Infinity NV30 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para Uso Doméstico Solamente
16 Rev. 06/06A
Advertencia: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado
(una pata es más ancha que la otra). Este enchufe entra completamente en un tomacorriente polarizado en
una sola posición. De no ser así, inviértalo, y
si aún así no entra completamente, llame a un electricista
calificado para que instale un tomacorriente apropiado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
Advertencia: Para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica o daños
personales:
1.
No deje la aspiradora desatendida cuando
esté enchufada. Desenchúfela del
tomacorriente cuando no la utilice y antes
de limpiarla.
2. Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas –
NO la utilice al exterior o sobre
superficies mojadas.
3.
No permita que los niños la utilicen como
un juguete. Debe tener mucho cuidado al
ser utilizada por o cerca de niños.
4. Utilícela solamente como se indica en este
manual. Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
5.
No la use si el cable o el enchufe están
dañados.
No utilice la aspiradora si se ha
caído, dañado, dejado en el exterior o
tirado al agua. Retórnela a
EURO-PRO
Operating LLC
para que sea examinada,
reparada o ajustada.
6. No la jale o transporte del cable.
No utilice
el cable como manija, no lo apriete con
una puerta, o tire del cable a través de
esquinas o bordes filosos.
No pase el
artefacto por encima del cable de
alimentación. Mantenga el cable alejado
de superficies calientes.
7.
No la desenchufe tirando del cable. Para
desenchufarla, tire del enchufe, no del
cable.
8.
No toque el enchufe o la aspiradora con
las manos húmedas.
9.
No use la aspiradora para levantar objetos
muy grandes u objetos que podrían
dañarla.
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los
dedos y toda parte del cuerpo alejados de
las aberturas, cepillo giratorio y de las
partes móviles.
No use la aspiradora
cuando esté descalzo o con zapatos
abiertos.
11.
No la utilice sin el recipiente para a tierra,
la cámara ciclónica o todos los filtros
colocados. Use únicamente filtros y
accesorios proporcionados por
EURO-
PRO Operating LLC
. El no hacerlo
invalidará la garantía.
12.
Nunca utilice la aspiradora con los filtros
húmedos, la cámara ciclónica húmeda o el
recipiente para la tierra húmedo.
13. Apague todos los controles antes de enchufar
o desenchufar la aspiradora.
14. Tenga especial cuidado al aspirar escaleras.
Nunca coloque la aspiradora sobre una mesa,
silla, etc.
15. No levante carbón caliente, colillas de
cigarrillos, fósforos ni ningún objeto caliente,
echando humo o quemándose.
16.
No levante objetos duros o filosos como
vidrios, clavos, tornillos, monedas, etc. Puede
llegar a dañar la aspiradora.
17.
No aspire ningún líquido.
18.
No levante materiales inflamables o
combustibles (líquido para encendedor,
gasolina, kerosén, etc.) o la utilice en
presencia de líquidos o vapores explosivos.
19.
No levante materiales tóxicos (lavandina,
amoníaco, destapa cañerías, etc.).
20.
No la utilice en ambientes cerrados llenos de
vapores emanados de pinturas al aceite,
diluyente de pintura, substancias antipolilla,
polvo inflamable u otros vapores explosivos o
tóxicos.
20. Úsela solamente en superficies secas, en
interiores.
20.
No la utilice con ningún propósito que no esté
descrito en este manual del usuario.
21. No se recomienda el uso de un cable de
extensión.
22.
No introduzca ningún objeto en las ranuras.
No la use con alguna abertura obstruida.
Manténgala sin tierra, pelusa, cabellos o
cualquier otra cosa que pueda reducir la
circulación de aire.
23. Guarde su artefacto en el interior, en un lugar
fresco y seco con el cable de alimentación
enrollado para evitar cualquier tipo de
accidentes.
24. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
25. No sumerja la aspiradora en agua o ningún
otro líquido.
26. Mantenga el extremo de la manguera, tubos y
otras aberturas alejados de su cara y de su
cuerpo.
27. Para evitar daños a la alfombra, mantenga el
cabezal de la aspiradora en movimiento todo
el tiempo.
ADVERTENCIA: El cable de alimentación de este producto contiene plomo, un producto químico
que de acuerdo con el Estado de California produce defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos.
Lávese las manos luego de usarlo.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour Usage Domestique Seulement
Des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées lorsque vous
utilisez votre appareil électrique, dont les suivantes :
31 Rev. 06/06A
Avertissement: Pour réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est équipé d’une prise
polarisée (l’une des fiches est plus longue que l’autre).
Cette prise entrera dans une prise polarisée d’une
seule façon. Si la prise ne s’adapte pas parfaitement à la prise d'alimentation, tournez la prise. Si elle ne
s’adapte toujo
urs pas, contactez un électricien qualifié pour installer la bonne prise. N’essayez pas de
modifier la prise, d’aucune façon.
Avertissement : Pour réduire le risque
d’incendie, de décharge électrique ou de
blessure :
1.
Ne PAS laisser l’aspirateur sans
surveillance lorsque branché. Débrancher
de la prise électrique lorsque non utilisé et
avant le service.
2. Pour réduire le risque de décharge
électrique –
ne PAS utiliser à l’extérieur ou
sur des surfaces mouillées.
3.
Ne le laissez PAS être utilisé comme un
jouet. Une surveillance attentive est
nécessaire lorsqu’il est utilisé par ou près
d’enfants.
4. Ne l’utilisez qu’en suivant les instructions de
ce manuel. N’utilisez que les accessoires
recommandés par le fabricant.
5.
Ne PAS utiliser avec un cordon électrique
ou une prise endommagée. Ne PAS utiliser
la balayeuse si elle est tombée, a été
endommagée, laissée à l’extérieur ou si elle
tombée dans de l’eau. Retournez l’appareil
à
EURO-PRO Operating LLC pour un
examen, une réparation ou un réglage.
6.
Ne PAS tirer ou transporter par le cordon
Ne PAS utiliser le cordon comme une
poignée, fermer une porte sur le cordon ou
tirer le cordon alentour des bords pointus
ou des coins. Ne PAS passer l’aspirateur
sur le cordon. Gardez le cordon loin des
surfaces chauffées.
7.
Ne PAS débrancher en tirant sur le cordon.
Pour débrancher, empoignez la fiche
électrique, pas le cordon.
8.
Ne pas manipuler la fiche électrique ou
l’appareil avec des mains mouillées.
9.
Ne PAS utiliser l’aspirateur pour ramasser
de gros objets ou des objets qui pourraient
endommager l’aspirateur.
10. Éloignez les cheveux, les vêtements
amples, les doigts, les pieds et toute partie
du corps des ouvertures, du rouleau des
brosses rotatives et de toutes autres pièces
mobiles.
Ne PAS faire fonctionner
l’aspirateur avec les pieds nus ou avec des
chaussures qui laissent les orteils à
découvert.
11.
Ne PAS utiliser sans le bac à poussière, le
collecteur cyclone et tous les filtres en
place. Utilisez uniquement les filtres et
accessoires fournis pas
EURO-PRO
Operating LLC
. à défaut de quoi la
garantie sera annulée.
12.
Ne JAMAIS utiliser l’aspirateur avec des filtres
mouillés, le collecteur cyclone mouillé ou le
bac de poussière mouillé.
13. Fermer tous les réglages avant de brancher
ou débrancher l’aspirateur de la prise
électrique.
14. Faites très attention lorsque vous nettoyez
des escaliers.
Ne JAMAIS déposer
l’aspirateur sur une table, une chaise, etc.
15.
Ne PAS ramasser des charbons chauds, des
mégots de cigarette, des allumettes ou tout
autre objet chaud, fumant ou brûlant.
16.
Ne PAS ramasser d’objets durs ou coupants
tels que la vitre, les clous, les vis, la monnaie,
etc. Ceux-ci pourraient endommager
l’aspirateur.
17.
Ne PAS ramasser des liquides.
18.
Ne PAS ramasser des matériaux inflammables
ou combustibles (essence à briquet, gazoline,
kérosène, etc.) ou utiliser en présence de
liquides ou de vapeurs explosives.
19.
Ne PAS ramasser du matériel toxique
(chlorine, ammoniaque, nettoyeur de drain,
etc.).
20.
Ne PAS utiliser dans un endroit clos rempli de
vapeurs provenant de peinture à l’huile, de
diluant, de substances à l’épreuve des mites,
de poussière inflammable ou d’autres vapeurs
explosives ou toxiques.
20. Utilisez uniquement sur des surfaces sèches,
à l’intérieur.
20.
Ne pas utiliser à des fins autres que celles
décrites dans ce guide d’utilisateur.
21. L’utilisation d’un cordon d’extension n’est pas
recommandé..
22.
Ne placez pas d’objets dans les ouvertures.
Ne PAS utiliser avec des ouvertures
engorgées. Garder libre de poussière, de
charpie, de cheveux ou toute autre chose qui
pourrait réduire l’écoulement d’air.
23. Ranger votre appareil à l’intérieur au frais,
dans un endroit sec avec le cordon
d’alimentation sûrement enroulée afin de
prévenir les chutes.
24. Garder votre aire de travail bien éclairée.
25.
Ne PAS immerger l’aspirateur dans l’eau ou
tout autre liquide.
26. Garder le bout des tuyaux, tubes et autres
ouvertures éloigné de votre figure et de votre
corps.
27. Pour éviter d’endommager le tapis, gardez la
tête de l’aspirateur en mouvement en tout
temps.
ATTENTION : Le cordon d’alimentation de ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu
par l’État de Californie pour causer des malformations chez les bébés ou tout autre dommage de
reproduction.
