Powermate PC0103008 Manual de usuario

Categoría
Motor
Tipo
Manual de usuario
43
Customer Hotline 1-800-445-1805
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS - PC0103008
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS - PC0103008
REF.PARTDESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO.NO.
10069593Frame Cadre Marco 1
20067131Isolator left Sectionneur gauche Aislador izquierda 2
30067133Isolator right Sectionneur droite Aislador derecho 2
40068303Circuit Breaker 10 amp DCDisjoncteurs 10 amp CC Cortacircuitos 10 A CC 1
50068919Circuit Breaker 13 amp dualDisjoncteurs 13 amp double Cortacircuitos 13 A doble 1
60067210Ground terminal Borne de mise à terre Terminal, tierra 1
70068455Decorative plate Plaque décorative Plato decorativo 1
80067126Ignition switch Interrupteur Interruptor 1
90069851Foot, rubber Pied Pie 4
100037762.01Receptacle 5-20R Prise 5-20R Receptáculo 5-20R 2
110049365Receptacle L14-30R Prise L14-30R Receptáculo L14-30R 1
120061990Receptacle DC Prise CC Receptáculo CC 1
130067159Rectifier Redresseur Rectificador 1
140068922Panel, wired Tableau complet câblé Panel, cabeado completo 1
150068457Assy, rotor/stator Ensemble de rotor et stator Conjunto, rotor y estator 1
160067139Cover, end Couvercle Tapa 1
170067146Connection board Conseil de connexion Tabla de conexión 1
180067140Voltage regulator La tension régulatrice El regulador del voltaje 1
190067137Brush module Brosser le module Cepille módulo 1
200067138Support, bearing Support, roulement Soporte, Cojinete 1
210067143Fuel cap Capuchon Tapa de combustible 1
220067145Fuel filter Filtre à carburant Filtro de combustible 1
230068458Fuel tank Réservoir de carburant Tanque de metal de combustible 1
240068300Fuel gauge Jauge de carburant Indicador de combustible 1
250067157Fuel shut-off Alimenter d’arrêt Abastezca de combustible válvula 1
260068459Bracket, metal Support Soporte 1
270067155Gasket, exhaust pipe Joint Empaquetadera 1
280070569Muffler assembly Ensemble de silencieux Conjunto, silenciador 1
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à léquipement, l’installation et tout entretien devralent être effects par un
électricien qualifié ou un préposé au service autori. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate
de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

Transcripción de documentos

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS - PC0103008 REF. PART NO. NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 0069593 0067131 0067133 0068303 0068919 0067210 0068455 0067126 0069851 0037762.01 0049365 0061990 0067159 0068922 0068457 0067139 0067146 0067140 0067137 0067138 0067143 0067145 0068458 0068300 0067157 0068459 0067155 0070569 DESCRIPTION Frame Isolator left Isolator right Circuit Breaker 10 amp DC Circuit Breaker 13 amp dual Ground terminal Decorative plate Ignition switch Foot, rubber Receptacle 5-20R Receptacle L14-30R Receptacle DC Rectifier Panel, wired Assy, rotor/stator Cover, end Connection board Voltage regulator Brush module Support, bearing Fuel cap Fuel filter Fuel tank Fuel gauge Fuel shut-off Bracket, metal Gasket, exhaust pipe Muffler assembly DESCRIPTION DESCRIPCIÓN Cadre Sectionneur gauche Sectionneur droite Disjoncteurs 10 amp CC Disjoncteurs 13 amp double Borne de mise à terre Plaque décorative Interrupteur Pied Prise 5-20R Prise L14-30R Prise CC Redresseur Tableau complet câblé Ensemble de rotor et stator Couvercle Conseil de connexion La tension régulatrice Brosser le module Support, roulement Capuchon Filtre à carburant Réservoir de carburant Jauge de carburant Alimenter d’arrêt Support Joint Ensemble de silencieux QTY Marco Aislador izquierda Aislador derecho Cortacircuitos 10 A CC Cortacircuitos 13 A doble Terminal, tierra Plato decorativo Interruptor Pie Receptáculo 5-20R Receptáculo L14-30R Receptáculo CC Rectificador Panel, cabeado completo Conjunto, rotor y estator Tapa Tabla de conexión El regulador del voltaje Cepille módulo Soporte, Cojinete Tapa de combustible Filtro de combustible Tanque de metal de combustible Indicador de combustible Abastezca de combustible válvula Soporte Empaquetadera Conjunto, silenciador 1 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico. 43 Customer Hotline 1-800-445-1805
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Powermate PC0103008 Manual de usuario

Categoría
Motor
Tipo
Manual de usuario