadeando en intervalos de un
segundo?
Ha bloqueado el Menú Visualización
en Pantalla (OSD) para evitar
cambios?
Lista de chequeo
Nota
Before calling for service, check the information in this section to see if you can solve the problem yourself.
If you do need assistance, please call the phone number on the warranty card, the phone number on
the Information section or contact your dealer.
36
Investigación de fallas
Manual del Usuario
Sintomas Revisar la list Solución
La imagen de la pantalla también puede parecer que se mueve o vibra si hay problemas
con la tarjeta de video o con la placa base del computador.
La pantalla puede estar desbalanceada debido al ciclo de las señales de la tarjeta de
video. Reajustar Posición de acuerdo a las instrucciones de OSD.
Inspeccione la configuración del
monitor para ver si está en el Modo
Interface. (Modo interface: frecuencia
vertical 43 Hz, 87 Hz(i), etc)
Hay cerca algún objeto magnético
como adaptador de corriente,
parlantes o línea de alto voltaje?
Es estable el voltaje?
La pantalla muestra sólo un color
como si la mirara a través de un
papel de celofán?
Los colores de la pantalla se vuelven
extraños después de ejecutar un
programa o debido a una falla del
sistema mientras se ejecutan
programas de aplicación?
Se ha instalado apropiadamente la
tarjeta de video?
Ha cambiado la tarjeta de video o la
unidad de disco?
Ha regulado la resolución o frecuencia
del monitor?
Ha regulado la resolución o frecuencia
del monitor?
Regular la resolución y frecuencia de
la tarjeta de video.
(Véase Modos de Pantalla Prefijados.)
La señal de la tarjeta de video
excede la frecuencia y resolución
máxima del monitor.
Aleje el monitor de cualquier objeto
que pueda crear un campo
magnético fuerte.
La imagen de la pantalla puede
parecer que se mueve o vibra a
alguna hora determinada del día
debido a un suministro energético
de bajo voltaje.
Inspeccione la conexión del cable de
señal.
Asegúrese que la tarjeta de video esté
insertada totalmente en su ranura.
Reiniciar el computador.
Instalar la tarjeta de video siguiendo
las instrucciones del manual de la
tarjeta de video.
Ajustar Posición y Tamaño de
acuerdo a las instrucciones de OSD.
Regular la resolución y frecuencia de
la tarjeta de video.
(Véase Modos de Pantalla Prefijados)
37
Investigación de fallas
Manual del Usuario
Hay algún producto magnético, como
adaptador de corriente, parlantes o
línea de alto voltaje, cerca del
monitor?
Ingrese en OSD y haga una
"Desmagnetización".
Observa que la frecuencia está
regulada apropiadamente al
inspeccionar el Tiempo de Pantalla
en el menú?
Regule la frecuencia apropiadamente
de acuerdo a las instrucciones del
manual de la tarjeta de video y
Modos de Pantalla Prefijados.
(La frecuencia máxima por resolución
podría diferir de producto a
producto).
Han sido fijados apropiadamente
los colores en Windows?
Para Windows 98(95):
Fijar los colores apropiadamente en
el Panel de Control, Pantalla,
Configuración.
Ha instalado el controlador de
monitor?
Instale el controlador de monitor de
acuerdo a las Instrucciones de
Instalación del Controlador.
Vea el manual de la tarjeta de
video para saber si la función
Enchufar y Usar (VESA DDC)
puede ser soportada.
Instale el controlador de monitor de
acuerdo a las Instrucciones de
Instalación del Controlador.
Para Windows 3.1:
Regule los colores de la pantalla
usando el dispositivo Gráfico de
Video VGA proporcionado por la
tarjeta de video.
Ha sido fijada apropiadamete la
tarjeta de video?
Fijar la tarjeta de video de acuerdo a
las instrucciones del manual de la
tarjeta de video.
Mantenga el monitor lejos de
cualquier producto magnético.
Sintomas Revisar la list Solución
38
Investigación de fallas
Manual del Usuario
1. Inspeccione si el cordón de suministro de energía está conectado apropiadamente al computador.
2. Inspeccione si el computador emite el sonido "beep" más de 3 veces cuando se inicie.
(Si es afirmativo, solicite un servicio de mantenimiento para la placa base del computador).
3. Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspeccione si la unidad del adaptador (video) o el
controlador del monitor está instalado.
4. Inspeccione que la velocidad de escaneo de la pantalla de video esté puesto en 75 Hz o 85 Hz.
(Cuando use la máxima resolución no exceda 60 Hz ).
5. Si tiene problemas en la instalación del controlador del adaptador (video), inicie el computador en el Modo Seguro,
remueva el Adaptador de Pantalla en "Panel de Control , Sistema, Dispositivo de Administración" y luego reiniciar el
computador para reinstalar el controlador del adaptador (video).
Si hay problemas con el monitor, inspeccione los siguientes items.
Nota Si los problemas persisten, contáctese con un centro de servicio autorizado.
39
Investigación de fallas
Manual del Usuario
Q & A
Cómo se puede cambiar la
frecuencia?
Cómo se puede regular la
resolución?
Cómo se puede poner la función
Ahorro de Energía?
El monitor emite un sonido cuando
se prende.
Cómo se puede limpiar el Tubo de
imagen/caja externa?
Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta de video.
Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar, dependiendo de la
versión del controlador usado.
(Busque detalles en el manual del computador o de la tarjeta de video).
Windows 95/98: Coloque la resolución en el Panel de Control, Pantalla,
Configuración.
Windows 3.1: Cambie la resolución y los colores usando el dispositivo
Gráfico de Video VGA proporcionado por la tarjeta de video.
* Contáctese con el fabricante de la tarjeta de video para obtener más
detalles.
Windows 95/98: Poner la función en Programa de Instalación-BIOS(sistema
básico de entrada -salida) del computador o del protector de pantalla.
(Consulte el Manual del Computador / Windows)
Windows 3.1: Ponga la función usando el dispositivo Gráfico de Video VGA
proporcionado por la tarjeta de video.
Esto es normal ya que se podrían originar algunos sonidos cuando
interaccionan la caja de metal y el electromagneto, los cuales son
instalados para bloquear cualquier onda electromagnética.
Desconecte el cordón de suministro de energía y luego limpie el monitor
con una tela suave, usando una solución limpiadora o simplemente agua.
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en
el computador.
Pregunta Respuesta
40
Investigación de fallas
Manual del Usuario
Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del monitor. Si el
monitor y el computador están conectados apropiadamente pero la pantalla del monitor permanece obscura y
el indicador de abastecimiento de energía está intermitente, ejecute la autoprueba del monitor, siguiendo los
siguientes pasos:
1. Apague el computador y el monitor.
2. Desconecte el cable de video de la parte trasera del computador.
3. Prenda el monitor.
4.Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de video; luego prenda el
computador y el monitor.
Si el monitor está funcionando correctamente, se verá una caja con el borde rojo y el texto
interior azul como se muestra en la siguiente ilustración:
Las tres cajas dentro del borde son de color rojo, verde y azul.
La ausencia de una de las cajas indica un problema en el monitor. Esta caja también
aparece durante la operación normal si el cable de video se desconecta o se daña.
Si después de usar el procedimiento anteriormente indicado, la pantalla del monitor
permanece en blanco, inspeccione el controlador de video y el sistema del computador
el monitor está funcionando correctamente.
Chequear el dispositivo de Autoprueba
Investigación del dispositivo de Autoprueba
41
Investigación de fallas
Manual del Usuario
Si hay algo incorrecto en la señal de entrada, aparece un mensaje en la pantalla o la pantalla se pone en blanco
aunque el indicador de suministro de energia LED esté todavía prendido. El mensaje podría indicar que el monitor
está fuera del rango de escáner o que se necesita inspeccionar el cable de señal.
La ubicación y posición del monitor podría influenciar en la calidad y otras características del monitor.
1. Si hay algún altavoz para bajas audiofrecuencias cerca del monitor, desconéctelo y trasládelo a otra
habitación.
2. Retire todos los dispositivos electrónicos como radios, ventiladores, relojes y teléfonos que están a
menos de 3 pies (1 metro) del monitor.
3. Si algún artículo electrónico fue retirado de la zona, desmagnetice el monitor.
Un monitor reconstruye señales visuales que recibe del computador. Por lo tanto, si hay algún problema con el PC o la
tarjeta de video, esto podría causar que el monitor se ponga en blanco, o tenga malos colores, sonido, Sincronización
Fuera de Rango, etc. En este caso , primero inspeccione la fuente del problema y luego póngase en contacto con el centro
de servicio o el distribuidor.
Analizando las condiciones de trabajo del monitor
Si no hay imagen en la pantalla o si aparece un mensaje "Sinc. Fuera Límite", desconecte el cable del
computador mientras el monitor todavía está con corriente eléctrica.
Si hay un mensaje en la pantalla o si la pantalla se pone blanca, esto significa que el monitor está en
condiciones de trabajar.
En este caso, inspeccione el computador y averigue el problema.
Mensajes de Precaución
Environment
Recomendación útil
Investigación del dispositivo de Autoprueba
42
Especificaciones
Manual del Usuario
Generales
Nombre del Modelo SyncMaster 753DFX
Tubo de Imagen
Tamaño y tipo 17" (43cm) DynaFlat X(visible 40.6cm)
Angulo de deflexión 90°
Distancia entre puntos 0,20mm(Horizontal)
Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar
antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Resolución Máxima
1280 puntos, 1024 líneas a 65 Hz
Pantalla activa
Horizontal 312 ± 4 mm
Vertical 234 ± 4 mm
Sincronización
Horizontal 30 ~ 70kHz
Vertical 50 ~ 160 Hz
Definición de la Señal de Entrada
Señal de Video RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms
Señal sincrónica Sincronización separada H/V, nivel TTL, positivo o negativo
Ancho de Banda Máximo
110MHz
Fuente de poder
90 ~ 264 V CA rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Consumo de Energía
90W (Máximo), 80W (Nominal)
Dimensiones (P x D x A)
412 x 420 x 415,5 mm (Con soporte)
Peso
16,4 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de operación 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C)
Humedad 10% ~ 80%, no-condensación
Temperatura de almacenamiento -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Humedad 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones
de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará
automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
Generales
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
43
Specifications
User’s Manual
Generales
Nombre del Modelo SyncMaster 755DFX
Tubo de Imagen
Tamaño y tipo 17" (43cm) DynaFlat X(visible 40.6cm)
Angulo de deflexión 90°
Distancia entre puntos 0,20mm(Horizontal)
Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar
antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Resolución Máxima
1600 puntos, 1200 líneas a 68 Hz
Pantalla activa
Horizontal 312 ± 4 mm
Vertical 234 ± 4 mm
Sincronización
Horizontal 30 ~ 85kHz
Vertical 50 ~ 160 Hz
Definición de la Señal de Entrada
Señal de Video RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms
Señal sincrónica Sincronización separada H/V, nivel TTL, positivo o negativo
Ancho de Banda Máximo
135MHz
Fuente de poder
90 ~ 264 V CA rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Consumo de Energía
100W (Máximo), 90W (Nominal)
Dimensiones (P x D x A)
412 x 420 x 415,5 mm (Con soporte)
Peso
15,0 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de operación 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C)
Humedad 10% ~ 80%, no-condensación
Temperatura de almacenamiento -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Humedad 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones
de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará
automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
Generales
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
44
Especificaciones
Manual del Usuario
Generales
Nombre del Modelo SyncMaster 753DF
Tubo de Imagen
Tamaño y tipo 17" (43cm) DynaFlat X(visible 40.6cm)
Angulo de deflexión 90°
Distancia entre puntos 0,20mm(Horizontal)
Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar
antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Resolución Máxima
1280 puntos, 1024 líneas a 65 Hz
Pantalla activa
Horizontal 312 ± 4 mm
Vertical 234 ± 4 mm
Sincronización
Horizontal 30 ~ 70kHz
Vertical 50 ~ 160 Hz
Definición de la Señal de Entrada
Señal de Video RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms
Señal sincrónica Sincronización separada H/V, nivel TTL, positivo o negativo
Ancho de Banda Máximo
110MHz
Fuente de poder
90 ~ 264 V CA rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Consumo de Energía
90W (Máximo), 80W (Nominal)
Dimensiones (P x D x A)
412 x 420 x 415,5 mm (Con soporte)
Peso
16,4 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de operación 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C)
Humedad 10% ~ 80%, no-condensación
Temperatura de almacenamiento -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Humedad 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones
de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará
automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
Generales
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
45
Specifications
User’s Manual
Generales
Nombre del Modelo SyncMaster 755DF
Tubo de Imagen
Tamaño y tipo 17" (43cm) DynaFlat X(visible 40.6cm)
Angulo de deflexión 90°
Distancia entre puntos 0,20mm(Horizontal)
Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar
antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Resolución Máxima
1600 puntos, 1200 líneas a 68 Hz
Pantalla activa
Horizontal 312 ± 4 mm
Vertical 234 ± 4 mm
Sincronización
Horizontal 30 ~ 85kHz
Vertical 50 ~ 160 Hz
Definición de la Señal de Entrada
Señal de Video RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms
Señal sincrónica Sincronización separada H/V, nivel TTL, positivo o negativo
Ancho de Banda Máximo
135MHz
Fuente de poder
90 ~ 264 V CA rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Consumo de Energía
100W (Máximo), 90W (Nominal)
Dimensiones (P x D x A)
412 x 420 x 415,5 mm (Con soporte)
Peso
15,0 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de operación 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C)
Humedad 10% ~ 80%, no-condensación
Temperatura de almacenamiento -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Humedad 5% ~ 95%, no-condensación
Capacidad Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones
de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará
automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas.
Generales
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
46
Especificaciones
Manual del Usuario
Mode de Pantalla Prefijado
Modo Pantalla
Frecuencia H
(kHz)
Frecuencia V
(Hz)
Reloj Pixel
(MHz)
Polaridad de
Sinc. (H/V)
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados
siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla
podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido.
Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera.
Frecuencia H
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho
de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso
del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz
Frecuencia V
A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir la misma
imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La
frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo.
Unidad Hz
SyncMaster 753DFX
47
Specifications
User’s Manual
Mode de Pantalla Prefijado
Modo Pantalla
Frecuencia H
(kHz)
Frecuencia V
(Hz)
Reloj Pixel
(MHz)
Polaridad de
Sinc. (H/V)
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados
siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla
podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido.
Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera.
Frecuencia H
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho
de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso
del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz
Frecuencia V
A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir la misma
imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La
frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo.
Unidad Hz
SyncMaster 755DFX
48
Especificaciones
Manual del Usuario
Mode de Pantalla Prefijado
Modo Pantalla
Frecuencia H
(kHz)
Frecuencia V
(Hz)
Reloj Pixel
(MHz)
Polaridad de
Sinc. (H/V)
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados
siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla
podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido.
Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera.
Frecuencia H
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho
de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso
del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz
Frecuencia V
A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir la misma
imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La
frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo.
Unidad Hz
SyncMaster 753DF
Specifications
User’s Manual
Mode de Pantalla Prefijado
Modo Pantalla
Frecuencia H
(kHz)
Frecuencia V
(Hz)
Reloj Pixel
(MHz)
Polaridad de
Sinc. (H/V)
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados
siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla
podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido.
Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera.
Frecuencia H
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho
de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso
del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz
Frecuencia V
A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir la misma
imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La
frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo.
Unidad Hz
SyncMaster 755DF
49
50
Especificaciones
Manual del Usuario
Administrador de Energía
Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía .
Este sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía
cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una
operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado.
Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos
periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de
acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador.
Use un programa de herramientas instalado en el computador para instalar esta característica.
Estado
Operación normal
Mode de apagado EPA/ENERGY 2000
Indicador de Suministro
de Energía Verde Verde, intermitente
Consumo de Energía 90W (Nominal) Menos de 3 W
100W (Máximo)
Estado
Operación normal
Mode de apagado EPA/ENERGY 2000
Indicador de Suministro
de Energía Verde Verde, intermitente
Consumo de Energía 80W (Nominal) Menos de 3 W
90W (Máximo)
Este monitor es compatible con EPA ENERGY STAR y con ENERGY2000 cuando
es usado con un computador que está equipado con VESA DPMS.
Como socio de EPA ENERGY STAR Partner, SAMSUNG ha determinado que
este producto sigue las directrices de ENERGY STAR sobre eficiencia energética.
R
R
R
SyncMaster 753DFX
SyncMaster 755DFX
51
Especificaciones
Manual del Usuario
Administrador de Energía
Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía .
Este sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía
cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una
operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado.
Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos
periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de
acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador.
Use un programa de herramientas instalado en el computador para instalar esta característica.
Estado
Operación normal
Mode de apagado EPA/ENERGY 2000
Indicador de Suministro
de Energía Verde Verde, intermitente
Consumo de Energía 90W (Nominal) Menos de 3 W
100W (Máximo)
Estado
Operación normal
Mode de apagado EPA/ENERGY 2000
Indicador de Suministro
de Energía Verde Verde, intermitente
Consumo de Energía 80W (Nominal) Menos de 3 W
90W (Máximo)
Este monitor es compatible con EPA ENERGY STAR y con ENERGY2000 cuando
es usado con un computador que está equipado con VESA DPMS.
Como socio de EPA ENERGY STAR Partner, SAMSUNG ha determinado que
este producto sigue las directrices de ENERGY STAR sobre eficiencia energética.
R
R
R
SyncMaster 753DF
SyncMaster 755DF
52
Información
Manual del Usuario
Servicio
U.S.A.
Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road,
Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856
Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Fax. : (973)601-6001
http://samsungmonitor.com/
BRAZIL
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B
Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040
Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA
Samsung Electronics Canada Inc. 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3
Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Fax. : (905) 542-1199
http://www.samsung.ca
COLOMBIA
Samsung Electronics Colombia
Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia
Tel.: 9-800-112-112
Fax: (571) 618 – 2068
http://www.samsung-latin.com/
MEXICO
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V.Saturno 44 Col.
Nueva Industrial Vallejo Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700 Mexico D.F.
Tel. 01 57 47 51 00
Fax. 01 57 47 52 02
RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
PANAMA
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp,
Planta Baja Panama
Tel. : (507) 210-1122, 210-1133
Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU
Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru
Tel: 51-1-336-8686
Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com
GERMANY
TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16
64331 Weiterstadt
T. 06151/957-1306
F. 06151/957-1732
http://www.samsung.de/
AUSTRALIA
Samsung Electronics Australia Pty Ltd.
Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127
Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
ITALY
Samsung Electronics Italia SpA
Via C. Donat Cattin, 5-20063 Cernusco sul Naviglio (Mi)
Tel. : 167-010740
http://www.samsung-italia.com
ESPAÑA
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A.
Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908
Hospitalet de Llobregat (Barcelona)
Tel. : (93) 261 67 00
Fax. : (93) 261 67 50
http://samsung.es/
United Kingdom
Samsung Electronics (UK) Ltd.
Samsung House, 225 Hook Rise South
Surbiton, Surrey KT6 7LD
Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949
<European Service Center & National Service>
Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ
Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
THAILAND
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd
Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD ,
SILOM,BANGRAK
BANGKOK 10500
TEL : 0-2635-2567
FAX : 0-2635-2556
SOUTH AFRICA
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext
16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa
Tel : 0027-11-549-1621
Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za
UKRAINE
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE
IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine
Tel. 8-044-4906878
Fax 8-044-4906887
Toll-free 8-800-502-0000
www.samsung.com.ua
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND
Samsung Electronics AB Box 713
S-194 27 UPPLANDS VÄSBY
SVERIGE
Besöksadress : Johanneslundsvägen 4
Samsung support Sverige: 020-46 46 46
Samsung support Danmark : 8088-4646
Samsung support Norge: 8001-1800
Samsung support Finland: 0800-118001
Tel +46 8 590 966 00
Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se
HUNGARY
Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17.
Tel: 36 1 453 1100
Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu
FRANCE
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2
66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex
Tel : 08 25 08 65 65
Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
PORTUGAL
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.
Rua Mário Dioniso, N 2 - 1 Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA
Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120
http://www.samsung.pt/
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG
Samsung Electronics Benelux B. V.
Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ;
Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/
Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/
CHILE
SONDA S.A.
Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile
Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353
56-2-800200211
http://www.sonda.com/
http://www.samsung.cl/
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO
DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700
MEXICO D.F. TEL. 5747-5100
RFC: SEM950215S98
EXPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG.
7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU,
C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
53
Información
Manual del Usuario
Dot Pitch (Ancho de Punto)
La imagen en el monitor está compuesta de puntos de color rojo, verde y azul. Mientras más cercanos
estén, mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada "dot pitch".
Unidad: mm
Frecuencia Vertical
La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y mostrar una
imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia Vertical o Tasa de Refresco.
Unidad: Hz
Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, esto es considerado como 60 Hz. En este
caso, se detecta una intermitencia en la pantalla. Para evitar este problema, se usa el
Modo-Intermitencia que usa una frecuencia vertical sobre 70 Hz.
Frecuencia Horizontal
El tiempo que toma para escanear una línea que conecta horizontalmente el extremo derecho con el
extremo izquierdo de la pantalla es llamado Ciclo Horizontal . Al número inverso del Ciclo Horizontal se
le llama Frecuencia Horizontal. Unidad: kHz
Métodos de Entrelazamiento y No-Entrelazamiento
A la muestra de las líneas horizontales en la pantalla, desde el tope hasta la base, se le llama método
de No-Entrelazamiento, mientras que a la muestra de líneas impares y luego líneas pares
alternativamente se le llama método de Enlazamiento. El método de No-Entrelazamiento es usado por
la mayoría de monitores para asegurar una imagen clara. El método de Entrelazamiento es el mismo
que se usa en la TV.
Plug & Play (Enchufar y Operar)
Esta es una función que otorga al usuario la mejor calidad de pantalla, permitiendo al monitor y al
computador intercambiar información automáticamente. Este monitor cumple con el estándar
internacional VESA DDC para la función Plug & Play.
Resolución
Al número de puntos que se alínean vertical y horizontalmente para formar la imagen se le llama
"resolución". Este número muestra la precisión de la pantalla. Es bueno tener una resolución alta para
realizar tareas múltiples ya que se puede mostrar más información en la pantalla.
Ejemplo: Si la resolución es 1024 X 768, esto significa que la pantalla está compuesta de 1024 puntos
\ horizontales (resolución horizontal) y 768 líneas verticales (resolución vertical).
Términos
54
Información
Manual del Usuario
FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance
European Notice (Europe only) | PCT Notice
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following
warning:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced
radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and
Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal
Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington,
DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Declaration of conformity for products Marked with FCC Logo
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesire$ operation.
The party responsible for product compliance:
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
America QA Lab of Samsung
85 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134 USA
Tel) 408-544-5124
Fax) 408-544-5191
Regulatory
Información
Manual del Usuario
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont ICES-003 sur les
équipements produisant des interférences au Canada.
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
European Notice (Europe only)
PCT Notice
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC)
and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
• EN55022:1998 - Radio Frequency Interference
• EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity
• EN61000-3-2:1995+A1+A2 - Power Line Harmonics
• EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
• EN60950 - Product Safety.
Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for
connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make
sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of
the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating.
For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-15P type (parallel
blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA
configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
(For SyncMaster 753DFX / 753DF) (For SyncMaster 755DFX / 755DF)
55
56
Información
Manual del Usuario
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
AB general requirements
AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product
developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further
development of environmentally- adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to
the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful
substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of
electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and
natural environment viewpoints.Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic
and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an
enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors.
The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees),
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical
Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy
consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and
chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer
is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy.
The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a
lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields,
along with physical and visual ergonomics and good usability.
TCO Development Unit 1996-11-29
On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product.
The complere environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development Unit
S-11494 Stockholm
Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): [email protected]
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also
be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
57
Información
Manual del Usuario
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of
fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another
group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating
birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear
that disturbances in foetus development may occur.
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and
bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses,
causes lead poisoning.
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the
nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium.
The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury.
It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs
break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light
with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging.
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for
professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of
environmentally adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling
labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of
Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens
Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only)
58
Información
Manual del Usuario
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy
consumption and electrical safet
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to
the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally
harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle
the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both
the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the
environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices
is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation).
These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants,
CFCs(freons)and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged
to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power
consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria
document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): [email protected]
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to
delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants
contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both
the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including
reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in
human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with
organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the
nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of
display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant
TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the
electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being,
permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing
this exception when a Mercury free alternative is available.
59
Información
Manual del Usuario
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the
product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the
ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer
(malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses,
causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
60
Información
Manual del Usuario
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2001 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso escrito de Samsung electronics Co.,
Ltd .
Samsung electronics Co., Ltd. no será responsable de los errores incurridos aquí o de los daños consiguientes o incidentales
relacionados con el suministro, interpretación o uso de este material.
El logotipo "Samsung" son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.; "Microsoft", "Windows" y "Windows NT" son marcas
registradas de Microsoft Corporation; "VESA", "DPMS" y "DDC" son marcas registradas de Video Electronics Standard Association; el
nombre y logotipo "ENERGY STAR" son marcas registradas de la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (APA). Como socio de
ENERGY STAR, Samsung Electronics Co., Ltd. ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR sobre
eficiencia energética. Todos los demás nombres mencionados aquí podrían ser marcas comerciales o marcas registradas de sus
respectivos dueños.
Autoridad
http://www.samsungmonitor.com
http://www.samsung-monitor.com(LOS E.E.U.U. solamente)

Transcripción de documentos

SyncMaster 753DFX / 755DFX / 753DF / 755DF Manual del Usuario Indice 2 Manual del Usuario Instrucciones de seguridad Advertencia/Precaución Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo. Nomenclatura convencional Prohibido. Es importante leer y entender en todo momento. No desensamblar. Desconectar el enchufe del tomacorriente. No tocar. Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica. 3 Manual del Usuario 4 Instrucciones de seguridad Esto podría ocasionar fuego. Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPMS. Si usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa. Si el tamaño de su monitor es pequeño, o si la imagen está presente por periodos largos de tiempo, es probable que vea imágenes secundarias debido al daño de la sustancia fluorescente de la parte interior del CDT. ● No use un enchufe estropeado o flojo. ◆ Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego. ● No jale el enchufe del cordón ni toque el enchufe con las manos mojadas. ◆ Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o fuego. ● Use sólamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la conexión a tierra. ◆ Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga eléctrica o una avería en el equipo. ● No doble excesivamente el enchufe ni el cordón, tampoco coloque objetos pesados sobre él, esto podría ocasionar daños. ◆ El incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o fuego. Manual del Usuario Instrucciones de seguridad ● Desconecte el enchufe del tomacorriente durante tormentas o relámpagos o si no es usado por un periodo largo de tiempo. ◆ El incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o fuego. ● No conecte muchas extensiones o enchufes a un tomacorriente. ◆ Esto podría ocasionar fuego. 5 Manual del Usuario Instrucciones de seguridad Instalación No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor. Una mala ventilación podría causar averías o fuego Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de polvo. Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del monitor. No deje caer el monitor cuando lo mueva. Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano. Ponga el monitor en una superficie plana y estable. El monitor puede causar lesiones al caerse. Coloque el monitor cuidadosamente. Podría dañarse o romperse. No asiente el monitor sobre la pantalla. Se podría dañar la superficie CDT. No use el monitor sin su soporte. Podría estropearse u originarse fuego debido a una mala ventilación. Si usa el monitor sin el soporte suministrado, tome precauciones para asegurar una ventilación apropiada. 6 Manual del Usuario Instrucciones de seguridad Limpieza Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del CDT, limpie con una tela suave, ligeramente mojada. No limpie el monitor Plano con agua. Use un detergente suave diluido en agua. (Algunos detergentes contienen cantidades significativas de solventes fabricados a base de alcohol, los cuales pueden dañar (cambio de color) o agrietar la caja del monitor. La cubierta antibrillo/antiestática del CDT podría ser afectada.) Antes de usar el detergente, dilúyalo con agua (proporción 1:10). ● No rocíe detergente directamente sobre el monitor. ● Use el detergente recomendado con una tela suave. ◆ Usted puede evitar dañar la cubierta del CDT, o desteñir, agrietar o disolver el cabinete del monitor. ◆ Puede comprar un detergente recomendado en cualquier Centro de Servicios Samsung. ● Si el conector entre el enchufe y el pin está oxidado o sucio, límpielo apropiadamente con una tela seca. ◆ Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego. ● No ponga recipientes con agua, productos químicos o cualquier objeto metálico pequeño sobre el monitor. ◆ Esto podría causar daño, una descarga eléctrica o fuego. ◆ Si una sustancia extraña entra en el monitor, desconecte el enchufe y luego contáctese con el centro de servicios. 7 Manual del Usuario Instrucciones de seguridad Otros IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DA S, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GU DELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. ● No saque la cubierta (o la parte posterior). El usuario no debe hacer reparaciones por sí mismo. ◆ Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego. ◆ Solicite la revisión al personal calificado de reparaciones y mantenimiento. ● Si su monitor no funciona normalmente- en particular, si hay algunos sonidos inusuales o sale algún olor del interior- desconéctelo inmediatamente y contáctese con un centro de venta autorizado o un centro de servicios. ◆ Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego. ● No asiente objetos pesados sobre la pantalla. ◆ Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego. ● Por cada hora de trabajo que pase mirando la pantalla, debería descansar unos 5 minutos. ◆ Eso disminuirá la fatiga de sus ojos. ● No use o no almacene sustancias inflamables cerca del monitor. ◆ Esto podría causar una explosión o fuego. ● No trate de mover el monitor jalándolo del cordón o del cable de señal. ◆ Esto podría causar averías, descarga eléctrica o fuego debido al daño del cable. 8 Manual del Usuario Instrucciones de seguridad ● No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando sólamente el cordón o el cable de señal. ◆ Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al daño del cable. ● Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor. ◆ Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones. ● Mantenga el monitor lejos de sustancias magnéticas. ◆ Esto podría causar una descoloración del monitor. 9 Manual del Usuario Introducción Desempaque Monitor y Soporte Cordón eléctrico Soporte Guía de Instalación Rápida (Algunos modelos llevan incorporados un sporte) Verifique que los siguientes productos estén incluidos con el monitor. Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor. Documento de garantía (no está disponible en todas las localidades) Manual del Usuario y CD de Instalación de la Unidad de Disco (Controlador) USB Hub(Opción) 10 Manual del Usuario 11 Introducción Parte Delantera 1. Botón Salir : Use este botón para salir del menú activo o del SD(Visualización en Pantalla) 2,3. Botones Reguladores : Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú. 4. Botón Menú : Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está destacado en el menú. 5. Indicador de suministro de energía : Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético. 6. Botón de suministro de energía : Use este botón para prender y apagar el monitor. Nota: Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use por periodos largos de tiempo. Manual del Usuario 12 Introducción Parte Posterior 1.Toma de corriente : Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. 2.Cable de señal : Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica) Nota Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las conexiones de cable. (La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto.) Fondo 1. Cable de señal : Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica) 2. Toma de corriente : Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. 3. Base Inclinable y Giratoria : Puede separar la base del monitor. Manual del Usuario 13 Instalación Conexión del Monitor 1.Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano. 2.Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica) 3.Si está usando un computador Macintosh, conecte el cable a un adaptador de Macintosh y fije los pines en el adaptador (el Adaptador no está incluido). Un computador PC- compatible no necesita adaptador. Nota Prenda el computador y el monitor. Si el monitor presenta una imagen, la instalación está incompleta. Instalación Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene. Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a continuación. z Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Europe, Asia, South America) http://www.samsungmonitor.com/ (USA) http://www.sec.co.kr/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China) Windows ME/98/95 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en "Windows ME/98/95 Driver". 3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”. 4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”. Instalación 5. La instalación del Driver del Monitor está terminada. Windows XP/2000 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en "Windows XP/2000 Driver". 3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”. 4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”. 5. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga clic en el botón “OK”. Este driver del monitor está bajo el logotipo certificado MS, y esta instalación no dañará su sistema. *El driver certificado será colocado en la Página Web del Monitor Samsung. http://www.samsung-monitor.com/ 6. La instalación del Driver del Monitor está terminada. Instalación Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene. Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a continuación. z Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Europe) http://www.samsungmonitor.com/ (USA) http://www.sec.co.kr/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (China) Sistema Operativo Microsoft® Windows® XP 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en “Inicio” - “Panel de Control” luego pulse el icono “Appearence”. 3. Haga clic en el icono “Visualización” y escoja la ficha “Configuración” luego haga clic en “Avanzado”. 4. Pulse el botón “Propiedades” en la ficha “Monitor” y seleccione la ficha “Driver”. Instalación 5. Pulse “Actualizar Driver” y seleccione “Instalar de una lista o …” luego haga clic en el botón “Siguiente”. 6. Seleccione “No busque, yo voy a …..” luego haga clic en “Siguiente” y luego pulse “Retire el disco”. 7. Pulse el botón “Examinar” luego escoja el A:\(D:\driver) y seleccione el modelo de su monitor de la lista de modelos y haga clic en el botón “Siguiente”. 8. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga click en el botón “terminar”. Instalación Este driver del monitor está bajo el Logotipo certificado MS, y su instalación no causará daño a su sistema. *El driver certificado será puesto en la Página Web del Monitor Samsung. http://www.samsung-monitor.com/ 9. Pulse el botón “Cerrar” luego haga clic continuamente en el botón “OK”. 10. La instalación del Driver del Monitor está terminada. Sistema Operativo Microsoft® Windows® 2000 Cuando no vea en su monitor "Firma Digital No Encontrada", siga los siguientes pasos. 1. Escoja el botón "Aceptar" en la ventana de "Inserte Disco". 2. Haga clic en el botón "Buscador" en la ventana de "Buscar: todos los archivos" 3. Escoja "A:\(D:\driver)" luego haga clic en el botón de "Abrir" y luego haga clic en el botón "Aceptar" Guía de Instalación Manual del Monitor 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control". Haga doble clic en el icono "Pantalla". Escoja el icono "Configuración" luego haga clic en "Avanzada". Escoja "Monitor". Caso1: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está inactivo, esto significa que el monitor está propiamente configurado. Pare la instalación. Caso2: Si el botón "Propiedades de Pantalla" está activo, haga clic en el botón "Propiedades de Pantalla". Luego continúe con el siguiente paso. Haga clic en "Unidad de Disco (Controlador)" y luego haga clic en "Actualizar Unidad ." después haga clic en el botón "Siguiente". Escoja "Mostrar lista de unidades conocidas para este dispositivo para ser escogido como una unidad específica" luego Hacer clic en "Siguiente" y luego en "Tomar disco". Haga clic en el botón "Buscador" luego escoja A:\(D:\driver). Haga clic en el botón "Abrir", luego haga clic en el botón "Aceptar". Escoja el modelo del monitor y haga clic en el botón "Siguiente" y luego haga clic en el botón "Siguiente" Siguiente Instalación . 10. Haga clic en el botón "Finalizar" luego en el botón "Cerrar". Si ve la ventana "Firma Digital no Encontrada", haga clic en el botón "Si". Haga clic en el botón "Terminar" luego en el botón "Cerrar". Sistema Operativo Microsoft® Windows® Millennium 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control". Haga doble clic en el icono "Pantalla". Seleccione la ficha "Configuraciones" y luego pulse el botón "Propiedades Avanzadas". Escoja la ficha "Monitor". Haga clic en el botón "Cambiar", en el cuadro de diálogo "Tipo de Monitor". Escoja "Especificar la ubicación del driver". Seleccione "Visualizar una lista con todos los drivers, en una ubicación específica.." Luego haga clic en el botón "Siguiente". Pulse el botón "Utilizar Disco" Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar" Escoja "Muestre todos los dispositivos" y escoja el monitor que corresponda al que usted conectó a su computador y pulse "Aceptar". Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo Opciones de Visualización. (Usted podrá observar otras pantallas con algún mensaje de advertencia, luego pulse la opción apreciada para su monitor.) Sistema Operativo Microsoft® Windows® 98 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control". Haga doble clic en el icono "Pantalla". Escoja el icono "Configuración" luego haga clic en "Avanzada". Escoja "Monitor". Pulse el botón "Cambiar" en la ventana "Tipo de Monitor", luego haga clic en el botón "Siguiente". Escoja "Visualizar una lista de todos los drivers.." luego haga clic en el botón "Siguiente". Pulse el botón "Utilizar Disco", luego haga clic en el botón "Navegador.." Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar" Aparecerá el cuadro de diálogo "Seleccione Dispositivo". Elija "Mostrar todos los dispositivos" luego escoja el monitor que corresponda al que usted conectó en su computador y pulse Aceptar. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo Opciones de Visualización. Sistema Operativo Microsoft® Windows® 95 Primero determine la versión de Windows 95 instalada en la computadora, haciendo clic con el botón derecho del mouse sobre la carpeta "Mi PC" del escritorio de trabajo y seleccione "Propiedades". El número de la versión es enumerado en "Sistema". Siga los pasos para la versión apropiada. Versión 4.00.950A 1. Haga clic en "Inicio", "Configuración", "Panel de control" y luego haga doble clic en "Pantalla". 2. En la ventana "Propiedades de Pantalla", pulse en el botón "configuración" y luego haga clic en "Cambiar Tipo de Pantalla". 3. En la ventana "Cambiar Tipo de Pantalla", haga clic en "Cambiar" y luego active "Tomar disco" . Instalación 4 4. Haga clic en el botón "Navegador Navegador…" y especifique A:\(D:\driver) y pulse "Aceptar" Aceptar . 5. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en el modelo apropiado de monitor y luego haga clic en "Aceptar" 6. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo Opciones de Visualización. Version 4.00.950B 1. Haga clic en "Inicio", "Configuración", "Panel de Control", luego haga doble clic en "Pantalla". 2. En la ventana "Propiedades de Pantalla", haga clic en la ficha "Configuración" y luego haga clic en "Propiedades Avanzadas". 3. En la ventana "Propiedades de Pantalla Avanzadas", presione la ficha "Monitor" y luego haga clic en "Cambiar". 4. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en "Tomar Disco". 5. Haga clic en el botón "Navegador…" y especifique A:\(D:\driver) y pulse "Aceptar". 6. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en el modelo apropiado de monitor y luego haga clic en "Aceptar". 7. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo Opciones de Visualización. Sistema Operativo Microsoft® Windows® NT 1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de Control" y luego haga doble clic en "Pantalla". 2. En la ventana "Información de Registro de Pantalla", pulse la ficha "Configuración" y luego haga clic en "Modos de Pantalla". 3. Seleccione el modo que quiere usar ("Resolución", "Número de Colores" y "Frecuencia Vertical") y luego haga clic en "Aceptar". 4. Si la pantalla funciona normalmente después de hacer clic en "Prueba", haga clic en el botón "Aplicar". Si la pantalla no funciona normalmente, cambie a otro modo (baje el modo de la resolución, colores, frecuencia). Nota: Si no hay Modo en "Modos de Pantalla", seleccione el nivel de resolución y frecuencia vertical fijándose en Modos de Pantalla Prefijados que aparece en este manual. Sistema Operativo Linux Para ejecutar X-Window, necesita hacer el archivo X86 Config, el cual es una clase de archivo de configuración del sistema. 1. Presione "Intro(Enter)" en la primera y en la segunda pantalla después de ejecutar el archivo "X86Config". 2. La tercera pantalla es para "Configuración de Mouse" 3. Configure el mouse de la computadora. 4. La pantalla siguiente es para "Seleccionar Teclado". 5. Configure el teclado de la computadora. 6. La pantalla siguiente es para "Configuración del Monitor" 7. Primero, coloque una "Frecuencia Horizontal" para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia directamente). 8. Coloque una "Frecuencia Vertical" para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia directamente). 9. Ingrese el "nombre del modelo del monitor". Esta información no afectará la ejecución actual de X-Window. 10. "Ha terminado" la configuración del monitor "Ejecute" X-Window después de configurar otro hardware requerido. Manual del Usuario Instalación Instalación de la Base 1. Base Inclinable y Giratoria Con el pedestal empotrado, puede inclinar y/o girar el monitor para conseguir un ángulo apropiado. Nota La base es desarmable. 19 Manual del Usuario Instalación 2. Armado de la base 1. Coloque el monitor al revés en una superficie de trabajo plana 2. Alínee las lengüetas de la base con la ranura correspondiente de la parte inferior del monitor. No el asegurador. Dodoble not bend the snap. 3. Presione la base en el monitor hasta que las lengüetas estén completamente insertadas en las ranuras. 4. Presione la base hacia la parte anterior del monitor hasta que los picaportes disparadores hagan clic en la posición de ajuste. 20 Manual del Usuario 21 Instalación 3. Desarmado de la base . 5. Presione y levante el picaporte disparador de la base. 6. Presione la base hacia la parte posterior del monitor y levante para quitar la base. Nota La base se alineará con las ranuras del monitor sólamente en una posición. Manual del Usuario Visualización en Pantalla 1 Botón de Salir ( ) Usar este botón para salir del menú activo o del OSD. 2,3 Botones - , + Estos botones le permite destacar y ajustar los elementos en el menú. Todos los menúes guardan automáticamente los ajustes a los 3 segundos después de que usted haya terminado de ajustarlo. 4 Botón de Menú( ) Usar este botón para abrir el OSD y activar un elemento del menú destacado 22 Manual del Usuario 23 Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Brillo Puede regular el brillo y el contraste haciendo clic en el botón -/+ mientras no aparece en pantalla el menú del sistema OSD. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Usar los botones + para aumentar el brillo o presione el botón - para disminuir el brillo. Contraste Puede regular el brillo y el contraste haciendo clic en el botón -/+ mientras no aparece en pantalla el menú del sistema OSD. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Usar los botones + para aumentar el brillo o presione el botón - para disminuir el Contraste. Manual del Usuario 24 Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Posición-H Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Posición-H Pulsar el botón del menú para seleccionar la Posición-H. Usar los botones - y + para cambiar la posición horizontal de la misma. Posición-V Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Posición-V Pulsar el botón del menú para seleccionar la Posición-V. Usar los botones - y + para cambiar la posición vertical de la área de la vista del monitor. Manual del Usuario 25 Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Tamaño-H Seguir estas instrucciones para cambiar el tamaño del display entero del monitor. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Tamaño-H Pulsar el botón del menú para seleccionar el Tamaño-H. Usar los botones - y + para cambiar el tamaño horizontal de la misma. Tamaño-V Seguir estas instrucciones para cambiar el tamaño del display entero del monitor. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Tamaño-V Pulsar el botón del menú para seleccionar de Tamaño-V. Usar los botones - y + para cambiar el tamaño vertical de la área de la vista del monitor. Manual del Usuario 26 Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Cojín Ajustar el Cojín cuando los lados del display están unidos o separados. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú para seleccionar el Cojín. Usar los botones - o el + ajustar el Cojín cuando los lados del display están unidos o separados. Trapecio Ajuste la trapecio cuando el tope o el fondo del display está muy largo o muy pequeño. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla de trapecio. Pulsar el botón del menú para seleccionar el trapecio. Usar los botones - o el + para ajustar el trapecio. Manual del Usuario 27 Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Paralelo Ajustar el paralelogramo cuando el display está reclinado a la izquierda o a la derecha. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla de Paralelo. Pulsar el botón del menú para seleccionar el Paralelo. Usar los botones - o el + para ajustar el paralelo. Rotación Ajustar la rotación cuando el display entero está inclinada a la izquierda o a la derecha. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Rotación. Pulsar el botón del menú para seleccionar el Rotación. Usar los botones - o el + para ajustar el rotación. Manual del Usuario 28 Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Equilibrio Ajustar el equilibrio cuando los lados del display están doblado hacia la izquierda o hacia la derecha. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla la Equilibrio. Pulsar el botón del menú para seleccionar la Equilibrio. Usar los botones - o el + para abrir la pantalla de ajuste de la Equilibrio. Linealidad-V Ajustar la linealidad cuando el imagen del display está comprimido a la arriba o abajo. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Geometria Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla la Linealidad-V. Pulsar el botón del menú para seleccionar la Linealidad-V. Usar los botones - o el + para ajustar la linealidad vertical. Manual del Usuario 29 Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Idioma Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en el menú. Puede escoger uno de los 10 idiomas siguientes. Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Portugués, Español, Sueco, Ruso, Polaco, Magiar. (Algunos idiomas OSD no aparecerian en algunas areas.) Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en el pantalla aparezca Idioma. Pulsar el botón del menú para seleccionar el Idioma. Usar los botones - o el + para seleccionar el idioma que usted desee utilizar. Nota El lenguaje escogido afecta solamente el idioma de OSD. Esto no tiene efecto alguno en el funcionamiento de los software en el computador. Idioma (SyncMaster 755DFX/755DF) Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en el menú. Puede escoger uno de los 9 idiomas siguientes. Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Portugués, Español, Sueco, Ruso, Coreano. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en el pantalla aparezca Idioma. Pulsar el botón del menú para seleccionar el Idioma. Usar los botones - o el + para seleccionar el idioma que usted desee utilizar. Nota El lenguaje escogido afecta solamente el idioma de OSD. Esto no tiene efecto alguno en el funcionamiento de los software en el computador. Manual del Usuario 30 Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Muaré-H Un patente “Muaré” puede aparecer en su pantalla, que se parece una serie de circulos o arcos concéntricos. Para eliminar estos patentes, usar los ajuste de mauré horizontal. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Muaré-H. Pulsar el botón del menú para seleccionar el Muaré-H. Usar los botones - o el + para ajustar el mauré horizontal. Muaré-V Un patente “Muaré” puede aparecer en su pantalla, que se parece una serie de circulos o arcos concéntricos. Para eliminar estos patentes, usar los ajuste de mauré vertical. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla el Muaré-V. Pulsar el botón del menú para seleccionar el Muaré-V. Usar los botones - o el + para ajustar el muaré vertical. Manual del Usuario 31 Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Nivel Entrada Vídeo Algunas tarjetas de video usan los señales de video más altas que 1.0 V lo que causa que el display sea muy luminoso. Para esas tarjetas de video, usar esta función para elegir el nivel 1.0 V. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla de Nivel Entrada Vídeo. Pulsar el botón del menú para seleccionar de Nivel Entrada Vídeo. Usar los botones - o el + para escoger 0.7 V o 1.0 V. Temperat. de Color. Usted puede cambiar a un color cálido seleccionando 9300K (color azulado) ó 6500 K (color rojizo). Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla de Temperat. de Color. Pulsar el botón del menú para seleccionar de Temperat. de Color. Pulsar el botón - o el + para seleccionar 9300K (color azulado) ó 6500K (color rojizo). Manual del Usuario 32 Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Tono Medio Use esta función para ver la visualización en pantalla transparente. Con el menú apagado, pulsar el botón. Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Pantalla Pulsar el botón del menú y luego presione el botón - ó + hasta que aparezca la pantalla de Tono Medio. Pulsar el botón para seleccionar de Tono Medio. Pulsar el botón - o el + para seleccionar la visualización en pantalla original o la transparente. Zoom Seguir estas instrucciones para obtener un close-up o un agrandar la vista de la área de la vista del monitor. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Zoom Pulsar el botón del menú para seleccionar la Zoom. Usar los botones - para disminuir la área de vista de la pantalla. Use el botón + para agrandarla. Manual del Usuario 33 Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Desmagnetización Utilice la función de recuperación para poner las configuracioncs avanzadas en su nivel original. El monitor podrá sonar momentáneamente, los colores de imagen podrá cambiar y el imagen zangoteará for unos segundos. Estos efectos son normales. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Desmagnetización Pulsar el botón del menú para ejecutar la función de desmagnetización. Aparecerá la pantalla desmagnetizando. Nota Utilice la función de recuperación para poner las configuracioncs avanzadas en su nivel original. Recuperar Usar la función de recuperar para reinicializar esos ajustes del monitor para los niveles originales: Posición, Tamaño, Cojín, Trapecio, Paralelo, Equilibrio, Rotación y Borrar Muaré. Precaución: Esta operación reinicializa todos los datos de la área de la memoria de usuario para la señal de tiempo corriente. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Recuperar Pulsar el botón del menú para seleccionar la Recuperar. Pulsar el botón + para elegir Si. Si usted no desea reinicializar el monitor, usar el botón - para elegir No. Nota Precaución: Esta operación reinicializa todos los datos de la área de la memoria de usuario para la señal de tiempo corriente. Manual del Usuario 34 Visualización en Pantalla Menú Como ajustar Tiempo de Display Puede ver la frecuencia (modo de control personalizado) empleada por el usuario, la polaridad de las señales de operación, la frecuencia por defecto (modo por defecto) establecida cuando compra el monitor y el nivel de resolución. Con el menú apagado, pulsar el botón del menú . Pulsar el botón - o el + hasta que en la pantalla aparezca Tiempo de Display Pulsar el botón del menú para seleccionar el Tiempo de Display. Usar los botones - para ver el modo de control personalizado y el modo por defecto. Nota Esta función le permite ver solamente la información aplicable. Para calibrar la frecuencia necesita usar la función en la computadora (ordenador). Control de Bloqueo / Desbloqueado Si usted presiona el botón del menú por más de 10 segundos, activará el modo de visualización en pantalla actual y no podrá cambiar el menú. (En este caso, la pantalla mostrada no será exhibida aún cuando presione el botón del menú). Si usted presiona el botón del menú otra vez durante 10 segundos para desactivar el modo de pantalla determinado. Manual del Usuario Investigación de fallas Lista de chequeo Nota Before calling for service, check the information in this section to see if you can solve the problem yourself. If you do need assistance, please call the phone number on the warranty card, the phone number on the Information section or contact your dealer. Sintomas Revisar la list Solución Está conectado correctamente el cordón eléctrico a la fuente de alimentación? Inspeccione el cordón eléctrico y la fuente de suministro eléctrico. Puede ver en la pantalla "Sin Conexión. Check Cable Señal"? Inspeccione la conexión del cable de señal. Si está conectada la fuente de suministro eléctrico, reiniciar el computador para ver la pantalla inicial (la pantalla de conexión), la cual se puede ver. Puede ver en la pantalla "Sinc. Fuera Límite"? Si aparece la pantalla inicial (la pantalla de conexión), inicie el computador: en el modo aplicable (el modo seguro para Windows 98/95) y luego cambie la frecuencia de la tarjeta de video. (Véase Modos de Pantalla Prefijados) Nota: Si no aparece la pantalla inicial (pantalla de conexión), contáctese con el centro de servicio o el vendedor autorizado Puede ver este mensaje cuando la señal de la tarjeta de video excede la frecuencia y resolución máxima. Ajuste la frecuencia y resolución máxima aplicable al monitor. No hay imagen en la pantalla. El indicador de suministro de energía está parpadeando en intervalos de un segundo? Ha bloqueado el Menú Visualización en Pantalla (OSD) para evitar cambios? El monitor está en el modo Ahorrador de Energía. Presione una tecla del teclado o mueva el mouse para activar el monitor y restaurar la imagen en la pantalla. Desbloquee la OSD presionando el botón Menú por lo menos 10 segundos. 35 Manual del Usuario Investigación de fallas Sintomas Revisar la list Solución Inspeccione la configuración del monitor para ver si está en el Modo Interface. (Modo interface: frecuencia vertical 43 Hz, 87 Hz(i), etc) La señal de la tarjeta de video excede la frecuencia y resolución máxima del monitor. Hay cerca algún objeto magnético como adaptador de corriente, parlantes o línea de alto voltaje? Aleje el monitor de cualquier objeto que pueda crear un campo magnético fuerte. Es estable el voltaje? La imagen de la pantalla puede parecer que se mueve o vibra a alguna hora determinada del día debido a un suministro energético de bajo voltaje. La imagen de la pantalla también puede parecer que se mueve o vibra si hay problemas con la tarjeta de video o con la placa base del computador. La pantalla muestra sólo un color como si la mirara a través de un papel de celofán? Inspeccione la conexión del cable de señal. Asegúrese que la tarjeta de video esté insertada totalmente en su ranura. Los colores de la pantalla se vuelven extraños después de ejecutar un programa o debido a una falla del sistema mientras se ejecutan programas de aplicación? Reiniciar el computador. Se ha instalado apropiadamente la tarjeta de video? Instalar la tarjeta de video siguiendo las instrucciones del manual de la tarjeta de video. Ha cambiado la tarjeta de video o la unidad de disco? Ajustar Posición y Tamaño de acuerdo a las instrucciones de OSD. Ha regulado la resolución o frecuencia del monitor? Regular la resolución y frecuencia de la tarjeta de video. (Véase Modos de Pantalla Prefijados) La pantalla puede estar desbalanceada debido al ciclo de las señales de la tarjeta de video. Reajustar Posición de acuerdo a las instrucciones de OSD. Ha regulado la resolución o frecuencia del monitor? Regular la resolución y frecuencia de la tarjeta de video. (Véase Modos de Pantalla Prefijados.) 36 Manual del Usuario Investigación de fallas Sintomas Revisar la list Solución Hay algún producto magnético, como adaptador de corriente, parlantes o línea de alto voltaje, cerca del monitor? Ingrese en OSD y haga una "Desmagnetización". Observa que la frecuencia está regulada apropiadamente al inspeccionar el Tiempo de Pantalla en el menú? Regule la frecuencia apropiadamente de acuerdo a las instrucciones del manual de la tarjeta de video y Modos de Pantalla Prefijados. Mantenga el monitor lejos de cualquier producto magnético. (La frecuencia máxima por resolución podría diferir de producto a producto). Han sido fijados apropiadamente los colores en Windows? Para Windows 98(95): Fijar los colores apropiadamente en el Panel de Control, Pantalla, Configuración. Para Windows 3.1: Regule los colores de la pantalla usando el dispositivo Gráfico de Video VGA proporcionado por la tarjeta de video. Ha sido fijada apropiadamete la tarjeta de video? Fijar la tarjeta de video de acuerdo a las instrucciones del manual de la tarjeta de video. Ha instalado el controlador de monitor? Instale el controlador de monitor de acuerdo a las Instrucciones de Instalación del Controlador. Vea el manual de la tarjeta de video para saber si la función Enchufar y Usar (VESA DDC) puede ser soportada. Instale el controlador de monitor de acuerdo a las Instrucciones de Instalación del Controlador. 37 Manual del Usuario 38 Investigación de fallas Si hay problemas con el monitor, inspeccione los siguientes items. 1. Inspeccione si el cordón de suministro de energía está conectado apropiadamente al computador. 2. Inspeccione si el computador emite el sonido "beep" más de 3 veces cuando se inicie. (Si es afirmativo, solicite un servicio de mantenimiento para la placa base del computador). 3. Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspeccione si la unidad del adaptador (video) o el controlador del monitor está instalado. 4. Inspeccione que la velocidad de escaneo de la pantalla de video esté puesto en 75 Hz o 85 Hz. (Cuando use la máxima resolución no exceda 60 Hz ). 5. Si tiene problemas en la instalación del controlador del adaptador (video), inicie el computador en el Modo Seguro, remueva el Adaptador de Pantalla en "Panel de Control , Sistema, Dispositivo de Administración" y luego reiniciar el computador para reinstalar el controlador del adaptador (video). Nota Si los problemas persisten, contáctese con un centro de servicio autorizado. Manual del Usuario 39 Investigación de fallas Q&A Pregunta Cómo se puede cambiar la frecuencia? Respuesta Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta de video. Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar, dependiendo de la versión del controlador usado. (Busque detalles en el manual del computador o de la tarjeta de video). Cómo se puede regular la resolución? Windows 95/98: Coloque la resolución en el Panel de Control, Pantalla, Configuración. Windows 3.1: Cambie la resolución y los colores usando el dispositivo Gráfico de Video VGA proporcionado por la tarjeta de video. * Contáctese con el fabricante de la tarjeta de video para obtener más detalles. Cómo se puede poner la función Ahorro de Energía? Windows 95/98: Poner la función en Programa de Instalación-BIOS(sistema básico de entrada -salida) del computador o del protector de pantalla. (Consulte el Manual del Computador / Windows) Windows 3.1: Ponga la función usando el dispositivo Gráfico de Video VGA proporcionado por la tarjeta de video. El monitor emite un sonido cuando se prende. Esto es normal ya que se podrían originar algunos sonidos cuando interaccionan la caja de metal y el electromagneto, los cuales son instalados para bloquear cualquier onda electromagnética. Cómo se puede limpiar el Tubo de imagen/caja externa? Desconecte el cordón de suministro de energía y luego limpie el monitor con una tela suave, usando una solución limpiadora o simplemente agua. No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en el computador. Manual del Usuario 40 Investigación de fallas Investigación del dispositivo de Autoprueba Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del monitor. Si el monitor y el computador están conectados apropiadamente pero la pantalla del monitor permanece obscura y el indicador de abastecimiento de energía está intermitente, ejecute la autoprueba del monitor, siguiendo los siguientes pasos: Chequear el dispositivo de Autoprueba 1. Apague el computador y el monitor. 2. Desconecte el cable de video de la parte trasera del computador. 3. Prenda el monitor. Si el monitor está funcionando correctamente, se verá una caja con el borde rojo y el texto interior azul como se muestra en la siguiente ilustración: Las tres cajas dentro del borde son de color rojo, verde y azul. La ausencia de una de las cajas indica un problema en el monitor. Esta caja también aparece durante la operación normal si el cable de video se desconecta o se daña. 4.Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de video; luego prenda el computador y el monitor. Si después de usar el procedimiento anteriormente indicado, la pantalla del monitor permanece en blanco, inspeccione el controlador de video y el sistema del computador el monitor está funcionando correctamente. Manual del Usuario 41 Investigación de fallas Investigación del dispositivo de Autoprueba Mensajes de Precaución Si hay algo incorrecto en la señal de entrada, aparece un mensaje en la pantalla o la pantalla se pone en blanco aunque el indicador de suministro de energia LED esté todavía prendido. El mensaje podría indicar que el monitor está fuera del rango de escáner o que se necesita inspeccionar el cable de señal. Environment La ubicación y posición del monitor podría influenciar en la calidad y otras características del monitor. 1. Si hay algún altavoz para bajas audiofrecuencias cerca del monitor, desconéctelo y trasládelo a otra habitación. 2. Retire todos los dispositivos electrónicos como radios, ventiladores, relojes y teléfonos que están a menos de 3 pies (1 metro) del monitor. 3. Si algún artículo electrónico fue retirado de la zona, desmagnetice el monitor. Recomendación útil Un monitor reconstruye señales visuales que recibe del computador. Por lo tanto, si hay algún problema con el PC o la tarjeta de video, esto podría causar que el monitor se ponga en blanco, o tenga malos colores, sonido, Sincronización Fuera de Rango, etc. En este caso , primero inspeccione la fuente del problema y luego póngase en contacto con el centro de servicio o el distribuidor. Analizando las condiciones de trabajo del monitor Si no hay imagen en la pantalla o si aparece un mensaje "Sinc. Fuera Límite", desconecte el cable del computador mientras el monitor todavía está con corriente eléctrica. Si hay un mensaje en la pantalla o si la pantalla se pone blanca, esto significa que el monitor está en condiciones de trabajar. En este caso, inspeccione el computador y averigue el problema. Manual del Usuario Especificaciones Generales Generales Nombre del Modelo Tubo de Imagen Tamaño y tipo Angulo de deflexión Distancia entre puntos Tipo de pantalla SyncMaster 753DFX 17" (43cm) DynaFlat X(visible 40.6cm) 90° 0,20mm(Horizontal) Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática. Resolución Máxima 1280 puntos, 1024 líneas a 65 Hz Pantalla activa Horizontal 312 ± 4 mm Vertical 234 ± 4 mm Sincronización Horizontal 30 ~ 70kHz Vertical 50 ~ 160 Hz Definición de la Señal de Entrada Señal de Video RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms Señal sincrónica Sincronización separada H/V, nivel TTL, positivo o negativo Ancho de Banda Máximo 110MHz Fuente de poder 90 ~ 264 V CA rms, 60/50 Hz ± 3Hz Consumo de Energía 90W (Máximo), 80W (Nominal) Dimensiones (P x D x A) 412 x 420 x 415,5 mm (Con soporte) Peso 16,4 kg Consideraciones medioambientales Temperatura de operación 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C) Humedad 10% ~ 80%, no-condensación Temperatura de almacenamiento -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Humedad 5% ~ 95%, no-condensación Capacidad Plug y Play Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 42 User’s Manual Specifications Generales Generales Nombre del Modelo Tubo de Imagen Tamaño y tipo Angulo de deflexión Distancia entre puntos Tipo de pantalla SyncMaster 755DFX 17" (43cm) DynaFlat X(visible 40.6cm) 90° 0,20mm(Horizontal) Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática. Resolución Máxima 1600 puntos, 1200 líneas a 68 Hz Pantalla activa Horizontal 312 ± 4 mm Vertical 234 ± 4 mm Sincronización Horizontal 30 ~ 85kHz Vertical 50 ~ 160 Hz Definición de la Señal de Entrada Señal de Video RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms Señal sincrónica Sincronización separada H/V, nivel TTL, positivo o negativo Ancho de Banda Máximo 135MHz Fuente de poder 90 ~ 264 V CA rms, 60/50 Hz ± 3Hz Consumo de Energía 100W (Máximo), 90W (Nominal) Dimensiones (P x D x A) 412 x 420 x 415,5 mm (Con soporte) Peso 15,0 kg Consideraciones medioambientales Temperatura de operación 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C) Humedad 10% ~ 80%, no-condensación Temperatura de almacenamiento -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Humedad 5% ~ 95%, no-condensación Capacidad Plug y Play Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 43 Manual del Usuario Especificaciones Generales Generales Nombre del Modelo Tubo de Imagen Tamaño y tipo Angulo de deflexión Distancia entre puntos Tipo de pantalla SyncMaster 753DF 17" (43cm) DynaFlat X(visible 40.6cm) 90° 0,20mm(Horizontal) Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática. Resolución Máxima 1280 puntos, 1024 líneas a 65 Hz Pantalla activa Horizontal 312 ± 4 mm Vertical 234 ± 4 mm Sincronización Horizontal 30 ~ 70kHz Vertical 50 ~ 160 Hz Definición de la Señal de Entrada Señal de Video RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms Señal sincrónica Sincronización separada H/V, nivel TTL, positivo o negativo Ancho de Banda Máximo 110MHz Fuente de poder 90 ~ 264 V CA rms, 60/50 Hz ± 3Hz Consumo de Energía 90W (Máximo), 80W (Nominal) Dimensiones (P x D x A) 412 x 420 x 415,5 mm (Con soporte) Peso 16,4 kg Consideraciones medioambientales Temperatura de operación 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C) Humedad 10% ~ 80%, no-condensación Temperatura de almacenamiento -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Humedad 5% ~ 95%, no-condensación Capacidad Plug y Play Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 44 User’s Manual Specifications Generales Generales Nombre del Modelo Tubo de Imagen Tamaño y tipo Angulo de deflexión Distancia entre puntos Tipo de pantalla SyncMaster 755DF 17" (43cm) DynaFlat X(visible 40.6cm) 90° 0,20mm(Horizontal) Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática. Resolución Máxima 1600 puntos, 1200 líneas a 68 Hz Pantalla activa Horizontal 312 ± 4 mm Vertical 234 ± 4 mm Sincronización Horizontal 30 ~ 85kHz Vertical 50 ~ 160 Hz Definición de la Señal de Entrada Señal de Video RGB, Análogo 0,7 Vpp positivo a 75 ohms Señal sincrónica Sincronización separada H/V, nivel TTL, positivo o negativo Ancho de Banda Máximo 135MHz Fuente de poder 90 ~ 264 V CA rms, 60/50 Hz ± 3Hz Consumo de Energía 100W (Máximo), 90W (Nominal) Dimensiones (P x D x A) 412 x 420 x 415,5 mm (Con soporte) Peso 15,0 kg Consideraciones medioambientales Temperatura de operación 32°F ~ 104°F(0°C ~ 40°C) Humedad 10% ~ 80%, no-condensación Temperatura de almacenamiento -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Humedad 5% ~ 95%, no-condensación Capacidad Plug y Play Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones de los sistemas del monitor y computador proveen las mejores condiciones operativas y configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 45 Manual del Usuario 46 Especificaciones Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. SyncMaster 753DFX Modo Pantalla Frecuencia H (kHz) Frecuencia V (Hz) Reloj Pixel (MHz) Polaridad de Sinc. (H/V) IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/- VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+ Frecuencia H El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz Frecuencia V A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir la misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz User’s Manual 47 Specifications Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. SyncMaster 755DFX Modo Pantalla Frecuencia H (kHz) Frecuencia V (Hz) Reloj Pixel (MHz) Polaridad de Sinc. (H/V) IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/- VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ Frecuencia H El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz Frecuencia V A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir la misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz Manual del Usuario 48 Especificaciones Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. SyncMaster 753DF Modo Pantalla Frecuencia H (kHz) Frecuencia V (Hz) Reloj Pixel (MHz) Polaridad de Sinc. (H/V) IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/- VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+ Frecuencia H El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz Frecuencia V A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir la misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz User’s Manual 49 Specifications Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. SyncMaster 755DF Modo Pantalla Frecuencia H (kHz) Frecuencia V (Hz) Reloj Pixel (MHz) Polaridad de Sinc. (H/V) IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/- VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ Frecuencia H El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad kHz Frecuencia V A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir la misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o Frecuencia de Escaneo. Unidad Hz Manual del Usuario Especificaciones Administrador de Energía Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador. Use un programa de herramientas instalado en el computador para instalar esta característica. SyncMaster 753DFX Operación normal Estado Mode de apagado EPA/ENERGY 2000 Indicador de Suministro de Energía Consumo de Energía Verde Verde, intermitente 80W (Nominal) Menos de 3 W 90W (Máximo) SyncMaster 755DFX Operación normal Estado Mode de apagado EPA/ENERGY 2000 Indicador de Suministro de Energía Consumo de Energía Verde Verde, intermitente 90W (Nominal) Menos de 3 W 100W (Máximo) Este monitor es compatible con EPA ENERGY STAR R y con ENERGY2000 cuando es usado con un computador que está equipado con VESA DPMS. Como socio de EPA ENERGY STAR R Partner, SAMSUNG ha determinado que este producto sigue las directrices de ENERGY STAR R sobre eficiencia energética. 50 Manual del Usuario Especificaciones Administrador de Energía Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite, o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un VESA DPMS de acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador. Use un programa de herramientas instalado en el computador para instalar esta característica. SyncMaster 753DF Operación normal Estado Mode de apagado EPA/ENERGY 2000 Indicador de Suministro de Energía Consumo de Energía Verde Verde, intermitente 80W (Nominal) Menos de 3 W 90W (Máximo) SyncMaster 755DF Operación normal Estado Mode de apagado EPA/ENERGY 2000 Indicador de Suministro de Energía Consumo de Energía Verde Verde, intermitente 90W (Nominal) Menos de 3 W 100W (Máximo) Este monitor es compatible con EPA ENERGY STAR R y con ENERGY2000 cuando es usado con un computador que está equipado con VESA DPMS. Como socio de EPA ENERGY STAR R Partner, SAMSUNG ha determinado que este producto sigue las directrices de ENERGY STAR R sobre eficiencia energética. 51 Manual del Usuario 52 Información Servicio ● U.S.A. Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001 http://samsungmonitor.com/ ● BRAZIL Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ ● CANADA Samsung Electronics Canada Inc. 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (905) 542-1199 http://www.samsung.ca ● COLOMBIA Samsung Electronics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618 – 2068 http://www.samsung-latin.com/ e-mail : [email protected] ● PANAMA Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung-latin.com/ ● PERU Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com ● GERMANY TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 http://www.samsung.de/ ● AUSTRALIA Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ ● ITALY Samsung Electronics Italia SpA Via C. Donat Cattin, 5-20063 Cernusco sul Naviglio (Mi) Tel. : 167-010740 http://www.samsung-italia.com ● ESPAÑA Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ ● United Kingdom Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 <European Service Center & National Service> Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.uk/ ● SOUTH AFRICA Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629 http://www.samsung.co.za ● UKRAINE SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll-free 8-800-502-0000 www.samsung.com.ua ● SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND Samsung Electronics AB Box 713 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Besöksadress : Johanneslundsvägen 4 Samsung support Sverige: 020-46 46 46 Samsung support Danmark : 8088-4646 Samsung support Norge: 8001-1800 Samsung support Finland: 0800-118001 Tel +46 8 590 966 00 Fax +46 8 590 966 50 http://www.samsung.se ● HUNGARY Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17. Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101 http://www.samsung.hu ● FRANCE SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com ● PORTUGAL SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, N 2 - 1 Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/ ● NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ ● CHILE SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211 http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/ ● MEXICO Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V.Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700 Mexico D.F. Tel. 01 57 47 51 00 Fax. 01 57 47 52 02 RFC: SEM950215S98 http://www.samsung.com.mx/ IMPORTADO POR : ● THAILAND HAI SAMSUNG SERVICE CENTER MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD , SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0-2635-2556 EXPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V. SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98 SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD. JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG. 7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA Manual del Usuario Información Términos ● Dot Pitch (Ancho de Punto) La imagen en el monitor está compuesta de puntos de color rojo, verde y azul. Mientras más cercanos estén, mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada "dot pitch". Unidad: mm ● Frecuencia Vertical La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia Vertical o Tasa de Refresco. Unidad: Hz Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, esto es considerado como 60 Hz. En este caso, se detecta una intermitencia en la pantalla. Para evitar este problema, se usa el Modo-Intermitencia que usa una frecuencia vertical sobre 70 Hz. ● Frecuencia Horizontal El tiempo que toma para escanear una línea que conecta horizontalmente el extremo derecho con el extremo izquierdo de la pantalla es llamado Ciclo Horizontal . Al número inverso del Ciclo Horizontal se le llama Frecuencia Horizontal. Unidad: kHz ● Métodos de Entrelazamiento y No-Entrelazamiento A la muestra de las líneas horizontales en la pantalla, desde el tope hasta la base, se le llama método de No-Entrelazamiento, mientras que a la muestra de líneas impares y luego líneas pares alternativamente se le llama método de Enlazamiento. El método de No-Entrelazamiento es usado por la mayoría de monitores para asegurar una imagen clara. El método de Entrelazamiento es el mismo que se usa en la TV. ● Plug & Play (Enchufar y Operar) Esta es una función que otorga al usuario la mejor calidad de pantalla, permitiendo al monitor y al computador intercambiar información automáticamente. Este monitor cumple con el estándar internacional VESA DDC para la función Plug & Play. ● Resolución Al número de puntos que se alínean vertical y horizontalmente para formar la imagen se le llama "resolución". Este número muestra la precisión de la pantalla. Es bueno tener una resolución alta para realizar tareas múltiples ya que se puede mostrar más información en la pantalla. Ejemplo: Si la resolución es 1024 X 768, esto significa que la pantalla está compuesta de 1024 puntos \ horizontales (resolución horizontal) y 768 líneas verticales (resolución vertical). 53 Manual del Usuario 54 Información Regulatory FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance European Notice (Europe only) | PCT Notice TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) ● FCC Information User Instructions The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. User Information Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4. Warning User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product. Declaration of conformity for products Marked with FCC Logo This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesire$ operation. The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 85 West Tasman Drive San Jose, CA 95134 USA Tel) 408-544-5124 Fax) 408-544-5191 Manual del Usuario 55 Información Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap. ● IC Compliance Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003. Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont ICES-003 sur les équipements produisant des interférences au Canada. ● MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. ● European Notice (Europe only) Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms: • EN55022:1998 - Radio Frequency Interference • EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity • EN61000-3-2:1995+A1+A2 - Power Line Harmonics • EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations • EN60950 - Product Safety. ● PCT Notice (For SyncMaster 753DFX / 753DF) (For SyncMaster 755DFX / 755DF) Manual del Usuario 56 Información ● TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally- adapted electronic products. Why do we have environmentally-labelled monitors? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature. There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints.Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously. What does labelling involve? This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden). The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user. Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability. TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet): [email protected] Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ TCO'95 is a co-operative project between(3 logos) Manual del Usuario 57 Información Environmental Requirements Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. ● TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and bromine. Lead Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. ● TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. Cadmium Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. ● TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium. Mercury Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. ● TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit. CFCs (freons) CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma). ● The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging. ● TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB. Manual del Usuario 58 Información The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safet Why do we have environmentally labelled computers? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature. There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy. What does labelling involve? The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): [email protected] Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available. Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available. Manual del Usuario 59 Información CFCs (freons) The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence. Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative. Manual del Usuario 60 Información Autoridad La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2001 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso escrito de Samsung electronics Co., Ltd . Samsung electronics Co., Ltd. no será responsable de los errores incurridos aquí o de los daños consiguientes o incidentales relacionados con el suministro, interpretación o uso de este material. El logotipo "Samsung" son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.; "Microsoft", "Windows" y "Windows NT" son marcas registradas de Microsoft Corporation; "VESA", "DPMS" y "DDC" son marcas registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y logotipo "ENERGY STAR" son marcas registradas de la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (APA). Como socio de ENERGY STAR, Samsung Electronics Co., Ltd. ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR sobre eficiencia energética. Todos los demás nombres mencionados aquí podrían ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. http://www.samsungmonitor.com http://www.samsung-monitor.com(LOS E.E.U.U. solamente)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Samsung 755DFX Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario