Samsung C100 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Code No.: DE68-02252A
HORNO MICROONDAS
InstruccionesdeusuarioyGuíadecocina
C100 / C100B / C100T /
C100F
C101 / C101B / C101T /
C101F
Guía rápida.............................................................................................2
Horno......................................................................................................2
Panel de Control.....................................................................................3
Accesorios..............................................................................................3
Uso de este folleto de instrucciones ......................................................4
Precauciones de seguridad....................................................................5
Instalación de su horno microondas ......................................................6
Programacion de la hora........................................................................7
Cómo funciona el horno microondas .....................................................7
Verificación que su horno funciona correctamente................................8
Qué hacer si usted tiene una duda o tiene un problema.......................8
Calentar / Cocinar ..................................................................................9
Niveles de Potencia y Variaciones de Tiempo.......................................9
Suspensión de la cocción ....................................................................10
Ajuste del tiempo de coccion ...............................................................10
Uso del modo Auto Calentar & Cocinar...............................................11
Uso del Plato para Tostar.....................................................................13
Uso del modo Auto Descongelado.......................................................14
Programación del tiempo de teposo ....................................................15
Cocción en varias etapas.....................................................................15
Elección de los accesorios...................................................................16
Precalentado del horno........................................................................16
Cocción por Convección ......................................................................17
Uso del grill...........................................................................................17
Elección de la posición del suplemento para calentar.........................18
Asado ...................................................................................................18
Uso del multi-asador vertical................................................................19
Combinación de microonda y grill........................................................19
Combinación de microondas y convección..........................................20
Uso del Modo de Cocción con Memoria..............................................21
Cerradura de seguridad de su horno microonda .................................21
Apagado de la señal sonora ................................................................21
Guía de utensilios de cocina................................................................22
Guía de cocina .....................................................................................23
Limpieza de su horno microondas.......................................................34
Guardar y reparar su horno de microondas.........................................34
Especificaciones técnicas ....................................................................35
C100_C101_SP.fm Page 1 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
2
ES
Guía rápida
Si usted quiere cocinar algún alimento
Si usted quiere descongelar algún alimento
Si usted quiere agregar un minuto adicional
Horno
1. Coloque el alimento en el horno.
Presionar el botón NIVEL DE POTENCIA ().
2. Presionar el botón NIVEL DE POTENCIA ( ) hasta que
aparezca el nivel apropiado de potencia.
Seleccione el tiempo de cocción el botón de marcar.
3. Presionar el botón Inicio (1min+).
Resultado:
Se inicia la cocción.
Cuando la cocción ha finalizado, el horno
hará sonar una señal y el “0” destellará
cuatro veces. El horno hará sonar la señal
una vez por minuto.
1. Coloque el alimento congelado en el horno. Seleccione la
categoría de alimentos presionando el botón AUTO
DESCONGELADO ( ) una o más veces.
2. Seleccione el peso girando el botón de marcar ()
en la medida que se requiera.
3. Presionar el botón Inicio(1min+).
Deje los alimentos en el horno.
Presione el botón Inicio ( 1min+) una o más veces por
cada minuto adicional que usted desee agregar.
ORIFICIOS DE
VENTILACIÓN
CIERRES DE LA
PUERTA
PUERTA
PLATO GIRATORIO
ACOPLADOR
ANILLO RODANTE
ORIFICIOS DE
SEGURIDAD
ORIFICIOS DE VENTILACIÓN
SUPLEMENTO PARA CALENTAR
PANEL DE CONTROL
REJILLA
DEL
GRILL
C100_C101_SP.fm Page 2 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
3
ES
Panel de Control Accesorios
Dependiendo del modelo que usted haya comprado, se le
suministrarán varios accesorios que pueden ser usados en una
variedad de formas.
1. Visor
2. Selección del modo auto
descongelado
3. Programación del tiempo de
reposo
4. Seleccióndelmododecocinacon
memoria
5. Selección del peso, programa,
tiempo y selección de receta
6. Selección del modo combinado
(microonda+grill)
7. Selección del modo grill
8. Selección del modo precalentar
9. Botón Parar / cancelar
10. Programación del reloj
11. Selección delmodo auto calentar &
cocinar
12. Ajuste del tiempo de cocción
13. Selección del modo microonda /
nivel de potencia
14. Selección del modo convección /
temperatura
15. Selección del modo combinado
(microonda+convección)
16. Botóndeajustedeinicio/tiempo
de cocción
1
2
3
4
5
7
11
6
10
13
16
14
15
8
9
12
1. Acoplador,colocadoyasobreelejedelmotorenlabase
del horno.
Propósito:
El acoplador hace rotar el plato giratorio.
2. Anillo rodante, para ser colocado en el centro del horno.
Propósito:
En el anillo rodante se apoya el plato giratorio.
3. Plato giratorio, para ser colocado sobre el anillo rodante
con el centro ajustado en el acoplador.
Propósito:
El plato giratorio sirve como la superficie
principal para cocinar; se puede sacar
fácilmente para su limpieza.
4. Rejillas metálicas (Rejilla alta, Rejilla baja), para ser
colocadas en el plato giratorio.
Propósito:
Las rejillas metálicas pueden ser usadas para
cocinar dos comidas al mismo tiempo. Un
pequeño plato puede colocarse en el plato
giratorio y un segundo plato sobre la rejilla.
Las rejillas de metal pueden ser usadas en el
grill, con elmodo de convección y con el modo
combinado.
5. Asador, acoplado para asar y brochetas, para ser
colocados en el tazón de vidrio (solamente C100B/C100F/
C101B/C101F ).
Propósito:
El asador ofrece la posibilidadde asar pollo de
una manera conveniente, en la medida que no
es necesario dar vuelta el alimento para su
buena cocción. Puede usarse con el modo
combinado con grill.
6. Tazón de vidrio, para ser colocado sobre el plato
giratorio (solamente C100B/C100F/C101B/C101F ).
Propósito:
El soporte del asador se coloca sobre el tazón
de vidrio.
7. Plato para tostar, para ser colocado sobre el plato
giratorio (solamente C100T/C100F/C101T/C101F).
Propósito:
El plato para tostar se usa para dorar mejor
los alimentos en los modos microonda o
combinado con grill y mantiene crocante la
masa de la pastelería y de la pizza.
C100_C101_SP.fm Page 3 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
4
ES
Uso de este folleto de instrucciones
Usted ha comprado un horno microondas SAMSUNG. Las
instrucciones de usuario contienen mucha información valiosa sobre
cómo cocinar con su horno microondas:
Precauciones de seguridad
Accesorios y utensilios de cocina apropiados
Sugerencias útiles para cocinar
En el interior de la cubierta usted encontrará una guía rápida que
explica las tres operaciones básicas para cocinar:
Cocción de alimentos (microonda)
Descongelado de alimentos
Agregado de un minuto adicional, si los alimentos están
inadecuadamente cocidos o requieren que sean calentados
por más tiempo
En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo
más importante, del panel de control, de manera que usted pueda
encontrar los botones en forma más sencilla.
Los procedimientos paso-a-paso usan dos símbolos diferentes:
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES A
UNA EXCESIVA ENERGÍA MICROONDAS
La falla en observar las siguientes precauciones de seguridad puede resultar en
una exposición dañina a la energía microondas.
(a) Bajo ninguna circunstancia se debería intentar operar el horno con la puerta
abierta o tapar las hendijas de seguridad (cierres de las puertas) o insertar
alguna cosa en los orificios de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte frontal o permita
que residuos de alimentos o de limpiadores se acumulen en las superficies de
cierre. Asegure que la puerta y las superficies de cierre de la puerta se
mantengan limpias después de usar el horno pasando primero un paño
húmedo y luego un paño seco suave.
(c) No opere el horno, si está dañado, hasta que haya sido reparado por un
técnico calificado en servicio de microondas y entrenado por el fabricante.
Es particularmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y
que no haya daño en:
(1) Puerta, cierres de la puerta y superficies de cierre
(2) Bisagras de la puerta (rotas o sueltas)
(3) Cable de conexión
(d) El horno no debería ser ajustado o reparado por alguien que no sea un
técnico calificado adecuadamente en servicio de microondas y entrenado por
el fabricante.
☛✉
Importante Nota
C100_C101_SP.fm Page 4 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
5
ES
Precaucionesde seguridad
Antes de cocinar alimentos o liquidos en su horno de microondas, por
favor verifique que se tomen las siguientes precauciones de seguridad.
1. No se preocupe si el horno sigue funcionando después de haber terminado la
cocción.
Razón
: Este horno está diseñado para funcionar sin microondas ni grill
durante 3 minutos después de terminar la cocción para enfriar las
piezas eléctricas internas.
2. NO use ningún utensilio de cocina metálico en el horno de microondas:
Recipientes metálicos
Vajilla con filetes dorados o plateados
Brochetas, tenedores, etc.
Razón
: Se pueden ocasionar arcos o chispas eléctricas que pueden dañar
el horno.
3. NO caliente:
Botellas, frascos, recipientes herméticos o cerrados al vacío
Ej: Frascos de alimento para bebés
Alimentos con cubierta hermética.
Ej: Huevos, fruta seca con su cáscara, tomates
Razón: El aumento de la presión puede causar que ellos exploten.
Sugerencia:Saque las tapas, agujeree las cáscaras, bolsas, etc.
4. NO opere el horno microondas cuando está vacío.
Razón
: Las paredes del horno pueden dañarse.
Sugerencia
:Deje un vaso con agua en el interior del horno en todo momento.
El agua absorberá las microondas si accidentalmente usted
enciende el horno cuando está vacío.
5. NO cubra las ranuras de ventilación en la parte de atrás con paños o papel.
Razón
: Los paños o papel pueden prenderse fuego con el aire caliente que
es expulsado del horno.
6. SIEMPRE use guantes para horno cuando saque un recipiente del horno.
Razón
: Algunos recipientes absorben las microondas y el calor siempre se
transfiere desde el alimento al recipiente. Los recipientes por lo
tanto están calientes.
7. NO toque los suplementos de calentado o las paredes interiores del horno.
Razón
: Dichas paredes pueden estar lo suficientemente calientes como
para quemar aún después que la cocción ha finalizado, aunque no
parezca que así lo estén. No permita que materiales inflamables
entren en contacto con cualquier área interna del horno. Deje que
primero se enfríe el horno.
8. Para reducir el riesgo que se origine fuego en la cavidad del horno:
No guarde materiales inflamables en el horno
Saque ataduras de alambre de las bolsas plásticas o de papel
No use su horno de microondas para secar papel de diario
Si se observa humo, mantenga la puerta del horno cerrada y apague o
desconecte el horno del suministro de electricidad
9. Tome particular cuidado cuando caliente líquidos y alimentos para bebés.
SIEMPRE permitauntiempodereposodealmenos20segundos
después que el horno ha sido apagado de manera que la temperatura
pueda igualarse.
Revuelva durante el calentado, si es necesario, y SIEMPRE revuelva
después de calentar.
Tenga cuidado cuando manipula el recipiente después de calentar. Se
puede quemar si el recipiente está demasiado caliente.
Existe riesgo de ebullición demorada eruptiva.
Para evitar la ebullición demorada y escaldadura posible, se debería
poner una cuchara de plástico o varilla de vidrio en las bebidas y revolver
antes, durante y después de calentar.
Razón
: Durante el calentamiento de líquidos el punto de ebullición se
puede demorar; esto quiere decir que la ebullición eruptiva
puede comenzar después que el recipiente se ha sacado del
horno. Se puede escaldar.
En el caso de escaldadura, siga estas instrucciones de PRIMEROS
AUXILIOS:
* Sumerja el área escaldada en agua fría por al menos 10 minutos.
* Cúbrala con un apósito limpio y seco.
* No aplique ninguna crema, aceite o loción.
NUNCA llene el recipiente hasta el tope y elija un recipiente que sea más
ancho en la parte superior que en la parte inferior para evitar que el
líquido se derrame al hervir. Las botellas con cuellos angostos pueden
también explotar si se recalientan.
SIEMPRE verifique la temperatura del alimento para bebés o leche antes
de dársela al bebé.
NUNCA caliente el biberón con la tetina puesta, el biberón puede explotar
si se recalienta.
10. Tenga cuidado de no dañar el cable de conexión.
No sumerja el cable de conexión o el enchufe en agua, y mantenga el
cable lejos de superficies calientes.
No opere este artefacto eléctrico si tiene el cable de conexión o enchufe
dañado.
11. Manténgase a una distancia de un brazo del horno cuando abre la puerta.
Razón
: El aire o vapor caliente liberado puede causar escaldaduras.
C100_C101_SP.fm Page 5 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
6
ES
Precaucionesde seguridad (continuación)
12. Mantenga limpio el interior del horno.
Razón
: Las partículas de alimentos o aceites salpicados y pegados a las
paredes o piso del horno pueden causar daño a la pintura y reducir
la eficiencia del horno.
13. Usted puede notar un sonido de “chasquido” durante cualquier operación
(especialmente cuando el horno está en descongelar).
Razón
: Este sonido es normal cuando la salida de la corriente eléctrica no
es uniforme.
14. Cuando el horno de microondas está funcionando sin ninguna carga, la
electricidad será cortada automáticamente por seguridad. Usted puede operar
el horno normalmente después de esperar por más de 30 minutos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al cocinar, usted debería mirar hacia adentro del horno cada tanto cuando se
están calentando o cocinando alimentos en recipientes desechables de plástico,
papel o de materiales combustibles.
IMPORTANTE
A los niños pequeños NUNCA se les debería permitir usar o jugar con el horno
de microondas. Tampoco deberían ser dejados sin atención cerca del horno de
microondas cuando está en uso. Los artículos de interés para los niños no
deberían guardarse o esconderse encima del horno.
ADVERTENCIA:
La cubierta y puerta del horno se calientan durante la cocción con el modo
convección o combinado.
NO opere el horno microondasin el acoplado,el anillo derotación
y el plato giratorio.
Instalaciónde su horno microondas
Este horno microonda se puede colocar casi en cualquier parte
(superficie de trabajo o estante en la cocina, bandeja móvil, mesa).
Para su seguridad personal, este aparato eléctrico debe estar:
Apropiadamente conectado a tierra (enchufe de 3 entradas)
Enchufado en un tomacorriente estándar 230 Voltios, 50 Hz,
toma de CA con conexión a tierra
Nunca bloquee las ranuras de ventilación en la medida que el
horno puede recalentarse y automáticamente apagarse. Será
inoperable hasta que se haya enfriado lo suficiente.
Enchufe el cable en un tomacorriente de 3-pin con cable a tierra. Si
el cable de potencia de este aparato eléctrico está dañado selo debe
reemplazar por un cable especial
(I-SHENG SP022, KDK KKP
4819 D, SAMIL SP-106B, MOONSUNG EP-48E o
EUROELECTRIC 3410).
Comuníquese con su representante local
para que lo reemplacen
(Sudafrica, Emiratos Árabes Unidos:
EUROELECTRIC (3183Y), Israel: PENCON (ZD16A) y Nigeria,
Ghana e Kenya: PENCON UD 13A1).
No instale el horno de microondas enalrededores húmedos o
calientes como cercano a un horno tradicional o a un
radiador.
Las especificaciones de suministro de energía del horno
deben ser respetadas y cualquier extensión de cable usado
debe ser del mismo tipo que el cable de conexión
suministrado con el horno.
Limpie el interior y el cierre de la puerta con un paño húmedo
antes de usar el horno de microondas por primera vez.
Este horno microonda tiene que ser conectado a un
tomacorriente que soporte la consumición apropiada de energía.
Este horno microondas tiene que ser colocado de manera que un
tomacorriente esté accesible.
1. Instalar el horno sobre una superficie plana, a nivel y
estable. Asegúrese que haya ventilación adecuada para
el horno dejando al menos 10 cm de espacio por detrás,
y en los costados del horno y 20 cm de espacio por
encima del horno y 85 cm del piso.
2. Saque todos los materiales de envasado del interior del
horno. Instale el anillo rodante y el plato
giratorio.Verifique que el plato giratorio rote con libertad.
20 cm
10 cm
10 cm
C100_C101_SP.fm Page 6 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
7
ES
Programacion de la hora
Su horno de microondas tiene un reloj incluido. La hora se puede
presentar tanto en la forma de 24-horas o de 12-horas. Usted debe
programar el reloj:
Cuando instale por primera vez su horno de microondas
Después de un corte de electricidad
No olvide reprogramar el reloj cuando el cambio de horario tanto
en verano como en invierno.
Cómo funciona el horno microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia; la
energía liberada permite que los alimentos sean cocidos o calentados
sinquecambiensuformaosucolor.
Usted puede usar el horno microondas para:
Descongelar
Calentar
•Cocinar
Principio de cocción
En la medida que el centro del alimento se cocina por la
disipación del calor, la cocción continúa aún cuando usted haya
puesto el alimento fuera del horno. Los tiempos de reposo
especificados en las recetas y en este folleto deben por lo tanto
ser respetados para asegurar:
La cocción pareja del alimento hasta el centro
La misma temperatura en todas partes del alimento
1. Para programar la hora Luego presione el botón
en presentación de ... Reloj ...
24-horas Una vez
12-horas Dos veces
2. Gire el botón de marcar ( ) para programar la hora.
3. Presione el botón Reloj ().
4. Gire el botón de marcar ( ) para programar los
minutos.
5. Cuando el tiempo correctoaparece en el visor, presione el
botón Reloj ( ) para encender el reloj.
Resultado:
Toda vez que usted no está usando el horno
microonda aparece allí la hora.
1. Las microondas generadas por el magnetrón son
distribuidas uniformemente en la medida que los
alimentos giran sobre el plato giratorio. Los alimentos
se cocinan de esta manera en forma uniforme.
2. Las microondas son absorbidas por los alimentos
hasta una profundidad de aproximadamente 2,5 cm.
La cocción luego continua en la medida que el calor
se disipa dentro del alimento.
3. Los tiempos de cocción varían de acuerdo al
recipiente usado y a las propiedades de los alimentos
Cantidad y densidad
Contenido de agua
Temperatura inicial (refrigerado o no)
C100_C101_SP.fm Page 7 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
8
ES
Verificación que su horno funciona
correctamente
El simple procedimiento siguiente le permite verificar que su horno
está funcionando correctamente en todo momento.Si usted tiene
dudas, consulte la sección titulada “Qué hacersi usted tieneuna duda
o tiene un problema” en la página siguiente.
El horno debe ser enchufado en un tomacorriente de pared
apropiado. El plato giratorio debe estar en posición dentro del horno.
Si se usa un nivel de potencia distinto del máximo
(100% - 900 W),
el agua toma más tiempo para hervir.
Abra la puerta del horno tirando de la agarradera en el lado derecho
de la puerta. Primero, coloque un tazón con agua sobre el plato
giratorio. Cierre la puerta.
Qué hacer si usted tiene una duda o tiene un
problema
Familiarizarse con un nuevo aparato eléctrico siempre toma un poco
de tiempo. Si usted tiene alguno de los problemas que se listan a
continuación, trate las soluciones ofrecidas. Ellas pueden ahorrarle
tiempo y la inconveniencia de una llamada innecesaria al servicio al
cliente.
Esto es normal:
Condensación en el interior del horno
Flujo de aire alrededor de la puerta y de la carcasa exterior
Reflexión de la luz alrededor de la puerta y de la carcasa exterior
Vapor que se escapa desde los alrededores de la puerta o las ranuras de
ventilación
Los alimentos no se cocina en absoluto
¿Ha programado correctamente el cronómetro y presiando el botón
Inicio (1min+)?
¿La puerta está cerrada?
¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico y causado que un fusible se
quemara o se disparara un interruptor de corriente?
Los alimentos están sobre-cocidos o poco cocidos
¿Se programó la duración apropiada para el tipo de alimento?
¿Se eligió un nivel de potencia apropiado?
Ocurren chisporroteos y crujidos en la parte interior del horno (formación del
arco)
¿Ha usado un plato con filete metálico?
¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio de metal en el interior del horno?
¿El papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes interiores?
El horno causa interferencia con radios o televisores
Una ligera interferencia se puede observar en televisores o radios cuando
el horno está funcionando. Esto es normal.
* Para resolver este problema, instale el horno lejos de televisores,
radios o antenas.
Si se detecta una interferencia por medio del microprocesador del horno,
se indica que debe ser re-programado.
* Para resolver este problema, desconecte el enchufe de la fuente de
corriente y vuélvalo a enchufar. Re-programe la hora.
El mensaje “E3” indica:
Prevenir que el interior del compartimento de cocción tenga un accidente
por incendio ysobrecalentamiento. Cuando elinterior delcompartimiento
de cocción se ha sobrecalentado, deje que se enfríe lo suficiente, y úselo
con el modo de inicialización presionando la tecla “ ”.
Si las pautas mencionadas más arriba no le permiten resolver el
problema, tome nota de:
Los números de modelo y de serie, normalmente impresos en
la parte de atrás del horno
Detalles de su garantía
Una clara descripción del problema
Luego comuníquese con el representante local o con el servicio post-
venta SAMSUNG.
Presione el botón Inicio ( 1min+) y programe el tiempo
para 4 o 5 minutos presionando el botón ( 1min+) el
número apropiado de veces.
Resultado:
El horno calienta el agua por 4o5minutos.El
agua debería estar hirviendo para entonces.
C100_C101_SP.fm Page 8 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
9
ES
Calentar/ Cocinar
El siguiente procedimiento explica cómo cocinar o calentar alimentos.
SIEMPRE verifique la graduación para cocinar antes de dejar el
horno solo.
Abra la puerta del horno. Coloque el alimento en el centro del plato
giratorio. Cierre la puerta. Nunca encienda el horno microondas
cuando esté vacío.
Si usted desea calentar un plato por un período corto de tiempo a
máximo (900W), usted puede también simplemente presionar el
botón Inicio
(1min+)una vez por cada minuto del tiempo de
cocción. El horno comienza inmediatamente. El modo microonda
puede ser programado para cocinar alimentos hasta en dos etapas.
Niveles de Potencia y Variaciones de Tiempo
La función de nivel de potencia lo habilita a adaptar la cantidad de
energía disipada y de esa manera el tiempo requerido para cocinar o
calentar sus alimentos, de acuerdo a su tipo y cantidad. Usted puede
elegir entre seis niveles de potencia.
Los tiempos de cocción dados en las recetas y en este folleto
corresponden al nivel de potencia específico indicado.
1. Presione el botón NIVEL DE POTENCIA ().
Resultado:
Las indicaciones siguientes aparecen:
(cocción en una-etapa)
(modo microonda)
2. Seleccione el nivel de potencia presionando el botón
NIVEL DE POTENCIA ( ) nuevamente hasta que la
potencia de salida correspondiente aparece en el visor.
Consulte la tabla de nivel de potencia de más abajo para
detalles adicionales.
3. Programe el tiempo de cocción girando el botón de
marcar ().
Ejemplo: Para un tiempo de cocción de 3minutos, gire el
botón de marcar hacia la derecha para
programar 3:30.
Resultado:
Aparece en el visor el tiempo de cocción.
4. Presionar el botón Inicio (1min+).
La luz del horno se enciende y el plato giratorio comienza
a rotar. La cocción comienza y cuando ha finalizado:
Resultado:
Cuando la cocción ha finalizado, el horno
hará sonar una señal y el “0” destellará
cuatro veces. El horno hará sonar la señal
una vez por minuto.
Si usted quisiera saberel Nivel dePotencia actual
de la cavidad del horno, presione el botón Nivel
de Potencia
()una vez. Si usted quisiera
cambiar el nivel de potencia durante la cocción,
presione el botón del nivel de potencia dos o más
veces para seleccionar el nivel de potencia
deseado.
Nivel de potencia Porcentaje Corriente de salida
ALTO
MEDIO ALTO
MEDIO
MEDIO BAJO
DESCONGELAR
BAJO
100%
67%
50%
33%
20%
11%
900W
600W
450W
300W
180W
100W
Si usted selecciona un... Entonces el tiempo de cocción debe ser…
Nivel de potencia más alto
Nivel de potencia más bajo
Disminuido
Aumentado
C100_C101_SP.fm Page 9 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
10
ES
Suspensión de la cocción
Usted puede parar la cocción en cualquier momento de modo que
usted pueda:
Revisar los alimentos
Dar vuelta o revolver los alimentos
Dejarlos que reposen
Ajuste del tiempo de coccion
Como la cocina tradicional, usted encontrará que, dependiendo de las
características de los alimentos o sus gustos, usted tendrá que ajustar
ligeramente los tiempos de cocción. Usted puede:
Verificar cómo la cocción está progresando en cualquier
momento simplemente abriendo la puerta
Aumentar o disminuir el tiempo de cocción restante
Para suspender... Luego...
Temporalmente Abra la puerta.
Resultado:
La cocción se detiene.
Para reanudar la cocción, cierre la puerta y
presionar el botón Inicio (1min+).
Completamente Presionar el botón Parar ().
Resultado:
La cocción se detiene.
Si usted desea cancelar la programación de la
cocción, presione el botón Parar ()
nuevamente.
1. Para aumentar el tiempo de cocción de sus alimentos,
presione el botón Inicio ( 1min+) una vez por cada
minuto que usted desee agregar.
Ejemplo: Para agregartres minutos,presione el botón
Inicio (1min+)tresveces.
2. Durante la cocción, para aumentar o disminuir el tiempo de
cocción de los alimentos, gire el disco hacia la derecha o
la izquierda.
C100_C101_SP.fm Page 10 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
11
ES
Uso del modo Auto Calentar & Cocinar
El modo Auto Calentar & Cocinar ( ) tiene diez tiempos de
cocción pre-programados. Usted no necesita programar ni los
tiempos de cocción ni el nivel de potencia.
Usted puede ajustar el tamaño de la porción.
Use solamente recipientes que sean seguros para microondas.
Abra la puerta del horno. Coloque el alimento en el centro del plato
giratorio. Cierre la puerta.
Uso del modo Auto Calentar& Cocinar
(continuación)
La tabla siguiente presenta los diferentes programas de Auto Calentar
& Cocinar, las cantidades, los tiempos de reposo y las
recomendaciones apropiadas. Los programas no. 1, 2, 3, 6 y 7
funcionan con energía de microonda solamente. Los programas no. 4,
5, y 10 funcionan con una combinación de microonda y convección.
Los programas no. 8 y 9 funcionan con una combinación de
microonda y grill.
1. Seleccione el tipo de alimento que usted esté cocinando
presionando el botón Auto Calentar & Cocinar ()y
gire el botón de marcar ( ) para seleccionar el auto
ítem apropiado (10 programas). Consulte la tabla en la
página siguiente por una descripción de los diferentes
programas.
2. Seleccione el tamaño de la porción presionando el botón
Auto Calentar & Cocinar ( ) una o más veces.
3. En caso necesario, aumente o disminuya el tiempo de
cocción pulsando los botones Más/Menos (),
respectivamente.
4. Presione el botón Inicio (1min+).
Resultado:
Los alimentos son cocidos de acuerdo al
programa seleccionado.
Cuando la cocción ha finalizado, el horno
hará sonar una señal y el “0” destellará
cuatro veces. El horno hará sonar la señal
una vez por minuto.
Código Alimentos Tamaño de la
porción
Tiempo
de
reposo
Recomendaciones
A-1 Comida
Preparada
(helada)
300 - 350 g
400 - 450 g
500 - 550 g
3 min. Ponga en un plato de cerámica
y cubra con una película
adhesiva para microonda. Este
programa es conveniente para
comidas que consisten de 3
componentes (por ejemplo,
carne con salsa, vegetales y un
acompañamiento de papas,
arroz o pasta).
A - 2 Bebidas
(café,
leche, té,
agua a
temperatur
a ambiente)
150ml(1 taza)
300ml(2 tazas)
450ml(3 tazas)
600ml(4 tazas)
1-2
min.
Vierta en un taza de cerámica y
caliente sin cubrir. Coloque una
taza en el centro, 2 en forma
opuesta y 3 o 4 en un círculo.
Revuelva cuidadosamente
antes y después del tiempo de
reposo.
A - 3 Sopa/salsa
(helada)
200 - 250 ml
300 - 350 ml
400 - 450 ml
500 - 550 ml
600 - 650 ml
700 - 750 ml
2-3
min.
Vierta en un plato de sopa de
cerámica hondo o tazón y
cubrirlo mientras se calienta y
reposa. Revuelva
cuidadosamente antes y
después del tiempo de reposo.
A-4 Pizza
Congelada
300-400 g
450-550 g
600-700 g
-
Coloque una pizza congelada (-
18°C) en la rejilla baja, coloque
dos pizzas congeladas sobre la
rejilla baja y la alta.
C100_C101_SP.fm Page 11 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
12
ES
Uso del modo Auto Calentar & Cocinar (continuación)
Código Alimentos Tamaño de la
porción
Tiempo
de
reposo
Recomendaciones
A - 5 Panecillos
Congelados
100-150 g
(2 pzs)
200-250 g
(4 pzs)
300-350 g
(6 pzs)
400-450 g
(8 pzs)
3-5
min.
Pongade2a6panecillos
congelados(-18°C) en un
círculo sobre la rejilla baja.
Ponga8 panecillos congelados
distribuidos en las rejillas baja
y alta. Este programa es
conveniente para productos de
panadería congelados como
panecillos, panes ciabatta y
baguettes pequeñas.
A - 6 Vegetales
Frescos
200-250 g
300-350 g
400-450 g
500-550 g
600-650 g
700-750 g
3 min. Peselos vegetales después de
lavarlos, limpiarlos y cortarlos
en trozos de tamaño similar.
Póngalos enun tazón de vidrio
con tapa. Agregue 30 ml (2
cucharadas de sopa) de agua
cuando cocina de 200-250 g,
agregue 45 ml (3 cucharadas
de sopa) para 300-450 g y
agregue 60-75 ml (4-5
cucharadas de sopa) para
500-750 g. Revuelva después
de cocidos. Cuando cocine
cantidades mayores revuelva
una vez durante la cocción.
A - 7 Papas
peladas
300-350 g
400-450 g
500-550 g
600-650 g
700-750 g
3min.
Pese las papas después de
pelarlas, lavarlas y cortarlas en
trozos de tamaño similar. Pón-
galos en un tazón de vidriocon
tapa. Agregue 45 ml (3 cucha-
radas de sopa) de agua
cuando cocine de 300-450g,
agregue 60ml (4 cucharadas
de sopa) para cocinar de 500-
750 g.
A - 8 Pescado
Asado
200-300 g
(1 pz)
400-500 g
(1-2 pzs)
600-700 g
(2 pzs)
800-900 g
(2-3 pzs)
3 min. Pincele la piel de todo el
pescado con aceite y agregue
hierbas y especies. Ponga el
pescado lado a lado, cabeza a
cola sobre la rejilla. Delo
vuelta, tan pronto como oiga la
señal sonora.
A-9 Presasde
pollo
200-300 g
(1 pz)
400-500 g
(2 pzs)
600-700 g
(3 pzs)
800-900 g
(3-4 pzs)
3min.
Pincele las presas de pollo con
aceite y condiméntelas con
pimienta, sal y paprika. Pónga-
lasenuncírculosobrelarejilla
alta con el lado de la piel para
abajo.
Delas vuelta, tan pronto como
oiga la señal sonora.
A-10 Carne
Asada /
Cordero
Asado
900-1000 g
1200-1300 g
1400-1500 g
10-15
min.
Pincele la carne/cordero con
aceite y especies (pimienta
solamente, la sal debería agre-
garse después de asarse).
Ponga la carne sobre la rejilla
baja con el lado grasoso para
abajo. Dela vuelta cuando oiga
la señal sonora del horno.
Después de asar y durante el
tiempo de reposo debería
envolverse en papel de
aluminio.
C100_C101_SP.fm Page 12 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
13
ES
UsodelPlatoparaTostar
Solamente C100T/C100F/C101T/C101F
Normalmente cuando se cocinan alimentos, tales como pizzas o
pasteles, sobre un grill o en un horno microonda, la masa se empapa.
Esto puede evitarse usando un plato para tostar; en la medida que se
alcanzaunatemperaturaaltarápidamente,lamasasevuelvecrocante
y dorada.
El plato para tostar puede ser usado también para tocino, huevos,
salchichas, etc.
Antes de usar el plato para tostar, precaliéntelo seleccionando el
modo combinado por 3 a 5 minutos:
Combinación de convección (250°C) y microondas (nivel de
potencia 600 W) o
Combinación de grill y microondas (nivel de potencia 600 W)
Vea la página 19 y página 20 respectivamente.
Cómo limpiar el plato para tostar
En la medida que el plato para tostar tiene una capa de Teflón, si
usted no lo usa correctamente, esta puede ser dañada.
Nunca corte los alimentos sobre el plato. Remueva los
alimentos del plato previo a cortarlos.
De vuelta los alimentos preferiblemente con una espátula de
plástico o de madera.
1. Precaliente el plato para tostar, como se ha descrito más
arriba.
Use guantes para horno en todo momento en la
medida que el plato para tostar se calienta mucho.
2. Pincele el plato con aceite si usted está cocinando
alimentos, tales como tocino y huevos, para dorar los
alimentos en forma pareja.
3. Coloque los alimentos sobre el plato para tostar.
No coloque ningún recipiente sobre elplato para tostar
que no sea resistente al calor (tazones de plástico por
ejemplo).
4. Coloque el plato para tostar sobre el plato giratorio en el
hornodemicroonda.
Nunca coloque el plato para tostar en el horno sin el
plato giratorio.
5. Seleccione el nivel de potencia apropiado presionando el
botón combi( o ). Luego programe el tiempo de
cocción girando el botón de marcar hasta que aparece el
tiempo de cocción apropiado.
6. Presione el botón Inicio (1min+).
Resultado
:Seinicialacocción.
Cuando la cocción ha finalizado, el horno
hará sonar una señal y el “0” destellará
cuatro veces. El horno hará sonar la señal
una vez por minuto.
El mejor modo de limpiar el plato para tostar es lavarlo
con agua caliente y detergente y luego enjuagarlo con
agua limpia. No use cepillo o una esponja dura ya que la
capa superior se dañará.
C100_C101_SP.fm Page 13 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
14
ES
Uso del modo Auto Descongelado
El modo de Auto Descongelado le permite descongelar carne, aves,
pescado, pan/torta o frutas. El tiempo de descongelado y el nivel de
potencia son programados automáticamente. Usted simplemente
selecciona el programa y el peso.
Use solamente recipientes que sean seguros para microondas.
Abra la puerta del horno. Coloque el alimento congelado en el centro
del plato giratorio y cierre la puerta.
Usted puede también descongelar los alimentos manualmente.
Para hacerlo, seleccione la función cocción con microonda /
calentar con un nivel de potencia de 180 W. Consulte la sección
titulada “Cocinar/Calentar” en la página 9 para detalles
adicionales.
Para cambiar la selección de opción oz, g desde g a oz, presione el
botón Auto ( ) y el botón Esperar/Demorar ( ) al mismo
tiempo, luego suena una señal prolongada y g cambia a oz.
La tabla siguiente presenta los diferentes programas de Auto
Descongelado, las cantidades, los tiempos de reposo y las
recomendaciones apropiadas. Remueve toda clase de material de
envasado antes de descongelar.Coloque la carne, aves o pescado sobre
un plato de cerámica.
1. Presione el botón Auto Descongelado ().
Resultado:
Las indicaciones siguientes aparecen:
(modo Auto Descongelado)
2. Presione el botón Auto Descongelado ( ) una o más
veces de acuerdo al tipo de alimentos a ser
descongelados. Consulte la tabla en la página siguiente
para detalles adicionales.
3. Selecciones el peso de los alimentos girando el botón de
marcar ().
4. Presione el botón Inicio (1min+).
Resultado:
El descongelado comienza.
El horno da una señal sonora a medio
camino del descongelado para recordarle
quedevueltalosalimentos.
5. Presione el botón Inicio ( 1min+) nuevamente para
finalizar el descongelado.
Resultado:
Cuando la cocción ha finalizado, el horno hará
sonar una señal y el “0” destellará cuatro veces.
El horno hará sonar la señal una vez por
minuto.
Cód
-igo
Alimen
-tos
Tamañode
la porción
Tiempo de
reposo
Recomendaciones
1 Carne 200-2000g 20-60 min. Proteja los bordes con papel de aluminio.
De vuelta la carne cuando suene la señal
del horno. Este programa es conveniente
para carne de vaca, de cordero, de
puerco, chuletas y carne picada.
2 Aves 200-2000g 20-60 min. Proteja los extremos de patas y alas con
papel de aluminio. De vuelta el ave
cuando suene la señal del horno. Este
programa es conveniente para pollos
enteros así como para presas de pollo.
3 Pesc-
ado
200-2000g 20-50 min. Proteja la cola de un pescado entero con
papel de aluminio. De vuelta el pescado
cuando suena la señal del horno. Este
programa es conveniente para pescados
enteros así como para filetes de pescado.
4 Pan/
Torta
125-1000g 5-30 min. Ponga el pan o torta sobre un trozo de
papel de cocina y delo vuelta, tan pronto
como oiga la señal del horno (el horno
sigue funcionando, y es detenido cuando
usted abre la puerta). Este programa es
conveniente para toda clase de pan, en
rodajas o entero, así como para panecillos
y baguettes. Arregle los panecillos en un
círculo. Este programa es conveniente
para toda clase de tortas con levadura,
bizcochos, torta de queso y pastelería
esponjada. No es conveniente para
pastelería pequeña/crocante, tortas con
fruta y crema así como para torta con
baño de chocolate.
5 Fruta 100-600g 5-10 min. Distribuya las frutas en forma pareja en un
plato de vidrio llano o use un plato de
cerámica plano. Este programa es
conveniente para toda clase de frutas.
C100_C101_SP.fm Page 14 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
15
ES
Programación del tiempo de teposo
El Tiempo de Reposo se puede usar para programar un tiempo de
reposo en forma automática (sin cocinar con microondas). Usted no
necesita mirar el reloj; el horno dará una señal sonora cuando el
tiempo de reposo haya terminado.
Cocción en varias etapas
Su horno microondas puede programarse para cocinar alimentos en
cuatro fases distintas (los modos convección, microondas+convección
y precalentamiento no pueden utilizarse durante la cocción
multifases).
Ejemplo: Usted desea descongelar alimentos y luego cocinarlos sin
tener que volver a programar el horno después de cada fase. Así,
puede descongelar y cocinar un pollo de 1,8 kg. en cuatro fases.
Descongelado
Reposo por 20 minutos
Cocción con microonda por 30 minutos
Grill por 15 minutos
El descongelado y el reposo deben ser las dos primeras etapas.
La combinación y el grill se pueden usar solamente una vez
durante las dos restantes etapas. Sin embargo el microonda
puede usarse dos veces (en niveles diferentes de potencia).
1. Presione el botón Esperar/Demorar ().
Resultado:
Las indicaciones siguientes aparecen:
(modo Esperar/Demorar)
2. Seleccione el tiempo de reposo girando el botón de
marcar ().
3. Presione el botón Inicio (1min+).
Resultado:
El horno da una señal sonora cuando el tiempo
de reposo ha terminado.
1. Presione el botón Auto Descongelado ( ) y programe
el peso girando el botón de marcar el número apropiado
de veces (1.8 kg en el ejemplo).
2. Presione el botón Esperar/Demorar ( ) y programe el
tiempo de reposo girando el botón de marcar el número
apropiado de veces (20 minutos en el ejemplo).
3. Presione el botón NIVEL DE POTENCIA ().
Programe el nivel de potencia de microonda presionando
el botón NIVEL DE POTENCIA ( ) para seleccionar el
Nivel de Potencia apropiado (450W en el ejemplo).
4. Programe el tiempo de cocción girando el botón de
marcar ( ) (30 minutos en el ejemplo).
5. Presione el botón GRILL( ) y programme el tiempo de
cocción girando el botón de marcar el número apropiado
de veces (15 minutos en el ejemplo).
6. Presione el botón Inicio (1min+).
Resultado:
Se inicia la cocción.:
Cuando la cocción ha finalizado, el horno
hará sonar una señal y el “0” destellará
cuatro veces. El horno hará sonar la señal
una vez por minuto.
C100_C101_SP.fm Page 15 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
16
ES
Elección de los accesorios
Para detalles adicionales sobre vajilla y utensilios apropiados,
refiérase a la Guía de utensilios de cocina en la página 22.
Precalentado del horno
Para la cocción con convección, se recomienda que usted precaliente
el horno a la temperatura apropiada antes de colocar los alimentos en
el horno.
Cuando el horno alcanza la temperatura requerida, se mantiene por
aproximadamente 10 minutos; se apaga luego en forma automática.
Verifique que el suplemento para calentar esté en la posición correcta
para el tipo de cocción que usted requiere. Abra la puerta y coloque el
plato giratorio.
En el caso que la temperatura interior haya alcanzado la
temperatura pre-programada, suena 6 veces cuando se
programa la temperatura y la temperatura pre-programada se
mantiene por 10 minutos.
Si usted quisiera saber la temperatura actual dela cavidad del horno,
presione el botón PRECALENTAR
().
La cocción de convección tradicional no requiere
ningún utensilio de cocina especial. Usted debería, de
cualquier manera,, usar solamente utensilios de
cocina que usaría en su horno normal.
Los recipientes seguros para microondas no son
generalmente convenientes para la cocción con
convección; no use recipientes, platos de plástico,
tazas, toallas de papel, etc.
Si usted desea seleccionar el modo combinado de
cocinar (microondas y grill o convección), use
solamente vajilla que sea segura para microondas y a
prueba de horno. Los utensilios o vajilla metálicos
pueden dañar su horno.
1. Presione el botón PRECALENTAR ().
Resultado:
Las indicaciones siguientes aparecen:
(modo combi grill & convección)
250°C (temperatura)
2. Presione el botón PRECALENTAR ( ) una o más
veces para programar la temperatura.
3. Presione el botón Inicio (1min+).
Resultado:
El horno está precalentado a la temperatura
requerida.
Cuando llega a la temperatura pre-
programada, suena 6 veces la señal y la
temperatura se mantiene por 10 minutos.
Después de 10 minutos, suena 4 veces y la
operación se detiene.
C100_C101_SP.fm Page 16 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
17
ES
Cocción por Convección
El modo convección le permite cocinar alimentos en la misma manera
que con un hornotradicional. Nose usan las microondas. Usted puede
programar la temperatura, como se requiera, en una franja de
variación desde 40°C a 250°C. El tiempo de cocción máximo es de 60
minutos.
Si usted desea precalentar el horno, vea la página 16.
Use guantes para horno cuando toque los recipientes en el
horno, en la medida que se calientan a alta temperatura.
Usted puede obtener mejor cocción y dorado si usa la rejilla
baja.
Verifique que el suplemento para calentar esté en la posición
horizontal y que el plato giratorio esté en posición. Abra la puerta y
coloque el recipiente sobre el plato giratorio.
Si usted quisiera saberla temperaturaactual de la cavidaddel horno,
presione el botón HORNO
/°C( ).
Uso del grill
El grill le permite calentar y dorar alimentos en forma rápida, sin usar
el microondas.
Siempre use guantes para horno cuando toque la vajilla
dentro del horno, en la medida que estarán muy calientes.
Usted puede obtener mejor cocción y resultado del grill, si
usa la rejilla alta.
Verifique que el suplemento para calentar esté en la posición
horizontal, y que la rejilla apropiada esté en posición.
1. Presione el botón HORNO/°C().
Resultado:
Las indicaciones siguientes aparecen:
(modo convección)
250°C (temperatura)
2. Presione el botón HORNO/°C( ) una o más veces
para programar la temperatura.
3. Programe el tiempo de cocción girando el botón de
marcar ().
4. Presione el botón Inicio (1min+).
Resultado:
Se inicia la cocción.:
Cuando la cocción ha finalizado, el horno
hará sonar una señal y el “0” destellará
cuatro veces. El horno hará sonar la señal
una vez por minuto.
1. Abra la puerta y coloque el recipiente sobre la rejilla.
2. Presionar el botón GRILL().
Resultado:
Las indicaciones siguientes aparecen:
(cocción en una etapa)
(modo grill)
Usted no puede programar la temperatura del grill.
3. Programe el tiempo de cocción con grill girando el botón
de marcar ().
Eltiempomáximodecocciónconelgrillesde60
minutos.
4. Presione el botón Inicio (1min+).
Resultado:
La cocción con grill comienza:
Cuando la cocción ha finalizado, el horno
hará sonar una señal y el “0” destellará
cuatro veces. El horno hará sonar la señal
una vez por minuto.
C100_C101_SP.fm Page 17 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
18
ES
Elección de la posición del suplemento para
calentar
El suplemento para calentar se usa cuando se quiere cocinar con el
grill. Puede colocarse en una de dos posiciones:
Posición horizontal para cocción por convección y con grill
Posición vertical para asar solamente (C100B/C100F/
C101B/C101F)
Solamente cambie la posición del suplemento para calentar
cuando está frío
y no aplique excesiva fuerza cuando lo coloque
en la posición vertical.
Asado
Solamente C100B/C100F/C101B/C101F
El asador se usa para cocinar a la parrilla sin necesidad de dar vuelta
la carne. Puede usarse con el modo de cocción combinado de
microonda y convección.
Asegúrese que el peso de la carne sea distribuido
equitativamente sobre el asador y que el asador rote libremente.
Siempre use guantes para horno cuando toque los recipientes en
el horno, en la medida que pueden quemar.
Si usted quisiera saber la temperatura actual dela cavidad del horno,
presione el botón MO+HORNO
().
Para instalar el
suplemento de
calentado al ...
Luego..
Posición vertical
(asar solamente :
C100B/C100F/
C101B/C101F)
Tire hacia abajo del suplemento
para calentar
Empuje hacia la parte trasera del
hornohastaqueestéparalelo
con la pared del fondo.
Posición horizontal
(cocción por
convección y con
grill)
Tire del suplemento de
calentado hacia usted
Presiónelo hacia arriba hasta
que esté paralelo con el techo
del horno
1. Asegúrese que el suplemento para calentar esté en la
posición horizontal.
2. Pase el pincho de asar a través del centro de la carne.
Ejemplo:
Pase el pincho de asar entre el espinazo y la
pechuga del pollo.
Coloque el pincho de asar sobre su pedestal y el pedestal
eneltazóndevidrioyeltazóndevidriosobreelplato
giratorio. Para ayudar a que la carne se dore, pincélela
con aceite.
3. Seleccione el nivel de potencia y el tiempo para el modo
combinado de microonda y convección.
Para... Referirse a la página...
Combinado de microonda 20
y convección
4. Presione el botón Inicio (1min+).
Resultado:
Se inicia la cocción.
Cuando la cocción ha finalizado, el horno
hará sonar una señal y el “0” destellará
cuatro veces. El horno hará sonar la señal
una vez por minuto.
5. Cuando la carne se ha cocido por completo, remueva el
pincho con cuidado, usando guantes para horno para
proteger sus manos.
C100_C101_SP.fm Page 18 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
19
ES
Uso del multi-asador vertical
Solamente C100B/C100F/C101B/C101F
MULTI-ASADOR PARA BROCHETAS
Usando el multi-asador con las 6 brochetas usted puede asar fácilmente
carne, aves, pescado, vegetales (tales como cebollas, pimientos o calabaza)
y fruta que ha sido cortada en trozos.
Usted puede preparar los alimentos mencionados con las brochetas usando
el modo combinado o el grill.
USO DEL MULTI-ASADOR CON BROCHETAS
1. Para preparar brochetas con el multi-asador use los 6 pinchos.
2. Ponga la misma cantidad de alimentos en cada pincho.
3. Coloque el asador en el tazón de vidrio e inserte el multi-asador en él.
4. Ponga el tazón de vidrio con el multi-asador en el centro del plato giratorio.
Asegúrese que el suplemento para calentar del grill esté en la
posición correcta en el fondo de la cavidad y no en el techo antes
de comenzar con el proceso de cocción con el grill.
REMOVER EL MULTI-ASADOR DEL HORNO DESPUÉS DE
COCINAR CON EL GRILL
1. Use guantes para horno para tomar el tazón de vidrio cuando el multi-asador
esté fuera del horno, puede quemarse.
2. Remueva el multi-asador del pedestal usando también guantes para horno.
3. Cuidadosamente remueva las brochetas y use un tenedor para remover los
trozos de alimentos de las brochetas.
No es conveniente que el multi-asador se lave en el lava-vajilla.
Límpielo con agua tibia con la mano. Remueva el multi-asador
del horno, después de cada uso.
Combinación de microonda y grill
Usted puede también combinar la cocción con microonda y el grill,
para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo.
SIEMPRE use utensilios de cocina especiales para microonda y a
prueba de horno.Los recipientes de vidrio ocerámica son ideales
en la medida que permiten que las microondas penetren en los
alimentos en forma pareja.
SIEMPRE use guantes para horno cuando toque los recipientes
en el horno, en la medida que pueden quemar.
Usted puede mejorar lacocción con microondas y con el grill si usa la
rejilla alta.
Abra la puerta. Coloque los alimentos sobre la rejilla que mejor se
adecue al tipo de alimento que se vaya a cocinar. Coloque la rejilla
sobre el plato giratorio. Cierre la puerta.
Acoplado para
asar, Brocheta
Multi-Asador Asador Tazón de vidrio
+
1. Presione el botón MO+GRILL().
Resultado:
Las indicaciones siguientes aparecen:
(cocción en una-etapa)
(modo combi microonda & grill)
2. Programe el nivel de potencia de microonda presionando
el botón MO+GRILL( ) para seleccionar el Nivel de
Potencia apropiado (300-600W).
Usted no puede programar la temperatura del grill.
3. Programe el tiempo de cocción con grill girando el botón
de marcar ().
Eltiempomáximodecocciónconelgrillesde60
minutos.
4. Presione el botón Inicio (1min+).
Resultado:
La cocción combinada comienza.
Cuando la cocción ha finalizado, el horno
hará sonar una señal y el “0” destellará
cuatro veces. El horno hará sonar la señal
una vez por minuto.
C100_C101_SP.fm Page 19 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
20
ES
Combinación de microondas y convección
La cocción combinada usa tanto la energía de microonda como el
calor de la convección. No se requiere precalentado en la medida que
la energía microonda está disponible inmediatamente.
Muchos alimentos se pueden cocinar con el modo de combinación,
particularmente:
Carnes y aves asadas
Pasteles y Tortas
Platos de huevos y quesos
SIEMPRE use utensilios de cocina especiales para microonda y a
prueba de horno.Los recipientesde vidrio o cerámica sonideales
en la medida que permiten que las microondas penetren en los
alimentos en forma pareja.
SIEMPRE use guantes para horno cuando toque los recipientes
en el horno, en la medida que pueden quemar.
Usted puede obtener mejores resultados para cocinar y dorar al
mismo tiempo si usa la rejilla baja.
Abra la puerta. Coloque los alimentos sobre el plato giratorio o sobre
la rejilla baja sobre el plato giratorio. Cierre la puerta. El suplemento
para calentar debe estar en la posición horizontal.
Si usted quisiera saber la temperatura actual dela cavidad del horno,
presione el botón HORNO
/°C().
1. Presione el botón MO+HORNO ().
Resultado:
Las indicaciones siguientes aparecen:
(modo combi microonda & convección)
250°C (temperatura)
2. Presione el botón MO+HORNO ( ) una o más veces
para programar la temperatura requerida.
3. Programe el nivel de potencia de microonda presionando
el botón ( ) para seleccionar el Nivel de Potencia
apropiado (600-100W).
4. Programe el tiempo de cocción con grill girando el botón
de marcar ().
El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos.
5. Presione el botón Inicio (1min+).
Resultado:
La cocción combinada comienza.
Eshornosecalientaalatemperatura
requerida y luego la cocción con microonda
continua hasta que termina el tiempo de
cocción.
Cuando la cocción ha finalizado, el horno
hará sonar una señal y el “0” destellará
cuatro veces. El horno hará sonar la señal
una vez por minuto.
C100_C101_SP.fm Page 20 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
21
ES
Uso del Modo de Cocción con Memoria
Si usted a menudo cocina o calienta el mismo tipo de platos, usted
puede guardar los tiempos de cocción y niveles de potencia en la
memoria del horno, de manera tal que usted no tenga que volver a
programarlos cada vez.
Guardar la programación
Usodelaprogramación
Coloque el alimento congelado en el centro del plato giratorio.
Cerradura de seguridad de su horno microonda
Su horno microonda incluye un programa de Seguridad para Niños,
que hace que el horno esté “bloqueado” de manera que los niños o
cualquier persona no familiarizada con el horno no puedan operarlo
accidentalmente.
El horno puede ser bloqueado en cualquier momento.
Apagado de la señal sonora
Usted puede apagar la señal sonora cuando usted quiera.
1. Para programar el... Luego presione el botón
MEMORIA ()...
Programación Una vez (Aparece una P)
Re-programación Dos veces (Aparece una P)
2. Programe su cocción como de costumbre (MO, Grill,
Combi, Convección, MO+Convección)
3. Presionar el botón Inicio (1min+).
Resultado:
Su programación es ahora guardada en la
memoria del horno.
1. Presionar el botón MEMORIA ().
2. Presionar el botón Inicio (1min+).
Resultado:
Los alimentos se cocinan como se ha
programado.
1. Presione los botones Reloj ()yMás.Menos ()al
mismo tiempo (alrededor de tres segundos).
Resultado:
El horno está bloqueado.
Laindicación que sigue apareceen el visor:
L”.
2. Para desbloquear el horno, presione los botones Reloj
()yMás.Menos ( ) nuevamente al mismo tiempo
Resultado: El horno puede usarse normalmente.
1. Presione los botones MO+GRILL(yNIVEL DE
POTENCIA ( ) al mismo tiempo (alrededor de tres
segundos).
Resultado:
La indicación que sigue aparece en el visor:
OFF”.
El horno no suena para indicar la terminación
de una función.
2. Para encender nuevamente la señal sonora, presione los
botones MO+GRILL (yNIVEL DE POTENCIA ()
nuevamente al mismo tiempo (alrededor de tres
segundos).
Resultado:
La indicación que sigue aparece en el visor:
ON”.
El horno opera con la señal sonora
nuevamente.
C100_C101_SP.fm Page 21 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
22
ES
Guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno de microondas, el microondas
debe ser capaz de penetrar los alimentos, sin ser reflejadas o
absorbidas por la vajilla usada.
Se debe tener entonces sumo cuidado cuando elija los utensilios a
usar. Si los utensilios están marcados como seguros para microondas,
no necesita preocuparse.
La tabla siguiente tiene una lista de varios tipos de utensilios e indica
si y cómo deberían usarse en un horno microondas.
= Recomendado
✓ ✗
=Atención
=Incierto
Utensilio Seguro para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
✓ ✗ Puede ser usado en pequeñas
cantidades para proteger algunas
áreas de la sobre-cocción. Puede
ocurrir quese forme elarco eléctrico si
el papel está demasiado cerca de la
pared del horno o si se usa demasiado
papel.
Recipiente para
caramelo
No precaliente por más de ocho
minutos.
Porcelana y cerámica
Porcelana, alfarería, cerámica
esmaltada y porcelana de hueso son
habitualmente apropiadas, a menos
que estén decoradas con un filete de
metal.
Recipientesdesechablesde
cartón poliester
Algunos alimentos congelados son
empaquedos en estos recipientes.
Envasado de comida-rápida
Recipientes de
poliestireno
Bolsas de papel o
diaro
Vasos o copas de
papel reciclado o
con filetes de
metal
Pueden usarse para entibiar
alimentos. El sobre-calentado puede
causar que el poliestireno se derrita.
Pueden prenderse fuego.
Pueden causar que se forma el arco
eléctrico.
Vasos y copas
Recipientes del
horno-a-la-mesa
Cristalería fina
Jarras de vidrio
Pueden usarse, a menos que estén
decoradas con un filete de metal.
Pueden usarse para entibiar alimentos
o líquidos. El cristal delicado puede
romperse o astillarse si se calienta
súbitamente.
Debe sacarse la tapa. Apropiado
solamente para entibiar.
Metal
Recipientes
Ataduras de torcer
de bolsas para
congelador
Pueden causar la formación del arco o
fuego.
Papel
Platos, tazas,
servilletas ytoallas
de papel
Papel reciclado
Para períodos cortos de cocción y
entibiado. También para absorber
exceso de humedad.
Puede causar la formación del arco.
Plástico
Recipientes
Película adherente
•Bolsaspara
congelador
✓ ✗
Particularmente si es termoplástico
resistente al calor. Algunos otros
plásticos pueden deformarse o
descolorirse a altas temperaturas. No
use plástico de melamina.
Puede usarse para retener la
humedad. No debería tocar los
alimentos. Tenga cuidado cuando
saque la película, el vapor caliente
que se escapa puede quemarlo.
Solamente si es a prueba de ebullición
o de horno. No debería estar
hermético. Pínchelo con un tenedor si
es necesario.
Papel encerado o a prueba
de grasitud
Puede usarse para retener humedad y
evitar el salpicado.
C100_C101_SP.fm Page 22 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
23
ES
Guía de cocina
MICROONDAS
La energía de microondas realmente penetra los alimentos, atraídas y
absorbidas por su contenido acuoso, graso o de azúcar. Las microondas causan
que las moléculas en los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento rápido
de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina el alimento.
COCINAR
Utensilios para la cocina con microondas:
Los utensilios y vajilla deben permitir que la energía de microondas pase a través
de ellos para máxima eficiencia.
Las microondas se reflejan por medio de metal, tal como acero inoxidable,
aluminio y cobre, pero ellas pueden penetrar a través de cerámica, vidrio,
porcelana y plástico así como papel y madera. Por lo tanto los alimentos nunca
deben cocinarse en recipientes de metal.
Alimentos apropiados para cocinar con microondas:
Muchas clases de alimentos son apropiados para cocinar con microondas,
incluyendo vegetales frescos y congelados, fruta, pasta, arroz, granos, judías,
pescado y carne. Salsas, flan, sopas, budines al vapor, conservas, y chutney
pueden cocinarse en un horno de microondas. Hablando en general, cocinar con
microondas es ideal para cualquier alimento que normalmente se prepara sobre
una hornalla. Derretir manteca o chocolate, por ejemplo (vea el capítulo con
sugerencias, técnicas e consejos útiles).
Tapado durante la cocción
Es muy importantes tapar los alimentos durante la cocción ya que en la medida
que el agua que va evaporando, el vapor liberado contribuye al proceso de
cocción. Los alimentos pueden cubrirse en diferentes formas: ej. Con un plato de
cerámica, una tapa de plástico o con película adherente apropiada para
microondas.
Tiempos de reposo
Es importante permitir un tiempo de reposo una vez que usted haya finalizado de
cocinar los alimentos para permitir que la temperatura dentro del alimento se
nivele.
Guía de cocina para vegetales congelados
Use un tazón de vidrio pirex con tapa. Cocine con tapa por un tiempo mínimo –
vea la tabla. Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera.
Revuelva dos veces durante la cocción y una vez después de cocidos. Agregue
sal, hierbas o manteca después de cocido. Cubra durante el tiempo de reposo.
Guía de cocina para arroz y pasta
Arroz: Use un tazón de vidrio pirex con tapa – el arroz dobla su volumen
durante la cocción. Cocine con tapa. Después que se ha
terminado el tiempo de cocción, revuelva antes del tiempo de
reposo, ponga sal y agregue hierbas y manteca.
Observación: el arroz puede no haber absorbido toda el agua
cuando el tiempo de cocción ha finalizado.
Pasta : Use un tazón grande de vidrio pirex. Agregue agua hirviendo, una
pizca de sal y revuelva bien. Cocine destapado.
Revuelva ocacionalmente durante y después de cocido.
Cubra durante el tiempo de reposo y escurra bien luego.
Alimentos Porción Potencia Tiempo
(min.)
Tiempo
dereposo
(min.)
Instrucciones
Espinaca 150g 600W 5-6 2-3 Agregue15 ml(1 cuchara
sopera) de agua fría.
Bróculi 300g 600W 8-9 2-3 Agregue 30 ml (2
cuch.sop.) de agua fría.
Arvejas 300g 600W 7-8 2-3 Agregue 15 ml(1 cuchara
sopera) de agua fría.
Judías verdes 300g 600W 7½-8½ 2-3 Agregue30ml(2
cuch.sop.) de agua fría.
Vegetales
mezclados
(zahahorias/
arvejas/maíz)
300g 600W 7-8 2-3 Agregue15 ml(1 cuchara
sopera) de agua fría.
Vegetales
mezclados
(Estilo chino)
300g 600W 7½-8½ 2-3 Agregue15ml(1cuchara
sopera) de agua fría.
Alimentos Porción Potencia Tiempo
(min.)
Tiempo de
reposo (min.)
Instrucciones
Arroz blanco
(prelavado)
250g
375g
900W 15-16
17½-18½
5 Agregue500mlde
agua fría.
Agregue750mlde
agua fría.
Arroz integral
(prelavado)
250g
375g
900W 20-21
22-23
5 Agregue500mlde
agua fría.
Agregue750mlde
agua fría.
Arrozmezclado
(arroz + arroz
integral)
250g 900W 16-17 5 Agregue 500 ml de
agua fría.
Maíz mezclado
(harina +
grano)
250g 900W 17-18 5 Agregue 400 ml de
agua fría.
Pasta 250g 900W 10-11 5 Agregue 1000 ml
de agua caliente.
Alimentos Porción Potencia Tiempo
(min.)
Tiempo
dereposo
(min.)
Instrucciones
C100_C101_SP.fm Page 23 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
24
ES
Guía de cocina (continuación)
Guía de cocina para vegetales frescos
Use un tazón apropiado de vidrio pirex con tapa. Agregue 30-45 ml de agua fría
(2-3cuch.sop.)porcada250gamenosqueserecomiendeotracantidadde
agua – vea la tablea. Cocinar con tapa por el tiempo mínimo – vea la tabla.
Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera. Revuelva una
vez durante y una vez después de la cocción. Agregue sal, hierbas o manteca
después de cocido. Cubrir durante el tiempo de reposo de 3 minutos.
Consejo útil: Corte los vegetales frescos en partes de tamaño parejo.
Cuanto más pequeños los corte más rápido se cocinan.
Todos los vegetales frescos deberían cocinarse usando la potencia máxima
del microondas (900W).
Alimentos Porción Tiempo
(min.)
Tiempo de
reposo
(min.)
Instrucciones
Bróculi 250g
500g
4½-5
7-8
3 Prepare gajos de tamaño parejo.
Arregle los tallos en el centro.
Repollitos de
Bruselas
250g 6-6½ 3 Agregue 60-75 ml (5-6 ch.sop.)
de agua.
Zanahorias 250g 4½-5 3 Corte las zanahorias en rodajas
de tamaño parejo.
Coliflor 250g
500g
5-5½
7½-8½
3 Prepare gajos de tamaño parejo.
Corte los gajos grandes en
mitades. Arregle los tallos en el
centro.
Calabacines 250g 4-4½ 3 Corte los calabacines en
rodajas. Agregue 30 ml (2
cuch.sop) de agua o un botón
de manteca. Cocine hasta que
estén tiernos.
Berenjenas 250g 3½-4 3 Corte las berenjenas en
pequeñas rodajas y salpique
con 1 cucharada de jugo de
limón.
Puerros 250g 4-4½ 3 Corte los puerros en rodajas
gruesas.
Hongos 125g
250g
1½-2
2½-3
3 Prepare hongos enteros
pequeños u hongos en rodajas.
No agregue nada de agua.
Salpique con jugo de limón.
Condimente con sal y pimienta.
Escurra antes de servir.
Cebollas 250g 5-5½ 3 Corte las cebollas en rodajas o
mitades. Agregue solamente 15
ml (1 cuch.sop.) de agua.
Pimiento
morrón
250g 4½-5 3 Corte el pimiento en pequeñas
rebanadas.
Papas 250g
500g
4-5
7-8
3 Pese las papas peladas y
córtelas en mitades o cuartos de
similar tamaño.
Nabo 250g 5½-6 3 Corte el nabo en pequeños
cubos.
Alimentos Porción Tiempo
(min.)
Tiempo de
reposo
(min.)
Instrucciones
C100_C101_SP.fm Page 24 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
25
ES
Guía de cocina (continuación)
CALENTADO
Su horno de microondas calentará alimentos en una fracción del tiempo que
normalmente toma el horno de hornalla.
Use los niveles de potencia y tiempos de calentado en el siguiente gráfico como
una guía.
Los tiempos en el gráfico consideran los líquidos con una temperatura ambiente
de alrededor de +18 a +20°C o un alimento enfriado con una temperatura de
alrededor de +5 a +7°C.
Arreglo y tapado
Evite calentar trozos grandes tal como cuartos de pollo – tienden a sobre-
cocinarse y se secan antes que el centro esté ni siquiera caliente. Si calienta
pequeños trozos obtendrá mayor éxito.
Niveles de potencia y cuándo revolver
Algunos alimentos pueden ser calentados usando la potencia de 900W mientras
otros deberían calentarse usando 600 W, 450 W y aún 300 W.
Fíjese en las tablas de guía. En general, es mejor calentar alimentos usando un
nivel de potencia más bajo, si el alimento es delicado, en grandes cantidades, o
si es probable que se caliente demasiado muy rápidamente (pasteles de
picadillo, por ejemplo).
Revuelva bien o de vuelta el alimento durante el calentado para obtener el mejor
resultado. Cuando sea posible, revuelva antes de servir.
Tenga particular cuidado cuando calienta líquidos y alimentos para bebés. Para
evitar la ebullición eruptiva de los líquidos y con ello una escaldadura, revuelva
antes, durante y después de calentar. Manténgalos en el horno de microondas
durante el tiempo de reposo. Recomendamos poner una cuchara de plástico o
varilla de vidrio dentro de los líquidos. Evita que los alimentos se sobre-calienten
(y por lo tanto se estropeen).
Es preferible estimar en menos el tiempo de cocción y agregar tiempo extra de
calentado, si fuera necesario.
Tiempos de calentado y de reposo
Cuando caliente alimentos por primera vez, es útil tomar nota del tiempo que
llevan – para futura referencia.
Siempre asegúrese que la comida calentada esté bien caliente en todas partes.
Permita que el alimento repose después de calentado – deje que la temperatura
se iguale. El tiempo de reposo recomendado después del calentado es de 2-4
minutos, a menos que se recomiende otro tiempo en el gráfico.
Tenga particular cuidado cuando caliente líquidos y alimentos para bebés. Vea
también el capítulo con las precauciones de seguridad.
CALENTADO DE LIQUIDOS
Siempre permita un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después que el
horno ha sido apagado para permitir que la temperatura se iguale. Revuelva
durante el calentado, si fuera necesario, y SIEMPRE revuelva después de
calentar. Para evitar la ebullición eruptiva y una posible escaldadura, usted
debería poner una cuchara de plástico ovarilla de vidrioen las bebidas y revolver
antes, durante y después de calentar.
CALENTAR ALIMENTOS PARA BEBES
ALIMENTOS PARA BEBES:
Vacíe elcontenido dentro de un plato hondo de cerámica. Cubra con una tapa de
plástico. ¡Revuelva bien después de calentar! Deje reposar por 2-3 minutos
antes de servir. Revuelva nuevamente y verifique la temperatura. Temperatura
recomendada al servir: entre 30-40°C.
LECHE PARA BEBE:
Vierta la leche dentro de un biberón de vidrio esterilizado. Caliente destapado.
Nunca caliente el biberón del bebé con la tetina puesta, el biberón puede
explotar si se sobre-calienta.
¡Agite bien antes del tiempo de reposo y nuevamente antes de servir! Siempre
verifique cuidadosamente la temperatura de la leche para el bebé antes de
dársela al bebé. Temperatura recomendada al servir: 37°C.
OBSERVACION:
Los alimentos para bebés necesitan que se los verifique en forma
particularmente cuidadosa antes de servir para prevenir quemaduras. Use los
niveles de potencia y tiempos de la siguiente tabla como una guía para el
calentado.
C100_C101_SP.fm Page 25 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
26
ES
Guía de cocina (continuación)
Calentado de líquidos y alimentos
Use los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentad.
Calentar alimentos y leche para bebés
Use los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentado.
Alimentos Porción Poten-
cia
Tiempo
(min.)
Tiempo
dereposo
(min.)
Instrucciones
Bebidas
(café,
leche,
agua)
150ml
(1 taza)
300ml
(2 tazas)
450ml
(3 tazas)
600ml
(4 tazas)
900W 1-1½
2-2½
3-3½
3½-4
1-2 Vierta dentro de una taza de
cerámica y caliente destapado.
Coloque una taza en el centro,
2 en forma opuesta y 3o4en
un círculo. Revuelva
cuidadosamente antes y
después del tiempo de reposo.
Sopa
(helada)
250 g
350 g
450 g
550 g
900W 2½-3
3-3½
3½-4
4½-5
2-3 Vierta dentro de un plato o
tazón hondo de cerámica.
Cubra con una tapa de
plástico. Revuelva bien
después de calentar.
Revuelva nuevamente antes
de servir.
Guisado
(helado)
350g 600W 4½-5½ 2-3 Ponga el guisado en un plato
hondo de cerámica. Cubra con
una tapa de plástico. Revuelva
ocasionalmente durante el
calentado y nuevamente antes
de dejar reposar y servir.
Pasta
con salsa
(helada)
350g 600W 3½-4½ 3 Ponga la pasta (ej. Spaghetti o
fideos al huevo) sobre un plato
llano de cerámica.
Cubra con película adherente
para microondas.
Revuelva antes de servir.
Pasta
rellena
con salsa
(helada)
350g 600W 4-5 3 Ponga la pasta rellena
(ej. ravioles, tortelines) en un
plato hondo de cerámica.
Cubra con una tapa de
plástico.
Revuelva ocasionalmente
durante el calentado y
nuevamente antes de dejar
reposar y al servir.
Sopa
(helada)
350g
450g
550g
600W 4½-5½
5½-6½
6½-7½
3 Coloque un plato de comida
helada lista-para-calentar para
2-3sobreunrecipientede
cerámica. Cubra con película
adherente para microondas.
Fondue
de queso
lista-
para-
servir
(helado)
400g 600W 6-7 1-2 Ponga la fundue de queso lista-
para-servir en un tazón de
tamaño adecuado de vidrio
pirex con tapa.
Revuelva ocasionalmente
durante y después de calentar.
Revuelva bien antes de servir.
Alimentos Porción Poten-
cia
Tiempo
(min.)
Tiempo
dereposo
(min.)
Instrucciones
Alimentos
para bebés
(vegetales
+ carne)
190g 600W 30 seg 2-3 Vacíe el contenido dentro
de un plato hondo de
cerámica. Cocine tapado.
Revuelva después de que
haya pasado el tiempo de
calentado. Dejar reposar
por 2-3 minutos. Antes de
servir, revuelva bien y
verifique la temperatura
cuidadosamente.
Papillapara
bebés
(grano +
leche +
fruta)
190g 600W 20 seg 2-3 Vacíe el contenido dentro
de un plato hondo de
cerámica. Cocine tapado.
Revuelva después del
tiempo de cocción. Dejar
reposar por 2-3 minutos.
Antes de servir, revuelva
bien y verifique la
temperatura
cuidadosamente.
Leche para
bebés
100ml
200ml
300W 30-40 seg
50 seg a
1min
2-3 Revuelva o agite bien y
vierta dentro de unbiberón
de vidrio esterilizado.
Colóquelo en el centro del
plato giratorio. Cocine
destapado. Agite bien y
deje reposar por al menos
3 minutos. Antes de servir,
revuelva bien y verifique la
temperatura
cuidadosamente.
Alimentos Porción Poten-
cia
Tiempo
(min.)
Tiempo
dereposo
(min.)
Instrucciones
C100_C101_SP.fm Page 26 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
27
ES
Guía de cocina (continuación)
DESCONGELADO
Las microondas son un excelente medio para descongelar comida congelada.
Las microondas descongelan suavemente alimentos congelados en un período
corto de tiempo. Esto puede ser de gran ventaja, si por ejemplo comensales
inesperados aparecen repentinamente.
Las aves congeladas deben deshielarse antes de cocinar. Saque cualquier
atadura de metal y cualquier envoltorio para permitir que el líquido del deshielo
se escurra.
Ponga el alimento congelado en un recipiente sin tapa. Vuelque y escurra el
líquido y saque los menudos tan pronto como sea posible.
Revise el alimento en forma ocasional para asegurarse que no se esté
calentando.
Si las partes más pequeñas y finas del alimento congelado comienzan a
calentarse, se pueden proteger si se envuelvencon muy pequeñas tiras depapel
de aluminio durante el descongelado.
Si el ave comienza a calentarse en la superficie exterior, suspenda el deshielo y
permita reposar por 20 minutos antes de continuar.
Deje que el pescado, carne y ave reposen para completar el descongelado. El
tiempo de reposo para completar el descongelado varían según la cantidad a
descongelar. Por favor refíerase a la tabla de más abajo.
Consejo útil: La comida plana se descongela mejor que las abultadas y
pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las grandes.
Recuerde este consejo a la hora congelar y descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de alrededor de -
18 to - 20 °C, use la siguiente tabla como guía.
Todo alimento congelado debería ser descongelado usando el nivel de
potencia para descongelar (180 W).
Alimentos Porción Tiempo
(min.)
Tiempo de
reposo
(min.)
Instrucciones
Carne
Carne picada
Chuletas de
cerdo
200g
400g
250g
6-7
10-12
7-8
15-30 Coloque la carne sobre un
plato llano de cerámica.
Proteja los bordes más finos
con papel de aluminio.
¡Devuelta despuésque haya
pasado la mitad del tiempo
de descongelado!
Aves
Pollo en presas
Pollo entero
500g
(2 pzs)
1200g
14-15
32-34
15-60 Primero, ponga las presas
de pollo con la piel hacia
abajo, el pollo entero con la
pechuga hacia abajo sobre
un plato llano de cerámica.
Proteja las partes más finas,
como las alas, con papel de
aluminio. ¡De vuelta después
quehaya pasadola mitad del
tiempo de descongelado!
Pescado
Filetes de
pescado /
Pescado entero
200g
400g
6-7
11-13
10-25 Ponga el pescado congelado
en el medio de un plato llano
de cerámica.
Arregle las partes más finas
debajo de las partes más
gruesas.
Proteja las terminaciones
angostas de los filetes y cola
en el pescado entero con
papel de aluminio. ¡De vuelta
después que haya pasado la
mitad del tiempo de
descongelado!
Frutas
Fresas
250g 6-7 5-10 Distribuya las frutas sobre un
recipiente de vidrio plano y
redondo (con amplio
diámetro)
Pan
Panecillos
(cada uno 50 g)
Pandetostada
/ sandwiche
alemán (trigo +
harina de
centeno)
2ps
4ps
250g
500g
1-1½
2½-3
4-4½
7-9
5-20 Arregle los panecillos en un
círculo o el pan en forma
horizontal sobre un toalla de
papel en el medio del plato
giratorio.
¡Devuelta después que haya
pasado la mitad del tiempo
de descongelado!
Alimentos Porción Tiempo
(min.)
Tiempo de
reposo
(min.)
Instrucciones
C100_C101_SP.fm Page 27 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
28
ES
Guía de cocina (continuación)
GRILL
El suplemento para calentar con grill está colocado debajo del techo de la
cavidad. Opera mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio está rotando.
La rotación del plato giratorio hace que la comida se dore en forma uniforme.
Precalentar el grill por 4 minutos hace que la comida se dore más rápidamente.
Utensilios para cocinar con el grill:
Deberían ser a prueba de llama y pueden incluir metal. No use ningún tipo de
utensilio de plástico, en la medida que pueden derretirse.
Alimentos apropiados para cocinar en el grill:
Chuletas, salchichas, bistecs, hamburguesas, lonjas de jamón y tocino,
porciones finas de pescado, sandwiches y toda clase de tostadas con aderezos.
OBSERVACIÓN IMPORTANTE:
Toda vez que se usa en su único modo, asegúrese que el suplemento de
calentar del grill esté debajo del techo en la posición horizontal y no en la pared
de atrás en la posición vertical. Por favor recuerde que los alimentos deben ser
colocados sobre la rejilla alta, a menos que se den otras instrucciones.
MICROONDAS + GRILL
Este modo de cocinar combina el calor radiante que viene del grill con la
velocidad de cocción de las microondas. Opera solamente mientras la puerta
está cerrada y el plato giratorio esté rotando. Debido a la rotación del plato
giratorio, los alimentos se doran en forma uniforme. Se encuentran disponibles
tres modos de combinación en este modelo: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W
+Grill.
Utensilios para cocinar con microonadas + grill
Por favor use los utensilios por los que las microondas puedan pasar a través.
Los utensilios deberían ser a prueba de llama. No use utensilios de metal con el
modo combinado. No use ningún tipo de utensilio de plástico, en la medida que
puede derretirse.
Alimentos apropiados para cocinar con microondas + grill:
Los alimentos apropiados para cocinar con el modo combinado incluyen toda
clase de alimentos cocidos que necesitan ser calentados y dorados ( ej. Pasta al
horno), así como alimentos que requieren un tiempo corto de cocción para dorar
la parte superior del alimento.
También, este modo puede usarse para porciones gruesas de alimento que se
beneficien de una parte superior dorada y crocante (ej.Presas de pollo, dándolas
vuelta a mitad de su cocción).
Por favor refíerase a la tabla para grill por detalles adicionales.
OBSERVACIÓN IMPORTANTE:
Toda vez que se use el modo combinado (microondas + grill) asegúrese que el
suplemento de calentar del grill esté debajo del techo en la posición horizontal y
no en la pared de atrás en la posición vertical. Por favor recuerde que los
alimentos deben ser colocados sobre la rejilla alta, a menos que se den otras
instrucciones.
De otra manera tiene que ser colocado directamente sobre el plato giratorio.
Por favor refíérase a las instrucciones en el siguiente gráfico.
Los alimentos deben ser dados vuelta, si se quiere que se doren de ambos
lados.
Guía del Grill para alimentos congelados
Precaliente el grill con la función de grill por 3 minutos, a menos que se
indiquedeotramanera.
Use los niveles de potencia y tiempos que aparecen en esta tabla como guía
para cocinar con el grill.
Alimentos Porción Tiempo
(min.)
Tiempo
dereposo
(min.)
Instrucciones
Hamburguesa
(congelada
cruda)
2 piezas
(125 g)
4
piezas
(250 g)
450W+Grill 5-6
8-9
Ponga la hamburguesa cruda
en un círculo sobre la rejilla
alta. Dela vuelta después de
3 ½ si es de 125 g y después
de 5 min. De 250 g. Ponga la
hamburguesa en el pan.
Hamburguesa,
hamburguesa
con queso, etc.
(listas, cocidas
con pan)
2pzs
(300 g)
600W+Grill
sin
precalentar!
5-6 Ponga la hamburguesa
congelada lado a lado sobre
el plato a prueba de llama.
Coloque el plato directamente
sobre el plato giratorio.
Después de cocinar deje
reposar por 2-3 minutos.
Gratinado
(vegetales o
papas)
400 g 450W+Grill 13-15 Pongael gratinado congelado
en un plato redondo de vidrio
pirex. Ponga el plato sobre la
rejilla alta. Después de
cocinar deje reposar por 2-3
minutos.
Gratinado de
pescado
400 g 450W+Grill 19-21 Ponga el gratinado de
pescado congelado en un
plato pequeño llano
rectangular de vidrio pirex.
Ponga el plato sobre la rejilla
baja. Después de cocinar
deje reposar por 2-3 minutos.
C100_C101_SP.fm Page 28 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
29
ES
Guía de cocina (continuación)
Guía de cocina con grill para alimentos frescos
Precaliente el grill con la función grill por 4 minutos.
Use los niveles de potencia y tiempos que aparecen en esta tabla como guía
para cocinar con el grill.
Alimentos
frescos
Porción Potencia Tiempo
para el
1er.lado
Tiempo
para el
2do.lado
Instrucciones
Rebanada
s tostadas
4ps
(cada una
25g)
Grill
sola-
mente
3½-4½ 3-4 Ponga las rebanadas
tostadas una al lado de la
otra sobre la rejilla.
Tomates
al grill
200 g
(2 pzs)
400 g
(4 ps)
300W+
Grill
4-5
5½-6½
- Corte los tomates en
mitades. Ponga algo de
queso sobre la parte
superior. Arréglelas en un
círculoen unplato llano de
vidrio pirex. Colóquelo
sobre la rejilla alta. Deje
reposar por 2-3 minutos.
Tostada
con
Tomate y
Queso
4pzs
(300 g)
300W+
Grill
4½-5½ - Primero tueste las
rebanadas de pan. Ponga
la tostada con el aderezo
sobre la rejilla alta.
Deje reposar por 2-3
minutos.
Tostadas
Hawaii
(ananá,
jamón,
rebanadas
de queso)
2ps
(300 g)
4ps
(500 g)
450W+
Grill
4-5
6½-7½
- Toste las rebanadas de
pan primero. Ponga la
tostada con el aderezo
sobre la rejilla alta. Ponga
2 tostadas en forma
opuesta directamente
sobre la rejilla alta. Deje
reposar por 2-3 minutos.
Papas
horneadas
250 g
500 g
600W+
Grill
5-6
7½-8½
- Corte las papas en
mitades. Póngalas en un
círculosobrelarejillacon
el lado cortado hacia el
grill. high
Papas /
vegetales
gratinados
(helados)
450 g 600W+
Grill
6½-7½ - Ponga el gratinado fresco
en un plato pequeño
redondo de vidrio pirex.
Ponga el plato sobre la
rejilla alta.
Después de la cocción
deje reposar por 2-3
minutos.
Manzanas
asadas
2manzana
(unidad
400g)
4manzana
(unidad
800g)
300W+
Grill
6½-7½
11-13
- Saque el centro de las
manzanas y llénelos con
pasas de uva y
mermelada. Ponga
algunas almendras en
trozos sobre la parte
superior. Ponga las
manzanas sobre un plato
llano de vidrio pírex
Coloque el plato
directamente sobre la
rejilla baja.
Presas de
pollo
500 g
(2 ps)
900 g
(3-4 ps)
300W+
Grill
10-11
12-13
9-10
11-12
Prepare las presas de
pollo con aceite y
especias.
Póngalas en un círculo
sobrelarejillaalta.
Deje reposar por 2-3
minutos.
Chuletas
de
cordero
(medium)
400 g
(4 ps)
Grill
sola-
mente
10-12 8-9 Conunpincelcubralas
chuletas de cordero con
aceite y especias.
Colóquelas en un círculo
sobrelarejillaalta.
Después de cocinar deje
reposar por 2-3 minutos.
Bifes de
cerdo
400 g
(2 ps)
MO +
Grill
300W+
Grill
8-9
Grill
only
8-9
Pincele los bifes de cerdo
con aceite y especies.
Colóquelas en un círculo
sobrelarejilla.high
Después de cocinar deje
reposar por 2-3 minutos.
Pescado
Asado
400-500 g 300W+
Grill
6-7 7-8 Pincelela piel del pescado
entero con aceite y
agregue hierbas y
especies. Ponga dos
pescados uno al lado del
otro (cabeza a cola) sobre
la rejilla alta. Deje reposar
por 2-3 minutos.
Alimentos
frescos
Porción Potencia Tiempo
para el
1er.lado
Tiempo
para el
2do.lado
Instrucciones
C100_C101_SP.fm Page 29 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
30
ES
Guía de cocina (continuación)
CONVECCIÓN
Cocinar con convección es el método tradicional y bien conocido de cocinar ali-
mentos en un horno tradicional con aire caliente.
El suplemento de calentar y el ventilador estánsituados sobre la pared del fondo,
de manera que el aire caliente circule.
Utensilios de cocina para cocinar con convección:
Todos los utensilios convencionales a prueba de horno, hojas y planchar para
hornear – cualquier elemento que usted normalmente usaría en un horno de
convección tradicional – pueden ser usados.
Alimentos adecuados para cocinar con convección:
Todos los bizcochos, galletas, panecillos y tortas se deberían cocinar por este
modo así como tortas ricas en frutas, pastelería choux y suflés.
MICROONDAS + CONVECCIÓN
Este modo combina la energía de microonda con el aire caliente y por lo tanto
reduce el tiempo de cocción al mismo tiempo que le da a los alimentos una
superficie dorada y crocante. Cocinar con convección es el método tradicional y
bien conocido de cocinar alimentos en un horno con un ventilador en la parte
trasera que hace circular aire caliente.
Los utensilios de cocina para cocinar con microondas + convección:
Deberían ser capaces de dejar pasar las microondas a su través. Deberían ser a
prueba de horno (vidrio, cerámica o porcelana sin filetes de metal); similar a los
utensilios descritos para MO + Grill.
Alimentos adecuados para cocción con microondas + convección:
Toda clase de carnes y aves así como cacerolas y platos gratinados, tortas
esponjosas y tortas livianas de fruta, pasteles y amasados, vegetales asados,
galletas y panes.
Guía de convección para alimentos frescos como Pastel/Quiche, Pizza
yCarne
Precalentar la convección con la función de precalentar a la temperatura
deseada.
Use los niveles de potencia y tiempos en esta tabla como una guía para la
cocción con convección
Alimentos
frescos
Porción Potencia Tiempo
para el
1er.lado
Tiempo
para el
2do.lado
Instrucciones
PASTEL/
QUICHE
Pastel/Quiche
(horneado y
helado)
300g 300 W +
180°C
7-8 - Ponga el pastel/quiche
helado sobre el papel de
hornear sobre la rejilla
alta. Deje reposar por 2-3
minutos.
PIZZA
Pizza Helada
(lista para
hornear)
300-
400g
600W +
220°C
6-7 - Coloque la pizza sobre la
rejilla alta.
Después de hornear deje
reposar por 2-3 minutos
CARNE
Carne /
Cordero
Asado (medio)
1200-
1300g
600W +
160°C
19-21 10-12 Pincele la carne / cordero
con aceite y condiméntela
con pimienta, sal y
paprika.
Póngala sobre la rejilla
baja, primero con el lado
grasoso hacia abajo.
Después de cocinarla
envuélvala en papel de
aluminio y deje reposar
por 10-15 minutos.
Pollo Asado 900g 450 W +
220°C
13-15 9-10 Pincele el pollo con aceite
y especias.
Ponga primero el lado de
la pechuga hacia abajo,
luego la pechuga hacia
arriba sobre la rejilla baja.
Deje reposar por 5
minutos.
C100_C101_SP.fm Page 30 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
31
ES
Guía de cocina (continuación)
Guía de Convección para alimentos frescos como Panecillos, Pan,
Torta
Precaliente la convección con la función de precalentar a la temperatura
deseada, a menos nosotros recomendemos que no se precaliente el horno
vealatabla.
Use los niveles de potencia y tiempos en esta tabla como pautas para hornear.
Alimentos Porción Potencia Tiempo
(min.)
Instrucciones
PANECILLOS
Panecillos (listos
para hornear)
4-6 pzs
(c/ 50 g)
Solamente
convección
180°C
2-3 Ponga los panecillos en
un círculo sobre la rejilla
baja. ¡Use globos para
horno cuando la saque!
Deje reposar por 2-3
minutos.
Panecillos
(pre-horneados)
4-6 pzs
(c/ 50 g)
100 W +
200°C
6-7 Ponga los panecillos en
un círculo sobre la rejilla
baja. ¡Use globos para
horno cuando la saque!
Deje reposar por 2-3
minutos.
Panecillos (con
masade levadura
fresca helada)
200 g
(4 pzs)
180 W +
220°C
9-10 Arregle los panecillos
sobre papel para hornear
en un círculo sobre la
rejilla alta. Deje el centro
despejado.
¡Use globos para horno
cuando la saque! Deje
reposar por 2-3 minutos.
Croissants
(masa lista-para-
hornear helada)
200 g
(4 pzs)
100 W +
220°C
11-13 Arregle los croissants
sobre papel para hornear
en un círdculo sobre la
rejilla alta. Deje el centro
despejado.
¡Use globos para horno
cuando la saque!
Deje reposar por 2-3
minutos.
BAGUETTES
Baguette
(pre-horneada)
200 g
(1 pz)
180 W +
220°C
6-7 Ponga la baguette sobre
la rejilla alta. ¡Use globos
para horno cuando la
saque! Deje reposar por
2-3 minutos.
Pan de Ajo
(helado, pre-
horneado)
200g(1pz) 180 W +
220°C
7-8 Ponga la baguette sobre
el papel para hornear
sobre la rejilla alta. Deje
reposar por 2-3 minutos.
TORTA
Torta Mármol;
(masadetorta)
500g 180 W +
220°C
sin
precalentar!
18-20 Ponga la masa fresca en
una tortera de metal
negro, redonda, pequeña
(diámetro18cm).
Ponga la torta sobre la
rejilla baja. Deje reposar
por 5-10 minutos.
Torta Mármol/
TortadeLimón
(masa fresca)
700g 180 W +
220°C
sin
precalentar!
24-26 Ponga la masa fresca en
una tortera de metal o de
vidrio rectangular (largo
25 cm).
Ponga la torta sobre la
rejilla baja. Deje reposar
por 5-10 minutos.
Pastelería fresca
(con masa de
levadura rellena
helada)
250 g
(5 pzs)
100 W +
200°C
10-11 Ponga los pasteles de
levadura sobre papel
para hornear en un
círculo sobre la rejilla
alta. Deje el centro
despejado. ¡Use globos
para horno cuando la
saque! Deje reposar por
5 minutos.
Panecillos dulces
(masa fresca)
6x70g
(400-450 g)
180 W +
200°C
14-16 Ponga la masa fresca en
forma pareja en una
plancha de cerámica
para panecillos, con 6
moldes para panecillos
de mediano tamaño, o
use 6 moldes pequeños,
redondos, de vidrio pirex.
Ponga la plancha o
moldes sobre la rejilla
baja. Deje reposar por 5
minutos.
Alimentos Porción Potencia Tiempo
(min.)
Instrucciones
C100_C101_SP.fm Page 31 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
32
ES
Guía de cocina (continuación)
Guía de Convección para alimentos congelados como Panecillo, Pan,
Torta y Pastelería
Precaliente la convección con la función de precalentar a la temperatura
deseada, a menos nosotros recomendemos que no se precaliente el horno
vealatabla.
Use los niveles de potencia y tiempos en esta tabla como pautas para hornear.
Alimentos Porción Potencia Tiempo
(min.)
Instrucciones
Panecillos (listos
para hornear)
4pzs
(c/ 50 g)
100 W +
180°C
sin
precalentar!
7-8 Ponga los panecillos en
un círculo sobre la rejilla
baja.
Deje reposar por 2-5
minutos.
Panecillos
(pre-horneados)
4pzs
(c/ 50 g)
100 W +
200°C
7-8 Ponga los panecillos en
un círculo sobre la rejilla
baja.
Deje reposar por 2-5
minutos.
Croissants (ya
horneados)
4pzs
(c/ 60 g)
100 W +
180°C
8-9 Ponga los croissants
sobre la rejilla alta. Deje
reposar por 2-3 minutos.
Baguettes / Pan
de Ajo (pre-
horneados)
200-250 g
(1 pz)
180 W +
200°C
6-7 Ponga la baguette
congelada sobre papel
para hornear sobre la
rejilla baja. Deje reposar
por 2-3 minutos.
Baguettes +
aderezos (e.g.
tomates, queso,
jamón, etc.)
250 g
(2 pzs)
450 W +
220°C
6-7 Ponga una baguette al
lado de la otra sobre la
rejilla baja.
Deje reposar por 2-3
minutos.
Pan Alemán
entero(pre-
horneado)
500 g 180 W +
160°C sin
precalentar!
15-17 Ponga el pan entero
sobre la rejilla baja.
Deje reposar por 5
minutos.
Trozos de Torta
(listos para
hornear con
rellenodefrutas)
500-600 g 300 W +
160°C sin
precalentar!
7-9 Coloque los trozos
congelados de torta en
un círculo sobre la rejilla
baja.
Deje reposar por 5-10
minutos.
Torta (lista para
hornear con
relleno de frutas)
1200-1300 g 300 W +
160°C sin
precalentar!
14-16 Pongalatorta
congelada sobre papel
para hornear sobre la
rejilla baja.
Deje reposar por10-20
minutos.
Pastelería
Esponjada (masa
cruda con relleno)
250 g
(5-6 pz)
180 W +
220°C
9-10 Ponga los pasteles
sobre papel para
hornear sobre la rejilla
baja.
Deje reposar por 2-3
minutos.
Alimentos Porción Potencia Tiempo
(min.)
Instrucciones
C100_C101_SP.fm Page 32 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
33
ES
Guía de cocina (continuación)
Guía de Convección para Pizza, Pasta, Chips y Bocadillos congelados
Precaliente la convección con la función de precalentar a la temperatura
deseada, a menos nosotros recomendemos que no se precaliente el horno
vealatabla.
Use los niveles de potencia y tiempos en esta tabla como pautas para hornear.
CONSEJOS UTILES ESPECIALES
DERRETIR MANTECA
Ponga 50 g de manteca en un recipiente hondo pequeño de vidrio. Cúbrala con
una tapa de plástico.
Caliente por 30-40 segundos usando 900 W, hasta que la manteca esté
derretida.
DERRETIR CHOCOLATE
Ponga 100 g de chocolate en un recipiente hondo pequeño de vidrio.
Caliente por 3-5 minutos, usando 450 W hasta que el chocolate esté derretido.
Revuelva una o dos veces mientras se derrite. ¡Use guantes para horno mientras
lo saca del horno!
DERRETIR MIEL CRISTALIZADA
Ponga 20 g de miel cristalizada en un recipiente hondo pequeño de vidrio.
Caliente por 20-30 segundos usando 300 W, hasta que la miel esté derretida.
DERRETIR GELATINA
Ponga las hojas de gelatina seca (10 g) por 5 minutos en agua fría.
Ponga la gelatina escurrida dentro de un pequeño tazón de vidrio pirex.
Caliente por 1 minuto usando 300 W.
Revuelva después de haberse derretido.
COCINAR GLASEADO / BAÑO (PARA TORTA Y GATAUX)
Mezcle el glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y
250 ml de agua fría.
Cocine destapado en un tazón de vidrio pirex por 3 ½ a 4 ½ minutos usando 900
W, hasta que el glaseado / baño esté transparente. Revuelva dos veces durante
la cocción.
COCINAR MERMELADA
Ponga 600 g de frutas (por ejemplo fresas mezcladas) en un tazón de vidrio pirex
de tamaño adecuado con tapa. Agregue 300 g de azúcar de confitura y revuelva
bien.
Cocine con la tapa por 10-12 minutos usando 900 W.
Revuelva varias veces durante la cocción.
Vacíe directamente en pequeños vasos de mermelada con tapas de rosca.
Deje reposar con tapa por 5 minutos.
COCINAR PUDIN
Mezle el polvo del pudin con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones
del fabricante y revuelva bien. Use un tazón de vidrio pirex de tamaño adecuado
con tapa. Cocine tapado por 6 ½ a 7 ½ minutos usando 900 W.
Revuelva varias veces durante la cocción.
TOSTAR TROZOS DE ALMENDRAS
Esparza 30 g de almendras en trozos en forma uniforme sobre un plato de
cerámica de tamaño medio.
Revuelva varias veces durante el tostado por 3 ½ a 4 ½ minutos usando 600 W.
Déjelas reposar por 2-3 minutos en el horno. ¡Use guantes para horno mientras
saca el plato del horno!
Alimentos Porción Potencia Tiempo
(min.)
Instrucciones
Pizza (pre-
horneada)
300-400 g
450-550 g
600 W +
220°C
10-11
11½-12½
Coloque una pizza sobre la
rejilla baja. Después de
cocinar deje reposar por 2-3
minutos.
2 Pizzas
(pre-
horneadas)
600-700 g
(c/ 300-
350 g)
600 W +
220°C
14-15 Coloque una pizza sobre la
rejilla baja y otra sobre la
rejilla alta. Después de
cocinar deje reposar por 2-3
minutos.
Pasta
(Lasaña o
Canelones)
400 g 450 W +
200°C
sin
precalentar!
20-22 Ponga dentro de un
recipiente de vidrio pirex de
tamaño adecuado o déjela en
su envase original (tenga en
cuenta que sea adecuado
para el calor de horno y
microondas).Pongalalasaña
congelada sobre la rejilla
baja. Después de cocinar
deje reposar por 2-3 minutos.
Pasta
(Macarrones
, Tortelines)
400 g 450 W +
200°C
sin
precalentar!
16-18 Ponga dentro de un
recipiente de vidrio pirex de
tamaño adecuado o déjela en
su envase original (tenga en
cuenta que sea adecuado
para el calor de horno y
microondas). Ponga el
gratinadode pastacongelada
sobre la rejilal baja. Después
de cocinar deje reposar por
2-3 minutos.
Bocadillos
de Pollo
250 g 450 W +
200°C
6½-7½ Ponga los bocadillos de pollo
sobre la rejilla baja. Después
de cocinar deje reposar por
2-3 minutos.
Chips para
Horno
250 g 300 W +
230°C
15-17 Ponga las chips para horno
directamente sobre papel
para hornear sobre la rejilla
baja. Délas vuelta después
de pasados 2/3 del tiempo.
C100_C101_SP.fm Page 33 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
34
ES
Limpieza de su horno microondas
Las siguientes partes de su horno de microondas deberían limpiarse
regularmente para prevenir que partículas de grasa y alimentos se
acumulen:
Superficies internas y externas
Puerta y cierres de las puertas
Plato giratorio y anillo rodante
SIEMPRE asegure que los cierres de la puerta estén limpios y la
puerta cierre apropiadamente.
