Tascam CD-160 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
36
Este aparato ha sido específicamente
diseñado para la reproducción de compact
disc con la marca ˛. No pueden
reproducirse otros discos.
Coloque siempre el compact disc en la
bandeja con la etiqueta hacia arriba.
(Los compact disc pueden reproducirse
de un solo lado.)
Para sacar el disco de su caja, presione
el centro de la caja y retire el disco
sujetándolo por los bordes con cuidado.
Modo correcto de sacar el disc
Modo correcto de sujetar el disc
O Debe limpiarse cuidadosamente la
superficie grabada con un paño suave
eliminando las huellas digitales y el
polvo.
Limpiar radialmente
No utilice productos químicos tales
como pulverizadores para limpiar
discos, pulverizadores o líquidos
antiestáticos, bencina o diluyente para
limpiar los compact disc. Tales
productos dañarán irreparablemente la
superficie plástica del disco.
Guarde siempre los discos en sus cajas
luego de escucharlos para evitar rayas
de consideración que podrían hacer
"saltar" el fonocaptor laser.
No deje los discos expuestos a la luz
directa del sol o en lugares con alta
humedad y temperatura por mucho
tiempo.
Una prolongada exposición a altas
temperaturas puede alabear el disco.
No fije papeles ni escriba con un
bolígrafo sobre la superficie de la
etiqueta.
Previo al empleo
Elija con cuidado el lugar de instalación
para su aparato. No lo coloque a la luz
solar directa o cerca de fuentes que
generen calor. Evite también lugares
expuestos a vibraciones y muy
polvorientos, calurosos, fríos o
húmedos. Manténgalo alejado de
fuentes de zumbidos tales como
transformadores o motores.
No abra el gabinete ya que esto podría
producir daños en los circuitos o
electrochoques. Si entrara algún objeto
en el interior del aparato, póngase en
contacto con su concesionario.
No toque los discos con los dedos
sucios. Nunca coloque un disco que
tenga la superficie rayada.
Al desenchufar el cordón del
tomacorriente, tire siempre de la
clavija, nunca del cordón.
Para mantener limpio el fonocaptor
laser, no lo toque y no olvide cerrar la
bandeja portadisco.
No utilice solventes químicos para
limpiar el aparato ya que podría dañar
el acabado. Use un paño seco y limpio.
Guarde este manual en un lugar seguro
para usarlo como referencia en el
futuro.
Lea lo siguiente antes de poner
en funcionamiento el aparato
Cuidado con la condensación
Cuando se cambia el reproductor (o un
compact disc) de un lugar frío a otro
cálido o cuando se utiliza luego de un
cambio brusco de temperatura, existe
el peligro de condensación. El vapor de
agua en el aire puede condensarse en
el mecanismo o en el fonocaptor laser.
Si se forman gotas de agua en estas
partes, será imposible lograr una
reproducción adecuada debido a que
el laser no leerá correctamente la
información del disco. Para prevenir
esto, si va a utilizar el reproductor en
un lugar donde pueda producirse
condensación, déjelo durante 1 ó 2
horas enchufado en un tomacorriente
de alterna según la cantidad de
condensación. De este modo, el
reproductor se estabilizará según la
temperatura de la zona circundante.
Manipulación de discos
37
ª Cordón de alimentación
Asegúrese de conectar el cordón de
alimentación a un tomacorriente de CA que
tenga el voltaje correcto.
Sujete el enchufe para enchufar o
desenchufar el cordón de alimentación.
Conexiones
Antes de efectuar las conexiones, lea
detenidamente el manual de instrucciones
del amplificador estereofónico y apague el
amplificador y el reproductor.
Atención
Si el reproductor de discos compactos
interfiere con el sintonizador, el televisor,
etc., deje una distancia razonable entre
ellos.
ª Conexión con un amplificador
Terminales LINE OUT
Conecte los terminales LINE OUT/
DIGITAL OUT a los terminales CD o AUX
del amplificador estereofónico
empleando un cordon con enchufe de
clavija RCA.
Asegúrese de que coincidan los
enchufes con códigos de color con los
jacks correctos en los componentes
blanco con blanco (L) y rojo con rojo (R).
Asegúrese de insertar firmemente cada
enchufe.
Instalación en el estante
Instale esta platina con el juego de tornillos
suministrados como se ilustra.
Tomacorriente
de alterna
Amplificador estereofónico o convertidor D/A
L
R
Cordón de clavija
monopolar RCA
ESPAÑOL
Auriculares
Cuando emplee los auriculares, conecte el
enchufe de los mismos al jack PHONES.
O Ajuste el nivel de la salida de señales
del jack phones.
38
1 Interruptor de energía (POWER)
2 Visor indicador de funciones múltiples
a Indicadores de reproducción (Á) / ƒ (listo)
b Indicador INDEX
c Indicador RANDOM
d Indicador INTRO
e Indicador MEMORY
f Indicación de calendario musical
g Indicadores REPEAT (ONE/ALL/A-B)
h Indicador TRACK (pista)
i Indicador STEP
j Indicadores TOTAL/EACH/REMAIN
k Contador de tiempo
l Indicador OVER
3 Bandeja portadisco
4 Receptor de señales infrarrojas del control remoto
(REMOTE SENSOR)
5 Tecla OPEN/CLOSE (ø)
6 Teclas SKIP (Â/¯)
7 Tecla de reproducción (PLAY Á)
8 Tecla AUTO CUE (R)
9 Tecla de listo (READY π)
0 Tecla de parada (STOP ª)
q Teclas de búsqueda (ÔSEARCH)
w Teclas numéricas (1~9, +10, 0)
e Tecla CLEAR
r Tecla PITCH CONTROL / Mando PITCH CONTROL
t Tecla TIME
y Tecla PROGRAM
u Teclas REPEAT (ONE/ALL, A-B)
i Tecla RANDOM
o Control de nivel de auriculares/Jack para
auriculares (PHONES)
p Tecla CHECK
a Tecla INTRO CHECK
Nombre de controles
2
b
acdefg
lkjih
39
Operaciones
ESPAÑOL
1. Encienda el aparato con el interruptor
POWER.
El indicador destella en el
visor.
Cuando no haya disco colocado se
encenderá "no dISC".
Asegúrese de bajar el volumen del
amplificador para proteger los
altavoces de desperfectos.
2. Presione la tecla OPEN/CLOSE(ø).
La bandeja portadisco se deslizará
hacia afuera y la indicación "OPEn"
aparecerá en el visor. Coloque el disco
gentilmente en la bandeja con la
etiqueta hacia arriba. El disco debe ser
colocado dentro de las guías para el
mismo en el centro de la bandeja.
3. Presione nuevamente la tecla
OPEN/CLOSE (ø).
La bandeja portadisco se cerrará.
Varios segundos más tarde aparece la
siguiente información y el reproductor
ingresa en el modo de espera.
Número total de
canciones del disco
Luego, se encenderá el calendario
musical indicando los números de
pista hasta un máximo de 20.
4. Presione la tecla PLAY (Á).
La reproducción del disco se inicia
desde la primera pista y se enciende el
indicador Á (reproducción).
Si el número total de pistas excede 20
(destellará "OVER"). El número de pista
debe ser confirmado en la indicación
TRACK.
Durante la reproducción, el número de
la música que está siendo reproducida
parpadea en el calendario musical.
Después de la reproducción de cada
música, el número desaparece de la
indicación del calendario musical.
For 8 cm (3-inch)
CD singles
For 12 cm (5-inch)
Compact Discs
Operación básica
Ejemplo 1:
Para reproducir a partir de la 5°
canción:
Presione
.
Ejemplo 2:
Para reproducir a partir de la 21°
canción:
Presione
.
5. Para verificar el tiempo de
reproducción:
Presione el botón TIME.
Presione el botón TIME en el modo de
parada para mostrar la indicación del
tiempo total de reproducción del disco y
el número total de pistas en el disco.
Presione el botón TIME durante la
reproducción para mostrar la indicación
del tiempo restante de cada pista que
está siendo reproducida.
Se visualiza cuando se presiona dos
veces la tecla TIME. La indicación
corresponde al tiempo restante total de
reproducción desde la posición que se
está reproduciendo hasta el final del
disco.
6. Para suspender provisoriamente la
reproducción (modo de listo):
Presione la tecla ƒ. Se detiene la
reproducción en la posición actual y
destella el indicador ƒ. Para reanudar
la reproducción desde la misma
posición, presione la tecla Á o ƒ.
7. Para detener la reproducción:
Presione la tecla STOP ().
El reproductor se establece en el modo
de parada.
8. Para sacar el disco:
Presione la tecla OPEN/CLOSE ().
Se detiene la reproducción y sale la
bandeja portadisco, y se reponen
todas las funciones a sus ajustes
iniciales.
Aunque la bandeja portadisco
esté abierta...
Cuando se presiona la tecla Á:
Se cierra la bandeja portadisco y se inicia
la reproducción desde la primera pista.
Reproducción por acceso directo:
Presione los botones numéricos
correspondientes a la música deseada. El
reproductor comienza la reproducción
desde la música especificada.
Esta función es posible sólo cuando el
reproductor está en el modo de parada.
1. Presione la tecla RANDOM.
El indicador RANDOM se enciende en la
indicación.
2. La indicación en la indicación
TRACK circula mientras el reproductor
está reorganizando las músicas.
3. Las pistas son seleccionadas y repro-
ducidas aleatoriamente.
Presione la tecla ¯ con la función de
reproducción aleatoria activada para
seleccionar una canción
aleatoriamente. Presione la tecla Â
para reproducir la canción actual desde
el principio.
Una canción no puede ser repetida
después de haber sido reproducida en
este modo.
Para desactivar la función de
reproducción aleatoria mientras esté
accionada, presione la tecla STOP (ª),
luego presione la tecla RANDOM.
1. Pulse el botón AUTO CUE (R) desde la
posición de parada.
El indicador AUTO CUE se iluminará, y la
función AUTO CUE quedará activada.
2. Para situarse en la primera pista del
disco, pulse el botón PLAY (Á).
El reproductor buscará automática-
mente el principio de la primera pista y
entrará en el modo de listo.
3. Pulse de nuevo el botón PLAY (Á) para
dar comienzo a la reproducción.
4. Si desea seleccionar una pista distinta
de la primera, ingrese el número de
pista deseado usando los botones
numéricos de la unidad o del mando a
distancia.
El reproductor buscará automática-
mente el principio de la pista
seleccionada y entrará en el modo de
listo.
5. Pulse el botón PLAY (Á) para dar
comienzo a ia reproducción de la pista
seleccionada.
6. Si pulsa el botón SKIP (Â/¯)
estando activada la función AUTO CUE,
el reproductor saltará al principio de la
nueva pista deseada y entrará en el
modo de listo.
7. Pulse el botón PLAY (Á) para dar
comienzo a la reproducción de la nueva
pista deseada.
Posicionamiento automático
Reproducción aleatoria
Para compact disc
simple de 8 cm
(3 pulgadas)
Para compact disc de
12 cm (5 pulgadas)
ATENCION:
No fuerce la bandeja con la mano
durante su apertura y cierre.
No deje la bandeja abierta mientras
no utilice el reproductor a fin de
prevenir la entrada de suciedad y
polvo en el mecanismo.
40
Si se ingresan más de 20 músicas, el
resto no será mostrado en la indicación
de calendario musical.
Programación de las canciones
deseadas
1. Presione la tecla STOP (ª).
2. Presione la tecla PROGRAM.
El reproductor ingresa en el modo de
programa. Se enciende el indicador
MEMORY en el display.
Los indicadores de número de TRACK y
número de STEP destellan.
3. Presione las teclas numéricas en el
orden siguiente;
Los mismos son automáticamente
almacenados en la memoria de
programa en orden.
Presione 7 con las teclas numéricas
en la unidad o en el control remoto.
Aparece 7 en el calendario musical,
TRACK No. 7 y luego STEP 2
destellan en el visor.
Cuando +10 es presionado, 1- se
iluminará en la indicación TRACK y 3
destellará en la indicación STEP.
Cuando 5 es presionado, aparece 15
en el calendario musical, el TRACK No.
15 y luego STEP 4 destellan en el visor.
La misma pista puede ser programada
repetidamente.
Para programar en el modo de parada,
seleccione una pista empleando los
botones Â/¯ (el número de pista
destella). Presione la tecla PROGRAM
para almacenarlo en la memoria.
4. Presione la tecla PLAY (Á).
Se inicia la reproducción de la primera
pista programada.
La reproducción para cuando termina
de ser reproducida la última pista
programada.
Los contenidos programados serán
retenidos en la memoria aún después de
la finalización de la repetición
programada o cuando la misma ha sido
detenida presionando la tecla de parada
(ª).
Ejempio:
Para programar canciones en el orden
de 7 4 15 10 en la modalidad
de parada.
Para desactivar el modo de programa,
presione la tecla PROGRAM en el modo
de parada.
Verificación del contenido de la
programación
El contenido de la programación puede
verificarse fácilmente utilizando la tecla
CHECK.
1. Presione la tecla STOP (ª).
2. Presione la tecla CHECK.
Cada vez que la tecla CHECK es
presionada, el número de TRACK y el
número de STEP aparecen en el orden
programado.
Borrado de la memoria de
programa
1. Presione la tecla STOP (ª).
2. Presione la tecla CLEAR (por más de 2
segundos) para borrar la memoria del
programa.
Presione una vez la tecla OPEN/CLOSE
(ø)para borrar la memoria del programa.
La memoria del programa también será
borrada si se desconecta la alimentación
del reproductor de CD.
Cambio de programa
Después de haber completado la
programación, las pistas que no fueron
seleccionadas pueden ser borradas del
programa original o se podrán agregar nuevas
canciones después de la originalmente
programada de la siguiente manera.
Renovación de una canción
1. Presione la tecla STOP (ª), luego
presione la tecla CHECK para indicar el
número de STEP deseado en el visor.
2. Para modificar el programa, ingrese el
número de pista deseado empleando
las teclas numéricas. La pista indicada,
la cual fue previamente programada es
modificada.
Agregar una canción
1. Presione la tecla STOP (ª).
2. Presione la tecla CHECK hasta que el
último paso sea mostrado en el visor.
3. Para agregar nuevas canciones al
programa, ingrese el número de
canción utilizando las teclas
numéricas.
La canción será agregada después de la
indicada que ha sido previamente
programada.
Borrado de una canción específica
1. Presione la tecla STOP (ª), luego
presione la tecla CHECK para indicar el
número de STEP deseado en el visor.
2. Presione la tecla CLEAR.
El número de pista indicado será
borrado y avanza la próxima pista.
Pulse el botón PITCH CONTROL desde la
posición de parada.
El cambio brusco de velocidad durante la
reproducción podría ocasionar
problemas de ruido.
EI botón PITCH CONTROL sólo está
operativo en el modo de parada.
Cuando use la funcción de control de
tono no habrá ninguna salida de señal
desde DIGITAL OUT.
1. Pulse el botón PITCH CONTROL.
El botón PITCH CONTROL se iluminará.
2. Gire el mando a derecha o izquierda
para cambiar la velocidad de giro.
3. Hacia la derecha, Ia velocidad aumenta
en el margen O ~ +7%.
4. Hacia la izquierda, Ia velocidad
disminuye en el margen O ~ –5%.
La función de comprobación de
introducción permite que sólo el comienzo
cada pista sea reproducida durante 10
segundos.
Esta función opera tanto durante la
parada como durante la reproducción
normal.
1. Presione la tecla INTRO CHECK.
2. Presione la tecla PLAY (Á).
El indicador INTRO se ilumina en el
visor.
3. Presione otra vez la tecla INTRO CHECK
para cancelar la función de
comprobación de introducción.
La función de comprobación de
introducción también funciona
conjuntamente con las funciones de
RANDOM y REPEAT ONE/ALL. Esta
función no se cancelará hasta que se
presione la tecla STOP (ª).
La función de comprobación de
introducción también funciona
conjuntamente con la función
PROGRAM.
Para desactivar la función de
comprobación de introducción está
activada, presione dos veces el botón
STOP (ª).
La programación de canciones es
únicamente posible cuando el repro-
ductor se encuentra en el modo de parada.
Esta función le permite programar la
reproducción de hasta 32 canciones
(pistas) en el orden que desee.
Reproducción programada
Función de comprobación de
introducción
Control de velocidad
– 41 –
ESPAÑOL
Repita los mismos pasos para borrar
otros números de pista.
Es posible reproducir repetidamente todas
o una de las pistas o una porción
especificada (entre A - B) de una pista. La
reproducción programada y la
reproducción aleatoria también pueden ser
repetidas.
Para repetir la programación aleatoria
presione los botones REPEAT ONE/ALL
y RANDOM (REPEAT/ALL y RANDOM se
encienden). Se repetirá la reproducción
aleatoria de todas las pistas.
Para repetir la reproducción
programada presione los botones
REPEAT ONE/ALL y PROGRAM
(MEMORY y REPEAT/ALL se encienden).
Todas las pistas programadas son
reproducidas repetidamente.
Para cancelar la reproducción repetida
y continuar con la reproducción normal,
presione repetidamente el botón
ONE/ALL hasta que desaparezca la
indicación de repetición.
Presione el botón de parada () para
cancelar la operación.
Para repetir un disco completo
(Modo de repetición completa)
1. Presione la tecla ONE/ALL.
Se encenderán los indicadores REPEAT
y ALL.
2. Presione la tecla PLAY (Á).
Se iniciará la reproducción y al finalizar
el disco, el reproductor retornará al
comienzo de la primera canción y así la
reproducción continuará repetida-
mente.
Para repetir una canción
(Modo de repetición de una
sola canción)
1. Presione dos veces la tecla ONE/ALL.
Se encenderán los indicadores REPEAT
y ONE.
2. Presione la(s) tecla(s) numérica(s)
correspondiente(s) a la canción
deseada.
Se reproducirá la canción seleccion-
ada, al terminar la misma el reproductor
retornará al comienzo y se iniciará
nuevamente su reproducción. De este
modo, la canción deseada se repetirá
continuamente.
Función de repetición
Esta función no opera conjuntamente
con la función aleatoria.
Para repetir una sección
designada
(Modo de repetición de A-B)
1. Presione el botón PLAY (Á) para
iniciar la reproducción.
2. Designe el punto en el cual debe
iniciarse la reproducción (punto A)
presionando la tecla A-B.
Los indicadores REPEAT y A se
encienden.
3. Presione otra vez el botón A-B (REPEAT
y A-B se encienden) en el punto final
(B).
La porción (A-B) será reproducida
repetidamente.
Para cancelar la repeticion y continuar
la reproducción normal, presione el
botón A-B.
Cuando usted especifica una sección A-
B durante la reproducción programada,
el presionar los botones Â/¯
para cambiar la pista borrará la sección
A-B.
Esta función no opera conjuntamente
con las funciones de chequeo de
introducción y aleatoria.
Búsqueda musical utilizando
las teclas SKIP (Â/¯)
El comienzo de cualquier canción puede
localizarse fácilmente utilizando las teclas
Ây¯ durante la reproducción o en el
modo de listo. Esta operación es
claramente indicada en el indicador
TRACK.
Búsqueda musical
Presionar nuevamente
Se encienden
Presionar
Para saltar a la próxima canción
Presione la tecla ¯.
El reproductor avanzará a la próxima
canción cada vez que se presione la tecla
¯. De este modo, el reproductor puede
avanzar hasta la última canción pero una
vez que llegue al principio de la última
canción, no avanzará aunque se presione
la tecla ¯.
Para retroceder a la canción previa
Presione la tecla Â.
El reproductor retrocederá una canción
cada vez que se presione la tecla Â. Si
se presiona esta tecla durante una
canción, el reproductor retrocederá al
comienzo de la misma. Para que retroceda
a la canción anterior, debe presionarse dos
veces la tecla.
De este modo, el reproductor puede
retornar hasta el comienzo de la primera
canción del disco.
Búsqueda musical utilizandon
las teclas SEARCH (Ô /)
Durante la reproducción mantenga
presionada la tecla para avanzar
rápidamente la posición de reproducción y
mantenga presionada la tecla Ô para
retroceder rápidamente la posición de
reproducción.
Durante la búsqueda manual, podrá
escucharse el sonido aunque disminuirá el
nivel de salida. Esto le permite buscar la
parte deseada escuchando el sonido.
Cuando escuche la parte requerida, suelte
la tecla para restablecer el modo previo.
Este contador muestra diversas lecturas de
tiempos como se explica a continuación.
Modo de parada durante la reproducción
normal:
Indicación del contador de
tiempo
o
42
Control remoto
La unidad de control remoto suministrada
le permite controlar el aparato a distancia.
Cuando opere con el control remoto,
diríjalo hacia el sensor remoto en el panel
frontal del aparato.
Aunque se utilice la unidad dentro del
margen de funcionamiento efectivo, es
imposible el control a distancia si hay
obstáculos entre el reproductor y el
control remoto.
Si se utiliza la unidad cerca de otros
aparatos que generen rayos infrarrojos
o si se emplean otros aparatos de
control remoto por rayos infrarrojos
cerca del reproductor, es posible que
éste no funcione correctamente. Del
mismo modo, es posible que los otros
aparatos tampoco funcionen
correctamente.
Instalación de las pilas
1. Abra la tapa del compartimiento de las
pilas.
2. Coloque dos pilas "AA" (R6, SUM-3).
Asegúrese de que las pilas queden
ubicadas con sus polos positivo y
negativo correctamente posi-
cionados.
3. Cierre la tapa hasta que se trabe.
Cambio de pilas
Si nota que ha disminuido la distancia
necesaria para un control correcto entre el
control remoto y el reproductor, significa
que las pilas están gastadas. En este caso,
reemplácelas por nuevas.
Precauciones con las pilas
Asegúrese de insertar las pilas con sus
polaridades positiva y negativa
correctas.
Utilice el mismo tipo de pilas. Nunca
utilice diferentes tipos de pilas juntas.
Pueden utilizarse pilas recargables y no
recargables. Refiérase a las
precauciones en sus rótulos.
Si no va a utilizar el control remoto por
mucho tiempo (más de un mes), retire
las pilas para evitar pérdidas. Si se
produce pérdidas, limpie el líquido en el
interior del compartimiento y cambie las
pilas por nuevas.
No caliente ni desarme las pilas y
nunca arroje pilas gastadas al fuego.
Operación de control remoto
1 Indicador EACH
Después de cerrarse la bandeja de
disco con el disco cargado, el indicador
EACH se enciende en el visor y el
reproductor ingresa al modo de espera.
2 Tiempo total de reproducción del disco
(TOTAL)
Presione el botón TIME en el modo de
parada para mostrar la indicación del
tiempo total de reproducción del disco y
el número total de pistas en el disco.
Durante la reproducción normal:
1 Indicación del tiempo transcurrido
(EACH)
El tiempo transcurrido de la pista que
está siendo reproducida aparecerá
indicado en minutos y segundos.
2 Indicación del tiempo restante
(EACH REMAIN)
Presione el botón TIME para iluminar
EACH REMAIN.
Esto ofrece fácil comprobación del
tiempo total restante de la pista que está
siendo reproducida.
3 Indicación del tiempo total restante
(TOTAL REMAIN)
Presione el botón TIME para encender
TOTAL REMAIN.
Esto ofrece fácil comprobación del
tiempo restante total requerido para
terminar el disco.
Indicada después de presionar la tecla
TIME tres veces. El tiempo indicado es
el tiempo de reproducción transcurrido.
El tiempo TOTAL REMAIN puede no
aparecer en el visor durante la
reproducción del programa o la
reproducción aleatoria, y el contador de
tiempo no será mostrado mientras esté
en el modo de parada durante la
reproducción del programa, aun cuando
presione la tecla TIME.
43
La detección básica de problemas de un reproductor de compact disc es similar a la cualquier otro equipo eléctrico o electrónico. Siempre
verifique primero las causas posibles más obvias. Para darle una idea de ello verifique lo siguiente.
Detección de problemas
Atención:
Puesto que el aparato incorpora una microcomputadora, es posible que no funcione correctamente debido a ruidos externos, etc. Si esto
sucediera, apague el aparato, luego vuelva a encenderlo y reinicie las operaciones.
ESPAÑOL
REPRODUCTOR DE CD
Disco: CD de 8 cm/12 cm, CD-R, CD-RW
Canal de audio: 2 canales
Cuantificación: lineal de 16 bits
Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz
Salida analógica (RCA)
Nivel de salida nominal: 10 dBV
(0.3 V) (impedancia de carga de
>47 kohms, desequilibrado)
Nivel de salida máxima : +6 dBV
(2.0 V)
Impedancia de salida : 1 kohms
Salida de auriculares (jack de auriculares
estéreo normal): 110 mV al máximo
(impedancia de carga de 32 ohms)
Respuestas de frecuencia:
20 Hz 20 kHz ±1,5dB
Relación de señal a ruido (S/R):
>90 dB (1 kHz)
Distorsión armónica total: <0,01% (1kHz)
Separación de canales: >85 dB (1 kHz)
Especificaciones
Control de paso: 5 ~ +7 %
Nivel de señalización automática: 60 dB
GENERALIDADES
Requisitos de alimentación:
120 V CA, 60 Hz
(Modelo para EE.UU/CANADA)
230 V CA, 50 Hz
(Modelo para G.B/Europa)
240 V CA, 50 Hz
(Modelo para Australia)
Consumo de energía: 12 Watts (CA)
Dimensiones (AxAlt.xP): 482 x104 x304mm
Peso neto: 4,4 kg
Accesorios estándar: Mando a distancia
inalámbrico (RC-150C), Pila (SUM-3,
"AA", tipo "R6") x 2, Juego de tornillos
para instalación en estante
Posibles mejoras puede originar
cambios en las especificaciones o
características sin aviso.
Las ilustraciones puede diferir
ligeramente de los modelos de
producción.
482mm
465mm 304mm
435mm
290mm
76mm
88mm
16mm
Problema Causa probable Solución
No se enciende al presionar POWER. La clavija de alimentación no está bien Enchúfela firmemente.
enchufada.
No se reproduce el disco colocado. El disco está colocado al revés. Colóquelo con la etiqueta hacia arriba.
El disco está sucio. Limpia la superficie del disco.
No hay salida de audio. La conexión al sistema estereofónico es Verifique las conexiones.
incorrecta.
Sólo puede reproducirse una sola canción. La tecla ONE/ALL está activada. Presiónela para desactivarla.
No se reproduce lo programado. No se ha presionado la tecla PROGRAM. Presiónela para que aparezca MEMORY.
Mal seguimiento (salto del sonido). El reproductor recibe vibraciones o Cambie la posición de instalación del
sacudidas. reproductor.
El disco está sucio. Limpie la superficie del disco.
Zumbido. La clavija monopolar del cordón no está Reconecte firmente la clavija.
bien conectada.
Ruido en el sintonizador. El reproductor está muy cerca del Mantenga una distancia razonable entre
sintonizador. ellos o apague el reproductor.
Es imposible el uso de la unidad de control El interruptor POWER del reproductor está Active el interruptor (ON).
remoto. desactivado (OFF)..
No hay pilas en la unidad de control Coloque pilas.
remoto.
No hay salida digital Esta usando el control de tono Pulse PITCH CONTROL para desactivarlo.

Transcripción de documentos

Previo al empleo Lea lo siguiente antes de poner en funcionamiento el aparato ● Elija con cuidado el lugar de instalación para su aparato. No lo coloque a la luz solar directa o cerca de fuentes que generen calor. Evite también lugares expuestos a vibraciones y muy polvorientos, calurosos, fríos o húmedos. Manténgalo alejado de fuentes de zumbidos tales como transformadores o motores. ● No abra el gabinete ya que esto podría producir daños en los circuitos o electrochoques. Si entrara algún objeto en el interior del aparato, póngase en contacto con su concesionario. ● No toque los discos con los dedos sucios. Nunca coloque un disco que tenga la superficie rayada. ● Al desenchufar el cordón del tomacorriente, tire siempre de la clavija, nunca del cordón. ● Para mantener limpio el fonocaptor laser, no lo toque y no olvide cerrar la bandeja portadisco. ● No utilice solventes químicos para limpiar el aparato ya que podría dañar el acabado. Use un paño seco y limpio. ● Guarde este manual en un lugar seguro para usarlo como referencia en el futuro. Manipulación de discos Este aparato ha sido específicamente diseñado para la reproducción de compact disc con la marca ˛. No pueden reproducirse otros discos. ● Coloque siempre el compact disc en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. (Los compact disc pueden reproducirse de un solo lado.) ● Para sacar el disco de su caja, presione el centro de la caja y retire el disco sujetándolo por los bordes con cuidado. Modo correcto de sacar el disc Modo correcto de sujetar el disc O Debe limpiarse cuidadosamente la superficie grabada con un paño suave eliminando las huellas digitales y el polvo. Limpiar radialmente ● No utilice productos químicos tales como pulverizadores para limpiar discos, pulverizadores o líquidos antiestáticos, bencina o diluyente para limpiar los compact disc. Tales productos dañarán irreparablemente la superficie plástica del disco. ● Guarde siempre los discos en sus cajas luego de escucharlos para evitar rayas de consideración que podrían hacer "saltar" el fonocaptor laser. ● No deje los discos expuestos a la luz directa del sol o en lugares con alta humedad y temperatura por mucho tiempo. Una prolongada exposición a altas temperaturas puede alabear el disco. ● No fije papeles ni escriba con un bolígrafo sobre la superficie de la etiqueta. – 36 – Cuidado con la condensación Cuando se cambia el reproductor (o un compact disc) de un lugar frío a otro cálido o cuando se utiliza luego de un cambio brusco de temperatura, existe el peligro de condensación. El vapor de agua en el aire puede condensarse en el mecanismo o en el fonocaptor laser. Si se forman gotas de agua en estas partes, será imposible lograr una reproducción adecuada debido a que el laser no leerá correctamente la información del disco. Para prevenir esto, si va a utilizar el reproductor en un lugar donde pueda producirse condensación, déjelo durante 1 ó 2 horas enchufado en un tomacorriente de alterna según la cantidad de condensación. De este modo, el reproductor se estabilizará según la temperatura de la zona circundante. Conexiones Antes de efectuar las conexiones, lea detenidamente el manual de instrucciones del amplificador estereofónico y apague el amplificador y el reproductor. ∑ Auriculares ª Cordón de alimentación Cuando emplee los auriculares, conecte el enchufe de los mismos al jack PHONES. Atención Si el reproductor de discos compactos interfiere con el sintonizador, el televisor, etc., deje una distancia razonable entre ellos. O Ajuste el nivel de la salida de señales del jack phones. Asegúrese de conectar el cordón de alimentación a un tomacorriente de CA que tenga el voltaje correcto. … Sujete el enchufe para enchufar o desenchufar el cordón de alimentación. ª Conexión con un amplificador Amplificador estereofónico o convertidor D/A Terminales LINE OUT … Conecte los terminales LINE OUT/ DIGITAL OUT a los terminales CD o AUX del amplificador estereofónico empleando un cordon con enchufe de clavija RCA. … Asegúrese de que coincidan los enchufes con códigos de color con los jacks correctos en los componentes– blanco con blanco (L) y rojo con rojo (R). … Asegúrese de insertar firmemente cada enchufe. L R Tomacorriente de alterna Instalación en el estante Instale esta platina con el juego de tornillos suministrados como se ilustra. – 37 – ESPAÑOL Cordón de clavija monopolar RCA Nombre de controles a h c d e b i j k f g 2 1 Interruptor de energía (POWER) 2 Visor indicador de funciones múltiples a Indicadores de reproducción (Á) / ƒ (listo) b Indicador INDEX c Indicador RANDOM d Indicador INTRO e Indicador MEMORY f Indicación de calendario musical g Indicadores REPEAT (ONE/ALL/A-B) h Indicador TRACK (pista) i Indicador STEP j Indicadores TOTAL/EACH/REMAIN k Contador de tiempo l Indicador OVER 3 Bandeja portadisco 4 Receptor de señales infrarrojas del control remoto (REMOTE SENSOR) 5 Tecla OPEN/CLOSE (ø) 6 Teclas SKIP (Â/¯) 7 Tecla de reproducción (PLAY Á) 8 Tecla AUTO CUE (R) 9 Tecla de listo (READY π) 0 Tecla de parada (STOP ª) q Teclas de búsqueda (ÔSEARCH) w Teclas numéricas (1~9, +10, 0) e Tecla CLEAR r Tecla PITCH CONTROL / Mando PITCH CONTROL t Tecla TIME y Tecla PROGRAM u Teclas REPEAT (ONE/ALL, A-B) i Tecla RANDOM o Control de nivel de auriculares/Jack para auriculares (PHONES) p Tecla CHECK a Tecla INTRO CHECK l – 38 – Operaciones 1. Encienda el aparato con el interruptor POWER. El indicador destella en el visor. ● Cuando no haya disco colocado se encenderá "no dISC". ● Asegúrese de bajar el volumen del amplificador para proteger los altavoces de desperfectos. 2. Presione la tecla OPEN/CLOSE(ø). La bandeja portadisco se deslizará hacia afuera y la indicación "OPEn" aparecerá en el visor. Coloque el disco gentilmente en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. El disco debe ser colocado dentro de las guías para el mismo en el centro de la bandeja. 5. Para verificar el tiempo de reproducción: Presione el botón TIME. ● Presione el botón TIME en el modo de parada para mostrar la indicación del tiempo total de reproducción del disco y el número total de pistas en el disco. ● Presione el botón TIME durante la reproducción para mostrar la indicación del tiempo restante de cada pista que está siendo reproducida. Se visualiza cuando se presiona dos veces la tecla TIME. La indicación corresponde al tiempo restante total de reproducción desde la posición que se está reproduciendo hasta el final del disco. 6. Para suspender provisoriamente la reproducción (modo de listo): Presione la tecla ƒ. Se detiene la reproducción en la posición actual y destella el indicador ƒ. Para reanudar la reproducción desde la misma posición, presione la tecla Á o ƒ. 7. Para detener la reproducción: Presione la tecla STOP (∑). El reproductor se establece en el modo de parada. Para disc For 8compact cm (3-inch) simple de 8 cm CD singles (3 pulgadas) Para compact disc de For 12 cm (5-inch) 12 cm (5 pulgadas) Compact Discs 3. Presione nuevamente la tecla OPEN/CLOSE (ø). La bandeja portadisco se cerrará. Varios segundos más tarde aparece la siguiente información y el reproductor ingresa en el modo de espera. Número total de canciones del disco ● Luego, se encenderá el calendario musical indicando los números de pista hasta un máximo de 20. 4. Presione la tecla PLAY (Á). La reproducción del disco se inicia desde la primera pista y se enciende el indicador Á (reproducción). ● Si el número total de pistas excede 20 (destellará "OVER"). El número de pista debe ser confirmado en la indicación TRACK. ● Durante la reproducción, el número de la música que está siendo reproducida parpadea en el calendario musical. ● Después de la reproducción de cada música, el número desaparece de la indicación del calendario musical. 8. Para sacar el disco: Presione la tecla OPEN/CLOSE (∫). Se detiene la reproducción y sale la bandeja portadisco, y se reponen todas las funciones a sus ajustes iniciales.  Aunque la bandeja portadisco esté abierta... Cuando se presiona la tecla Á: Se cierra la bandeja portadisco y se inicia la reproducción desde la primera pista. Reproducción por acceso directo: Presione los botones numéricos correspondientes a la música deseada. El reproductor comienza la reproducción desde la música especificada. Ejemplo 1: Para reproducir a partir de la 5° canción: Presione . Ejemplo 2: Para reproducir a partir de la 21° canción: Presione . ATENCION: ● No fuerce la bandeja con la mano durante su apertura y cierre. ● No deje la bandeja abierta mientras no utilice el reproductor a fin de prevenir la entrada de suciedad y polvo en el mecanismo. – 39 – Reproducción aleatoria ● Esta función es posible sólo cuando el reproductor está en el modo de parada. 1. Presione la tecla RANDOM. El indicador RANDOM se enciende en la indicación. 2. La indicación en la indicación TRACK circula mientras el reproductor está reorganizando las músicas. 3. Las pistas son seleccionadas y reproducidas aleatoriamente. ● Presione la tecla ¯ con la función de reproducción aleatoria activada para seleccionar una canción aleatoriamente. Presione la tecla  para reproducir la canción actual desde el principio. ● Una canción no puede ser repetida después de haber sido reproducida en este modo. ● Para desactivar la función de reproducción aleatoria mientras esté accionada, presione la tecla STOP (ª), luego presione la tecla RANDOM. Posicionamiento automático 1. Pulse el botón AUTO CUE (R) desde la posición de parada. El indicador AUTO CUE se iluminará, y la función AUTO CUE quedará activada. 2. Para situarse en la primera pista del disco, pulse el botón PLAY (Á). El reproductor buscará automáticamente el principio de la primera pista y entrará en el modo de listo. 3. Pulse de nuevo el botón PLAY (Á) para dar comienzo a la reproducción. 4. Si desea seleccionar una pista distinta de la primera, ingrese el número de pista deseado usando los botones numéricos de la unidad o del mando a distancia. El reproductor buscará automáticamente el principio de la pista seleccionada y entrará en el modo de listo. 5. Pulse el botón PLAY (Á) para dar comienzo a ia reproducción de la pista seleccionada. 6. Si pulsa el botón SKIP (Â/¯) estando activada la función AUTO CUE, el reproductor saltará al principio de la nueva pista deseada y entrará en el modo de listo. 7. Pulse el botón PLAY (Á) para dar comienzo a la reproducción de la nueva pista deseada. ESPAÑOL Operación básica Control de velocidad Pulse el botón PITCH CONTROL desde la posición de parada. ● El cambio brusco de velocidad durante la reproducción podría ocasionar problemas de ruido. ● EI botón PITCH CONTROL sólo está operativo en el modo de parada. ● Cuando use la funcción de control de tono no habrá ninguna salida de señal desde DIGITAL OUT. 1. Pulse el botón PITCH CONTROL. El botón PITCH CONTROL se iluminará. 2. Gire el mando a derecha o izquierda para cambiar la velocidad de giro. 3. Hacia la derecha, Ia velocidad aumenta en el margen O ~ +7%. 4. Hacia la izquierda, Ia velocidad disminuye en el margen O ~ –5%. Función de comprobación de introducción La función de comprobación de introducción permite que sólo el comienzo cada pista sea reproducida durante 10 segundos. ● Esta función opera tanto durante la parada como durante la reproducción normal. 1. Presione la tecla INTRO CHECK. 2. Presione la tecla PLAY (Á). El indicador INTRO se ilumina en el visor. 3. Presione otra vez la tecla INTRO CHECK para cancelar la función de comprobación de introducción. ● La función de comprobación de introducción también funciona conjuntamente con las funciones de RANDOM y REPEAT ONE/ALL. Esta función no se cancelará hasta que se presione la tecla STOP (ª). ● La función de comprobación de introducción también funciona conjuntamente con la función PROGRAM. ● Para desactivar la función de comprobación de introducción está activada, presione dos veces el botón STOP (ª). Reproducción programada ● La programación de canciones es únicamente posible cuando el reproductor se encuentra en el modo de parada. ● Esta función le permite programar la reproducción de hasta 32 canciones (pistas) en el orden que desee. ● Si se ingresan más de 20 músicas, el resto no será mostrado en la indicación de calendario musical. ● Para desactivar el modo de programa, presione la tecla PROGRAM en el modo de parada.  Programación de las canciones deseadas  Verificación del contenido de la programación Ejempio: Para programar canciones en el orden de 7 ∑ 4 ∑ 15 ∑10 en la modalidad de parada. 1. Presione la tecla STOP (ª). 2. Presione la tecla PROGRAM. El reproductor ingresa en el modo de programa. Se enciende el indicador MEMORY en el display. Los indicadores de número de TRACK y número de STEP destellan. 3. Presione las teclas numéricas en el orden siguiente; Los mismos son automáticamente almacenados en la memoria de programa en orden. ● Presione “7” con las teclas numéricas en la unidad o en el control remoto. Aparece “7” en el calendario musical, TRACK No. “7” y luego STEP “2” destellan en el visor. El contenido de la programación puede verificarse fácilmente utilizando la tecla CHECK. 1. Presione la tecla STOP (ª). 2. Presione la tecla CHECK. Cada vez que la tecla CHECK es presionada, el número de TRACK y el número de STEP aparecen en el orden programado.  Borrado de la memoria de programa 1. Presione la tecla STOP (ª). 2. Presione la tecla CLEAR (por más de 2 segundos) para borrar la memoria del programa. ● Presione una vez la tecla OPEN/CLOSE (ø) para borrar la memoria del programa. ● La memoria del programa también será borrada si se desconecta la alimentación del reproductor de CD.  Cambio de programa Después de haber completado la programación, las pistas que no fueron seleccionadas pueden ser borradas del programa original o se podrán agregar nuevas canciones después de la originalmente programada de la siguiente manera.  Renovación de una canción ● Cuando “+10” es presionado, “1-” se iluminará en la indicación TRACK y “3” destellará en la indicación STEP. Cuando “5” es presionado, aparece “15” en el calendario musical, el TRACK No. “15” y luego STEP “4” destellan en el visor. ● La misma pista puede ser programada repetidamente. ● Para programar en el modo de parada, seleccione una pista empleando los botones Â/¯ (el número de pista destella). Presione la tecla PROGRAM para almacenarlo en la memoria. 4. Presione la tecla PLAY (Á). Se inicia la reproducción de la primera pista programada. ● La reproducción para cuando termina de ser reproducida la última pista programada. ● Los contenidos programados serán retenidos en la memoria aún después de la finalización de la repetición programada o cuando la misma ha sido detenida presionando la tecla de parada (ª). – 40 – 1. Presione la tecla STOP (ª), luego presione la tecla CHECK para indicar el número de STEP deseado en el visor. 2. Para modificar el programa, ingrese el número de pista deseado empleando las teclas numéricas. La pista indicada, la cual fue previamente programada es modificada.  Agregar una canción 1. Presione la tecla STOP (ª). 2. Presione la tecla CHECK hasta que el último paso sea mostrado en el visor. 3. Para agregar nuevas canciones al programa, ingrese el número de canción utilizando las teclas numéricas. ● La canción será agregada después de la indicada que ha sido previamente programada.  Borrado de una canción específica 1. Presione la tecla STOP (ª), luego presione la tecla CHECK para indicar el número de STEP deseado en el visor. 2. Presione la tecla CLEAR. ● El número de pista indicado será borrado y avanza la próxima pista. Función de repetición Es posible reproducir repetidamente todas o una de las pistas o una porción especificada (entre A - B) de una pista. La reproducción programada y la reproducción aleatoria también pueden ser repetidas. ● Para repetir la programación aleatoria presione los botones REPEAT ONE/ALL y RANDOM (REPEAT/ALL y RANDOM se encienden). Se repetirá la reproducción aleatoria de todas las pistas. ● Para repetir la reproducción programada presione los botones REPEAT ONE/ALL y PROGRAM (MEMORY y REPEAT/ALL se encienden). Todas las pistas programadas son reproducidas repetidamente. ● Esta función no opera conjuntamente con la función aleatoria.  Para repetir una sección designada (Modo de repetición de A-B) 1. Presione el botón PLAY (Á) para iniciar la reproducción. 2. Designe el punto en el cual debe iniciarse la reproducción (punto A) presionando la tecla A-B. Los indicadores REPEAT y A – se encienden. las teclas SEARCH (Ô / ) 3. Presione otra vez el botón A-B (REPEAT y A-B se encienden) en el punto final (B). Se encienden ∑ Para repetir un disco completo (Modo de repetición completa) 1. Presione la tecla ONE/ALL. Se encenderán los indicadores REPEAT y ALL. 2. Presione la tecla PLAY (Á). Se iniciará la reproducción y al finalizar el disco, el reproductor retornará al comienzo de la primera canción y así la reproducción continuará repetidamente.  Para repetir una canción (Modo de repetición de una sola canción) 1. Presione dos veces la tecla ONE/ALL. Se encenderán los indicadores REPEAT y ONE. 2. Presione la(s) tecla(s) numérica(s) correspondiente(s) a la canción deseada. Se reproducirá la canción seleccionada, al terminar la misma el reproductor retornará al comienzo y se iniciará nuevamente su reproducción. De este modo, la canción deseada se repetirá continuamente. ∑ Para retroceder a la canción previa Presione la tecla Â. El reproductor retrocederá una canción cada vez que se presione la tecla Â. Si se presiona esta tecla durante una canción, el reproductor retrocederá al comienzo de la misma. Para que retroceda a la canción anterior, debe presionarse dos veces la tecla. De este modo, el reproductor puede retornar hasta el comienzo de la primera canción del disco.  Búsqueda musical utilizandon Presionar ● Para cancelar la reproducción repetida y continuar con la reproducción normal, presione repetidamente el botón ONE/ALL hasta que desaparezca la indicación de repetición. ● Presione el botón de parada (∑) para cancelar la operación. ∑ Para saltar a la próxima canción Presione la tecla ¯. El reproductor avanzará a la próxima canción cada vez que se presione la tecla ¯. De este modo, el reproductor puede avanzar hasta la última canción pero una vez que llegue al principio de la última canción, no avanzará aunque se presione la tecla ¯. Presionar nuevamente ● La porción (A-B) será reproducida repetidamente. ● Para cancelar la repeticion y continuar la reproducción normal, presione el botón A-B. ● Cuando usted especifica una sección AB durante la reproducción programada, el presionar los botones Â/¯ para cambiar la pista borrará la sección A-B. ● Esta función no opera conjuntamente con las funciones de chequeo de introducción y aleatoria. Búsqueda musical Durante la reproducción mantenga presionada la tecla  para avanzar rápidamente la posición de reproducción y mantenga presionada la tecla Ô para retroceder rápidamente la posición de reproducción. Durante la búsqueda manual, podrá escucharse el sonido aunque disminuirá el nivel de salida. Esto le permite buscar la parte deseada escuchando el sonido. Cuando escuche la parte requerida, suelte la tecla para restablecer el modo previo. o ESPAÑOL ● Repita los mismos pasos para borrar otros números de pista. Indicación del contador de tiempo Este contador muestra diversas lecturas de tiempos como se explica a continuación.  Búsqueda musical utilizando las teclas SKIP (Â/¯) El comienzo de cualquier canción puede localizarse fácilmente utilizando las teclas Ây¯ durante la reproducción o en el modo de listo. Esta operación es claramente indicada en el indicador TRACK. – 41 – Modo de parada durante la reproducción normal: Operación de control remoto 1 Indicador EACH Después de cerrarse la bandeja de disco con el disco cargado, el indicador EACH se enciende en el visor y el reproductor ingresa al modo de espera. 2 Tiempo total de reproducción del disco (TOTAL) Presione el botón TIME en el modo de parada para mostrar la indicación del tiempo total de reproducción del disco y el número total de pistas en el disco.  Control remoto La unidad de control remoto suministrada le permite controlar el aparato a distancia. Cuando opere con el control remoto, diríjalo hacia el sensor remoto en el panel frontal del aparato. 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque dos pilas "AA" (R6, SUM-3). Asegúrese de que las pilas queden ubicadas con sus polos positivo ≠ y negativo – correctamente posicionados. 3. Cierre la tapa hasta que se trabe. Durante la reproducción normal: 1 Indicación del tiempo transcurrido (EACH) El tiempo transcurrido de la pista que está siendo reproducida aparecerá indicado en minutos y segundos. 2 Indicación del tiempo restante (EACH REMAIN) Presione el botón TIME para iluminar EACH REMAIN. Esto ofrece fácil comprobación del tiempo total restante de la pista que está siendo reproducida. 3 Indicación del tiempo total restante (TOTAL REMAIN) Presione el botón TIME para encender TOTAL REMAIN. Esto ofrece fácil comprobación del tiempo restante total requerido para terminar el disco. ● Indicada después de presionar la tecla TIME tres veces. El tiempo indicado es el tiempo de reproducción transcurrido. ● El tiempo TOTAL REMAIN puede no aparecer en el visor durante la reproducción del programa o la reproducción aleatoria, y el contador de tiempo no será mostrado mientras esté en el modo de parada durante la reproducción del programa, aun cuando presione la tecla TIME.  Instalación de las pilas Cambio de pilas Si nota que ha disminuido la distancia necesaria para un control correcto entre el control remoto y el reproductor, significa que las pilas están gastadas. En este caso, reemplácelas por nuevas. ● Aunque se utilice la unidad dentro del margen de funcionamiento efectivo, es imposible el control a distancia si hay obstáculos entre el reproductor y el control remoto. ● Si se utiliza la unidad cerca de otros aparatos que generen rayos infrarrojos o si se emplean otros aparatos de control remoto por rayos infrarrojos cerca del reproductor, es posible que éste no funcione correctamente. Del mismo modo, es posible que los otros aparatos tampoco funcionen correctamente. – 42 – Precauciones con las pilas ● Asegúrese de insertar las pilas con sus polaridades positiva ≠ y negativa – correctas. ● Utilice el mismo tipo de pilas. Nunca utilice diferentes tipos de pilas juntas. ● Pueden utilizarse pilas recargables y no recargables. Refiérase a las precauciones en sus rótulos. ● Si no va a utilizar el control remoto por mucho tiempo (más de un mes), retire las pilas para evitar pérdidas. Si se produce pérdidas, limpie el líquido en el interior del compartimiento y cambie las pilas por nuevas. ● No caliente ni desarme las pilas y nunca arroje pilas gastadas al fuego. Especificaciones Control de paso: –5 ~ +7 % Nivel de señalización automática: –60 dB GENERALIDADES Requisitos de alimentación: 120 V CA, 60 Hz (Modelo para EE.UU/CANADA) 230 V CA, 50 Hz (Modelo para G.B/Europa) 240 V CA, 50 Hz (Modelo para Australia) Consumo de energía: 12 Watts (CA) Dimensiones (AxAlt.xP): 482 x 104 x 304mm Peso neto: 4,4 kg Accesorios estándar: Mando a distancia inalámbrico (RC-150C), Pila (SUM-3, "AA", tipo "R6") x 2, Juego de tornillos para instalación en estante ● Posibles mejoras puede originar cambios en las especificaciones o características sin aviso. ● Las ilustraciones puede diferir ligeramente de los modelos de producción. 482mm 465mm 435mm 304mm 290mm 16mm Disco: CD de 8 cm/12 cm, CD-R, CD-RW Canal de audio: 2 canales Cuantificación: lineal de 16 bits Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Salida analógica (RCA) Nivel de salida nominal: –10 dBV (0.3 V) (impedancia de carga de >47 kohms, desequilibrado) Nivel de salida máxima : +6 dBV (2 .0 V) Impedancia de salida : 1 kohms Salida de auriculares (jack de auriculares estéreo normal): 110 mV al máximo (impedancia de carga de 32 ohms) Respuestas de frecuencia: 20 Hz –20 kHz ±1,5dB Relación de señal a ruido (S/R): >90 dB (1 kHz) Distorsión armónica total: <0,01% (1kHz) Separación de canales: >85 dB (1 kHz) 76mm 88mm REPRODUCTOR DE CD Detección de problemas La detección básica de problemas de un reproductor de compact disc es similar a la cualquier otro equipo eléctrico o electrónico. Siempre verifique primero las causas posibles más obvias. Para darle una idea de ello verifique lo siguiente. Causa probable Solución No se enciende al presionar POWER. La clavija de alimentación no está bien enchufada. Enchúfela firmemente. No se reproduce el disco colocado. El disco está colocado al revés. Colóquelo con la etiqueta hacia arriba. El disco está sucio. Limpia la superficie del disco. No hay salida de audio. La conexión al sistema estereofónico es incorrecta. Verifique las conexiones. Sólo puede reproducirse una sola canción. La tecla ONE/ALL está activada. Presiónela para desactivarla. No se reproduce lo programado. No se ha presionado la tecla PROGRAM. Presiónela para que aparezca “MEMORY”. Mal seguimiento (salto del sonido). El reproductor recibe vibraciones o sacudidas. Cambie la posición de instalación del reproductor. El disco está sucio. Limpie la superficie del disco. Zumbido. La clavija monopolar del cordón no está bien conectada. Reconecte firmente la clavija. Ruido en el sintonizador. El reproductor está muy cerca del sintonizador. Mantenga una distancia razonable entre ellos o apague el reproductor. Es imposible el uso de la unidad de control remoto. El interruptor POWER del reproductor está desactivado (OFF).. Active el interruptor (ON). No hay pilas en la unidad de control remoto. Coloque pilas. Esta usando el control de tono Pulse PITCH CONTROL para desactivarlo. No hay salida digital Atención: Puesto que el aparato incorpora una microcomputadora, es posible que no funcione correctamente debido a ruidos externos, etc. Si esto sucediera, apague el aparato, luego vuelva a encenderlo y reinicie las operaciones. – 43 – ESPAÑOL Problema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Tascam CD-160 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario