Zebra T40 Walkie Talkie El manual del propietario

Categoría
Radios bidireccionales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual del
propietario de
TLKR T40
Español
Manual del propietario de TLKR T40
Seguridad del producto y exposición a radiofre-
cuencia de radios bidireccionales portátiles
Atención
Antes de utilizar este producto, lea la información referente
a la energía de radiofrecuencia (RF) y las instrucciones que
encontrará en el folleto sobre seguridad del producto
y exposición a radiofrecuencia para asegurarse de que se
cumplen los límites de exposición a la energía de
radiofrecuencia.
El adaptador de alimentación es el dispositivo de
desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe
estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
Contenido del paquete
Radio TLKR T40* (2 unidades)
Enganche para el cinturón (2 unidades)
Manual del propietario de TLKR T40
ES
Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones
de funcionamiento para un uso seguro que
encontrará en el folleto sobre seguridad del
producto y exposición a radiofrecuencia que
recibió junto con su radio.
Precaución
Controles del radio
Antena
Botones de
volumen/canal
Botón de
llamada
Altavoz
Micrófono
Botón de menú/
encendido
Botón PTT
Pantalla
Preparación de la radio
Instalación de la batería
1. Compruebe que la radio está apagada.
2. Para retirar la tapa del compartimento de la batería,
presione la pestaña de la parte inferior de dicha tapa.
Retire la tapa. Coloque las 3 pilas AAA en el
compartimento de la batería.
3. Coloque de nuevo la tapa del compartimento de la batería.
Nivel de batería y aviso de batería baja
1. Indicador de nivel de
volumen
2. Indicador de transmisión/
recepción
3. Indicador de bloqueo de
teclado
4. Indicador de exploración
5. Nivel de batería
6. Indicador de canal
Indica que la batería está totalmente cargada.
Parpadea cuando el nivel de batería es bajo. Debe
cambiar las pilas inmediatamente.
1
2
3
4
5
6
Funcionamiento básico de la radio
Lea por completo esta guía de referencia antes de empezar
a usar la unidad.
Encendido/apagado de la radio
Mantenga pulsado el botón MENU/ para encender/apagar
la radio.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen, pulse los botones y .
Ajuste del sonido (tono de las teclas)
La radio emite un tono cada vez que se pulsa uno de los
botones (a excepción del botón PTT).
Mantenga pulsado el botón mientras se enciende la radio
para desactivar el sonido.
Para desactivar este sonido, apague y vuelva a encender la
radio sin pulsar el botón
.
Selección de canal
Para poder hablar con alguien, las dos radios deben
sintonizar el mismo canal.
Para seleccionar un canal:
1. El botón MENU/ permite abrir el menú.
2. o permiten desplazarse al canal deseado.
3. Pulse el botón PTT para confirmar la selección.
Cómo hablar por la radio
1. Sitúe la radio a 5–8 cm de la boca.
2. Mantenga pulsado el botón PTT mientras habla. El icono
aparece en la pantalla.
3. Suelte el botón PTT para recibir llamadas entrantes.
Aparecerá el icono en la pantalla. Para contestar, repita
el procedimiento desde el paso 1.
Nota: Al seguir transmitiendo durante 60 segundos,
la radio emite el tono de tiempo de espera de
transmisión y el icono parpadea. La radio
dejará de transmitir.
Navegación por el menú
1. Para acceder al menú, pulse el botón MENU/ .
2. Para avanzar por el menú, pulse el botón MENU/ tantas
veces como sea necesario.
3. Para salir de la función de menú, realice una de las
siguientes acciones:
a.Mantenga pulsado el botón MENU/ .
b.Pulse el botón PTT.
c.Espere 10 segundos hasta que la unidad vuelva
automáticamente al modo "Normal".
Funciones de la radio
Tono de llamada
La radio cuenta con un tono de llamada.
Para enviar un tono de llamada, pulse el botón / .
Modo de búsqueda de canales
Permite a la radio buscar los canales activos. Cuando
detecta actividad, la radio se detiene en ese canal (durante
dos segundos). Para trasmitir en ese canal, pulse el botón
PTT. Cuando finaliza la actividad en el canal, la radio sigue
buscando otros canales.
Para activar la búsqueda de canales:
1. El botón MENU/ permite acceder al menú. Avance hasta
que
parpadee.
2. / permite activar la búsqueda de canales.
El botón MENU/ o PTT permite desactivar el modo de
búsqueda.
Bloqueo del teclado
Mantenga pulsado / hasta que aparezca para
bloquear el teclado.
Mantenga pulsado / hasta que desaparezca para
desbloquear el teclado.
Modo de vigilancia
Le permite recibir señales débiles en el canal actual.
Para activar el modo de vigilancia:
1. El botón MENU/ permite acceder al menú. Avance por el
menú hasta que el icono parpadee.
2. Pulse el botón / para escuchar continuamente.
El icono continúa parpadeando.
Para desactivar el modo de vigilancia:
Pulse el botón MENU/ para volver al modo "Normal".
El icono deja de parpadear.
Tono Roger
Suena para indicar el final de una transmisión PTT. Se puede
oír a través del altavoz cuando los tonos de botón están
activados. No se puede oír a través del altavoz cuando los
tonos de botón están desactivados.
Mantenga pulsado el botón mientras se enciende la radio
para activar el tono Roger. Repita este paso para desactivar
el tono Roger.
Ahorro de energía automático
Para prolongar la duración de la batería, la radio activa
automáticamente el modo de ahorro de energía cuando no
hay transmisiones durante 3 segundos. La radio puede
recibir transmisiones en este modo.
Especificaciones
Canales 8 PMR
Frecuencia 446.00625 - 446.09375 MHz
Alimentación 3 pilas alcalinas AAA
Rango Hasta 4 km*
Duración de la
batería
16 horas (en condiciones de uso
normales)
*El alcance puede variar en función de las condiciones ambientales
o topográficas.
Gráfico de frecuencia
Canal Frec. (MHz) Canal Frec. (MHz)
1 446.00625 5 446.05625
2 446.01875 6 446.06875
3 446.03125 7 446.08125
4 446.04375 8 446.09375
Información sobre la garantía
El minorista o distribuidor autorizado de Motorola que le
vendió la radio bidireccional Motorola y los accesorios
originales asumirá las reclamaciones de garantía y/o le
facilitará los servicios incluidos en la garantía.
Lleve la radio a su distribuidor o minorista para solicitar los
servicios incluidos en la garantía. No devuelva la radio
a Motorola.
Para poder optar a los servicios incluidos en la garantía,
deberá presentar su recibo de compra o una prueba
sustitutoria equivalente de la compra, donde conste la fecha
de la misma. El número de serie debe estar visible en la radio
bidireccional. La presente garantía no será aplicable si los
números de modelo o de serie que aparecen en el producto
han sido alterados, borrados o resultan ilegibles de cualquier
otra forma.
¿Qué no cubre la garantía?
Los daños o defectos derivados del uso del producto de
formas distintas a las habituales o del incumplimiento de las
instrucciones de este manual de usuario.
Los defectos o daños derivados de un uso incorrecto,
un accidente o una negligencia.
Los defectos o daños derivados de pruebas, utilización,
mantenimiento o ajuste inadecuados, o a alteraciones
o modificaciones de cualquier clase.
Las roturas o daños en las antenas, a menos que estén
causados de forma directa por defectos en los materiales
o en la mano de obra.
Los productos que hayan sido desmontados o reparados de
tal forma que perjudiquen el rendimiento o impidan la
adecuada inspección y realización de pruebas con el objeto
de verificar toda reclamación en garantía.
Los defectos o daños debidos al alcance.
Los defectos o daños debidos a humedad o líquidos.
Todas las superficies de plástico y demás piezas externas
arañadas o dañadas por el uso normal.
Los productos alquilados de forma temporal.
El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de
piezas debido al uso, forma de trasportar y desgaste
normales.
Información de copyright
Los productos de Motorola descritos en este manual pueden
incluir programas informáticos de Motorola protegidos por
derechos de autor almacenados en memorias de
semiconductores o en otro tipo de medios. Las leyes de los
Estados Unidos y de otros países preservan ciertos derechos
exclusivos de Motorola con respecto a los programas
informáticos protegidos por derechos de autor, que incluyen
entre otros el derecho exclusivo de copia o reproducción en
cualquier formato de un programa informático protegido por
derechos de autor. Por consiguiente, los programas
informáticos de Motorola protegidos por derechos de autor que
se encuentren entre los productos de Motorola descritos en
este manual NO podrán copiarse, reproducirse, modificarse,
someterse a procesos de ingeniería inversa ni distribuirse de
forma alguna sin el consentimiento expreso por escrito de
Motorola. Asimismo, la adquisición de los productos de
Motorola no garantiza, ya sea de forma implícita o explícita,
por impedimento legal o de la forma que fuese, ningún tipo
de licencia bajo los derechos de autor, las patentes o las
solicitudes de patentes de Motorola, excepto en los casos de
uso de licencias normales no excluyentes derivados de la
ejecución de la ley en la venta de un producto.
Notas
Notas
*68015000921*
68015000921-A(ES)
U01UT070ZBZ
Printed in China
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo
de la M estilizada son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings,
LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2012 Motorola Solutions, Inc. Reservados todos los derechos.

Transcripción de documentos

Manual del propietario de TLKR T40 Español *68015000921* Pantalla Preparación de la radio 5 2 4 1 6 3 1. Indicador de nivel de volumen 2. Indicador de transmisión/ recepción 3. Indicador de bloqueo de teclado 4. Indicador de exploración 5. Nivel de batería 6. Indicador de canal Instalación de la batería 1. Compruebe que la radio está apagada. 2. Para retirar la tapa del compartimento de la batería, presione la pestaña de la parte inferior de dicha tapa. Retire la tapa. Coloque las 3 pilas AAA en el compartimento de la batería. 3. Coloque de nuevo la tapa del compartimento de la batería. Modo de búsqueda de canales Permite a la radio buscar los canales activos. Cuando detecta actividad, la radio se detiene en ese canal (durante dos segundos). Para trasmitir en ese canal, pulse el botón PTT. Cuando finaliza la actividad en el canal, la radio sigue buscando otros canales. Para activar la búsqueda de canales: 1. El botón MENU/ permite acceder al menú. Avance hasta que parpadee. / permite activar la búsqueda de canales. 2. El botón MENU/ búsqueda. o PTT permite desactivar el modo de Bloqueo del teclado Mantenga pulsado bloquear el teclado. / hasta que aparezca para Mantenga pulsado / hasta que desaparezca desbloquear el teclado. Información sobre la garantía El minorista o distribuidor autorizado de Motorola que le vendió la radio bidireccional Motorola y los accesorios originales asumirá las reclamaciones de garantía y/o le facilitará los servicios incluidos en la garantía. Lleve la radio a su distribuidor o minorista para solicitar los servicios incluidos en la garantía. No devuelva la radio a Motorola. Para poder optar a los servicios incluidos en la garantía, deberá presentar su recibo de compra o una prueba sustitutoria equivalente de la compra, donde conste la fecha de la misma. El número de serie debe estar visible en la radio bidireccional. La presente garantía no será aplicable si los números de modelo o de serie que aparecen en el producto han sido alterados, borrados o resultan ilegibles de cualquier otra forma. para Nivel de batería y aviso de batería baja MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2012 Motorola Solutions, Inc. Reservados todos los derechos. Indica que la batería está totalmente cargada. Parpadea cuando el nivel de batería es bajo. Debe cambiar las pilas inmediatamente. 68015000921-A(ES) U01UT070ZBZ Printed in China Manual del propietario de TLKR T40 ES Seguridad del producto y exposición a radiofrecuencia de radios bidireccionales portátiles Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones de funcionamiento para un uso seguro que encontrará en el folleto sobre seguridad del Precaución producto y exposición a radiofrecuencia que recibió junto con su radio. Atención Antes de utilizar este producto, lea la información referente a la energía de radiofrecuencia (RF) y las instrucciones que encontrará en el folleto sobre seguridad del producto y exposición a radiofrecuencia para asegurarse de que se cumplen los límites de exposición a la energía de radiofrecuencia. El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Contenido del paquete • • • Radio TLKR T40* (2 unidades) Enganche para el cinturón (2 unidades) Manual del propietario de TLKR T40 Controles del radio Antena Botón de llamada Botón PTT Funcionamiento básico de la radio Lea por completo esta guía de referencia antes de empezar a usar la unidad. Encendido/apagado de la radio Mantenga pulsado el botón MENU/ la radio. para encender/apagar Modo de vigilancia Le permite recibir señales débiles en el canal actual. Para activar el modo de vigilancia: 1. El botón MENU/ permite acceder al menú. Avance por el menú hasta que el icono parpadee. 2. Pulse el botón / para escuchar continuamente. El icono Ajuste del volumen Para ajustar el volumen, pulse los botones y . Ajuste del sonido (tono de las teclas) La radio emite un tono cada vez que se pulsa uno de los botones (a excepción del botón PTT). Mantenga pulsado el botón mientras se enciende la radio para desactivar el sonido. Para desactivar este sonido, apague y vuelva a encender la radio sin pulsar el botón . Selección de canal Para poder hablar con alguien, las dos radios deben sintonizar el mismo canal. Para seleccionar un canal: 1. El botón MENU/ permite abrir el menú. 2. o permiten desplazarse al canal deseado. 3. Pulse el botón PTT para confirmar la selección. Cómo hablar por la radio 1. Sitúe la radio a 5–8 cm de la boca. 2. Mantenga pulsado el botón PTT mientras habla. El icono aparece en la pantalla. 3. Suelte el botón PTT para recibir llamadas entrantes. Aparecerá el icono en la pantalla. Para contestar, repita el procedimiento desde el paso 1. Nota: Al seguir transmitiendo durante 60 segundos, la radio emite el tono de tiempo de espera de transmisión y el icono parpadea. La radio dejará de transmitir. Navegación por el menú Botones de volumen/canal Botón de menú/ encendido Altavoz Micrófono continúa parpadeando. Para desactivar el modo de vigilancia: Pulse el botón MENU/ El icono para volver al modo "Normal". deja de parpadear. Tono Roger Suena para indicar el final de una transmisión PTT. Se puede oír a través del altavoz cuando los tonos de botón están activados. No se puede oír a través del altavoz cuando los tonos de botón están desactivados. Mantenga pulsado el botón mientras se enciende la radio para activar el tono Roger. Repita este paso para desactivar el tono Roger. Ahorro de energía automático Para prolongar la duración de la batería, la radio activa automáticamente el modo de ahorro de energía cuando no hay transmisiones durante 3 segundos. La radio puede recibir transmisiones en este modo. Canales 8 PMR 446.00625 - 446.09375 MHz 3 pilas alcalinas AAA Rango ¿Qué no cubre la garantía? Los daños o defectos derivados del uso del producto de formas distintas a las habituales o del incumplimiento de las instrucciones de este manual de usuario. Los defectos o daños derivados de un uso incorrecto, un accidente o una negligencia. Los defectos o daños derivados de pruebas, utilización, mantenimiento o ajuste inadecuados, o a alteraciones o modificaciones de cualquier clase. Las roturas o daños en las antenas, a menos que estén causados de forma directa por defectos en los materiales o en la mano de obra. Los productos que hayan sido desmontados o reparados de tal forma que perjudiquen el rendimiento o impidan la adecuada inspección y realización de pruebas con el objeto de verificar toda reclamación en garantía. Los defectos o daños debidos al alcance. Los defectos o daños debidos a humedad o líquidos. Todas las superficies de plástico y demás piezas externas arañadas o dañadas por el uso normal. Los productos alquilados de forma temporal. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debido al uso, forma de trasportar y desgaste normales. Información de copyright Especificaciones Frecuencia Alimentación Hasta 4 km* Duración de la 16 horas (en condiciones de uso batería normales) *El alcance puede variar en función de las condiciones ambientales o topográficas. Gráfico de frecuencia 1. Para acceder al menú, pulse el botón MENU/ . 2. Para avanzar por el menú, pulse el botón MENU/ tantas veces como sea necesario. 3. Para salir de la función de menú, realice una de las siguientes acciones: a.Mantenga pulsado el botón MENU/ . b.Pulse el botón PTT. c.Espere 10 segundos hasta que la unidad vuelva automáticamente al modo "Normal". 446.04375 4 446.03125 3 446.01875 2 446.00625 1 Frec. (MHz) Canal Canal Frec. (MHz) 5 446.05625 6 446.06875 7 446.08125 8 446.09375 Los productos de Motorola descritos en este manual pueden incluir programas informáticos de Motorola protegidos por derechos de autor almacenados en memorias de semiconductores o en otro tipo de medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países preservan ciertos derechos exclusivos de Motorola con respecto a los programas informáticos protegidos por derechos de autor, que incluyen entre otros el derecho exclusivo de copia o reproducción en cualquier formato de un programa informático protegido por derechos de autor. Por consiguiente, los programas informáticos de Motorola protegidos por derechos de autor que se encuentren entre los productos de Motorola descritos en este manual NO podrán copiarse, reproducirse, modificarse, someterse a procesos de ingeniería inversa ni distribuirse de forma alguna sin el consentimiento expreso por escrito de Motorola. Asimismo, la adquisición de los productos de Motorola no garantiza, ya sea de forma implícita o explícita, por impedimento legal o de la forma que fuese, ningún tipo de licencia bajo los derechos de autor, las patentes o las solicitudes de patentes de Motorola, excepto en los casos de uso de licencias normales no excluyentes derivados de la ejecución de la ley en la venta de un producto. Notas Notas Funciones de la radio Tono de llamada La radio cuenta con un tono de llamada. Para enviar un tono de llamada, pulse el botón / .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zebra T40 Walkie Talkie El manual del propietario

Categoría
Radios bidireccionales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para