Laver les mains après manipulation.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
Importante
1. No use la aspiradora cerca de
calefactores o radiadores.
2. Antes de enchufar el cable en un
tomacorriente, asegúrese de
tener las manos secas.
3. No aspire ningún líquido.
4. Mantenga el cabello, la ropa
suelta, los dedos y toda parte del
cuerpo alejados de las aberturas,
cepillo giratorio y de las partes
móviles.
5. Al desenchufar el cable del
tomacorriente, tire del enchufe, no
del cable.
6. No recoja nada que se esté
quemando o echando humo,
como cigarrillos, fósforos, o
cenizas calientes.
7. No pase el artefacto por encima
del cable de alimentación.
8. No la utilice sin el recipiente para
a tierra, la cámara ciclónica o
TODOS los filtros colocados.
9. Antes de empezar a usar la
aspiradora, asegúrese de quitar
los objetos grandes o filosos que
podrían dañar la aspiradora.
: Si los conductos de aire de la unidad, de la manguera o del tubo de
extensión se tapan, apague la aspiradora y destápelos antes de
encender nuevamente la unidad.
17
Impreso en China
GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un
término de dos (2) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico
normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período
de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío, a:
EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901
Canadá: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo reparará o
remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $14,95 para cubrir los
gastos de envío. *
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser
reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de
la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad
que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por
uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el
transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su
reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por
EURO-PRO Operating LLC.
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o
convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones
específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia
EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior
puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían
de estado a estado o de provincia a provincia.
*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de
incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre,
dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número
de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la
garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER
SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las
especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
-----------------------------------------------------------------------------------
TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE
SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES
Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la
compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de
seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y
entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.
Canadá:
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent, Québec H4S 1A7
______________________________________________________________________
Modelo del Artefacto
______________________________________________________________________
Fecha de compra Nombre del Negocio
______________________________________________________________________
Nombre del Usuario
______________________________________________________________________
Dirección Ciudad Provincia Código Postal
Modelos
NV30C
NV30
30
NV30C – NV30
COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL
CICLÓNICA
Especificaciones Técnicas
Voltaje: 120V, 60Hz.
Potencia: 12 Amperes
Nota: El dibujo puede no ser igual al producto real.
18
15. Manguera Súper Extensible
16. Cabezal Esquinero
17. Cabezal para Tapizados
18. Accesorio para Tierra
19. Botón para Destrabar el
Recipiente de la Tierra
20. Orificio de Enjuague de la
Cámara Ciclónica
21. Soporte Superior de la
Manguera
22. Gancho para el Cable de
Alimentación
23. Liberación del Tubo Telescópico
24. Soporte del Cable de
Alimentación
25. Botón de Encendido/Apagado
1. Mango
2. Tubo Telescópico
3. Mango de Transporte
4. Botón de Liberación de la
Cámara Ciclónica
5. Cámara Ciclónica
6. Recipiente para la Tierra
7. Filtro de Desechos
8. Luz Indicadora del Filtro
9. Luz Frontal
10. Perilla de Ajuste de Altura de la
Alfombra
11. Banda Protectora de Muebles
12. Botón de Liberación del
Mango
13. Selector de Piso-Alfombra
14. Soporte Inferior de la Manguera
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Este artefacto fue inspeccionado detenidamente y funcionaba correctamente al salir
de la fábrica. Si se presenta algún problema menor, puede solucionarse fácilmente
encontrando su causa. Por lo tanto, le proporcionamos esta lista de control para su
conveniencia.
29
Reemplazo de la Luz
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo
de una descarga eléctrica, desenchufe la
unidad antes de efectuar mantenimiento o
localización de fallas.
La luz delantera tendrá que ser
reemplazada ocasionalmente.
1. Apague la unidad y desenchúfela del
tomacorriente.
2. Inserte un destornillador plano en las
dos ranuras en la parte superior de la
lente de la luz y presione hacia abajo
con cuidado. (Fig. 59)
3. Remueva la lente de la luz frontal.
4. Quite la lamparilla jalándola
cuidadosamente.
Fig. 59
Ranuras
5. Coloque la lamparilla nueva
presionándola hacia adentro.
6. Vuelva a colocar la lente de la luz
frontal, inserte las lengüetas inferiores
de la lente en las ranuras de montaje y
empuje la parte superior en su lugar
para que se trabe.
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Aspiradora no
funciona
1. No está enchufada correctamente en
el tomacorriente.
2. El tomacorriente no funciona.
3. El botón de encendido no está en
encendido.
4. Termostato del motor activado.
1. Enchúfela firmemente.
2. Recomponer la llave térmica o
cambiar el fusible.
3. Presione el botón de encendido
una vez.
4. Recomponer el termostato del
motor.
Aspiradora no
absorbe
1. Recipiente de la tierra lleno o tapado.
2. Ajuste de altura inadecuado.
3. Conducto de aire tapado.
4. Manguera tapada.
5. Correa(s) rota(s).
6. El tubo telescópico no está
completamente insertado.
7. Filtros sucios.
8. La rejilla de escombros necesita
limpieza.
1. Limpie el recipiente de la tierra.
2. Ajuste la altura.
3. Quite la obstrucción.
4. Quite la obstrucción.
5. Reemplace la(s) correa(s).
6. Inserte el tubo telescópico
completamente
7. Limpie / cambie los filtros.
8. Limpie la rejilla de escombros.
Levanta las
alfombrillas o no
se desliza
fácilmente
1. Ajuste de altura inadecuado. 1. Ajuste la altura.
El cepillo no gira
1. Correa(s) rota(s).
2. Correa(s) mal instalada(s).
1. Reemplace la(s) correa(s).
2. Verifique el reemplazo de la
correa.
No circula el aire
al usar
accesorios.
Cambia el
sonido
1. El uso del accesorio restringe la
circulación de aire.
2. Restos de alfombra obstruyen la
circulación de aire.
1. Verifique el accesorio.
2. Quite la obstrucción.
Fig. 3
Presione
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Colocación del Soporte Superior de
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el
cable de alimentación del tomacorriente
antes de instalar o quitar accesorios.
la Manguera
1. Coloque el soporte superior de la
manguera en la ranura de la parte
posterior de la aspiradora. (Fig. 4)
2. Fije el gancho de la manguera a la
aspiradora con un destornillador Philips
y el tornillo suministrado. (Fig. 5)
Fig. 4 Fig. 5
19
Fig. 2
Clavija de
Traba del
Mango
Fig. 1
Ajuste de
Altura del
Tubo
Telescópico
Instalación y Remoción del Tubo
Telescópico en la Unidad Principal
1. Inserte el tubo telescópico en la
abertura de la parte superior de la
unidad, verificando que la perilla de
ajuste de altura del tubo telescópico
quede hacia la parte posterior de la
unidad. (Fig. 1)
2. Coloque el mango en el orificio
superior del tubo telescópico
asegurándose de que la clavija para
trabar el mango esté en su lugar.
(Fig. 2)
3. Para quitar el tubo telescópico,
presione el botón de liberación del
mango ubicado en la parte posterior
de la unidad y levante el tubo
telescópico. (Fig. 3)
Enrollado y Desenrollado del Cable
de Alimentación
Esta aspiradora está equipada con una
forma conveniente de guardar el cable. El
cable se enrolla en los dos soportes del
costado de la unidad. El soporte superior
puede liberar rápidamente el cable. Gire
el soporte hacia la derecha o la izquierda
para quitar el cable. (Fig. 6)
Fig. 6
Gracias por haber comprado una aspiradora Infinity. Para asegurar que su
aspiradora nunca pierda succión, deberá realizar tareas periódicas de
mantenimiento. Refiérase al Manual del Usuario para ver las instrucciones paso
a paso.
Pestaña del
extremo
Fig. 58
Cepillo
giratorio
Extremo
del cepillo
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Fig. 54
Correa
corta
Eje del
Motor
Polea
intermedia
Polea del
cepillo giratorio
Fig. 55
9. Para quitar la correa larga gastada o
dañada de la polea, levante del
cepillo giratorio y deslícelo hacia
afuera. (Fig. 53)
28
Fig. 53
16. Verifique que ambas correas
queden bien centradas en las
poleas y con el costado escrito
hacia afuera, y que el cepillo
giratorio gire suavemente.
17. Vuelva a colocar la cubierta de la
correa y coloque el selector de
alfombra-piso en la posición
"Alfombra".
18. Deslice la cubierta del cabezal
motorizado primero sobre el
selector de alfombra-piso y luego
sobre la base del cabezal. Vuelva
a colocar los tornillos.
13. Pase la correa larga alrededor del
exterior de la polea intermedia y
luego por la polea del cepillo.
14. Inserte primero el extremo izquierdo
del cepillo giratorio colocándolo
dentro de la ranura.
15. Luego inserte el extremo derecho de
cepillo giratorio en su ranura y
presione hasta que la pestaña del
extremo se trabe en su lugar.
(Fig. 58)
IMPORTANTE: Verifique que la correa
corta no quede por encima de las guías
de la correa. La correa corta debe quedar
entre la polea intermedia y las guías de la
correa. (Fig. 57)
Correa corta
Guía de la Correa
Polea intermedia
Fig. 57
12. Pase la correa corta alrededor de la
polea intermedia y luego por el eje del
motor. Verifique que las flechas de la
correa corta estén apuntando hacia el
motor. (Fig. 56)
Correa corta
Fig. 56
10. La correa corta está ubicada detrás
de la correa larga. Si esta correa
está rota necesita reemplazarla
antes de reemplazar la correa larga.
(Fig. 54)
11. Presione el selector de alfombra-
piso a la posición “Pisos Lisos/
Accesorios” para liberar la tensión y
luego saque la correa corta del eje
del motor y la polea. (Fig. 55)
+
=
Fig. 7
INSTRUCCIONES DE USO
Instalación de Accesorios
20
Los accesorios se pueden instalar en el
mango o en el tubo telescópico.
Para colocar un accesorio en el mango:
1. Presione la clavija
de traba del mango y
jale del mango hacia
arriba para quitarlo
del tubo telescópico.
(Fig. 8)
2. Inserte el accesorio
deseado en el
extremo. (Fig. 9)
3. Para quitar el
accesorio,
simplemente jale
de él.
Fig. 10
Presione
Fig. 11
Fig. 12
Usando los Accesorios
1. Para evitar que la aspiradora se
caiga, siempre verifique que la
manguera esté insertada en el
soporte inferior ubicado en la base de
la unidad, detrás del recipiente para
la tierra. (Fig. 13)
Fig. 13
Soporte Inferior
de la Manguera
Uso de la Aspiradora para Limpieza
Elevada
Su aspiradora se puede usar para limpiar
áreas elevadas como muebles, tapizados,
cortinas, etc. Al usarla con accesorios,
debe colocar el selector de alfombra-piso
en la posición “Pisos Lisos/Accesorios"
Levante
Empuje
Fig. 8
Fig. 9
Para colocar un accesorio en
el tubo telescópico:
1. Presione el botón de liberación del
tubo telescópico y quite el tubo
telescópico de la aspiradora. (Fig. 10)
2. Inserte el accesorio deseado en el
extremo. (Fig. 11 y Fig. 12)
3. Para quitar el accesorio, simplemente
jale de él.
2. Gire el gancho superior del cable 18
para cualquier lado para desenganchar
el cable.
3. Enchufe el cable de alimentación en el
tomacorriente.
4. Al usar los accesorios, el mango debe
estar en posición vertical.
5. Verifique que el cepillo giratorio esté
trabado colocando el selector de
alfombra-piso en la posición “Pisos
Lisos/Accesorios”. (Fig. 14)
Pisos Lisos /
Accesorios
Fig. 14
Cabezal Esquinero
Para radiadores, ranuras, esquinas,
zócalos y entre almohadones.
Cepillo para Tapizados
El cepillo para tapizados es dos cepillos en
uno. Para usarlo como cepillo para
tapizados, deberá quitar el accesorio con las
cerdas. Para quitarlo, simplemente separe
las dos partes. (Fig. 7) Use el cepillo para
tapizados para limpiar la tierra y pelo de
mascotas de los muebles. Use el cepillo en
muebles, persianas venecianas, libros,
pantallas de lámparas y estantes.
Fig. 47
4. Dé vuelta nuevamente la aspiradora,
manteniéndola acostada y coloque el
selector de alfombra-piso en la posición
en la posición de alfombra. (Fig. 48)
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Posición
para
Alfombra
Fig. 48
5. Comience a levantar la cubierta del
cabezal motorizado desde el frente y
deslícela un poco hacia atrás y sobre
el selector de alfombra-piso. (Fig. 49)
Fig. 49
Primero
hacia arriba
Luego por
encima
Fig. 50
Cubierta de
la correa
27
Nota: Al cambiar las correas, necesita
cambiar únicamente la correa dañada.
No necesita cambiar las dos correas al
mismo tiempo.
8. Ayudándose con un destornillador
plano, levante cuidadosamente el
extremo derecho del cepillo
giratorio. (Fig. 52) Si la correa
larga todavía está enganchada al
cepillo giratorio, estará haciendo
fuerza sobre él.
Fig. 52
7. El cabezal motorizado tiene dos
correas. (Fig. 51) Quite
cuidadosamente todo residuo que
pudiera haber quedado en el área
de la correa.
Fig. 51 Correa corta
Extremo
del cepillo
Limpieza y Reemplazo de las Correas
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de
una descarga eléctrica, desenchufe la
unidad antes de efectuar mantenimiento o
localización de fallas.
De vez en cuando, las correas del cabezal
motorizado pueden necesitar ser
reemplazadas, la frecuencia dependerá del
uso que se le dé a la aspiradora.
Si el cepillo giratorio no funciona cuando se
coloca el selector de alfombra-piso en la
posición "Alfombra":
1. Apague y desenchufe la aspiradora.
2. Destrabe el mango presionando la traba
de liberación y tirando hacia atrás del
mango hasta que se desenganche de su
posición vertical. Dé vuelta la aspiradora
sobre el piso.
3. Con un destornillador Phillips #1, saque
los cuatro (4) tornillos de la placa inferior.
(Fig. 47)
6. Levante la cubierta de la correa, del
lado derecho del cabezal motorizado,
que cubre las correas y el cepillo
giratorio. (Fig. 50)
Correa larga
Fig. 15
INSTRUCCIONES DE USO
Ajuste de la Altura de la Alfombra
ADVERTENCIA: Para evitar daños,
mantenga el cabello, la ropa suelta, los
dedos y toda parte del cuerpo alejados
de las partes móviles (como el cepillo
giratorio). Apague y desenchufe la
aspiradora antes de ajustarle la altura de
la alfombra.
Hay una perilla de ajuste de altura en el
frente del cabezal de la aspiradora para
elevar o bajar el cabezal motorizado de
acuerdo al tipo de alfombra. (Fig. 18)
Con la aspiradora DESENCHUFADA
,
mueva el ajuste a la posición más baja
para máxima limpieza. Si la aspiradora
es muy difícil de mover, aumente la
altura a la siguiente posición hasta que
la aspiradora sea fácil de mover. El
cepillo giratorio debe alcanzar la
alfombra para que limpie correctamente.
Fig. 18
Perilla de Ajuste de
Altura de la Alfombra
ADVERTENCIA: No arrastre la
aspiradora de un lugar a otro de la
manguera ya que podría caerse y causar
algún daño. Al usar los accesorios, no
estire la manguera para llegar más lejos. El
hacerlo podría causar que la aspiradora se
caiga.
ADVERTENCIA: Evite voltear la
aspiradora o apoyarla en los muebles,
alfombras con flecos o escaleras
alfombradas mientras utiliza la manguera
con los accesorios. Al encender la
aspiradora, el cepillo seguirá girando hasta
que coloque el selector de alfombra-piso
en la posición “Pisos Lisos/Accesorios”.
Evite dejar la aspiradora por mucho tiempo
en el mismo lugar, especialmente en
alfombras altas.
Nota: Al levantar la aspiradora por el
mango, tenga cuidado en no presionar el
botón de liberación del recipiente de la
tierra.
NOTA IMPORTANTE: Vea las
recomendaciones del fabricante para
aspirar alfombras delicadas o hechas a
mano. Pueden recomendarle aspirar la
alfombra con el cabezal bien bajo y el
cepillo giratorio desactivado. De ser así,
coloque el ajuste de altura en la posición
mínima y el selector alfombra- piso en la
posición “Pisos Lisos/Accesorios”.
ADVERTENCIA: Siempre vacíe el
recipiente de la tierra luego de cada uso
y durante usos prolongados. Nunca
permita que se llene por encima de la
línea de “MAX” – quite la tierra y limpie
el filtro de residuos cada vez que vacíe
el recipiente de la tierra o durante usos
prolongados para evitar daños al motor.
Vacíe la cámara ciclónica cada tres
meses dependiendo del uso. Nunca
permita que la tierra en la cámara
ciclónica sobrepase la línea de “MAX”.
Limpieza de Pisos y Alfombras
21
La aspiradora vertical se puede usar en
todo tipo de alfombras y pisos.
1. Gire el gancho superior del cable 18
para cualquier lado para
desenganchar el cable.
2. Enchufe el cable de
alimentación en el
tomacorriente.
3. Presione el pedal
para destrabar el
mango. (Fig. 15)
4. Al limpiar alfombras,
coloque el selector de
alfombra-piso en la posición “Alfombra”
para activar el cepillo giratorio. (Fig. 16)
5. Al limpiar pisos lisos, debe colocar el
selector de alfombra-piso en la posición
“Pisos Lisos /Accesorios". Esto trabará
el cepillo para que no gire. (Fig. 17)
Fig. 16
Pisos Lisos /
Accesorios
Fig. 17
Posición
para
Alfombra
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Limpieza de Obstrucciones
De vez en cuando, la aspiradora se
puede tapar con acumulaciones de
desechos los cuales deberán limpiarse.
Si la luz indicadora del filtro está
parpadeando, pero ha limpiado el filtro
recientemente, verifique que los
conductos de aire no estén tapados.
Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, desenchufe la unidad antes de
limpiar una obstrucción, efectuar
mantenimiento o localización de fallas.
ADVERTENCIA: Si cualquier parte de
la unidad está tapada, puede recalentar y
apagarse automáticamente. Desenchufe
la aspiradora y deje que se enfríe
durante 45 minutos.
Importante: Los daños ocasionados al
limpiar o al intentar limpiar las
obstrucciones no están cubiertos por la
garantía limitada de este producto.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado con
los objetos filosos al limpiar las
obstrucciones.
Importante: Vuelva a colocar bien
todas las partes de la aspiradora antes
de continuar usándola.
Limpieza del Mango
Nunca introduzca objetos filosos dentro
de la abertura para limpiarla. Para
verificar la circulación de aire, enchufe de
la unidad y verifique la succión en el
extremo del mango.
1. Desenchufe la unidad y quite el
mango para ver si tiene una
obstrucción.
2. Limpie la obstrucción de la abertura
del mango. (Fig. 44)
3. Quite el tubo telescópico y verifique
que no esté tapado mirando a través
del mismo.
4. Luego de quitar todas las
obstrucciones, vuelva a colocar el
mango y el tubo telescópico en la
aspiradora. Enchufe la unidad y
continúe aspirando.
Limpiar la
Obstrucción
Fig. 44
26
Limpieza del Conducto de Aire del
Recipiente para la Tierra
1. Desenchufe la aspiradora.
2. Revise si el recipiente para la tierra
está lleno, si lo está, quítelo y vacíelo.
3. Revise que el conducto de aire detrás
del recipiente para la tierra no esté
obstruido. (Fig. 45)
4. Quite la obstrucción del conducto de
aire y vuelva a colocar el recipiente
para la tierra. Nunca introduzca
objetos filosos dentro de la abertura
para limpiarla.
5. Enchufe la unidad y continúe
aspirando.
Conducto de aire
del Recipiente
para la tierra
Fig. 45
Limpieza de la Entrada de Aire
detrás de la Zona de Cepillo
Hay una abertura en la entrada de aire
detrás de la zona de cepillo en la parte de
abajo de la unidad en la que se pueden
acumular desperdicios, reduciendo la
succión. Para limpiar esta abertura:
1. Desenchufe la unidad y colóquela
acostada en el piso dada vuelta.
2. Revise si hay una obstrucción detrás
de la zona del cepillo. (Fig. 46).
3. Limpie la obstrucción de la entrada de
aire. Nunca introduzca objetos filosos
dentro de la abertura para limpiarla.
4. Revise el cepillo para ver si tiene hilos
u otros residuos en rosados en él.
Usando una tijera, corte
cuidadosamente cualquier desecho
que esté bloqueando las cerdas.
5. Enchufe la unidad para continuar
aspirando.
Entrada de Aire
Fig. 46
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Separación del Recipiente para la
22
Tierra de la Cámara Ciclónica
1. Quite el recipiente para la tierra.
2. Mientras sostiene el recipiente para
la tierra, gire el mango en sentido
contra horario para desacoplar la
cámara ciclónica. (Fig. 22 y Fig. 23)
Fig. 22
Fig. 23
Fig. 24
Fig. 25
Filtro de
desechos
Sosténgalo
desde abajo
Sosténgalo
y Gírelo
Fig. 26
3. Quite y enjuague el filtro de
desechos en agua tibia para remover
la tierra que esté adherida en él.
(Fig. 26)
NO lo lave en el
lavavajillas. Permita
que se seque al aire
completamente
(24 horas) antes de
volverlo a instalar en
la aspiradora.
Limpieza del Recipiente para la
Tierra y el Filtro de Desechos
Para sacar el filtro de residuos:
1. Sostenga el recipiente para la tierra
con una mano y el filtro de desechos
con la otra. (Fig. 24)
2. Gire el filtro de desechos en sentido
contra horario para destrabarlo y
quitarlo del recipiente para la tierra.
(Fig. 25)
Quitando el Recipiente para la
Tierra
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe
la unidad antes de quitar y vaciar el
recipiente de la tierra. El no hacerlo
puede ocasionar descargas eléctricas o
daños graves.
Para asegurar que su aspiradora siga
limpiando correctamente, deberá vaciar
el recipiente para la tierra luego de cada
uso y/o cada vez que llegue a la línea de
“MAX”.
1. Para quitar el recipiente de la tierra,
presione el botón para destrabarlo y
quite el recipiente. (Fig. 19)
PRESIONE
ADVERTENCIA: No presione el
botón de liberación de la cámara
ciclónica mientras la cámara esté
todavía acoplada al recipiente para la
tierra.
2. Para vaciar el recipiente de la tierra,
sosténgalo sobre un cesto de
basura y presione el botón para abrir
su base. (Fig. 20 y Fig. 21)
Fig. 20
Presione
Fig. 21
Fig. 19
Remoción y Limpieza del Filtro
Permanente y Lavable HEPA
Bajo condiciones de uso normal, el filtro
HEPA deberá limpiarse y enjuagarse
cada tres (3) años o cuando sea
necesario dependiendo del uso. Está
ubicado debajo del recipiente de los
filtros.
Para sacar el filtro HEPA:
1. Quite el recipiente de los filtros.
2. Sostenga el filtro HEPA del orificio
central y levántelo. (Fig. 41)
Fig. 41
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
3. Golpee (TapClean) vigorosamente el
filtro HEPA contra una superficie
dura para remover toda la tierra
residual que pudiera quedar en él.
(Fig. 42)
Observaciones: El material blanco del
filtro HEPA se oscurecerá con el tiempo
– Esto es NORMAL y NO afectará el
rendimiento del filtro.
Fig. 42
Termostato del Motor
25
Importante: Esta unidad está equipada
con un termostato de protección del
motor. Si la aspiradora se sobrecalienta
por cualquier motivo, el termostato la
apagará automáticamente. Si esto
sucede:
Presione una vez el botón de
encendido.
Desconecte el cable del tomacorriente.
Verifique la fuente del
sobrecalentamiento. (Por ejemplo
manguera o filtro tapados).
Si encuentra la manguera o el filtro
tapados, destape la manguera y
reemplace el filtro.
Espere 45 minutos antes de usar
nuevamente la aspiradora.
Una vez que la unidad se haya
enfriado, enchúfela y presione el botón
de encendido. La aspiradora deberá
encenderse nuevamente.
Si la aspiradora todavía no funciona,
llame al servicio al cliente
al 1 (888) 668-9600.
4. También puede limpiar el filtro HEPA
enjuagándolo en un
lavabo, haciendo
que el agua pase por
su lado sucio. (Fig. 43)
Siempre déjelo secar
al aire durante 24 horas
antes de volver a
colocarlo en la
aspiradora.
5. Vuelva a colocar el filtro HEPA en la
aspiradora luego de dejarlo secar al
aire por 24 horas.
Fig. 43
Vaciado y Limpieza de la Cámara
Ciclónica
Deberá vaciar y limpiar periódicamente la
cámara ciclónica. No hace falta hacerlo
cada vez que vacíe el recipiente para la
tierra pero le recomendamos vaciar la
cámara ciclónica cada tres (3) meses
dependiendo del uso o antes de que la
tierra de la cámara ciclónica llegue a la
línea de "MAX". Si no puede ver el nivel
de la tierra, límpiela cada tres meses.
Para vaciar la cámara ciclónica:
1. Sostenga la cámara ciclónica por el
mango sobre un cesto de basura y
presione el botón para abrir su base y
vaciar la tierra.
(Fig. 28)
2. Luego de vaciar la
cámara ciclónica,
vuelva a colocarla
sobre el recipiente
para la tierra y
coloque el conjunto
dentro de la
aspiradora.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
23
4. El recipiente de la tierra puede lavarse
con agua tibia. No use
detergentes fuertes.
(Fig. 27)
5. Verifique que el recipiente
para la tierra y el filtro de
desechos estén
completamente secos antes
de volverlos a instalar.
6. Para volver a colocar el
filtro de desechos,
colóquelo nuevamente dentro del
recipiente para la tierra. Colóquelo en
su posición y gírelo en sentido horario
para que se trabe.
Fig. 27
3. Llene la cámara ciclónica hasta la
mitad con agua a través del orificio
de enjuague. (Fig. 30) Use
únicamente agua. No use ningún
tipo de detergente o jabón.
Nota: También puede llenar la cámara
ciclónica abriendo su base en vez de
utilizar el orificio de enjuague. Llene
únicamente la mitad de la cámara
ciclónica.
4. Cierre el orificio de enjuague o la
base de la cámara ciclónica y
sacúdala vigorosamente para
remover toda la tierra que tenga
adherida. (Fig. 31)
Fig. 30
Fig. 31
Fig. 32
6. Repita los pasos 2 a 5 toda las
veces que sea necesario para quitar
toda la tierra de la cámara ciclónica.
7. Deje secar completamente la
cámara ciclónica al aire durante 24
horas con la base abierta antes de
volver a colocarla en la aspiradora.
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo
de la descarga eléctrica, nunca use la
aspiradora con la cámara ciclónica
húmeda.
Fig. 28
Botón para Abrir la
Base de la Cámara
Ciclónica
Para limpiar la cámara ciclónica:
1. Asegúrese de haber vaciado toda la
tierra de la cámara ciclónica antes
del limpiarla.
2. Abra el orificio de enjuague ubicado
en la parte de arriba de la cámara
ciclónica. (Fig. 29)
Orificio de
Enjuague
Fig. 29
5. Sostenga la cámara ciclónica sobre
un lavabo y presione el botón para
abrir su base y vaciar el agua.
(Fig. 32)
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Nota: En algunas ocasiones, la luz
indicadora de filtro puede parpadear
momentáneamente al bloquear la
circulación del aire usando alguno de
los accesorios. Esto es normal.
Limpieza de los Filtros del Motor
Bajo uso normal, los dos filtros de la
cubierta deben limpiarse cada tres (3) a
cinco (5) meses para mantener el
rendimiento óptimo de la aspiradora. La
luz indicadora de filtro parpadeará
cuando haya que limpiar los filtros.
Para quitar el recipiente de los filtros:
1. Sostenga el recipiente de los filtros
por la entrada de aire y gírelo en
sentido contra horario para
destrabarlo. (Fig. 34)
Fig. 34
2. De vuelta el recipiente
de los filtros y gire su
base en sentido contra
horario para abrirla.
Quite la base del
recipiente de los filtros.
(Fig. 35)
Fig. 35
3. Hay dos filtros dentro del recipiente. El
filtro 1 es un filtro de esponja y el filtro
2 es un filtro de tela. Ambos son
lavables y reutilizables durante toda la
vida de su aspiradora (bajo uso
doméstico normal). (Fig. 36 y Fig. 37)
Fig. 36
Fig. 37
Filtro de Esponja
Filtro de Tela
24
Luz Indicadora del Filtro
Cuando la luz indicadora de filtro parpadea,
significa que el recipiente para la tierra está
llena, hay que cambiar los filtros o los
conductos de aire están tapados. Deberá
vaciar la tierra del recipiente para la tierra,
limpiar el filtro de desechos, limpiar los
filtros y revisar que la unidad no esté
tapada. (Fig. 33)
Fig. 38
Filtro de Esponja
Filtro de Tela
Fig. 40
ALINEAR AQUÍ
PARA CERRAR
ALINEAR AQUÍ
PARA CERRAR
Base del
recipiente de
los filtros
Filtro
de Tela
Filtro de
Esponja
Recipiente
de los filtros
4. Enjuague los filtros en agua tibia hasta
que estén limpios. Escúrralos y deje
que se sequen al aire durante 24
horas antes de volver a instalarlos.
No los coloque en una lavadora. No
los seque con un secador de cabello.
Séquelo al aire únicamente.
También puede enjuagar el recipiente
de los filtros si lo desea. Nunca use la
aspiradora sin TODOS los filtros
colocados. (Fig. 38)
Nota: Para continuar utilizando su
aspiradora mientras los filtros del motor
se estén secando, puede reemplazarlos
con el juego de filtros adicional incluido.
Fig. 33
Luz
Indicadora
del Filtro
Fig. 39
5. Una vez que estén
secos, vuelva a
colocarlos dentro
del recipiente seco.
Coloque primero el
filtro de esponja
(filtro 1) y luego el
filtro de tela
(filtro 2) sobre el
filtro de esponja.
6. Vuelva a colocar la
base del recipiente de los filtros.
Alinee las flechas del recipiente de
los filtros con las flechas de la base y
gírela en sentido horario para
trabarla en su lugar. (Fig. 40)

Transcripción de documentos

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre appareil électrique, dont les suivantes : Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 12. Nunca utilice la aspiradora con los filtros Advertencia: Para reducir el riesgo de húmedos, la cámara ciclónica húmeda o el incendio, descarga eléctrica o daños recipiente para la tierra húmedo. personales: 13. Apague todos los controles antes de enchufar 1. No deje la aspiradora desatendida cuando o desenchufar la aspiradora. esté enchufada. Desenchúfela del 14. Tenga especial cuidado al aspirar escaleras. tomacorriente cuando no la utilice y antes Nunca coloque la aspiradora sobre una mesa, de limpiarla. silla, etc. 2. Para reducir el riesgo de descargas 15. No levante carbón caliente, colillas de eléctricas – NO la utilice al exterior o sobre cigarrillos, fósforos ni ningún objeto caliente, superficies mojadas. echando humo o quemándose. 3. No permita que los niños la utilicen como 16. No levante objetos duros o filosos como un juguete. Debe tener mucho cuidado al vidrios, clavos, tornillos, monedas, etc. Puede ser utilizada por o cerca de niños. llegar a dañar la aspiradora. 4. Utilícela solamente como se indica en este 17. No aspire ningún líquido. manual. Use únicamente los accesorios 18. No levante materiales inflamables o recomendados por el fabricante. combustibles (líquido para encendedor, 5. No la use si el cable o el enchufe están gasolina, kerosén, etc.) o la utilice en dañados. No utilice la aspiradora si se ha presencia de líquidos o vapores explosivos. caído, dañado, dejado en el exterior o 19. No levante materiales tóxicos (lavandina, tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO amoníaco, destapa cañerías, etc.). Operating LLC para que sea examinada, 20. No la utilice en ambientes cerrados llenos de reparada o ajustada. vapores emanados de pinturas al aceite, 6. No la jale o transporte del cable. No utilice diluyente de pintura, substancias antipolilla, el cable como manija, no lo apriete con polvo inflamable u otros vapores explosivos o una puerta, o tire del cable a través de tóxicos. esquinas o bordes filosos. No pase el 20. Úsela solamente en superficies secas, en artefacto por encima del cable de interiores. alimentación. Mantenga el cable alejado 20. No la utilice con ningún propósito que no esté de superficies calientes. descrito en este manual del usuario. 7. No la desenchufe tirando del cable. Para 21. No se recomienda el uso de un cable de desenchufarla, tire del enchufe, no del extensión. cable. 22. No introduzca ningún objeto en las ranuras. 8. No toque el enchufe o la aspiradora con No la use con alguna abertura obstruida. las manos húmedas. Manténgala sin tierra, pelusa, cabellos o 9. No use la aspiradora para levantar objetos cualquier otra cosa que pueda reducir la muy grandes u objetos que podrían circulación de aire. dañarla. 23. Guarde su artefacto en el interior, en un lugar 10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los fresco y seco con el cable de alimentación dedos y toda parte del cuerpo alejados de enrollado para evitar cualquier tipo de las aberturas, cepillo giratorio y de las accidentes. partes móviles. No use la aspiradora 24. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. cuando esté descalzo o con zapatos 25. No sumerja la aspiradora en agua o ningún abiertos. otro líquido. 11. No la utilice sin el recipiente para a tierra, 26. Mantenga el extremo de la manguera, tubos y la cámara ciclónica o todos los filtros otras aberturas alejados de su cara y de su colocados. Use únicamente filtros y cuerpo. accesorios proporcionados por EURO27. Para evitar daños a la alfombra, mantenga el PRO Operating LLC. El no hacerlo cabezal de la aspiradora en movimiento todo invalidará la garantía. el tiempo. ADVERTENCIA: El cable de alimentación de este producto contiene plomo, un producto químico que de acuerdo con el Estado de California produce defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos luego de usarlo. 12. Ne JAMAIS utiliser l’aspirateur avec des filtres Avertissement : Pour réduire le risque mouillés, le collecteur cyclone mouillé ou le d’incendie, de décharge électrique ou de bac de poussière mouillé. blessure : 13. Fermer tous les réglages avant de brancher 1. Ne PAS laisser l’aspirateur sans ou débrancher l’aspirateur de la prise surveillance lorsque branché. Débrancher électrique. de la prise électrique lorsque non utilisé et 14. Faites très attention lorsque vous nettoyez avant le service. des escaliers. Ne JAMAIS déposer 2. Pour réduire le risque de décharge l’aspirateur sur une table, une chaise, etc. électrique – ne PAS utiliser à l’extérieur ou 15. Ne PAS ramasser des charbons chauds, des sur des surfaces mouillées. mégots de cigarette, des allumettes ou tout 3. Ne le laissez PAS être utilisé comme un autre objet chaud, fumant ou brûlant. jouet. Une surveillance attentive est 16. Ne PAS ramasser d’objets durs ou coupants nécessaire lorsqu’il est utilisé par ou près tels que la vitre, les clous, les vis, la monnaie, d’enfants. etc. Ceux-ci pourraient endommager 4. Ne l’utilisez qu’en suivant les instructions de l’aspirateur. ce manuel. N’utilisez que les accessoires 17. Ne PAS ramasser des liquides. recommandés par le fabricant. 18. Ne PAS ramasser des matériaux inflammables 5. Ne PAS utiliser avec un cordon électrique ou combustibles (essence à briquet, gazoline, ou une prise endommagée. Ne PAS utiliser kérosène, etc.) ou utiliser en présence de la balayeuse si elle est tombée, a été liquides ou de vapeurs explosives. endommagée, laissée à l’extérieur ou si elle 19. Ne PAS ramasser du matériel toxique tombée dans de l’eau. Retournez l’appareil (chlorine, ammoniaque, nettoyeur de drain, à EURO-PRO Operating LLC pour un etc.). examen, une réparation ou un réglage. 20. Ne PAS utiliser dans un endroit clos rempli de 6. Ne PAS tirer ou transporter par le cordon vapeurs provenant de peinture à l’huile, de Ne PAS utiliser le cordon comme une diluant, de substances à l’épreuve des mites, poignée, fermer une porte sur le cordon ou de poussière inflammable ou d’autres vapeurs tirer le cordon alentour des bords pointus explosives ou toxiques. ou des coins. Ne PAS passer l’aspirateur 20. Utilisez uniquement sur des surfaces sèches, sur le cordon. Gardez le cordon loin des à l’intérieur. surfaces chauffées. 20. Ne pas utiliser à des fins autres que celles 7. Ne PAS débrancher en tirant sur le cordon. décrites dans ce guide d’utilisateur. Pour débrancher, empoignez la fiche 21. L’utilisation d’un cordon d’extension n’est pas électrique, pas le cordon. recommandé.. 8. Ne pas manipuler la fiche électrique ou 22. Ne placez pas d’objets dans les ouvertures. l’appareil avec des mains mouillées. Ne PAS utiliser avec des ouvertures 9. Ne PAS utiliser l’aspirateur pour ramasser engorgées. Garder libre de poussière, de de gros objets ou des objets qui pourraient charpie, de cheveux ou toute autre chose qui endommager l’aspirateur. pourrait réduire l’écoulement d’air. 10. Éloignez les cheveux, les vêtements 23. Ranger votre appareil à l’intérieur au frais, amples, les doigts, les pieds et toute partie dans un endroit sec avec le cordon du corps des ouvertures, du rouleau des d’alimentation sûrement enroulée afin de brosses rotatives et de toutes autres pièces prévenir les chutes. mobiles. Ne PAS faire fonctionner 24. Garder votre aire de travail bien éclairée. l’aspirateur avec les pieds nus ou avec des 25. Ne PAS immerger l’aspirateur dans l’eau ou chaussures qui laissent les orteils à tout autre liquide. découvert. 26. Garder le bout des tuyaux, tubes et autres 11. Ne PAS utiliser sans le bac à poussière, le ouvertures éloigné de votre figure et de votre collecteur cyclone et tous les filtres en corps. place. Utilisez uniquement les filtres et 27. Pour éviter d’endommager le tapis, gardez la accessoires fournis pas EURO-PRO tête de l’aspirateur en mouvement en tout Operating LLC. à défaut de quoi la temps. garantie sera annulée. ATTENTION : Le cordon d’alimentation de ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l’État de Californie pour causer des malformations chez les bébés ou tout autre dommage de reproduction. Laver les mains après manipulation. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour Usage Domestique Seulement Avertissement: Pour réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est équipé d’une prise polarisée (l’une des fiches est plus longue que l’autre). Cette prise entrera dans une prise polarisée d’une seule façon. Si la prise ne s’adapte pas parfaitement à la prise d'alimentation, tournez la prise. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer la bonne prise. N’essayez pas de modifier la prise, d’aucune façon. 31 Rev. 06/06A CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente Advertencia: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe entra completamente en un tomacorriente polarizado en una sola posición. De no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. 16 Rev. 06/06A MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Importante: Si los conductos de aire de la unidad, de la manguera o del tubo de extensión se tapan, apague la aspiradora y destápelos antes de encender nuevamente la unidad. 1. No use la aspiradora cerca de calefactores o radiadores. 2. Antes de enchufar el cable en un tomacorriente, asegúrese de tener las manos secas. 3. No aspire ningún líquido. 4. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas, cepillo giratorio y de las partes móviles. 5. Al desenchufar el cable del tomacorriente, tire del enchufe, no del cable. 6. No recoja nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes. 7. No pase el artefacto por encima del cable de alimentación. 8. No la utilice sin el recipiente para a tierra, la cámara ciclónica o TODOS los filtros colocados. 9. Antes de empezar a usar la aspiradora, asegúrese de quitar los objetos grandes o filosos que podrían dañar la aspiradora. Modelos NV30C NV30 GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de dos (2) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío, a: EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901 Canadá: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7 Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $14,95 para cubrir los gastos de envío. * Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC. Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso. ----------------------------------------------------------------------------------- TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. Canadá: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent, Québec H4S 1A7 NV30C – NV30 ______________________________________________________________________ Modelo del Artefacto ______________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio ______________________________________________________________________ Nombre del Usuario ______________________________________________________________________ Dirección Ciudad Provincia Código Postal 17 Impreso en China 30 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL CICLÓNICA Ranuras Reemplazo de la Luz ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de efectuar mantenimiento o localización de fallas. La luz delantera tendrá que ser reemplazada ocasionalmente. 1. Apague la unidad y desenchúfela del tomacorriente. 2. Inserte un destornillador plano en las dos ranuras en la parte superior de la lente de la luz y presione hacia abajo con cuidado. (Fig. 59) 3. Remueva la lente de la luz frontal. 4. Quite la lamparilla jalándola cuidadosamente. Fig. 59 5. Coloque la lamparilla nueva presionándola hacia adentro. 6. Vuelva a colocar la lente de la luz frontal, inserte las lengüetas inferiores de la lente en las ranuras de montaje y empuje la parte superior en su lugar para que se trabe. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este artefacto fue inspeccionado detenidamente y funcionaba correctamente al salir de la fábrica. Si se presenta algún problema menor, puede solucionarse fácilmente encontrando su causa. Por lo tanto, le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia. PROBLEMA Aspiradora no funciona Aspiradora no absorbe Levanta las alfombrillas o no se desliza fácilmente POSIBLE CAUSA 1. No está enchufada correctamente en el tomacorriente. 2. El tomacorriente no funciona. 3. El botón de encendido no está en encendido. 4. Termostato del motor activado. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Recipiente de la tierra lleno o tapado. Ajuste de altura inadecuado. Conducto de aire tapado. Manguera tapada. Correa(s) rota(s). El tubo telescópico no está completamente insertado. 7. Filtros sucios. 8. La rejilla de escombros necesita limpieza. 1. Ajuste de altura inadecuado. El cepillo no gira 1. Correa(s) rota(s). 2. Correa(s) mal instalada(s). No circula el aire al usar accesorios. Cambia el sonido 1. El uso del accesorio restringe la circulación de aire. 2. Restos de alfombra obstruyen la circulación de aire. POSIBLE SOLUCIÓN 1. Enchúfela firmemente. 2. Recomponer la llave térmica o cambiar el fusible. 3. Presione el botón de encendido una vez. 4. Recomponer el termostato del motor. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Limpie el recipiente de la tierra. Ajuste la altura. Quite la obstrucción. Quite la obstrucción. Reemplace la(s) correa(s). Inserte el tubo telescópico completamente 7. Limpie / cambie los filtros. 8. Limpie la rejilla de escombros. 1. Ajuste la altura. 1. Reemplace la(s) correa(s). 2. Verifique el reemplazo de la correa. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Mango Tubo Telescópico Mango de Transporte Botón de Liberación de la Cámara Ciclónica Cámara Ciclónica Recipiente para la Tierra Filtro de Desechos Luz Indicadora del Filtro Luz Frontal Perilla de Ajuste de Altura de la Alfombra Banda Protectora de Muebles Botón de Liberación del Mango Selector de Piso-Alfombra Soporte Inferior de la Manguera 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Manguera Súper Extensible Cabezal Esquinero Cabezal para Tapizados Accesorio para Tierra Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra Orificio de Enjuague de la Cámara Ciclónica Soporte Superior de la Manguera Gancho para el Cable de Alimentación Liberación del Tubo Telescópico Soporte del Cable de Alimentación Botón de Encendido/Apagado Especificaciones Técnicas 1. Verifique el accesorio. 2. Quite la obstrucción. Voltaje: Potencia: 120V, 60Hz. 12 Amperes Nota: El dibujo puede no ser igual al producto real. 29 18 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS INSTRUCCIONES DE ARMADO Gracias por haber comprado una aspiradora Infinity. Para asegurar que su aspiradora nunca pierda succión, deberá realizar tareas periódicas de mantenimiento. Refiérase al Manual del Usuario para ver las instrucciones paso a paso. 9. Para quitar la correa larga gastada o dañada de la polea, levante del cepillo giratorio y deslícelo hacia afuera. (Fig. 53) IMPORTANTE: Verifique que la correa corta no quede por encima de las guías de la correa. La correa corta debe quedar entre la polea intermedia y las guías de la correa. (Fig. 57) Colocación del Soporte Superior de la Manguera ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar o quitar accesorios. 1. Coloque el soporte superior de la manguera en la ranura de la parte posterior de la aspiradora. (Fig. 4) 2. Fije el gancho de la manguera a la aspiradora con un destornillador Philips y el tornillo suministrado. (Fig. 5) Instalación y Remoción del Tubo Telescópico en la Unidad Principal 1. Inserte el tubo telescópico en la abertura de la parte superior de la unidad, verificando que la perilla de ajuste de altura del tubo telescópico quede hacia la parte posterior de la unidad. (Fig. 1) 2. Coloque el mango en el orificio superior del tubo telescópico asegurándose de que la clavija para trabar el mango esté en su lugar. (Fig. 2) 3. Para quitar el tubo telescópico, presione el botón de liberación del mango ubicado en la parte posterior de la unidad y levante el tubo telescópico. (Fig. 3) Polea intermedia Fig. 53 10. La correa corta está ubicada detrás de la correa larga. Si esta correa está rota necesita reemplazarla antes de reemplazar la correa larga. (Fig. 54) 13. Pase la correa larga alrededor del exterior de la polea intermedia y luego por la polea del cepillo. 14. Inserte primero el extremo izquierdo del cepillo giratorio colocándolo dentro de la ranura. 15. Luego inserte el extremo derecho de cepillo giratorio en su ranura y presione hasta que la pestaña del extremo se trabe en su lugar. (Fig. 58) Fig. 54 Fig. 5 Enrollado y Desenrollado del Cable de Alimentación Esta aspiradora está equipada con una forma conveniente de guardar el cable. El cable se enrolla en los dos soportes del costado de la unidad. El soporte superior puede liberar rápidamente el cable. Gire el soporte hacia la derecha o la izquierda para quitar el cable. (Fig. 6) Ajuste de Altura del Tubo Telescópico 11. Presione el selector de alfombrapiso a la posición “Pisos Lisos/ Accesorios” para liberar la tensión y luego saque la correa corta del eje del motor y la polea. (Fig. 55) Pestaña del extremo Cepillo giratorio Eje del Motor Fig. 58 Extremo del cepillo 16. Verifique que ambas correas queden bien centradas en las poleas y con el costado escrito hacia afuera, y que el cepillo giratorio gire suavemente. 17. Vuelva a colocar la cubierta de la correa y coloque el selector de alfombra-piso en la posición "Alfombra". 18. Deslice la cubierta del cabezal motorizado primero sobre el selector de alfombra-piso y luego sobre la base del cabezal. Vuelva a colocar los tornillos. Fig. 1 Polea del cepillo giratorio Polea intermedia Fig. 55 12. Pase la correa corta alrededor de la polea intermedia y luego por el eje del motor. Verifique que las flechas de la correa corta estén apuntando hacia el motor. (Fig. 56) Clavija de Traba del Mango Presione Fig. 2 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 56 19 Correa corta Guía de la Correa Fig. 57 Correa corta Fig. 4 Correa corta 28 INSTRUCCIONES DE USO DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Limpieza y Reemplazo de las Correas 6. Levante la cubierta de la correa, del ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de efectuar mantenimiento o localización de fallas. De vez en cuando, las correas del cabezal motorizado pueden necesitar ser reemplazadas, la frecuencia dependerá del uso que se le dé a la aspiradora. Si el cepillo giratorio no funciona cuando se coloca el selector de alfombra-piso en la posición "Alfombra": 1. Apague y desenchufe la aspiradora. 2. Destrabe el mango presionando la traba de liberación y tirando hacia atrás del mango hasta que se desenganche de su posición vertical. Dé vuelta la aspiradora sobre el piso. 3. Con un destornillador Phillips #1, saque los cuatro (4) tornillos de la placa inferior. (Fig. 47) lado derecho del cabezal motorizado, que cubre las correas y el cepillo giratorio. (Fig. 50) Cubierta de la correa Fig. 50 7. El cabezal motorizado tiene dos correas. (Fig. 51) Quite cuidadosamente todo residuo que pudiera haber quedado en el área de la correa. Uso de la Aspiradora para Limpieza Elevada Su aspiradora se puede usar para limpiar áreas elevadas como muebles, tapizados, cortinas, etc. Al usarla con accesorios, debe colocar el selector de alfombra-piso en la posición “Pisos Lisos/Accesorios" Cabezal Esquinero Para radiadores, ranuras, esquinas, zócalos y entre almohadones. Cepillo para Tapizados El cepillo para tapizados es dos cepillos en uno. Para usarlo como cepillo para tapizados, deberá quitar el accesorio con las cerdas. Para quitarlo, simplemente separe las dos partes. (Fig. 7) Use el cepillo para tapizados para limpiar la tierra y pelo de mascotas de los muebles. Use el cepillo en muebles, persianas venecianas, libros, pantallas de lámparas y estantes. + = 4. Dé vuelta nuevamente la aspiradora, manteniéndola acostada y coloque el selector de alfombra-piso en la posición en la posición de alfombra. (Fig. 48) Fig. 51 Correa larga Correa corta Nota: Al cambiar las correas, necesita cambiar únicamente la correa dañada. No necesita cambiar las dos correas al mismo tiempo. 8. Ayudándose con un destornillador plano, levante cuidadosamente el extremo derecho del cepillo giratorio. (Fig. 52) Si la correa larga todavía está enganchada al cepillo giratorio, estará haciendo fuerza sobre él. Posición para Alfombra Fig. 48 5. Comience a levantar la cubierta del cabezal motorizado desde el frente y deslícela un poco hacia atrás y sobre el selector de alfombra-piso. (Fig. 49) Fig. 7 Extremo del cepillo Primero hacia arriba Los accesorios se pueden instalar en el mango o en el tubo telescópico. Para colocar un accesorio en el mango: 1. Presione la clavija de traba del mango y jale del mango hacia Levante arriba para quitarlo del tubo telescópico. (Fig. 8) 2. Inserte el accesorio deseado en el extremo. (Fig. 9) Empuje 3. Para quitar el accesorio, simplemente jale de él. Fig. 8 Fig. 9 Luego por encima Fig. 52 Fig. 49 27 Fig. 11 Fig. 10 Fig. 12 Usando los Accesorios Instalación de Accesorios Fig. 47 Presione Para colocar un accesorio en el tubo telescópico: 1. Presione el botón de liberación del tubo telescópico y quite el tubo telescópico de la aspiradora. (Fig. 10) 2. Inserte el accesorio deseado en el extremo. (Fig. 11 y Fig. 12) 3. Para quitar el accesorio, simplemente jale de él. 1. Para evitar que la aspiradora se caiga, siempre verifique que la manguera esté insertada en el soporte inferior ubicado en la base de la unidad, detrás del recipiente para la tierra. (Fig. 13) Soporte Inferior de la Manguera Fig. 13 2. Gire el gancho superior del cable 180º para cualquier lado para desenganchar el cable. 3. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente. 4. Al usar los accesorios, el mango debe estar en posición vertical. 5. Verifique que el cepillo giratorio esté trabado colocando el selector de alfombra-piso en la posición “Pisos Lisos/Accesorios”. (Fig. 14) Pisos Lisos / Accesorios Fig. 14 20 INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: No arrastre la aspiradora de un lugar a otro de la manguera ya que podría caerse y causar algún daño. Al usar los accesorios, no estire la manguera para llegar más lejos. El hacerlo podría causar que la aspiradora se caiga. ADVERTENCIA: Evite voltear la aspiradora o apoyarla en los muebles, alfombras con flecos o escaleras alfombradas mientras utiliza la manguera con los accesorios. Al encender la aspiradora, el cepillo seguirá girando hasta que coloque el selector de alfombra-piso en la posición “Pisos Lisos/Accesorios”. Evite dejar la aspiradora por mucho tiempo en el mismo lugar, especialmente en alfombras altas. Nota: Al levantar la aspiradora por el mango, tenga cuidado en no presionar el botón de liberación del recipiente de la tierra. DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Ajuste de la Altura de la Alfombra ADVERTENCIA: Para evitar daños, mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las partes móviles (como el cepillo giratorio). Apague y desenchufe la aspiradora antes de ajustarle la altura de la alfombra. Hay una perilla de ajuste de altura en el frente del cabezal de la aspiradora para elevar o bajar el cabezal motorizado de acuerdo al tipo de alfombra. (Fig. 18) Con la aspiradora DESENCHUFADA, mueva el ajuste a la posición más baja para máxima limpieza. Si la aspiradora es muy difícil de mover, aumente la altura a la siguiente posición hasta que la aspiradora sea fácil de mover. El cepillo giratorio debe alcanzar la alfombra para que limpie correctamente. Limpieza de Pisos y Alfombras La aspiradora vertical se puede usar en todo tipo de alfombras y pisos. 1. Gire el gancho superior del cable 180º para cualquier lado para desenganchar el cable. 2. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente. 3. Presione el pedal para destrabar el mango. (Fig. 15) 4. Al limpiar alfombras, Fig. 15 coloque el selector de alfombra-piso en la posición “Alfombra” para activar el cepillo giratorio. (Fig. 16) 5. Al limpiar pisos lisos, debe colocar el selector de alfombra-piso en la posición “Pisos Lisos /Accesorios". Esto trabará el cepillo para que no gire. (Fig. 17) Fig. 18 NOTA IMPORTANTE: Vea las recomendaciones del fabricante para aspirar alfombras delicadas o hechas a mano. Pueden recomendarle aspirar la alfombra con el cabezal bien bajo y el cepillo giratorio desactivado. De ser así, coloque el ajuste de altura en la posición mínima y el selector alfombra- piso en la posición “Pisos Lisos/Accesorios”. ADVERTENCIA: Siempre vacíe el recipiente de la tierra luego de cada uso y durante usos prolongados. Nunca permita que se llene por encima de la línea de “MAX” – quite la tierra y limpie el filtro de residuos cada vez que vacíe el recipiente de la tierra o durante usos prolongados para evitar daños al motor. Vacíe la cámara ciclónica cada tres meses dependiendo del uso. Nunca permita que la tierra en la cámara ciclónica sobrepase la línea de “MAX”. Fig. 16 Pisos Lisos / Accesorios Fig. 17 21 De vez en cuando, la aspiradora se puede tapar con acumulaciones de desechos los cuales deberán limpiarse. Si la luz indicadora del filtro está parpadeando, pero ha limpiado el filtro recientemente, verifique que los conductos de aire no estén tapados. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucción, efectuar mantenimiento o localización de fallas. ADVERTENCIA: Si cualquier parte de la unidad está tapada, puede recalentar y apagarse automáticamente. Desenchufe la aspiradora y deje que se enfríe durante 45 minutos. Importante: Los daños ocasionados al limpiar o al intentar limpiar las obstrucciones no están cubiertos por la garantía limitada de este producto. ADVERTENCIA: Tenga cuidado con los objetos filosos al limpiar las obstrucciones. Importante: Vuelva a colocar bien todas las partes de la aspiradora antes de continuar usándola. Limpieza del Mango Perilla de Ajuste de Altura de la Alfombra Posición para Alfombra Limpieza de Obstrucciones Nunca introduzca objetos filosos dentro de la abertura para limpiarla. Para verificar la circulación de aire, enchufe de la unidad y verifique la succión en el extremo del mango. 1. Desenchufe la unidad y quite el mango para ver si tiene una obstrucción. Fig. 44 Limpiar la Obstrucción 2. Limpie la obstrucción de la abertura del mango. (Fig. 44) 3. Quite el tubo telescópico y verifique que no esté tapado mirando a través del mismo. 4. Luego de quitar todas las obstrucciones, vuelva a colocar el mango y el tubo telescópico en la aspiradora. Enchufe la unidad y continúe aspirando. Limpieza del Conducto de Aire del Recipiente para la Tierra 1. Desenchufe la aspiradora. 2. Revise si el recipiente para la tierra está lleno, si lo está, quítelo y vacíelo. 3. Revise que el conducto de aire detrás del recipiente para la tierra no esté obstruido. (Fig. 45) Conducto de aire del Recipiente para la tierra Fig. 45 4. Quite la obstrucción del conducto de aire y vuelva a colocar el recipiente para la tierra. Nunca introduzca objetos filosos dentro de la abertura para limpiarla. 5. Enchufe la unidad y continúe aspirando. Limpieza de la Entrada de Aire detrás de la Zona de Cepillo Hay una abertura en la entrada de aire detrás de la zona de cepillo en la parte de abajo de la unidad en la que se pueden acumular desperdicios, reduciendo la succión. Para limpiar esta abertura: 1. Desenchufe la unidad y colóquela acostada en el piso dada vuelta. Entrada de Aire Fig. 46 2. Revise si hay una obstrucción detrás de la zona del cepillo. (Fig. 46). 3. Limpie la obstrucción de la entrada de aire. Nunca introduzca objetos filosos dentro de la abertura para limpiarla. 4. Revise el cepillo para ver si tiene hilos u otros residuos en rosados en él. Usando una tijera, corte cuidadosamente cualquier desecho que esté bloqueando las cerdas. 5. Enchufe la unidad para continuar aspirando. 26 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Remoción y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable HEPA Observaciones: El material blanco del filtro HEPA se oscurecerá con el tiempo – Esto es NORMAL y NO afectará el rendimiento del filtro. Bajo condiciones de uso normal, el filtro HEPA deberá limpiarse y enjuagarse cada tres (3) años o cuando sea necesario dependiendo del uso. Está ubicado debajo del recipiente de los filtros. Para sacar el filtro HEPA: 1. Quite el recipiente de los filtros. 2. Sostenga el filtro HEPA del orificio central y levántelo. (Fig. 41) Termostato del Motor Importante: Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato la apagará automáticamente. Si esto sucede: • Presione una vez el botón de encendido. • Desconecte el cable del tomacorriente. • Verifique la fuente del sobrecalentamiento. (Por ejemplo manguera o filtro tapados). • Si encuentra la manguera o el filtro tapados, destape la manguera y reemplace el filtro. • Espere 45 minutos antes de usar nuevamente la aspiradora. • Una vez que la unidad se haya enfriado, enchúfela y presione el botón de encendido. La aspiradora deberá encenderse nuevamente. • Si la aspiradora todavía no funciona, llame al servicio al cliente al 1 (888) 668-9600. Fig. 41 3. Golpee (TapClean) vigorosamente el filtro HEPA contra una superficie dura para remover toda la tierra residual que pudiera quedar en él. (Fig. 42) INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Quitando el Recipiente para la Tierra ADVERTENCIA: Siempre desenchufe Separación del Recipiente para la Tierra de la Cámara Ciclónica 1. Quite el recipiente para la tierra. 2. Mientras sostiene el recipiente para la tierra, gire el mango en sentido contra horario para desacoplar la cámara ciclónica. (Fig. 22 y Fig. 23) la unidad antes de quitar y vaciar el recipiente de la tierra. El no hacerlo puede ocasionar descargas eléctricas o daños graves. Para asegurar que su aspiradora siga limpiando correctamente, deberá vaciar el recipiente para la tierra luego de cada uso y/o cada vez que llegue a la línea de “MAX”. 1. Para quitar el recipiente de la tierra, presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente. (Fig. 19) PRESIONE Fig. 22 Limpieza del Recipiente para la Tierra y el Filtro de Desechos Para sacar el filtro de residuos: 1. Sostenga el recipiente para la tierra con una mano y el filtro de desechos con la otra. (Fig. 24) 2. Gire el filtro de desechos en sentido contra horario para destrabarlo y quitarlo del recipiente para la tierra. (Fig. 25) Fig. 19 ADVERTENCIA: No presione el botón de liberación de la cámara ciclónica mientras la cámara esté todavía acoplada al recipiente para la tierra. 2. Para vaciar el recipiente de la tierra, sosténgalo sobre un cesto de basura y presione el botón para abrir su base. (Fig. 20 y Fig. 21) Fig. 42 4. También puede limpiar el filtro HEPA enjuagándolo en un lavabo, haciendo que el agua pase por su lado sucio. (Fig. 43) Siempre déjelo secar al aire durante 24 horas antes de volver a Fig. 43 colocarlo en la aspiradora. 5. Vuelva a colocar el filtro HEPA en la aspiradora luego de dejarlo secar al aire por 24 horas. Fig. 23 Sosténgalo y Gírelo Sosténgalo desde abajo Fig. 24 Filtro de desechos Fig. 25 3. Quite y enjuague el filtro de desechos en agua tibia para remover la tierra que esté adherida en él. (Fig. 26) NO lo lave en el lavavajillas. Permita que se seque al aire completamente (24 horas) antes de volverlo a instalar en la aspiradora. Fig. 26 Presione Fig. 20 Fig. 21 25 22 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 4. El recipiente de la tierra puede lavarse con agua tibia. No use detergentes fuertes. (Fig. 27) 5. Verifique que el recipiente para la tierra y el filtro de desechos estén completamente secos antes de volverlos a instalar. 6. Para volver a colocar el Fig. 27 filtro de desechos, colóquelo nuevamente dentro del recipiente para la tierra. Colóquelo en su posición y gírelo en sentido horario para que se trabe. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 3. Llene la cámara ciclónica hasta la mitad con agua a través del orificio de enjuague. (Fig. 30) Use únicamente agua. No use ningún tipo de detergente o jabón. Nota: También puede llenar la cámara ciclónica abriendo su base en vez de utilizar el orificio de enjuague. Llene únicamente la mitad de la cámara ciclónica. Vaciado y Limpieza de la Cámara Ciclónica Para limpiar la cámara ciclónica: 1. Asegúrese de haber vaciado toda la tierra de la cámara ciclónica antes del limpiarla. 2. Abra el orificio de enjuague ubicado en la parte de arriba de la cámara ciclónica. (Fig. 29) Cuando la luz indicadora de filtro parpadea, significa que el recipiente para la tierra está llena, hay que cambiar los filtros o los conductos de aire están tapados. Deberá vaciar la tierra del recipiente para la tierra, limpiar el filtro de desechos, limpiar los filtros y revisar que la unidad no esté tapada. (Fig. 33) Cierre el orificio de enjuague o la base de la cámara ciclónica y sacúdala vigorosamente para remover toda la tierra que tenga adherida. (Fig. 31) Sostenga la cámara ciclónica sobre un lavabo y presione el botón para abrir su base y vaciar el agua. (Fig. 32) Fig. 33 Nota: En algunas ocasiones, la luz indicadora de filtro puede parpadear momentáneamente al bloquear la circulación del aire usando alguno de los accesorios. Esto es normal. Bajo uso normal, los dos filtros de la cubierta deben limpiarse cada tres (3) a cinco (5) meses para mantener el rendimiento óptimo de la aspiradora. La luz indicadora de filtro parpadeará cuando haya que limpiar los filtros. Para quitar el recipiente de los filtros: 1. Sostenga el recipiente de los filtros por la entrada de aire y gírelo en sentido contra horario para destrabarlo. (Fig. 34) Orificio de Enjuague Fig. 29 23 Filtro de Tela Fig. 37 Fig. 38 Filtro de Esponja Filtro de Tela Base del 5. Una vez que estén recipiente de los filtros secos, vuelva a colocarlos dentro Filtro de Tela del recipiente seco. Coloque primero el Filtro de Esponja filtro de esponja (filtro 1) y luego el Recipiente filtro de tela de los filtros (filtro 2) sobre el filtro de esponja. Fig. 39 6. Vuelva a colocar la base del recipiente de los filtros. Alinee las flechas del recipiente de los filtros con las flechas de la base y gírela en sentido horario para trabarla en su lugar. (Fig. 40) Fig. 32 6. Repita los pasos 2 a 5 toda las veces que sea necesario para quitar toda la tierra de la cámara ciclónica. 7. Deje secar completamente la cámara ciclónica al aire durante 24 horas con la base abierta antes de volver a colocarla en la aspiradora. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de la descarga eléctrica, nunca use la aspiradora con la cámara ciclónica húmeda. Filtro de Esponja 4. Enjuague los filtros en agua tibia hasta que estén limpios. Escúrralos y deje que se sequen al aire durante 24 horas antes de volver a instalarlos. No los coloque en una lavadora. No los seque con un secador de cabello. Séquelo al aire únicamente. También puede enjuagar el recipiente de los filtros si lo desea. Nunca use la aspiradora sin TODOS los filtros colocados. (Fig. 38) Nota: Para continuar utilizando su aspiradora mientras los filtros del motor se estén secando, puede reemplazarlos con el juego de filtros adicional incluido. Limpieza de los Filtros del Motor Fig. 31 3. Hay dos filtros dentro del recipiente. El filtro 1 es un filtro de esponja y el filtro 2 es un filtro de tela. Ambos son lavables y reutilizables durante toda la vida de su aspiradora (bajo uso doméstico normal). (Fig. 36 y Fig. 37) Fig. 36 Luz Indicadora del Filtro Fig. 30 Deberá vaciar y limpiar periódicamente la 4. cámara ciclónica. No hace falta hacerlo cada vez que vacíe el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la cámara ciclónica cada tres (3) meses dependiendo del uso o antes de que la tierra de la cámara ciclónica llegue a la línea de "MAX". Si no puede ver el nivel de la tierra, límpiela cada tres meses. Para vaciar la cámara ciclónica: 1. Sostenga la cámara ciclónica por el mango sobre un cesto de basura y presione el botón para abrir su base y vaciar la tierra. 5. (Fig. 28) 2. Luego de vaciar la cámara ciclónica, vuelva a colocarla sobre el recipiente Botón para Abrir la para la tierra y Base de la Cámara coloque el conjunto Ciclónica dentro de la aspiradora. Fig. 28 Luz Indicadora del Filtro Fig. 34 2. De vuelta el recipiente de los filtros y gire su base en sentido contra horario para abrirla. Quite la base del recipiente de los filtros. (Fig. 35) ALINEAR ALINEAR AQUÍ AQUÍ PARA PARA CERRAR CERRAR Fig. 35 24 Fig. 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Infinity NV30 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas