Jabra BT650S Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
english
JABRA HALO
Contenido
GRACIAS .......................................................2
ACERCA DE JABRA HALO .......................................2
QUÉ HACEN SUS AURICULARES .................................3
INTRODUCCIÓN ................................................4
CARGAR LOS AURICULARES JABRA HALO ......................4
ENCENDER Y APAGAR LOS AURICULARES JABRA HALO..........5
SINCRONIZAR JABRA HALO CON UN TELÉFONO U OTRO
DISPOSITIVO ...................................................5
MODO DE COLOCACIÓN........................................6
CÓMO .........................................................6
QUÉ SIGNIFICAN LOS INDICADORES LUMINOSOS?..............8
USO DE JABRA HALO CON DOS DISPOSITIVOS MÓVILES.........9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES .........9
MÁS AYUDA...................................................11
CUIDADO DE SUS AURICULARES ...............................11
AVISO.........................................................11
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.............................12
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA:..............................13
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: ............................14
GARANTÍA.....................................................14
CERTIFICACIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE
SEGURIDAD ...................................................16
GLOSARIO.....................................................17
2
english
JABRA HALO
GraCias
Gracias por adquirir los auriculares Bluetoot Jabra HALO.
¡Esperamos que los disfrute! Este manual de instrucciones le indicará
los pasos para utilizar los auriculares y sacarles el mayor rendimiento
posible.
aCerCa de Jabra HaLo
1. Botón Responder/Finalizar o Reproducir/Poner en pausa
2. Sensor táctil de control de volumen o cambio de pista
3. Bisagras para plegar los auriculares
4. Indicador de batería
5. Indicador de conectividad Bluetooth
2
L
1
3
4
5
3
3
english
JABRA HALO
QUÉ HaCen sUs aUriCULares
Los auriculares Jabra HALO le permiten escuchar música estéreo
a
través de un teléfono móvil o reproductor de música con Bluetooth
habilitado, a la vez que le garantizan que no perderá ninguna llamada.
- Reproduzca música de forma inalámbrica
- Responda o nalice llamadas de teléfono
- Rechace llamadas entrantes
- Vuelva a marcar el último número
- MultiUse™ – puede conectarse a dos dispositivos Bluetooth a la
vez (por ejemplo su PC y teléfono móvil)
- Utilice el cable de música de 3,5 mm para escuchar música
mediante cable, por ejemplo, desde su reproductor mp3 o PC
Especicaciones
Música:
- Hasta 8 horas de música / hasta 13 días en modo de espera
-
Cambio de pista (anterior o siguiente) mediante control táctil (AVRCP)
- A2DP (Perl de distribución de audio avanzada) para música en
streaming
Llamadas:
- Hasta 8 horas de conversación
- Solución de micrófono dual para Noise Blackout
- Mejora del sonido mediante tecnología DSP
- Reducción de ruidos en el audio recibido y transmitido
- Control del volumen en función del ruido*
- Ajuste automático del volumen del audio recibido
- Protección contra agresiones acústicas
- Calificado para la especificación Bluetooth versión 2.0 + EDR
(velocidad de datos mejorada), compatible con perles de manos
libres y auriculares para conversaciones telefónicas y perl de
distribución de audio avanzada (A2DP) para música en streamin
g
- e-SCO para una mejor calidad del audio
- Cifrado de 128 bits
* Consulte el manual de usuario del teléfono
4
english
JABRA HALO
El dispositivo:
- Batería recargable con opción de carga Micro-USB a través de
fuente de alimentación de CA, PC por cable USB o cargador de
automóvil (no incluido)
- Indicadores LED de colores para indicar el estado de Bluetooth
e indicador de batería
- Tamaño desplegado: Al 165 mm - 190 mm x An 136 mm x Pr 45 mm
- Tamaño plegado: Al 78 mm -x An 132 mm x Pr 45 mm
- Peso: 80 gramos
- Distancia de funcionamiento: hasta 10 metros
Tenga en cuenta que los auriculares Jabra HALO soportan una lluvia
ligera, pero no son resistentes al agua ni sumergibles. Si se mojan, debe
secar cualquier resto de humedad con el n de evitar posibles daños.
introdUCCiÓn
Siga estos tres pasos antes de utilizar los auriculares:
1. Cargue los auriculares (aproximadamente 2 horas)
2. Active el Bluetooth en su teléfono móvil (consulte el manual
de dicho teléfono)
3. Sincronice los auriculares con su teléfono móvil
CarGar Los aUriCULares Jabra HaLo
Asegúrese de que los auriculares Jabra HALO están completamente
cargados antes de utilizarlos por primera vez. El indicador de batería
lucirá en rojo durante el periodo de carga y en verde cuando sus
auriculares estén completamente cargados. El tiempo de carga es
de aproximadamente 2h. Puede utilizar los auriculares Jabra HALO
mientras se recargan.
Recuerde: La vida útil de la batería se reduce significativamente si
deja su dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo.
Por lo tanto, Jabra recomienda que recargue el dispositivo al menos
una vez al mes.
5
english
JABRA HALO
enCender y apaGar Los aUriCULares Jabra HaLo
Al desplegar los auriculares, se encenderán.
Al plegarlos, se apagarán.
- Para plegarlos: Sujete los auriculares con cuidado por las bisagras
(3) y dóblelos. Los auriculares mostrarán ahora un tamaño compacto.
- Para desplegarlos: Sujete los auriculares con cuidado y acople
las bisagras correctamente.
Los auriculares se apagarán automáticamente si no se conectan
a un dispositivo antes de 10 minutos.
sinCronizar Jabra HaLo Con Un teLÉfono U
otro dispositivo
Los auriculares se conectan a tefonos y otros dispositivos
Bluetooth mediante un procedimiento llamado ”sincronización”.
La sincronización se puede realizar en cuestión de segundos
siguiendo unos pocos pasos.
1. Active el modo de sincronización de los auriculares
1.a. Primera sincronización
- Pliegue y despliegue los auriculares y Jabra HALO se establecerá
en modo de sincronización (indicador (5) en azul jo) y buscará
un dispositivo automáticamente.
1.b. Sincronización posterior
- Mantenga presionado el botón Responder/Finalizar (1) hasta
que la luz del indicador (5) permanezca fija de color azul
(aproximadamente 4 segundos).
2. Ajuste su teléfono o dispositivo Bluetooth para que busque
los auriculares Jabra HALO
- Siga el manual de instrucciones de su teléfono. Primero,
asegúrese de que ha activado el Bluetooth en el teléfono móvil.
A continuación, configure el teléfono para que busque los
auriculares. Por lo general, deberá ir al menú ”Conguración”,
”Conexión” o ”Bluetooth” de su teléfono y seleccionar la opción
para ”buscar” o ”agregar” un dispositivo Bluetooth.*
* Consulte el manual de usuario del teléfono
6
english
JABRA HALO
3. Su teléfono encontrará los auriculares Jabra HALO
- El teléfono encontralos auriculares bajo el nombre ”Jabra
HALO”.
- A continuación, el teléfono le preguntará si quiere sincronizar
con los auriculares.
- Para aceptar pulse ”Sí” o ”Aceptar” en el teléfono y conrme con
la clave de acceso o PIN = 0000 (4 ceros). Su teléfono conrmará
que ha concluido la sincronización.
Modo de CoLoCaCiÓn
Tenga en cuenta los indicadores de colocación izquierda/derecha
situados en la parte interna de la cinta para la cabeza. De forma
alternativa, coloque los auriculares Jabra HALO con el botón
Responder/Finalizar siempre hacia la derecha.
Adapte el tamaño de los auriculares Jabra HALO aumentando la
longitud de la cinta de la cabeza.
CÓMo
Los auriculares Jabra HALO son muy fáciles de utilizar. El botón
Responder/Finalizar realiza diferentes funciones dependiendo de
la duración de la pulsación:
Instrucciones Duración de la pulsación
Pulsación Pulse brevemente
Doble pulsación
Toque brevemente dos veces
en 0,5 segundos
Presión Aproximadamente: 1 segundo
Mantener presionado Aproximadamente: 4 segundos
Reproducir música (algunos teléfonos requieren que antes
inicie un reproductor multimedia)*
- Pulse el botón Responder/Finalizar (1).
Poner música en pausa
- Pulse el botón Responder/Finalizar - pulse de nuevo para reanudar
la reproducción.
* Consulte el manual de usuario del teléfono
7
english
JABRA HALO
Detener música
- Presione el botón Responder/Finalizar.
Responder una llamada mientras se reproduce música
- Cuando esté escuchando música y reciba una llamada, la música
se pondrá en pausa y oirá el tono de llamada.
- Pulse el botón Responder/Finalizar para que la música se ponga
en pausa y se conecte la llamada.
Finalizar una llamada
- Pulse el botón Responder/Finalizar para nalizar una llamada
activa. Cuando nalice la llamada, la música comenzará de nuevo**.
Ir a la pista siguiente
- Pulse dos veces en el extremo + del control táctil (2). Continúe
pulsando para saltar varias pistas hacia delante.
Ir a la pista anterior
- Pulse dos veces en el extremo - del control táctil (2). Continúe
pulsando para saltar varias pistas hacia atrás.
Responder una llamada
- Pulse el botón Responder/Finalizar (1) para responder una llamada.
Finalizar una llamada
- Pulse el botón Responder/Finalizar (1) para nalizar una llamada
activa.
Rechazar una llamada**
- Mantenga presionado el botón Responder/Finalizar cuando suene
el teléfono para rechazar una llamada entrante. Dependiendo
de la conguración de su teléfono, la llamada será transferida
a su buzón de voz o la persona que llama escuchará la señal de
ocupado.
Realizar una llamada**
- Cuando los auriculares Jabra HALO estén conectados al teléfono,
todas las llamadas que realice desde dicho teléfono se enviarán
automáticamente a los auriculares (en función de la conguración
del teléfono).
Volver a marcar el último número**
- Pulse dos veces el botón Responder/Finalizar.
Ajustar el sonido y el volumen*
- Toque y deslice el dedo por el control táctil (2) para subir o bajar
el volumen.
** En función del dispositivo
8
english
JABRA HALO
Desactivar el micrófono durante una llamada
- Pulse dos veces
o + en el control táctil (2). Pulse el control
táctil de nuevo para volver a activar el micrófono.
Utilizar Jabra HALO con el cable de música de 3,5 mm (no
Bluetooth)
- Inserte un extremo del cable de música de 3,5 mm en la toma
micro-USB y conecte el otro extremo al dispositivo. Tenga en
cuenta que las características Bluetooth (incluyendo la
recepción de llamadas y el control ctil) estarán deshabilitadas
cuando utilice Jabra HALO con el cable.
- No se pueden utilizar los auriculares Jabra HALO con el
cable de música de 3,5 mm si la batería está completamente
descargada, así que asegúrese de que dispone al menos de
carga parcial.
¿QUÉ siGnifiCan Los indiCadores LUMinosos?
En la parte derecha del Jabra HALO existen dos iconos que indican
los diferentes estados del producto:
Icono Bluetooth (sólo azul)
Luz ja
En modo sincronización –
consulte “Sincronizar Jabra
HALO con un teléfono u otro
dispositivo”
Un parpadeo lento Conectado a un teléfono y en
modo de espera
(A)
Un parpadeo Conectado a un teléfono y en
llamada activa
(A)
Doble parpadeo rápido Llamada entrante
Tres parpadeos lentos No conectado a un teléfono
y en modo de espera
(A)
Luz ja (+ Indicador de batería
naranja jo)
En modo de sincronización
alternativo - consulte “Solución
de problemas y Preguntas
frecuentes”
* Consulte el manual de usuario del teléfono
9
english
JABRA HALO
Icono indicador de batería:
Luz roja ja Cargando
Luz verde ja Completamente cargado
Luz roja, un parpadeo Batería baja
Luz naranja ja
(+ Icono Bluetooth azul jo)
En modo de sincronización
especial - consulte ”Solución
de problemas y Preguntas
frecuentes”
(A)
Los iconos de estado de Jabra HALO se apagan tras 30 segundos
sin actividad. Los auriculares siguen activos y la luz parpadeará
de nuevo en cuanto pulse el botón Responder/Finalizar o se
produzca cualquier actividad de llamada.
Comunicación mediante alertas sonoras
Los auriculares Jabra HALO emplean alertas sonoras para comunicar
diferentes acciones o información. Una alerta importante es la de
”Batería baja”, que consiste en dos bips cortos, e indica que quedan
sólo 5 minutos de batería.
Uso de Jabra HaLo Con dos dispositivos MÓviLes
Jabra HALO puede conectarse a dos tefonos móviles
(o dispositivos Bluetooth) a la vez. Esta característica le ofrece
libertad puesto que dispone de un auricular para utilizar ambos
teléfonos móviles. Tenga en cuenta que con la característica Marcar
último número, se marcará el número de la última llamada saliente,
independientemente del teléfono móvil al que corresponda.
Si los auriculares están conectados a dos teléfonos, tenga en
cuenta que la pista siguiente / anterior y en reproducción / pausa
se enviará al último teléfono conectado (último perl AVRC
conectado).
soLUCiÓn de probLeMas y preGUntas freCUentes
Oigo interferencias
- Bluetooth es una tecnología de radio, lo que significa que se
puede ver afectada por los objetos situados entre los auriculares
y el dispositivo al que están conectados. Intente situar los auriculares
y el dispositivo conectado a una distancia máxima de 10 metros,
sin objetos importantes en medio (paredes, etc.).
10
english
JABRA HALO
No oigo la llamada de teléfono en los auriculares
- Aumente el volumen de los auriculares Jabra HALO.
- Compruebe que su teléfono esté conectado a los auriculares
pulsando el botón Responder/Finalizar u observando el icono
de Bluetooth.
Tengo problemas de sincronización
- Puede que haya eliminado la conexión de sincronización de
su teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización de
”Sincronizar Jabra HALO con un teléfono u otro dispositivo”.
No puedo usar las funciones de rechazar llamadas, poner
llamadas en espera o marcar el último número
- Estas características dependen de su teléfono; consulte el manual
respectivo para obtener más información.
No puedo escuchar música en los auriculares
- Compruebe que los auriculares esn conectados a su
dispositivo Bluetooth activado.
- Es posible que haya estado fuera del alcance (10 metros)
del dispositivo Bluetooth activado o que se haya
producido una incidencia de descarga electrostática (ESD)
en los auriculares. Presione el botón multifunción para
restablecer el enlace de audio Bluetooth
- Aumente el volumen del dispositivo.
- Asegúrese de que los auriculares Jabra HALO están cargados.
La música se oye muy bajo
Asegúrese de que el otro dispositivo es compatible con Bluetooth
1.1 o superior, incluido el perl de distribución de audio avanzada
(A2DP) para música en streaming.
Si el procedimiento anterior no le ayuda, es posible que el teléfono
utilice la conexión de audio estéreo de forma diferente. Puede
habilitar este modo en Jabra HALO realizando la sincronización
de la siguiente forma:
- Elimine la conexión Bluetooth con Jabra HALO en el teléfono.
- Asegúrese de que los auriculares están encendidos (desplegados).
- Mantenga presionado el botón Responder/Finalizar durante
más de 5 segundos, hasta que los dos iconos de visualización
muestren una luz azul ja y naranja ja.
- Realice los pasos habituales para sincronizar los auriculares con
un dispositivo Bluetooth.
11
english
JABRA HALO
Tenga en cuenta que el tiempo de espera de Jabra HALO puede
verse reducido al utilizar este tipo de sincronización.
Más ayUda
1. Web:
http://www.jabra.com/support
(para obtener la última información de servicio técnico y
manuales de usuario on-line)
2. E-mail:
Information: [email protected]
3. Teléfono:
0900 984572
CUidado de sUs aUriCULares
- Guarde siempre los auriculares Jabra HALO apagados y con
protección de seguridad.
- Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de
45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºF).
Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a
su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían
afectar al rendimiento del dispositivo.
- No exponga el Jabra HALO a la lluvia ni a otros líquidos.
aviso
UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS
PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.
Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos
de alta intensidad que, en circunstancias determinadas, pueden
causar pérdidas auditivas irreversibles. Evite un uso prolongado
del auricular a un volumen excesivo. Lea las instrucciones de
seguridad siguientes antes de usar este auricular.
Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva aplicando los consejo
s
de seguridad siguientes
1. Antes de usar este producto, siga los siguientes pasos
- Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular,
- Póngase el auricular y luego
- Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado.
12
english
JABRA HALO
2. Cuando use este producto
- Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los
auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir
el volumen;
- Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del volumen
lentamente;
- Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los
auriculares inmediatamente y consulte a su médico.
El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar
que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede
causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.
inforMaCiÓn sobre seGUridad
- El uso de auriculares le impedioír otros sonidos. Tenga cuidado
mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad
que requiera atención total.
- Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su
médico antes de utilizar este dispositivo.
- Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas
para los niños. Manténgalo fuera de su alcance. Las propias bolsas
o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar
asxia si se ingiriesen.
- No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios no
pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes. Sólo
los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden
abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna
pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura,
póngase en contacto con su distribuidor.
- No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros líquidos
para protegerlo y evitar lesiones.
- Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran
apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en
zonas concretas como hospitales o aviones.
Recuerda: conduzca de forma segura, evite las distracciones
y cumpla la legislación local.
Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado,
una motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser
peligroso. Además es ilegal en algunos países. En algunos países
13
english
JABRA HALO
está prohibido utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción.
Consulte la legislación local. Tenga cuidado mientras use los
auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención
total. Tampoco tome notas ni lea documentos.
ManteniMiento de La baterÍa:
- Su dispositivo utiliza una batería recargable.
- El pleno rendimiento de una nueva batería únicamente se logra
después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
- Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero
siempre se gastará al nal. Recargue su batería únicamente con
los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo.
- Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando
no estén en uso. No deje una batería completamente cargada
en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su duración.
- Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la
carga a lo largo del tiempo.
- Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un
coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá
la capacidad y la duración de la batería.
- Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F).
Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que no funcione
temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada.
El rendimiento de la batería está limitado particularmente en
temperaturas por debajo de cero grados.
- No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar.
- Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas.
Advertencias sobre la batería
- “Precaución” – la batería que usa este dispositivo puede inamarse o
producir una quemadura química si no se manipula adecuadamente.
- No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería
está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar.
- El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de explosión
y la nalización de la garantía.
- Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados
proporcionados para este dispositivo.
14
english
JABRA HALO
-
Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales.
Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura doméstica.
- Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños.
ManteniMiento deL CarGador:
- No intente cargar el auricular con otro cargador que no sea
el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier otro
adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular cualquier
aprobación o garantía y además podría resultar peligroso. Para
consultar la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte
con su proveedor.
Importante: El auricular no se puede utilizar mientras se es
cargando.
Advertencias sobre el cargador
- Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro
accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca
un cargador dañado.
- No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones
peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar sacudidas eléctricas
o un incendio cuando se usan posteriormente los auriculares.
- Evite cargar el auricular a temperaturas extremas, tanto altas
como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas.
GarantÍa
La garantía limitada de Un (1) – año
de GN Netcom A/S (“GN”) garantiza que este producto está libre
de defectos de material y mano de obra (en las condiciones que
guran a continuación) durante un período de un (1) año a partir
de su fecha de compra (“Período de garantía”). Durante el período
de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere oportuno)
este producto o cualquier parte defectuosa (“Servicio de garantía”).
Si la reparación o sustitución no fuera comercialmente viable
o no se pudiera realizar a tiempo, GN podelegir reembolsar
la cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La
reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta
garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo
comienzo del período de la garantía.
15
english
JABRA HALO
Reclamaciones de garantía
Para obtener Servicio de garantía póngase en contacto con el
distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite
www.jabra.com para más información sobre atención al cliente.
Deberá devolver este producto al distribuidor o enviarlo a éste
o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje
original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los
gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el
producto está cubierto por la garantía, GN correrá con los gastos
de envío del producto al usuario después de haber realizado el
servicio de acuerdo con esta garantía. Los gastos de envío de
productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una
reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta.
Para obtener servicio de garantía deberá presentar la siguiente
información: (a) el producto y (b) justicante de compra, que indique
claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de compra
y el tipo de producto, que es la prueba de que este producto se
encuentra dentro del período de garantía. Incluya además (c) la
dirección de envío. (d) número de teléfono de contacto y (e) motivo
de devolución. Como parte de los esfuerzos de GN para reducir el
daño medioambiental, por el presente documento acepta que
el producto puede constar de equipo reacondicionado que contiene
componentes utilizados, algunos de ellos adaptados. Los componentes
utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN y cumplen
con las especicaciones de abilidad y rendimiento del producto
de GN. Por el presente documento, acepta que las piezas o
componentes sustituidas serán propiedad de GN.
Limitación de garantía
Esta garantía sólo es válida para el comprador original y se anulará
automáticamente si este producto se vende o se transere de
algún otro modo a un tercero antes de su fecha de expiración. La
garantía que GN concede en virtud de esta declaración es válida
únicamente para los productos adquiridos para su uso y no para
su reventa. No se aplicará a las compras de segunda mano, que se
adquieran “tal cual” y sin ningún tipo de garantía. De forma expresa,
quedan exentos de la garantía los componentes consumibles de
vida limitada sujetos a un desgaste normal, como las pantallas
de micrófonos, las almohadillas de auriculares, los enchufes
modulares, los audífonos, los acabados decorativos, las baterías
y otros accesorios. Esta garantía se anulará si el número de
serie, la etiqueta de código de fecha o la etiqueta del producto
adjudicados en fábrica se modican o se retiran de este producto.
Esta garantía no cubre los defectos o daños derivados del:
(a) almacenamiento inapropiado, uso inadecuado o excesivo,
16
english
JABRA HALO
accidente o negligencia, como daños físicos (roturas, arañazos,
etc.) en la supercie del producto como resultado de un uso
inadecuado; (b) contacto con el agua, humedad excesiva, arena,
polvo o similares, o calor extremo; (c) uso del producto o sus
accesorios con nes comerciales o someter el producto y sus
accesorios a un uso atípico o en condiciones de uso inusuales;
o bien, (d) otras actuaciones que no sean atribuibles a GN.
Esta garantía no cubre los daños provocados por una operación,
mantenimiento o instalación inadecuados o el intento de reparación
por personal que no sea GN o un distribuidor de GN con autorización
para realizar el trabajo de garantía de GN. Cualquier reparación no
autorizada anulará esta garantía. Esta garantía no cubre los defectos
o daños resultantes del uso de productos, accesorios o equipos
periféricos que no sean propiedad de GN o certicados por GN.
LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN
ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL
CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL O CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO
O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE
LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE
TODAS LAS DEMÁS GARANTIAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE
CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO.
NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos.
Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del
país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión o
limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías
implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían
aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos legales
de acuerdo con sus leyes nacionales o locales.
CertifiCaCiÓn y CUMpLiMiento de Las norMas
de seGUridad
CE
Este producto está registrado con la marca CE de acuerdo con la
directiva de R & TTE (99/5/EC). Por la presente, GN Netcom A/S
declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CEE. Para más
información, consulte http://www.jabra.com
17
english
JABRA HALO
Bluetooth
La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y GN Netcom A/S utiliza dichas marcas bajo
licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad
de sus titulares respectivos.
Elimine el producto de acuerdo con las normativas y regulaciones
locales. www.jabra.com/weee.
GLosario
1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta de forma
inalámbrica dispositivos tales como teléfonos celulares y auriculares,
sin cables a corta distancia (aproximadamente 10 metros o 30 pies).
Si desea obtener más información, visite www.bluetooth.com
2. Los perles Bluetooth son las distintas maneras en que los
dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos. Los
teléfonos Bluetooth son compatibles con el perl de auriculares,
el perl de manos libres o ambos. Para que un dispositivo sea
compatible con un perl determinado, el fabricante del teléfono
debe implantar ciertas funciones obligatorias dentro del
software del teléfono.
3. La sincronización crea un vínculo único y cifrado entre dos
dispositivos Bluetooth para permitir la comunicación entre
ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionarán si no se han
sincronizado.
4. La contraseña o PIN es un código que usted introduce en su
teléfono celular para sincronizarlo con su Jabra HALO. De este
modo, su teléfono y el Jabra HALO se reconocen mutuamente
y funcionan automáticamente de forma coordinada.
5. Cuando el Jabra HALO está inactivo está en
modo de espera.
Cuando “naliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular
pasa al modo de espera.
Elimine el producto de acuerdo con las
normativas y regulaciones locales
www.jabra.com/weee
1
english
JABRA HALO
Contenido
GRACIAS.......................................................2
ACERCA DEL JABRA HALO......................................2
FUNCIONES DEL ALTAVOZ .....................................3
INTRODUCCIÓN................................................4
CARGA DEL JABRA HALO ......................................4
ENCENDER Y APAGAR EL JABRA HALO .........................5
SINCRONIZACIÓN DEL JABRA HALO CON UN TELÉFONO
U OTRO DISPOSITIVO ..........................................5
MODO DE COLOCACIÓN .......................................6
CÓMO UTILIZARLO.............................................6
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS..................................8
CÓMO USAR EL JABRA HALO CON DOS DISPOSITIVOS
MÓVILES.......................................................9
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES ....10
NECESITA MÁS AYUDA? ......................................11
CUIDADO DEL AURICULAR....................................11
AVISO!........................................................11
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................12
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA:.............................13
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: ...........................15
GARANTÍA ....................................................15
CERTIFICACIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE
SEGURIDAD...................................................17
GLOSARIO ....................................................19
2
english
JABRA HALO
GraCias
Gracias por comprar el altavoz Bluetooth® Jabra HALO. Esperamos
que lo disfrute. Este manual de instrucciones le enseñará a utilizar
su altavoz y a aprovecharlo de la mejor manera posible.
aCerCa del Jabra Halo
1 Botón Responder/Finalizar o Reproducir/Pausar
2 Sensor táctil para control de volumen o cambio de pista
3 Bisagras para plegar el altavoz
4 Indicador de batería
5 Indicador de conectividad Bluetooth
2
L
1
3
4
5
3
3
english
JABRA HALO
FunCiones del altavoz
El Jabra HALO le permite escuchar música estéreo a través de su
teléfono móvil o reproductor de audio Bluetooth, a la vez que le
asegura que nunca perderá una llamada.
- Reproducir música de forma inalámbrica
- Responder o nalizar llamadas telefónicas
- Rechazar llamadas entrantes
- Volver a marcar el último número
- MultiUse™ – Permite estar conectado simultáneamente a dos
dispositivos Bluetooth (por ejemplo su PC y su teléfono móvil)
- Permite usar un cable de audio de 3.5 mm para escuchar
música, por ejemplo desde su reproductor de MP3 o PC
Especicaciones
Música:
- Tiempo de reproducción de hasta 8 horas, tiempo en reposo de
hasta 13 días
- Cambios de pista (pista siguiente o pista anterior) por medio
del control táctil (perl AVRCP)
- A2DP (Perl de Distribución de Audio Avanzado) para
transmisión de audio en tiempo real
Llamadas:
- Tiempo de conversación de hasta 8 horas
- Solución de micrófono dual para Noise Blackout
- Mejora del sonido digital mediante tecnología DSP
- Reducción del ruido en el audio transmitido y recibido
- Control de volumen dependiente del ruido*
- Ajuste automático del volumen del audio recibido
- Protección contra choques acústicos
- Compatible con la especicación Bluetooth versión 2.0 + EDR
(velocidad de transmisión de datos mejorada), compatible con
perles para manos libres y auriculares para conversaciones
telefónicas y perl de distribución de audio avanzado (A2DP)
para transmisión de audio en tiempo real
- e-SCO para una mejor calidad de audio
- Cifrado de 128 bits
* Consulte el manual del
usuario del teléfono
4
english
JABRA HALO
El dispositivo:
- Batería recargable con opción de carga micro-USB para fuente
de alimentación de CA, PC por cable USB o cargador de
automóvil (no incluido)
- Luces LED de colores para indicar el estado del Bluetooth y el
estado de carga de la batería
- Dimensiones del altavoz desplegado: Alto 165 mm - 190 mm x
Ancho 136 mm x Profundidad 45 mm
- Dimensiones del altavoz plegado: Alto 78 mm x Ancho 132 mm x
Profundidad 45 mm
- Peso: 80 gramos
- Alcance de hasta 10 metros (aproximadamente 33 pies)
Recuerde que su Jabra HALO puede soportar una lluvia breve, pero
no es impermeable ni tampoco sumergible. Si su dispositivo se moja,
utilice un trapo para eliminar todos los restos de agua y protegerlo
contra potenciales daños.
introduCCiÓn
Antes de utilizar su altavoz debe seguir los tres pasos siguientes:
1. Cargar el altavoz (aproximadamente 2 horas)
2. Activar el Bluetooth de su teléfono móvil (consulte el
manual del teléfono móvil )
3. Sincronizar el altavoz con su teléfono móvil
CarGa del Jabra Halo
Verique que el Jabra HALO esté totalmente cargado antes de
usarlo por primera vez. Mientras el altavoz se está cargando el
indicador de la batería cambia de rojo a verde para indicar que está
totalmente cargado. El tiempo de carga es de aproximadamente
2 horas. Puede usar el Jabra HALO mientras lo recarga.
Recuerde: La vida útil de la batería se reducirá signicativamente si
deja el dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo. Por
este motivo Jabra recomienda recargar el dispositivo al menos una
vez al mes.
5
english
JABRA HALO
enCender y apaGar el Jabra Halo
El altavoz se enciende cuando se despliega.
El altavoz se apaga cuando se pliega.
- Para plegarlo: Extienda cuidadosamente el altavoz por las
bisagras (3) y pliéguelo. El altavoz quedará cómodamente
plegado y de un tamaño compacto.
- Para desplegarlo: Despliegue el altavoz cuidadosamente y
trabe las bisagras.
Si no está conectado a un dispositivo, el altavoz se apagará
automáticamente después de 10 minutos.
sinCronizaCiÓn del Jabra Halo Con un
teléFono u otro dispositivo
Los altavoces se conectan a teléfonos u otros dispositivos
Bluetooth mediante un procedimiento llamado “sincronización“.
Realizando los siguientes pasos podrá completar el procedimiento
de sincronización en pocos segundos.
1. Coloque el altavoz en modo de sincronización
1.a. Primera sincronización
- Pliegue y despliegue el altavoz para que el Jabra HALO se
coloque automáticamente en modo de sincronización (la
luz del indicador (5) se iluminará en color azul) y comience a
buscar un dispositivo.
1.b. Sincronizaciones posteriores
- Presione y mantenga presionado el botón Responder/Finalizar
(1) hasta que la luz del indicador (5) se ilumine en color azul
(aproximadamente 4 segundos).
2. Congure su teléfono o dispositivo con Bluetooth para que
detecte el Jabra HALO
- Siga las instrucciones del manual de su teléfono. En primer
lugar asegúrese de haber activado el Bluetooth en su
teléfono móvil. Luego congure su teléfono para que detecte
el altavoz. Para ello en general deberá proceder al menú
de conguración, conectar o ‘Bluetooth’ de su teléfono
y seleccionar la opción ‘buscar o ‘agregar un dispositivo
Bluetooth.*
* Consulte el manual del
usuario del teléfono
6
english
JABRA HALO
3. Su teléfono detectará el Jabra HALO
- El teléfono detectará el altavoz bajo el nombre Jabra HALO”.
- Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlo con el altavoz.
- Para aceptar presione ‘Sí’ (Yes) u ‘OK’ en el teléfono y confírmelo
con la contraseña o PIN = 0000 (4 ceros). Su teléfono le conrmará
cuando haya concluido la sincronización.
Modo de ColoCaCiÓn
Observe las marcas que se encuentran en la parte interna de la
cinta para la cabeza, que indican el lado izquierdo y derecho.
Alternativamente, siempre use el Jabra HALO con el botón
Responder/Finalizar a su derecha.
Regule el tamaño de su Jabra HALO modicando la longitud de la
cinta para cabeza desde los altavoces.
CÓMo utilizarlo
El Jabra HALO es fácil de usar. El botón Responder/Finalizar
permite realizar diferentes funciones dependiendo del tiempo
que lo presione.
Instrucción Duración de la pulsación o
presión
Pulsar Presionar brevemente
Doble pulsación Tocar brevemente dos veces
en menos de 0,5 segundos
Presionar Aproximadamente: 1 segundo
Presionar y mantener
presionado
Aproximadamente: 4 segundos
Reproducir música (en algunos teléfonos antes puede tener
que iniciar un reproductor multimedia)*
- Pulse el botón Responder/Finalizar (1).
Pausar la música
- Pulse el botón Responder/Finalizar – pulse el botón
nuevamente para continuar la reproducción.
* Consulte el manual del
usuario del teléfono
7
english
JABRA HALO
Detener la música
- Presione el botón Responder/Finalizar.
Responder una llamada mientras está reproduciendo música
- Si recibe una llamada mientras está escuchando música, la
música se pausará y escuchará su tono de llamada.
- Pulse el botón Responder/Finalizar para pausar la música y
conectar la llamada.
Finalizar una llamada
- Pulse el botón Responder/Finalizar para nalizar una llamada
activa - cuando nalice la llamada la música comenzará
nuevamente.**
Saltear una pista hacia adelante
- Pulse dos veces el extremo + del control táctil (2) - continúe
pulsando para saltear varias pistas hacia adelante.
Saltear una pista hacia atrás
- Pulse dos veces el extremo – del control táctil (2) - continúe
pulsando para saltear varias pistas hacia atrás.
Responder una llamada
- Para responder una llamada pulse el botón Responder/Finalizar (1).
Finalizar una llamada
- Para nalizar una llamada activa pulse el botón Responder/
Finalizar (1).
Rechazar una llamada**
- Para rechazar una llamada entrante, cuando el teléfono suene
presione y mantenga presionado el botón Responder/Finalizar.
Dependiendo de la conguración de su teléfono, la persona
que llama será transferida a su correo de voz o bien escuchará
la señal de ocupado.
Realizar una llamada**
- Mientras el Jabra HALO esté conectado a su teléfono, todas
las llamadas realizadas desde su teléfono serán transferidas
automáticamente al altavoz. (dependiendo de la conguración
del teléfono).
Volver a marcar el último número**
- Pulse dos veces el botón Responder/Finalizar.
** Depende del dispositivo
8
english
JABRA HALO
Ajustar el sonido y el volumen*
- Para subir o bajar el volumen toque y deslice su dedo sobre el
control táctil (2).
Silenciar el micrófono mientras está en una llamada
- Pulse dos veces sobre
o + en el control táctil (2). Para activar
nuevamente el sonido del micrófono pulse el control táctil.
Cómo usar el Jabra HALO con el cable de audio de 3.5 mm (sin
Bluetooth)
- Conecte el cable de audio de 3.5 mm en el conector micro-USB
e inserte el conector de 3.5 mm en el dispositivo. Recuerde
que mientras utiliza el Jabra HALO con el cable, las funciones
Bluetooth (incluyendo la recepción de llamadas y el control
táctil) quedan deshabilitadas.
- No es posible usar el Jabra HALO con el cable de audio de 3.5
mm si la batería está totalmente descargada, de modo que
verique que la batería esté al menos parcialmente cargada.
siGniFiCado de los iConos
Del lado interior derecho del Jabra HALO hay dos iconos que
indican diferentes estados del dispositivo:
Ícono Bluetooth (sólo azul)
No parpadea En modo de sincronización –
ver “Sincronizar el Jabra HALO
con un teléfono u otro
dispositivo“
Un parpadeo lento Conectado a un teléfono y en
modo de reposo
(A)
Un parpadeo Conectado a un teléfono y en
una llamada activa
(A)
Dos parpadeos rápidos Llamada entrante
Tres parpadeos lentos No conectado a un teléfono y
en modo de reposo
(A)
No parpadea (+ indicador de
batería color naranja)
En modo de sincronización
alternativo – vea “Resolución
de problemas y preguntas
frecuentes
* Consulte el manual del
usuario del teléfono
9
english
JABRA HALO
Icono indicador de batería:
Luz roja ja Cargando
Luz verde ja Totalmente cargado
Luz roja parpadea una vez Batería baja
Luz naranja ja (+ icono
Bluetooth color azul jo)
En modo de sincronización
especial – vea “Resolución
de problemas y preguntas
frecuentes
(A)
Los iconos del Jabra HALO se apagan después de 30 segundos
sin actividad. El altavoz permanece activo y la luz parpadeará
nuevamente después de una pulsación sobre el botón
Responder/Finalizar o cualquier actividad de llamada.
Comunicación mediante alertas sonoras
Su Jabra HALO utiliza alertas sonoras para comunicarle diferentes
acciones o información. Una alerta importante es la que
corresponde a “Batería baja, que consiste en dos tonos cortos e
indica que solamente quedan 5 minutos de tiempo de batería.
CÓMo usar el Jabra Halo Con dos
dispositivos MÓviles
El Jabra HALO permite tener dos teléfonos móviles (o dispositivos
Bluetooth) conectados al altavoz simultáneamente. Esto le dará
la libertad de operar sus dos teléfonos móviles usando un único
altavoz. Recuerde que la función volver a marcar el último
número“ marcará el número correspondiente a la última llamada
saliente, independientemente del teléfono móvil usado.
Si el altavoz está conectado a dos teléfonos, observe que la
orden de Reproducir/Pausar y pista Siguiente/Anterior se enviará
al último teléfono que se haya conectado (último perl AVRC
conectado).
10
english
JABRA HALO
resoluCiÓn de probleMas y preGuntas
FreCuentes
Oigo interferencias
- Bluetooth es una tecnología de radio, lo que signica que es sensible
a la presencia de objetos situados entre el altavoz y el dispositivo al
cual está conectado. La distancia entre el altavoz y el dispositivo al
cual está conectado puede ser de hasta 10 metros (33 pies) si no hay
obstáculos importantes entre ellos (paredes, etc.).
No oigo las llamadas telefónicas en el altavoz
- Suba el volumen del Jabra HALO.
- Compruebe que su teléfono esté conectado al altavoz, por
ejemplo pulsando el botón Responder/Finalizar o al visualizar
el icono indicador de conectividad Bluetooth en la pantalla.
Tengo problemas de sincronización
- Es posible que haya borrado la conexión de sincronización en
su teléfono móvil – siga las instrucciones de sincronización
indicadas en la sección ‘Sincronizar el altavoz con un teléfono u
otro dispositivo‘.
No puedo usar las funciones “rechazar llamadas“, “llamada en
espera“ ni “volver a marcar el último número“
- Estas funciones dependen de la capacidad de su teléfono para
admitirlas. Para obtener más información, consulte el manual
del teléfono.
No oigo música en el altavoz
- Compruebe que el altavoz esté conectado al dispositivo
Bluetooth.
- Puede haber estado fuera del rango (10 metros) del dispositivo
Bluetooth o el altavoz puede haber sufrido un episodio de
descarga electrostática (ESD). Presione el botón Multifunción
para restablecer el enlace de audio de Bluetooth.
- Suba el volumen de su dispositivo.
- Compruebe que el Jabra HALO esté cargado.
La música se oye con una calidad muy mala
Verique que el otro dispositivo soporte Bluetooth 1.1 o superior,
incluyendo el Perl de Distribución de Audio Avanzado (A2DP)
para transmisión de audio en tiempo real.
11
english
JABRA HALO
Si este procedimiento no da resultado, es posible que su teléfono
esté usando la conexión de audio estéreo de una manera diferente.
Puede habilitar este modo en el Jabra HALO realizando la
sincronización como se describe a continuación.
- Tome su teléfono y elimine la conexión Bluetooth al Jabra
HALO.
- Asegúrese de que el altavoz esté encendido (desplegado).
- Presione el botón Responder/Finalizar durante más de 5 segundos
hasta que los iconos estén encendidos en color azul y naranja.
- Siga los pasos de sincronización habituales para sincronizar el
altavoz con un dispositivo Bluetooth.
Recuerde que cuando utiliza esta sincronización el tiempo en
reposo del Jabra HALO puede ser menor.
¿neCesita Más ayuda?
1. Sitio web:
www.jabra.com/nasupport
2. Teléfono:
1 (800) 489-4199 (Canada)
Cuidado del auriCular
- Guarde siempre los auriculares Jabra HALO apagados y con
protección de seguridad.
- Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima
de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de
–10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría
afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también
podrían afectar al rendimiento del dispositivo.
- No exponga el Jabra HALO a la lluvia ni a otros líquidos.
¡aviso!
UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS
PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE.
Se puede producir una pérdida auditiva permanente como
resultado de una exposición prolongada a sonido a volumen
elevado. Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles
y tonos de alta intensidad. En circunstancias determinadas, la
exposición a este tipo de sonidos puede causar pérdidas auditivas
irreversibles. El nivel del volumen puede variar dependiendo
12
english
JABRA HALO
de condiciones como el teléfono que esté usando, el entorno
y la conguración de la recepción y del volumen. Evite un
uso prolongado del auricular a un volumen excesivo. Lea las
instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular.
Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva siguiendo los
consejos de seguridad siguientes
1. Antes de usar este producto, realice los pasos siguientes:
- Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular,
- Póngase el auricular y luego
- Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado.
2. Cuando use este producto:
- Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los
auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir
el volumen;
- Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del
volumen lentamente;
- Pitidos en los oídos pueden ser indicativos de que el nivel de
sonido es demasiado elevado;
- Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los
auriculares inmediatamente y consulte a su médico.
- Seje de utilizar el auricular si le causa molestias.
El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar
que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede
causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.
inForMaCiÓn sobre seGuridad
- El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga cuidado
mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad
que requiera atención total.
- Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su
médico antes de utilizar este dispositivo.
- Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser
peligrosas para los niños. Manténgalo fuera de su alcance. Las
propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen
podrían provocar asxia si se ingiriesen.
- No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios
no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes.
13
english
JABRA HALO
Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados
pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que
cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste
normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor.
- No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros
líquidos para protegerlo y evitar lesiones.
- Si este producto dispone de auriculares, éstos deben reposar
sobre el oído pero no introducirse en él.
- Guarde los aparatos, cordones y cables alejados de maquinaria
en funcionamiento.
- Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran
apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en
zonas concretas como hospitales, zonas de voladuras y entornos
potencialmente explosivos o aviones.
- Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o está dañado, si el
cordón o el enchufe están dañados o si se ha sumergido en un
líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc.
- Nunca instale o almacene el producto sobre zonas de
despliegue del airbag, dado que puede dar lugar a lesiones
graves al desplegarse el airbag.
Recuerde: conduzca de forma segura, evite las distracciones
y cumpla la legislación local!
Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, una
motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso.
Además es ilegal en algunos países. En algunos países está prohibido
utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción. Consulte
la legislacn local. Tenga cuidado mientras use los auriculares si
debe realizar alguna actividad que requiera atención total. Mientras
la esrealizando, retire el auricular de la oreja o desconéctelo para
evitar distracciones y los consiguientes accidentes o daños. Limite
alximo la duración de las conversaciones. No tome notas ni lea
documentos mientras conduce.
ManteniMiento de la baterÍa:
- Su dispositivo utiliza una batería recargable.
- El pleno rendimiento de una nueva batería únicamente se logra
después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
14
english
JABRA HALO
- Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero
siempre se gastará al nal. Recargue su batería únicamente
con los cargadores aprobados proporcionados para este
dispositivo.
- Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando
no estén en uso. No deje una batería completamente cargada
en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su
duración.
- Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la
carga a lo largo del tiempo.
- Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un
coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la
capacidad y la duración de la batería.
- Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y
77°F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que
no funcione temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. El rendimiento de la batería está limitado
particularmente en temperaturas por debajo de cero grados.
- No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar.
- Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas.
Advertencias sobre la batería
- “Precaución – la batería que usa este dispositivo puede
inamarse o producir una quemadura química si no se
manipula adecuadamente.
- No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería
está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar.
- El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de
explosión y la nalización de la garantía.
- Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados
proporcionados para este dispositivo.
- Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones
locales. Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura
doméstica.
- Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños.
15
english
JABRA HALO
ManteniMiento del CarGador:
- No intente cargar el auricular con otro cargador que no
sea el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier
otro adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular
cualquier aprobación o garantía y además podría resultar
peligroso. Para consultar la disponibilidad de accesorios
aprobados, consulte con su proveedor.
Importante: La luz indicadora de color estará encendida
mientras se esté cargando y se apagará cuando se haya
completado la carga. El auricular no se puede utilizar mientras se
está cargando.
Advertencias sobre el cargador
- Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro
accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca
un cargador dañado.
- No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones
peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar sacudidas
eléctricas o un incendio cuando se usan posteriormente los
auriculares.
- Evite cargar el auricular a temperaturas extremas, tanto altas
como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas.
- Cargue el producto según las instrucciones que acompañan al
mismo.
GarantÍa
Garantía limitada de un año: GN Netcom, Inc. garantiza que este
producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las
condiciones que guran a continuación) durante un período de
un (1) año a partir de su fecha de compra (“Período de garantía”).
Durante el período de garantía, GN reparará o sustituirá (según
considere oportuno) este producto o cualquier pieza defectuosa
(“Servicio de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera
comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN
podrá elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el
producto afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con
los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una
extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía.
Reclamaciones durante el periodo de garantía:
Para hacer uso del Servicio de garantía póngase en contacto con
el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite
16
english
JABRA HALO
www.jabra.com para obtener más información sobre atención al
cliente. Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor
o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje
original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los
gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el
producto está cubierto por la garantía, GN devolverá el importe
de los gastos de envío del producto al usuario después de haber
realizado el servicio según esta garantía. Los gastos de devolución
de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una
reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para
hacer uso del Servicio de garantía deberá presentar la siguiente
información: (a) el producto y (b) justicante de compra, que
indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de
compra y el tipo de producto, que demuestren que este producto
se encuentra dentro del período de garantía. Indique igualmente (c)
la dirección a la que debe devolverse el producto, (d) el número de
teléfono durante el día y (e) los motivos de devolución. Como parte
de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el daño medioambiental,
por el presente documento acepta que el producto puede contener
equipos reacondicionados con componentes usados, algunos de
ellos adaptados. Los componentes utilizados cumplen los principios
de alta calidad de GN/Jabra y cumplen con las especicaciones
de abilidad y rendimiento de producto de GN. Por el presente
documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas
pasarán a ser propiedad de GN.
Limitación de garantía:
Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se
anulará automáticamente si el producto es vendido o cedido
de otra manera a un tercero antes de su fecha de expiración.
La garantía proporcionada por GN en este documento es
válida únicamente para los productos adquiridos para su uso
y no para reventa. No es válida para las compras de productos
desprecintados, que se compran tal cual” y sin ningún tipo de
garantía. Quedan excluidos expresamente de la garantía los
consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal,
como las pantallas de micrófonos, las almohadillas para la oreja,
los enchufes modulares, las fundas de auriculares, los acabados
decorativos, las baterías y otros accesorios. Esta garantía será
nula si el número de serie, etiqueta de código de fecha o etiqueta
del producto aplicados en la fábrica son modicados o retirados
de este producto. Esta Garantía no cubre los defectos o daños
producidos por: (a) almacenamiento inadecuado, uso incorrecto,
17
english
JABRA HALO
accidente o negligencia, que dañen físicamente (grietas, arañazos,
etc.) la supercie del producto como resultado del uso incorrecto;
(b) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema
o sudoración excesiva, arena, polvo o suciedad, calor extremo
o alimentos; (c) el uso comercial de los productos o accesorios
o someter los productos o accesorios a uso o condiciones incorrectos;
o (d) otros actos no imputables a GN. Esta garantía no cubre los
daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación
inadecuados o el intento de reparación por cualquiera distinto a
GN o un distribuidor de GN autorizado para realizar el trabajo de
garantía de GN. Todas las reparaciones no autorizadas anularán
esta Garantía. Esta Garantía no cubre los defectos o daños que
produzcan el uso de productos, accesorios o equipos periféricos
que no sean de la marca GN o no estén certicados por GN.
LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN
ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL
CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O
IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE
LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE
CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO.
NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos.
Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del
país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión
o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías
implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían
aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos
legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país.
CertiFiCaCiÓn y CuMpliMiento de las norMas
de seGuridad
FCC:
Este dispositivo cumple el artículo 15 del Reglamento FCC. El uso
del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este
aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento
del mismo. Los usuarios no pueden cambiar o modicar el
18
english
JABRA HALO
aparato de modo alguno. Toda modicación realizada sin la
aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc.) anulará
la autorización de uso del equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los
límites establecidos para equipos digitales de clase B conforme
al apartado 15 de las normas FCC. Dichos límites ofrecen una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza del modo
indicado en las instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones de radio. No se garantiza
que no pueda producir interferencias en una instalación
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales
para la recepción de señales de radio o televisión, lo cual podrá
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda
al usuario que utilice los siguientes métodos para eliminar las
interferencias:
- Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
- Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en
radio y TV.
El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar
conjuntamente con otras antenas o transmisores.
Industry Canada El uso del equipo está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar
interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar
un mal funcionamiento del mismo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. El
término “IC:” que hay antes del número de certicado/registro,
indica exclusivamente que el registro se realizó de acuerdo a
la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las
especicaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica la
aprobación del producto por parte de Industry Canada.
CE:
Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la
directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom A/S
declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener
más información, consulte http://www.jabra.com
19
english
JABRA HALO
Bluetooth:
La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia.
Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
titulares respectivos.
Glosario
1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos
como teléfonos móviles y auriculares sin usar cables y a una
distancia corta. (aproximadamente10 metros). Encontrará más
información en www.bluetooth.com
2. Los perles Bluetooth son las diferentes maneras en las que
los dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos.
Los teléfonos móviles Bluetooth admiten los perles de auricular,
de manos libres o ambos. Para admitir un perl determinado,
un fabricante de teléfonos debe implementar determinadas
características obligatorias en el software del teléfono.
3. La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre
dos dispositivos Bluetooth que permite la comunicación entre
ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan entre ellos si no
han sido sincronizados previamente.
4. La contraseña o PIN es un código que se introduce en el
teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra HALO. De este
modo, el teléfono y el Jabra HALO se reconocen entre ellos y
funcionan conjuntamente de modo automático.
5. El modo en espera es aquel en el cual el Jabra HALO espera
pasivamente una llamada. Cuando usted ‘naliza’ una llamada
en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera.
Elimine el producto de acuerdo con las
normas y disposiciones de su país.
www.jabra.com/weee

Transcripción de documentos

Contenido Acerca de Jabra HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 QUÉ HACEN SUS AURICULARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 english Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cargar los auriculares Jabra HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Encender y apagar los auriculares Jabra HALO . . . . . . . . . . 5 Sincronizar Jabra HALO con un teléfono u otro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Modo de colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cómo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ¿Qué significan los indicadores luminosos? . . . . . . . . . . . . . . 8 Uso de Jabra HALO con dos dispositivos móviles . . . . . . . . . 9 Solución de problemas y Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . 9 Más ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cuidado de sus auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Jabra HALO 1 Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth® Jabra HALO. ¡Esperamos que los disfrute! Este manual de instrucciones le indicará los pasos para utilizar los auriculares y sacarles el mayor rendimiento posible. Acerca de Jabra HALO english Gracias 1. Botón Responder/Finalizar o Reproducir/Poner en pausa 2. Sensor táctil de control de volumen o cambio de pista 3. Bisagras para plegar los auriculares 4. Indicador de batería 5. Indicador de conectividad Bluetooth 3 3 4 L 5 2 1 Jabra HALO 2 Los auriculares Jabra HALO le permiten escuchar música estéreo a través de un teléfono móvil o reproductor de música con Bluetooth habilitado, a la vez que le garantizan que no perderá ninguna llamada. - Reproduzca música de forma inalámbrica - Responda o finalice llamadas de teléfono - Rechace llamadas entrantes - Vuelva a marcar el último número - MultiUse™ – puede conectarse a dos dispositivos Bluetooth a la vez (por ejemplo su PC y teléfono móvil) - Utilice el cable de música de 3,5 mm para escuchar música mediante cable, por ejemplo, desde su reproductor mp3 o PC english QUÉ HACEN SUS AURICULARES Especificaciones Música: - Hasta 8 horas de música / hasta 13 días en modo de espera - Cambio de pista (anterior o siguiente) mediante control táctil (AVRCP) - A2DP (Perfil de distribución de audio avanzada) para música en streaming Llamadas: - Hasta 8 horas de conversación - Solución de micrófono dual para Noise Blackout™ - Mejora del sonido mediante tecnología DSP - Reducción de ruidos en el audio recibido y transmitido - Control del volumen en función del ruido* - Ajuste automático del volumen del audio recibido - Protección contra agresiones acústicas - Calificado para la especificación Bluetooth versión 2.0 + EDR (velocidad de datos mejorada), compatible con perfiles de manos libres y auriculares para conversaciones telefónicas y perfil de distribución de audio avanzada (A2DP) para música en streaming - e-SCO para una mejor calidad del audio - Cifrado de 128 bits Jabra HALO * Consulte el manual de usuario del teléfono 3 english El dispositivo: - Batería recargable con opción de carga Micro-USB a través de fuente de alimentación de CA, PC por cable USB o cargador de automóvil (no incluido) - Indicadores LED de colores para indicar el estado de Bluetooth e indicador de batería - Tamaño desplegado: Al 165 mm - 190 mm x An 136 mm x Pr 45 mm - Tamaño plegado: Al 78 mm -x An 132 mm x Pr 45 mm - Peso: 80 gramos - Distancia de funcionamiento: hasta 10 metros Tenga en cuenta que los auriculares Jabra HALO soportan una lluvia ligera, pero no son resistentes al agua ni sumergibles. Si se mojan, debe secar cualquier resto de humedad con el fin de evitar posibles daños. INTRODUCCIÓN Siga estos tres pasos antes de utilizar los auriculares: 1. Cargue los auriculares (aproximadamente 2 horas) 2. Active el Bluetooth en su teléfono móvil (consulte el manual de dicho teléfono) 3. Sincronice los auriculares con su teléfono móvil Cargar los auriculares Jabra HALO Asegúrese de que los auriculares Jabra HALO están completamente cargados antes de utilizarlos por primera vez. El indicador de batería lucirá en rojo durante el periodo de carga y en verde cuando sus auriculares estén completamente cargados. El tiempo de carga es de aproximadamente 2h. Puede utilizar los auriculares Jabra HALO mientras se recargan. Recuerde: La vida útil de la batería se reduce significativamente si deja su dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo. Por lo tanto, Jabra recomienda que recargue el dispositivo al menos una vez al mes. Jabra HALO 4 Al desplegar los auriculares, se encenderán. Al plegarlos, se apagarán. - Para plegarlos: Sujete los auriculares con cuidado por las bisagras (3) y dóblelos. Los auriculares mostrarán ahora un tamaño compacto. - Para desplegarlos: Sujete los auriculares con cuidado y acople las bisagras correctamente. Los auriculares se apagarán automáticamente si no se conectan a un dispositivo antes de 10 minutos. english Encender y apagar los auriculares Jabra HALO Sincronizar Jabra HALO con un teléfono u otro dispositivo Los auriculares se conectan a teléfonos y otros dispositivos Bluetooth mediante un procedimiento llamado ”sincronización”. La sincronización se puede realizar en cuestión de segundos siguiendo unos pocos pasos. 1. Active el modo de sincronización de los auriculares 1.a. Primera sincronización - Pliegue y despliegue los auriculares y Jabra HALO se establecerá en modo de sincronización (indicador (5) en azul fijo) y buscará un dispositivo automáticamente. 1.b. Sincronización posterior - Mantenga presionado el botón Responder/Finalizar (1) hasta que la luz del indicador (5) permanezca fija de color azul (aproximadamente 4 segundos). 2. Ajuste su teléfono o dispositivo Bluetooth para que busque los auriculares Jabra HALO - Siga el manual de instrucciones de su teléfono. Primero, asegúrese de que ha activado el Bluetooth en el teléfono móvil. A continuación, configure el teléfono para que busque los auriculares. Por lo general, deberá ir al menú ”Configuración”, ”Conexión” o ”Bluetooth” de su teléfono y seleccionar la opción para ”buscar” o ”agregar” un dispositivo Bluetooth.* Jabra HALO * Consulte el manual de usuario del teléfono 5 english 3. Su teléfono encontrará los auriculares Jabra HALO - El teléfono encontrará los auriculares bajo el nombre ”Jabra HALO”. - A continuación, el teléfono le preguntará si quiere sincronizar con los auriculares. - Para aceptar pulse ”Sí” o ”Aceptar” en el teléfono y confirme con la clave de acceso o PIN = 0000 (4 ceros). Su teléfono confirmará que ha concluido la sincronización. Modo de colocación Tenga en cuenta los indicadores de colocación izquierda/derecha situados en la parte interna de la cinta para la cabeza. De forma alternativa, coloque los auriculares Jabra HALO con el botón Responder/Finalizar siempre hacia la derecha. Adapte el tamaño de los auriculares Jabra HALO aumentando la longitud de la cinta de la cabeza. Cómo Los auriculares Jabra HALO son muy fáciles de utilizar. El botón Responder/Finalizar realiza diferentes funciones dependiendo de la duración de la pulsación: Instrucciones Duración de la pulsación Pulsación Pulse brevemente Doble pulsación Toque brevemente dos veces en 0,5 segundos Presión Aproximadamente: 1 segundo Mantener presionado Aproximadamente: 4 segundos Reproducir música (algunos teléfonos requieren que antes inicie un reproductor multimedia)* - Pulse el botón Responder/Finalizar (1). Poner música en pausa - Pulse el botón Responder/Finalizar - pulse de nuevo para reanudar la reproducción. Jabra HALO * Consulte el manual de usuario del teléfono 6 Responder una llamada mientras se reproduce música - Cuando esté escuchando música y reciba una llamada, la música se pondrá en pausa y oirá el tono de llamada. - Pulse el botón Responder/Finalizar para que la música se ponga en pausa y se conecte la llamada. english Detener música - Presione el botón Responder/Finalizar. Finalizar una llamada - Pulse el botón Responder/Finalizar para finalizar una llamada activa. Cuando finalice la llamada, la música comenzará de nuevo**. Ir a la pista siguiente - Pulse dos veces en el extremo + del control táctil (2). Continúe pulsando para saltar varias pistas hacia delante. Ir a la pista anterior - Pulse dos veces en el extremo - del control táctil (2). Continúe pulsando para saltar varias pistas hacia atrás. Responder una llamada - Pulse el botón Responder/Finalizar (1) para responder una llamada. Finalizar una llamada - Pulse el botón Responder/Finalizar (1) para finalizar una llamada activa. Rechazar una llamada** - Mantenga presionado el botón Responder/Finalizar cuando suene el teléfono para rechazar una llamada entrante. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la llamada será transferida a su buzón de voz o la persona que llama escuchará la señal de ocupado. Realizar una llamada** - Cuando los auriculares Jabra HALO estén conectados al teléfono, todas las llamadas que realice desde dicho teléfono se enviarán automáticamente a los auriculares (en función de la configuración del teléfono). Volver a marcar el último número** - Pulse dos veces el botón Responder/Finalizar. Ajustar el sonido y el volumen* - Toque y deslice el dedo por el control táctil (2) para subir o bajar el volumen. ** En función del dispositivo Jabra HALO 7 Desactivar el micrófono durante una llamada en el control táctil (2). Pulse el control - Pulse dos veces o táctil de nuevo para volver a activar el micrófono. Utilizar Jabra HALO con el cable de música de 3,5 mm (no Bluetooth) - Inserte un extremo del cable de música de 3,5 mm en la toma micro-USB y conecte el otro extremo al dispositivo. Tenga en cuenta que las características Bluetooth (incluyendo la recepción de llamadas y el control táctil) estarán deshabilitadas cuando utilice Jabra HALO con el cable. - No se pueden utilizar los auriculares Jabra HALO con el cable de música de 3,5 mm si la batería está completamente descargada, así que asegúrese de que dispone al menos de carga parcial. english – + ¿Qué significan los indicadores luminosos? En la parte derecha del Jabra HALO existen dos iconos que indican los diferentes estados del producto: Icono Bluetooth (sólo azul) Luz fija En modo sincronización – consulte “Sincronizar Jabra HALO con un teléfono u otro dispositivo” Un parpadeo lento Conectado a un teléfono y en modo de espera(A) Un parpadeo Conectado a un teléfono y en llamada activa(A) Doble parpadeo rápido Llamada entrante Tres parpadeos lentos No conectado a un teléfono y en modo de espera(A) Luz fija (+ Indicador de batería naranja fijo) En modo de sincronización alternativo - consulte “Solución de problemas y Preguntas frecuentes” Jabra HALO * Consulte el manual de usuario del teléfono 8 Luz roja fija Cargando Luz verde fija Completamente cargado Luz roja, un parpadeo Batería baja Luz naranja fija (+ Icono Bluetooth azul fijo) En modo de sincronización especial - consulte ”Solución de problemas y Preguntas frecuentes” english Icono indicador de batería: (A) Los iconos de estado de Jabra HALO se apagan tras 30 segundos sin actividad. Los auriculares siguen activos y la luz parpadeará de nuevo en cuanto pulse el botón Responder/Finalizar o se produzca cualquier actividad de llamada. Comunicación mediante alertas sonoras Los auriculares Jabra HALO emplean alertas sonoras para comunicar diferentes acciones o información. Una alerta importante es la de ”Batería baja”, que consiste en dos bips cortos, e indica que quedan sólo 5 minutos de batería. Uso de Jabra HALO con dos dispositivos móviles Jabra HALO puede conectarse a dos teléfonos móviles (o dispositivos Bluetooth) a la vez. Esta característica le ofrece libertad puesto que dispone de un auricular para utilizar ambos teléfonos móviles. Tenga en cuenta que con la característica Marcar último número, se marcará el número de la última llamada saliente, independientemente del teléfono móvil al que corresponda. Si los auriculares están conectados a dos teléfonos, tenga en cuenta que la pista siguiente / anterior y en reproducción / pausa se enviará al último teléfono conectado (último perfil AVRC conectado). Solución de problemas y Preguntas frecuentes Oigo interferencias - Bluetooth es una tecnología de radio, lo que significa que se puede ver afectada por los objetos situados entre los auriculares y el dispositivo al que están conectados. Intente situar los auriculares y el dispositivo conectado a una distancia máxima de 10 metros, sin objetos importantes en medio (paredes, etc.). Jabra HALO 9 Tengo problemas de sincronización - Puede que haya eliminado la conexión de sincronización de su teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización de ”Sincronizar Jabra HALO con un teléfono u otro dispositivo”. english No oigo la llamada de teléfono en los auriculares - Aumente el volumen de los auriculares Jabra HALO. - Compruebe que su teléfono esté conectado a los auriculares pulsando el botón Responder/Finalizar u observando el icono de Bluetooth. No puedo usar las funciones de rechazar llamadas, poner llamadas en espera o marcar el último número - Estas características dependen de su teléfono; consulte el manual respectivo para obtener más información. No puedo escuchar música en los auriculares - Compruebe que los auriculares están conectados a su dispositivo Bluetooth activado. - Es posible que haya estado fuera del alcance (10 metros) del dispositivo Bluetooth activado o que se haya producido una incidencia de descarga electrostática (ESD) en los auriculares. Presione el botón multifunción para restablecer el enlace de audio Bluetooth - Aumente el volumen del dispositivo. - Asegúrese de que los auriculares Jabra HALO están cargados. La música se oye muy bajo Asegúrese de que el otro dispositivo es compatible con Bluetooth 1.1 o superior, incluido el perfil de distribución de audio avanzada (A2DP) para música en streaming. Si el procedimiento anterior no le ayuda, es posible que el teléfono utilice la conexión de audio estéreo de forma diferente. Puede habilitar este modo en Jabra HALO realizando la sincronización de la siguiente forma: - Elimine la conexión Bluetooth con Jabra HALO en el teléfono. - Asegúrese de que los auriculares están encendidos (desplegados). - Mantenga presionado el botón Responder/Finalizar durante más de 5 segundos, hasta que los dos iconos de visualización muestren una luz azul fija y naranja fija. - Realice los pasos habituales para sincronizar los auriculares con un dispositivo Bluetooth. Jabra HALO 10 Más ayuda 1. Web: http://www.jabra.com/support (para obtener la última información de servicio técnico y manuales de usuario on-line) [email protected] 2. E-mail: Information: [email protected] 3. Teléfono: 0900 984572 english Tenga en cuenta que el tiempo de espera de Jabra HALO puede verse reducido al utilizar este tipo de sincronización. Cuidado de sus auriculares - Guarde siempre los auriculares Jabra HALO apagados y con protección de seguridad. - Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo. - No exponga el Jabra HALO a la lluvia ni a otros líquidos. AVISO UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE. Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos de alta intensidad que, en circunstancias determinadas, pueden causar pérdidas auditivas irreversibles. Evite un uso prolongado del auricular a un volumen excesivo. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular. Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva aplicando los consejos de seguridad siguientes 1. Antes de usar este producto, siga los siguientes pasos - Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular, - Póngase el auricular y luego - Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado. Jabra HALO 11 english 2. Cuando use este producto - Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen; - Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del volumen lentamente; - Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los auriculares inmediatamente y consulte a su médico. El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD - El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total. - Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo. - Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños. Manténgalo fuera de su alcance. Las propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen. - No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes. Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor. - No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros líquidos para protegerlo y evitar lesiones. - Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en zonas concretas como hospitales o aviones. Recuerda: conduzca de forma segura, evite las distracciones y cumpla la legislación local. Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, una motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso. Además es ilegal en algunos países. En algunos países Jabra HALO 12 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA: - Su dispositivo utiliza una batería recargable. - El pleno rendimiento de una nueva batería únicamente se logra después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. - Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero siempre se gastará al final. Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no estén en uso. No deje una batería completamente cargada en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su duración. - Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la carga a lo largo del tiempo. - Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la capacidad y la duración de la batería. - Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que no funcione temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. El rendimiento de la batería está limitado particularmente en temperaturas por debajo de cero grados. - No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar. - Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas. english está prohibido utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción. Consulte la legislación local. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total. Tampoco tome notas ni lea documentos. Advertencias sobre la batería - “Precaución” – la batería que usa este dispositivo puede inflamarse o producir una quemadura química si no se manipula adecuadamente. - No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar. - El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de explosión y la finalización de la garantía. - Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. Jabra HALO 13 MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: - No intente cargar el auricular con otro cargador que no sea el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier otro adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular cualquier aprobación o garantía y además podría resultar peligroso. Para consultar la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su proveedor. Importante: El auricular no se puede utilizar mientras se está cargando. english - Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura doméstica. - Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños. Advertencias sobre el cargador - Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca un cargador dañado. - No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar sacudidas eléctricas o un incendio cuando se usan posteriormente los auriculares. - Evite cargar el auricular a temperaturas extremas, tanto altas como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas. Garantía La garantía limitada de Un (1) – año de GN Netcom A/S (“GN”) garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las condiciones que figuran a continuación) durante un período de un (1) año a partir de su fecha de compra (“Período de garantía”). Durante el período de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere oportuno) este producto o cualquier parte defectuosa (“Servicio de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía. Jabra HALO 14 Jabra HALO english Reclamaciones de garantía Para obtener Servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite www.jabra.com para más información sobre atención al cliente. Deberá devolver este producto al distribuidor o enviarlo a éste o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el producto está cubierto por la garantía, GN correrá con los gastos de envío del producto al usuario después de haber realizado el servicio de acuerdo con esta garantía. Los gastos de envío de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para obtener servicio de garantía deberá presentar la siguiente información: (a) el producto y (b) justificante de compra, que indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de compra y el tipo de producto, que es la prueba de que este producto se encuentra dentro del período de garantía. Incluya además (c) la dirección de envío. (d) número de teléfono de contacto y (e) motivo de devolución. Como parte de los esfuerzos de GN para reducir el daño medioambiental, por el presente documento acepta que el producto puede constar de equipo reacondicionado que contiene componentes utilizados, algunos de ellos adaptados. Los componentes utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN y cumplen con las especificaciones de fiabilidad y rendimiento del producto de GN. Por el presente documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas serán propiedad de GN. Limitación de garantía Esta garantía sólo es válida para el comprador original y se anulará automáticamente si este producto se vende o se transfiere de algún otro modo a un tercero antes de su fecha de expiración. La garantía que GN concede en virtud de esta declaración es válida únicamente para los productos adquiridos para su uso y no para su reventa. No se aplicará a las compras de segunda mano, que se adquieran “tal cual” y sin ningún tipo de garantía. De forma expresa, quedan exentos de la garantía los componentes consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal, como las pantallas de micrófonos, las almohadillas de auriculares, los enchufes modulares, los audífonos, los acabados decorativos, las baterías y otros accesorios. Esta garantía se anulará si el número de serie, la etiqueta de código de fecha o la etiqueta del producto adjudicados en fábrica se modifican o se retiran de este producto. Esta garantía no cubre los defectos o daños derivados del: (a) almacenamiento inapropiado, uso inadecuado o excesivo, 15 english accidente o negligencia, como daños físicos (roturas, arañazos, etc.) en la superficie del producto como resultado de un uso inadecuado; (b) contacto con el agua, humedad excesiva, arena, polvo o similares, o calor extremo; (c) uso del producto o sus accesorios con fines comerciales o someter el producto y sus accesorios a un uso atípico o en condiciones de uso inusuales; o bien, (d) otras actuaciones que no sean atribuibles a GN. Esta garantía no cubre los daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento de reparación por personal que no sea GN o un distribuidor de GN con autorización para realizar el trabajo de garantía de GN. Cualquier reparación no autorizada anulará esta garantía. Esta garantía no cubre los defectos o daños resultantes del uso de productos, accesorios o equipos periféricos que no sean propiedad de GN o certificados por GN. LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTIAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con sus leyes nacionales o locales. Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad CE Este producto está registrado con la marca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC). Por la presente, GN Netcom A/S declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CEE. Para más información, consulte http://www.jabra.com Jabra HALO 16 english Bluetooth La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y GN Netcom A/S utiliza dichas marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus titulares respectivos. Elimine el producto de acuerdo con las normativas y regulaciones locales. www.jabra.com/weee. Glosario 1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta de forma inalámbrica dispositivos tales como teléfonos celulares y auriculares, sin cables a corta distancia (aproximadamente 10 metros o 30 pies). Si desea obtener más información, visite www.bluetooth.com 2. Los perfiles Bluetooth son las distintas maneras en que los dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos. Los teléfonos Bluetooth son compatibles con el perfil de auriculares, el perfil de manos libres o ambos. Para que un dispositivo sea compatible con un perfil determinado, el fabricante del teléfono debe implantar ciertas funciones obligatorias dentro del software del teléfono. 3. La sincronización crea un vínculo único y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth para permitir la comunicación entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionarán si no se han sincronizado. 4. La contraseña o PIN es un código que usted introduce en su teléfono celular para sincronizarlo con su Jabra HALO. De este modo, su teléfono y el Jabra HALO se reconocen mutuamente y funcionan automáticamente de forma coordinada. 5. Cuando el Jabra HALO está inactivo está en modo de espera. Cuando “finaliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa al modo de espera. Elimine el producto de acuerdo con las normativas y regulaciones locales www.jabra.com/weee Jabra HALO 17 Contenido Funciones del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 english Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Acerca del Jabra HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Carga del Jabra HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Encender y apagar el Jabra HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sincronización del Jabra HALO con un teléfono u otro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Modo de colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CÓMO UTILIZARLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cómo usar el Jabra HALO con dos dispositivos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Resolución de problemas y preguntas frecuentes . . . . 10 ¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ¡AVISO! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Jabra HALO 1 Acerca del Jabra HALO 1 Botón Responder/Finalizar o Reproducir/Pausar english Gracias Gracias por comprar el altavoz Bluetooth® Jabra HALO. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le enseñará a utilizar su altavoz y a aprovecharlo de la mejor manera posible. 2 Sensor táctil para control de volumen o cambio de pista 3 Bisagras para plegar el altavoz 4 Indicador de batería 5 Indicador de conectividad Bluetooth 3 3 4 L 5 2 1 Jabra HALO 2 english Funciones del altavoz El Jabra HALO le permite escuchar música estéreo a través de su teléfono móvil o reproductor de audio Bluetooth, a la vez que le asegura que nunca perderá una llamada. - Reproducir música de forma inalámbrica - Responder o finalizar llamadas telefónicas - Rechazar llamadas entrantes - Volver a marcar el último número - MultiUse™ – Permite estar conectado simultáneamente a dos dispositivos Bluetooth (por ejemplo su PC y su teléfono móvil) - Permite usar un cable de audio de 3.5 mm para escuchar música, por ejemplo desde su reproductor de MP3 o PC Especificaciones Música: - Tiempo de reproducción de hasta 8 horas, tiempo en reposo de hasta 13 días - Cambios de pista (pista siguiente o pista anterior) por medio del control táctil (perfil AVRCP) - A2DP (Perfil de Distribución de Audio Avanzado) para transmisión de audio en tiempo real Llamadas: - Tiempo de conversación de hasta 8 horas - Solución de micrófono dual para Noise Blackout™ - Mejora del sonido digital mediante tecnología DSP - Reducción del ruido en el audio transmitido y recibido - Control de volumen dependiente del ruido* - Ajuste automático del volumen del audio recibido - Protección contra choques acústicos - Compatible con la especificación Bluetooth versión 2.0 + EDR (velocidad de transmisión de datos mejorada), compatible con perfiles para manos libres y auriculares para conversaciones telefónicas y perfil de distribución de audio avanzado (A2DP) para transmisión de audio en tiempo real - e-SCO para una mejor calidad de audio - Cifrado de 128 bits * Consulte el manual del usuario del teléfono Jabra HALO 3 english El dispositivo: - Batería recargable con opción de carga micro-USB para fuente de alimentación de CA, PC por cable USB o cargador de automóvil (no incluido) - Luces LED de colores para indicar el estado del Bluetooth y el estado de carga de la batería - Dimensiones del altavoz desplegado: Alto 165 mm - 190 mm x Ancho 136 mm x Profundidad 45 mm - Dimensiones del altavoz plegado: Alto 78 mm x Ancho 132 mm x Profundidad 45 mm - Peso: 80 gramos - Alcance de hasta 10 metros (aproximadamente 33 pies) Recuerde que su Jabra HALO puede soportar una lluvia breve, pero no es impermeable ni tampoco sumergible. Si su dispositivo se moja, utilice un trapo para eliminar todos los restos de agua y protegerlo contra potenciales daños. INTRODUCCIÓN Antes de utilizar su altavoz debe seguir los tres pasos siguientes: 1. Cargar el altavoz (aproximadamente 2 horas) 2. Activar el Bluetooth de su teléfono móvil (consulte el manual del teléfono móvil ) 3. Sincronizar el altavoz con su teléfono móvil Carga del Jabra HALO Verifique que el Jabra HALO esté totalmente cargado antes de usarlo por primera vez. Mientras el altavoz se está cargando el indicador de la batería cambia de rojo a verde para indicar que está totalmente cargado. El tiempo de carga es de aproximadamente 2 horas. Puede usar el Jabra HALO mientras lo recarga. Recuerde: La vida útil de la batería se reducirá significativamente si deja el dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo. Por este motivo Jabra recomienda recargar el dispositivo al menos una vez al mes. Jabra HALO 4 english Encender y apagar el Jabra HALO El altavoz se enciende cuando se despliega. El altavoz se apaga cuando se pliega. - Para plegarlo: Extienda cuidadosamente el altavoz por las bisagras (3) y pliéguelo. El altavoz quedará cómodamente plegado y de un tamaño compacto. - Para desplegarlo: Despliegue el altavoz cuidadosamente y trabe las bisagras. Si no está conectado a un dispositivo, el altavoz se apagará automáticamente después de 10 minutos. Sincronización del Jabra HALO con un teléfono u otro dispositivo Los altavoces se conectan a teléfonos u otros dispositivos Bluetooth mediante un procedimiento llamado “sincronización“. Realizando los siguientes pasos podrá completar el procedimiento de sincronización en pocos segundos. 1. Coloque el altavoz en modo de sincronización 1.a. Primera sincronización - Pliegue y despliegue el altavoz para que el Jabra HALO se coloque automáticamente en modo de sincronización (la luz del indicador (5) se iluminará en color azul) y comience a buscar un dispositivo. 1.b. Sincronizaciones posteriores - Presione y mantenga presionado el botón Responder/Finalizar (1) hasta que la luz del indicador (5) se ilumine en color azul (aproximadamente 4 segundos). 2. Configure su teléfono o dispositivo con Bluetooth para que detecte el Jabra HALO - Siga las instrucciones del manual de su teléfono. En primer lugar asegúrese de haber activado el Bluetooth en su teléfono móvil. Luego configure su teléfono para que detecte el altavoz. Para ello en general deberá proceder al menú de ‘configuración’, ‘conectar’ o ‘Bluetooth’ de su teléfono y seleccionar la opción ‘buscar’ o ‘agregar’ un dispositivo Bluetooth.* * Consulte el manual del usuario del teléfono Jabra HALO 5 english 3. Su teléfono detectará el Jabra HALO - El teléfono detectará el altavoz bajo el nombre “Jabra HALO”. - Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlo con el altavoz. - Para aceptar presione ‘Sí’ (Yes) u ‘OK’ en el teléfono y confírmelo con la contraseña o PIN = 0000 (4 ceros). Su teléfono le confirmará cuando haya concluido la sincronización. Modo de colocación Observe las marcas que se encuentran en la parte interna de la cinta para la cabeza, que indican el lado izquierdo y derecho. Alternativamente, siempre use el Jabra HALO con el botón Responder/Finalizar a su derecha. Regule el tamaño de su Jabra HALO modificando la longitud de la cinta para cabeza desde los altavoces. CÓMO UTILIZARLO El Jabra HALO es fácil de usar. El botón Responder/Finalizar permite realizar diferentes funciones dependiendo del tiempo que lo presione. Instrucción Duración de la pulsación o presión Pulsar Presionar brevemente Doble pulsación Tocar brevemente dos veces en menos de 0,5 segundos Presionar Aproximadamente: 1 segundo Presionar y mantener presionado Aproximadamente: 4 segundos Reproducir música (en algunos teléfonos antes puede tener que iniciar un reproductor multimedia)* - Pulse el botón Responder/Finalizar (1). Pausar la música - Pulse el botón Responder/Finalizar – pulse el botón nuevamente para continuar la reproducción. * Consulte el manual del usuario del teléfono Jabra HALO 6 Responder una llamada mientras está reproduciendo música - Si recibe una llamada mientras está escuchando música, la música se pausará y escuchará su tono de llamada. - Pulse el botón Responder/Finalizar para pausar la música y conectar la llamada. english Detener la música - Presione el botón Responder/Finalizar. Finalizar una llamada - Pulse el botón Responder/Finalizar para finalizar una llamada activa - cuando finalice la llamada la música comenzará nuevamente.** Saltear una pista hacia adelante - Pulse dos veces el extremo + del control táctil (2) - continúe pulsando para saltear varias pistas hacia adelante. Saltear una pista hacia atrás - Pulse dos veces el extremo – del control táctil (2) - continúe pulsando para saltear varias pistas hacia atrás. Responder una llamada - Para responder una llamada pulse el botón Responder/Finalizar (1). Finalizar una llamada - Para finalizar una llamada activa pulse el botón Responder/ Finalizar (1). Rechazar una llamada** - Para rechazar una llamada entrante, cuando el teléfono suene presione y mantenga presionado el botón Responder/Finalizar. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la persona que llama será transferida a su correo de voz o bien escuchará la señal de ocupado. Realizar una llamada** - Mientras el Jabra HALO esté conectado a su teléfono, todas las llamadas realizadas desde su teléfono serán transferidas automáticamente al altavoz. (dependiendo de la configuración del teléfono). Volver a marcar el último número** - Pulse dos veces el botón Responder/Finalizar. ** Depende del dispositivo Jabra HALO 7 Silenciar el micrófono mientras está en una llamada - Pulse dos veces sobre o en el control táctil (2). Para activar nuevamente el sonido del micrófono pulse el control táctil. – + Cómo usar el Jabra HALO con el cable de audio de 3.5 mm (sin Bluetooth) - Conecte el cable de audio de 3.5 mm en el conector micro-USB e inserte el conector de 3.5 mm en el dispositivo. Recuerde que mientras utiliza el Jabra HALO con el cable, las funciones Bluetooth (incluyendo la recepción de llamadas y el control táctil) quedan deshabilitadas. - No es posible usar el Jabra HALO con el cable de audio de 3.5 mm si la batería está totalmente descargada, de modo que verifique que la batería esté al menos parcialmente cargada. english Ajustar el sonido y el volumen* - Para subir o bajar el volumen toque y deslice su dedo sobre el control táctil (2). Significado de los iconos Del lado interior derecho del Jabra HALO hay dos iconos que indican diferentes estados del dispositivo: Ícono Bluetooth (sólo azul) No parpadea En modo de sincronización – ver “Sincronizar el Jabra HALO con un teléfono u otro dispositivo“ Un parpadeo lento Conectado a un teléfono y en modo de reposo(A) Un parpadeo Conectado a un teléfono y en una llamada activa(A) Dos parpadeos rápidos Llamada entrante Tres parpadeos lentos No conectado a un teléfono y en modo de reposo(A) No parpadea (+ indicador de batería color naranja) En modo de sincronización alternativo – vea “Resolución de problemas y preguntas frecuentes” * Consulte el manual del usuario del teléfono Jabra HALO 8 Luz roja fija Cargando Luz verde fija Totalmente cargado Luz roja parpadea una vez Batería baja Luz naranja fija (+ icono Bluetooth color azul fijo) En modo de sincronización especial – vea “Resolución de problemas y preguntas frecuentes” english Icono indicador de batería: Los iconos del Jabra HALO se apagan después de 30 segundos sin actividad. El altavoz permanece activo y la luz parpadeará nuevamente después de una pulsación sobre el botón Responder/Finalizar o cualquier actividad de llamada. (A) Comunicación mediante alertas sonoras Su Jabra HALO utiliza alertas sonoras para comunicarle diferentes acciones o información. Una alerta importante es la que corresponde a “Batería baja”, que consiste en dos tonos cortos e indica que solamente quedan 5 minutos de tiempo de batería. Cómo usar el Jabra HALO con dos dispositivos móviles El Jabra HALO permite tener dos teléfonos móviles (o dispositivos Bluetooth) conectados al altavoz simultáneamente. Esto le dará la libertad de operar sus dos teléfonos móviles usando un único altavoz. Recuerde que la función “volver a marcar el último número“ marcará el número correspondiente a la última llamada saliente, independientemente del teléfono móvil usado. Si el altavoz está conectado a dos teléfonos, observe que la orden de Reproducir/Pausar y pista Siguiente/Anterior se enviará al último teléfono que se haya conectado (último perfil AVRC conectado). Jabra HALO 9 Oigo interferencias - Bluetooth es una tecnología de radio, lo que significa que es sensible a la presencia de objetos situados entre el altavoz y el dispositivo al cual está conectado. La distancia entre el altavoz y el dispositivo al cual está conectado puede ser de hasta 10 metros (33 pies) si no hay obstáculos importantes entre ellos (paredes, etc.). english Resolución de problemas y preguntas frecuentes No oigo las llamadas telefónicas en el altavoz - Suba el volumen del Jabra HALO. - Compruebe que su teléfono esté conectado al altavoz, por ejemplo pulsando el botón Responder/Finalizar o al visualizar el icono indicador de conectividad Bluetooth en la pantalla. Tengo problemas de sincronización - Es posible que haya borrado la conexión de sincronización en su teléfono móvil – siga las instrucciones de sincronización indicadas en la sección ‘Sincronizar el altavoz con un teléfono u otro dispositivo‘. No puedo usar las funciones “rechazar llamadas“, “llamada en espera“ ni “volver a marcar el último número“ - Estas funciones dependen de la capacidad de su teléfono para admitirlas. Para obtener más información, consulte el manual del teléfono. No oigo música en el altavoz - Compruebe que el altavoz esté conectado al dispositivo Bluetooth. - Puede haber estado fuera del rango (10 metros) del dispositivo Bluetooth o el altavoz puede haber sufrido un episodio de descarga electrostática (ESD). Presione el botón Multifunción para restablecer el enlace de audio de Bluetooth. - Suba el volumen de su dispositivo. - Compruebe que el Jabra HALO esté cargado. La música se oye con una calidad muy mala Verifique que el otro dispositivo soporte Bluetooth 1.1 o superior, incluyendo el Perfil de Distribución de Audio Avanzado (A2DP) para transmisión de audio en tiempo real. Jabra HALO 10 english Si este procedimiento no da resultado, es posible que su teléfono esté usando la conexión de audio estéreo de una manera diferente. Puede habilitar este modo en el Jabra HALO realizando la sincronización como se describe a continuación. - Tome su teléfono y elimine la conexión Bluetooth al Jabra HALO. - Asegúrese de que el altavoz esté encendido (desplegado). - Presione el botón Responder/Finalizar durante más de 5 segundos hasta que los iconos estén encendidos en color azul y naranja. - Siga los pasos de sincronización habituales para sincronizar el altavoz con un dispositivo Bluetooth. Recuerde que cuando utiliza esta sincronización el tiempo en reposo del Jabra HALO puede ser menor. ¿Necesita más ayuda? 1. Sitio web: 2. Teléfono: www.jabra.com/nasupport 1 (800) 489-4199 (Canada) Cuidado del auricular - Guarde siempre los auriculares Jabra HALO apagados y con protección de seguridad. - Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo. - No exponga el Jabra HALO a la lluvia ni a otros líquidos. ¡AVISO! UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS PERMANENTES. USE EL VOLUMEN MÁS BAJO POSIBLE. Se puede producir una pérdida auditiva permanente como resultado de una exposición prolongada a sonido a volumen elevado. Los auriculares pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos de alta intensidad. En circunstancias determinadas, la exposición a este tipo de sonidos puede causar pérdidas auditivas irreversibles. El nivel del volumen puede variar dependiendo Jabra HALO 11 Puede reducir el riesgo de pérdida auditiva siguiendo los consejos de seguridad siguientes 1. Antes de usar este producto, realice los pasos siguientes: - Baje el volumen al mínimo, antes de colocarse el auricular, - Póngase el auricular y luego - Ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado. english de condiciones como el teléfono que esté usando, el entorno y la configuración de la recepción y del volumen. Evite un uso prolongado del auricular a un volumen excesivo. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de usar este auricular. 2. Cuando use este producto: - Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculares en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen; - Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del volumen lentamente; - Pitidos en los oídos pueden ser indicativos de que el nivel de sonido es demasiado elevado; - Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar los auriculares inmediatamente y consulte a su médico. - Seje de utilizar el auricular si le causa molestias. El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD - El uso de auriculares le impedirá oír otros sonidos. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total. - Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo. - Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños. Manténgalo fuera de su alcance. Las propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen. - No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes. Jabra HALO 12 english Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor. - No exponga el producto a la lluvia, la humedad ni a otros líquidos para protegerlo y evitar lesiones. - Si este producto dispone de auriculares, éstos deben reposar sobre el oído pero no introducirse en él. - Guarde los aparatos, cordones y cables alejados de maquinaria en funcionamiento. - Tenga en cuenta todas las señales e instrucciones que requieran apagar un dispositivo eléctrico o producto de radio de RF en zonas concretas como hospitales, zonas de voladuras y entornos potencialmente explosivos o aviones. - Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o está dañado, si el cordón o el enchufe están dañados o si se ha sumergido en un líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc. - Nunca instale o almacene el producto sobre zonas de despliegue del airbag, dado que puede dar lugar a lesiones graves al desplegarse el airbag. Recuerde: conduzca de forma segura, evite las distracciones y cumpla la legislación local! Usar los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, una motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso. Además es ilegal en algunos países. En algunos países está prohibido utilizar ambos auriculares a la vez durante la conducción. Consulte la legislación local. Tenga cuidado mientras use los auriculares si debe realizar alguna actividad que requiera atención total. Mientras la esté realizando, retire el auricular de la oreja o desconéctelo para evitar distracciones y los consiguientes accidentes o daños. Limite al máximo la duración de las conversaciones. No tome notas ni lea documentos mientras conduce. MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA: - Su dispositivo utiliza una batería recargable. - El pleno rendimiento de una nueva batería únicamente se logra después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. Jabra HALO 13 english - Se puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero siempre se gastará al final. Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Desconecte el cargador del enchufe y del dispositivo cuando no estén en uso. No deje una batería completamente cargada en un cargador, dado que la sobrecarga puede reducir su duración. - Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la carga a lo largo del tiempo. - Si deja el dispositivo en lugares cálidos o fríos, como en un coche cerrado durante el verano o en invierno, se reducirá la capacidad y la duración de la batería. - Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un dispositivo con una batería caliente o fría puede que no funcione temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. El rendimiento de la batería está limitado particularmente en temperaturas por debajo de cero grados. - No deseche las baterías en el fuego ya que podrían explotar. - Las baterías podrían explotar igualmente si están dañadas. Advertencias sobre la batería - “Precaución” – la batería que usa este dispositivo puede inflamarse o producir una quemadura química si no se manipula adecuadamente. - No intente abrir el producto ni sustituir la batería. La batería está incorporada al dispositivo y no se puede cambiar. - El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de explosión y la finalización de la garantía. - Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo. - Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Recicle cuando sea posible. No las tire con la basura doméstica. - Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños. Jabra HALO 14 english MANTENIMIENTO DEL CARGADOR: - No intente cargar el auricular con otro cargador que no sea el adaptador de CA proporcionado. El uso de cualquier otro adaptador podría dañar o destruir el auricular y anular cualquier aprobación o garantía y además podría resultar peligroso. Para consultar la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con su proveedor. Importante: La luz indicadora de “color” estará encendida mientras se esté cargando y se apagará cuando se haya completado la carga. El auricular no se puede utilizar mientras se está cargando. Advertencias sobre el cargador - Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier otro accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable. No use nunca un cargador dañado. - No desmonte el cargador, ya que puede exponerle a tensiones peligrosas. Un montaje incorrecto puede causar sacudidas eléctricas o un incendio cuando se usan posteriormente los auriculares. - Evite cargar el auricular a temperaturas extremas, tanto altas como bajas, y no use el cargador al aire libre o en zonas mojadas. - Cargue el producto según las instrucciones que acompañan al mismo. Garantía Garantía limitada de un año: GN Netcom, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra (en las condiciones que figuran a continuación) durante un período de un (1) año a partir de su fecha de compra (“Período de garantía”). Durante el período de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere oportuno) este producto o cualquier pieza defectuosa (“Servicio de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía. Reclamaciones durante el periodo de garantía: Para hacer uso del Servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite Jabra HALO 15 Jabra HALO english www.jabra.com para obtener más información sobre atención al cliente. Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor o a GN (si así se indica en www.jabra.com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma protección. Los gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta. Si el producto está cubierto por la garantía, GN devolverá el importe de los gastos de envío del producto al usuario después de haber realizado el servicio según esta garantía. Los gastos de devolución de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta. Para hacer uso del Servicio de garantía deberá presentar la siguiente información: (a) el producto y (b) justificante de compra, que indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de compra y el tipo de producto, que demuestren que este producto se encuentra dentro del período de garantía. Indique igualmente (c) la dirección a la que debe devolverse el producto, (d) el número de teléfono durante el día y (e) los motivos de devolución. Como parte de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el daño medioambiental, por el presente documento acepta que el producto puede contener equipos reacondicionados con componentes usados, algunos de ellos adaptados. Los componentes utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN/Jabra y cumplen con las especificaciones de fiabilidad y rendimiento de producto de GN. Por el presente documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas pasarán a ser propiedad de GN. Limitación de garantía: Esta garantía sólo será válida para el comprador original y se anulará automáticamente si el producto es vendido o cedido de otra manera a un tercero antes de su fecha de expiración. La garantía proporcionada por GN en este documento es válida únicamente para los productos adquiridos para su uso y no para reventa. No es válida para las compras de productos desprecintados, que se compran “tal cual” y sin ningún tipo de garantía. Quedan excluidos expresamente de la garantía los consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal, como las pantallas de micrófonos, las almohadillas para la oreja, los enchufes modulares, las fundas de auriculares, los acabados decorativos, las baterías y otros accesorios. Esta garantía será nula si el número de serie, etiqueta de código de fecha o etiqueta del producto aplicados en la fábrica son modificados o retirados de este producto. Esta Garantía no cubre los defectos o daños producidos por: (a) almacenamiento inadecuado, uso incorrecto, 16 english accidente o negligencia, que dañen físicamente (grietas, arañazos, etc.) la superficie del producto como resultado del uso incorrecto; (b) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, polvo o suciedad, calor extremo o alimentos; (c) el uso comercial de los productos o accesorios o someter los productos o accesorios a uso o condiciones incorrectos; o (d) otros actos no imputables a GN. Esta garantía no cubre los daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento de reparación por cualquiera distinto a GN o un distribuidor de GN autorizado para realizar el trabajo de garantía de GN. Todas las reparaciones no autorizadas anularán esta Garantía. Esta Garantía no cubre los defectos o daños que produzcan el uso de productos, accesorios o equipos periféricos que no sean de la marca GN o no estén certificados por GN. LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. A MENOS QUE LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país en el que viva. Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían aplicables en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país. Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad FCC: Este dispositivo cumple el artículo 15 del Reglamento FCC. El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. Los usuarios no pueden cambiar o modificar el Jabra HALO 17 Jabra HALO english aparato de modo alguno. Toda modificación realizada sin la aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc.) anulará la autorización de uso del equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para equipos digitales de clase B conforme al apartado 15 de las normas FCC. Dichos límites ofrecen una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza del modo indicado en las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No se garantiza que no pueda producir interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que utilice los siguientes métodos para eliminar las interferencias: - Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición. - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito distinto al que está conectado el receptor. - Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio y TV. El dispositivo y su antena no deben tener la misma carga ni operar conjuntamente con otras antenas o transmisores. Industry Canada El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo. Consulte RSS-GEN 7.1.5. El término “IC:” que hay antes del número de certificado/registro, indica exclusivamente que el registro se realizó de acuerdo a la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las especificaciones técnicas de Industry Canada. Esto no implica la aprobación del producto por parte de Industry Canada. CE: Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC) Por la presente, GN Netcom A/S declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener más información, consulte http://www.jabra.com 18 Glosario english Bluetooth: La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus titulares respectivos. 1. Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos como teléfonos móviles y auriculares sin usar cables y a una distancia corta. (aproximadamente10 metros). Encontrará más información en www.bluetooth.com 2. Los perfiles Bluetooth son las diferentes maneras en las que los dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos. Los teléfonos móviles Bluetooth admiten los perfiles de auricular, de manos libres o ambos. Para admitir un perfil determinado, un fabricante de teléfonos debe implementar determinadas características obligatorias en el software del teléfono. 3. La sincronización crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth que permite la comunicación entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan entre ellos si no han sido sincronizados previamente. 4. La contraseña o PIN es un código que se introduce en el teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra HALO. De este modo, el teléfono y el Jabra HALO se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático. 5. El modo en espera es aquel en el cual el Jabra HALO espera pasivamente una llamada. Cuando usted ‘finaliza’ una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera. Elimine el producto de acuerdo con las normas y disposiciones de su país. www.jabra.com/weee Jabra HALO 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518

Jabra BT650S Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para