Frigidaire FFRE4120SW Wiring Diagram/Installation Instructions

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Wiring Diagram/Installation Instructions
Todo acerca del
Instalación
de su Secadora
Instrucciones importantes de seguridad .........38-39
Requisitos de instalación ...............................40-46
Instrucciones de instalación ..........................47-50
Inversión de la puerta...................................51-52
Accesorios ....................................................... 53
Notas .............................................................. 54
ÍNDICE
38
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Conserve estas instruccio-
nes para referencia futura.
ADVERTENCIA
Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar
daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores
in amables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE EXCESO DE PESO
Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones,
procure levantar o mover la electrodoméstico con la ayuda
de más de una persona.
Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodoméstico:
Después de desembalar la secadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los
cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente
cerradas y provocar as xia. Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños.
La instalación y el servicio de la secadora de ropa deben ser llevados a cabo por un instalador cali cado, agencia de
servicios o proveedor de gas.
Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
La reparación eléctrica de la secadora debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del Código
Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código Eléctrico de
Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1.
El servicio de gas de la secadora debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales, y la última edición del Código de
Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.1, o bien en Canadá, el CAN/CGA B149,1.
La secadora se diseñó conforme a los códigos ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 N.º 112 (últimas ediciones)
solo para USO DOMÉSTICO. No se recomienda esta secadora para uso comercial, como por ejemplo, en restaurantes,
salones de belleza, etc.
No utilice materiales de ventilación de plástico ni de papel de aluminio exibles para instalar la secadora de ropa. Por lo ge-
neral, dichos materiales se desarman, se deterioran con facilidad y acumulan pelusa. Estas condiciones obstruyen el ujo
de aire de la secadora y aumentan el riesgo de incendio.
Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen como propósito cubrir todas
las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE tener
cuidado y hacer uso de buenas prácticas de seguridad.
Requisitos de preinstalación
ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO
Read all of the following instructions before installing and using this appliance:
Herramientas y materiales necesarios para la instalación:
• Pinzas ajustables
Destornilladores Philips con punta derecha
• Llave ajustable
Llave para tubos de suministro de gas
Cinta aislante resistente al gas LP (para suministro de gas
natural o LP)
Nivel de carpintero
Capucha de ventilación externa
Conducto de escape de metal rígido o semirígido de 4
pulgadas (102 mm)
Kit de cables de alimentación tri lar o tetra lar de 240 voltios
(secadora eléctrica)
Abrazadera de 4” (10,2 cm)
Válvula de cierre de línea de gas (secadora a gas)
Adaptadores NPI de unión acampanada (x2) y línea exible
de suministro de gas (secadora a gas) de ½’ (15,2 cm)
Cinta de papel aluminio (no cinta adhesiva aislante)
39
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Ventilación de escape
De ujo libre y sin acumulación de pelusa
Conductos rígidos o semirígidos de 4” (102 mm) de
distancias y giros mínimos
SIN materiales de ventilación de aluminio o de
plástico
El sistema de evacuación debe ventilar al exterior y
contar con una capucha de ventilación aprobada
Nivelación
La secadora está nivelada de lado a lado y de
adelante hacia atrás
El secadora descansa rmemente sobre sus cuatro
esquinas
Suministro de gas (secadora a gas)
Válvula de cierre manual instalada en la tubería de
suministro
Todas las conexiones selladas con un sellante
aprobado y bien apretadas con una llave
Kit de conversión para el sistema de gas LP
Suministro de gas abierto
No hay escapes en ninguna conexión:
veri que con agua jabonosa, NUNCA con una llama
Suministro eléctrico de 240V (secadora eléctrica)
Cordón de servicio eléctrico 10-30R o 10-40R
aprobado por la NEMA con todos los tornillos bien
apretados en el tablero de terminales
Dispositivo de liberación de tensión aprobado
Tapa de acceso a los terminales instalada antes del
primer uso
Inversión de la puerta
Siga las instrucciones detalladas en esta guía
Pruebe la bisagra y el gancho para asegurarse de
que funcionen
Suministro eléctrico
El suministro eléctrico del hogar está activado
La secadora está enchufada
Inspección nal
Lea bien las
instrucciones de instalación
y la
guía de uso y cuidado
La puerta se cierra y el tambor gira cuando se inicia
el ciclo
Tarjeta de registro enviada
Lista de veri cación de instalación
De niciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este
símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
Identi cación de los símbolos,
palabras y avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual
aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o
“PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación,
funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero
que no está relacionada con la seguridad.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, podría causar lesiones personales graves
o la muerte.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, podría causar lesiones personales leves
o moderadas.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si
no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
40
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
NOTA
Se puede usar una alimentación de 120/280 voltios,
monofásica, de 60 Hz, corriente alternada, con las
secadoras que tengan esa indicación de uso en la placa de
especi caciones.
RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE: receptáculo NEMA
10-30 R que debe estar ubicado en un lugar al que pueda
acceder el cable de alimentación eléctrica cuando la
secadora esté instalada.
CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a
tierra” en la sección Instalación eléctrica.
RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE: receptáculo NEMA
14-30 R que debe estar ubicado en un lugar al que pueda
acceder el cable de alimentación eléctrica cuando la
secadora esté instalada.
CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a
tierra” en la sección Instalación eléctrica.
Electrical system requirements
Tom
Tom
acorriente con
acorriente con
puesta a tierr
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
Corn ectrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
con puesta a tierra
NOTA
Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se
recomienda utilizar esta secadora con electricidad generada
a partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de
ninguna otra clase que no sean los empleados por su
empresa de electricidad local.
NOTA
Las secadoras fabricadas para la venta en Canadá vienen
con un cable de alimentación eléctrica tetra lar (NEMA
14-30R) de fábrica.
IMPORTANTE
A menos que haya sido fabricada para la venta en Canadá,
Esta secadora está conectada a tierra internamente a
través de un enlace a un conductor neutro. La conexión
a tierra a través del neutro está prohibida para: (1)
instalaciones de circuitos de bifurcación nuevos; (2) casas
rodantes; (3) vehículos recreativos; y (4) áreas cuyas leyes
locales no permiten la puesta a tierra a través del neutro.
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TRIFILAR (no incluido)
La secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica
de 3 conductores tipo NEMA 10-30, SRDT cali cado para
CA mínima de 240 voltios, 30 amp., con 3 conectores de
terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de
bucle cerrado y cali cados para uso en secadoras de ropa.
Para obtener instrucciones sobre la conexión tri lar, consulte
CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR.
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TETRAFILAR (no
incluido)
La secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica
de 4 conductores tipo NEMA 14-30, SRDT o ST (según se
especi que) cali cado para CA mínima de 240 voltios, 30
amp., con 4 conectores de terminal horquilla con extremos
doblados hacia arriba o de bucle cerrado y cali cados para
uso en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre
la conexión tetra lar, consulte CONEXIONES ELÉCTRICAS
PARA UN SISTEMA TETRAFILAR.
Receptáculo tri lar
(tipo NEMA 10-30R)
Receptáculo tetra lar
(tipo NEMA 14-30R)
Requisitos eléctricos de la secadora eléctrica:
CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 amp. con
fusibles de acción retardada o disyuntores. Use circuitos con
fusibles separados para la lavadora y la secadora. NO haga
funcionar una lavadora y una secadora en el mismo circuito.
SUMINISTRO ELÉCTRICO: tri lar o tetra lar, 240 V, 1 fase, 60
Hz, corriente alterna.
Requisitos eléctricos de la secadora a gas:
CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp.,
correctamente polarizado y con conexión a tierra
con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor
automático.
SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de 2 cables, con
conexión a tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz.
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: la secadora está
equipada con un cable de alimentación tri lar de 120
voltios.
CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a
tierra” en la sección Instalación eléctrica.
41
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Correcto
Correcto
Incorrecto
Incorrecto
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
La falta de cumplimiento estricto de las advertencias de
seguridad podría ocasionar graves heridas, la muerte o
daños materiales.
No instale un ventilador de refuerzo en el conducto de
salida de la secadora.
Instale todas las secadoras de ropa de acuerdo con las
instrucciones de instalación de este manual.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Las tuberías de cobre sin recubrimiento se corroen al
exponerse al gas natural, lo que provoca pérdidas de
gas. Utilice SOLAMENTE tuberías de hierro negro, acero
inoxidable o latón plasti cado para el suministro de gas.
Requerimientos del suministro de gas
1 La instalación DEBE realizarse de acuerdo con los
códigos locales o, en ausencia de ellos, con el Código
de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1
(última edición).
2 La línea de suministro de gas debe ser un tubo de 1,27
cm (1/2 pulgada).
3 Si los códigos lo permiten, se puede utilizar un tubo
de metal exible para conectar la secadora a la línea
de suministro de gas. La tubería DEBE ser de acero
inoxidable o de latón plasti cado.
4 La línea de suministro de gas DEBE tener una válvula
de cierre individual instalada de conformidad con
el Código de Instalación de Gas Natural y Propano
B149.1.
5 Se DEBE instalar una derivación N.P.T de 0,32 cm (1/8
pulgadas) con tapón roscado, que permita conectar
un medidor de prueba, inmediatamente después de
la conexión de suministro de gas a la secadora, en
contracorriente al ujo de gas.
6 La secadora DEBE estar desconectada de la tubería
de gas durante cualquier prueba en la que la presión
exceda los 3,45 kPa (1/2 psig).
7 La secadora DEBE estar aislada de la tubería de gas
durante cualquier prueba en la que la presión sea igual
o inferior a 3,45 kPa (1/2 psig).
8
Las conexiones del suministro de gas deben cumplir con
la norma de conexiones de electrodomésticos a gas,
ANSI Z21.24.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
El no seguir estas instrucciones puede producir tiempos de
secado excesivos y peligro de incendio.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
No utilice materiales de ventilación de plástico ni de papel
de aluminio exibles para instalar la secadora de ropa. Por
lo general, dichos materiales se desarman, se deterioran
con facilidad y acumulan pelusa. Estas condiciones
obstruyen el ujo de aire de la secadora y aumentan el
riesgo de incendio.
Requisitos del sistema de escape
Utilice solo un conducto de metal exible o rígido de 10,2
cm (4 pulgadas) de diámetro (mínimo) y una capucha de
ventilación aprobada que tenga uno o más reguladores de
tiro que se abran cuando la secadora esté en funcionamiento.
Cuando la secadora se detiene, el regulador de tiro se cierra
automáticamente para evitar la corriente de aire y el ingreso de
insectos y roedores. Para evitar restringir la salida del conducto,
mantenga un espacio mínimo de 30,5 cm (12 pulgadas) entre la
capucha de ventilación y el suelo, o cualquier otra obstrucción.
Si su sistema actual está compuesto de un conducto de
plástico o papel de aluminio, reemplácelo por un conducto
de metal rígido o semirígido. Asegúrese de que el conducto
existente no tenga pelusas antes de instalar el conducto de
la secadora.
Los siguientes son requisitos necesarios para el funcio-
namiento seguro y correcto de su secadora.
42
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Cantidad de codos de 90°
LONGITUD MÁXIMA
Conducto de metal rígido de 10,2 cm (4 pulgadas)
TIPO DE CAPUCHA DE VENTILACIÓN
(recomendada)
4”
(10.2 cm) louvered
2.5”
(6.4 cm)
0
90 ft. (27.4 m) 60 ft. (18.3 m)
1
60 ft. (15.9 m) 45 ft. (13.7 m)
2
45 ft. (13.7 m) 35 ft. (10.7 m)
3
35 ft. (10.7 m) 25 ft. (7.6 m)
La secadora debe estar conectada a un sistema de escape que
termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la abertura
de escape al exterior con frecuencia y elimine cualquier
acumulación de pelusa en la abertura y en el área que la rodea.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Una secadora de ropa debe tener ventilación al exterior. No
ventile la secadora a una chimenea, pared, techo, ático,
pasajes entre pisos ni ningún espacio oculto de la vivienda.
Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. Si la
secadora no tiene ventilación al exterior, algunas pelusas
nas se expulsarán en el área de lavandería. La acumulación
de pelusa en cualquier área de la vivienda puede constituir
un peligro sanitario y un riesgo de incendio.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Si se excede la longitud del tubo del conducto o el número
de codos permitidos en las tablas de “LONGITUD MÁXIMA,
se pueden acumular pelusas en el sistema de escape. La
obstrucción del sistema podría constituir un peligro de
incendio, así como aumentar los tiempos de secado.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
No permita que materiales combustibles (por ejemplo:
ropa, tapicería/cortinas, papel) entren en contacto con el
sistema de escape. La secadora NO DEBE tener escape
a una chimenea, una pared, un techo ni ningún espacio
cerrado de un edi cio que pueda acumular pelusa y
constituir un peligro de incendio.
No bloquee los extremos de escape del sistema de
ventilación, ni utilice tornillos, remaches ni otros
sujetadores que se extiendan hacia la parte interna del
conducto para ensamblarlo. Es posible que la pelusa
quede atrapada en el ltro, los tornillos o los remaches,
lo que puede obstruir la red de conductos y constituir
un peligro de incendio, así como también aumentar los
tiempos de secado. En la salida del conducto al exterior,
utilice una capucha de ventilación aprobada y selle
todas las uniones con cinta de papel aluminio. Todos los
accesorios macho para tubos DEBEN instalarse teniendo
en cuenta el ujo de aire.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
No utilice material de ventilación exible de plástico o
aluminio.
Si va a instalar conductos de ventilación semirrígidos, no
exceda una longitud de 8 pies (2,4 m).
Requisitos del sistema de escape (continuación)
NOTA
Utilice un codo de giro rápido
de 90° para cumplir con
la profundidad mínima de
instalación de la secadora
independiente.
Consulte también los REQUISITOS DE
DESPEJE en la siguiente página.
Dirección del escape
El escape direccional se puede lograr mediante la instalación
de un codo de ventilación de giro rápido de 90° directamente
en la salida de la secadora. Los codos de ventilación de la
secadora se encuentran disponibles a través de su distribuidor
de repuestos o ferretería local.
43
INSTALLATION REQUIREMENTS
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
No instale la secadora en el mismo lugar en el que haya o
se almacene gasolina u otros productos in amables. Si la
secadora se instala en un garaje, debe estar a una altura
mínima de 45,7 cm (18 pulgadas) por encima del suelo. De
lo contrario, podría producirse una explosión, un incendio,
quemaduras o incluso la muerte.
Requisitos del sistema de escape (continuación)
En instalaciones en las que el sistema de escape no se
describa en las tablas, se debe utilizar el siguiente método
para determinar si dicho sistema es aceptable:
1 Conecte un manómetro inclinado o digital entre la
secadora y el punto donde el tubo de escape se
conecta con la secadora.
2 Coloque el temporizador y la temperatura de la
secadora en la opción Air Dry (Esponjado con aire) y
ponga en marcha la secadora.
3 Lea la medición del manómetro.
4 La contrapresión del sistema NO DEBE ser mayor que
0.83 pulgada de columna de agua. Si la contrapresión
del sistema es menor que 0.83 pulgada de columna
de agua, el sistema es aceptable. Si la lectura del
manómetro es mayor que 0.83 pulgada de columna
de agua, el sistema es demasiado restrictivo y la
instalación es inaceptable.
Instale los accesorios macho en la
dirección correcta:
CORRECTO
INCORRECTO
Si bien la orientación vertical del sistema de escape es
aceptable, ciertas circunstancias atenuantes podrían afectar
el funcionamiento de la secadora:
Sólo se debe utilizar una red de conductos de metal
rígido.
Si la ventilación se efectúa en forma vertical a través
del techo, es posible que el sistema de escape se vea
expuesto a ráfagas descendentes que restringirán la
ventilación.
Si el sistema de escape se extiende a través de un área
que no está aislada, puede producirse condensación y
una acumulación más rápida de pelusa.
La compresión o los pliegues del sistema de escape
aumentarán la restricción de la ventilación.
Se debe inspeccionar y limpiar el sistema de escape
cada 18 meses como mínimo cuando se le da un uso
normal. Cuanto más utilice la secadora, más a menudo
deberá comprobar que el sistema de escape y la
capucha de ventilación funcionan correctamente.
44
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Instalación en un Nicho o Armario
1 Una secadora instalada en un dormitorio, baño, nicho o
armario, DEBE tener ventilación al exterior.
2 No se debe instalar ningún otro artefacto de
combustión en el mismo armario que la secadora a gas.
3 La secadora necesita espacio a su alrededor para que la
ventilación sea adecuada.
NO instale la secadora en un armario con puerta maciza.
4 Ventilación requerida en la puerta del armario: Se
necesita un mínimo de 774,2 cm² (120 pulgadas²) de
abertura, dividido en partes iguales en la parte superior
e inferior de la puerta. Las aberturas de ventilación
deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 pulgadas) de la parte
superior e inferior de la puerta. Es necesario que las
aberturas de aire no estén obstruidas al instalar una
puerta. Se acepta una puerta que tenga aberturas
de ventilación distribuidas uniformemente en toda la
super cie.
Requisitos de despeje
IMPORTANTE
NO INSTALE LA SECADORA:
1 En una zona expuesta a la humedad o a las
condiciones climáticas externas.
2 En un área en la que esté en contacto con cortinas,
telas colgantes o cualquier otra cosa que pueda
obstruir el ujo de aire de ventilación y combustión.
3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser rme con una
pendiente máxima de 2,5 cm (1 pulgada).
1”
(2.5 cm)
1”
(2.5 cm)
2”
(5.1 cm)
6”
(15.2 cm)
24”
(61 cm)
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
puerta del armario
MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm)
SIDES REAR TOP FRONT
Alcove
1”
(2.5 cm)
6”
(15.2 cm)
24”
(61 cm)
n/a
Closet
1”
(2.5 cm)
6”
(15.2 cm)
24”
(61 cm)
2”
(5.1 cm)
45
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
14.9”
(37.8 cm)
hacia el centro de la
ventilación trasera
12.1”
(30.8 cm)
27” (68.6 cm)
30.8” (78.2 cm)
al frente de la puerta cerrada
48.6” (123.5 cm)
al frente de la puerta cerrada
línea del piso
2.6”
(6.5 cm)
5.1”
(12.8 cm)
44.2”
(112 cm)
44.2”
(112 cm)
38.5”
(97.5 cm)
altura de la línea
central para ven-
tilación trasera
tubería de sumi-
nistro de gas en la
parte trasera de la
unidad de gas
suministro
eléctrico en la
parte trasera de
la unidad
1,2
Dimensiones de la Secadora
Los siguientes son requisitos necesarios para la instalación
eléctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir estas
instrucciones puede producir una descarga eléctrica y/o
incendio.
Instalación eléctrica
NOTA
Las secadoras que funcionan con 208 voltios de corriente
eléctrica tendrán tiempos de secado más prolongados que
las que funcionan con 240 voltios de corriente eléctrica.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Debe instalarse, en el cable de alimentación, un
dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L.
Si no se coloca un dispositivo de liberación de tensión,
el cable podría desenchufarse de la secadora y cortarse
por cualquier movimiento, y provocar así una descarga
eléctrica.
No utilice un receptáculo con cableado de aluminio para
un enchufe y cable de alimentación con cables de cobre
(o viceversa). La reacción química que tiene lugar entre el
cobre y el aluminio puede causar cortocircuitos eléctricos. El
receptáculo y el cableado correcto consiste en un cable de
alimentación con alambres de cobre con un receptáculo de
cables de cobre.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Este electrodoméstico DEBE estar debidamente
conectado a tierra. Si la secadora no está conectada
a tierra correctamente, se pueden producir descargas
eléctricas. Siga las instrucciones de esta guía para ver
cómo se realiza una correcta conexión a tierra.
No utilice un cable de extensión con esta secadora.
Algunos cables de extensión no están diseñados para
soportar la cantidad de corriente eléctrica que utiliza
esta secadora y pueden derretirse, lo que constituye
un peligro de descarga eléctrica y/o incendio. Ubique
la secadora en un lugar donde el cable de alimentación
que compre esté al alcance del receptáculo, permitiendo
que el cable quede holgado. Consulte los requisitos de
preinstalación de esta guía para ver cuál es el cable de
alimentación correcto que se debe comprar.
1
La longitud del cable de alimentación de la secadora eléctrica (Canadá) es de aproximadamente 150 cm (59 in.).
2
La longitud del cable de alimentación de la secadora a gas es de aproximadamente 170 cm (67 in.).
46
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra
del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si
no está seguro de haber realizado correctamente la conexión
a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado.
ADVERTENCIA
Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra
del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si
no está seguro de haber realizado correctamente la conexión
a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado.
ADVERTENCIA
Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra
del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si
no está seguro de haber realizado correctamente la conexión
a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado.
Tom
Tom
acorriente con
acorriente con
puesta a tierr
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
con puesta a tierra
Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Estados Unidos)
Para una secadora conectada a tierra:
1 La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso
de que la secadora no funcione correctamente o se
descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo de
descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria de
menor resistencia para la corriente eléctrica.
2 Después de comprar e instalar un cable de
alimentación tri lar o tetra lar con un conductor de
conexión a tierra, el enchufe DEBE estar conectado
a un receptáculo adecuado con cable de cobre
correctamente instalado y con conexión a tierra, de
acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales.
Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista
autorizado.
3 NO realice modi caciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pídale a un electricista cali cado que
instale un tomacorrientes adecuado.
Para una secadora conectada de forma permanente:
1 La secadora DEBE estar conectada a un sistema de
cableado permanente de metal conectado a tierra, o
bien se debe colocar un conductor de conexión a tierra
con los conductores del circuito y debe estar conectado
al terminal de conexión a tierra del equipo o al cable a
tierra del artefacto.
Requisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Unidos y Canadá)
Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Canadá)
Para una secadora conectada a tierra:
1
La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso
de que la secadora no funcione correctamente o se
descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo de
descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria de menor
resistencia para la corriente eléctrica.
2 Debido a que la secadora está equipada con un
cable de alimentación eléctrica que cuenta con un
conductor de conexión a tierra, el enchufe debe estar
conectado a un tomacorriente correctamente instalado
y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los
códigos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda,
comuníquese con un electricista autorizado.
3 NO realice modi caciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pídale a un electricista cali cado que
instale un tomacorrientes adecuado.
1 La secadora está equipada con un enchufe de tres
patas (conexión a tierra) para evitar el peligro de
electrocución y debe estar conectada directamente a un
receptáculo de enchufe de tres patas que cuente con
una conexión a tierra adecuada.
2 El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente
correctamente instalado y con conexión a tierra, de
acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales.
Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista
autorizado.
3 NO realice modi caciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pídale a un electricista cali cado que
instale un tomacorrientes adecuado.
47
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
¡NO retire la conexión
interna a tierra
en los sistemas tri lares!
Terminal
neutro
cubierto de
acceso
Neutro
(cable central)
30 AMP
NEMA 10-30
Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tri lar
Receptáculo tri lar
(tipo NEMA 10-30R)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar
cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o
incluso la muerte.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
No forme un ángulo agudo con el cableado/conductor, ni
los doble en el punto de conexión.
IMPORTANTE
P
ara mover la secadora desde un sistema tetra lar e
instalarla en un sistema tri lar, mueva la conexión a tierra
interna del terminal central nuevamente hacia el tornillo
VERDE que se encuentra junto al bloque terminal.
1
Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente.
2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso
del bloque terminal que se encuentra en la esquina
superior de la parte trasera de la secadora.
3
Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado
por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas
al cable de alimentación/dispositivo de liberación de
tensión del fabricante, en el ori cio de entrada del cable
de alimentación debajo del panel de acceso. En este
momento, el dispositivo de liberación de tensión debe
estar holgadamente en su lugar.
4
Pase un cable de alimentación aprobado por U.L.
DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 10-30, SRDT a
través del dispositivo de liberación de tensión.
5 Conecte el conductor neutro (cable del centro) del
cable de alimentación al terminal PLATEADO del centro
del bloque terminal. Ajuste el tornillo con rmeza.
6 Conecte los dos conductores externos restantes del
cable de alimentación a los terminales externos de color
LATÓN del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con
rmeza.
7 Siga las pautas del fabricante para sujetar rmemente
el dispositivo de liberación de tensión y el cable de
alimentación.
8 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.
48
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Mueva el cable de conexión interna
a tierra (BLANCO) al terminal del
neutro para los sistemas tetra lares.
Tornillo VERDE
de conexión a
tierra
Cable de
alimentación
NEGRO o ROJO
Cable de
alimentación
NEGRO o ROJO
Cable VERDE de
conexión a tierra
Terminal
neutro
cubierto de
acceso
1
Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente.
2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso
del bloque terminal que se encuentra en la esquina
superior de la parte trasera de la secadora.
3
Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado
por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas
al cable de alimentación/dispositivo de liberación de
tensión del fabricante, en el ori cio de entrada del cable
de alimentación debajo del panel de acceso. En este
momento, el dispositivo de liberación de tensión debe
estar holgadamente en su lugar.
4
Pase un cable de alimentación aprobado por U.L.
DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 14-30, SRDT o
ST a través del dispositivo de liberación de tensión.
5 Desconecte el cable interno (BLANCO) de conexión a
tierra que integra el enchufe preformado de la secadora
del tornillo de conexión a tierra (VERDE) que está junto
al bloque terminal.
6 Conecte el cable de conexión a tierra (VERDE) del
cable de alimentación al gabinete utilizando el tornillo
(VERDE) de conexión a tierra. Ajuste el tornillo con
rmeza.
7 Mueva el cable interno (BLANCO) de conexión a tierra
que integra el enchufe preformado de la secadora al
bloque terminal y conéctelo junto con el conductor
neutro (BLANCO) del cable de alimentación al terminal
PLATEADO del centro del bloque terminal. Ajuste el
tornillo con rmeza.
8 Conecte los conductores ROJO y NEGRO del cable de
alimentación a los terminales externos de color LATÓN
del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con rmeza.
9
Siga las pautas del fabricante para sujetar rmemente
el dispositivo de liberación de tensión y el cable de
alimentación.
10 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.
Cable BLANCO
neutro
Receptáculo tetra lar
(tipo NEMA 14-30R)
Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tetra lar
Neutro
Neutro
(cable BLANCO)
(cable BLANCO)
30 AMP
30 AMP
NEMA 14-30
NEMA 14-30
Tierra
Tierra
(cable VERDE)
(cable VERDE)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar
cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o
incluso la muerte.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
No forme un ángulo agudo con el cableado/conductor, ni
los doble en el punto de conexión.
49
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Todas las conexiones deben estar ajustadas con llave
FLUJO DE GAS
Válvula
de cierre
manual
Conector
doble
Conector
doble
Cerrado
Abierto
Conector
exible
Tubo de admisión
en la parte posterior
de la secadora
Conector
Válvula de cierre:
posición abierta
hacia la secadora
desde el suministro de gas
Conexión de gas
1 Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera de la
secadora.
4 Utilice un manómetro para veri car que no haya
fugas en el suministro de gas. Si no cuenta con un
manómetro, pruebe todas las conexiones aplicando
agua jabonosa en estas.
3 Abra la válvula de cierre de la línea de suministro de
gas para que el gas uya a través de la tubería. Espere
unos minutos a que el gas uya a través de la línea de
suministro de gas.
2 Conecte un tubo aprobado o uno semi-rígido de 1,27
cm (1/2 pulgada) de diámetro interior desde la línea
de suministro de gas al tubo de 0,96 cm (3/8 pulgada)
ubicado en la parte trasera de la secadora. Utilice un
reductor de 1,27 cm a 0,96 cm (1/2 pulgada a 3/8
pulgada) para realizar la conexión. Aplique un sellador
para roscas que sea resistente a la acción corrosiva de
los gases licuados en todas las conexiones de los tubos.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
NUNCA compruebe si hay fugas de gas con una llama abierta.
IMPORTANTE
NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin convertir
la válvula de gas. El kit de conversión a gas LP debe ser
instalado por un técnico cali cado.
IMPORTANTE
La línea de suministro de gas debe estar equipada con una
válvula de cierre manual aprobada. Esta válvula debe estar
ubicada en la misma habitación que la secadora, en una
ubicación que permita la facilidad de apertura y cierre. No
bloquee el acceso a la válvula de cierre de gas.
IMPORTANTE
El servicio de gas de la electrodoméstico debe cumplir con
los códigos y las ordenanzas locales, y la última edición del
Código de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI
Z223.1/NFPA 54, o bien en Canadá, el CSA B149,1.
50
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
A
a
b
c
d
levantar
bajar
Instalación general
Tom
Tom
acorriente con
acorriente con
puesta a tierr
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
Corn eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
con puesta a tierra
1 Conecte el tubo de escape al sistema de escape
exterior. Se recomienda usar una abrazadera (pieza A)
de 4” (10,2 cm) para conectar las secadora al sistema
de ventilación de escape. Utilice cinta de papel de
aluminio para sellar las demás uniones.
2 Utilice un nivel de carpintero para nivelar todos los
costados de la secadora.
3 Utilice la pinzas ajustables para ajustar las patas
niveladoras de modo que la secadora esté nivelada en
relación con todos sus lados, atrás/adelante y derecha/
izquierda, y estabilizada en las cuatro esquinas.
4 Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados para
asegurarse de que no haya vibración alguna. Ajuste
las patas correspondientes de modo que la lavadora
descanse rmemente en el piso sobre las CUATRO
patas. Mantenga la extensión de las patas niveladoras
al mínimo para un mejor rendimiento de la secadora.
5 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente
con conexión a tierra.
6 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor
automático/fusibles.
7 Consulte la Guía de uso y cuidado que se proporciona
con la secadora. Dicha guía contiene información útil y
valiosa que le ahorrará tiempo y dinero.
8 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento
inicial, repase la “Lista de control para evitar el servicio
técnico” de su Guía de uso y cuidado antes de llamar al
servicio técnico.
9 Guarde estas instrucciones cerca de la secadora para
referencia futura.
IMPORTANTE
Revise la caja del interruptor automático/fusibles para
asegurarse de que la electricidad esté desconectada antes de
conectar el cable de alimentación al tomacorriente.
51
INVERSIÓN DE LA PUERTA
1 Abra la puerta y empiece extraer los cuatro tornillos
que jan la bisagra a la abertura de la puerta del panel
delantero. Empiece removiendo solamente un tornillo
por bisagra. Después, a oje solamente los dos tornillos
restantes mientras sostiene rmemente la puerta para
evitar dañar la bisagra, el panel frontal o la puerta. Una
vez arrojados el resto de los tornillos, continué hasta
retirarlos todos.
2 Coloque la puerta sobre una toalla (con la parte delantera
hacia abajo) para evitar arañazos en la pintura. Retire
todos los tornillos de todos los bordes de la puerta.
1 Asegúrese de que haya su ciente espacio de giro antes
de invertir la puerta.
2 Necesitará un destornillador de cabeza Phillips.
3 Proteja las super cies de trabajo planas, como la parte
superior de la secadora o el piso cerca de ésta utilizando un
paño o toalla suave.
4 ¡Asegúrese de que la secadora esté desenchufada del
suministro eléctrico!
Herramientas
necesarias:
destornillador de
cabeza Phillips
TORNILLOS DE LA BISAGRA
DEL PANEL FRONTAL (x 4)
3 Separe la puerta interior de la exterior y rote la puerta
exterior 180 grados.
4 Vuelva a insertar la puerta interior en la exterior y vuelva
a instalar las bisagras y todos los tornillos retirados
anteriormente.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
El no desconectar el suministro eléctrico
antes de realizar cualquier reparación
puede ocasionar lesiones personales o
incluso la muerte.
Su secadora ha sido diseñada para que la puerta pueda ser cambiada de lado en cualquier momento sin necesidad de piezas
adicionales. La conversión se hace trans riendo las bisagras al lado opuesto del gabinete.
52
INVERSIÓN DE LA PUERTA
5 Retire la placa de cerrojo y la placa de pestillo del panel
frontal.
6 Vuelva a instalar cada placa en la posición opuesta usando
los mismos tornillos retirados en el paso anterior.
8 Cierre la puerta y veri que que la bisagra, el pestillo y el
gancho funcionan correctamente.
7 Mientras sostiene con rmeza la parte superior de la
puerta, sitúe la puerta cerca del hueco y alinee el ori cio
de la bisagra superior con el ori cio superior del hueco de
la puerta del panel frontal. Una la bisagra superior al panel
frontal con un tornillo. Una vez iniciado el primer tornillo,
je el segundo tornillo a la bisagra inferior. Después de
apretar ambos tornillos, instale los dos tornillos restantes.
TORNILLOS DE LA BISAGRA
DEL PANEL FRONTAL (x 4)
53
ACCESORIOS
Piezas de repuesto:
Si su secadora necesita piezas de repuesto, comuníquese con
el sitio donde la adquirió, o consulte la Guía de uso y cuidado
para obtener más información.
KIT DE CONVERSIÓN A GAS LP
Pieza No.. HA004
Las secadoras a gas diseñadas para el uso en lugares con
suministro de LP requieren utilizar un kit de conversión antes
de la instalación.
LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS
Pieza No.. 137019200
También puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA
ELECTRODOMÉSTICOS para ayudarlo a ajustar las patas de
las secadoras, lavadoras o pedestales.
MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE*
Marcador de retoque de pintura blanca - Pieza Nº 5304468812
*Es posible que hayan otros colores disponibles. Póngase en contacto
con el distribuidor donde adquirió la secadora.
PRECAUCIÓN
El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el
fabricante puede ocasionar lesiones personales, daños a la
propiedad o daños a la secadora.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables
antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden
producir un funcionamiento incorrecto y peligroso. Veri que
que el funcionamiento es correcto después de realizar las
reparaciones.

Transcripción de documentos

Todo acerca del Instalación de su Secadora ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad .........38-39 Inversión de la puerta...................................51-52 Requisitos de instalación ...............................40-46 Accesorios ....................................................... 53 Instrucciones de instalación ..........................47-50 Notas .............................................................. 54 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO Read all of the following instructions before installing and using this appliance: Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodoméstico: • Después de desembalar la secadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfixia. Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños. • La instalación y el servicio de la secadora de ropa deben ser llevados a cabo por un instalador calificado, agencia de servicios o proveedor de gas. • Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • La reparación eléctrica de la secadora debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código Eléctrico de Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1. • El servicio de gas de la secadora debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales, y la última edición del Código de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.1, o bien en Canadá, el CAN/CGA B149,1. • La secadora se diseñó conforme a los códigos ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 N.º 112 (últimas ediciones) solo para USO DOMÉSTICO. No se recomienda esta secadora para uso comercial, como por ejemplo, en restaurantes, salones de belleza, etc. • No utilice materiales de ventilación de plástico ni de papel de aluminio flexibles para instalar la secadora de ropa. Por lo general, dichos materiales se desarman, se deterioran con facilidad y acumulan pelusa. Estas condiciones obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumentan el riesgo de incendio. • Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen como propósito cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas prácticas de seguridad. PRECAUCIÓN PELIGRO DE EXCESO DE PESO Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure levantar o mover la electrodoméstico con la ayuda de más de una persona. Conserve estas instrucciones para referencia futura. Requisitos de preinstalación Herramientas y materiales necesarios para la instalación: • • • • • Pinzas ajustables Destornilladores Philips con punta derecha Llave ajustable Llave para tubos de suministro de gas Cinta aislante resistente al gas LP (para suministro de gas natural o LP) • Nivel de carpintero • Capucha de ventilación externa 38 • Conducto de escape de metal rígido o semirígido de 4 pulgadas (102 mm) • Kit de cables de alimentación trifilar o tetrafilar de 240 voltios (secadora eléctrica) • Abrazadera de 4” (10,2 cm) • Válvula de cierre de línea de gas (secadora a gas) • Adaptadores NPI de unión acampanada (x2) y línea flexible de suministro de gas (secadora a gas) de ½’ (15,2 cm) • Cinta de papel aluminio (no cinta adhesiva aislante) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora. Lista de verificación de instalación Ventilación de escape  De flujo libre y sin acumulación de pelusa Identificación de los símbolos, palabras y avisos de seguridad Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo.  Conductos rígidos o semirígidos de 4” (102 mm) de distancias y giros mínimos  SIN materiales de ventilación de aluminio o de plástico  El sistema de evacuación debe ventilar al exterior y contar con una capucha de ventilación aprobada Nivelación Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.  La secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás  El secadora descansa firmemente sobre sus cuatro esquinas Suministro de gas (secadora a gas)  Válvula de cierre manual instalada en la tubería de suministro PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.  Todas las conexiones selladas con un sellante aprobado y bien apretadas con una llave  Kit de conversión para el sistema de gas LP  Suministro de gas abierto ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales leves o moderadas.  No hay escapes en ninguna conexión: verifique con agua jabonosa, NUNCA con una llama Suministro eléctrico de 240V (secadora eléctrica)  Cordón de servicio eléctrico 10-30R o 10-40R aprobado por la NEMA con todos los tornillos bien apretados en el tablero de terminales  Dispositivo de liberación de tensión aprobado  Tapa de acceso a los terminales instalada antes del primer uso Inversión de la puerta IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación, funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no está relacionada con la seguridad.  Siga las instrucciones detalladas en esta guía  Pruebe la bisagra y el gancho para asegurarse de que funcionen Suministro eléctrico  El suministro eléctrico del hogar está activado  La secadora está enchufada Inspección final  Lea bien las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado  La puerta se cierra y el tambor gira cuando se inicia el ciclo  Tarjeta de registro enviada 39 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Electrical system requirements CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TETRAFILAR (no incluido) NOTA Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta secadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por su empresa de electricidad local. Requisitos eléctricos de la secadora eléctrica: CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 amp. con fusibles de acción retardada o disyuntores. Use circuitos con fusibles separados para la lavadora y la secadora. NO haga funcionar una lavadora y una secadora en el mismo circuito. SUMINISTRO ELÉCTRICO: trifilar o tetrafilar, 240 V, 1 fase, 60 Hz, corriente alterna. NOTA Se puede usar una alimentación de 120/280 voltios, monofásica, de 60 Hz, corriente alternada, con las secadoras que tengan esa indicación de uso en la placa de especificaciones. IMPORTANTE A menos que haya sido fabricada para la venta en Canadá, Esta secadora está conectada a tierra internamente a través de un enlace a un conductor neutro. La conexión a tierra a través del neutro está prohibida para: (1) instalaciones de circuitos de bifurcación nuevos; (2) casas rodantes; (3) vehículos recreativos; y (4) áreas cuyas leyes locales no permiten la puesta a tierra a través del neutro. CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TRIFILAR (no incluido) Receptáculo trifilar (tipo NEMA 10-30R) La secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica de 3 conductores tipo NEMA 10-30, SRDT calificado para CA mínima de 240 voltios, 30 amp., con 3 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre la conexión trifilar, consulte CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR. RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE: receptáculo NEMA 10-30 R que debe estar ubicado en un lugar al que pueda acceder el cable de alimentación eléctrica cuando la secadora esté instalada. CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a tierra” en la sección Instalación eléctrica. Receptáculo tetrafilar (tipo NEMA 14-30R) La secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica de 4 conductores tipo NEMA 14-30, SRDT o ST (según se especifique) calificado para CA mínima de 240 voltios, 30 amp., con 4 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre la conexión tetrafilar, consulte CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TETRAFILAR. NOTA Las secadoras fabricadas para la venta en Canadá vienen con un cable de alimentación eléctrica tetrafilar (NEMA 14-30R) de fábrica. RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE: receptáculo NEMA 14-30 R que debe estar ubicado en un lugar al que pueda acceder el cable de alimentación eléctrica cuando la secadora esté instalada. CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a tierra” en la sección Instalación eléctrica. Requisitos eléctricos de la secadora a gas: CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., correctamente polarizado y con conexión a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor automático. SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de 2 cables, con conexión a tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz. CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: la secadora está equipada con un cable de alimentación trifilar de 120 voltios. CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a tierra” en la sección Instalación eléctrica. Tomacorriente con Tomacorriente puesta a tierra tierr No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia. Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra 40 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requerimientos del suministro de gas ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN Las tuberías de cobre sin recubrimiento se corroen al exponerse al gas natural, lo que provoca pérdidas de gas. Utilice SOLAMENTE tuberías de hierro negro, acero inoxidable o latón plastificado para el suministro de gas. 1 La instalación DEBE realizarse de acuerdo con los códigos locales o, en ausencia de ellos, con el Código de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1 (última edición). 2 La línea de suministro de gas debe ser un tubo de 1,27 cm (1/2 pulgada). 3 Si los códigos lo permiten, se puede utilizar un tubo de metal flexible para conectar la secadora a la línea de suministro de gas. La tubería DEBE ser de acero inoxidable o de latón plastificado. 4 La línea de suministro de gas DEBE tener una válvula de cierre individual instalada de conformidad con el Código de Instalación de Gas Natural y Propano B149.1. 5 Se DEBE instalar una derivación N.P.T de 0,32 cm (1/8 pulgadas) con tapón roscado, que permita conectar un medidor de prueba, inmediatamente después de la conexión de suministro de gas a la secadora, en contracorriente al flujo de gas. 6 La secadora DEBE estar desconectada de la tubería de gas durante cualquier prueba en la que la presión exceda los 3,45 kPa (1/2 psig). 7 La secadora DEBE estar aislada de la tubería de gas durante cualquier prueba en la que la presión sea igual o inferior a 3,45 kPa (1/2 psig). 8 Las conexiones del suministro de gas deben cumplir con la norma de conexiones de electrodomésticos a gas, ANSI Z21.24. Requisitos del sistema de escape Utilice solo un conducto de metal flexible o rígido de 10,2 cm (4 pulgadas) de diámetro (mínimo) y una capucha de ventilación aprobada que tenga uno o más reguladores de tiro que se abran cuando la secadora esté en funcionamiento. Cuando la secadora se detiene, el regulador de tiro se cierra automáticamente para evitar la corriente de aire y el ingreso de insectos y roedores. Para evitar restringir la salida del conducto, mantenga un espacio mínimo de 30,5 cm (12 pulgadas) entre la capucha de ventilación y el suelo, o cualquier otra obstrucción. ADVERTENCIA Correcto Incorrecto Correcto Incorrecto PELIGRO DE INCENDIO El no seguir estas instrucciones puede producir tiempos de secado excesivos y peligro de incendio. Los siguientes son requisitos necesarios para el funcionamiento seguro y correcto de su secadora. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO No utilice materiales de ventilación de plástico ni de papel de aluminio flexibles para instalar la secadora de ropa. Por lo general, dichos materiales se desarman, se deterioran con facilidad y acumulan pelusa. Estas condiciones obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumentan el riesgo de incendio. Si su sistema actual está compuesto de un conducto de plástico o papel de aluminio, reemplácelo por un conducto de metal rígido o semirígido. Asegúrese de que el conducto existente no tenga pelusas antes de instalar el conducto de la secadora. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO ● La falta de cumplimiento estricto de las advertencias de seguridad podría ocasionar graves heridas, la muerte o daños materiales. ● No instale un ventilador de refuerzo en el conducto de salida de la secadora. ● Instale todas las secadoras de ropa de acuerdo con las instrucciones de instalación de este manual. 41 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos del sistema de escape (continuación) PELIGRO DE INCENDIO Una secadora de ropa debe tener ventilación al exterior. No ventile la secadora a una chimenea, pared, techo, ático, pasajes entre pisos ni ningún espacio oculto de la vivienda. Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. Si la secadora no tiene ventilación al exterior, algunas pelusas finas se expulsarán en el área de lavandería. La acumulación de pelusa en cualquier área de la vivienda puede constituir un peligro sanitario y un riesgo de incendio. La secadora debe estar conectada a un sistema de escape que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la abertura de escape al exterior con frecuencia y elimine cualquier acumulación de pelusa en la abertura y en el área que la rodea. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO • No permita que materiales combustibles (por ejemplo: ropa, tapicería/cortinas, papel) entren en contacto con el sistema de escape. La secadora NO DEBE tener escape a una chimenea, una pared, un techo ni ningún espacio cerrado de un edificio que pueda acumular pelusa y constituir un peligro de incendio. • No bloquee los extremos de escape del sistema de ventilación, ni utilice tornillos, remaches ni otros sujetadores que se extiendan hacia la parte interna del conducto para ensamblarlo. Es posible que la pelusa quede atrapada en el filtro, los tornillos o los remaches, lo que puede obstruir la red de conductos y constituir un peligro de incendio, así como también aumentar los tiempos de secado. En la salida del conducto al exterior, utilice una capucha de ventilación aprobada y selle todas las uniones con cinta de papel aluminio. Todos los accesorios macho para tubos DEBEN instalarse teniendo en cuenta el flujo de aire. Cantidad de codos de 90° ADVERTENCIA LONGITUD MÁXIMA Conducto de metal rígido de 10,2 cm (4 pulgadas) TIPO DE CAPUCHA DE VENTILACIÓN (recomendada) 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) louvered 0 90 ft. (27.4 m) 1 60 ft. (15.9 m) 45 ft. (13.7 m) 2 45 ft. (13.7 m) 35 ft. (10.7 m) 3 35 ft. (10.7 m) 25 ft. (7.6 m) 60 ft. (18.3 m) ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO • No utilice material de ventilación flexible de plástico o aluminio. • Si va a instalar conductos de ventilación semirrígidos, no exceda una longitud de 8 pies (2,4 m). Dirección del escape El escape direccional se puede lograr mediante la instalación de un codo de ventilación de giro rápido de 90° directamente en la salida de la secadora. Los codos de ventilación de la secadora se encuentran disponibles a través de su distribuidor de repuestos o ferretería local. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Si se excede la longitud del tubo del conducto o el número de codos permitidos en las tablas de “LONGITUD MÁXIMA”, se pueden acumular pelusas en el sistema de escape. La obstrucción del sistema podría constituir un peligro de incendio, así como aumentar los tiempos de secado. Consulte también los REQUISITOS DE DESPEJE en la siguiente página. NOTA Utilice un codo de giro rápido de 90° para cumplir con la profundidad mínima de instalación de la secadora independiente. 42 INSTALLATION REQUIREMENTS Requisitos del sistema de escape (continuación) ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN No instale la secadora en el mismo lugar en el que haya o se almacene gasolina u otros productos inflamables. Si la secadora se instala en un garaje, debe estar a una altura mínima de 45,7 cm (18 pulgadas) por encima del suelo. De lo contrario, podría producirse una explosión, un incendio, quemaduras o incluso la muerte. Instale los accesorios macho en la dirección correcta: CORRECTO En instalaciones en las que el sistema de escape no se describa en las tablas, se debe utilizar el siguiente método para determinar si dicho sistema es aceptable: 1 Conecte un manómetro inclinado o digital entre la secadora y el punto donde el tubo de escape se conecta con la secadora. 2 Coloque el temporizador y la temperatura de la secadora en la opción Air Dry (Esponjado con aire) y ponga en marcha la secadora. 3 Lea la medición del manómetro. 4 La contrapresión del sistema NO DEBE ser mayor que 0.83 pulgada de columna de agua. Si la contrapresión del sistema es menor que 0.83 pulgada de columna de agua, el sistema es aceptable. Si la lectura del manómetro es mayor que 0.83 pulgada de columna de agua, el sistema es demasiado restrictivo y la instalación es inaceptable. INCORRECTO Si bien la orientación vertical del sistema de escape es aceptable, ciertas circunstancias atenuantes podrían afectar el funcionamiento de la secadora: • Sólo se debe utilizar una red de conductos de metal rígido. • Si la ventilación se efectúa en forma vertical a través del techo, es posible que el sistema de escape se vea expuesto a ráfagas descendentes que restringirán la ventilación. • Si el sistema de escape se extiende a través de un área que no está aislada, puede producirse condensación y una acumulación más rápida de pelusa. • La compresión o los pliegues del sistema de escape aumentarán la restricción de la ventilación. • Se debe inspeccionar y limpiar el sistema de escape cada 18 meses como mínimo cuando se le da un uso normal. Cuanto más utilice la secadora, más a menudo deberá comprobar que el sistema de escape y la capucha de ventilación funcionan correctamente. 43 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de despeje IMPORTANTE NO INSTALE LA SECADORA: 1 En una zona expuesta a la humedad o a las condiciones climáticas externas. 2 En un área en la que esté en contacto con cortinas, telas colgantes o cualquier otra cosa que pueda obstruir el flujo de aire de ventilación y combustión. 3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser firme con una pendiente máxima de 2,5 cm (1 pulgada). MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) SIDES REAR TOP FRONT Alcove 1” (2.5 cm) 6” (15.2 cm) 24” (61 cm) n/a Closet 1” (2.5 cm) 6” (15.2 cm) 24” (61 cm) 2” (5.1 cm) 1” (2.5 cm) 1” (2.5 cm) 2” (5.1 cm) 6” (15.2 cm) Instalación en un Nicho o Armario 1 Una secadora instalada en un dormitorio, baño, nicho o armario, DEBE tener ventilación al exterior. 2 No se debe instalar ningún otro artefacto de combustión en el mismo armario que la secadora a gas. 3 La secadora necesita espacio a su alrededor para que la ventilación sea adecuada. NO instale la secadora en un armario con puerta maciza. 4 Ventilación requerida en la puerta del armario: Se necesita un mínimo de 774,2 cm² (120 pulgadas²) de abertura, dividido en partes iguales en la parte superior e inferior de la puerta. Las aberturas de ventilación deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 pulgadas) de la parte superior e inferior de la puerta. Es necesario que las aberturas de aire no estén obstruidas al instalar una puerta. Se acepta una puerta que tenga aberturas de ventilación distribuidas uniformemente en toda la superficie. 24” (61 cm) 3” (7.6cm) 60 sq. in. (387.1cm²) 60 sq. in. (387.1cm²) 3” (7.6cm) puerta del armario 44 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Dimensiones de la Secadora 48.6” (123.5 cm) al frente de la puerta cerrada 27” (68.6 cm) suministro eléctrico en la parte trasera de la unidad1,2 38.5” (97.5 cm) 44.2” (112 cm) altura de la línea central para ventilación trasera tubería de suministro de gas en la parte trasera de la unidad de gas 2.6” (6.5 cm) 44.2” (112 cm) línea del piso 5.1” (12.8 cm) 30.8” (78.2 cm) al frente de la puerta cerrada 14.9” 12.1” (37.8 cm) (30.8 cm) hacia el centro de la ventilación trasera La longitud del cable de alimentación de la secadora eléctrica (Canadá) es de aproximadamente 150 cm (59 in.). La longitud del cable de alimentación de la secadora a gas es de aproximadamente 170 cm (67 in.). 1 2 Instalación eléctrica Los siguientes son requisitos necesarios para la instalación eléctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede producir una descarga eléctrica y/o incendio. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA • Este electrodoméstico DEBE estar debidamente conectado a tierra. Si la secadora no está conectada a tierra correctamente, se pueden producir descargas eléctricas. Siga las instrucciones de esta guía para ver cómo se realiza una correcta conexión a tierra. • No utilice un cable de extensión con esta secadora. Algunos cables de extensión no están diseñados para soportar la cantidad de corriente eléctrica que utiliza esta secadora y pueden derretirse, lo que constituye un peligro de descarga eléctrica y/o incendio. Ubique la secadora en un lugar donde el cable de alimentación que compre esté al alcance del receptáculo, permitiendo que el cable quede holgado. Consulte los requisitos de preinstalación de esta guía para ver cuál es el cable de alimentación correcto que se debe comprar. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA • Debe instalarse, en el cable de alimentación, un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L. Si no se coloca un dispositivo de liberación de tensión, el cable podría desenchufarse de la secadora y cortarse por cualquier movimiento, y provocar así una descarga eléctrica. • No utilice un receptáculo con cableado de aluminio para un enchufe y cable de alimentación con cables de cobre (o viceversa). La reacción química que tiene lugar entre el cobre y el aluminio puede causar cortocircuitos eléctricos. El receptáculo y el cableado correcto consiste en un cable de alimentación con alambres de cobre con un receptáculo de cables de cobre. NOTA Las secadoras que funcionan con 208 voltios de corriente eléctrica tendrán tiempos de secado más prolongados que las que funcionan con 240 voltios de corriente eléctrica. 45 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Estados Unidos) ADVERTENCIA Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado. Para una secadora conectada a tierra: 1 La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso de que la secadora no funcione correctamente o se descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica. 2 Después de comprar e instalar un cable de alimentación trifilar o tetrafilar con un conductor de conexión a tierra, el enchufe DEBE estar conectado a un receptáculo adecuado con cable de cobre correctamente instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista autorizado. 3 NO realice modificaciones al enchufe que se proporciona con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, pídale a un electricista calificado que instale un tomacorrientes adecuado. Para una secadora conectada de forma permanente: 1 La secadora DEBE estar conectada a un sistema de cableado permanente de metal conectado a tierra, o bien se debe colocar un conductor de conexión a tierra con los conductores del circuito y debe estar conectado al terminal de conexión a tierra del equipo o al cable a tierra del artefacto. Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Canadá) ADVERTENCIA Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado. Para una secadora conectada a tierra: 1 La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso de que la secadora no funcione correctamente o se descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica. 2 Debido a que la secadora está equipada con un cable de alimentación eléctrica que cuenta con un conductor de conexión a tierra, el enchufe debe estar conectado a un tomacorriente correctamente instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista autorizado. 3 NO realice modificaciones al enchufe que se proporciona con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, pídale a un electricista calificado que instale un tomacorrientes adecuado. Requisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Unidos y Canadá) Tomacorriente con Tomacorriente puesta a tierra tierr No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia. Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra 46 ADVERTENCIA Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado. 1 La secadora está equipada con un enchufe de tres patas (conexión a tierra) para evitar el peligro de electrocución y debe estar conectada directamente a un receptáculo de enchufe de tres patas que cuente con una conexión a tierra adecuada. 2 El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente correctamente instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista autorizado. 3 NO realice modificaciones al enchufe que se proporciona con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, pídale a un electricista calificado que instale un tomacorrientes adecuado. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión eléctrica (fuera de Canadá): trifilar Receptáculo trifilar (tipo NEMA 10-30R) ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte. 1 Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente. 2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina superior de la parte trasera de la secadora. 3 Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas al cable de alimentación/dispositivo de liberación de tensión del fabricante, en el orificio de entrada del cable de alimentación debajo del panel de acceso. En este momento, el dispositivo de liberación de tensión debe estar holgadamente en su lugar. 4 Pase un cable de alimentación aprobado por U.L. DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 10-30, SRDT a través del dispositivo de liberación de tensión. 5 Conecte el conductor neutro (cable del centro) del cable de alimentación al terminal PLATEADO del centro del bloque terminal. Ajuste el tornillo con firmeza. 6 Conecte los dos conductores externos restantes del cable de alimentación a los terminales externos de color LATÓN del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con firmeza. 30 AMP NEMA 10-30 Neutro (cable central) cubierto de acceso ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA No forme un ángulo agudo con el cableado/conductor, ni los doble en el punto de conexión. Terminal neutro 7 Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente el dispositivo de liberación de tensión y el cable de alimentación. 8 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal. IMPORTANTE Para mover la secadora desde un sistema tetrafilar e instalarla en un sistema trifilar, mueva la conexión a tierra interna del terminal central nuevamente hacia el tornillo VERDE que se encuentra junto al bloque terminal. ¡NO retire la conexión interna a tierra en los sistemas trifilares! 47 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tetrafilar Receptáculo tetrafilar (tipo NEMA 14-30R) ADVERTENCIA Neutro (cable BLANCO) Tierra (cable VERDE) 30 AMP NEMA 14-30 PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte. 1 Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente. 2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina superior de la parte trasera de la secadora. 3 Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas al cable de alimentación/dispositivo de liberación de tensión del fabricante, en el orificio de entrada del cable de alimentación debajo del panel de acceso. En este momento, el dispositivo de liberación de tensión debe estar holgadamente en su lugar. 4 Pase un cable de alimentación aprobado por U.L. DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 14-30, SRDT o ST a través del dispositivo de liberación de tensión. 5 Desconecte el cable interno (BLANCO) de conexión a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora del tornillo de conexión a tierra (VERDE) que está junto al bloque terminal. 6 Conecte el cable de conexión a tierra (VERDE) del cable de alimentación al gabinete utilizando el tornillo (VERDE) de conexión a tierra. Ajuste el tornillo con firmeza. 7 Mueva el cable interno (BLANCO) de conexión a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora al bloque terminal y conéctelo junto con el conductor neutro (BLANCO) del cable de alimentación al terminal PLATEADO del centro del bloque terminal. Ajuste el tornillo con firmeza. 8 Conecte los conductores ROJO y NEGRO del cable de alimentación a los terminales externos de color LATÓN del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con firmeza. cubierto de acceso Terminal neutro Cable de alimentación NEGRO o ROJO Mueva el cable de conexión interna a tierra (BLANCO) al terminal del neutro para los sistemas tetrafilares. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA No forme un ángulo agudo con el cableado/conductor, ni los doble en el punto de conexión. 9 Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente el dispositivo de liberación de tensión y el cable de alimentación. 10 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal. Tornillo VERDE de conexión a tierra Cable VERDE de conexión a tierra 48 Cable de alimentación NEGRO o ROJO Cable BLANCO neutro INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión de gas 1 Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera de la secadora. IMPORTANTE NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin convertir la válvula de gas. El kit de conversión a gas LP debe ser instalado por un técnico calificado. 2 Conecte un tubo aprobado o uno semi-rígido de 1,27 cm (1/2 pulgada) de diámetro interior desde la línea de suministro de gas al tubo de 0,96 cm (3/8 pulgada) ubicado en la parte trasera de la secadora. Utilice un reductor de 1,27 cm a 0,96 cm (1/2 pulgada a 3/8 pulgada) para realizar la conexión. Aplique un sellador para roscas que sea resistente a la acción corrosiva de los gases licuados en todas las conexiones de los tubos. 3 Abra la válvula de cierre de la línea de suministro de gas para que el gas fluya a través de la tubería. Espere unos minutos a que el gas fluya a través de la línea de suministro de gas. ha cia la s eca do ra de sde el s um ini str od eg as Válvula de cierre: posición abierta FLUJO DE GAS Válvula de cierre Conector doble manual Conector doble Cerrado Tubo de admisión en la parte posterior de la secadora Todas las conexiones deben estar ajustadas con llave Conector Abierto Conector flexible IMPORTANTE La línea de suministro de gas debe estar equipada con una válvula de cierre manual aprobada. Esta válvula debe estar ubicada en la misma habitación que la secadora, en una ubicación que permita la facilidad de apertura y cierre. No bloquee el acceso a la válvula de cierre de gas. 4 Utilice un manómetro para verificar que no haya fugas en el suministro de gas. Si no cuenta con un manómetro, pruebe todas las conexiones aplicando agua jabonosa en estas. ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN NUNCA compruebe si hay fugas de gas con una llama abierta. IMPORTANTE El servicio de gas de la electrodoméstico debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales, y la última edición del Código de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.1/NFPA 54, o bien en Canadá, el CSA B149,1. 49 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación general 1 Conecte el tubo de escape al sistema de escape exterior. Se recomienda usar una abrazadera (pieza A) de 4” (10,2 cm) para conectar las secadora al sistema de ventilación de escape. Utilice cinta de papel de aluminio para sellar las demás uniones. 2 Utilice un nivel de carpintero para nivelar todos los costados de la secadora. 3 Utilice la pinzas ajustables para ajustar las patas niveladoras de modo que la secadora esté nivelada en relación con todos sus lados, atrás/adelante y derecha/ izquierda, y estabilizada en las cuatro esquinas. 4 Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados para asegurarse de que no haya vibración alguna. Ajuste las patas correspondientes de modo que la lavadora descanse firmemente en el piso sobre las CUATRO patas. Mantenga la extensión de las patas niveladoras al mínimo para un mejor rendimiento de la secadora. A IMPORTANTE Revise la caja del interruptor automático/fusibles para asegurarse de que la electricidad esté desconectada antes de conectar el cable de alimentación al tomacorriente. 5 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra. Tomacorriente con Tomacorriente puesta a tierr tierra No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia. b a Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra 6 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor automático/fusibles. 7 Consulte la Guía de uso y cuidado que se proporciona con la secadora. Dicha guía contiene información útil y valiosa que le ahorrará tiempo y dinero. 8 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento inicial, repase la “Lista de control para evitar el servicio técnico” de su Guía de uso y cuidado antes de llamar al servicio técnico. 9 Guarde estas instrucciones cerca de la secadora para referencia futura. 50 levantar c d bajar INVERSIÓN DE LA PUERTA Su secadora ha sido diseñada para que la puerta pueda ser cambiada de lado en cualquier momento sin necesidad de piezas adicionales. La conversión se hace transfiriendo las bisagras al lado opuesto del gabinete. 1 Asegúrese de que haya suficiente espacio de giro antes de invertir la puerta. 2 Necesitará un destornillador de cabeza Phillips. 3 Proteja las superficies de trabajo planas, como la parte superior de la secadora o el piso cerca de ésta utilizando un paño o toalla suave. 4 ¡Asegúrese de que la secadora esté desenchufada del suministro eléctrico! 1 Abra la puerta y empiece extraer los cuatro tornillos que fijan la bisagra a la abertura de la puerta del panel delantero. Empiece removiendo solamente un tornillo por bisagra. Después, afloje solamente los dos tornillos restantes mientras sostiene firmemente la puerta para evitar dañar la bisagra, el panel frontal o la puerta. Una vez arrojados el resto de los tornillos, continué hasta retirarlos todos. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte. Herramientas necesarias: destornillador de cabeza Phillips 3 Separe la puerta interior de la exterior y rote la puerta exterior 180 grados. TORNILLOS DE LA BISAGRA DEL PANEL FRONTAL (x 4) 4 Vuelva a insertar la puerta interior en la exterior y vuelva a instalar las bisagras y todos los tornillos retirados anteriormente. 2 Coloque la puerta sobre una toalla (con la parte delantera hacia abajo) para evitar arañazos en la pintura. Retire todos los tornillos de todos los bordes de la puerta. 51 INVERSIÓN DE LA PUERTA 5 Retire la placa de cerrojo y la placa de pestillo del panel frontal. 7 Mientras sostiene con firmeza la parte superior de la puerta, sitúe la puerta cerca del hueco y alinee el orificio de la bisagra superior con el orificio superior del hueco de la puerta del panel frontal. Una la bisagra superior al panel frontal con un tornillo. Una vez iniciado el primer tornillo, fije el segundo tornillo a la bisagra inferior. Después de apretar ambos tornillos, instale los dos tornillos restantes. TORNILLOS DE LA BISAGRA DEL PANEL FRONTAL (x 4) 6 Vuelva a instalar cada placa en la posición opuesta usando los mismos tornillos retirados en el paso anterior. 8 Cierre la puerta y verifique que la bisagra, el pestillo y el gancho funcionan correctamente. 52 ACCESORIOS KIT DE CONVERSIÓN A GAS LP Pieza No.. HA004 Las secadoras a gas diseñadas para el uso en lugares con suministro de LP requieren utilizar un kit de conversión antes de la instalación. PRECAUCIÓN El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el fabricante puede ocasionar lesiones personales, daños a la propiedad o daños a la secadora. LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS Pieza No.. 137019200 También puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS para ayudarlo a ajustar las patas de las secadoras, lavadoras o pedestales. MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE* Marcador de retoque de pintura blanca - Pieza Nº 5304468812 *Es posible que hayan otros colores disponibles. Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la secadora. Piezas de repuesto: Si su secadora necesita piezas de repuesto, comuníquese con el sitio donde la adquirió, o consulte la Guía de uso y cuidado para obtener más información. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden producir un funcionamiento incorrecto y peligroso. Verifique que el funcionamiento es correcto después de realizar las reparaciones. 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Frigidaire FFRE4120SW Wiring Diagram/Installation Instructions

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Wiring Diagram/Installation Instructions

En otros idiomas