1. Limpie las superficies externas con un paño suave y agua tibia, jabonosa.
Enjuague y seque.
2. Saque cualquier salpicadura omancha sobre las superficies interiores o sobre
el anillo rodante con un paño jabonoso. Enjuague y seque.
3. Para aflojar partículas de alimentos endurecidos y sacar los olores, coloque
una taza de jugo diluido de limón sobre el plato giratorio y caliente por diez
minutos a la máxima potencia.
4. Lave el plato en el lava vajillas cada vez que sea necesario.
NO derrame agua en las rendijas de ventilación. NUNCA use
ningún producto abrasivo o solventes químicos. Tome particular
cuidado al limpiar los cierres de la puerta para asegurar que
ninguna partícula:
•Seacumule
Prevenir que la puerta cierre correctamente
Guardar y reparar su horno de microondas
Unas pocas simples precauciones se deberían tomar cuando su horno
de microondas se guarda o se lleva a reparar.
El horno no debe usarse si la puerta o los cierres de la puerta están
dañados:
Bisagra rota
Cierres deteriorados
Carcasa o curvaturas deformadas
Solamente un técnico calificado en microondas debería realizar la
reparación.
NUNCA saque la carcasa exterior del horno. Si el horno está
defectuoso y necesita reparación o usted está en duda acerca de
su condición:
Desenchúfelo del tomacorriente de la pared
Contacte al centro de servicio post-venta más cercano
Si usted desea guardar su horno temporalmente, elija, un lugar
seco, libre de polvo.
Razón: El polvo y la humedad pueden afectar adversamente las
partes de funcionamento de su horno.
C100_C101_SP.fm Page 34 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
35
ES
Especificacionestécnicas
SAMSUNG se esfuerza por mejorar sus productos en todo momento.
Es así que tanto las especificaciones de diseño como estas
instrucciones de usuario están sujetas a cambio sin previo aviso.
Nota
Fuente de energía
230V ~ 50 Hz AC
Consumo de energía
Potencia Máxima
Microondas
Grill (suplemento para calentar)
Convección (suplemento para
calentar)
3100 W
1400 W
1300 W
1700 W
Corriente de salida
100 W / 900 W - 6 niveles (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento
2450 MHz
Dimensiones (ancho x alto x
profundidad)
Exterior
Horno
517 x 511 x 310 mm
336 x 346 x 222 mm
Volume
28 litros
Peso
Embarque
Neto
24,5 kg aprox.
22,5 kg aprox.
C100_C101_SP.fm Page 35 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
C100_C101_SP.fm Page 36 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM

Transcripción de documentos

C100_C101_SP.fm Page 1 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM HORNO MICROONDAS Instrucciones de usuario y Guía de cocina C100 / C100B / C100T / C100F C101 / C101B / C101T / C101F Code No.: DE68-02252A Guía rápida.............................................................................................2 Horno......................................................................................................2 Panel de Control.....................................................................................3 Accesorios..............................................................................................3 Uso de este folleto de instrucciones ......................................................4 Precauciones de seguridad....................................................................5 Instalación de su horno microondas ......................................................6 Programacion de la hora ........................................................................7 Cómo funciona el horno microondas .....................................................7 Verificación que su horno funciona correctamente................................8 Qué hacer si usted tiene una duda o tiene un problema .......................8 Calentar / Cocinar ..................................................................................9 Niveles de Potencia y Variaciones de Tiempo.......................................9 Suspensión de la cocción ....................................................................10 Ajuste del tiempo de coccion ...............................................................10 Uso del modo Auto Calentar & Cocinar ...............................................11 Uso del Plato para Tostar.....................................................................13 Uso del modo Auto Descongelado.......................................................14 Programación del tiempo de teposo ....................................................15 Cocción en varias etapas .....................................................................15 Elección de los accesorios ...................................................................16 Precalentado del horno ........................................................................16 Cocción por Convección ......................................................................17 Uso del grill...........................................................................................17 Elección de la posición del suplemento para calentar .........................18 Asado ...................................................................................................18 Uso del multi-asador vertical ................................................................19 Combinación de microonda y grill ........................................................19 Combinación de microondas y convección..........................................20 Uso del Modo de Cocción con Memoria ..............................................21 Cerradura de seguridad de su horno microonda .................................21 Apagado de la señal sonora ................................................................21 Guía de utensilios de cocina ................................................................22 Guía de cocina .....................................................................................23 Limpieza de su horno microondas .......................................................34 Guardar y reparar su horno de microondas .........................................34 Especificaciones técnicas ....................................................................35 C100_C101_SP.fm Page 2 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Guía rápida Horno Si usted quiere cocinar algún alimento ES 1. Coloque el alimento en el horno. Presionar el botón NIVEL DE POTENCIA ( ORIFICIOS DE VENTILACIÓN ). SUPLEMENTO PARA CALENTAR ORIFICIOS DE VENTILACIÓN PUERTA PANEL DE CONTROL 2. Presionar el botón NIVEL DE POTENCIA ( ) hasta que aparezca el nivel apropiado de potencia. Seleccione el tiempo de cocción el botón de marcar. 3. Presionar el botón Inicio ( 1min+). Resultado: ◆ Se inicia la cocción. ◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno hará sonar una señal y el “0” destellará cuatro veces. El horno hará sonar la señal una vez por minuto. Si usted quiere descongelar algún alimento CIERRES DE LA PUERTA 1. Coloque el alimento congelado en el horno. Seleccione la categoría de alimentos presionando el botón AUTO DESCONGELADO ( ) una o más veces. 2. Seleccione el peso girando el botón de marcar ( en la medida que se requiera. 3. Presionar el botón Inicio( REJILLA DEL GRILL ORIFICIOS DE ACOPLADOR SEGURIDAD ANILLO RODANTE PLATO GIRATORIO ) 1min+). Si usted quiere agregar un minuto adicional Deje los alimentos en el horno. Presione el botón Inicio ( 1min+) una o más veces por cada minuto adicional que usted desee agregar. 2 C100_C101_SP.fm Page 3 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Panel de Control Accesorios Dependiendo del modelo que usted haya comprado, se le suministrarán varios accesorios que pueden ser usados en una variedad de formas. 1. Acoplador, colocado ya sobre el eje del motor en la base del horno. Propósito: El acoplador hace rotar el plato giratorio. 1 2. Anillo rodante, para ser colocado en el centro del horno. Propósito: En el anillo rodante se apoya el plato giratorio. 10 2 3 4 11 3. Plato giratorio, para ser colocado sobre el anillo rodante con el centro ajustado en el acoplador. Propósito: El plato giratorio sirve como la superficie principal para cocinar; se puede sacar fácilmente para su limpieza. 4. Rejillas metálicas (Rejilla alta, Rejilla baja), para ser colocadas en el plato giratorio. Propósito: Las rejillas metálicas pueden ser usadas para cocinar dos comidas al mismo tiempo. Un pequeño plato puede colocarse en el plato giratorio y un segundo plato sobre la rejilla. Las rejillas de metal pueden ser usadas en el grill, con el modo de convección y con el modo combinado. 12 5 6 7 13 8 14 5. Asador, acoplado para asar y brochetas, para ser colocados en el tazón de vidrio (solamente C100B/C100F/ C101B/C101F ). Propósito: El asador ofrece la posibilidad de asar pollo de una manera conveniente, en la medida que no es necesario dar vuelta el alimento para su buena cocción. Puede usarse con el modo combinado con grill. 6. Tazón de vidrio, para ser colocado sobre el plato giratorio (solamente C100B/C100F/C101B/C101F ). Propósito: El soporte del asador se coloca sobre el tazón de vidrio. 15 9 1. Visor 2. Selección del modo auto descongelado 3. Programación del tiempo de reposo 4. Selección del modo de cocina con memoria 5. Selección del peso, programa, tiempo y selección de receta 6. Selección del modo combinado (microonda+grill) 7. Selección del modo grill 8. Selección del modo precalentar 16 9. Botón Parar / cancelar 10. Programación del reloj 11. Selección del modo auto calentar & cocinar 12. Ajuste del tiempo de cocción 13. Selección del modo microonda / nivel de potencia 14. Selección del modo convección / temperatura 15. Selección del modo combinado (microonda+convección) 16. Botón de ajuste de inicio / tiempo de cocción 7. Plato para tostar, para ser colocado sobre el plato giratorio (solamente C100T/C100F/C101T/C101F). Propósito: El plato para tostar se usa para dorar mejor los alimentos en los modos microonda o combinado con grill y mantiene crocante la masa de la pastelería y de la pizza. 3 ES C100_C101_SP.fm Page 4 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Uso de este folleto de instrucciones ES PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES A UNA EXCESIVA ENERGÍA MICROONDAS Usted ha comprado un horno microondas SAMSUNG. Las instrucciones de usuario contienen mucha información valiosa sobre cómo cocinar con su horno microondas: • Precauciones de seguridad • Accesorios y utensilios de cocina apropiados • Sugerencias útiles para cocinar La falla en observar las siguientes precauciones de seguridad puede resultar en una exposición dañina a la energía microondas. (a) Bajo ninguna circunstancia se debería intentar operar el horno con la puerta abierta o tapar las hendijas de seguridad (cierres de las puertas) o insertar alguna cosa en los orificios de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte frontal o permita que residuos de alimentos o de limpiadores se acumulen en las superficies de cierre. Asegure que la puerta y las superficies de cierre de la puerta se mantengan limpias después de usar el horno pasando primero un paño húmedo y luego un paño seco suave. (c) No opere el horno, si está dañado, hasta que haya sido reparado por un técnico calificado en servicio de microondas y entrenado por el fabricante. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daño en: (1) Puerta, cierres de la puerta y superficies de cierre (2) Bisagras de la puerta (rotas o sueltas) (3) Cable de conexión (d) El horno no debería ser ajustado o reparado por alguien que no sea un técnico calificado adecuadamente en servicio de microondas y entrenado por el fabricante. En el interior de la cubierta usted encontrará una guía rápida que explica las tres operaciones básicas para cocinar: • Cocción de alimentos (microonda) • Descongelado de alimentos • Agregado de un minuto adicional, si los alimentos están inadecuadamente cocidos o requieren que sean calentados por más tiempo En el final del folleto usted encontrará ilustraciones del horno, y lo más importante, del panel de control, de manera que usted pueda encontrar los botones en forma más sencilla. Los procedimientos paso-a-paso usan dos símbolos diferentes: ☛ ✉ Importante Nota 4 C100_C101_SP.fm Page 5 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Precauciones de seguridad 8. Para reducir el riesgo que se origine fuego en la cavidad del horno: • No guarde materiales inflamables en el horno • Saque ataduras de alambre de las bolsas plásticas o de papel • No use su horno de microondas para secar papel de diario • Si se observa humo, mantenga la puerta del horno cerrada y apague o desconecte el horno del suministro de electricidad Antes de cocinar alimentos o liquidos en su horno de microondas, por favor verifique que se tomen las siguientes precauciones de seguridad. 1. No se preocupe si el horno sigue funcionando después de haber terminado la cocción. Razón: Este horno está diseñado para funcionar sin microondas ni grill durante 3 minutos después de terminar la cocción para enfriar las piezas eléctricas internas. 9. Tome particular cuidado cuando caliente líquidos y alimentos para bebés. • SIEMPRE permita un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después que el horno ha sido apagado de manera que la temperatura pueda igualarse. • Revuelva durante el calentado, si es necesario, y SIEMPRE revuelva después de calentar. • Tenga cuidado cuando manipula el recipiente después de calentar. Se puede quemar si el recipiente está demasiado caliente. • Existe riesgo de ebullición demorada eruptiva. • Para evitar la ebullición demorada y escaldadura posible, se debería poner una cuchara de plástico o varilla de vidrio en las bebidas y revolver antes, durante y después de calentar. Razón: Durante el calentamiento de líquidos el punto de ebullición se puede demorar; esto quiere decir que la ebullición eruptiva puede comenzar después que el recipiente se ha sacado del horno. Se puede escaldar. • En el caso de escaldadura, siga estas instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS: * Sumerja el área escaldada en agua fría por al menos 10 minutos. * Cúbrala con un apósito limpio y seco. * No aplique ninguna crema, aceite o loción. • NUNCA llene el recipiente hasta el tope y elija un recipiente que sea más ancho en la parte superior que en la parte inferior para evitar que el líquido se derrame al hervir. Las botellas con cuellos angostos pueden también explotar si se recalientan. • SIEMPRE verifique la temperatura del alimento para bebés o leche antes de dársela al bebé. • NUNCA caliente el biberón con la tetina puesta, el biberón puede explotar si se recalienta. 2. NO use ningún utensilio de cocina metálico en el horno de microondas: • Recipientes metálicos • Vajilla con filetes dorados o plateados • Brochetas, tenedores, etc. Razón: Se pueden ocasionar arcos o chispas eléctricas que pueden dañar el horno. 3. NO caliente: • Botellas, frascos, recipientes herméticos o cerrados al vacío Ej: Frascos de alimento para bebés • Alimentos con cubierta hermética. Ej: Huevos, fruta seca con su cáscara, tomates Razón: El aumento de la presión puede causar que ellos exploten. Sugerencia:Saque las tapas, agujeree las cáscaras, bolsas, etc. 4. NO opere el horno microondas cuando está vacío. Razón: Las paredes del horno pueden dañarse. Sugerencia:Deje un vaso con agua en el interior del horno en todo momento. El agua absorberá las microondas si accidentalmente usted enciende el horno cuando está vacío. 5. NO cubra las ranuras de ventilación en la parte de atrás con paños o papel. Razón: Los paños o papel pueden prenderse fuego con el aire caliente que es expulsado del horno. 6. SIEMPRE use guantes para horno cuando saque un recipiente del horno. Razón: Algunos recipientes absorben las microondas y el calor siempre se transfiere desde el alimento al recipiente. Los recipientes por lo tanto están calientes. 10. Tenga cuidado de no dañar el cable de conexión. • No sumerja el cable de conexión o el enchufe en agua, y mantenga el cable lejos de superficies calientes. • No opere este artefacto eléctrico si tiene el cable de conexión o enchufe dañado. 7. NO toque los suplementos de calentado o las paredes interiores del horno. Razón: Dichas paredes pueden estar lo suficientemente calientes como para quemar aún después que la cocción ha finalizado, aunque no parezca que así lo estén. No permita que materiales inflamables entren en contacto con cualquier área interna del horno. Deje que primero se enfríe el horno. 11. Manténgase a una distancia de un brazo del horno cuando abre la puerta. Razón: El aire o vapor caliente liberado puede causar escaldaduras. 5 ES C100_C101_SP.fm Page 6 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Precauciones de seguridad (continuación) ES Instalación de su horno microondas Este horno microonda se puede colocar casi en cualquier parte (superficie de trabajo o estante en la cocina, bandeja móvil, mesa). 12. Mantenga limpio el interior del horno. Razón: Las partículas de alimentos o aceites salpicados y pegados a las paredes o piso del horno pueden causar daño a la pintura y reducir la eficiencia del horno. ☛ 13. Usted puede notar un sonido de “chasquido” durante cualquier operación (especialmente cuando el horno está en descongelar). Razón: Este sonido es normal cuando la salida de la corriente eléctrica no es uniforme. Para su seguridad personal, este aparato eléctrico debe estar: • Apropiadamente conectado a tierra (enchufe de 3 entradas) • Enchufado en un tomacorriente estándar 230 Voltios, 50 Hz, toma de CA con conexión a tierra 20 cm 14. Cuando el horno de microondas está funcionando sin ninguna carga, la electricidad será cortada automáticamente por seguridad. Usted puede operar el horno normalmente después de esperar por más de 30 minutos. 10 cm 10 cm INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Instalar el horno sobre una superficie plana, a nivel y estable. Asegúrese que haya ventilación adecuada para el horno dejando al menos 10 cm de espacio por detrás, y en los costados del horno y 20 cm de espacio por encima del horno y 85 cm del piso. 2. Saque todos los materiales de envasado del interior del horno. Instale el anillo rodante y el plato giratorio.Verifique que el plato giratorio rote con libertad. Al cocinar, usted debería mirar hacia adentro del horno cada tanto cuando se están calentando o cocinando alimentos en recipientes desechables de plástico, papel o de materiales combustibles. ☛ IMPORTANTE A los niños pequeños NUNCA se les debería permitir usar o jugar con el horno de microondas. Tampoco deberían ser dejados sin atención cerca del horno de microondas cuando está en uso. Los artículos de interés para los niños no deberían guardarse o esconderse encima del horno. ☛ ADVERTENCIA: Enchufe el cable en un tomacorriente de 3-pin con cable a tierra. Si el cable de potencia de este aparato eléctrico está dañado se lo debe reemplazar por un cable especial (I-SHENG SP022, KDK KKP 4819 D, SAMIL SP-106B, MOONSUNG EP-48E o EUROELECTRIC 3410). Comuníquese con su representante local para que lo reemplacen (Sudafrica, Emiratos Árabes Unidos: EUROELECTRIC (3183Y), Israel: PENCON (ZD16A) y Nigeria, Ghana e Kenya: PENCON UD 13A1). La cubierta y puerta del horno se calientan durante la cocción con el modo convección o combinado. ☛ Nunca bloquee las ranuras de ventilación en la medida que el horno puede recalentarse y automáticamente apagarse. Será inoperable hasta que se haya enfriado lo suficiente. NO opere el horno microonda sin el acoplado, el anillo de rotación y el plato giratorio. • ☛ 6 No instale el horno de microondas en alrededores húmedos o calientes como cercano a un horno tradicional o a un radiador. • Las especificaciones de suministro de energía del horno deben ser respetadas y cualquier extensión de cable usado debe ser del mismo tipo que el cable de conexión suministrado con el horno. • Limpie el interior y el cierre de la puerta con un paño húmedo antes de usar el horno de microondas por primera vez. Este horno microonda tiene que ser conectado a un tomacorriente que soporte la consumición apropiada de energía. Este horno microondas tiene que ser colocado de manera que un tomacorriente esté accesible. C100_C101_SP.fm Page 7 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Programacion de la hora Cómo funciona el horno microondas Su horno de microondas tiene un reloj incluido. La hora se puede presentar tanto en la forma de 24-horas o de 12-horas. Usted debe programar el reloj: • Cuando instale por primera vez su horno de microondas • Después de un corte de electricidad Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia; la energía liberada permite que los alimentos sean cocidos o calentados sin que cambien su forma o su color. Usted puede usar el horno microondas para: • Descongelar • Calentar • Cocinar Principio de cocción ✉ No olvide reprogramar el reloj cuando el cambio de horario tanto en verano como en invierno. 1. Para programar la hora en presentación de ... 24-horas 12-horas 2. Gire el botón de marcar ( 3. Presione el botón Reloj ( 4. Gire el botón de marcar ( minutos. 1. Las microondas generadas por el magnetrón son distribuidas uniformemente en la medida que los alimentos giran sobre el plato giratorio. Los alimentos se cocinan de esta manera en forma uniforme. Luego presione el botón Reloj ... Una vez Dos veces 2. Las microondas son absorbidas por los alimentos hasta una profundidad de aproximadamente 2,5 cm. La cocción luego continua en la medida que el calor se disipa dentro del alimento. ) para programar la hora. 3. Los tiempos de cocción varían de acuerdo al recipiente usado y a las propiedades de los alimentos • Cantidad y densidad • Contenido de agua • Temperatura inicial (refrigerado o no) ). ) para programar los ☛ 5. Cuando el tiempo correcto aparece en el visor, presione el botón Reloj ( ) para encender el reloj. Resultado:Toda vez que usted no está usando el horno microonda aparece allí la hora. 7 En la medida que el centro del alimento se cocina por la disipación del calor, la cocción continúa aún cuando usted haya puesto el alimento fuera del horno. Los tiempos de reposo especificados en las recetas y en este folleto deben por lo tanto ser respetados para asegurar: • La cocción pareja del alimento hasta el centro • La misma temperatura en todas partes del alimento ES C100_C101_SP.fm Page 8 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM ES Verificación que su horno funciona correctamente Qué hacer si usted tiene una duda o tiene un problema El simple procedimiento siguiente le permite verificar que su horno está funcionando correctamente en todo momento.Si usted tiene dudas, consulte la sección titulada “Qué hacer si usted tiene una duda o tiene un problema” en la página siguiente. Familiarizarse con un nuevo aparato eléctrico siempre toma un poco de tiempo. Si usted tiene alguno de los problemas que se listan a continuación, trate las soluciones ofrecidas. Ellas pueden ahorrarle tiempo y la inconveniencia de una llamada innecesaria al servicio al cliente. ✉ El horno debe ser enchufado en un tomacorriente de pared apropiado. El plato giratorio debe estar en posición dentro del horno. Si se usa un nivel de potencia distinto del máximo (100% - 900 W), el agua toma más tiempo para hervir. ◆ Esto es normal: • Condensación en el interior del horno • Flujo de aire alrededor de la puerta y de la carcasa exterior • Reflexión de la luz alrededor de la puerta y de la carcasa exterior • Vapor que se escapa desde los alrededores de la puerta o las ranuras de ventilación ◆ Los alimentos no se cocina en absoluto • ¿Ha programado correctamente el cronómetro y presiando el botón Inicio ( 1min+)? • ¿La puerta está cerrada? • ¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico y causado que un fusible se quemara o se disparara un interruptor de corriente? ◆ Los alimentos están sobre-cocidos o poco cocidos • ¿Se programó la duración apropiada para el tipo de alimento? • ¿Se eligió un nivel de potencia apropiado? ◆ Ocurren chisporroteos y crujidos en la parte interior del horno (formación del arco) • ¿Ha usado un plato con filete metálico? • ¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio de metal en el interior del horno? • ¿El papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes interiores? ◆ El horno causa interferencia con radios o televisores • Una ligera interferencia se puede observar en televisores o radios cuando el horno está funcionando. Esto es normal. * Para resolver este problema, instale el horno lejos de televisores, radios o antenas. • Si se detecta una interferencia por medio del microprocesador del horno, se indica que debe ser re-programado. * Para resolver este problema, desconecte el enchufe de la fuente de corriente y vuélvalo a enchufar. Re-programe la hora. ◆ El mensaje “E3” indica: • Prevenir que el interior del compartimento de cocción tenga un accidente por incendio y sobrecalentamiento. Cuando el interior del compartimiento de cocción se ha sobrecalentado, deje que se enfríe lo suficiente, y úselo con el modo de inicialización presionando la tecla “ ”. Abra la puerta del horno tirando de la agarradera en el lado derecho de la puerta. Primero, coloque un tazón con agua sobre el plato giratorio. Cierre la puerta. Presione el botón Inicio ( 1min+) y programe el tiempo para 4 o 5 minutos presionando el botón ( 1min+) el número apropiado de veces. Resultado:El horno calienta el agua por 4 o 5 minutos. El agua debería estar hirviendo para entonces. Si las pautas mencionadas más arriba no le permiten resolver el problema, tome nota de: • Los números de modelo y de serie, normalmente impresos en la parte de atrás del horno • Detalles de su garantía • Una clara descripción del problema Luego comuníquese con el representante local o con el servicio postventa SAMSUNG. 8 C100_C101_SP.fm Page 9 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Calentar / Cocinar Niveles de Potencia y Variaciones de Tiempo El siguiente procedimiento explica cómo cocinar o calentar alimentos. La función de nivel de potencia lo habilita a adaptar la cantidad de energía disipada y de esa manera el tiempo requerido para cocinar o calentar sus alimentos, de acuerdo a su tipo y cantidad. Usted puede elegir entre seis niveles de potencia. ☛ SIEMPRE verifique la graduación para cocinar antes de dejar el horno solo. Abra la puerta del horno. Coloque el alimento en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. Nunca encienda el horno microondas cuando esté vacío. 1. Presione el botón NIVEL DE POTENCIA ( ). Resultado:Las indicaciones siguientes aparecen: (cocción en una-etapa) (modo microonda) 2. Seleccione el nivel de potencia presionando el botón NIVEL DE POTENCIA ( ) nuevamente hasta que la potencia de salida correspondiente aparece en el visor. Consulte la tabla de nivel de potencia de más abajo para detalles adicionales. 3. Programe el tiempo de cocción girando el botón de marcar ( ). Ejemplo: Para un tiempo de cocción de 3 minutos, gire el botón de marcar hacia la derecha para programar 3:30. Resultado:Aparece en el visor el tiempo de cocción. ✉ Porcentaje Corriente de salida ALTO MEDIO ALTO MEDIO MEDIO BAJO DESCONGELAR BAJO 100% 67% 50% 33% 20% 11% 900W 600W 450W 300W 180W 100W Los tiempos de cocción dados en las recetas y en este folleto corresponden al nivel de potencia específico indicado. 4. Presionar el botón Inicio ( 1min+). La luz del horno se enciende y el plato giratorio comienza a rotar. La cocción comienza y cuando ha finalizado: Resultado: ◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno hará sonar una señal y el “0” destellará cuatro veces. El horno hará sonar la señal una vez por minuto. ✉ Nivel de potencia Si usted quisiera saber el Nivel de Potencia actual de la cavidad del horno, presione el botón Nivel de Potencia ( ) una vez. Si usted quisiera cambiar el nivel de potencia durante la cocción, presione el botón del nivel de potencia dos o más veces para seleccionar el nivel de potencia deseado. Si usted desea calentar un plato por un período corto de tiempo a máximo (900W), usted puede también simplemente presionar el 1min+) una vez por cada minuto del tiempo de botón Inicio ( cocción. El horno comienza inmediatamente. El modo microonda puede ser programado para cocinar alimentos hasta en dos etapas. 9 Si usted selecciona un... Entonces el tiempo de cocción debe ser… Nivel de potencia más alto Nivel de potencia más bajo Disminuido Aumentado ES C100_C101_SP.fm Page 10 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM ES Suspensión de la cocción Ajuste del tiempo de coccion Usted puede parar la cocción en cualquier momento de modo que usted pueda: • Revisar los alimentos • Dar vuelta o revolver los alimentos • Dejarlos que reposen Como la cocina tradicional, usted encontrará que, dependiendo de las características de los alimentos o sus gustos, usted tendrá que ajustar ligeramente los tiempos de cocción. Usted puede: • Verificar cómo la cocción está progresando en cualquier momento simplemente abriendo la puerta • Aumentar o disminuir el tiempo de cocción restante Para suspender... Luego... Temporalmente Abra la puerta. Resultado:La cocción se detiene. 1. Para aumentar el tiempo de cocción de sus alimentos, presione el botón Inicio ( 1min+) una vez por cada minuto que usted desee agregar. • Ejemplo: Para agregar tres minutos, presione el botón Inicio ( 1min+) tres veces. Para reanudar la cocción, cierre la puerta y presionar el botón Inicio ( 1min+). Completamente 2. Durante la cocción, para aumentar o disminuir el tiempo de cocción de los alimentos, gire el disco hacia la derecha o la izquierda. Presionar el botón Parar ( ). Resultado:La cocción se detiene. Si usted desea cancelar la programación de la cocción, presione el botón Parar ( ) nuevamente. 10 C100_C101_SP.fm Page 11 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Uso del modo Auto Calentar & Cocinar Uso del modo Auto Calentar & Cocinar (continuación) El modo Auto Calentar & Cocinar ( ) tiene diez tiempos de cocción pre-programados. Usted no necesita programar ni los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Usted puede ajustar el tamaño de la porción. ☛ ES La tabla siguiente presenta los diferentes programas de Auto Calentar & Cocinar, las cantidades, los tiempos de reposo y las recomendaciones apropiadas. Los programas no. 1, 2, 3, 6 y 7 funcionan con energía de microonda solamente. Los programas no. 4, 5, y 10 funcionan con una combinación de microonda y convección. Los programas no. 8 y 9 funcionan con una combinación de microonda y grill. Use solamente recipientes que sean seguros para microondas. Abra la puerta del horno. Coloque el alimento en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. 1. Seleccione el tipo de alimento que usted esté cocinando presionando el botón Auto Calentar & Cocinar ( )y gire el botón de marcar ( ) para seleccionar el auto ítem apropiado (10 programas). Consulte la tabla en la página siguiente por una descripción de los diferentes programas. Código Alimentos Tamaño de la porción Tiempo de reposo Recomendaciones A-1 Comida Preparada (helada) 300 - 350 g 400 - 450 g 500 - 550 g 3 min. Ponga en un plato de cerámica y cubra con una película adhesiva para microonda. Este programa es conveniente para comidas que consisten de 3 componentes (por ejemplo, carne con salsa, vegetales y un acompañamiento de papas, arroz o pasta). A-2 Bebidas (café, leche, té, agua a temperatur a ambiente) 150ml(1 taza) 1 - 2 300ml(2 tazas) min. 450ml(3 tazas) 600ml(4 tazas) Vierta en un taza de cerámica y caliente sin cubrir. Coloque una taza en el centro, 2 en forma opuesta y 3 o 4 en un círculo. Revuelva cuidadosamente antes y después del tiempo de reposo. A-3 Sopa/salsa 200 - 250 ml (helada) 300 - 350 ml 400 - 450 ml 500 - 550 ml 600 - 650 ml 700 - 750 ml 2-3 min. Vierta en un plato de sopa de cerámica hondo o tazón y cubrirlo mientras se calienta y reposa. Revuelva cuidadosamente antes y después del tiempo de reposo. A-4 Pizza 300-400 g Congelada 450-550 g 600-700 g - Coloque una pizza congelada (18°C) en la rejilla baja, coloque dos pizzas congeladas sobre la rejilla baja y la alta. 2. Seleccione el tamaño de la porción presionando el botón Auto Calentar & Cocinar ( ) una o más veces. 3. En caso necesario, aumente o disminuya el tiempo de cocción pulsando los botones Más/Menos ( ), respectivamente. 4. Presione el botón Inicio ( 1min+). Resultado:Los alimentos son cocidos de acuerdo al programa seleccionado. ◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno hará sonar una señal y el “0” destellará cuatro veces. El horno hará sonar la señal una vez por minuto. 11 C100_C101_SP.fm Page 12 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Uso del modo Auto Calentar & Cocinar (continuación) ES Código Alimentos A-5 A-6 A-7 Tiempo de reposo Recomendaciones Panecillos 100-150 g Congelados (2 pzs) 200-250 g (4 pzs) 300-350 g (6 pzs) 400-450 g (8 pzs) 3-5 min. Ponga de 2 a 6 panecillos congelados(-18°C) en un círculo sobre la rejilla baja. Ponga 8 panecillos congelados distribuidos en las rejillas baja y alta. Este programa es conveniente para productos de panadería congelados como panecillos, panes ciabatta y baguettes pequeñas. Vegetales Frescos 200-250 g 300-350 g 400-450 g 500-550 g 600-650 g 700-750 g 3 min. 300-350 g 400-450 g 500-550 g 600-650 g 700-750 g 3 min. Papas peladas Tamaño de la porción Pese los vegetales después de lavarlos, limpiarlos y cortarlos en trozos de tamaño similar. Póngalos en un tazón de vidrio con tapa. Agregue 30 ml (2 cucharadas de sopa) de agua cuando cocina de 200-250 g, agregue 45 ml (3 cucharadas de sopa) para 300-450 g y agregue 60-75 ml (4-5 cucharadas de sopa) para 500-750 g. Revuelva después de cocidos. Cuando cocine cantidades mayores revuelva una vez durante la cocción. Pese las papas después de pelarlas, lavarlas y cortarlas en trozos de tamaño similar. Póngalos en un tazón de vidrio con tapa. Agregue 45 ml (3 cucharadas de sopa) de agua cuando cocine de 300-450g, agregue 60ml (4 cucharadas de sopa) para cocinar de 500750 g. 12 A-8 Pescado Asado 200-300 g (1 pz) 400-500 g (1-2 pzs) 600-700 g (2 pzs) 800-900 g (2-3 pzs) 3 min. Pincele la piel de todo el pescado con aceite y agregue hierbas y especies. Ponga el pescado lado a lado, cabeza a cola sobre la rejilla. Delo vuelta, tan pronto como oiga la señal sonora. A-9 Presas de pollo 200-300 g (1 pz) 400-500 g (2 pzs) 600-700 g (3 pzs) 800-900 g (3-4 pzs) 3min. Pincele las presas de pollo con aceite y condiméntelas con pimienta, sal y paprika. Póngalas en un círculo sobre la rejilla alta con el lado de la piel para abajo. Delas vuelta, tan pronto como oiga la señal sonora. A - 10 Carne Asada / Cordero Asado 900-1000 g 1200-1300 g 1400-1500 g 10-15 min. Pincele la carne/cordero con aceite y especies (pimienta solamente, la sal debería agregarse después de asarse). Ponga la carne sobre la rejilla baja con el lado grasoso para abajo. Dela vuelta cuando oiga la señal sonora del horno. Después de asar y durante el tiempo de reposo debería envolverse en papel de aluminio. C100_C101_SP.fm Page 13 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Uso del Plato para Tostar Solamente C100T/C100F/C101T/C101F Normalmente cuando se cocinan alimentos, tales como pizzas o pasteles, sobre un grill o en un horno microonda, la masa se empapa. Esto puede evitarse usando un plato para tostar; en la medida que se alcanza una temperatura alta rápidamente, la masa se vuelve crocante y dorada. El plato para tostar puede ser usado también para tocino, huevos, salchichas, etc. ☛ Cómo limpiar el plato para tostar El mejor modo de limpiar el plato para tostar es lavarlo con agua caliente y detergente y luego enjuagarlo con agua limpia. No use cepillo o una esponja dura ya que la capa superior se dañará. ☛ Antes de usar el plato para tostar, precaliéntelo seleccionando el modo combinado por 3 a 5 minutos: • Combinación de convección (250°C) y microondas (nivel de potencia 600 W) o • Combinación de grill y microondas (nivel de potencia 600 W) • Vea la página 19 y página 20 respectivamente. 1. Precaliente el plato para tostar, como se ha descrito más arriba. • Use guantes para horno en todo momento en la medida que el plato para tostar se calienta mucho. 2. Pincele el plato con aceite si usted está cocinando alimentos, tales como tocino y huevos, para dorar los alimentos en forma pareja. 3. Coloque los alimentos sobre el plato para tostar. • No coloque ningún recipiente sobre el plato para tostar que no sea resistente al calor (tazones de plástico por ejemplo). 4. Coloque el plato para tostar sobre el plato giratorio en el horno de microonda. • Nunca coloque el plato para tostar en el horno sin el plato giratorio. 5. Seleccione el nivel de potencia apropiado presionando el botón combi ( o ). Luego programe el tiempo de cocción girando el botón de marcar hasta que aparece el tiempo de cocción apropiado. 6. Presione el botón Inicio ( 1min+). Resultado: Se inicia la cocción. ◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno hará sonar una señal y el “0” destellará cuatro veces. El horno hará sonar la señal una vez por minuto. 13 En la medida que el plato para tostar tiene una capa de Teflón, si usted no lo usa correctamente, esta puede ser dañada. • Nunca corte los alimentos sobre el plato. Remueva los alimentos del plato previo a cortarlos. • De vuelta los alimentos preferiblemente con una espátula de plástico o de madera. ES C100_C101_SP.fm Page 14 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Uso del modo Auto Descongelado ES El modo de Auto Descongelado le permite descongelar carne, aves, pescado, pan/torta o frutas. El tiempo de descongelado y el nivel de potencia son programados automáticamente. Usted simplemente selecciona el programa y el peso. ☛ La tabla siguiente presenta los diferentes programas de Auto Descongelado, las cantidades, los tiempos de reposo y las recomendaciones apropiadas. Remueve toda clase de material de envasado antes de descongelar. Coloque la carne, aves o pescado sobre un plato de cerámica. Use solamente recipientes que sean seguros para microondas. Cód Alimen Tamaño de Tiempo de Recomendaciones -igo -tos la porción reposo Abra la puerta del horno. Coloque el alimento congelado en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 1 Carne 200-2000g 20-60 min. Proteja los bordes con papel de aluminio. De vuelta la carne cuando suene la señal del horno. Este programa es conveniente para carne de vaca, de cordero, de puerco, chuletas y carne picada. 2 Aves 3 Pesc- 200-2000g 20-50 min. Proteja la cola de un pescado entero con ado papel de aluminio. De vuelta el pescado cuando suena la señal del horno. Este programa es conveniente para pescados enteros así como para filetes de pescado. 4 Pan/ Torta 125-1000g 5-30 min. Ponga el pan o torta sobre un trozo de papel de cocina y delo vuelta, tan pronto como oiga la señal del horno (el horno sigue funcionando, y es detenido cuando usted abre la puerta). Este programa es conveniente para toda clase de pan, en rodajas o entero, así como para panecillos y baguettes. Arregle los panecillos en un círculo. Este programa es conveniente para toda clase de tortas con levadura, bizcochos, torta de queso y pastelería esponjada. No es conveniente para pastelería pequeña/crocante, tortas con fruta y crema así como para torta con baño de chocolate. 5 Fruta 100-600g Distribuya las frutas en forma pareja en un plato de vidrio llano o use un plato de cerámica plano. Este programa es conveniente para toda clase de frutas. 1. Presione el botón Auto Descongelado ( ). Resultado:Las indicaciones siguientes aparecen: (modo Auto Descongelado) 2. Presione el botón Auto Descongelado ( ) una o más veces de acuerdo al tipo de alimentos a ser descongelados. Consulte la tabla en la página siguiente para detalles adicionales. 3. Selecciones el peso de los alimentos girando el botón de marcar ( ). 4. Presione el botón Inicio ( 1min+). Resultado: ◆ El descongelado comienza. ◆ El horno da una señal sonora a medio camino del descongelado para recordarle que de vuelta los alimentos. 5. Presione el botón Inicio ( 1min+) nuevamente para finalizar el descongelado. Resultado:Cuando la cocción ha finalizado, el horno hará sonar una señal y el “0” destellará cuatro veces. El horno hará sonar la señal una vez por minuto. ☛ ✉ Usted puede también descongelar los alimentos manualmente. Para hacerlo, seleccione la función cocción con microonda / calentar con un nivel de potencia de 180 W. Consulte la sección titulada “Cocinar/Calentar” en la página 9 para detalles adicionales. Para cambiar la selección de opción oz, g desde g a oz, presione el botón Auto ( ) y el botón Esperar/Demorar ( ) al mismo tiempo, luego suena una señal prolongada y g cambia a oz. 14 200-2000g 20-60 min. Proteja los extremos de patas y alas con papel de aluminio. De vuelta el ave cuando suene la señal del horno. Este programa es conveniente para pollos enteros así como para presas de pollo. 5-10 min. C100_C101_SP.fm Page 15 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Programación del tiempo de teposo Cocción en varias etapas El Tiempo de Reposo se puede usar para programar un tiempo de reposo en forma automática (sin cocinar con microondas). Usted no necesita mirar el reloj; el horno dará una señal sonora cuando el tiempo de reposo haya terminado. Su horno microondas puede programarse para cocinar alimentos en cuatro fases distintas (los modos convección, microondas+convección ES y precalentamiento no pueden utilizarse durante la cocción multifases). Ejemplo: Usted desea descongelar alimentos y luego cocinarlos sin tener que volver a programar el horno después de cada fase. Así, puede descongelar y cocinar un pollo de 1,8 kg. en cuatro fases. • Descongelado • Reposo por 20 minutos • Cocción con microonda por 30 minutos • Grill por 15 minutos 1. Presione el botón Esperar/Demorar ( ). Resultado:Las indicaciones siguientes aparecen: (modo Esperar/Demorar) 2. Seleccione el tiempo de reposo girando el botón de marcar ( ). ☛ 3. Presione el botón Inicio ( 1min+). Resultado:El horno da una señal sonora cuando el tiempo de reposo ha terminado. El descongelado y el reposo deben ser las dos primeras etapas. La combinación y el grill se pueden usar solamente una vez durante las dos restantes etapas. Sin embargo el microonda puede usarse dos veces (en niveles diferentes de potencia). 1. Presione el botón Auto Descongelado ( ) y programe el peso girando el botón de marcar el número apropiado de veces (1.8 kg en el ejemplo). 2. Presione el botón Esperar/Demorar ( ) y programe el tiempo de reposo girando el botón de marcar el número apropiado de veces (20 minutos en el ejemplo). 3. Presione el botón NIVEL DE POTENCIA ( ). Programe el nivel de potencia de microonda presionando el botón NIVEL DE POTENCIA ( ) para seleccionar el Nivel de Potencia apropiado (450W en el ejemplo). 4. Programe el tiempo de cocción girando el botón de marcar ( ) (30 minutos en el ejemplo). 5. Presione el botón GRILL( ) y programme el tiempo de cocción girando el botón de marcar el número apropiado de veces (15 minutos en el ejemplo). 6. Presione el botón Inicio ( 1min+). Resultado:Se inicia la cocción.: ◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno hará sonar una señal y el “0” destellará cuatro veces. El horno hará sonar la señal una vez por minuto. 15 C100_C101_SP.fm Page 16 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Elección de los accesorios Precalentado del horno La cocción de convección tradicional no requiere ningún utensilio de cocina especial. Usted debería, de cualquier manera,, usar solamente utensilios de cocina que usaría en su horno normal. Los recipientes seguros para microondas no son generalmente convenientes para la cocción con convección; no use recipientes, platos de plástico, tazas, toallas de papel, etc. Si usted desea seleccionar el modo combinado de cocinar (microondas y grill o convección), use solamente vajilla que sea segura para microondas y a prueba de horno. Los utensilios o vajilla metálicos pueden dañar su horno. ES ☛ Para la cocción con convección, se recomienda que usted precaliente el horno a la temperatura apropiada antes de colocar los alimentos en el horno. Cuando el horno alcanza la temperatura requerida, se mantiene por aproximadamente 10 minutos; se apaga luego en forma automática. Verifique que el suplemento para calentar esté en la posición correcta para el tipo de cocción que usted requiere. Abra la puerta y coloque el plato giratorio. 1. Presione el botón PRECALENTAR ( ). Resultado: Las indicaciones siguientes aparecen: (modo combi grill & convección) 250°C (temperatura) 2. Presione el botón PRECALENTAR ( veces para programar la temperatura. Para detalles adicionales sobre vajilla y utensilios apropiados, refiérase a la Guía de utensilios de cocina en la página 22. ) una o más 3. Presione el botón Inicio ( 1min+). Resultado: El horno está precalentado a la temperatura requerida. ◆ Cuando llega a la temperatura preprogramada, suena 6 veces la señal y la temperatura se mantiene por 10 minutos. ◆ Después de 10 minutos, suena 4 veces y la operación se detiene. ✉ ✉ 16 En el caso que la temperatura interior haya alcanzado la temperatura pre-programada, suena 6 veces cuando se programa la temperatura y la temperatura pre-programada se mantiene por 10 minutos. Si usted quisiera saber la temperatura actual de la cavidad del horno, ). presione el botón PRECALENTAR( C100_C101_SP.fm Page 17 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Cocción por Convección Uso del grill El modo convección le permite cocinar alimentos en la misma manera que con un horno tradicional. No se usan las microondas. Usted puede programar la temperatura, como se requiera, en una franja de variación desde 40°C a 250°C. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos. El grill le permite calentar y dorar alimentos en forma rápida, sin usar ES el microondas. • Siempre use guantes para horno cuando toque la vajilla dentro del horno, en la medida que estarán muy calientes. • Usted puede obtener mejor cocción y resultado del grill, si usa la rejilla alta. Verifique que el suplemento para calentar esté en la posición horizontal, y que la rejilla apropiada esté en posición. ☛ Si usted desea precalentar el horno, vea la página 16. • Use guantes para horno cuando toque los recipientes en el horno, en la medida que se calientan a alta temperatura. • Usted puede obtener mejor cocción y dorado si usa la rejilla baja. 1. Abra la puerta y coloque el recipiente sobre la rejilla. Verifique que el suplemento para calentar esté en la posición horizontal y que el plato giratorio esté en posición. Abra la puerta y coloque el recipiente sobre el plato giratorio. 2. Presionar el botón GRILL( ). Resultado: Las indicaciones siguientes aparecen: (cocción en una etapa) (modo grill) 1. Presione el botón HORNO/°C( ). Resultado: Las indicaciones siguientes aparecen: (modo convección) 250°C (temperatura) 2. Presione el botón HORNO/°C( para programar la temperatura. • ) una o más veces 3. Programe el tiempo de cocción con grill girando el botón de marcar ( ). • El tiempo máximo de cocción con el grill es de 60 minutos. 4. Presione el botón Inicio ( 1min+). Resultado: La cocción con grill comienza: ◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno hará sonar una señal y el “0” destellará cuatro veces. El horno hará sonar la señal una vez por minuto. 3. Programe el tiempo de cocción girando el botón de marcar ( ). 4. Presione el botón Inicio ( 1min+). Resultado: Se inicia la cocción.: ◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno hará sonar una señal y el “0” destellará cuatro veces. El horno hará sonar la señal una vez por minuto. ✉ Usted no puede programar la temperatura del grill. Si usted quisiera saber la temperatura actual de la cavidad del horno, ). presione el botón HORNO/°C( 17 C100_C101_SP.fm Page 18 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Elección de la posición del suplemento para calentar ES Asado Solamente C100B/C100F/C101B/C101F El asador se usa para cocinar a la parrilla sin necesidad de dar vuelta la carne. Puede usarse con el modo de cocción combinado de microonda y convección. El suplemento para calentar se usa cuando se quiere cocinar con el grill. Puede colocarse en una de dos posiciones: • Posición horizontal para cocción por convección y con grill • Posición vertical para asar solamente (C100B/C100F/ C101B/C101F) ☛ ☛ Solamente cambie la posición del suplemento para calentar cuando está frío y no aplique excesiva fuerza cuando lo coloque en la posición vertical. Para instalar el suplemento de calentado al ... Luego.. Posición vertical (asar solamente : C100B/C100F/ C101B/C101F) ◆ Tire hacia abajo del suplemento para calentar ◆ Empuje hacia la parte trasera del horno hasta que esté paralelo con la pared del fondo. Posición horizontal (cocción por convección y con grill) ◆ Tire del suplemento de calentado hacia usted ◆ Presiónelo hacia arriba hasta que esté paralelo con el techo del horno Asegúrese que el peso de la carne sea distribuido equitativamente sobre el asador y que el asador rote libremente. Siempre use guantes para horno cuando toque los recipientes en el horno, en la medida que pueden quemar. 1. Asegúrese que el suplemento para calentar esté en la posición horizontal. 2. Pase el pincho de asar a través del centro de la carne. Ejemplo: Pase el pincho de asar entre el espinazo y la pechuga del pollo. Coloque el pincho de asar sobre su pedestal y el pedestal en el tazón de vidrio y el tazón de vidrio sobre el plato giratorio. Para ayudar a que la carne se dore, pincélela con aceite. 3. Seleccione el nivel de potencia y el tiempo para el modo combinado de microonda y convección. Para... Referirse a la página... Combinado de microonda 20 y convección 4. Presione el botón Inicio ( 1min+). Resultado: Se inicia la cocción. ◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno hará sonar una señal y el “0” destellará cuatro veces. El horno hará sonar la señal una vez por minuto. 5. Cuando la carne se ha cocido por completo, remueva el pincho con cuidado, usando guantes para horno para proteger sus manos. ✉ 18 Si usted quisiera saber la temperatura actual de la cavidad del horno, ). presione el botón MO+HORNO( C100_C101_SP.fm Page 19 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Uso del multi-asador vertical Combinación de microonda y grill Solamente C100B/C100F/C101B/C101F MULTI-ASADOR PARA BROCHETAS Usted puede también combinar la cocción con microonda y el grill, para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo. Usando el multi-asador con las 6 brochetas usted puede asar fácilmente carne, aves, pescado, vegetales (tales como cebollas, pimientos o calabaza) y fruta que ha sido cortada en trozos. Usted puede preparar los alimentos mencionados con las brochetas usando el modo combinado o el grill. ☛ + Acoplado para asar, Brocheta Usted puede mejorar la cocción con microondas y con el grill si usa la rejilla alta. Multi-Asador Asador Tazón de vidrio Abra la puerta. Coloque los alimentos sobre la rejilla que mejor se adecue al tipo de alimento que se vaya a cocinar. Coloque la rejilla sobre el plato giratorio. Cierre la puerta. USO DEL MULTI-ASADOR CON BROCHETAS 1. 2. 3. 4. Para preparar brochetas con el multi-asador use los 6 pinchos. Ponga la misma cantidad de alimentos en cada pincho. Coloque el asador en el tazón de vidrio e inserte el multi-asador en él. Ponga el tazón de vidrio con el multi-asador en el centro del plato giratorio. ✉ 1. Presione el botón MO+GRILL( ). Resultado: Las indicaciones siguientes aparecen: (cocción en una-etapa) (modo combi microonda & grill) Asegúrese que el suplemento para calentar del grill esté en la posición correcta en el fondo de la cavidad y no en el techo antes de comenzar con el proceso de cocción con el grill. 2. Programe el nivel de potencia de microonda presionando el botón MO+GRILL( ) para seleccionar el Nivel de Potencia apropiado (300-600W). • Usted no puede programar la temperatura del grill. REMOVER EL MULTI-ASADOR DEL HORNO DESPUÉS DE COCINAR CON EL GRILL 3. Programe el tiempo de cocción con grill girando el botón de marcar ( ). • El tiempo máximo de cocción con el grill es de 60 minutos. 1. Use guantes para horno para tomar el tazón de vidrio cuando el multi-asador esté fuera del horno, puede quemarse. 2. Remueva el multi-asador del pedestal usando también guantes para horno. 3. Cuidadosamente remueva las brochetas y use un tenedor para remover los trozos de alimentos de las brochetas. ✉ SIEMPRE use utensilios de cocina especiales para microonda y a prueba de horno. Los recipientes de vidrio o cerámica son ideales en la medida que permiten que las microondas penetren en los alimentos en forma pareja. SIEMPRE use guantes para horno cuando toque los recipientes en el horno, en la medida que pueden quemar. 4. Presione el botón Inicio ( 1min+). Resultado: ◆ La cocción combinada comienza. ◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno hará sonar una señal y el “0” destellará cuatro veces. El horno hará sonar la señal una vez por minuto. No es conveniente que el multi-asador se lave en el lava-vajilla. Límpielo con agua tibia con la mano. Remueva el multi-asador del horno, después de cada uso. 19 ES C100_C101_SP.fm Page 20 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Combinación de microondas y convección ES La cocción combinada usa tanto la energía de microonda como el calor de la convección. No se requiere precalentado en la medida que la energía microonda está disponible inmediatamente. Muchos alimentos se pueden cocinar con el modo de combinación, particularmente: • Carnes y aves asadas • Pasteles y Tortas • Platos de huevos y quesos ☛ Abra la puerta. Coloque los alimentos sobre el plato giratorio o sobre la rejilla baja sobre el plato giratorio. Cierre la puerta. El suplemento para calentar debe estar en la posición horizontal. 1. Presione el botón MO+HORNO ( ). Resultado: Las indicaciones siguientes aparecen: (modo combi microonda & convección) 250°C (temperatura) 2. Presione el botón MO+HORNO ( ) una o más veces para programar la temperatura requerida. SIEMPRE use utensilios de cocina especiales para microonda y a prueba de horno. Los recipientes de vidrio o cerámica son ideales en la medida que permiten que las microondas penetren en los alimentos en forma pareja. SIEMPRE use guantes para horno cuando toque los recipientes en el horno, en la medida que pueden quemar. Usted puede obtener mejores resultados para cocinar y dorar al mismo tiempo si usa la rejilla baja. 3. Programe el nivel de potencia de microonda presionando el botón ( ) para seleccionar el Nivel de Potencia apropiado (600-100W). 4. Programe el tiempo de cocción con grill girando el botón de marcar ( ). • El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos. 5. Presione el botón Inicio ( 1min+). Resultado: ◆ La cocción combinada comienza. ◆ Es horno se calienta a la temperatura requerida y luego la cocción con microonda continua hasta que termina el tiempo de cocción. ◆ Cuando la cocción ha finalizado, el horno hará sonar una señal y el “0” destellará cuatro veces. El horno hará sonar la señal una vez por minuto. ✉ 20 Si usted quisiera saber la temperatura actual de la cavidad del horno, ). presione el botón HORNO/°C( C100_C101_SP.fm Page 21 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Uso del Modo de Cocción con Memoria Cerradura de seguridad de su horno microonda Si usted a menudo cocina o calienta el mismo tipo de platos, usted puede guardar los tiempos de cocción y niveles de potencia en la memoria del horno, de manera tal que usted no tenga que volver a programarlos cada vez. Su horno microonda incluye un programa de Seguridad para Niños, que hace que el horno esté “bloqueado” de manera que los niños o cualquier persona no familiarizada con el horno no puedan operarlo accidentalmente. El horno puede ser bloqueado en cualquier momento. Guardar la programación 1. Para programar el... Programación Re-programación 1. Presione los botones Reloj ( ) y Más.Menos ( ) al mismo tiempo (alrededor de tres segundos). Resultado: ◆ El horno está bloqueado. ◆ La indicación que sigue aparece en el visor: “L”. Luego presione el botón MEMORIA ( )... Una vez (Aparece una P) Dos veces (Aparece una P) 2. Programe su cocción como de costumbre (MO, Grill, Combi, Convección, MO+Convección) 2. Para desbloquear el horno, presione los botones Reloj ( ) y Más.Menos ( ) nuevamente al mismo tiempo Resultado: El horno puede usarse normalmente. 3. Presionar el botón Inicio ( 1min+). Resultado:Su programación es ahora guardada en la memoria del horno. Apagado de la señal sonora Uso de la programación Usted puede apagar la señal sonora cuando usted quiera. Coloque el alimento congelado en el centro del plato giratorio. 1. Presionar el botón MEMORIA ( 1. Presione los botones MO+GRILL( y NIVEL DE POTENCIA ( ) al mismo tiempo (alrededor de tres segundos). Resultado: La indicación que sigue aparece en el visor: “OFF”. El horno no suena para indicar la terminación de una función. ). 2. Presionar el botón Inicio ( 1min+). Resultado: Los alimentos se cocinan como se ha programado. 2. Para encender nuevamente la señal sonora, presione los botones MO+GRILL ( y NIVEL DE POTENCIA ( ) nuevamente al mismo tiempo (alrededor de tres segundos). Resultado:La indicación que sigue aparece en el visor: “ON”. ◆ El horno opera con la señal sonora nuevamente. 21 ES C100_C101_SP.fm Page 22 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Guía de utensilios de cocina ES Para cocinar alimentos en el horno de microondas, el microondas debe ser capaz de penetrar los alimentos, sin ser reflejadas o absorbidas por la vajilla usada. Se debe tener entonces sumo cuidado cuando elija los utensilios a usar. Si los utensilios están marcados como seguros para microondas, no necesita preocuparse. La tabla siguiente tiene una lista de varios tipos de utensilios e indica si y cómo deberían usarse en un horno microondas. Utensilio Seguro para Comentarios microondas Papel de aluminio ✓✗ ✓ No precaliente por más de ocho minutos. Porcelana y cerámica ✓ Porcelana, alfarería, cerámica esmaltada y porcelana de hueso son habitualmente apropiadas, a menos que estén decoradas con un filete de metal. Recipientes desechables de cartón poliester ✓ Algunos alimentos congelados son empaquedos en estos recipientes. ✓ Pueden usarse para entibiar alimentos. El sobre-calentado puede causar que el poliestireno se derrita. Pueden prenderse fuego. • • Bolsas de papel o diaro Vasos o copas de papel reciclado o con filetes de metal ✗ ✗ • Metal • • Puede ser usado en pequeñas cantidades para proteger algunas áreas de la sobre-cocción. Puede ocurrir que se forme el arco eléctrico si el papel está demasiado cerca de la pared del horno o si se usa demasiado papel. Recipiente para caramelo Envasado de comida-rápida • Recipientes de poliestireno Vasos y copas • Recipientes del horno-a-la-mesa • Cristalería fina Papel • • ✓ Recipientes Ataduras de torcer de bolsas para congelador ✗ ✗ Pueden causar la formación del arco o fuego. Platos, tazas, servilletas y toallas de papel ✓ Para períodos cortos de cocción y entibiado. También para absorber exceso de humedad. Papel reciclado ✗ Puede causar la formación del arco. ✓ Particularmente si es termoplástico resistente al calor. Algunos otros plásticos pueden deformarse o descolorirse a altas temperaturas. No use plástico de melamina. Puede usarse para retener la humedad. No debería tocar los alimentos. Tenga cuidado cuando saque la película, el vapor caliente que se escapa puede quemarlo. Solamente si es a prueba de ebullición o de horno. No debería estar hermético. Pínchelo con un tenedor si es necesario. • Película adherente ✓ • Bolsas para congelador ✓✗ Papel encerado o a prueba de grasitud ✓ = Recomendado 22 ✓ Pueden usarse, a menos que estén decoradas con un filete de metal. Pueden usarse para entibiar alimentos o líquidos. El cristal delicado puede romperse o astillarse si se calienta súbitamente. Debe sacarse la tapa. Apropiado solamente para entibiar. Jarras de vidrio Plástico • Recipientes Pueden causar que se forma el arco eléctrico. ✓ ✓ ✓ ✗ = Atención Puede usarse para retener humedad y evitar el salpicado. ✗ = Incierto C100_C101_SP.fm Page 23 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Guía de cocina MICROONDAS Alimentos La energía de microondas realmente penetra los alimentos, atraídas y absorbidas por su contenido acuoso, graso o de azúcar. Las microondas causan que las moléculas en los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento rápido de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina el alimento. COCINAR Utensilios para la cocina con microondas: Los utensilios y vajilla deben permitir que la energía de microondas pase a través de ellos para máxima eficiencia. Las microondas se reflejan por medio de metal, tal como acero inoxidable, aluminio y cobre, pero ellas pueden penetrar a través de cerámica, vidrio, porcelana y plástico así como papel y madera. Por lo tanto los alimentos nunca deben cocinarse en recipientes de metal. Alimentos apropiados para cocinar con microondas: Muchas clases de alimentos son apropiados para cocinar con microondas, incluyendo vegetales frescos y congelados, fruta, pasta, arroz, granos, judías, pescado y carne. Salsas, flan, sopas, budines al vapor, conservas, y chutney pueden cocinarse en un horno de microondas. Hablando en general, cocinar con microondas es ideal para cualquier alimento que normalmente se prepara sobre una hornalla. Derretir manteca o chocolate, por ejemplo (vea el capítulo con sugerencias, técnicas e consejos útiles). Tapado durante la cocción Es muy importantes tapar los alimentos durante la cocción ya que en la medida que el agua que va evaporando, el vapor liberado contribuye al proceso de cocción. Los alimentos pueden cubrirse en diferentes formas: ej. Con un plato de cerámica, una tapa de plástico o con película adherente apropiada para microondas. Tiempos de reposo Es importante permitir un tiempo de reposo una vez que usted haya finalizado de cocinar los alimentos para permitir que la temperatura dentro del alimento se nivele. Judías verdes 300g 600W 7½-8½ 2-3 Agregue 30 ml (2 cuch.sop.) de agua fría. Vegetales mezclados (zahahorias/ arvejas/maíz) 300g 600W 7-8 2-3 Agregue 15 ml (1 cuchara sopera) de agua fría. Vegetales mezclados (Estilo chino) 300g 600W 7½-8½ 2-3 Agregue 15 ml (1 cuchara sopera) de agua fría. Guía de cocina para arroz y pasta Arroz: Pasta : Alimentos Porción Potencia Tiempo (min.) Tiempo de Instrucciones reposo (min.) Arroz blanco (prelavado) 250g 5 Agregue 500 ml de agua fría. Agregue 750 ml de agua fría. 5 Agregue 500 ml de agua fría. Agregue 750 ml de agua fría. Arroz integral (prelavado) Espinaca 150g 600W 5-6 2-3 Agregue 15 ml (1 cuchara sopera) de agua fría. Bróculi 300g 600W 8-9 2-3 Agregue 30 ml (2 cuch.sop.) de agua fría. Arvejas 300g 600W 7-8 2-3 Agregue 15 ml (1 cuchara sopera) de agua fría. 900W 250g 23 15-16 17½-18½ 900W 375g Use un tazón de vidrio pirex con tapa. Cocine con tapa por un tiempo mínimo – vea la tabla. Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera. Revuelva dos veces durante la cocción y una vez después de cocidos. Agregue sal, hierbas o manteca después de cocido. Cubra durante el tiempo de reposo. Porción Potencia Tiempo Tiempo Instrucciones (min.) de reposo (min.) Use un tazón de vidrio pirex con tapa – el arroz dobla su volumen durante la cocción. Cocine con tapa. Después que se ha terminado el tiempo de cocción, revuelva antes del tiempo de reposo, ponga sal y agregue hierbas y manteca. Observación: el arroz puede no haber absorbido toda el agua cuando el tiempo de cocción ha finalizado. Use un tazón grande de vidrio pirex. Agregue agua hirviendo, una pizca de sal y revuelva bien. Cocine destapado. Revuelva ocacionalmente durante y después de cocido. Cubra durante el tiempo de reposo y escurra bien luego. 375g Guía de cocina para vegetales congelados Alimentos Porción Potencia Tiempo Tiempo Instrucciones (min.) de reposo (min.) 20-21 22-23 Arroz mezclado 250g (arroz + arroz integral) 900W 16-17 5 Agregue 500 ml de agua fría. Maíz mezclado 250g (harina + grano) 900W 17-18 5 Agregue 400 ml de agua fría. Pasta 900W 10-11 5 Agregue 1000 ml de agua caliente. 250g ES C100_C101_SP.fm Page 24 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Guía de cocina (continuación) ES Guía de cocina para vegetales frescos Use un tazón apropiado de vidrio pirex con tapa. Agregue 30-45 ml de agua fría (2-3 cuch.sop.) por cada 250 g a menos que se recomiende otra cantidad de agua – vea la tablea. Cocinar con tapa por el tiempo mínimo – vea la tabla. Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera. Revuelva una vez durante y una vez después de la cocción. Agregue sal, hierbas o manteca después de cocido. Cubrir durante el tiempo de reposo de 3 minutos. Consejo útil: Corte los vegetales frescos en partes de tamaño parejo. Cuanto más pequeños los corte más rápido se cocinan. Todos los vegetales frescos deberían cocinarse usando la potencia máxima del microondas (900W). Alimentos Porción Tiempo Tiempo de Instrucciones (min.) reposo (min.) Bróculi 250g 500g 4½-5 7-8 3 Prepare gajos de tamaño parejo. Arregle los tallos en el centro. Repollitos de Bruselas 250g 6-6½ 3 Agregue 60-75 ml (5-6 ch.sop.) de agua. Zanahorias 250g 4½-5 3 Corte las zanahorias en rodajas de tamaño parejo. Coliflor 250g 500g 5-5½ 3 7½-8½ Prepare gajos de tamaño parejo. Corte los gajos grandes en mitades. Arregle los tallos en el centro. Calabacines 250g 4-4½ 3 Corte los calabacines en rodajas. Agregue 30 ml (2 cuch.sop) de agua o un botón de manteca. Cocine hasta que estén tiernos. Berenjenas 250g 3½-4 3 Corte las berenjenas en pequeñas rodajas y salpique con 1 cucharada de jugo de limón. Puerros 250g 4-4½ 3 Corte los puerros en rodajas gruesas. Hongos 125g 250g 1½-2 2½-3 3 Prepare hongos enteros pequeños u hongos en rodajas. No agregue nada de agua. Salpique con jugo de limón. Condimente con sal y pimienta. Escurra antes de servir. Cebollas 250g 5-5½ 3 Corte las cebollas en rodajas o mitades. Agregue solamente 15 ml (1 cuch.sop.) de agua. 24 Alimentos Porción Tiempo Tiempo de Instrucciones (min.) reposo (min.) Pimiento morrón 250g 4½-5 3 Corte el pimiento en pequeñas rebanadas. Papas 250g 500g 4-5 7-8 3 Pese las papas peladas y córtelas en mitades o cuartos de similar tamaño. Nabo 250g 5½-6 3 Corte el nabo en pequeños cubos. C100_C101_SP.fm Page 25 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Guía de cocina (continuación) CALENTADO CALENTAR ALIMENTOS PARA BEBES Su horno de microondas calentará alimentos en una fracción del tiempo que normalmente toma el horno de hornalla. Use los niveles de potencia y tiempos de calentado en el siguiente gráfico como una guía. Los tiempos en el gráfico consideran los líquidos con una temperatura ambiente de alrededor de +18 a +20°C o un alimento enfriado con una temperatura de alrededor de +5 a +7°C. Arreglo y tapado Evite calentar trozos grandes tal como cuartos de pollo – tienden a sobrecocinarse y se secan antes que el centro esté ni siquiera caliente. Si calienta pequeños trozos obtendrá mayor éxito. Niveles de potencia y cuándo revolver Algunos alimentos pueden ser calentados usando la potencia de 900W mientras otros deberían calentarse usando 600 W, 450 W y aún 300 W. Fíjese en las tablas de guía. En general, es mejor calentar alimentos usando un nivel de potencia más bajo, si el alimento es delicado, en grandes cantidades, o si es probable que se caliente demasiado muy rápidamente (pasteles de picadillo, por ejemplo). ALIMENTOS PARA BEBES: Vacíe el contenido dentro de un plato hondo de cerámica. Cubra con una tapa de plástico. ¡Revuelva bien después de calentar! Deje reposar por 2-3 minutos antes de servir. Revuelva nuevamente y verifique la temperatura. Temperatura recomendada al servir: entre 30-40°C. LECHE PARA BEBE: Vierta la leche dentro de un biberón de vidrio esterilizado. Caliente destapado. Nunca caliente el biberón del bebé con la tetina puesta, el biberón puede explotar si se sobre-calienta. ¡Agite bien antes del tiempo de reposo y nuevamente antes de servir! Siempre verifique cuidadosamente la temperatura de la leche para el bebé antes de dársela al bebé. Temperatura recomendada al servir: 37°C. OBSERVACION: Los alimentos para bebés necesitan que se los verifique en forma particularmente cuidadosa antes de servir para prevenir quemaduras. Use los niveles de potencia y tiempos de la siguiente tabla como una guía para el calentado. Revuelva bien o de vuelta el alimento durante el calentado para obtener el mejor resultado. Cuando sea posible, revuelva antes de servir. Tenga particular cuidado cuando calienta líquidos y alimentos para bebés. Para evitar la ebullición eruptiva de los líquidos y con ello una escaldadura, revuelva antes, durante y después de calentar. Manténgalos en el horno de microondas durante el tiempo de reposo. Recomendamos poner una cuchara de plástico o varilla de vidrio dentro de los líquidos. Evita que los alimentos se sobre-calienten (y por lo tanto se estropeen). Es preferible estimar en menos el tiempo de cocción y agregar tiempo extra de calentado, si fuera necesario. Tiempos de calentado y de reposo Cuando caliente alimentos por primera vez, es útil tomar nota del tiempo que llevan – para futura referencia. Siempre asegúrese que la comida calentada esté bien caliente en todas partes. Permita que el alimento repose después de calentado – deje que la temperatura se iguale. El tiempo de reposo recomendado después del calentado es de 2-4 minutos, a menos que se recomiende otro tiempo en el gráfico. Tenga particular cuidado cuando caliente líquidos y alimentos para bebés. Vea también el capítulo con las precauciones de seguridad. CALENTADO DE LIQUIDOS Siempre permita un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después que el horno ha sido apagado para permitir que la temperatura se iguale. Revuelva durante el calentado, si fuera necesario, y SIEMPRE revuelva después de calentar. Para evitar la ebullición eruptiva y una posible escaldadura, usted debería poner una cuchara de plástico o varilla de vidrio en las bebidas y revolver antes, durante y después de calentar. 25 ES C100_C101_SP.fm Page 26 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Guía de cocina (continuación) ES Calentado de líquidos y alimentos Alimentos Porción Poten- Tiempo Tiempo Instrucciones cia (min.) de reposo (min.) Fondue 400g de queso listaparaservir (helado) 600W 6-7 Use los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentad. Alimentos Porción Poten- Tiempo Tiempo Instrucciones cia (min.) de reposo (min.) 900W 1-1½ 150ml (1 taza) 2-2½ 300ml (2 tazas) 3-3½ 450ml (3 tazas) 3½-4 600ml (4 tazas) 1-2 250 g 350 g 450 g 550 g 900W 2½-3 3-3½ 3½-4 4½-5 2-3 350g 600W 4½-5½ 2-3 Ponga el guisado en un plato hondo de cerámica. Cubra con una tapa de plástico. Revuelva ocasionalmente durante el calentado y nuevamente antes de dejar reposar y servir. Pasta 350g con salsa (helada) 600W 3½-4½ 3 Ponga la pasta (ej. Spaghetti o fideos al huevo) sobre un plato llano de cerámica. Cubra con película adherente para microondas. Revuelva antes de servir. 350g Pasta rellena con salsa (helada) 600W 4-5 Ponga la pasta rellena (ej. ravioles, tortelines) en un plato hondo de cerámica. Cubra con una tapa de plástico. Revuelva ocasionalmente durante el calentado y nuevamente antes de dejar reposar y al servir. Bebidas (café, leche, agua) Sopa (helada) Guisado (helado) Sopa (helada) 350g 450g 550g 3 600W 4½-5½ 3 5½-6½ 6½-7½ Vierta dentro de una taza de cerámica y caliente destapado. Coloque una taza en el centro, 2 en forma opuesta y 3 o 4 en un círculo. Revuelva cuidadosamente antes y después del tiempo de reposo. 1-2 Ponga la fundue de queso listapara-servir en un tazón de tamaño adecuado de vidrio pirex con tapa. Revuelva ocasionalmente durante y después de calentar. Revuelva bien antes de servir. Calentar alimentos y leche para bebés Use los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentado. Alimentos Vierta dentro de un plato o tazón hondo de cerámica. Cubra con una tapa de plástico. Revuelva bien después de calentar. Revuelva nuevamente antes de servir. Coloque un plato de comida helada lista-para-calentar para 2-3 sobre un recipiente de cerámica. Cubra con película adherente para microondas. 26 Porción Poten- Tiempo cia (min.) Tiempo Instrucciones de reposo (min.) 190g Alimentos para bebés (vegetales + carne) 600W 30 seg 2-3 Vacíe el contenido dentro de un plato hondo de cerámica. Cocine tapado. Revuelva después de que haya pasado el tiempo de calentado. Dejar reposar por 2-3 minutos. Antes de servir, revuelva bien y verifique la temperatura cuidadosamente. Papilla para 190g bebés (grano + leche + fruta) 600W 20 seg 2-3 Vacíe el contenido dentro de un plato hondo de cerámica. Cocine tapado. Revuelva después del tiempo de cocción. Dejar reposar por 2-3 minutos. Antes de servir, revuelva bien y verifique la temperatura cuidadosamente. Leche para 100ml bebés 200ml 300W 30-40 seg 2-3 50 seg a 1 min Revuelva o agite bien y vierta dentro de un biberón de vidrio esterilizado. Colóquelo en el centro del plato giratorio. Cocine destapado. Agite bien y deje reposar por al menos 3 minutos. Antes de servir, revuelva bien y verifique la temperatura cuidadosamente. C100_C101_SP.fm Page 27 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Guía de cocina (continuación) DESCONGELADO Alimentos Las microondas son un excelente medio para descongelar comida congelada. Las microondas descongelan suavemente alimentos congelados en un período corto de tiempo. Esto puede ser de gran ventaja, si por ejemplo comensales inesperados aparecen repentinamente. Las aves congeladas deben deshielarse antes de cocinar. Saque cualquier atadura de metal y cualquier envoltorio para permitir que el líquido del deshielo se escurra. Aves Pollo en presas 500g (2 pzs) 14-15 1200g 32-34 Pollo entero Ponga el alimento congelado en un recipiente sin tapa. Vuelque y escurra el líquido y saque los menudos tan pronto como sea posible. Revise el alimento en forma ocasional para asegurarse que no se esté calentando. Si las partes más pequeñas y finas del alimento congelado comienzan a calentarse, se pueden proteger si se envuelven con muy pequeñas tiras de papel de aluminio durante el descongelado. Porción Tiempo Tiempo de Instrucciones (min.) reposo (min.) Pescado Filetes de 200g pescado / Pescado entero 400g Si el ave comienza a calentarse en la superficie exterior, suspenda el deshielo y permita reposar por 20 minutos antes de continuar. Deje que el pescado, carne y ave reposen para completar el descongelado. El tiempo de reposo para completar el descongelado varían según la cantidad a descongelar. Por favor refíerase a la tabla de más abajo. 6-7 15-60 Primero, ponga las presas de pollo con la piel hacia abajo, el pollo entero con la pechuga hacia abajo sobre un plato llano de cerámica. Proteja las partes más finas, como las alas, con papel de aluminio. ¡De vuelta después que haya pasado la mitad del tiempo de descongelado! 10-25 Ponga el pescado congelado en el medio de un plato llano de cerámica. Arregle las partes más finas debajo de las partes más gruesas. Proteja las terminaciones angostas de los filetes y cola en el pescado entero con papel de aluminio. ¡De vuelta después que haya pasado la mitad del tiempo de descongelado! 11-13 Consejo útil: La comida plana se descongela mejor que las abultadas y pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las grandes. Recuerde este consejo a la hora congelar y descongelar alimentos. Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de alrededor de 18 to - 20 °C, use la siguiente tabla como guía. Todo alimento congelado debería ser descongelado usando el nivel de potencia para descongelar (180 W). Alimentos Carne Carne picada Chuletas de cerdo Frutas Fresas Porción Tiempo Tiempo de Instrucciones (min.) reposo (min.) 200g 400g 6-7 10-12 250g 7-8 15-30 Pan Panecillos (cada uno 50 g) Pan de tostada / sandwiche alemán (trigo + harina de centeno) Coloque la carne sobre un plato llano de cerámica. Proteja los bordes más finos con papel de aluminio. ¡De vuelta después que haya pasado la mitad del tiempo de descongelado! 27 250g 6-7 5-10 Distribuya las frutas sobre un recipiente de vidrio plano y redondo (con amplio diámetro) 2ps 4ps 250g 1-1½ 2½-3 4-4½ 5-20 500g 7-9 Arregle los panecillos en un círculo o el pan en forma horizontal sobre un toalla de papel en el medio del plato giratorio. ¡De vuelta después que haya pasado la mitad del tiempo de descongelado! ES C100_C101_SP.fm Page 28 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Guía de cocina (continuación) ES Los alimentos deben ser dados vuelta, si se quiere que se doren de ambos lados. GRILL El suplemento para calentar con grill está colocado debajo del techo de la cavidad. Opera mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio está rotando. La rotación del plato giratorio hace que la comida se dore en forma uniforme. Precalentar el grill por 4 minutos hace que la comida se dore más rápidamente. Utensilios para cocinar con el grill: Deberían ser a prueba de llama y pueden incluir metal. No use ningún tipo de utensilio de plástico, en la medida que pueden derretirse. Alimentos apropiados para cocinar en el grill: Chuletas, salchichas, bistecs, hamburguesas, lonjas de jamón y tocino, porciones finas de pescado, sandwiches y toda clase de tostadas con aderezos. Guía del Grill para alimentos congelados Precaliente el grill con la función de grill por 3 minutos, a menos que se indique de otra manera. Use los niveles de potencia y tiempos que aparecen en esta tabla como guía para cocinar con el grill. Alimentos Porción Tiempo (min.) Hamburguesa (congelada cruda) 2 piezas 450W+Grill 5-6 (125 g) 8-9 4 piezas (250 g) OBSERVACIÓN IMPORTANTE: Toda vez que se usa en su único modo, asegúrese que el suplemento de calentar del grill esté debajo del techo en la posición horizontal y no en la pared de atrás en la posición vertical. Por favor recuerde que los alimentos deben ser colocados sobre la rejilla alta, a menos que se den otras instrucciones. MICROONDAS + GRILL Este modo de cocinar combina el calor radiante que viene del grill con la velocidad de cocción de las microondas. Opera solamente mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio esté rotando. Debido a la rotación del plato giratorio, los alimentos se doran en forma uniforme. Se encuentran disponibles tres modos de combinación en este modelo: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill. Utensilios para cocinar con microonadas + grill Por favor use los utensilios por los que las microondas puedan pasar a través. Los utensilios deberían ser a prueba de llama. No use utensilios de metal con el modo combinado. No use ningún tipo de utensilio de plástico, en la medida que puede derretirse. Alimentos apropiados para cocinar con microondas + grill: Los alimentos apropiados para cocinar con el modo combinado incluyen toda clase de alimentos cocidos que necesitan ser calentados y dorados ( ej. Pasta al horno), así como alimentos que requieren un tiempo corto de cocción para dorar la parte superior del alimento. También, este modo puede usarse para porciones gruesas de alimento que se beneficien de una parte superior dorada y crocante (ej. Presas de pollo, dándolas vuelta a mitad de su cocción). Por favor refíerase a la tabla para grill por detalles adicionales. OBSERVACIÓN IMPORTANTE: Toda vez que se use el modo combinado (microondas + grill) asegúrese que el suplemento de calentar del grill esté debajo del techo en la posición horizontal y no en la pared de atrás en la posición vertical. Por favor recuerde que los alimentos deben ser colocados sobre la rejilla alta, a menos que se den otras instrucciones. De otra manera tiene que ser colocado directamente sobre el plato giratorio. Por favor refíérase a las instrucciones en el siguiente gráfico. 28 Tiempo Instrucciones de reposo (min.) Ponga la hamburguesa cruda en un círculo sobre la rejilla alta. Dela vuelta después de 3 ½ si es de 125 g y después de 5 min. De 250 g. Ponga la hamburguesa en el pan. Hamburguesa, 2 pzs hamburguesa (300 g) con queso, etc. (listas, cocidas con pan) 600W+Grill 5-6 Gratinado (vegetales o papas) 400 g 450W+Grill 13-15 Ponga el gratinado congelado en un plato redondo de vidrio pirex. Ponga el plato sobre la rejilla alta. Después de cocinar deje reposar por 2-3 minutos. Gratinado de pescado 400 g 450W+Grill 19-21 Ponga el gratinado de pescado congelado en un plato pequeño llano rectangular de vidrio pirex. Ponga el plato sobre la rejilla baja. Después de cocinar deje reposar por 2-3 minutos. sin precalentar! Ponga la hamburguesa congelada lado a lado sobre el plato a prueba de llama. Coloque el plato directamente sobre el plato giratorio. Después de cocinar deje reposar por 2-3 minutos. C100_C101_SP.fm Page 29 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Guía de cocina (continuación) Guía de cocina con grill para alimentos frescos Alimentos Porción frescos Precaliente el grill con la función grill por 4 minutos. Use los niveles de potencia y tiempos que aparecen en esta tabla como guía para cocinar con el grill. Alimentos Porción frescos Potencia Tiempo Tiempo Instrucciones para el para el 1er.lado 2do.lado Rebanada 4 ps s tostadas (cada una 25g) Grill solamente 3½-4½ 3-4 Ponga las rebanadas tostadas una al lado de la otra sobre la rejilla. Tomates al grill 300W+ Grill 4-5 - Corte los tomates en mitades. Ponga algo de queso sobre la parte superior. Arréglelas en un círculo en un plato llano de vidrio pirex. Colóquelo sobre la rejilla alta. Deje reposar por 2-3 minutos. 200 g (2 pzs) 400 g (4 ps) Tostada con Tomate y Queso 4 pzs (300 g) Tostadas Hawaii (ananá, jamón, rebanadas de queso) 2 ps (300 g) 4 ps (500 g) Papas 250 g horneadas 500 g Papas / 450 g vegetales gratinados (helados) 5½-6½ 300W+ Grill 450W+ Grill 4½-5½ 4-5 - - 6½-7½ 600W+ Grill 600W+ Grill 5-6 7½-8½ 6½-7½ - - Primero tueste las rebanadas de pan. Ponga la tostada con el aderezo sobre la rejilla alta. Deje reposar por 2-3 minutos. Manzanas 2 manzana 300W+ Grill asadas (unidad 400g) 4 manzana (unidad 800g) 6½-7½ Presas de 500 g pollo (2 ps) 900 g (3-4 ps) Chuletas de cordero (medium) Toste las rebanadas de pan primero. Ponga la tostada con el aderezo sobre la rejilla alta. Ponga 2 tostadas en forma opuesta directamente sobre la rejilla alta. Deje reposar por 2-3 minutos. Potencia Tiempo Tiempo Instrucciones para el para el 1er.lado 2do.lado 400 g (4 ps) Bifes de cerdo - Saque el centro de las manzanas y llénelos con pasas de uva y mermelada. Ponga algunas almendras en trozos sobre la parte superior. Ponga las manzanas sobre un plato llano de vidrio pírex Coloque el plato directamente sobre la rejilla baja. 10-11 9-10 12-13 11-12 Prepare las presas de pollo con aceite y especias. Póngalas en un círculo sobre la rejilla alta. Deje reposar por 2-3 minutos. Grill solamente 10-12 8-9 MO + Grill 300W+ Grill Grill only 8-9 8-9 Pincele los bifes de cerdo con aceite y especies. Colóquelas en un círculo sobre la rejilla. high Después de cocinar deje reposar por 2-3 minutos. 300W+ Grill 6-7 Pincele la piel del pescado entero con aceite y agregue hierbas y especies. Ponga dos pescados uno al lado del otro (cabeza a cola) sobre la rejilla alta. Deje reposar por 2-3 minutos. 300W+ Grill 400 g (2 ps) Corte las papas en mitades. Póngalas en un círculo sobre la rejilla con el lado cortado hacia el grill. high Pescado Asado Ponga el gratinado fresco en un plato pequeño redondo de vidrio pirex. Ponga el plato sobre la rejilla alta. Después de la cocción deje reposar por 2-3 minutos. 29 400-500 g 11-13 7-8 Con un pincel cubra las chuletas de cordero con aceite y especias. Colóquelas en un círculo sobre la rejilla alta. Después de cocinar deje reposar por 2-3 minutos. ES C100_C101_SP.fm Page 30 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Guía de cocina (continuación) ES Guía de convección para alimentos frescos como Pastel/Quiche, Pizza y Carne CONVECCIÓN Cocinar con convección es el método tradicional y bien conocido de cocinar alimentos en un horno tradicional con aire caliente. El suplemento de calentar y el ventilador están situados sobre la pared del fondo, de manera que el aire caliente circule. Utensilios de cocina para cocinar con convección: Todos los utensilios convencionales a prueba de horno, hojas y planchar para hornear – cualquier elemento que usted normalmente usaría en un horno de convección tradicional – pueden ser usados. Precalentar la convección con la función de precalentar a la temperatura deseada. Use los niveles de potencia y tiempos en esta tabla como una guía para la cocción con convección Alimentos frescos Alimentos adecuados para cocinar con convección: Todos los bizcochos, galletas, panecillos y tortas se deberían cocinar por este modo así como tortas ricas en frutas, pastelería choux y suflés. Porción Potencia Tiempo Tiempo Instrucciones para el para el 1er.lado 2do.lado PASTEL/ 300g QUICHE Pastel/Quiche (horneado y helado) MICROONDAS + CONVECCIÓN Este modo combina la energía de microonda con el aire caliente y por lo tanto reduce el tiempo de cocción al mismo tiempo que le da a los alimentos una superficie dorada y crocante. Cocinar con convección es el método tradicional y bien conocido de cocinar alimentos en un horno con un ventilador en la parte trasera que hace circular aire caliente. Los utensilios de cocina para cocinar con microondas + convección: Deberían ser capaces de dejar pasar las microondas a su través. Deberían ser a prueba de horno (vidrio, cerámica o porcelana sin filetes de metal); similar a los utensilios descritos para MO + Grill. Alimentos adecuados para cocción con microondas + convección: Toda clase de carnes y aves así como cacerolas y platos gratinados, tortas esponjosas y tortas livianas de fruta, pasteles y amasados, vegetales asados, galletas y panes. PIZZA Pizza Helada (lista para hornear) 300400g CARNE 1200Carne / 1300g Cordero Asado (medio) Pollo Asado 30 900g 300 W + 7-8 180°C - Ponga el pastel/quiche helado sobre el papel de hornear sobre la rejilla alta. Deje reposar por 2-3 minutos. 600 W + 6-7 220°C - Coloque la pizza sobre la rejilla alta. Después de hornear deje reposar por 2-3 minutos 600W + 19-21 160°C 10-12 Pincele la carne / cordero con aceite y condiméntela con pimienta, sal y paprika. Póngala sobre la rejilla baja, primero con el lado grasoso hacia abajo. Después de cocinarla envuélvala en papel de aluminio y deje reposar por 10-15 minutos. 450 W + 13-15 220°C 9-10 Pincele el pollo con aceite y especias. Ponga primero el lado de la pechuga hacia abajo, luego la pechuga hacia arriba sobre la rejilla baja. Deje reposar por 5 minutos. C100_C101_SP.fm Page 31 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Guía de cocina (continuación) Guía de Convección para alimentos frescos como Panecillos, Pan, Torta Alimentos Porción Precaliente la convección con la función de precalentar a la temperatura deseada, a menos nosotros recomendemos que no se precaliente el horno – vea la tabla. Use los niveles de potencia y tiempos en esta tabla como pautas para hornear. Pan de Ajo 200 g (1pz) 180 W + 220°C Alimentos Porción Potencia PANECILLOS Panecillos (listos para hornear) 4-6 pzs (c/ 50 g) Solamente 2-3 convección 180°C Panecillos (pre-horneados) Tiempo Instrucciones (min.) Ponga los panecillos en un círculo sobre la rejilla baja. ¡Use globos para horno cuando la saque! Deje reposar por 2-3 minutos. Ponga la baguette sobre el papel para hornear sobre la rejilla alta. Deje reposar por 2-3 minutos. 18-20 180 W + 220°C sin precalentar! Ponga la masa fresca en una tortera de metal negro, redonda, pequeña (diámetro 18 cm). Ponga la torta sobre la rejilla baja. Deje reposar por 5-10 minutos. Torta Mármol/ 700g 180 W + 24-26 220°C sin precalentar! Ponga la masa fresca en una tortera de metal o de vidrio rectangular (largo 25 cm). Ponga la torta sobre la rejilla baja. Deje reposar por 5-10 minutos. 250 g (5 pzs) 100 W + 200°C 10-11 Ponga los pasteles de levadura sobre papel para hornear en un círculo sobre la rejilla alta. Deje el centro despejado. ¡Use globos para horno cuando la saque! Deje reposar por 5 minutos. 6 x 70 g 180 W + (400-450 g) 200°C 14-16 Ponga la masa fresca en forma pareja en una plancha de cerámica para panecillos, con 6 moldes para panecillos de mediano tamaño, o use 6 moldes pequeños, redondos, de vidrio pirex. Ponga la plancha o moldes sobre la rejilla baja. Deje reposar por 5 minutos. 6-7 Ponga los panecillos en un círculo sobre la rejilla baja. ¡Use globos para horno cuando la saque! Deje reposar por 2-3 minutos. Panecillos (con 200 g masa de levadura (4 pzs) fresca helada) 180 W + 220°C 9-10 Arregle los panecillos sobre papel para hornear en un círculo sobre la rejilla alta. Deje el centro despejado. ¡Use globos para horno cuando la saque! Deje reposar por 2-3 minutos. (con masa de levadura rellena helada) Croissants (masa lista-parahornear helada) 200 g (4 pzs) 100 W + 220°C 11-13 Arregle los croissants sobre papel para hornear en un círdculo sobre la rejilla alta. Deje el centro despejado. ¡Use globos para horno cuando la saque! Deje reposar por 2-3 minutos. Panecillos dulces 200 g (1 pz) 180 W + 220°C 6-7 Pastelería fresca (masa fresca) 31 7-8 500g Torta de Limón (masa fresca) Ponga la baguette sobre la rejilla alta. ¡Use globos para horno cuando la saque! Deje reposar por 2-3 minutos. Tiempo Instrucciones (min.) TORTA Torta Mármol; (masa de torta) 100 W + 200°C BAGUETTES Baguette (pre-horneada) 4-6 pzs (c/ 50 g) (helado, prehorneado) Potencia ES C100_C101_SP.fm Page 32 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Guía de cocina (continuación) ES Guía de Convección para alimentos congelados como Panecillo, Pan, Torta y Pastelería Alimentos Porción Precaliente la convección con la función de precalentar a la temperatura deseada, a menos nosotros recomendemos que no se precaliente el horno – vea la tabla. Use los niveles de potencia y tiempos en esta tabla como pautas para hornear. Torta (lista para hornear con relleno de frutas) 1200-1300 g 300 W + 14-16 160°C sin precalentar! Alimentos Porción Potencia Tiempo Instrucciones (min.) Panecillos (listos para hornear) 4 pzs (c/ 50 g) 7-8 100 W + 180°C sin precalentar! Ponga los panecillos en un círculo sobre la rejilla baja. Deje reposar por 2-5 minutos. Panecillos (pre-horneados) 4 pzs (c/ 50 g) 100 W + 200°C 7-8 Ponga los panecillos en un círculo sobre la rejilla baja. Deje reposar por 2-5 minutos. Croissants (ya horneados) 4 pzs (c/ 60 g) 100 W + 180°C 8-9 Ponga los croissants sobre la rejilla alta. Deje reposar por 2-3 minutos. Baguettes / Pan de Ajo (prehorneados) 200-250 g (1 pz) 180 W + 200°C 6-7 Ponga la baguette congelada sobre papel para hornear sobre la rejilla baja. Deje reposar por 2-3 minutos. Baguettes + aderezos (e.g. tomates, queso, jamón, etc.) 250 g (2 pzs) 450 W + 220°C 6-7 Ponga una baguette al lado de la otra sobre la rejilla baja. Deje reposar por 2-3 minutos. Pan Alemán entero(prehorneado) 500 g 180 W + 15-17 160°C sin precalentar! Ponga el pan entero sobre la rejilla baja. Deje reposar por 5 minutos. Trozos de Torta (listos para hornear con relleno de frutas) 500-600 g 300 W + 7-9 160°C sin precalentar! Coloque los trozos congelados de torta en un círculo sobre la rejilla baja. Deje reposar por 5-10 minutos. Pastelería 250 g Esponjada (masa (5-6 pz) cruda con relleno) 32 Potencia 180 W + 220°C Tiempo Instrucciones (min.) 9-10 Ponga la torta congelada sobre papel para hornear sobre la rejilla baja. Deje reposar por10-20 minutos. Ponga los pasteles sobre papel para hornear sobre la rejilla baja. Deje reposar por 2-3 minutos. C100_C101_SP.fm Page 33 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Guía de cocina (continuación) Guía de Convección para Pizza, Pasta, Chips y Bocadillos congelados CONSEJOS UTILES ESPECIALES Precaliente la convección con la función de precalentar a la temperatura deseada, a menos nosotros recomendemos que no se precaliente el horno – vea la tabla. Use los niveles de potencia y tiempos en esta tabla como pautas para hornear. Alimentos Porción Potencia Tiempo (min.) Pizza (prehorneada) 300-400 g 600 W + 450-550 g 220°C 10-11 Coloque una pizza sobre la 11½-12½ rejilla baja. Después de cocinar deje reposar por 2-3 minutos. 2 Pizzas (prehorneadas) 600-700 g 600 W + (c/ 300220°C 350 g) 14-15 Pasta (Lasaña o Canelones) 400 g 20-22 450 W + 200°C sin precalentar! Ponga dentro de un recipiente de vidrio pirex de tamaño adecuado o déjela en su envase original (tenga en cuenta que sea adecuado para el calor de horno y microondas). Ponga la lasaña congelada sobre la rejilla baja. Después de cocinar deje reposar por 2-3 minutos. Pasta 400 g (Macarrones , Tortelines) 450 W + 16-18 200°C sin precalentar! Ponga dentro de un recipiente de vidrio pirex de tamaño adecuado o déjela en su envase original (tenga en cuenta que sea adecuado para el calor de horno y microondas). Ponga el gratinado de pasta congelada sobre la rejilal baja. Después de cocinar deje reposar por 2-3 minutos. Bocadillos de Pollo 250 g 450 W + 200°C 6½-7½ Ponga los bocadillos de pollo sobre la rejilla baja. Después de cocinar deje reposar por 2-3 minutos. Chips para Horno 250 g 300 W + 230°C 15-17 Ponga las chips para horno directamente sobre papel para hornear sobre la rejilla baja. Délas vuelta después de pasados 2/3 del tiempo. DERRETIR MANTECA Ponga 50 g de manteca en un recipiente hondo pequeño de vidrio. Cúbrala con una tapa de plástico. Caliente por 30-40 segundos usando 900 W, hasta que la manteca esté derretida. DERRETIR CHOCOLATE Ponga 100 g de chocolate en un recipiente hondo pequeño de vidrio. Caliente por 3-5 minutos, usando 450 W hasta que el chocolate esté derretido. Revuelva una o dos veces mientras se derrite. ¡Use guantes para horno mientras lo saca del horno! DERRETIR MIEL CRISTALIZADA Ponga 20 g de miel cristalizada en un recipiente hondo pequeño de vidrio. Caliente por 20-30 segundos usando 300 W, hasta que la miel esté derretida. DERRETIR GELATINA Ponga las hojas de gelatina seca (10 g) por 5 minutos en agua fría. Ponga la gelatina escurrida dentro de un pequeño tazón de vidrio pirex. Caliente por 1 minuto usando 300 W. Revuelva después de haberse derretido. COCINAR GLASEADO / BAÑO (PARA TORTA Y GATAUX) Mezcle el glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de agua fría. Cocine destapado en un tazón de vidrio pirex por 3 ½ a 4 ½ minutos usando 900 W, hasta que el glaseado / baño esté transparente. Revuelva dos veces durante la cocción. COCINAR MERMELADA Ponga 600 g de frutas (por ejemplo fresas mezcladas) en un tazón de vidrio pirex de tamaño adecuado con tapa. Agregue 300 g de azúcar de confitura y revuelva bien. Cocine con la tapa por 10-12 minutos usando 900 W. Revuelva varias veces durante la cocción. Vacíe directamente en pequeños vasos de mermelada con tapas de rosca. Deje reposar con tapa por 5 minutos. COCINAR PUDIN Mezle el polvo del pudin con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y revuelva bien. Use un tazón de vidrio pirex de tamaño adecuado con tapa. Cocine tapado por 6 ½ a 7 ½ minutos usando 900 W. Revuelva varias veces durante la cocción. TOSTAR TROZOS DE ALMENDRAS Esparza 30 g de almendras en trozos en forma uniforme sobre un plato de cerámica de tamaño medio. Revuelva varias veces durante el tostado por 3 ½ a 4 ½ minutos usando 600 W. Déjelas reposar por 2-3 minutos en el horno. ¡Use guantes para horno mientras saca el plato del horno! Instrucciones Coloque una pizza sobre la rejilla baja y otra sobre la rejilla alta. Después de cocinar deje reposar por 2-3 minutos. 33 ES C100_C101_SP.fm Page 34 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM ES Limpieza de su horno microondas Guardar y reparar su horno de microondas Las siguientes partes de su horno de microondas deberían limpiarse regularmente para prevenir que partículas de grasa y alimentos se acumulen: Unas pocas simples precauciones se deberían tomar cuando su horno de microondas se guarda o se lleva a reparar. • • • ☛ El horno no debe usarse si la puerta o los cierres de la puerta están dañados: Superficies internas y externas Puerta y cierres de las puertas Plato giratorio y anillo rodante • • • SIEMPRE asegure que los cierres de la puerta estén limpios y la puerta cierre apropiadamente. Solamente un técnico calificado en microondas debería realizar la reparación. 1. Limpie las superficies externas con un paño suave y agua tibia, jabonosa. Enjuague y seque. 2. Saque cualquier salpicadura o mancha sobre las superficies interiores o sobre el anillo rodante con un paño jabonoso. Enjuague y seque. ☛ NUNCA saque la carcasa exterior del horno. Si el horno está defectuoso y necesita reparación o usted está en duda acerca de su condición: • Desenchúfelo del tomacorriente de la pared • Contacte al centro de servicio post-venta más cercano ✉ Si usted desea guardar su horno temporalmente, elija, un lugar seco, libre de polvo. Razón: El polvo y la humedad pueden afectar adversamente las partes de funcionamento de su horno. 3. Para aflojar partículas de alimentos endurecidos y sacar los olores, coloque una taza de jugo diluido de limón sobre el plato giratorio y caliente por diez minutos a la máxima potencia. 4. Lave el plato en el lava vajillas cada vez que sea necesario. ✉ NO derrame agua en las rendijas de ventilación. NUNCA use ningún producto abrasivo o solventes químicos. Tome particular cuidado al limpiar los cierres de la puerta para asegurar que ninguna partícula: • • Bisagra rota Cierres deteriorados Carcasa o curvaturas deformadas Se acumule Prevenir que la puerta cierre correctamente 34 C100_C101_SP.fm Page 35 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM Especificaciones técnicas Nota SAMSUNG se esfuerza por mejorar sus productos en todo momento. Es así que tanto las especificaciones de diseño como estas instrucciones de usuario están sujetas a cambio sin previo aviso. Fuente de energía 230V ~ 50 Hz AC Consumo de energía Potencia Máxima Microondas Grill (suplemento para calentar) Convección (suplemento para calentar) 3100 W 1400 W 1300 W 1700 W Corriente de salida 100 W / 900 W - 6 niveles (IEC-705) Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Dimensiones (ancho x alto x profundidad) Exterior Horno 517 x 511 x 310 mm 336 x 346 x 222 mm Volume 28 litros Peso Embarque Neto 24,5 kg aprox. 22,5 kg aprox. ES 35 C100_C101_SP.fm Page 36 Saturday, December 22, 2001 2:18 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung C100 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario