Klipsch IMAGEX5 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
1) LEA estas instrucciones.
2) GUARDE estas instrucciones.
3) SIGA estas instrucciones.
4) Sentir un zumbido, dolor o molestia en los oídos durante o después de
utilizar productos de sonido de inserción en el oído, significa que el volumen
está muy alto. Exponer los oídos a un alto volumen (s de 85 dB) durante
más de una hora puede dañarlos permanentemente.
5) Baje el volumen del dispositivo de sonido a cero antes de insertarse los
auriculares Klipsch y encender el dispositivo. Una vez que se haya insertado
los auriculares, aumente gradualmente el volumen hasta un nivel cómodo
y moderado.
6) Limpie frecuentemente los auriculares con un paño antiséptico para evitar la
acumulación de cerumen. Esto mejora la calidad acústica de los auriculares.
7) NUNCA conduzca un vehículo motorizado mientras tenga puestos los
auriculares, con o sin sonido. No sólo es peligroso, sino también ilegal en
muchos lugares.
8) NUNCA maneje maquinaria pesada mientras tenga puestos los auriculares,
con o sin sonido.
9) Recomendamos no utilizar los auriculares mientras ande en bicicleta o
vaya corriendo o caminando por áreas de mucho tráfico. De hacerlo, no se
inserte los auriculares completamente en el oído y baje el volumen a un nivel
en que pueda oír el ruido ambiental.
Escuche responsablemente
La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational Safety
and Health Administration, OSHA) ha emitido recomendaciones de exposición
diaria y presión de sonido máximos (la presión de sonido se mide en decibeles
{dB}). Los decibeles aumentan exponencialmente con el sonido. Por ejemplo, la
conversación normal se produce por lo general a 60 dB; un concierto de rock
en un estadio genera a menudo 110 dB.
Presión de sonido Exposición diaria máxima recomendada
90 dB 8 horas
95 dB 4 horas
100 dB 2 horas
105 dB 1 horas
110 dB 30 minutos
Pautas de la OSHA sobre límites de exposición al ruido
Información importante de seguridad
Spanish
Desempaquete los auriculares
Retire todo el contenido de la caja de envío y asegúrese de tener los
siguientes artículos.
2
NO SE EXPONGA NUNCA A PRESIONES DE SONIDO DE MÁS DE 115 dB
La OSHA ha establecido límites máximos. Recomendamos enfáticamente exponerse a
sonidos fuertes sólo durante períodos de menor duración.
Cuando se utiliza un producto de sonido de alta calidad, tal como los auriculares Klipsch,
puede ser difícil detectar la distorsión que ocurre a alto volumen. Usted puede dañarse
fácilmente el oído escuchando a un volumen demasiado alto. Evite escuchar el material
auditivo a más de la mitad del volumen de la fuente.
Image X10 Image X5
Auriculares
10 geles
Herramienta
de limpieza
Adaptador
para avión
Adaptador
de 1/4 de plg.
Bolsa portadora
1
3
2
5
4
1. Geles de contorno
El diseño innovador de nuestro gel ovalado con patente pendiente maximiza
la comodidad, permite hasta el ajuste más difícil y no requiere repuestos
frecuentes como los insertos de oído de espuma. El gel se bloquea en la
boquilla del auricular para que no se salga dentro del oído, pero
ofrece una
gama completa de movimientos para personalizar aún más el ajuste (vea el
recuadro 1).
2. Auriculares
Los auriculares más pequeños del mundo ofrecen ajuste seguro y aislamiento
contra ruido.
3. Ajustador de cordón
El mecanismo de la bifurcación del cordón de los auriculares de 50 plg. permite
un mejor ajuste, especialmente para personas con estilo de vida activo. Por lo
general, el cordón de los auriculares se lleva adelante; sin embargo, si usted va a
llevar los auriculares puestos durante una actividad física, es posible que prefiera
llevar el cordón por detrás de la cabeza y ajustarlo para apartarlo. El cordón puede
bajarle por la espalda, o por debajo de la ropa, y no interferir con su actividad (vea
el recuadro 3).
4. Corn de auriculares de 50 plg.
Para su conveniencia y comodidad, los auriculares tienen un cordón de 50 plg.
5. Enchufe en ángulo recto
La conexión de enchufe en ángulo recto con respecto al dispositivo de sonido
contribuye a evitar
posibles rupturas causadas por movimientos bruscos y permite que el enchufe
quepa bien en la mayoría de las cajas portadoras de dispositivos portátiles.
Image auriculares Klipsch
3
1 3
Anillo de bloqueo
Gel
Boquilla
Ajuste a fricción
4
Al sacarlos de la caja de envío por primera vez, los
auriculares Klipsch tienen geles de tamaño mediano. Usted
puede cambiarlos después si no se ajustan a la perfección.
Asegúrese de que las marcas indicadoras del gel y de la
boquilla se alineen. El auricular izquierdo tiene una letra
“L”; el derecho, una “R”.
Asegúrese de que las marcas indicadoras del gel y de la
boquilla se alineen. El auricular izquierdo tiene una letra
“L”; el derecho, una “R”.
Luego, inserte el gel ovalado en el oído para formar un sello
en el canal auditivo. Usted debe oír el ruido ambiente muy
apagado y su propia voz debe sonarle más fuerte. Un buen
sello asegura una buena respuesta de bajos.
Si siente que los auriculares Klipsch no se le ajustan
cómodamente en el canal auditivo, pase a la sección
siguiente “Selección del gel de contorno correcto”.
Ubique el enchufe de 3.5 mm al extremo del cordón de
los auriculares e insértelo en el dispositivo de sonido. A
bajo volumen, comience a tocar música en el reproductor
y aumente lentamente el volumen hasta un nivel que le
sea cómodo.
Uso de los auriculares Klipsch
El paquete de auriculares Klipsch contiene cinco conjuntos de geles de contorno
con patente pendiente. Nuestras investigaciones indican que casi el 60% de los
usuarios prefieren el gel de tamaño mediano de un solo reborde, de manera que
ése es el conjunto de geles que viene montado en los auriculares en la caja de
envío. Hay geles de un reborde de tres tamaños (pequeño, mediano y grande) y
geles de dos rebordes de dos tamaños (pequeño y grande).
Además de ajustar el auricular en el oído, el gel canaliza el sonido y forma un
sello en el canal auditivo que permite al auricular producir una gama completa
de frecuencias de sonido. Los rebordes afectan no sólo el ajuste y la comodidad,
sino también la calidad del sonido.
Geles de un solo reborde
Los geles de un solo reborde son para propósitos generales. La
mayoría de las personas probablemente los prefiera para uso
cotidiano. Por ejemplo, si va a andar en bicicleta, usted debe
escoger un gel de un solo reborde y llevarlo muy poco ajustado en
el oído para no bloquear el ruido ambiental, tal como el de
otros ciclistas, los automóviles u otros peligros.
Un solo reborde
Selección del gel de contorno correcto
Líneas
indicadoras
Gel
Boquilla del
auricular
Borde de la
boquilla del
auricular
Cambio de los geles de contorno
Comience quitando los geles de tamaño mediano que traen los auriculares. Con
el pulgar y el índice, apriete el gel y jálelo hacia afuera con un ligero movimiento
de torsión para desmontarlo de la boquilla. Seleccione el gel que desea. Hay una
línea indicadora en el conector interno del gel que se alinea con la línea indicadora
de la boquilla del auricular. Presione el gel sobre la boquilla del auricular. El gel se
bloquea en posición sobre la boquilla pero sigue siendo posible hacerlo girar para
adaptarlo aún más al oído. Haga lo indicado en la sección “Uso de los auriculares
Klipsch” y luego pruebe cómo suenan. Repita todo el proceso hasta que encuentre
los geles que se ajusten mejor.
Doble reborde
5
Geles de dos rebordes
Los geles de dos rebordes pueden servirles a quienes les sea
más difícil insertarse auriculares en los oídos debido a su forma.
Estos geles pueden formar un sello más apretado, que produce
mayor aislamiento, calidad acústica y afianzamiento en el oído,
y están mejor adaptados a las actividades físicas (fuera de las
que ocurren en ambientes de tráfico). Por ejemplo, usted puede
escoger geles de dos rebordes cuando viaja en avión y desea
bloquear la mayor cantidad de ruido ambiental posible.
Cuidado y limpieza
Los geles y la boquilla se deben mantener limpios para evitar la acumulación
de cerumen, que afecta adversamente la audición. Limpie la superficie de los
geles con un paño con alcohol y, con la herramienta de limpieza que se incluye,
quíteles el cerumen a los geles y a la boquilla.
Detección y solución de problemas
Esto no suena. ¿Qué hago?
La causa más probable se relaciona con el dispositivo fuente. Revise el control
de volumen. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido. Asegúrese de que
el enchufe estereofónico de 3.5 mm esté conectado a la fuente.
Esto está muy fuerte. Me zumban los oídos. ¿Qué hago?
El volumen está muy alto. Los productos Klipsch ofrecen una calidad de sonido
mucho mayor que la que la mayoría de las personas espera de los auriculares;
es posible que usted no siempre se dé cuenta de que el volumen está
Outil de nettoyage
6
demasiado alto. Consulte la sección “Información importante de seguridad” al
principio de este manual para obtener más información.
Se me perdieron los geles. ¿mo consigo otros?
Los geles de repuesto se pueden comprar en www.klipsch.com.
Tengo problemas para lograr el ajuste correcto. ¿Tienen alguna
sugerencia?
El ajuste apropiado depende del tamaño del gel y de la alineación correcta.
Aunque nuestra investigación muestra que casi el 60% de los usuarios prefiere
geles tamaño mediano de un reborde, algunos caen fuera de esta norma. Si el
gel entra demasiado profundamente en el oído, póngase uno más grande. Si no
entra lo suficiente, póngase uno más pequeño.
Después de llevar los auriculares un rato, me duelen las orejas. ¿Qué puedo
hacer al respecto?
Si está apoyado contra el cartílago de la oreja, puede causar molestia. Es posible
que el ajuste del gel no sea apropiado. Todas las orejas son diferentes. Haga
girar el alojamiento de manera que el gel se ajuste bien en el oído y apunte
hacia adentro del canal auditivo. Experimente con geles de distintos tamaños o
considere la posibilidad de utilizar un gel de doble reborde.
Se me mojaron los auriculares. ¿Están arruinados?
No se desespere si se le mojan los auriculares. Pueden mojársele por dentro
con el sudor de la actividad física o simplemente con la lluvia. Por lo general es
posible secarlos.
NO los ponga en un horno de microondas ni en un horno convencional
NO permita que los pongan en una secadora de ropa.
Simplemente déjelos en un lugar limpio y seco entre 4 y 36 horas (el tiempo
varía dependiendo de lo mojados que estén).
Oigo sonido en un solo oído. ¿Qué pasa?
Asegúrese de que el enchufe estereofónico de 3.5 mm esté completamente
insertado en la fuente de audio. Además, inspeccione el cordón para
asegurarse de que no esté aplastado.
He leído toda esta sección de detección y solución de problemas y no he
encontrado la respuesta a mi pregunta ¿Qué puedo hacer?
Con mucho gusto le ayudaremos. Envíenos un mensaje de correo electrónico a
techsupport@klipsch.com o llámenos al 1-800-KLIPSCH (de lunes a viernes,
de 8 de la mañana a 5 de la tarde, hora del Este) y lo atenderemos.
Garana en EE.UU. y Cana
Al comprador original al por menor, Klipsch garantiza estos auriculares contra defectos de
materiales o mano de obra en el alojamiento externo o en los componentes internos por
un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra si se utilizan y se mantienen
apropiadamente. Si este producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano
de obra, Klipsch, a su discreción, (a) lo reparará o (b) lo cambiará sin cobrar por piezas
ni mano de obra. Si el modelo del producto ya no está disponible y no se puede reparar
de manera eficaz ni cambiar por un modelo idéntico, Klipsch, a su exclusiva discreción,
puede cambiar la unidad por un modelo actual de igual o mayor valor. Para obtener
reparaciones o cambios de acuerdo con los términos de esta garantía, comuníquese con
nuestro grupo de servicio al cliente llamando al 1-800-554-7724. Se le exigirá que envíe
una copia del recibo original por fax o correo electrónico. El recibo debe indicar que usted
es el comprador original, que el producto fue comprado a un minorista autorizado por
Klipsch y que el producto está dentro del período de garantía. Se le enviará un número
de autorización de devolución (Return Authorization Number, RA#) y se le pedirá que
adjunte el comprobante de compra y el número de autorización de devolución al producto
defectuoso y que lo envíe asegurado y con ete pagado de antemano a Klipsch • 137
Heampstead #278 • Hope, AR 71801. Los envíos con ete por cobrar serán rechazados.
Los riesgos de pérdida o daño en tránsito son responsabilidad del comprador. Una vez
que Klipsch reciba el producto defectuoso, se iniciará una orden de reparación o cambio.
Limitaciones:
Esta garantía limitada no cubre fallas del producto que sean resultado de uso inapropiado, abuso,
accidente, descuido, manipulación inapropiada o desgaste por uso normal o deterioro ambiental.
Esta garantía limitada no cubre daños emergentes a otros componentes tales como el cable de
los auriculares, el conector adaptador, la herramienta de limpieza, el adaptador para avión, los
geles adicionales, la caja portadora pequeña o grande. Ningún otro componente ni accesorio del
producto está cubierto por esta garantía limitada. Además, esta garantía limitada no se aplica a
equipo o software ajeno a la empresa; aunque el paquete se venda con el producto.
Esta garantía limitada se anula en productos con números de serie alterados o
desaparecidos y en productos no comprados a un minorista autorizado.
Esta garantía se termina si usted vende o de otro modo transere este producto a terceras
partes.
ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN ES POSIBLE
QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO, JURISDICCIÓN EN
JURISDICCIÓN O PAÍS EN PAÍS. LA RESPONSABILIDAD DE KLIPSCH POR MAL FUNCIONAMIENTO
Y DEFECTOS DE EQUIPO SE LIMITA A CAMBIO O REPARACIÓN SEGÚN LO ESTIPULA ESTA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA. PARA LOS CLIENTES DE EE.UU Y CANADÁ, KLIPSCH NIEGA SU
RESPONSABILIDAD POR TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DEL PRODUCTO, INCLUSO,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD PARA LA COMERCIALIZACIÓN O
ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR. KLIPSCH NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES NI, ENTRE OTRAS, LA RESPONSABILIDAD
POR RECLAMOS DE TERCERAS PARTES CONTRA USTED POR DAÑOS O PRODUCTOS QUE NO SE
PUEDAN USAR. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE KLIPSCH NO SERÁ MAYOR QUE LA CANTIDAD
QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO SUJETO A RECLAMO. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES
O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS, LA
LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS NI LA EXCLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES, DE MODO QUE
LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN INDICADA ARRIBA PUEDE NO CORRESPONDERLE A USTED.
Garana fuera de Estados Unidos y Canadá
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos y Canadá, la garantía
deberá cumplir con las leyes correspondientes. Para obtener cualquier servicio de garantía
aplicable, comuníquese con el representante que le vendió este producto o con el distribuidor
que lo suministró.
©2007 Klipsch Group, Inc. Reservados todos los derechos
Patente pendiente
Klipsch
3502 Woodview Trace
Indianapolis, IN 46268-1104
1-800-KLIPSCH
klipsch.com
Registre su producto en línea en
www.klipsch.com/register

Transcripción de documentos

Información importante de seguridad 1) LEA estas instrucciones. 2) GUARDE estas instrucciones. 3) SIGA estas instrucciones. 4) Sentir un zumbido, dolor o molestia en los oídos durante o después de utilizar productos de sonido de inserción en el oído, significa que el volumen está muy alto. Exponer los oídos a un alto volumen (más de 85 dB) durante más de una hora puede dañarlos permanentemente. 5) Baje el volumen del dispositivo de sonido a cero antes de insertarse los auriculares Klipsch y encender el dispositivo. Una vez que se haya insertado los auriculares, aumente gradualmente el volumen hasta un nivel cómodo y moderado. 6) Limpie frecuentemente los auriculares con un paño antiséptico para evitar la acumulación de cerumen. Esto mejora la calidad acústica de los auriculares. 7) N UNCA conduzca un vehículo motorizado mientras tenga puestos los auriculares, con o sin sonido. No sólo es peligroso, sino también ilegal en muchos lugares. 8) N UNCA maneje maquinaria pesada mientras tenga puestos los auriculares, con o sin sonido. 9) Recomendamos no utilizar los auriculares mientras ande en bicicleta o vaya corriendo o caminando por áreas de mucho tráfico. De hacerlo, no se inserte los auriculares completamente en el oído y baje el volumen a un nivel en que pueda oír el ruido ambiental. Escuche responsablemente La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational Safety and Health Administration, OSHA) ha emitido recomendaciones de exposición diaria y presión de sonido máximos (la presión de sonido se mide en decibeles {dB}). Los decibeles aumentan exponencialmente con el sonido. Por ejemplo, la conversación normal se produce por lo general a 60 dB; un concierto de rock en un estadio genera a menudo 110 dB. Pautas de la OSHA sobre límites de exposición al ruido Presión de sonido Exposición diaria máxima recomendada 90 dB 8 horas 95 dB 4 horas 100 dB 2 horas 105 dB 1 horas 110 dB 30 minutos Spanish NO SE EXPONGA NUNCA A PRESIONES DE SONIDO DE MÁS DE 115 dB La OSHA ha establecido límites máximos. Recomendamos enfáticamente exponerse a sonidos fuertes sólo durante períodos de menor duración. Cuando se utiliza un producto de sonido de alta calidad, tal como los auriculares Klipsch, puede ser difícil detectar la distorsión que ocurre a alto volumen. Usted puede dañarse fácilmente el oído escuchando a un volumen demasiado alto. Evite escuchar el material auditivo a más de la mitad del volumen de la fuente. Desempaquete los auriculares Retire todo el contenido de la caja de envío y asegúrese de tener los siguientes artículos. Image X10 Auriculares 10 geles Herramienta de limpieza Adaptador para avión Adaptador de 1/4 de plg. Bolsa portadora 2 • • • • • • Image X5 • • • • • Image auriculares Klipsch 5 3 1 4 2 1 3 Gel Ajuste a fricción Boquilla Anillo de bloqueo 1. Geles de contorno El diseño innovador de nuestro gel ovalado con patente pendiente maximiza la comodidad, permite hasta el ajuste más difícil y no requiere repuestos frecuentes como los insertos de oído de espuma. El gel se bloquea en la boquilla del auricular para que no se salga dentro del oído, pero ofrece una gama completa de movimientos para personalizar aún más el ajuste (vea el recuadro 1). 2. Auriculares Los auriculares más pequeños del mundo ofrecen ajuste seguro y aislamiento contra ruido. 3. Ajustador de cordón El mecanismo de la bifurcación del cordón de los auriculares de 50 plg. permite un mejor ajuste, especialmente para personas con estilo de vida activo. Por lo general, el cordón de los auriculares se lleva adelante; sin embargo, si usted va a llevar los auriculares puestos durante una actividad física, es posible que prefiera llevar el cordón por detrás de la cabeza y ajustarlo para apartarlo. El cordón puede bajarle por la espalda, o por debajo de la ropa, y no interferir con su actividad (vea el recuadro 3). 4. Cordón de auriculares de 50 plg. Para su conveniencia y comodidad, los auriculares tienen un cordón de 50 plg. 5. Enchufe en ángulo recto La conexión de enchufe en ángulo recto con respecto al dispositivo de sonido contribuye a evitar posibles rupturas causadas por movimientos bruscos y permite que el enchufe quepa bien en la mayoría de las cajas portadoras de dispositivos portátiles. 3 Gel Uso de los auriculares Klipsch Al sacarlos de la caja de envío por primera vez, los auriculares Klipsch tienen geles de tamaño mediano. Usted puede cambiarlos después si no se ajustan a la perfección. Líneas indicadoras Boquilla del auricular Asegúrese de que las marcas indicadoras del gel y de la boquilla se alineen. El auricular izquierdo tiene una letra “L”; el derecho, una “R”. Borde de la boquilla del auricular Asegúrese de que las marcas indicadoras del gel y de la boquilla se alineen. El auricular izquierdo tiene una letra “L”; el derecho, una “R”. Luego, inserte el gel ovalado en el oído para formar un sello en el canal auditivo. Usted debe oír el ruido ambiente muy apagado y su propia voz debe sonarle más fuerte. Un buen sello asegura una buena respuesta de bajos. Si siente que los auriculares Klipsch no se le ajustan cómodamente en el canal auditivo, pase a la sección siguiente “Selección del gel de contorno correcto”. Ubique el enchufe de 3.5 mm al extremo del cordón de los auriculares e insértelo en el dispositivo de sonido. A bajo volumen, comience a tocar música en el reproductor y aumente lentamente el volumen hasta un nivel que le sea cómodo. Selección del gel de contorno correcto El paquete de auriculares Klipsch contiene cinco conjuntos de geles de contorno con patente pendiente. Nuestras investigaciones indican que casi el 60% de los usuarios prefieren el gel de tamaño mediano de un solo reborde, de manera que ése es el conjunto de geles que viene montado en los auriculares en la caja de envío. Hay geles de un reborde de tres tamaños (pequeño, mediano y grande) y geles de dos rebordes de dos tamaños (pequeño y grande). Además de ajustar el auricular en el oído, el gel canaliza el sonido y forma un sello en el canal auditivo que permite al auricular producir una gama completa de frecuencias de sonido. Los rebordes afectan no sólo el ajuste y la comodidad, sino también la calidad del sonido. Geles de un solo reborde Los geles de un solo reborde son para propósitos generales. La mayoría de las personas probablemente los prefiera para uso cotidiano. Por ejemplo, si va a andar en bicicleta, usted debe escoger un gel de un solo reborde y llevarlo muy poco ajustado en el oído para no bloquear el ruido ambiental, tal como el de otros ciclistas, los automóviles u otros peligros. 4 Un solo reborde Geles de dos rebordes Los geles de dos rebordes pueden servirles a quienes les sea más difícil insertarse auriculares en los oídos debido a su forma. Estos geles pueden formar un sello más apretado, que produce mayor aislamiento, calidad acústica y afianzamiento en el oído, y están mejor adaptados a las actividades físicas (fuera de las que ocurren en ambientes de tráfico). Por ejemplo, usted puede escoger geles de dos rebordes cuando viaja en avión y desea bloquear la mayor cantidad de ruido ambiental posible. Doble reborde Cambio de los geles de contorno Comience quitando los geles de tamaño mediano que traen los auriculares. Con el pulgar y el índice, apriete el gel y jálelo hacia afuera con un ligero movimiento de torsión para desmontarlo de la boquilla. Seleccione el gel que desea. Hay una línea indicadora en el conector interno del gel que se alinea con la línea indicadora de la boquilla del auricular. Presione el gel sobre la boquilla del auricular. El gel se bloquea en posición sobre la boquilla pero sigue siendo posible hacerlo girar para adaptarlo aún más al oído. Haga lo indicado en la sección “Uso de los auriculares Klipsch” y luego pruebe cómo suenan. Repita todo el proceso hasta que encuentre los geles que se ajusten mejor. Cuidado y limpieza Los geles y la boquilla se deben mantener limpios para evitar la acumulación de cerumen, que afecta adversamente la audición. Limpie la superficie de los geles con un paño con alcohol y, con la herramienta de limpieza que se incluye, quíteles el cerumen a los geles y a la boquilla. Outil de nettoyage Detección y solución de problemas Esto no suena. ¿Qué hago? La causa más probable se relaciona con el dispositivo fuente. Revise el control de volumen. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido. Asegúrese de que el enchufe estereofónico de 3.5 mm esté conectado a la fuente. Esto está muy fuerte. Me zumban los oídos. ¿Qué hago? El volumen está muy alto. Los productos Klipsch ofrecen una calidad de sonido mucho mayor que la que la mayoría de las personas espera de los auriculares; es posible que usted no siempre se dé cuenta de que el volumen está 5 demasiado alto. Consulte la sección “Información importante de seguridad” al principio de este manual para obtener más información. Se me perdieron los geles. ¿Cómo consigo otros? Los geles de repuesto se pueden comprar en www.klipsch.com. Tengo problemas para lograr el ajuste correcto. ¿Tienen alguna sugerencia? El ajuste apropiado depende del tamaño del gel y de la alineación correcta. Aunque nuestra investigación muestra que casi el 60% de los usuarios prefiere geles tamaño mediano de un reborde, algunos caen fuera de esta norma. Si el gel entra demasiado profundamente en el oído, póngase uno más grande. Si no entra lo suficiente, póngase uno más pequeño. Después de llevar los auriculares un rato, me duelen las orejas. ¿Qué puedo hacer al respecto? Si está apoyado contra el cartílago de la oreja, puede causar molestia. Es posible que el ajuste del gel no sea apropiado. Todas las orejas son diferentes. Haga girar el alojamiento de manera que el gel se ajuste bien en el oído y apunte hacia adentro del canal auditivo. Experimente con geles de distintos tamaños o considere la posibilidad de utilizar un gel de doble reborde. Se me mojaron los auriculares. ¿Están arruinados? No se desespere si se le mojan los auriculares. Pueden mojársele por dentro con el sudor de la actividad física o simplemente con la lluvia. Por lo general es posible secarlos. NO los ponga en un horno de microondas ni en un horno convencional NO permita que los pongan en una secadora de ropa. Simplemente déjelos en un lugar limpio y seco entre 4 y 36 horas (el tiempo varía dependiendo de lo mojados que estén). Oigo sonido en un solo oído. ¿Qué pasa? Asegúrese de que el enchufe estereofónico de 3.5 mm esté completamente insertado en la fuente de audio. Además, inspeccione el cordón para asegurarse de que no esté aplastado. He leído toda esta sección de detección y solución de problemas y no he encontrado la respuesta a mi pregunta ¿Qué puedo hacer? Con mucho gusto le ayudaremos. Envíenos un mensaje de correo electrónico a [email protected] o llámenos al 1-800-KLIPSCH (de lunes a viernes, de 8 de la mañana a 5 de la tarde, hora del Este) y lo atenderemos. Garantía en EE.UU. y Canadá Al comprador original al por menor, Klipsch garantiza estos auriculares contra defectos de materiales o mano de obra en el alojamiento externo o en los componentes internos por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra si se utilizan y se mantienen apropiadamente. Si este producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano 6 de obra, Klipsch, a su discreción, (a) lo reparará o (b) lo cambiará sin cobrar por piezas ni mano de obra. Si el modelo del producto ya no está disponible y no se puede reparar de manera eficaz ni cambiar por un modelo idéntico, Klipsch, a su exclusiva discreción, puede cambiar la unidad por un modelo actual de igual o mayor valor. Para obtener reparaciones o cambios de acuerdo con los términos de esta garantía, comuníquese con nuestro grupo de servicio al cliente llamando al 1-800-554-7724. Se le exigirá que envíe una copia del recibo original por fax o correo electrónico. El recibo debe indicar que usted es el comprador original, que el producto fue comprado a un minorista autorizado por Klipsch y que el producto está dentro del período de garantía. Se le enviará un número de autorización de devolución (Return Authorization Number, RA#) y se le pedirá que adjunte el comprobante de compra y el número de autorización de devolución al producto defectuoso y que lo envíe asegurado y con flete pagado de antemano a Klipsch • 137 Heampstead #278 • Hope, AR 71801. Los envíos con flete por cobrar serán rechazados. Los riesgos de pérdida o daño en tránsito son responsabilidad del comprador. Una vez que Klipsch reciba el producto defectuoso, se iniciará una orden de reparación o cambio. Limitaciones: • Esta garantía limitada no cubre fallas del producto que sean resultado de uso inapropiado, abuso, accidente, descuido, manipulación inapropiada o desgaste por uso normal o deterioro ambiental. • Esta garantía limitada no cubre daños emergentes a otros componentes tales como el cable de los auriculares, el conector adaptador, la herramienta de limpieza, el adaptador para avión, los geles adicionales, la caja portadora pequeña o grande. Ningún otro componente ni accesorio del producto está cubierto por esta garantía limitada. Además, esta garantía limitada no se aplica a equipo o software ajeno a la empresa; aunque el paquete se venda con el producto. • Esta garantía limitada se anula en productos con números de serie alterados o desaparecidos y en productos no comprados a un minorista autorizado. • Esta garantía se termina si usted vende o de otro modo transfiere este producto a terceras partes. ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN ES POSIBLE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO, JURISDICCIÓN EN JURISDICCIÓN O PAÍS EN PAÍS. LA RESPONSABILIDAD DE KLIPSCH POR MAL FUNCIONAMIENTO Y DEFECTOS DE EQUIPO SE LIMITA A CAMBIO O REPARACIÓN SEGÚN LO ESTIPULA ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. PARA LOS CLIENTES DE EE.UU Y CANADÁ, KLIPSCH NIEGA SU RESPONSABILIDAD POR TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DEL PRODUCTO, INCLUSO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD PARA LA COMERCIALIZACIÓN O ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR. KLIPSCH NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES NI, ENTRE OTRAS, LA RESPONSABILIDAD POR RECLAMOS DE TERCERAS PARTES CONTRA USTED POR DAÑOS O PRODUCTOS QUE NO SE PUEDAN USAR. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE KLIPSCH NO SERÁ MAYOR QUE LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO SUJETO A RECLAMO. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS, LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS NI LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN INDICADA ARRIBA PUEDE NO CORRESPONDERLE A USTED. Garantía fuera de Estados Unidos y Canadá Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos y Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable, comuníquese con el representante que le vendió este producto o con el distribuidor que lo suministró. Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register ©2007 Klipsch Group, Inc. Reservados todos los derechos Patente pendiente Klipsch 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268-1104 1-800-KLIPSCH klipsch.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Klipsch IMAGEX5 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario