Electrolux EFC223NPZW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES /
INSTRUCTIONS MANUAL
FREEZER HORIZONTAL /
HORIZONTAL FREEZER
MODELOS:
120503A
F0(54-59)EM_Biling
Lea todas las instrucciones antes de
utilizar el aparato y guardelas para futuras referencias.
EFC152NP(A,Z)(W,G) / EFC152NW(A,Z)(W,G) / EFC153NPZ(G,W) / EFC155NP(A,Z)(W,G)
EFC155NW(A,Z)(W,G) / EFC156NP(A,Z)(W,G) / EFC156NW(A,Z)(W,G) / EFC222NP(A,Z)W /
EFC222NW(A,Z)W / EFC223NPZ(G,W) / EFC225NP(A,Z)W / EFC225NW(A,Z)W / EFC226NP(A,Z)W
EFC226NW(A,Z)W / EFC302NP(A,Z)W / EFC302NW(A,Z)W / EFC303NPZW / EFC305NP(A,Z)W / EFC305NW(A,Z)W
EFC306NP(A,Z)W / EFC306NW(A,Z)W / EFC402NP(A,Z)W / EFC402NW(A,Z)W / EFC403NPZW / EFC405NP(A,Z)W
EFC405NW(A,Z)W / EFC406NP(A,Z)W / EFC406NW(A,Z)W / EFC462NP(A,Z)W / EFC462NW(A,Z)W / EFC463NPZW
EFC465NP(A,Z)W / EFC465NW(A,Z)W / EFC466NP(A,Z)W / EFC466NW(A,Z)W / EFC522NP(A,Z)W
EFC522NW(A,Z)W / EFC523NPZW / EFC525NP(A,Z)W / EFC525NW(A,Z)W / EFC526NP(A,Z)W / EFC526NW(A,Z)W
ESP
ESP
Gracias por elegir Electrolux como marca para su freezer horizontal.
Los freezers horizontales Electrolux han sido concebidos bajo altísimos
estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para
ofrecer aun más comodidad al usuario. Para que usted pueda disfrutar todos los
recursos que su nuevo freezer horizontal ofrece, Electrolux creó este manual.
Con orientaciones simples y prácticas usted conocerá sus funciones y aprenderá
la manera de operar este aparato de modo adecuado y seguro.
Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su freezer
horizontal y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Electrolux una
vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a electrodomésticos.
Indice
Bienvenido al mundo del
manejo simple y sin preocupaciones
Consejos ambientales
El material del embalaje es reciclable.
Procure separar plásticos, espuma
flex, papel y cartón y enviarlos a las
compañias de reciclaje.
De acuerdo con la directriz de la
RAEE (Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos), en inglés
WEEE (Waste of Electrical and
Electronic Equipment), se debe
colectar y disponer de los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos
separadamente. Si futuramente usted
necesita desechar este
electrodoméstico, NO lo haga
echándolo con el resto de la basura
doméstica. Sírvase enviar el aparato
a los puntos de colecta de RAEE
donde los haya disponibles.
01 electrolux bienvenido
indice electrolux 02
Descripción ................................................................................. 03
Sugerencias de seguridad .......................................................... 04
para niños
para el usuario/instalador
proceso para disponer de su freezer
antes de descartar
Información eléctrica .................................................................. 06
otras precauciones
sugerencias para el ahorro de energía
Instalación ................................................................................... 07
preinstalación
instalación del producto
ubicación del produto
instalación eléctrica
Como usar .................................................................................. 09
Cuidado y limpieza ..................................................................... 11
entre descongelaciones
descongelación
limpieza del interior
limpieza del exterior
Sugerencias para vacaciones y mudanzas ................................ 12
vacaciones cortas
vacaciones largas
mudanza
Guía de soluciones...................................................................... 14
dudas más comunes
Sugerencias y consejos .............................................................. 19
Informaciones técnicas ............................................................... 41
ESP
ESP
Descripción Sugerencias de seguridad
Para niños
No permita que los niños operen su
freezer sin la presencia y orientación
de un adulto.
Evite accidentes. Después de
desembalar o producto, mantenga el
material del embalaje fuera del
alcance de los niños.
Para el usuario/instalador
Desconecte el freezer del
tomacorriente siempre que haga la
limpieza o mantenimiento.
Nunca desconecte el freezer del
tomacorriente tirando por el cable
eléctrico. Tire por el enchufe.
No meta el cable o el enchufe en
agua.
• Destruya la caja de cartón, las
bolsas de plástico y cualquier material
de empaque exterior inmediatamente
después de que el freezer sea
desempacado. Los niños no deben
usar estos artículos para jugar. Las
cajas de cartón cubiertas con
alfombras, colchas o pedazos de
plástico pueden convertirse en
cámaras sin aire y causar asfixia.
• Un niño puede asfixiarse si entra al
freezer para esconderse o jugar.
Retire la puerta del freezer si no está
en uso, aún si intenta deshacerse de
él.
En muchas comunidades existen
leyes que exigen el cumplimiento de
esta precaución de seguridad.
1
2
4
5
El aparato que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente del que se
muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá ser la misma.
Este freezer horizontal ha sido proyectado para uso doméstico. No se
recomienda su uso para fines comerciales, industriales y/o en laboratorios.
El aparato que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que se
muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el producto
cumple la especificación eléctrica de su país.
1
3
4
3
6
2
5
Ruedas
Traba puerta
Panel de control
Puerta
Canastilla
Gabinete
03 electrolux descripción
sugerencias de seguridad electrolux 04
6
ESP
ESP
Proceso para disponer de su freezer
Riesgos de atrapamiento de niños: Niños atrapados y sofocados no son un
problema del pasado.
Refrigeradores o freezers abandonados siguen siendo un peligro. Si usted
esta planeando disponer de su freezer, por favor siga las instrucciones las
cuales ayudaran a prevenir accidentes.
Antes de descartar su freezer viejo
• Remueva la tapa.
• Deje las Bandejas instaladas.
Estas limitan el acceso a los niños dentro del freezer.
Estas indicaciones debe ser seguidas para asegurar que los mecanismos de
seguridad de este freezer funcionen correctamente.
• Consulte la placa del número de serie para la potencia eléctrica correcta. El
cordón eléctrico del artefacto está equipado con un enchufe de puesta a tierra
de tres clavijas para protección contra riesgos de choques eléctricos. Debe ser
enchufado directamente en un tomacorriente de tres tomas debidamente
puesto a tierra, protegido con un fusible de retardo de 15 amperes o un
disyuntor. El tomacorriente debe ser instalado de acuerdo el código eléctrico
nacional y los códigos y reglamentos locales. Consulte a un electricista
calificado. Receptores protegidos por por interruptores de falta a tierra (GFCI)
no son recomendados. No use un cordón de extensión o un adaptador para el
tomacorriente.
• Si el voltaje varía en 10 por ciento o más, el rendimiento del freezer puede
verse afectado. Si se hace funcionar el freezer con insuficiente energía se
puede dañar el motor. Tal daño no está cubierto por la garantía. Si usted
sospecha que el voltaje de su hogar es alto o bajo, consulte a su compañía de
electricidad para que lo comprueben.
• No doble, anude o apriete el cordón eléctrico de ninguna manera.
• Para descongelar el freezer, desenchufe siempre la unidad primero.
• El freezer debe ser colocado en la sección más fría de la habitación, alejado
de los artefactos que producen calor o de los ductos de la calefacción y fuera
de la luz directa del sol.
• Deje que los alimentos calientes se enfríen a la temperatura ambiente antes
de colocarlos en el freezer. Al llenar demasiado el freezer, el compresor debe
funcionar por períodos más largos. Los alimentos que se congelan
demasiado lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
• Asegúrese de que los alimentos están envueltos debidamente y seque los
envases antes de colocarlos en el freezer. Esto reduce la acumulación de
escarcha dentro del freezer.
• Las parrillas del freezer no deben ser forradas con papel de aluminio, papel
de cera o toallas de papel. Los forros interfieren con la circulación del aire frío,
disminuyendo la eficacia del freezer.
• Organice y coloque etiquetas en los alimentos para reducir la continua
apertura de la puerta y las búsquedas prolongadas. Saque tanto artículos
como sea necesario de una sola vez y cierre la puerta tan pronto como sea
posible.
Sugerencias para el ahorro de energía
Información eléctrica
No remuerda, tuerza o amarre el cable
eléctrico.
Mantenga el cable eléctrico alejado
de superficies calientes.
Habiendo sido el cable eléctrico
dañado, no intente arreglarlo, solicite
su reparación al Servicio Autorizado
Electrolux para efectuar la sustitución
del mismo.
Evite el contacto de cualquier tipo de
aceite o grasa con las partes plásticas
del freezer. No lubrique su producto
bajo ninguna hipótesis.
No ponga el freezer en ambientes
externos y no lo utilice cerca del agua,
por ejemplo: cerca de un fregadero,
en un sótano húmedo o cerca de una
piscina o cosas por el estilo.
Jamás deje velas encendidas encima
del freezer, para evitar incendios.
05 electrolux sugerencias de seguridad
información eléctrica electrolux 06
ESP
ESP
Instación del producto
• Deje espacio alrededor del artefacto
para una buena circulación del aire.
Deje un espacio de 150mm en todos
los lados del freezer para circulación
adecuada.
El piso debe ser lo suficientemente
fuerte para resistir el freezer
completamente cargado.
Es muy importante que su freezer este nivelado para un propio funcionamiento.
Si no ha sido nivelado durante la instalacion, la puerta va a estar desalineada la
cual no tendra un sello seguro produciendo problemas de enfriamiento,
escarcha, y humedad.
Evite los riesgos de incendios o choques eléctricos. No use un cordón de
extensión o un adaptador para el tomacorriente. No saque ninguna espiga del
enchufe del cordón eléctrico.
Instalación eléctrica
Antes de prender el freezer, verifique
si el voltaje del tomacorriente en el
que el freezer se encuentra
conectado, es igual al voltaje indicado
en la etiqueta localizada próxima del
enchufe (en el cable eléctrico) o en la
etiqueta de identificación del freezer.
Vigile que el freezer no quede
apoyado sobre el cable eléctrico.
Conecte el freezer en un
tomacorrientes exclusivo. No utilice
alargadores ni conector tipo Triple.
Para su seguridad, solicite a un
electricista de confianza que verifique
las condiciones de la red eléctrica del
area donde será instalado el freezer.
Los cables del tomacorriente donde
será conectado el freezer deben ser
2
de cobre y con un mínimo de 2,5 mm
de largo. Consulte los códigos
eléctricos de su pais para mayor
seguridad.
Instalación
Ubicación del producto
• Localizar el freezer lejos de la luz
solar directa o del calor demasiado
(estufa, calentador, radiador, etc.).
La luz solar directa puede dañar la
superfície acrílica e las fuentes de
calor puden aumentar el consumo de
energía.
Las temperaturas ambiente frías
extremas pueden afectar el
funcionamiento correcto del freezer.
Para nivelar el aparato, ajuste las
patas ajustables delanteras en el
fondo del congelador.
15 cm
15 cm
Preinstalación
Antes de poner en marcha el freezer,
siga estas importantes indicaciones.
•Seleccione un lugar que esté cerca
de un tomacorriente eléctrico puesto
a tierra. No use un cordón de
extensión o un adaptador de enchufe.
• Para una operación más eficiente,
el freezer debe estar situado donde la
temperatura ambiente no será
superior a 110°F (43°C).
07 electrolux instalación
instalación electrolux 08
ESP
ESP
Cambiando de Celsius a Fahrenheit:
1- Para conversíon de temperatura de ºC a F, presionar el botón TURBO por 3
segundos.
Bloquear el panel de control
1- Para bloquear el panel, presionar los 2 botones de temperatura al mismo
tempo por 3 segundos. Quando el panel está bloqueado, el simbolo deberá
aparecer.
2- Para desbloquear el panel, presionar nuevamente los botones de
temperatura por 3 segundos.
Cambiando la temperatura
Para cambiar o ajustar la temperatura, presione “temperatura”.
- Temperatura aumenta 1ºC.
- Temperatura disminui 1ºC.
Ajuste de temperatura
Este modelo de congelador puede trabajar como congelador y como
refrigerador.
Para trabajar como congelador, ajuste la temperatura de -12 a -24°C, para
trabajar como refrigerador, ajuste la temperatura de 0 a 10°C.
En el rango de temperatura de -12 a 0 grados, el producto no opera ni como
congelador ni como refrigerador, por lo que no se recomienda el uso del
producto en este rango de temperatura.
Para temperaturas de 10 a -12°C, la temperatura incrementa o disminuye en
2°C, mientras que para temperaturas de -12°C hasta -24°C, los incrementos de
temperatura son de 1°C.
Ajuste de temperatura - ERROR
1- Si la temperatura indica -24ºC, el botón no vá funcionar, pues esta
ajustado para el máximo frio possible.
2- Si la temperatura indica +10ºC, el botón no más funcionara, pues la
temperatura já está en el modo mínimo frio.
Como usar
1
2
3
Encender / Apagar
Cuando se conecta el congelador en el tomacorriente, todos los botones y
indicadores del panel se iluminarán por 2 segundos y despues se apagaran. El
congelador tambien hará un sonido largo indicando que está preendido.
Para iniciar el funcionamiento, presione y segure el botón de
encendido/apagado por 3 segundos. El indicador de encendido/apagado y el
indicador de temperatura se iluminarán, indicando que está con el ajuste de
temperatura de fábrica.
Turbo congelamiento
Para activar la función de congelamiento rápido, presione el botón de Turbo
congelamiento, para desactivar, presione el mismo botón de nuevo.
Cuando active la función de Turbo congelamiento esta estará funcionando por
4 horas, y luego se desactivará automáticamente.
Indicador de temperatura
Cuando se ajuste la temperatura, el indicador de temperatura se iluminará por
10 segundos despues del último toque y se apagará La temperatura puede
indicarse en grados Celsius o grados Fahrenheit.
Encender/Apagar
Botón de turbo congelamiento
Indicador de temperatura
Indicador de panel bloqueado
Botones para regular la
temperatura
1 2 3 4
5
4
5
09 electrolux como usar
como usar electrolux 10
ESP
ESP
*Alerta de alta temperatura
1- Quando la temperatura no está normal, el display irá encender las letras .
2- El sonido de alerta se apaga cuando el botón és presionado por mas de
3 segundos.
Memoria
Cuando el aparato se preende, los ajustes del congelador son los últimos que
estaban cuando el aparato se apagó.
Protección del compresor
El compressor funciona siempre por 5 horas, y luego para por 5 minutos como
sistema de protección.
Falla del sensor
Cuando la temperatura del sensor es incorrecta, el indicador de temperatura
indicará el código E1. Cuando esto ocurra, el compresor trabajar por 1 hora y
luego se apagará por 1 hora repitiendo este ciclo.
Bloquear el panel de control
Cuando el panel de control está bloqueado, el indicador se ilumina de
color rojo.
Entre descongelaciones
Para evitar descongelación frecuente,
ocasionalmente use un raspador de
plástico para sacar la escarcha.
Raspe con un movimiento hacia
arriba. Nunca use un instrumento de
metal para sacar la escarcha. Además
de dañar las bobinas, anularán la
garantía.
Descongelación
Es importante descongelar y limpiar el
freezer cuando se ha acumulado una
camada de hielo de 5 a 10 mm de
espesura. La escarcha puede
acumularse más rápidamente en la
parte superior del freezer debido al
aire caliente y húmedo que entra al
freezer cuando se abre la puerta.
Saque los alimentos y deje la puerta
abierta cuando esté descongelando el
freezer.
El agua de la descongelación
escurrirá hacia afuera. Revise
ocasionalmente la bandeja para que
el agua no rebase. Vuelva a colocar el
tapón de desagüe exterior y la tapa
interior del freezer cuando se haya
completado la descongelación.
1. Quite el alimento congelado y
coloque en un refrigerador para
protegerlo.
2. Desenchufe el freezer. La luz de la
fuente de alimentación debe estar
apagada.
3. Mientras la descongelación, el
hielo derrite en el gabinete.
Cuidado y limpieza
4. Quite el tapón de desagüe en el
piso interior del freezer sacandolo
hacia fuera.
5. Posicione una vajilla baja en la
salida del agua.
6. Asegurese que la vajilla con agua
no transborde.
7. Ponga nuevamente el tapón en el
piso interior del freezer.
8. Permita que el aparato se enfríe
por un mínimo de 2 horas.
9. Reponga el alimento en el freezer.
No utilice agua hirviendo porque
puede dañar las piezas plásticas.
Pero, el agua tibia puede ayudarte a
derritir el hielo más rapidamente.
Limpieza del Interior
Después de la descongelación, lave
las superficies interiores del freezer
con una solución de dos cucharadas
de bicarbonato de soda en un cuarto
de galón (1,136 litros) de agua tibia.
Enjuague y seque. Asegúrese de
estrujar bien la esponja o paño
cuando esté limpiado el área de los
controles o de las piezas eléctricas.
Lave las piezas movibles con la
solución de bicarbonato de soda que
11 electrolux como usar
cuidado e limpieza electrolux 12
ESP
ESP
13 electrolux cuidado y limpieza
cuidado y limpieza electrolux 14
Vacaciones cortas:
Deje el freezer funcionando durante las vacaciones de una a tres semanas de
duración.
Vacaciones largas:
Si el freezer no va ser usado durante varios meses:
• Saque todo el alimento, gire el control a la posición "0" y desenchufe el
cordón eléctrico.
•Limpie y seque bien el interior.
• Deje la puerta del freezer ligeramente abierta, si es necesario bloqueála para
que se mantenga abierta, a fin de evitar que se acumule mal olor y manchas de
humedad.
Mudanza:
• Desenchufe el cordón eléctrico.
• Remueva el alimento, descongele el freezer y límpielo bien.
• Resguarde las partes moviles, como el panel inferior, las parrillas, y la
canasta deslizable, para evitar daño.
Sugerencias para vacaciones y mudanzas
se mencionó anteriormente o con un detergente suave y agua tibia. Enjuague
y seque. Lave el empaque de la puerta con detergente suave, enjuague con
agua limpia y seque. Nunca use esponjas metálicas, escobillas, limpiadores
abrasivos o soluciones alcalinas en ninguna de las superficies. No lave las
piezas removibles en la lavadora de platos.
Las bobinas del condensador deben ser limpiadas con la aspiradora cuando
son polvorientos o sucios.
Se recomienda que la unidad sea limpiada cada vez descongelada para ayudar
a mantener el aparato inodoro y el funcionamiento eficiente.
Limpieza del Exterior
Lave el gabinete con agua tibia y un detergente suave. Enjuague bien y seque
con un paño suave y limpio. Vuelva a colocar las piezas y los alimentos.
Los objetos mojados se adhieren a las superficies metálicas frías. No toque
las superficies metálicas con las manos mojadas o húmedas.
El freezer se debe desenchufar (evitar peligro eléctrico) del tomacorriente de
energía al descongelar la unidad.
Vacaciones cortas:
Deje el freezer funcionando durante las vacaciones de una a tres semanas de
duración.
Vacaciones largas:
Si el freezer no va ser usado durante varios meses:
• Saque todo el alimento, gire el control a la posición "0" y desenchufe el
cordón eléctrico.
•Limpie y seque bien el interior.
• Deje la puerta del freezer ligeramente abierta, si es necesario bloqueála para
que se mantenga abierta, a fin de evitar que se acumule mal olor y manchas de
humedad.
Mudanza:
• Desenchufe el cordón eléctrico.
• Remueva el alimento, descongele el freezer y límpielo bien.
• Resguarde las partes moviles, como el panel inferior, las parrillas, y la
canasta deslizable, para evitar daño.
ESP
ESP
15 electrolux guia de soluciones
guía de soluciones electrolux 16
Dudas más comunes
Si su freezer presenta problemas de funcionamiento, verifique en el cuadro
que se muestra a continuación las causas probables. Efectúe las correcciones
que puedan realizarse en casa. Si el funcionamiento no mejora, entre en
contacto con el Servicio Autorizado Electrolux.
Guía de soluciones
Conecte el enchufe al
tomacorriente.
Corregir el defecto en el enchufe.
Esperar que vuelva la luz.
Revise/vuelva a reposicionar el
disyuntor o reemplace el fusible con
un fusible de acción retardada de
15 A.
La temperatura de la habitación o el
tiempo afuera es demasiado caliente.
El freezer ha sido desenchufado
recientemmente por un período de
tiempo.
Es normal que el freezer funcione con
más esfuerzo bajo estas condiciones.
El freezer requiere 4 horas para
enfriarse completamente.
Recientemente se han almacenado
grandes cantidades de alimento
caliente o tibio.
La puerta se ha dejado abierta por
períodos muy largos o con mucha
frecuencia.
Revisar las instalaciones
eléctricas.
Ver ajuste del control de temperatura.
El alimento tibio causará que el
freezer trabaje más hasta que se
alcanza la temperatura deseada.
El aire caliente entra al freezer cada
vez que la puerta se abre. Abra la
puerta con menos frecuencia.
Enchufe desconectado del
tomacorriente.
Enchufe con mal contacto.
Falta energía eléctrica.
Un fusible del hogar está quemado o
hay un disyuntor disparado.
Un disyuntor defectuoso/inadecuado.
El control de la temperatura está en la
posición "0”
Funciona demasiado o por mucho tiempo
No funciona (No se enciende)
Gire el control a um ajuste más frío.
Deje pasar varias horas para que la
temperatura se estabilice.
El aire caliente entra al freezer cada
vez que la puerta se abre. Abre la
puerta con menos frecuencia.
Ver “la puerta no cierra” en la
sección problema.
El alimento tibio causará que el
freezer trabaje más hasta que se
alcanza la temperatura deseada.
El freezer requiere 4 horas para
enfriarse completamente.
Gire el contol de la temperatura a un
ajuste menos frío. Deje pasar
algunas horas para que la
temperatura se estabilice.
Ver en la sección “la puerta no
cierra”.
Gire el control a un ajuste más
caliente. Deje pasar varias horas
para que se estabilice la
temperatura.
Limpie o cambie el empaque. Sí
existen escapes a través del
empaque de la puerta el freezer
funciona por períodos más largos
para mantener la temperatura
deseada.
El control de la temperatura está
puesto en un ajuste demasiado
caliente.
La puerta se ha dejado abierta por
períodos muy largos o con mucha
frecuencia.
La puerta del freezer puede estar
ligeramente abierta.
Recientemente se han almacenado
grandes cantidades de alimento
caliente o tibio.
El freezer ha sido desenchufado
recientemente por un período de
tiempo.
El control de la temperatura está
ajustado a demasiado frío.
La puerta del freezer puede estar
ligeramente abierta.
El control de la temperatura está en
un ajuste demasiado frío.
El empaque de la puerta del freezer
puede estar sucio, gastado, agrietado
o deficientemente colocado.
Funciona demasiado o por mucho tiempo
Las temperaturas dentro del freezer son demasiado frías
Las temperaturas dentro del freezer están demasiado calientes
ESP
ESP
17 electrolux guía de soluciones
guía de soluciones electrolux 18
El freezer está funcionando
normalmente, sacando aire caliente
del interior.
Ellos requierem un compresor de alta
velocidade. Esto es normal.
Esto es normal. El nivel de ruido se
reducirá o desaparecerá a medida
que el freezer continúa funcionando.
Esto es normal. El nivel de ruido se
bajará o desaparecerá a medida que
el freezer continúa funcionando.
Contacte a un electricista calificado.
Ver “El freezer no funciona” en la
sección problema.
Asegúrese de que el piso puede
soportar adecuadamente al freezer.
Nivele el piso colocando tablitas de
madera bajo la parte del freezer que
no esté nivelada.
Esto puede hacer que el gabinete no
esté a escuadra y desalinear la puerta.
El gabinete del freezer se siente
caliente al tocarlo.
Los freezers modernos tienen mayor
capacidad de almacenamiento y
temperaturas más uniformes.
El freezer funciona a presiones más
altas durante el comienzo del ciclo
Encendido (en marcha).
Las piezas de metal están sujetas a
expansión y contracción, como en las
tuberías del agua caliente.
LED se puede fundir.
No llega corriente eléctrica al freezer.
El suelo está disparejo o débil. El
freezer se balancea en el piso.
El freezer no está nivelado. Se
balancea en el piso.
La puerta no cierra
La ampolleta no enciende
La temperatura de la superficie externa del freezer es elevada
Niveles de ruidos más fuertes cuando el freezer está en marcha
Niveles de ruidos más fuertes cuando el compresor está en marcha
Se escucha un chasquido cuando el compresor se pone en marcha
Esto es normal.
Ajuste los tornillos niveladores.
Asegúrese de que el piso puede
soportar adecuadamente al freezer.
Nivele el piso colocando tablitas de
madera bajo la parte del freezer
que no esté nivelada.
Vuelva a nivelar el freezer o
muévalo ligeramente.
Esto es normal.
Ver “la puerta no cierra” en la
sección problema.
Entra aire caliente al freezer cada
vez que la puerta se abre. Abra la
puerta con menos frecuencia.
Ver “la puerta no cierra” en la
sección problema.
El refrigerante (usado para enfriar el
freezer) está circulando a través del
sistema.
El freezer no está nivelado. Se mueve
en el piso cuando apenas se toca.
El suelo está disparejo o débil. El
freezer se balancea en el piso.
El tiempo está caluroso y húmedo, lo
cual aumenta la velocidad de
acumulación de escarcha en el
interior.
La puerta del freezer puede estar
ligeramente abierta.
La puerta es mantenida abierta por un
período demasiado largo o es abierta
con demasiada frecuencia.
El freezer está tocando la pared.
La puerta está ligeramente abierta,
causando que el aire frío del interior
del freezer se una al aire húmedo
caliente exterior.
Se forma humedad en el exterior del freezer
Se forma humedad en las paredes interiores del freezer
Sonido burbujeante, como de agua que está hirviendo
Ruido de vibración
ESP
ESP
19 electrolux guía de soluciones
sugerencias y consejos electrolux 20
El interior debe ser limpiado. Limpie el interior con una esponja,
agua tibia y bicarbonato de soda.
Cubra bien el alimento.
Olor en el freezer
Existen alimentos con olores fuertes
en el freezer.
01. Evite el contacto de todo tipo de grasas con las partes plásticas del
freezer. Bajo ninguna circunstancia lubrique su freezer.
02. Alimentos o líquidos no deben ser almacenados en recipientes abiertos en
el freezer. Líquidos efervescentes no deben ser congelados.
03. Acondicione los alimentos adecuadamente antes de congelarlos. Evite
almacenar alimentos frescos sobre o al lado de los que ya están
congelados.
04. Este aparato se diseña para el almacenamiento de larga duración del
alimento congelado. El tiempo de almacenaje es hasta tres meses. Pero, el
tiempo de almacenamiento de los alimentos, varía y el tiempo de
almacenaje recomendado no debe ser excedido.
04. Si le ocurre cualquier problema a su freezer, transfiera todos los alimentos
a otro aparato.
05. Las instrucciones con respecto al cuidado de alimentos congelados
deben ser seguidas al descongelar el congelador.
06. El alimento comercialmente congelado preembalado se debe almacenar
de acuerdo con las instrucciones del fabricante de los alimentos
congelados para un compartimiento de almacenaje de tres estrellas o un
congelador casero.
07. No es aconsejable poner objetos demasiado pesados, puntiagudos o
corrosivos sobre el freezer.
08. Abra las puertas de su freezer lo menos posible cuando falte electricidad.
09. No almacene alimentos embotellados o enlatados ya que el volumen de
los mismos se expande cuando se congelan, pudiendo provocar que el
recipiente se quiebre.
10. No abarrote el freezer con muchos alimentos ya que podrían obstruir la
circulación de aire y aumentar el consumo de energía.
11. Use recipientes herméticos y bolsas plásticas para evitar que los
alimentos pierdan humedad y que los olores se mezclen.
Sugerencias y consejos
21 electrolux welcome
contents electrolux 22
ENG
ENG
Thank you for choosing Electrolux.
This manual contains all the information you will need to safely and correctly use
your freezer.
Please read all the instructions prior to using the appliance, and keep this manual
in a secure place for future reference.
Do not remove the attached adhesive identification label containing code, model
number, manufacturer and other information from the freezer. This label will be
used by the Electrolux authorized service representative in the event that your
freezer needs servicing.
Contents
Welcome to the world of
simple handling and no worries.
Environmental advices
The packing material for this product
is reciclable. To dispose of the freezer
it shall be handed over to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative
consequences for the environment
and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
For more detailed information about
recycling of this product, please
contact your local city office, your
household waste disposal service or
the shop where you purchased the
product.
Description ................................................................................. 23
Safety .......................................................................................... 24
For children
For the user / installer
Proper disposal of your freezer
Before you throw away your old freezer
Electrical Information .................................................................. 26
Other precautions
Energy saving tips
Installation ................................................................................... 27
Pre-installation
Product installation
Product location
Electrical installation
How to use .................................................................................. 29
Care and cleaning ........................................................................ 32
Setween defrosts
Defrosting
Cleaning the inside
Cleaning the outside
Vacation and Moving Tips ........................................................... 33
Short Vacations
Long Vacations
Moving
Troubleshooting .......................................................................... 35
Common Problems
Suggestions and Tips ................................................................. 40
Technical Information .................................................................. 41
23 electrolux description
safety electrolux 24
ENG
ENG
Description Safety
1
3
4
2
5
6
Door
Basket
Cabinet
1
2
Castor
Door lock
Control panel
4
5
3
6
The freezer that you have bought may be slightly different from the one
illustrated in this manual. Please refer to the information related to the model
you have.
This freezer is for domestic use only. It is not reccomended for commercial or
industrial use.
The freezer you have may carry a different plug than the one illustrated in this
manual. The plug that comes with the product follows the electrical
specification of each country.
For children
• Avoid accidents. After unpacking the
freezer, keep packaging materials out
of reach, especially from children. Do
not allow children to handle the freezer,
even when it is disconnected.
• Destroy carton, plastic bags, and any
exterior wrapping material immediately
after the freezer is unpacked. Children
should never use these items to play.
Cartons covered with rugs,
bedspreads, plastic sheets or stretch
wrap may become airtight chambers,
and can quickly cause suffocation.
• Remove all staples from the carton.
Staples can cause severe cuts, and
destroy finishes if they come in contact
with other appliances or furniture.
• An empty, discarded ice box, or
freezer is a very dangerous attraction
to children.
For the user / installer
Disconnect the freezer before cleaning
or doing maintenance.
Never unplug the freezer by pulling on
the power cord. Use the plug.
Don´t put the power cord into the
water.
Do not bend, twist or tie the power
cable.
Keep the cord away from the
compressor, as the compressor heats
up when it is operating, and may
damage the cord, which could cause a
short circuit.
25 electrolux safety
electrical information electrolux 26
ENG
ENG
Proper disposal of your freezer
• Risk of child entrapment.
• Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or
abandoned freezers are still dangerous — even if they will sit for "just a few
days." If you are getting rid of your old freezer , please follow the instructions
below to help prevent accidents.
Before you throw away your old freezer
• Remove doors.
• Leave shelves inplace so children maynot easily climb inside.
Remove the door(s) of any appliance that is not in use, even if it is being
discarded.
These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in the
design of this freezer will operate properly.
• Refer to the serial nameplate for the correct electrical rating. The power cord
of the appliance is equipped with a three-prong grounding plug forprotection
against shock hazards. It must be plugged directly into a properly grounded
three prong receptacle, protected with a 15-amp time delay fuse or circuit
breaker. The receptacle must be installed as per the national electrical code
and local codes and regulations.
Contact a qualified electrician. Receptacles protected by ground fault circuit
interrupters (GFCI) are not recommended. Do not use an extension cord or
adapter plug.
• If voltage varies by 10 percent or more, the freezer performance may be
affected. Operating the freezer with insufficient power can damage the motor.
Such damage is not covered under the warranty. If you suspect that your
house voltage is high or low, contact the power company in order to test it.
• Do not bend, knot or pinch the power cable.
• For defrosting, pull out the plug first.
Electrical information
Energy saving tips
• This product should be placed away from heat and avoid direct sunshine.
Otherwise it may effect on the working-efficiency of the freezer.
• Allow hot foods to cool to room temperature before placing them into the
freezer. Overloading the freezer forces the compressor to run for longer
periods. Foods that freeze too slowly may lose quality or spoil.
• Be sure to wrap foods properly and wipe containers dry before placing them
into the freezer. This reduces the frost build-up inside the freezer.
• Freezer grids should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper
towels. Liners interfere with cold air circulation and decrease the freezer
efficiency.
• Organize and label food to reduce lid openings and extended searches.
Remove as many items as needed at one time, and close the lid as soon as
possible.
The electric cord should be serviced
only by qualified service personnel.
Contact nearest authorized service
facility for examination, repair, or
adjustment.
Flammable aerosols and combustible
products (gas for lighters, banana oil,
alcohol, gasoline, propane, etc.) or
products that bear a small flame
symbol should not be stored in
freezers, do not even come close to
the freezer, as they may cause
explosions.
Do not place your freezer outdoors.
Do not use your freezer near water,
e.g. next to a sink, in a wet cellar ou
near a swimming pool, or other similar
location.
To avoid the risk of fire, never place lit
candles on top of the freezer.
27 electrolux installation
installation electrolux 28
ENG
ENG
Product installation
• This under part and surrounding of
the freezer should be in good
circulation of air. It should be placed
at least 150mm away from the wall at
both sides and 150mm from the back
wall.
This product should be placed on a
flat and firm ground.
It is very important for your freezer to be level in order to assure proper
operation. If the freezer is not leveled during installation, the lid may be
misaligned and it may not seal properly, causing cooling, frost, or moisture
problems.
Avoid fire or electric shock hazards. Do not use extension cords or adapter
plugs. Do not remove any prong from the power cord.
Installation
15 cm
15 cm
Pre-installation:
Before starting your freezer, please
follow these important indications:
• Choose a location close to a
grounded electrical outlet. Do not use
extension cords or adapters.
• For a more efficient operation, the
freezer should be placed in a location
where room temperatures will not
exceed 110ºF (43ºC).
ENG
Electrical installation
Before turning on the freezer, check to
see if the voltage of the outlet to be
used is the same as that indicated on
the tag located close to the plug
(along the power cord) or on the
freezer's identification label.
Check to see that the freezer’s plug is
not connected on top of the power
cord.
Connect the freezer to its own outlet.
Do not use an extension cord or
adaptor plug.
For your safety, ask an electrician to
verify the condition of the electric
wiring in the area where the freezer
will be installed. The wires leading to
the outlet into which the freezer will be
plugged should be made of copper
and be at least 2.5 mm2 wide. For
greater safety, consult the legislation
on electrical installations in your
country.
Product location
• Place the freezer away from direct
sunlight or excessive heat (oven,
heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may damage the
acrylic surface and heat sources can
increase power consumption.
Extremely low room temperatures can
affect the proper freezer operation.
In order to level the appliance, adjust
the freezer front and rear adjusting
feet.
29 electrolux how to use
how to use electrolux 30
ENG
ENG
How to Use
Changing from Celsius to Fahrenheit
To change from Celsius to Fahrenheit, please press and hold the Turbo button
for 3 seconds.
Control panel lock
To block the control panel, press and hold the temperature adjustment buttons
at the same time for 3 seconds. When the panel is lock, the icon will be
illuminated.
To unlock the control panel, press again the temperature adjustment buttons for
3 seconds.
Changing temperature
To change the temperature set, press the temperature adjustment buttons:
- Temperature increase 1°C.
- Temperature decrease 1ºC.
Adjusting temperature
This chest freezer model can work either as freezer or as refrigerator.
To work as a freezer, the temperature has to be adjusted from -12 to -24°C, to
work as a refrigerator, the temperature has to be adjusted from 0 to +10°C.
On the temperature range from -12°C to 0 degrees, the product will not work as
freezer neither refrigerator, so it is not recommended to use the product
between this temperature range.
For temperatures between +10°C to -12°C, the temperature will increase or
decrease in 2°C, while between -12°C to -24°C, the increments are by 1°C.
Adjusting temperature - ERROR
1- If the temperature shows -24°C, the button will not work, because this is
the maximum lower temperature available.
2- If the temperature shows +10°C, the button will not work, because this is
the maximum higher temperature available.
1
2
3
On / Off
When power outlet is plugged, all buttons and temperature indicator will be
illuminated for 2 seconds and after that, they will turn off.
To start using your chest freezer, press and hold On/off button for 3 seconds.
The On/off button and temperature indicator will turn on, showing the factory
set temperature.
Turbo Freezing
To turn the Turbo Freezing function on, press Turbo button, to turn function off,
press again the Turbo button.
When you active the Turbo freezing function, this will be working for 4 hours,
and then will turn off automatically.
Temperature indicator
When adjusting the temperature, the temperature indicator will illuminate for 10
seconds after last touch and then turn off. The temperature can be shown in
Celsius or Fahrenheit degrees.
On / Off
Turbo / fast freezing
Temperature indicator
Lock panel indicator
Temperature adjustment buttons
1 2 3 4
5
4
5
31 electrolux how to use
care and cleaning electrolux 32
ENG
ENG
Warning high temperature
1- When the temperature is not normal, the display will illuminate with
letters.
2- The alert sound will turn off when button is press for more than 3
seconds.
Memory
When the freezer is turn on, the temperature adjustments are the same as the
last time that the freezer was turn off.
Compressor protection
The compressor always works for 5 hours, and then stops for 5 minutes as a
protection system.
Sensor fail
When the sensor temperature is not correct, the temperature indicator will
show code E1. When this happens, the compressor will work in a cycle of 1
hour working and then 1 hour stop.
Between defrosts
In order to avoid defrosting your
freezer often, use a plastic scraper to
remove the ice build-up. Scrap the ice
upward. Never use any metal
instrument to remove the frost as it
may damage the cooling coils and will
void the warranty.
Defrosting
Defrost and clean your freezer when
the ice layer inside of it is between 5
and 10 mm-thick. The frost can
accumulate faster at the top of the
freezer due to the warm and damp air
that enters the freezer when the lid is
open. Remove the food and let the lid
open while defrosting the freezer.
The defrost water will drain out. Check
the pan occasionally so the water
does not overflow. Replace the outer
drain plug and the interior freezer
cover when the defrost is completed.
1. Remove the frozen food from the
freezer and place it in a cooler to
protect it.
2. Unplug the freezer. The power
supply light should be off.
3. During the defrost process, the ice
melts into the cabinet.
4. Remove the drain plug on the
inside floor of the freezer by pulling
it straight out.
5. Place a shallow pan outside the
drain outlet.
Care and cleaning
6. Make sure that the pan does not
overflow.
7. Replace the plug on the inside
floor.
8. Allow the appliance to cool down
for at least 2 hours.
9. Return the food to the freezer.
Cleaning the inside
After defrosting the freezer, wash the
freezer inner surfaces with a solution
of two tablespoons of baking soda in
one quart (1.136 liters) of warm water.
Rinse and dry. Wring excess water out
of the sponge or cloth when cleaning
in the area of controls, or any
electrical parts.
Wash the removable parts using the
baking soda solution mentioned
above, or mild detergent and warm
water.
Rinse and dry. Wash the door seal
using mild detergent, rinse with clean
water and dry it. Never use metallic
scouring pads, brushes, abrasive
cleaners, or alkaline solutions on any
surface. Do not wash removable parts
in a dishwasher.
Do not use boiling water because it
may damage the plastic parts.
However, warm water can help to melt
the ice faster.
33 electrolux care and cleaning
care and cleaning electrolux 34
ENG
ENG
Damp objects stick to cold metal surfaces. Do not touch inner metal surfaces
with wet or damp hands.
Unplug the power cable from the electrical outlet (to avoid electrical hazards)
when defrosting the freezer.
if the freezer is kept closed. If the power failure continues, pack seven or eight
pounds of dry ice into the freezer every 24 hours.
Always wear gloves and use caution when handling dry ice.
If the freezer is not working, see “Freezer does not run” in the Checklist of
Common Problems of this manual. If you cannot solve the problem, call the
authorized service immediately.
Do not open the freezer lid unnecessarily. If the freezer remains off for several
hours, follow the directions above for the use of dry ice during a power failure.
Short vacations:
Leave the freezer operating during vacations of one to three weeks long.
Long vacations:
If the freezer will not be used for several months:
• Remove all the food, turn the control to neutral position, and unplug the
power cord.
• Clean and dry the interior thoroughly.
• To prevent odor and mold growth, leave the freezer lid open slightly, blocking
it open if necessary.
Moving:
• Unplug the power cord.
• Remove the food, defrost the freezer, and clean it thoroughly.
• Secure all loose items, such as the base panel, shelves and the slide-out
basket, to prevent damage.
• In the moving vehicle, secure the freezer in the upright position, making sure
that it can not move. Also protect the exterior of the freezer with a blanket, or
similar item.
Vacation and moving tips
Clean the condenser coils with a vacuum cleaner in the presence of dust or
dirt.
Always clean the unit always after defrosting to keep the appliance free from
odor and assure an efficient performance
Cleaning the outside
Wash the cabinet with warm water and mild detergent. Rinse well and wipe dry
with a clean soft cloth. Replace parts and food.
35 electrolux troubleshooting
troubleshooting electrolux 36
ENG
ENG
Room or outside temperature is too
hot.
Freezer has been recently
disconnected for a period of time.
Large amounts of warm or hot food
have been stored recently.
It is normal for the freezer to work
harder under these conditions.
Freezer requires 4 hours to cool
down completely.
Warm food will cause the freezer to
run more until the desired
temperature is reached.
Warm air enters the freezer every
time the lid is opened. Open the lid
less often.
See item “lid does not close”.
Turn the control to a warmer setting.
Allow several hours for the
temperature to stabilize.
Freezer runs too much or too long
Freezer lid may be slightly open.
Temperature control is set too cold.
Freezer lid seal is dirty, worn,
cracked, or poorly fitted.
Connect the plug to electrical outlet.
Repair the plug.
Wait until the power is back.
Check/reset circuit breaker or
replace fuse with 15-Amp time
delay fuse.
Common problems
In case your freezer is presenting any operating problems, check the probable
causes in the table below. You can solve common problems easily. If the
operation does not improve, contact the Frigidaire Authorized Service.
Check electrical installations.
See the temperature control setting
section.
Troubleshooting
Not plugged in.
Plug with poor contact.
Power outage.
Fuse blown or circuit breaker tripped.
Defective/improper circuit breaker.
Temperature control in “0”.
Freezer does not run
Freezer runs too much or too long
Lid is kept open too long or too
frequently.
Clean or change the seal. Leaks in
the lid seal will cause freezer to run
longer in order to maintain the
desired temperature
Turn the control to a colder setting.
Allow several hours for the
temperature to stabilize
Turn the control to a warmer setting.
Allow several hours for the
temperature to stabilize
Temperature control is set too warm.
Temperature control is set too cold.
Temperature inside the freezer is too cold
Temperature inside the freezer is too warm
Warm air enters the freezer every
time the lid is opened. Open the lid
less often.
Lid is kept open too long or too
frequently.
See item “lid does not close”.Freezer lid may be slightly open.
Warm food will cause the freezer to
run more until the desired
temperature is reached.
Large amounts of warm or hot food
have been stored recently.
Freezer requires 4 hours to cool
down completely.
Freezer has recently been
disconnected for a period of time.
37 electrolux troubleshooting
troubleshooting electrolux 38
ENG
ENG
This is normal.
Adjust the leveling screws.
Be sure the floor can support the
freezer properly. Level the floor by
putting wood or metal shims under
the part of the freezer that is not
level.
Level the freezer or move it slightly.
This is normal.
See item “lid does not close”.
Refrigerant (used to cool freezer) is
circulating throughout the system.
Freezer is not level. It rocks on the
floor when it is moved slightly.
Floor is uneven or weak. Freezer
rocks on the
Weather is hot and damp, which
increases the internal rate of frost
buildup.
Vibrating noise
Freezer is touching the wall.
Lid is slightly open, causing the cold
air from inside the freezer to meet
warm damp air from outside.
The freezer is working normally,
removing warm air from inside the
freezer.
They require a high speed
compressor. This condition is normal.
This is normal. Sound will level off or
disappear as freezer continues to run.
This is normal. Sound will level off or
disappear as freezer continues to run.
Call a qualified electrician.
See item “freezer does not run”.
Be sure floor can support the freezer
properly. Level the floor by putting
wood or metal shims under the part
of the freezer that is not level.
This condition can force the cabinet
out of square and misalign the lid.
The freezer temperature is warm when
you touch the freezer.
Modern freezers have increased
storage capabilities and more uniform
temperatures.
Freezer operates at higher pressures
during the start of the ON cycle.
Metal parts undergo expansion and
contraction, as in hot water pipes.
Light bulb is not on
Led can be blown.
No electric current is reaching the
freezer.
Floor is uneven or weak. Freezer rocks
on the.
Freezer is not level. It rocks on the
floor.
Louder sound levels when compressor is ON
Popping or cracking sound when compressor comes ON
Bubbling or gurgling sound, like water boiling
Moisture forms on inner freezer walls
Lid may be slightly open. See item “lid does not close”.
Lid is kept open too long or too
frequently.
Warm air enters the freezer every
time the lid is opened. Open the lid
less often.
Temperature of outer freezer surface is warm
Louder sound levels whenever freezer is ON
Lid does not close
Moisture forms outside the freezer
39 electrolux troubleshooting
suggestions and tips electrolux 40
ENG
ENG
1. Avoid contact between any type of grease and the freezer plastic parts.
Under no circumstance lubricate your freezer.
2. Food or liquids must not be stored in the freezer in open containers.
Effervescent liquids must not be frozen.
3. Wrap the food properly before freeze it. Avoid storing fresh food on or
beside frozen food.
4. This appliance is designed for long-term storage of frozen food. Storage
time period is up to three months. However, the storage life of frozen
foods varies and the recommended storage time should not be exceeded.
5. In case of any problem with your freezer, transfer all the food to other
device.
6. Instructions regarding the care of frozen foods should be followed when
defrosting the freezer.
7. Pre-packed commercially frozen food should be stored according to the
frozen food manufacturer's instructions for a three-star frozen food
storage compartment or home freezer.
8. Do not put heavy, sharp or corrosive objects on the freezer.
9. In case of power outage, open the freezer lid only if really required.
10. Do not store bottled or canned food, since their volume expands when
they are frozen. This can cause the container to break.
11. Do not overload the freezer, as this may block the air circulation and
increase power consumption.
12. Use hermetic containers and plastic bags to prevent food from loosing
humidity and odors from mixing.
Suggestions and tips
Interior needs to be cleaned.
Clean the interior with sponge,
warm water and baking soda.
Cover the food tightly.
Odor inside the freezer
Foods with strong odors are in the
freezer.
Informaciones técnicas / Technical Information
Las especificaciones técnicas pueden alterarse sin aviso, debido a las mejoras
en los productos. / Technical specifications may change without prior notice
due to product improvements.
ESP
ENG
ESP
ENG
41 electrolux informaciones técnicas/technical information
informaciones técnicas/technical information electrolux 42
148 L / 5.2 cu.ft
220V/60Hz
ST/T
120 W
7 kg/24h
32 kg
746 x 854 x 503mm
EFC152NP(A,Z)(W,G) EFC152NW(A,Z)(W,G)
148 L / 5.2 cu.ft
220V/60Hz
ST/T
120 W
7 kg/24h
32 kg
746 x 854 x 503mm
EFC155NP(A,Z)(W,G)
148 L / 5.2 cu.ft
220V/50Hz
ST/T
125 W
7 kg/24h
32 kg
746 x 854 x 503mm
EFC153NPZ(G,W)
148 L / 5.2 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
105 W
7 kg/24h
32 kg
746 x 854 x 503mm
148 L / 5.2 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
105 W
7 kg/24h
32 kg
746 x 854 x 503mm
EFC156NP(A,Z)(W,G)
EFC156NW(A,Z)(W,G)
148 L / 5.2 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
105 W
7 kg/24h
32 kg
746 x 854 x 503mm
218 L / 8 cu.ft
220V/60Hz
ST/T
160 W
11 kg/24h
38 kg
855 x 932 x 584mm
EFC222NP(A,Z)W
148 L / 5.2 cu.ft
220V/50Hz
ST/T
125 W
7 kg/24h
32 kg
746 x 854 x 503mm
EFC155NW(A,Z)(W,G)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
ESP
ENG
ESP
ENG
43 electrolux informaciones técnicas/technical information
informaciones técnicas/technical information electrolux 44
218 L / 8 cu.ft
220V/50Hz
ST/T
165 W
11 kg/24h
38 kg
855 x 932 x 584mm
EFC225NP(A,Z)W
EFC225NW(A,Z)W
218 L / 8 cu.ft
220V/50Hz
ST/T
165 W
11 kg/24h
38 kg
855 x 932 x 584mm
EFC222NW(A,Z)W
218 L / 8 cu.ft
220V/60Hz
ST/T
160 W
11 kg/24h
38 kg
855 x 932 x 584mm
EFC223NPZ(G,W)
218 L / 8 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
140 W
11 kg/24h
38 kg
855 x 932 x 584mm
218 L / 8 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
140 W
11 kg/24h
38 kg
855 x 932 x 584mm
EFC226NP(A,Z)W
218 L / 8 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
140 W
11 kg/24h
38 kg
855 x 932 x 584mm
EFC226NW(A,Z)W
298 L / 11 cu.ft
220V/60Hz
ST/T
195 W
15 kg/24h
46 kg
1098 x 932 x 584mm
298 L / 11 cu.ft
220V/60Hz
ST/T
195 W
15 kg/24h
46 kg
1098 x 932 x 584mm
EFC302NW(A,Z)WEFC302NP(A,Z)W
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
ESP
ENG
ESP
ENG
45 electrolux informaciones técnicas/technical information
informaciones técnicas/technical information electrolux 46
298 L / 11 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
180 W
15 kg/24h
46 kg
1098 x 932 x 584mm
EFC303NPZW
298 L / 11 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
180 W
15 kg/24h
46 kg
1098 x 932 x 584mm
EFC306NP(A,Z)W
298 L / 11 cu.ft
220V/50Hz
ST/T
200 W
15 kg/24h
46 kg
1098 x 932 x 584mm
EFC305NW(A,Z)W
298 L / 11 cu.ft
220V/50Hz
ST/T
200 W
15 kg/24h
46 kg
1098 x 932 x 584mm
EFC305NP(A,Z)W
398 L / 14 cu.ft
220V/60Hz
ST/T
265 W
18 kg/24h
62 kg
1375 x 907 x 684mm
EFC402NP(A,Z)W
EFC306NW(A,Z)W
298 L / 11 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
180 W
15 kg/24h
46 kg
1098 x 932 x 584mm
398 L / 14 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
250 W
18 kg/24h
62 kg
1375 x 907 x 684mm
EFC403NPZW
398 L / 14 cu.ft
220V/60Hz
ST/T
265 W
18 kg/24h
62 kg
1375 x 907 x 684mm
EFC402NW(A,Z)W
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
ESP
ENG
ESP
ENG
47 electrolux informaciones técnicas/technical information
informaciones técnicas/technical information electrolux 48
398 L / 14 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
250W
18 kg/24h
62 kg
1375 x 907 x 684mm
EFC406NP(A,Z)W
398 L / 14 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
250W
18 kg/24h
62 kg
1375 x 907 x 684mm
EFC406NW(A,Z)W
398 L / 14 cu.ft
220V/50Hz
ST/T
280 W
18 kg/24h
62 kg
1375 x 907 x 684mm
398 L / 14 cu.ft
220V/50Hz
ST/T
280 W
18 kg/24h
62 kg
1375 x 907 x 684mm
EFC405NW(A,Z)WEFC405NP(A,Z)W
460 L / 16.2 cu.ft
220V/60Hz
ST/T
300 W
21 kg/24h
69 kg
1568 x 907 x 684mm
EFC462NP(A,Z)W
EFC462NW(A,Z)W
460 L / 16.2 cu.ft
220V/60Hz
ST/T
300 W
21 kg/24h
69 kg
1568 x 907 x 684mm
460 L / 16.2 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
290 W
21 kg/24h
69 kg
1568 x 907 x 684mm
EFC463NPZW
460 L / 16.2 cu.ft
220V/50Hz
ST/T
315 W
21 kg/24h
69 kg
1568 x 907 x 684mm
EFC465NP(A,Z)W
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
ESP
ENG
ESP
ENG
49 electrolux informaciones técnicas/technical information
informaciones técnicas/technical information electrolux 50
520 L / 18.4 cu.ft
220V/60Hz
ST/T
300 W
24 kg/24h
75 kg
1650 x 930 x 720mm
EFC522NP(A,Z)W
EFC466NP(A,Z)W
460 L / 16.2 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
290 W
21 kg/24h
69 kg
1568 x 907 x 684mm
EFC466NW(A,Z)W
460 L / 16.2 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
290 W
21 kg/24h
69 kg
1568 x 907 x 684mm
EFC465NW(A,Z)W
460 L / 16.2 cu.ft
220V/50Hz
ST/T
315 W
21 kg/24h
69 kg
1568 x 907 x 684mm
EFC523NPZW
520 L / 18.4 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
290 W
24 kg/24h
75 kg
1650 x 930 x 720mm
520 L / 18.4 cu.ft
220V/50Hz
ST/T
315 W
24 kg/24h
75 kg
1650 x 930 x 720mm
EFC525NP(A,Z)W
EFC525NW(A,Z)W
520 L / 18.4 cu.ft
220V/50Hz
ST/T
315 W
24 kg/24h
75 kg
1650 x 930 x 720mm
EFC522NW(A,Z)W
520 L / 18.4 cu.ft
220V/60Hz
ST/T
300 W
24 kg/24h
75 kg
1650 x 930 x 720mm
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
ESP
ENG
ESP
ENG
Anotaciones / Notes
51 electrolux informaciones técnicas/technical information
anotaciones/notes electrolux 52
520 L / 18.4 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
290 W
24 kg/24h
75 kg
1650 x 930 x 720mm
EFC526NP(A,Z)W EFC526NW(A,Z)W
520 L / 18.4 cu.ft
120V/60Hz
ST/T
290 W
24 kg/24h
75 kg
1650 x 930 x 720mm
ANOTACIONES/NOTES
Volumen total / Total net capacity
Voltaje/frecuencia / Voltage/frequency
Clase climática / Climate class
Potencia de entrada / Input power
Capacidad de congelar / Freezing capacity
Peso neto / Net weight
Dimensiones / Dimensions (WxHxD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Electrolux EFC223NPZW Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas