De Dietrich DKH876X Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT MANUAL DE INSTRUCOES
EN INSTRUCTIONS FOR USE
DK BRUGSANVISNING
PSS300
Frigorífico-congelador
Combinado
Fridge-Freezer
Køle-/fryseskab
LES NOUVEAUX OBJETS DE VALEUR
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 2
Panel de mandos 4
Primer uso 7
Uso diario 7
Consejos útiles 10
Mantenimiento y limpieza 11
Qué hacer si… 12
Datos técnicos 15
Instalación 15
Aspectos medioambientales 16
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcio-
namiento correcto del aparato, antes de ins-
talarlo y utilizarlo por primera vez lea atenta-
mente este manual del usuario, incluidos
los consejos y advertencias. Para evitar erro-
res y accidentes, es importante que todas
las personas que utilicen el aparato estén
perfectamente al tanto de su funcionamien-
to y de las características de seguridad. Con-
serve estas instrucciones y no olvide mante-
nerlas junto al aparato en caso de su des-
plazamiento o venta para que quienes lo uti-
licen a lo largo de su vida útil dispongan
siempre de la información adecuada sobre
el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga
las normas de seguridad indicadas en estas
instrucciones, ya que el fabricante no se ha-
ce responsable de daños provocados por
omisiones.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Este electrodoméstico no está diseñado
para que lo usen personas (incluidos ni-
ños) con discapacidad física, sensorial o
mental, o con experiencia y conocimiento
insuficientes, a menos que una persona
responsable de su seguridad les supervi-
se o instruya en el uso del electrodomés-
tico.
No permita que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el en-
chufe de la toma, corte el cable de cone-
xión (tan cerca del aparato como pueda)
y retire la puerta para impedir que los ni-
ños al jugar puedan sufrir descargas eléc-
tricas o quedar atrapados en su interior.
Si este aparato, que cuenta con juntas
de puerta magnéticas, sustituirá a un apa-
rato más antiguo con cierre de muelle
(pestillo) en la puerta, cerciórese de inutili-
zar el cierre de muelle antes de desechar
el aparato antiguo. Evitará así que se con-
vierta en una trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad
Precaución No obstruya los orificios
de ventilación.
El aparato está diseñado para conservar
los alimentos y bebidas de una vivienda
normal, como se explica en este folleto
de instrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni me-
dios artificiales para acelerar el proceso
de descongelación.
No utilice otros aparatos eléctricos (como
máquinas para hacer helados) dentro de
los aparatos de refrigeración, a menos
que el fabricante haya autorizado su utili-
zación para estos fines.
No dañe el circuito del refrigerante.
El circuito del refrigerante del aparato con-
tiene isobutano (R600a). Se trata de un
gas natural con un alto nivel de compati-
bilidad medioambiental, aunque es infla-
mable.
Durante el transporte y la instalación del
aparato, cerciórese de no provocar da-
ños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
mantenga el aparato alejado de las lla-
mas y de cualquier fuente de encendido
ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
Cualquier intento de alterar las especifica-
ciones o modificar este producto puede
ser peligroso. Cualquier daño en el cable
de alimentación puede provocar un corto-
circuito, un incendio o una descarga eléc-
trica.
2
Advertencia Los componentes eléctri-
cos (cable de alimentación, enchufe,
compresor) debe sustituirlos un técnico
autorizado o personal cualificado.
1. No se debe prolongar el cable de ali-
mentación.
2. Compruebe que la parte posterior del
aparato no aplaste ni dañe el enchu-
fe. Un enchufe aplastado o dañado
puede recalentarse y provocar un in-
cendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al en-
chufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de corriente está floja, no in-
serte el enchufe. Existe riesgo de des-
carga eléctrica o incendio.
6. No debe utilizar el aparato sin la tapa
de la bombilla.
1)
para la iluminación in-
terior.
Este aparato es pesado. Debe tener pre-
cauciones durante su desplazamiento.
No retire ni toque elementos del compar-
timento congelador con las manos húme-
das o mojadas, ya que podría sufrir abra-
sión de la piel o quemaduras por conge-
lación.
Evite la exposición prolongada del apara-
to a la luz solar directa.
Las bombillas
2)
que se utilizan en este
aparato son especiales, y se han seleccio-
nado exclusivamente para uso en apara-
tos domésticos. No pueden utilizarse pa-
ra la iluminación de la vivienda.
Uso diario
No coloque recipientes calientes sobre
las piezas plásticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable en
el aparato, ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente con-
tra la salida de aire de la pared posterior.
3)
Los alimentos que se descongelen no de-
ben volver a congelarse.
Guarde los alimentos congelados, que se
adquieren ya envasados, siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Se deben seguir estrictamente las reco-
mendaciones del fabricante del aparato
sobre el almacenamiento. Consulte las
instrucciones correspondientes.
No coloque bebidas carbonatadas o con
gas en el congelador, ya que se genera
presión en el recipiente, que podría esta-
llar y dañar el aparato.
Si se consumen polos helados retirados
directamente del aparato, se pueden su-
frir quemaduras causadas por el hielo.
Cuidado y limpieza
Antes de realizar tareas de mantenimien-
to, apague el aparato y desconecte el en-
chufe de la toma de red.
No limpie el aparato con objetos metáli-
cos.
No utilice objetos afilados para eliminar el
hielo del aparato. Utilice un raspador plás-
tico.
Inspeccione habitualmente el desagüe
del agua descongelada del frigorífico. Si
es necesario, limpie el desagüe. Si el de-
sagüe se bloquea, el agua se acumulará
en la base del aparato.
Instalación
Importante Para realizar la conexión
eléctrica, siga atentamente las
instrucciones de los párrafos
correspondientes.
Desembale el aparato y compruebe que
no tiene daños. No conecte el aparato si
está dañado. Informe de los posibles da-
ños de inmediato a la tienda donde lo ad-
quirió. En ese caso, conserve el material
de embalaje.
Es recomendable esperar al menos dos
horas antes de conectar el aparato, para
permitir que el aceite regrese al compre-
sor.
El aparato debe contar con circulación
de aire adecuada alrededor, ya que de lo
contrario se produce recalentamiento. Pa-
ra conseguir una ventilación suficiente, si-
ga las instrucciones correspondientes a
la instalación.
Siempre que sea posible, la parte poste-
rior del producto debe estar contra una
pared, para evitar que se toquen las par-
1) Si está previsto el uso de la tapa de la bombilla
2) Si está previsto el uso de bombilla
3) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free)
3
tes calientes (compresor, condensador) y
se produzcan quemaduras.
El aparato no debe colocarse cerca de ra-
diadores ni de hornillas de cocina.
Asegúrese de que es posible acceder al
enchufe después de instalar el electrodo-
méstico.
Realice la conexión sólo con el suministro
de agua potable.
4)
Servicio técnico
Un electricista homologado deberá reali-
zar las tareas que se requieran para eje-
cutar el servicio o mantenimiento de este
electrodoméstico.
Las reparaciones de este aparato debe
realizarlas un centro de servicio técnico
autorizado y sólo se deben utilizar recam-
bios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudi-
ciales para la capa de ozono, ni en el
circuito de refrigerante ni en los materia-
les aislantes. El aparato no se debe de-
sechar junto con los residuos urbanos.
La espuma aislante contiene gases in-
flamables: el aparato se debe desechar
de acuerdo con la normativa vigente,
que puede solicitar a las autoridades lo-
cales. No dañe la unidad de refrigera-
ción, en especial la parte trasera, cerca
del intercambiador de calor. Los mate-
riales de este aparato marcados con el
símbolo
son reciclables.
PANEL DE MANDOS
Panel de control del frigorífico
1 2 3 4 5 6 7
1 Piloto de control
2 Interruptor de encendido/apagado
3 Regulador de temperatura (más calor)
4 Indicador de temperatura
5 Regulador de temperatura (más frío)
6 Luz Auto Fresh
7 Tecla Auto Fresh
Encendido
Introduzca el enchufe en la toma.
Pulse el interruptor de encendido/apagado
para que funcione el aparato.
El piloto de control se enciende.
Importante Cuando se enciende el
aparato, la temperatura indicada no
coincide con la temperatura programada
hasta que se estabiliza (en 24 horas).
Apagado
Pulse el interruptor ON/OFF hasta que ter-
mine la cuenta atrás (-3 -2 -1).
Se apaga el indicador de temperatura y la
luz del piloto.
Regulación de la temperatura
La temperatura se puede regular entre
+2°C y +8°C.
Cuando se pulsan los reguladores de tem-
peratura, la temperatura programada parpa-
dea en el indicador de temperatura. La tem-
peratura programa sólo se puede modificar
cuando el indicador parpadea. Para progra-
mar una temperatura más alta, pulse el re-
gulador de temperatura correspondiente
(más calor). Para programar una temperatu-
ra más baja, pulse el regulador de tempera-
tura correspondiente (más frío). La nueva
temperatura seleccionada aparece en el in-
dicador de temperatura durante unos se-
gundos y luego vuelve a mostrarse la tem-
peratura del compartimiento interior.
La nueva temperatura seleccionada debe al-
canzarse transcurridas 24 horas.
4) Si está prevista una conexión de agua
4
Indicador de temperatura
Durante el funcionamiento normal, el indica-
dor presenta la temperatura que hay en el
interior del frigorífico.
Importante Es normal que exista una
diferencia entre la temperatura mostrada y
la programada. En particular cuando:
recientemente se ha modificado la tempe-
ratura programada.
la puerta ha quedado abierta por mucho
tiempo.
se han introducido en el compartimiento
alimentos calientes.
Función Auto Fresh
Con la función Auto Fresh programada se
logra un rendimiento máximo. Se recomien-
da programar esta función cuando se intro-
ducen grandes cantidades de alimentos.
Para activar la función Auto Fresh basta
con pulsar el botón Auto Fresh.
La luz Auto Fresh se enciende.
Importante La temperatura interna
desciende a +2°C.
La función Auto Fresh se apaga automática-
mente después de 6 horas aproximadamen-
te.
Panel de control de la vinoteca
1 2 3 4 5
1 Piloto de control
2 Interruptor de encendido/apagado
3 Regulador de temperatura (más calor)
4 Indicador de temperatura
5 Regulador de temperatura (más frío)
Encendido
Introduzca el enchufe en la toma.
Pulse el botón de encendido/apagado.
El compartimento de la vinoteca puede fun-
cionar de forma independiente del aparato.
El piloto de control se enciende.
Importante Cuando se enciende el
aparato, la temperatura indicada no
coincide con la temperatura programada
hasta que se estabiliza (en 24 horas).
Apagado
Pulse el interruptor ON/OFF.
Se apaga el indicador de temperatura, y la
luz del piloto de control.
Importante: Cuando el compartimiento de
la vinoteca esté apagado, se debe cerrar la
puerta para que el congelador funcione co-
rrectamente.
En este caso, el control electrónico del elec-
trodoméstico funcionará de forma automáti-
ca y hará que el aire circule periódicamente
para evitar la aparición de olores desagrada-
bles y humedad.
Regulación de la temperatura
Cuando se pulsan los reguladores de tem-
peratura, la temperatura programada parpa-
dea en el indicador de temperatura. La tem-
peratura programa sólo se puede modificar
cuando el indicador parpadea. Para progra-
mar una temperatura más alta, pulse el re-
gulador de temperatura correspondiente
(más calor). Para programar una temperatu-
ra más baja, pulse el regulador de tempera-
tura correspondiente (más frío). La nueva
temperatura seleccionada aparece en el in-
dicador de temperatura durante unos se-
gundos y luego vuelve a mostrarse la tem-
peratura del compartimento interior.
La nueva temperatura seleccionada debe al-
canzarse transcurridas 24 horas.
Importante
Cuando la vinoteca está apagada, debe ce-
rrarse la puerta para que el congelador fun-
cione correctamente.
En este caso, el control electrónico del elec-
trodoméstico funciona de forma automática
y hace que el aire circule periódicamente pa-
ra evitar la aparición de olores desagrada-
bles y humedad dentro del compartimento.
5
Indicador de temperatura
Durante el funcionamiento normal se indica
la temperatura del interior de la vinoteca.
Importante Es normal que exista una
diferencia entre la temperatura mostrada y
la programada. En particular cuando:
recientemente se ha modificado la tempe-
ratura programada.
la puerta ha quedado abierta por mucho
tiempo.
se han introducido en el compartimiento
alimentos calientes.
Panel de control del congelador
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Piloto de control
2 Interruptor de encendido/apagado
3 Regulador de temperatura (más calor)
4 Indicador de temperatura
5 Regulador de temperatura (más frío)
6 Luz Auto Freeze
7 Tecla Auto Freeze
8 Luz de alarma
9 Tecla de desconexión de alarma
Encendido
Introduzca el enchufe en la toma.
Pulse el interruptor de encendido/apagado
para que funcione el aparato.
El piloto de control se enciende.
Importante Cuando se enciende el
aparato, la temperatura indicada no
coincide con la temperatura programada
hasta que se estabiliza (en 24 horas).
Apagado
Pulse el interruptor ON/OFF.
Se apaga el indicador de temperatura, y la
luz del piloto de control.
El compartimento de la vinoteca se puede
desconectar independientemente del com-
partimento congelador.
Al apagar el compartimento congelador,
también se apaga el de la vinoteca.
Regulación de la temperatura
La temperatura se puede regular entre
-15°C y -24°C.
Cuando se pulsan los reguladores de tem-
peratura, la temperatura programada parpa-
dea en el indicador de temperatura. La tem-
peratura programa sólo se puede modificar
cuando el indicador parpadea. Para progra-
mar una temperatura más alta, pulse el re-
gulador de temperatura correspondiente
(más calor). Para programar una temperatu-
ra más baja, pulse el regulador de tempera-
tura correspondiente (más frío). La nueva
temperatura seleccionada aparece en el in-
dicador de temperatura durante unos se-
gundos y luego vuelve a mostrarse la tem-
peratura del compartimento interior.
La nueva temperatura seleccionada debe al-
canzarse transcurridas 24 horas.
Indicador de temperatura
Durante el funcionamiento normal, el indica-
dor muestra la temperatura que hay en el in-
terior del congelador.
Importante Es normal que exista una
diferencia entre la temperatura mostrada y
la programada. En particular cuando:
recientemente se ha modificado la tempe-
ratura programada.
la puerta ha quedado abierta por mucho
tiempo.
se han introducido en el compartimiento
alimentos calientes.
Función Auto Freeze
Para activar la función Auto Freeze basta
con pulsar el botón Auto Freeze.
La luz Auto Freeze se enciende.
La función se para automáticamente des-
pués de 52 horas.
La función se puede desactivar en cual-
quier momento con el botón Auto Freeze.
La luz Auto Freeze se apaga.
6
Alarma de temperatura alta
Cuando se produce un aumento de tempe-
ratura anormal dentro del congelador (por
ejemplo, a causa de un corte de corriente),
la luz de alarma empieza a parpadear y se
genera una señal acústica.
Cuando la temperatura vuelve a ser normal,
la luz de alarma continúa parpadeando, pe-
ro la señal acústica deja de sonar.
Si mantiene pulsado el botón de alarma, la
máxima temperatura alcanzada en el com-
partimento parpadea en el indicador de tem-
peratura.
Si la electricidad se corta durante demasia-
do tiempo, es preciso consumir los conge-
lados lo antes posible o cocinarlos y volver-
los a congelar.
PRIMER USO
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes in-
ternas con agua tibia y jabón neutro, a fin
de eliminar el característico olor de nuevo y
secarlas luego cuidadosamente.
Importante No utilice detergentes ni pol-
vos abrasivos, ya que podrían dañar el aca-
bado
USO DIARIO
Congelación de alimentos frescos
El compartimento congelador es adecuado
para congelar alimentos frescos y conser-
var a largo plazo los alimentos congelados
y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función Auto Freeze al menos 24 horas an-
tes de colocar los alimentos que vaya a con-
gelar en el compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a congelar
en el compartimento "X", como se indica en
la figura.
La cantidad máxima de alimentos que pue-
de congelarse en 24 horas se indica en la
placa de datos técnicos , una etiqueta si-
tuada en el interior del aparato.
El proceso de congelación tarda 24 horas:
durante ese tiempo no deben añadirse
otros alimentos para congelar.
Almacenamiento de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por primera
vez o después de un periodo sin uso, déje-
lo en marcha al menos durante 2 horas con
7
un ajuste alto antes de colocar los produc-
tos en el compartimento.
Importante En caso de producirse una
descongelación accidental, por ejemplo,
por un corte del suministro eléctrico, si la
interrupción ha sido más prolongada que el
valor indicado en la tabla de características
técnicas bajo "tiempo de elevación", los
alimentos descongelados deben
consumirse cuanto antes o cocinarlos de
inmediato y volverlos a congelar (después
de que se hayan enfriado).
Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias ban-
dejas para la producción de cubitos de hie-
lo. Llene las bandejas con agua y colóque-
las en el compartimento congelador.
Importante No utilice instrumentos
metálicos para retirar las bandejas del
congelador.
Calendario de alimentos congelados
Los símbolos muestran los distintos tipos
de alimentos congelados.
Los números indican los tiempos de alma-
cenamiento en meses de cada tipo de ali-
mento congelado. Que el valor superior o in-
ferior del tiempo de almacenamiento indica-
do sea válido dependerá de la calidad de
los alimentos y del tratamiento aplicado an-
tes de la congelación.
Acumuladores de frío
El congelador contiene al menos un acumu-
lador de frío que alarga el periodo de con-
servación en caso de que se produzca un
corte de corriente o una avería.
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congela-
dos, antes de utilizarlos, se pueden descon-
gelar en el compartimento frigorífico o a tem-
peratura ambiente, dependiendo del tiempo
de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas
congeladas, tomadas directamente del con-
gelador; en tal caso, el tiempo de cocción
será más prolongado.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
guías para colocar los estantes del modo
que se prefiera.
Para aprovechar mejor el espacio, los estan-
tes frontales más pequeños pueden colocar-
se encima de los traseros.
Colocación de los estantes de la puerta
La puerta va provista de estantes que pue-
den colocarse a distintas alturas para guar-
dar alimentos de tamaños diferentes.
Para cambiar la posición de los estantes:
eleve paulatinamente el estante en la direc-
ción de la flecha hasta retirarlo del soporte
y colóquelo en la posición que desee.
8
Importante este aparato está autorizado
para su venta en Francia.
En conformidad con la normativa válida en
dicho país, deberá ir provisto de un disposi-
tivo especial (consulte la figura) situado en
el compartimiento inferior del frigorífico para
indicar la zona más fría del mismo.
Enfriamiento por aire
El ventilador de enfriamiento dinámico por
aire (DAC) permite enfriar rápidamente los
alimentos y mantener una temperatura uni-
forme en el compartimiento.
1. Para activar el ventilador, pulse el inte-
rruptor (1). Se enciende la luz verde (2).
2. Ajuste el regulador de temperatura en la
posición de VENTILADOR.
1
2
Este dispositivo permite enfriar los alimen-
tos con más rapidez y mantener una tempe-
ratura más uniforme dentro del comparti-
miento.
Importante Encienda el ventilador cuando
la temperatura ambiente supere los 25 °C.
Cajón extraíble
En el cajón especial inferior proporcionado
se deben colocar la fruta, la verdura y las bo-
tellas (consulte el diagrama).
Disposición del vino
La temperatura se puede regular entre + 6
y + 16°C.
Este compartimento es idóneo para conser-
var y refinar vinos tintos o blancos durante
largos períodos.
Coloque las botellas acostadas de modo
que los tapones no se sequen.
Conserve el vino en la oscuridad. La puerta
es de doble vidrio oscuro y anti UV para pro-
teger el vino de la luz si el aparato está en
un lugar iluminado.
Evite encender la luz del equipo con dema-
siada frecuencia y no dejarla encendida du-
rante demasiado tiempo. El vino se conser-
va mejor en la oscuridad.
Manipule las botellas con cuidado para que
el vino no se agite.
Preste atención a las recomendaciones y
los consejos recibidos en el momento de la
compra o incluidos en la documentación téc-
nica con relación a la calidad, la duración y
la temperatura de conservación óptima del
vino.
Sugerencias para la conservación
El tiempo de conservación del vino depen-
de del añejamiento, del tipo de uva, del con-
9
tenido alcohólico y del porcentaje de fructo-
sa y tanino que contenga. En el momento
de la compra hay que verificar si el vino ya
está añejado o si mejorará con el tiempo.
Recirculación del aire
No recubra los estantes con material de pro-
tección, como papel, cartón o plástico, ya
que podría obstruir la circulación de aire en-
tre ellos.
No coloque las botellas directamente con-
tra la pared posterior del compartimiento,
pues se podría obstruir la circulación de ai-
re entre ellas.
Estantes de la bodega
Los estantes se pueden quitar para la lim-
pieza.
Los estantes se pueden inclinar entre las
dos guías, asegurándose de que los pasa-
dores más pequeños se introducen correc-
tamente en el asiento de la guía superior y
la parte frontal del estante descansa sobre
la guía frontal.
Ajuste los estantes de madera de la siguien-
te forma:
El estante corto se puede colocar sobre las
dos guías cortas en la parte superior.
El estante largo se puede colocar en las
tres guías centrales largas e inclinarse entre
la última guía corta del fondo y la estructura
de apoyo de los estantes.
La estructura de apoyo de los estantes se
debe colocar en la parte inferior del compar-
timento.
En la estructura de apoyo sólo se pueden in-
troducir los estantes largos.
CONSEJOS ÚTILES
Consejos para ahorrar energía
No abra la puerta con frecuencia ni la de-
je abierta más tiempo del estrictamente
necesario.
Si la temperatura ambiente es elevada, la
temperatura del aparato se ha ajustado
en los valores más altos y está totalmen-
te lleno, el compresor podría funcionar de
manera continua, provocando la forma-
ción de escarcha o hielo en el evapora-
dor. Si esto sucede, gire el regulador de
temperatura a valores inferiores para per-
mitir la descongelación automática y aho-
rrar en el consumo eléctrico.
Consejos para la refrigeración de
alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos ca-
lientes ni líquidos en evaporación;
cubra o envuelva los alimentos, en espe-
cial si tienen sabores fuertes;
coloque los alimentos de modo que el ai-
re pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de
plástico y colóquela en el estante de vidrio,
sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de ese
modo durante uno o dos días, como máxi-
mo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los
debe cubrir y puede colocarlos en cualquie-
ra de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a con-
ciencia y colocar en los cajones especiales
suministrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipien-
tes herméticos especiales o envueltos en pa-
pel de aluminio o en bolsas de plástico, pa-
ra excluir tanto aire como sea posible.
10
Botellas de leche: deben tener tapa y se co-
locarán en el estante para botellas de la puer-
ta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y los
ajos, si no están empaquetados, no deben
guardarse en el frigorífico.
Consejos sobre la congelación
Estos consejos son importantes para poder
aprovechar al máximo el proceso de conge-
lación:
la cantidad máxima de alimentos que pue-
de congelarse en 24 horas se muestra en
la placa de datos técnicos;
el proceso de congelación requiere 24 ho-
ras. Durante ese periodo no deben aña-
dirse otros alimentos para congelación;
congele sólo productos alimenticios de
máxima calidad, frescos y perfectamente
limpios;
prepare los alimentos en porciones pe-
queñas para que se congelen de manera
rápida y total, así como para poder des-
congelar posteriormente sólo las cantida-
des necesarias;
envuelva los alimentos en papel de alumi-
nio o polietileno y compruebe que los en-
voltorios quedan herméticamente cerra-
dos;
no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con alimen-
tos ya congelados, para evitar el aumen-
to de temperatura de los segundos;
los alimentos magros se congelan mejor
que los grasos; la sal reduce el tiempo de
almacenamiento de los alimentos;
el hielo, si se consume inmediatamente
después de retirarlo del compartimento
congelador, puede provocar quemaduras
por congelación en la piel;
es recomendable etiquetar cada paquete
con la fecha de congelación para contro-
lar el tiempo que permanecen almacena-
dos.
Consejos para el almacenamiento de
alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de es-
te aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha mante-
nido los productos congelados correcta-
mente almacenados;
procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el me-
nor tiempo posible;
evitar la apertura frecuente de la puerta o
dejarla abierta más del tiempo estricta-
mente necesario.
Una vez descongelados, los alimentos se
deterioran con rapidez y no pueden con-
gelarse otra vez.
No supere el tiempo de almacenamiento
indicado por el fabricante de los alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Precaución Antes de realizar tareas
de mantenimiento, desenchufe el
aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración; por tanto, el
mantenimiento y la recarga deben es-
tar a cargo exclusivamente de técnicos
autorizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
revise y limpie periódicamente las juntas
de la puerta para mantenerlas limpias y
sin restos;
Aclare y seque a fondo.
Importante No mueva, dañe ni tire de los
conductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos,
productos de limpieza perfumados ni cera
para limpiar el interior, ya que dañarán la su-
perficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del aparato
con un cepillo o un aspirador. Esa opera-
ción mejorará el rendimiento del aparato y
reducirá el consumo eléctrico.
Importante Tenga cuidado para no dañar
el sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superfi-
cies de cocina contienen químicos que pue-
den atacar o dañar los plásticos del apara-
11
to. Por tal razón, se recomienda que el exte-
rior del aparato se limpie sólo con agua tem-
plada a la que se añadirá un poco de líqui-
do lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar
el aparato a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez que
se detiene el compresor, durante el funcio-
namiento normal. El agua de la descongela-
ción se descarga hacia un recipiente espe-
cial situado en la parte posterior del apara-
to, sobre el motor compresor, donde se eva-
pora.
Es importante limpiar periódicamente el ori-
ficio de salida del agua de descongelación
situado en la mitad del canal del comparti-
mento frigorífico para evitar que el agua des-
borde y caiga sobre los alimentos del inte-
rior. Utilice el limpiador especial suministra-
do, que hallará ya colocado en el orificio de
desagüe.
Descongelación del congelador
El compartimento congelador de este mo-
delo es de tipo "no frost" y no produce es-
carcha. Esto significa que, durante el funcio-
namiento, no se forma escarcha ni en las pa-
redes internas del aparato ni sobre los ali-
mentos.
La ausencia de escarcha se debe a la conti-
nua circulación del aire frío en el interior del
compartimento impulsado por un ventilador
controlado automáticamente.
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo
prolongado, tome las siguientes precaucio-
nes:
desconecte el aparato de la red eléc-
trica;
extraiga todos los alimentos;
descongele
5)
y limpie el aparato y todos
los accesorios;
deje la puerta(s) entreabierta para preve-
nir olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, soli-
cite a alguien que lo inspeccione de vez en
cuando para evitar que los alimentos se
echen a perder en caso de un corte de ener-
gía.
QUÉ HACER SI…
Advertencia Antes de solucionar
problemas, desenchufe el aparato.
Las reparaciones que no se expliquen
en el presente manual deben dejarse
en manos de un electricista o profesio-
nal cualificado y homologado.
Importante Se oyen ruidos durante el
funcionamiento normal (compresor,
circulación de refrigerante).
5) Si está previsto.
12
Problema Causa probable Solución
El aparato hace ruido.
El aparato no está bien apoyado
en el suelo.
Compruebe que los soportes del
aparato descansan sobre una su-
perficie estable (las cuatro patas
deben estar bien apoyadas en el
suelo).
Se emite una señal acús-
tica. La luz de alarma par-
padea.
La temperatura del congelador
es demasiado alta.
Consulte "Alarma de temperatura
alta".
El aparato no funciona.
La bombilla no funciona.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está correctamen-
te enchufado a la toma de co-
rriente.
Enchufe el aparato correctamente
a la toma de corriente.
El aparato no recibe corriente.
No hay tensión en la toma de co-
rriente.
Enchufe otro aparato eléctrico a
la toma de corriente.
Llame a un electricista cualificado.
La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.
La bombilla está defectuosa. Consulte "Cambio de la bombilla".
El compresor funciona
continuamente.
La temperatura no se ha ajusta-
do correctamente.
Seleccione una temperatura más
alta.
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
La puerta se ha abierto con ex-
cesiva frecuencia.
No mantenga abierta la puerta
más tiempo del necesario.
La temperatura de los produc-
tos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de los ali-
mentos descienda a la temperatu-
ra ambiente antes de guardarlos.
La temperatura ambiente es de-
masiado alta.
Reduzca la temperatura ambiente.
El compresor no se pone
en marcha inmediata-
mente después de pulsar
el interruptor Auto Free-
ze o Auto Fresh o tras
cambiar la temperatura.
Esto es normal y no significa
que exista un error.
El compresor se pone en marcha
después de un cierto tiempo.
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
Durante el proceso de descon-
gelación automática, el hielo se
descongela en la placa posterior.
Esto es normal.
El agua fluye al interior
del frigorífico.
La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.
Los productos impiden que el
agua fluya al colector de agua.
Asegúrese de que los alimentos
no entran en contacto con la pla-
ca posterior.
No es posible ajustar la
temperatura.
Las funciones Auto Freeze o Au-
to Fresh están activadas.
Apague la función Auto Freeze o
Auto Fresh manualmente o espe-
re hasta que la función se desacti-
ve automáticamente antes de
ajustar la temperatura. Consulte "
Función Auto Freeze o Auto
Fresh".
13
Problema Causa probable Solución
La temperatura del apa-
rato es demasiado baja o
alta.
El regulador de temperatura no
se ha ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más
alta o baja.
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
La temperatura de los produc-
tos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de los ali-
mentos descienda a la temperatu-
ra ambiente antes de guardarlos.
Se han guardado muchos pro-
ductos al mismo tiempo.
Guarde menos productos al mis-
mo tiempo.
La temperatura del frigo-
rífico es demasiado alta.
No hay circulación de aire frío en
el aparato.
Compruebe que el aire frío circula
libremente en el aparato.
La temperatura del con-
gelador es demasiado al-
ta.
Los alimentos están demasiado
juntos.
Disponga los productos de modo
que el aire frío pueda circular en-
tre ellos.
Hay demasiada escarcha.
Los alimentos no están envuel-
tos correctamente.
Envuelva los alimentos correcta-
mente.
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
El regulador de temperatura no
se ha ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más
alta.
Cambio de la bombilla
Siga estos pasos para cambiar la bombilla:
1. Desenchufe el aparato.
2. Pulse el gancho trasero al tiempo que
desliza la tapa en la dirección de la flecha.
3. Cambie la bombilla por otra de la misma
potencia y diseñada específicamente pa-
ra aparatos domésticos. (la potencia má-
xima se indica en la tapa de la bombilla)
4. Deslice la tapa para colocarla de nuevo
en su posición original.
5. Vuelva a enchufar el aparato.
6. Abra la puerta y compruebe que se en-
ciende la luz.
Cambio de la bombilla de la bodega
Precaución Desenchufe el aparato de
la toma de corriente.
1. Pulse el gancho trasero al tiempo que
desliza la tapa en la dirección de la flecha.
2. Cambie la bombilla por otra de la misma
potencia (la potencia máxima se indica
en la cubierta de la bombilla).
3. Instale la cubierta de la bombilla fijándo-
la en su posición original.
4. Enchufe el aparato a la toma de corriente.
5. Abra la puerta. Compruebe que la bom-
billa se enciende.
14
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consul-
te "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas de
puerta defectuosas. Contacte al Centro
de servicio técnico.
DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidad
Altura 1855 mm
Anchura 1090 mm
Fondo 575 mm
Tiempo de elevación 25 h
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos en el lado interior iz-
quierdo del aparato y en la etiqueta de ener-
gía.
INSTALACIÓN
Antes de la instalación, lea
atentamente el apartado "Información
sobre seguridad" para garantizar su
propia seguridad y el funcionamiento
correcto del aparato.
Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la
temperatura ambiente se corresponda con
la clase climática indicada en la placa de da-
tos técnicos del aparato:
Clase
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
Retirada de las sujeciones para estantes
El aparato va equipado con sujeciones que
permiten mantener los estantes fijos duran-
te el transporte.
Retire las sujeciones como se indica a con-
tinuación:
1. Desplace las sujeciones de los estantes
en la dirección de la flecha (A).
2. Eleve el estante desde atrás y empújelo
hacia delante hasta que quede libre (B).
3. Retire las sujeciones (C).
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que aparecen
en la placa de datos técnicos se correspon-
den con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se sumi-
nistra con un contacto para tal fin. Si la to-
ma de red de la vivienda carece de cone-
xión a tierra, conecte el aparato a una toma
de tierra conforme con la normativa, des-
pués de consultar a un electricista profesio-
nal.
El fabricante rechaza toda responsabilidad
si no se toman las precauciones antes indi-
cadas.
15
Este aparato es conforme con las directivas
de la CEE.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
16

Transcripción de documentos

ES PT EN DK MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCOES INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING PSS300 Frigorífico-congelador Combinado Fridge-Freezer Køle-/fryseskab LES NOUVEAUX OBJETS DE VALEUR 2 ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Panel de mandos Primer uso Uso diario Consejos útiles 2 4 7 7 10 Mantenimiento y limpieza 11 Qué hacer si… 12 Datos técnicos 15 Instalación 15 Aspectos medioambientales 16 Salvo modificaciones INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones. Seguridad de niños y personas vulnerables • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior. • Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un apa- rato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños. Instrucciones generales de seguridad Precaución No obstruya los orificios de ventilación. • El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación. • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines. • No dañe el circuito del refrigerante. • El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración. Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede ser peligroso. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. 3 Advertencia Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal cualificado. • • • • 1. No se debe prolongar el cable de alimentación. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5. Si la toma de corriente está floja, no inserte el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. 6. No debe utilizar el aparato sin la tapa de la bombilla. 1) para la iluminación interior. Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento. No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación. Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa. Las bombillas2) que se utilizan en este aparato son especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda. Uso diario • No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato. • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar. • No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior.3) • Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse. • Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante. • Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato 1) Si está previsto el uso de la tapa de la bombilla 2) Si está previsto el uso de bombilla 3) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free) sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes. • No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador, ya que se genera presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato. • Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por el hielo. Cuidado y limpieza • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red. • No limpie el aparato con objetos metálicos. • No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico. • Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato. Instalación Importante Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes. • Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. • Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor. • El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación. • Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las par- 4 tes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina. • Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico. • Realice la conexión sólo con el suministro de agua potable. 4) Servicio técnico • Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico. • Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. Protección del medio ambiente Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el símbolo son reciclables. PANEL DE MANDOS Panel de control del frigorífico 1 2 1 2 3 4 5 6 7 3 4 Piloto de control Interruptor de encendido/apagado Regulador de temperatura (más calor) Indicador de temperatura Regulador de temperatura (más frío) Luz Auto Fresh Tecla Auto Fresh Encendido Introduzca el enchufe en la toma. Pulse el interruptor de encendido/apagado para que funcione el aparato. El piloto de control se enciende. Importante Cuando se enciende el aparato, la temperatura indicada no coincide con la temperatura programada hasta que se estabiliza (en 24 horas). Apagado Pulse el interruptor ON/OFF hasta que termine la cuenta atrás (-3 -2 -1). 4) Si está prevista una conexión de agua 5 6 7 Se apaga el indicador de temperatura y la luz del piloto. Regulación de la temperatura La temperatura se puede regular entre +2°C y +8°C. Cuando se pulsan los reguladores de temperatura, la temperatura programada parpadea en el indicador de temperatura. La temperatura programa sólo se puede modificar cuando el indicador parpadea. Para programar una temperatura más alta, pulse el regulador de temperatura correspondiente (más calor). Para programar una temperatura más baja, pulse el regulador de temperatura correspondiente (más frío). La nueva temperatura seleccionada aparece en el indicador de temperatura durante unos segundos y luego vuelve a mostrarse la temperatura del compartimiento interior. La nueva temperatura seleccionada debe alcanzarse transcurridas 24 horas. 5 Indicador de temperatura Durante el funcionamiento normal, el indicador presenta la temperatura que hay en el interior del frigorífico. Importante Es normal que exista una diferencia entre la temperatura mostrada y la programada. En particular cuando: • recientemente se ha modificado la temperatura programada. • la puerta ha quedado abierta por mucho tiempo. • se han introducido en el compartimiento alimentos calientes. Función Auto Fresh Con la función Auto Fresh programada se logra un rendimiento máximo. Se recomienda programar esta función cuando se introducen grandes cantidades de alimentos. Para activar la función Auto Fresh basta con pulsar el botón Auto Fresh. La luz Auto Fresh se enciende. Importante La temperatura interna desciende a +2°C. La función Auto Fresh se apaga automáticamente después de 6 horas aproximadamente. Panel de control de la vinoteca 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 Piloto de control Interruptor de encendido/apagado Regulador de temperatura (más calor) Indicador de temperatura Regulador de temperatura (más frío) Encendido Introduzca el enchufe en la toma. Pulse el botón de encendido/apagado. El compartimento de la vinoteca puede funcionar de forma independiente del aparato. El piloto de control se enciende. Importante Cuando se enciende el aparato, la temperatura indicada no coincide con la temperatura programada hasta que se estabiliza (en 24 horas). Apagado Pulse el interruptor ON/OFF. Se apaga el indicador de temperatura, y la luz del piloto de control. Importante: Cuando el compartimiento de la vinoteca esté apagado, se debe cerrar la puerta para que el congelador funcione correctamente. En este caso, el control electrónico del electrodoméstico funcionará de forma automática y hará que el aire circule periódicamente para evitar la aparición de olores desagradables y humedad. Regulación de la temperatura Cuando se pulsan los reguladores de temperatura, la temperatura programada parpadea en el indicador de temperatura. La temperatura programa sólo se puede modificar cuando el indicador parpadea. Para programar una temperatura más alta, pulse el regulador de temperatura correspondiente (más calor). Para programar una temperatura más baja, pulse el regulador de temperatura correspondiente (más frío). La nueva temperatura seleccionada aparece en el indicador de temperatura durante unos segundos y luego vuelve a mostrarse la temperatura del compartimento interior. La nueva temperatura seleccionada debe alcanzarse transcurridas 24 horas. Importante Cuando la vinoteca está apagada, debe cerrarse la puerta para que el congelador funcione correctamente. En este caso, el control electrónico del electrodoméstico funciona de forma automática y hace que el aire circule periódicamente para evitar la aparición de olores desagradables y humedad dentro del compartimento. 6 • recientemente se ha modificado la temperatura programada. • la puerta ha quedado abierta por mucho tiempo. • se han introducido en el compartimiento alimentos calientes. Indicador de temperatura Durante el funcionamiento normal se indica la temperatura del interior de la vinoteca. Importante Es normal que exista una diferencia entre la temperatura mostrada y la programada. En particular cuando: Panel de control del congelador 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Piloto de control Interruptor de encendido/apagado Regulador de temperatura (más calor) Indicador de temperatura Regulador de temperatura (más frío) Luz Auto Freeze Tecla Auto Freeze Luz de alarma Tecla de desconexión de alarma Encendido Introduzca el enchufe en la toma. Pulse el interruptor de encendido/apagado para que funcione el aparato. El piloto de control se enciende. Importante Cuando se enciende el aparato, la temperatura indicada no coincide con la temperatura programada hasta que se estabiliza (en 24 horas). Apagado Pulse el interruptor ON/OFF. Se apaga el indicador de temperatura, y la luz del piloto de control. El compartimento de la vinoteca se puede desconectar independientemente del compartimento congelador. Al apagar el compartimento congelador, también se apaga el de la vinoteca. Regulación de la temperatura La temperatura se puede regular entre -15°C y -24°C. Cuando se pulsan los reguladores de temperatura, la temperatura programada parpadea en el indicador de temperatura. La tem- 2 3 4 5 6 7 8 9 peratura programa sólo se puede modificar cuando el indicador parpadea. Para programar una temperatura más alta, pulse el regulador de temperatura correspondiente (más calor). Para programar una temperatura más baja, pulse el regulador de temperatura correspondiente (más frío). La nueva temperatura seleccionada aparece en el indicador de temperatura durante unos segundos y luego vuelve a mostrarse la temperatura del compartimento interior. La nueva temperatura seleccionada debe alcanzarse transcurridas 24 horas. Indicador de temperatura Durante el funcionamiento normal, el indicador muestra la temperatura que hay en el interior del congelador. Importante Es normal que exista una diferencia entre la temperatura mostrada y la programada. En particular cuando: • recientemente se ha modificado la temperatura programada. • la puerta ha quedado abierta por mucho tiempo. • se han introducido en el compartimiento alimentos calientes. Función Auto Freeze Para activar la función Auto Freeze basta con pulsar el botón Auto Freeze. La luz Auto Freeze se enciende. La función se para automáticamente después de 52 horas. La función se puede desactivar en cualquier momento con el botón Auto Freeze. La luz Auto Freeze se apaga. 7 Alarma de temperatura alta Cuando se produce un aumento de temperatura anormal dentro del congelador (por ejemplo, a causa de un corte de corriente), la luz de alarma empieza a parpadear y se genera una señal acústica. Cuando la temperatura vuelve a ser normal, la luz de alarma continúa parpadeando, pero la señal acústica deja de sonar. Si mantiene pulsado el botón de alarma, la máxima temperatura alcanzada en el compartimento parpadea en el indicador de temperatura. Si la electricidad se corta durante demasiado tiempo, es preciso consumir los congelados lo antes posible o cocinarlos y volverlos a congelar. PRIMER USO Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. Importante No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado USO DIARIO Congelación de alimentos frescos El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función Auto Freeze al menos 24 horas antes de colocar los alimentos que vaya a congelar en el compartimento congelador. Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartimento "X", como se indica en la figura. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos , una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación tarda 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. Almacenamiento de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con 8 un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento. gelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. Importante En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que se hayan enfriado). Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. Para aprovechar mejor el espacio, los estantes frontales más pequeños pueden colocarse encima de los traseros. Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. Llene las bandejas con agua y colóquelas en el compartimento congelador. Importante No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. Calendario de alimentos congelados Los símbolos muestran los distintos tipos de alimentos congelados. Los números indican los tiempos de almacenamiento en meses de cada tipo de alimento congelado. Que el valor superior o inferior del tiempo de almacenamiento indicado sea válido dependerá de la calidad de los alimentos y del tratamiento aplicado antes de la congelación. Acumuladores de frío El congelador contiene al menos un acumulador de frío que alarga el periodo de conservación en caso de que se produzca un corte de corriente o una avería. Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del con- Colocación de los estantes de la puerta La puerta va provista de estantes que pueden colocarse a distintas alturas para guardar alimentos de tamaños diferentes. Para cambiar la posición de los estantes: eleve paulatinamente el estante en la dirección de la flecha hasta retirarlo del soporte y colóquelo en la posición que desee. 9 Importante este aparato está autorizado para su venta en Francia. En conformidad con la normativa válida en dicho país, deberá ir provisto de un dispositivo especial (consulte la figura) situado en el compartimiento inferior del frigorífico para indicar la zona más fría del mismo. Enfriamiento por aire El ventilador de enfriamiento dinámico por aire (DAC) permite enfriar rápidamente los alimentos y mantener una temperatura uniforme en el compartimiento. 1. Para activar el ventilador, pulse el interruptor (1). Se enciende la luz verde (2). 2. Ajuste el regulador de temperatura en la posición de VENTILADOR. 2 1 Este dispositivo permite enfriar los alimentos con más rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimiento. Importante Encienda el ventilador cuando la temperatura ambiente supere los 25 °C. Cajón extraíble En el cajón especial inferior proporcionado se deben colocar la fruta, la verdura y las botellas (consulte el diagrama). Disposición del vino La temperatura se puede regular entre + 6 y + 16°C. Este compartimento es idóneo para conservar y refinar vinos tintos o blancos durante largos períodos. Coloque las botellas acostadas de modo que los tapones no se sequen. Conserve el vino en la oscuridad. La puerta es de doble vidrio oscuro y anti UV para proteger el vino de la luz si el aparato está en un lugar iluminado. Evite encender la luz del equipo con demasiada frecuencia y no dejarla encendida durante demasiado tiempo. El vino se conserva mejor en la oscuridad. Manipule las botellas con cuidado para que el vino no se agite. Preste atención a las recomendaciones y los consejos recibidos en el momento de la compra o incluidos en la documentación técnica con relación a la calidad, la duración y la temperatura de conservación óptima del vino. Sugerencias para la conservación El tiempo de conservación del vino depende del añejamiento, del tipo de uva, del con- 10 tenido alcohólico y del porcentaje de fructosa y tanino que contenga. En el momento de la compra hay que verificar si el vino ya está añejado o si mejorará con el tiempo. Recirculación del aire No recubra los estantes con material de protección, como papel, cartón o plástico, ya que podría obstruir la circulación de aire entre ellos. No coloque las botellas directamente contra la pared posterior del compartimiento, pues se podría obstruir la circulación de aire entre ellas. Estantes de la bodega Los estantes se pueden quitar para la limpieza. Los estantes se pueden inclinar entre las dos guías, asegurándose de que los pasadores más pequeños se introducen correctamente en el asiento de la guía superior y la parte frontal del estante descansa sobre la guía frontal. Ajuste los estantes de madera de la siguiente forma: El estante corto se puede colocar sobre las dos guías cortas en la parte superior. El estante largo se puede colocar en las tres guías centrales largas e inclinarse entre la última guía corta del fondo y la estructura de apoyo de los estantes. La estructura de apoyo de los estantes se debe colocar en la parte inferior del compartimento. En la estructura de apoyo sólo se pueden introducir los estantes largos. CONSEJOS ÚTILES Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. • Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el regulador de temperatura a valores inferiores para permitir la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico. Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener los mejores resultados: • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación; • cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes; • coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos. Consejos para la refrigeración Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales suministrados a tal efecto. Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en papel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible. 11 Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico. Consejos sobre la congelación Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación: • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos; • el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congelación; • congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; • prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida y total, así como para poder descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias; • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; • no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos; • los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; • el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel; • es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen almacenados. Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; • procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estrictamente necesario. • Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden congelarse otra vez. • No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Precaución Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados. Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de manera habitual: • limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. • revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos; • Aclare y seque a fondo. Importante No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor. Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo o un aspirador. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. Importante Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del apara- 12 to. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red. Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua desborde y caiga sobre los alimentos del interior. Utilice el limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado en el orificio de desagüe. Descongelación del congelador El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no produce escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente. Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: • desconecte el aparato de la red eléctrica; • extraiga todos los alimentos; • descongele 5)y limpie el aparato y todos los accesorios; • deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables. Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso de un corte de energía. QUÉ HACER SI… Advertencia Antes de solucionar problemas, desenchufe el aparato. Las reparaciones que no se expliquen en el presente manual deben dejarse en manos de un electricista o profesional cualificado y homologado. 5) Si está previsto. Importante Se oyen ruidos durante el funcionamiento normal (compresor, circulación de refrigerante). 13 Problema Causa probable Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable (las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el suelo). Se emite una señal acústica. La luz de alarma parpadea. La temperatura del congelador es demasiado alta. Consulte "Alarma de temperatura alta". El aparato no funciona. La bombilla no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. El aparato no recibe corriente. Enchufe otro aparato eléctrico a No hay tensión en la toma de co- la toma de corriente. rriente. Llame a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla está defectuosa. Consulte "Cambio de la bombilla". La temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta. La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta". La puerta se ha abierto con excesiva frecuencia. No mantenga abierta la puerta más tiempo del necesario. La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. La temperatura ambiente es demasiado alta. Reduzca la temperatura ambiente. El compresor no se pone en marcha inmediatamente después de pulsar el interruptor Auto Freeze o Auto Fresh o tras cambiar la temperatura. Esto es normal y no significa que exista un error. El compresor se pone en marcha después de un cierto tiempo. El agua fluye por la placa posterior del frigorífico. Durante el proceso de desconEsto es normal. gelación automática, el hielo se descongela en la placa posterior. El agua fluye al interior del frigorífico. La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua. El compresor funciona continuamente. No es posible ajustar la temperatura. Los productos impiden que el agua fluya al colector de agua. Asegúrese de que los alimentos no entran en contacto con la placa posterior. Las funciones Auto Freeze o Auto Fresh están activadas. Apague la función Auto Freeze o Auto Fresh manualmente o espere hasta que la función se desactive automáticamente antes de ajustar la temperatura. Consulte " Función Auto Freeze o Auto Fresh". 14 Problema Causa probable Solución El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta o baja. La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta". La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos productos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. La temperatura del frigorífico es demasiado alta. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato. La temperatura del congelador es demasiado alta. Los alimentos están demasiado juntos. Disponga los productos de modo que el aire frío pueda circular entre ellos. La temperatura del aparato es demasiado baja o alta. Hay demasiada escarcha. Los alimentos no están envueltos correctamente. Envuelva los alimentos correctamente. La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta". El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta. Cambio de la bombilla Siga estos pasos para cambiar la bombilla: 1. Desenchufe el aparato. 2. Pulse el gancho trasero al tiempo que desliza la tapa en la dirección de la flecha. 3. Cambie la bombilla por otra de la misma potencia y diseñada específicamente para aparatos domésticos. (la potencia máxima se indica en la tapa de la bombilla) 4. Deslice la tapa para colocarla de nuevo en su posición original. 5. Vuelva a enchufar el aparato. 6. Abra la puerta y compruebe que se enciende la luz. Cambio de la bombilla de la bodega Precaución Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 1. Pulse el gancho trasero al tiempo que desliza la tapa en la dirección de la flecha. 2. Cambie la bombilla por otra de la misma potencia (la potencia máxima se indica en la cubierta de la bombilla). 3. Instale la cubierta de la bombilla fijándola en su posición original. 4. Enchufe el aparato a la toma de corriente. 5. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende. 15 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 3. Si es necesario, cambie las juntas de puerta defectuosas. Contacte al Centro de servicio técnico. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1855 mm Anchura 1090 mm Fondo 575 mm Tiempo de elevación La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior iz- 25 h quierdo del aparato y en la etiqueta de energía. INSTALACIÓN Antes de la instalación, lea atentamente el apartado "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el funcionamiento correcto del aparato. Colocación Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato: Clase climática Temperatura ambiente SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C Retirada de las sujeciones para estantes El aparato va equipado con sujeciones que permiten mantener los estantes fijos durante el transporte. Retire las sujeciones como se indica a continuación: 1. Desplace las sujeciones de los estantes en la dirección de la flecha (A). 2. Eleve el estante desde atrás y empújelo hacia delante hasta que quede libre (B). 3. Retire las sujeciones (C). Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. 16 Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

De Dietrich DKH876X Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para