EuroLite KRX-16 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
70064620X74NXS_V_1_0.DOC
5/35
6.5 Call up scenes........................................................................................................................................ 19
6.6 Memorize chasers.................................................................................................................................. 19
6.7 Call up chaser ........................................................................................................................................ 20
6.8 Run a chaser.......................................................................................................................................... 20
6.9 Switch off individual DMX-channels....................................................................................................... 20
6.10 Call up several chasers........................................................................................................................ 20
6.11 Go-function........................................................................................................................................... 20
6.12 Set all channels to maximum............................................................................................................... 20
6.13 Blackout-Mode ..................................................................................................................................... 20
6.14 Footswitch............................................................................................................................................ 20
6.15 Lock program mode ............................................................................................................................. 20
6.16 Returning to the factory setup.............................................................................................................. 21
7. PROBLEM CHART ..................................................................................................................................... 21
8. CLEANING AND MAINTENANCE ............................................................................................................. 21
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS................................................................................................................. 21
1. INTRODUCTION ......................................................................................................................................... 22
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ................................................................................................................ 22
3. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS................................................................................................... 23
4. DESCRIPTION ............................................................................................................................................ 23
4.1 Features ................................................................................................................................................. 23
4.2 Aperçu de l'appareil ............................................................................................................................... 24
5. SETUP......................................................................................................................................................... 25
5.1 Montage ................................................................................................................................................. 25
5.2 Contrôle par le son................................................................................................................................. 25
5.3 Connexion au dimmerpack .................................................................................................................... 25
6. MANIEMENT............................................................................................................................................... 26
6.1 Mode manuel ......................................................................................................................................... 26
6.2 Décoder la protection de programmation .............................................................................................. 26
6.3 Ajuster l'indication de l'affichage ............................................................................................................ 26
6.4 Mémoriser des scènes........................................................................................................................... 26
6.5 Appeler une scène ................................................................................................................................. 26
6.6 Mémoriser des chaser ........................................................................................................................... 26
6.7 Appeler un chaser.................................................................................................................................. 27
6.8 Contrôler un chaser ............................................................................................................................... 27
6.9 Éteindre des canaux DMX ..................................................................................................................... 27
6.10 Appeler plusieurs chasers.................................................................................................................... 27
6.11 Fonction Go.......................................................................................................................................... 27
6.12 Commuter tous les canaux au maximum ............................................................................................ 27
6.13 Mode Blackout ..................................................................................................................................... 27
6.14 Maniement par contrôleur de pie ......................................................................................................... 27
6.15 Coder la protection de programmation ................................................................................................ 27
6.16 Annuler tous les chasers...................................................................................................................... 27
7. PROBLÈMES.............................................................................................................................................. 28
8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE............................................................................................................. 28
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................................................... 28
1. INTRODUCCIÓN......................................................................................................................................... 29
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .......................................................................................................... 29
3. INSTRUCCIONES DE MANEJO ................................................................................................................ 30
4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO................................................................................................................. 30
4.1 Características ....................................................................................................................................... 30
4.2 Sobrevista .............................................................................................................................................. 31
5. SETUP......................................................................................................................................................... 32
5.1 Instalación .............................................................................................................................................. 32
5.2 Control por el sonido.............................................................................................................................. 32
5.3 Conexión al dimmerpack ....................................................................................................................... 32
6. OPERACIÓN............................................................................................................................................... 33
6.1 Modo manual ......................................................................................................................................... 33
70064620X74NXS_V_1_0.DOC
6/35
6.2 Decodificar la protección de programación ........................................................................................... 33
6.3 Ajustar la indicación de la pantalla......................................................................................................... 33
6.4 Memorizar escenas................................................................................................................................ 33
6.5 Llamar escenas...................................................................................................................................... 33
6.6 Memorizar un chaser ............................................................................................................................. 34
6.7 Llamar un chaser ................................................................................................................................... 34
6.8 Jugar un chaser ..................................................................................................................................... 34
6.9 Desactivar un canal DMX ...................................................................................................................... 34
6.10 Jugar algunos chaser........................................................................................................................... 34
6.11 Función GO.......................................................................................................................................... 34
6.12 Poner todos los canales en máximo.................................................................................................... 34
6.13 Modo Blackout ..................................................................................................................................... 34
6.14 Operación mediante controlador de pie............................................................................................... 34
6.15 Codificar la protección de programación ............................................................................................. 35
6.16 Cancelar todos los chaser ................................................................................................................... 35
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................................................... 35
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO................................................................................................................. 35
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.............................................................................................................. 35
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous:
Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo:
www.eurolite.de
70064620X74NXS_V_1_0.DOC
29/35
MANUAL DEL USUARIO
KRX-16
Controlador de luz 16 canales
POR SU PROPIA SEGURIDAD, POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO DETENIDAMENTE
ANTES DE LA CONEXIÓN INICIAL!
Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que
-estar cualificada
-seguir las instrucciones de este manual
-tratar el manual como parte del producto
-mantener el manual durante la vida del producto
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto
-asegurar que inserte cada suplemento del manual
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido un EUROLITE KRX-16.
Desembale su KRX-16.
Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el
transporte. Si los hubiese, consulte a su proveedor y no use el aparato.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta
condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones
de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.
Importante:
Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario
no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún
defecto o problema resultante.
Siempre conectar la unidad de alimentación al final.
¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor!
Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo
ponga en marcha inmediatamente. La condensación de agua podría causarle daños. Deje el aparato
desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato pertenece a la clase de protección III. Sólo conactar con la red mediante un transformador
apropriado.
70064620X74NXS_V_1_0.DOC
30/35
Desconecte el aparato de la red cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo.
Por favor tenga en cuenta que los daños causados por modificaciones manuales del aparato no están
sujetas a garantía.
Manténga el aparato lejo del alcance de los niños y de personal no profesional.
No hay piezas que requieran servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y servicio
deben ser llavadas a cabo únicamente por concesionarios autorizados.
3. INSTRUCCIONES DE MANEJO
Este aparato es un controlador DMX para controlar los efectos de luz DMX o focos en escenas, discotecas
etc. El aparato sólo es permitido para una conexión con una tensión contínua de DC 12-20 V, 500 mA y ha
sido diseñado para ser usado en interiores.
No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante la instalación y el manejo del aparato.
Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor
extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone
usted en peligro y pone en peligro a otros!
Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones. No permita el manejo a personas que
no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo
inadecuado de inexpertos.
Si el aparato debe ser transportado, utilize el embalaje original para evitar daños de transporte.
¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas!
El código de barras de serie no debe ser quitado del aparato, en caso de que esto ocurra la garantía ya no
es válida.
Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar
daños en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros como p. ej.
cortocircuito, quema, descarga eléctrica, etc.
4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
4.1 Características
Controlador de luz DMX 16 canales
16 fader de canales con LED • Fade Time-fader con LED para ajustar la velocidad de step • Master-fader
con LED para ajustar el nivel total • Audio-fader con LED para ajustar la sensibilidad de la música • Speed-
fader para ajustar la velocidad de programa • Tecla Flash por canal y master-flash (tecla Full On) • Pantalla
LED de todos los modos • 16 programas integrados • Dimmer: control manual de los canales mediante los
faders • Full On: todos los canales conmutados simultanamente • Velocidad del programa mediante speed
fader o tecla Tap Sync • Control por el sonido mediante micrófono incorporado • Entrada de sonido mediante
casquillo RCA • Conexión del controlador de pie mediante casquillo jack estéreo • Alimentación mediante
bloque de alimentación incluido • Dimensiones de 19"
70064620X74NXS_V_1_0.DOC
31/35
4.2 Sobrevista
Vista de los elementos de control
eurolite
®
CH 16
CH 16
KILL
AUDIO
SPEED
MASTER
FADE
TIME
CH 15
CH 15
CH 14
CH 14
CH 13
CH 13
CH 12
CH 12
CH 11
CH 11
CH 10
CH 10
CH 9
CH 9
CH 8
CH 8
CH 7
CH 7
CH 6
CH 6
CH 5
CH 5
CH 4
CH 4
CH 3
CH 3
CH 2
CH 2
CH 1
CH 1
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
KRX-16 DMX
1
2
34
56
7
8
4WAY
8WAY
12 WAY
16 WAY
GLIDE
TAP SYNC
PROGRAMM GO
MANUAL
AUDIO
STEP DARK FULL ON BLACK OUT
ADD 1
ADD 2
ADD 3
FOG MACHINE
READY
PROGRAM LOCK
MIDI SIGNAL
STAND BY
MANUAL LOCK
FLASH
PATTERNS
PATTERNS
CONTROL
PROGRAM
16 CH DIMMER CONSOLE DMX - MIDI
LOCK OPTION
1 2 3
4 5 6 7
8 9
11 12
13 14 15 16 17 18 19 21 22 23
10
20
1) LEDS DE CANAL
2) FADERS DE CANAL 1-16
3) TECLAS FLASH 1-16
4) TECLAS PATTERN
5) LEDS PATTERN
6) TECLAS ADD
7) FOG MACHINE
Para activar la máquina de humo.
8) TECLA KILL
9) AUDIO LEVEL FADER
Para ajustar el nivel audio.
10) SPEED FADER
Para ajustar la velocidad del chaser.
11) FADE TIME FADER
Para ajustar el Fade Time.
12) MASTERFADER
13) TECLA GLIDE
14) TECLAS TAP SYNC
15) TECLA PROGRAM
16) TECLA STEP
17) TECLA GO
18) TECLA DARK
19) TECLA MANUAL
20) TECLA FULL ON
21) TECLA AUDIO
22) TECLA BLACKOUT
23) PANTALLA
70064620X74NXS_V_1_0.DOC
32/35
Panel posterior:
OFF
ON
DC 12V~20V,
500mA min.
-
+
0.1V~1Vp-p
LINE INPUT
THRU
OUT IN
DMX POLARITY SELECT
1=Ground
2=Data -
3=DATA+
1=Ground
2=Data +
3=DATA-
DMX OUT
21
3
Full on
Black out
GND
POWER
DC INPUT
MIDI
AUDIOREMOTE
REMOTE SMOKE MACHINE
Typ/Type/Type/Tipo:
Spannungsversorgung/Power supply/Alimentation/
Alimentación:
Gesamtanschlusswert/Power consumption/Puissance de
rendement/Consumo:
KRX-16 DMX
12-20 V DC, 500 mA
10 W
®
eurolite
MADE IN CHINA
Lire le mode d'emploi avant l'utilisation. Ne pas exposer à l'humidité. Ne
jamais ouvrier le boîtier! L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties
nécessitant un entretien. L'entretien et les réparations seulement par un
revendeur autorisé!
Lea el manual del usuario antes de la puesta en marcha. Proteja de la hume-
dad! îNunca abrir la caja! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del
aparato. Operaciones de mantenimiento y servicio únicamente por distribui-
dores autorizados.
Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Niemals das
Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartenden Teile.
Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel!
Read user manual before use. Keep away from moisture! Never open the
housing! There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and
service operations only by authorized dealers.
31 32 3324 25 26 27 28 29 30
24) Interruptor On/Off
25) Conexion a la red
26) Casquillo MIDI THRU
27) Casquillo MIDI OUT
28) Casquillo MIDI IN
29) Salida DMX
30) Selector DMX POLARITY
31) Casquillo REMOTE
32) Casquillo AUDIO IN
33) Casquillo REMOTE SMOKE MACHINE
5. SETUP
5.1 Instalación
Instale el aparato en una superficie plana.
Instalación en Rack: Este aparato está construido para racks de 19" (483 mm). El rack que usted use debe
ser un rack de doble puerta donde usted pueda abrir el panel frontal y el panel trasero. El rack debe
disponer de un ventilador para la refrigeración. Cuando monte el controlador en el rack, por favor asegúrese
de que hay suficiente espacio alrededor del aparato para que pueda circular el aire caliente. El
sobrecalentamiento continuo puede dañar su aparato.
Puede fijar el controlador en el rack con cuatro tornillos M6.
Conectar el cable de conexión del transformador en el casquillo DC IN. Conecte el transformador a la red.
5.2 Control por el sonido
El control por el sonido se hace mediante el micrófono incorporado u el casquillo Line In. Conecte la señal
audio de su mixer (p. ej. salida Master 2) con el casquillo RCA en el dos del aparato (sensibilidad de entrada
0,1 V - 1 V).
5.3 Conexión al dimmerpack
DMX-512:
Asegúrese de que los conductores del cable de datos no hagan
contacto entre si. Los aparatos no van a funcionar o no van
a funcionar correctamente.
La conexión entre controlador y dimmerpack y entre aparato y aparato se tiene que efectuar con un cable de
dos polos con blindaje. La conexión se efectua mediante clavijas y conectores XLR tripolares.
70064620X74NXS_V_1_0.DOC
33/35
Instalación de una cadena DMX:
Conecte la salida DMX del controlador con la entrada DMX del próximo aparato. Siempre conecte una
salida con una entrada del próximo aparato hasta que todos los aparatos están conectados.
Ocupación de la conexión XLR:
Vd puede ajustar la polaridad de la conexión XLR mediante el selector DMX POLARITY.
Atención: En el ultimo aparato, la conexión DMX tiene que ser terminada con un resistor de terminación.
Solde un resistor de 120 ohmios en una clavija XLR entre la señal (-) y la señal (+) y enchufe-la en la salida
DMX del ulterior aparato.
6. OPERACIÓN
Tras la conexión del aparato a la red, el KRX-16 comienza a funcionar.
6.1 Modo manual
En el modo manual (LED Manual apagado), Vd. puede llamar los canales individuales manualmente
mediante los faders de canal. Por favor, note que los ajustes hecho aquí no pueden ser memorizados.
Presione la tecla Manual – el LED Manual brilla.
Mueve el masterfader arriba.
Haga los ajustes deseados mediante los faders canal respectivos.
6.2 Decodificar la protección de programación
Antes de programar es necesario de decodificar la protección de programación.
Presione y mantiene la tecla Step y Blackout.
Presione la tecla Program para seleccionar OFF.
Soltar la tecla Program.
Soltar las teclas Step y Blackout y el modo de programación esta libre.
6.3 Ajustar la indicación de la pantalla
Vd. puede conmutar la pantalla del vía de fader desde valor DMX (0-255) hasta valor procentual (0-100):
Presione y mantiene las teclas Pattern 5, 6, 7 e 8.
Desconetar el aparato y conectar otra vez.
Las teclas Pattern 1, 2, 3 y 4 brillan. Presione la tecla 3 para valor procentual o tecla 4 para valor DMX.
Presione la tecla Blackout dos veces para memorizar la selección.
6.4 Memorizar escenas
Con el KRX-16, Vd. puede memorizar hasta 16 escenas differentes con 16 canales.
Presione la tecla Program y Manual.
Presione la tecla Pattern deseada dónde Vd. quiere memorizar la escena. El DEL respectivo parpadea
lentamente.
Mueve el masterfader arriba.
Haga los ajustes deseados mediante los faders canal respectivos.
Presione la tecla Program.
Presione la tecla Blackout para memorizar la escena.
6.5 Llamar escenas
Presione la tecla Pattern dónde Vd. ha memorizado la escena deseada.
Mueve el masterfader arriba.
El controlador llama la escena.
70064620X74NXS_V_1_0.DOC
34/35
6.6 Memorizar un chaser
Con el KRX-16, Vd. puede memorizar 16 chaser differentes con hasta 100 steps.
Presione la tecla Program y Manual.
Presione la tecla Pattern deseada dónde Vd. quiere memorizar el chaser. El DEL respectivo parpadea
lentamente.
Mueve el masterfader arriba.
Haga los ajustes deseados mediante los faders canal respectivos.
Presione la tecla Program para memorizar el primero step.
Programe los steps siguientes hasta que el chaser sea terminado o el numero máximo de steps - 100 - haya
llegado.
Presione la tecla Blackout para memorizar el chaser.
6.7 Llamar un chaser
Presione la tecla Pattern dónde Vd. ha memorizado el chaser deseado.
Mueve el masterfader arriba.
El controlador llama el chaser.
6.8 Jugar un chaser
Ajuste la la frecuencia de repitición deseada mediante el Fade Time-fader.
Ajuste la velocidad del programa mediante el Speed-fader.
Presione la tecla Audio para activar el control por sonido (LED brilla) y ajuste la sensibilidad deseada
mediante el Audio-fader.
Como alternativa, Vd. puede ajustar la velocidad del programa en presionar la tecla Tapsync dos veces. El
intervalo de tiempo entre los dos presiones corresponde a la velocidad del programa.
6.9 Desactivar un canal DMX
Para desactivar un canal DMX presione la tecla Kill y la tecla Flash respectiva.
Cuando presione la tecla Kill otra vez, el canal regresara al chaser.
6.10 Jugar algunos chaser
Vd. puede jugar algunos chasers.
Presione la tecla Pattern del chaser deseado.
Presione la tecla Add.
Presione la tecla Pattern del segundo chaser.
6.11 Función GO
Cuando el nivel de la salida no debe cambiar como programado en el chaser, Vd. puede apagarla mediante
la tecla Go.
Cuando presione la tecla Go mas de un segundo, el ajuste Fade Time es cancelado.
6.12 Poner todos los canales en máximo
Presione la tecla Full On y todos los canales tienen su valor máximo.
6.13 Modo Blackout
Presione la tecla Blackout para poner los aparatos en el modo Blackout.
Presione la tecla Dark para poner los aparatos temporalmente en el modo Blackout.
6.14 Operación mediante controlador de pie
Puede conectar el controlador de pie en el casquillo Remote y seleccionar Full On o Stand By.
70064620X74NXS_V_1_0.DOC
35/35
6.15 Codificar la protección de programación
Cuando quiere proteger los programas de acces no deseado, Vd. puede codificar la protección de
programación.
Presione y mantiene la tecla Step y Blackout.
Presione la tecla Program para seleccionar ON.
Soltar la tecla Program.
Soltar las teclas Step y Blackout y el modo de programación está bloqueado.
6.16 Cancelar todos los chaser
Presione y mantiene las teclas Pattern 3, 6, 10 y 15 cuando desconectar el aparato de la red. Espera aprox.
30 segundos antes de conectar el aparato otra vez.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA: CAUSA: SOLUCION:
La alimentación no se conecta. La unidad de alimentación no está
conectado.
Compruebe el cable de conexión y
cables de extension.
No salida de luz. Blackout activado. Desactivar el Blackout.
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡PELIGRO DE MUERTE!
¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento!
Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa
humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes!
No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y servicio
deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados.
En caso de que necesite piezas de repuesto, utilice piezas originales.
Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor.
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación: 230 V AC, 50 Hz ~
mediante bloque de alimentación 12-20 V DC, 500 mA
incluido en el envío
Consumo: 10 W
Número de canales: 16
Programas integrados: 16
Control por sonido: mediante micrófono incorporado o entrada de sonido
Entrada de sonido: mediante casquillo jack mono
Sensibilidad de la entrada de sonido: 0,1 - 1 V
Salida DMX 512: XLR tripolar, polos conmutables
Dimensiones (La.xAn.xAl.): 483 x 222 x 85 mm
Dimensiónes de montaje 19" con 5 u
Profundidad de montaje: 100 mm
Peso: 4,4 kg
Controlador de pie opcional:
EUROLITE controlador de pie con jack estereo Referencia 70064490
Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo
aviso. 29.07.2003 ©

Transcripción de documentos

6.5 Call up scenes........................................................................................................................................ 19 6.6 Memorize chasers.................................................................................................................................. 19 6.7 Call up chaser ........................................................................................................................................ 20 6.8 Run a chaser.......................................................................................................................................... 20 6.9 Switch off individual DMX-channels....................................................................................................... 20 6.10 Call up several chasers........................................................................................................................ 20 6.11 Go-function........................................................................................................................................... 20 6.12 Set all channels to maximum ............................................................................................................... 20 6.13 Blackout-Mode ..................................................................................................................................... 20 6.14 Footswitch ............................................................................................................................................ 20 6.15 Lock program mode ............................................................................................................................. 20 6.16 Returning to the factory setup.............................................................................................................. 21 7. PROBLEM CHART ..................................................................................................................................... 21 8. CLEANING AND MAINTENANCE ............................................................................................................. 21 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS................................................................................................................. 21 1. INTRODUCTION ......................................................................................................................................... 22 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ................................................................................................................ 22 3. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS................................................................................................... 23 4. DESCRIPTION ............................................................................................................................................ 23 4.1 Features ................................................................................................................................................. 23 4.2 Aperçu de l'appareil ............................................................................................................................... 24 5. SETUP......................................................................................................................................................... 25 5.1 Montage ................................................................................................................................................. 25 5.2 Contrôle par le son................................................................................................................................. 25 5.3 Connexion au dimmerpack .................................................................................................................... 25 6. MANIEMENT ............................................................................................................................................... 26 6.1 Mode manuel ......................................................................................................................................... 26 6.2 Décoder la protection de programmation .............................................................................................. 26 6.3 Ajuster l'indication de l'affichage ............................................................................................................ 26 6.4 Mémoriser des scènes ........................................................................................................................... 26 6.5 Appeler une scène ................................................................................................................................. 26 6.6 Mémoriser des chaser ........................................................................................................................... 26 6.7 Appeler un chaser .................................................................................................................................. 27 6.8 Contrôler un chaser ............................................................................................................................... 27 6.9 Éteindre des canaux DMX ..................................................................................................................... 27 6.10 Appeler plusieurs chasers.................................................................................................................... 27 6.11 Fonction Go.......................................................................................................................................... 27 6.12 Commuter tous les canaux au maximum ............................................................................................ 27 6.13 Mode Blackout ..................................................................................................................................... 27 6.14 Maniement par contrôleur de pie ......................................................................................................... 27 6.15 Coder la protection de programmation ................................................................................................ 27 6.16 Annuler tous les chasers...................................................................................................................... 27 7. PROBLÈMES .............................................................................................................................................. 28 8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE ............................................................................................................. 28 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................................................... 28 1. INTRODUCCIÓN......................................................................................................................................... 29 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .......................................................................................................... 29 3. INSTRUCCIONES DE MANEJO ................................................................................................................ 30 4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO................................................................................................................. 30 4.1 Características ....................................................................................................................................... 30 4.2 Sobrevista .............................................................................................................................................. 31 5. SETUP......................................................................................................................................................... 32 5.1 Instalación .............................................................................................................................................. 32 5.2 Control por el sonido .............................................................................................................................. 32 5.3 Conexión al dimmerpack ....................................................................................................................... 32 6. OPERACIÓN ............................................................................................................................................... 33 6.1 Modo manual ......................................................................................................................................... 33 5/35 70064620X74NXS_V_1_0.DOC 6.2 Decodificar la protección de programación ........................................................................................... 33 6.3 Ajustar la indicación de la pantalla......................................................................................................... 33 6.4 Memorizar escenas................................................................................................................................ 33 6.5 Llamar escenas...................................................................................................................................... 33 6.6 Memorizar un chaser ............................................................................................................................. 34 6.7 Llamar un chaser ................................................................................................................................... 34 6.8 Jugar un chaser ..................................................................................................................................... 34 6.9 Desactivar un canal DMX ...................................................................................................................... 34 6.10 Jugar algunos chaser........................................................................................................................... 34 6.11 Función GO.......................................................................................................................................... 34 6.12 Poner todos los canales en máximo .................................................................................................... 34 6.13 Modo Blackout ..................................................................................................................................... 34 6.14 Operación mediante controlador de pie............................................................................................... 34 6.15 Codificar la protección de programación ............................................................................................. 35 6.16 Cancelar todos los chaser ................................................................................................................... 35 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................................................... 35 8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................................................................................................. 35 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.............................................................................................................. 35 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 6/35 70064620X74NXS_V_1_0.DOC MANUAL DEL USUARIO KRX-16 Controlador de luz 16 canales POR SU PROPIA SEGURIDAD, POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO DETENIDAMENTE ANTES DE LA CONEXIÓN INICIAL! Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual -tratar el manual como parte del producto -mantener el manual durante la vida del producto -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -asegurar que inserte cada suplemento del manual 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE KRX-16. Desembale su KRX-16. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si los hubiese, consulte a su proveedor y no use el aparato. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario. Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. Siempre conectar la unidad de alimentación al final. ¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor! Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inmediatamente. La condensación de agua podría causarle daños. Deje el aparato desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Este aparato pertenece a la clase de protección III. Sólo conactar con la red mediante un transformador apropriado. 29/35 70064620X74NXS_V_1_0.DOC Desconecte el aparato de la red cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo. Por favor tenga en cuenta que los daños causados por modificaciones manuales del aparato no están sujetas a garantía. Manténga el aparato lejo del alcance de los niños y de personal no profesional. No hay piezas que requieran servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llavadas a cabo únicamente por concesionarios autorizados. 3. INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un controlador DMX para controlar los efectos de luz DMX o focos en escenas, discotecas etc. El aparato sólo es permitido para una conexión con una tensión contínua de DC 12-20 V, 500 mA y ha sido diseñado para ser usado en interiores. No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante la instalación y el manejo del aparato. Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros! Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones. No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos. Si el aparato debe ser transportado, utilize el embalaje original para evitar daños de transporte. ¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas! El código de barras de serie no debe ser quitado del aparato, en caso de que esto ocurra la garantía ya no es válida. Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros como p. ej. cortocircuito, quema, descarga eléctrica, etc. 4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO 4.1 Características Controlador de luz DMX 16 canales 16 fader de canales con LED • Fade Time-fader con LED para ajustar la velocidad de step • Master-fader con LED para ajustar el nivel total • Audio-fader con LED para ajustar la sensibilidad de la música • Speedfader para ajustar la velocidad de programa • Tecla Flash por canal y master-flash (tecla Full On) • Pantalla LED de todos los modos • 16 programas integrados • Dimmer: control manual de los canales mediante los faders • Full On: todos los canales conmutados simultanamente • Velocidad del programa mediante speed fader o tecla Tap Sync • Control por el sonido mediante micrófono incorporado • Entrada de sonido mediante casquillo RCA • Conexión del controlador de pie mediante casquillo jack estéreo • Alimentación mediante bloque de alimentación incluido • Dimensiones de 19" 30/35 70064620X74NXS_V_1_0.DOC 4.2 Sobrevista Vista de los elementos de control 1 2 3 CH 1 8 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8 CH 9 CH 11 CH 10 CH 12 CH 13 CH 14 CH 15 9 10 11 12 AUDIO SPEED FADE TIME MASTER CH 16 CH 1 CH 2 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) CH 6 CH 7 CH 8 CH 9 CH 11 CH 10 CH 12 CH 13 CH 14 CH 15 CH 16 KILL MIDI SIGNAL PATTERNS 1 3 2 9 10 11 2 3 4 8 WAY 5 12 13 4 5 6 12 WAY 8 7 14 15 6 7 16 ADD 1 STAND BY KRX-16 DMX 16 CH DIMMER CONSOLE DMX - MIDI 8 ADD 2 READY GLIDE PROGRAMM GO ADD 3 FOG MACHINE TAP SYNC STEP DARK 16 WAY 5 PROGRAM 4 10) CH 5 MANUAL LOCK 4 WAY 8) 9) CH 4 PROGRAM LOCK 1 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) CH 3 PATTERNS eurolite ® CONTROL FLASH MANUAL AUDIO FULL ON BLACK OUT LOCK OPTION 6 7 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 LEDS DE CANAL FADERS DE CANAL 1-16 TECLAS FLASH 1-16 TECLAS PATTERN LEDS PATTERN TECLAS ADD FOG MACHINE Para activar la máquina de humo. TECLA KILL AUDIO LEVEL FADER Para ajustar el nivel audio. SPEED FADER Para ajustar la velocidad del chaser. FADE TIME FADER Para ajustar el Fade Time. MASTERFADER TECLA GLIDE TECLAS TAP SYNC TECLA PROGRAM TECLA STEP TECLA GO TECLA DARK TECLA MANUAL TECLA FULL ON TECLA AUDIO TECLA BLACKOUT PANTALLA 31/35 70064620X74NXS_V_1_0.DOC Panel posterior: Lire le mode d'emploi avant l'utilisation. Ne pas exposer à l'humidité. Ne jamais ouvrier le boîtier! L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécessitant un entretien. L'entretien et les réparations seulement par un revendeur autorisé! Lea el manual del usuario antes de la puesta en marcha. Proteja de la humedad! îNunca abrir la caja! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato. Operaciones de mantenimiento y servicio únicamente por distribuidores autorizados. Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Niemals das Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel! Read user manual before use. Keep away from moisture! Never open the housing! There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and service operations only by authorized dealers. POWER DC INPUT MIDI DMX OUT REMOTE 2 OFF ON - 3 + REMOTE SMOKE MACHINE AUDIO 1 1=Ground 2=Data 3=DATA+ 1=Ground 2=Data + 3=DATA- Full on Black out GND Typ/Type/Type/Tipo: KRX-16 DMX Spannungsversorgung/Power supply/Alimentation/ Alimentación: 12-20 V DC, 500 mA Gesamtanschlusswert/Power consumption/Puissance de rendement/Consumo: 10 W eurolite® MADE IN CHINA 24 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) DC 12V~20V, 500mA min. THRU OUT IN 25 26 27 28 DMX POLARITY SELECT 0.1V~1Vp-p LINE INPUT 29 30 31 32 33 Interruptor On/Off Conexion a la red Casquillo MIDI THRU Casquillo MIDI OUT Casquillo MIDI IN Salida DMX Selector DMX POLARITY Casquillo REMOTE Casquillo AUDIO IN Casquillo REMOTE SMOKE MACHINE 5. SETUP 5.1 Instalación Instale el aparato en una superficie plana. Instalación en Rack: Este aparato está construido para racks de 19" (483 mm). El rack que usted use debe ser un rack de doble puerta donde usted pueda abrir el panel frontal y el panel trasero. El rack debe disponer de un ventilador para la refrigeración. Cuando monte el controlador en el rack, por favor asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor del aparato para que pueda circular el aire caliente. El sobrecalentamiento continuo puede dañar su aparato. Puede fijar el controlador en el rack con cuatro tornillos M6. Conectar el cable de conexión del transformador en el casquillo DC IN. Conecte el transformador a la red. 5.2 Control por el sonido El control por el sonido se hace mediante el micrófono incorporado u el casquillo Line In. Conecte la señal audio de su mixer (p. ej. salida Master 2) con el casquillo RCA en el dos del aparato (sensibilidad de entrada 0,1 V - 1 V). 5.3 Conexión al dimmerpack DMX-512: Asegúrese de que los conductores del cable de datos no hagan contacto entre si. Los aparatos no van a funcionar o no van a funcionar correctamente. La conexión entre controlador y dimmerpack y entre aparato y aparato se tiene que efectuar con un cable de dos polos con blindaje. La conexión se efectua mediante clavijas y conectores XLR tripolares. 32/35 70064620X74NXS_V_1_0.DOC Instalación de una cadena DMX: Conecte la salida DMX del controlador con la entrada DMX del próximo aparato. Siempre conecte una salida con una entrada del próximo aparato hasta que todos los aparatos están conectados. Ocupación de la conexión XLR: Vd puede ajustar la polaridad de la conexión XLR mediante el selector DMX POLARITY. Atención: En el ultimo aparato, la conexión DMX tiene que ser terminada con un resistor de terminación. Solde un resistor de 120 ohmios en una clavija XLR entre la señal (-) y la señal (+) y enchufe-la en la salida DMX del ulterior aparato. 6. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el KRX-16 comienza a funcionar. 6.1 Modo manual En el modo manual (LED Manual apagado), Vd. puede llamar los canales individuales manualmente mediante los faders de canal. Por favor, note que los ajustes hecho aquí no pueden ser memorizados. Presione la tecla Manual – el LED Manual brilla. Mueve el masterfader arriba. Haga los ajustes deseados mediante los faders canal respectivos. 6.2 Decodificar la protección de programación Antes de programar es necesario de decodificar la protección de programación. Presione y mantiene la tecla Step y Blackout. Presione la tecla Program para seleccionar OFF. Soltar la tecla Program. Soltar las teclas Step y Blackout y el modo de programación esta libre. 6.3 Ajustar la indicación de la pantalla Vd. puede conmutar la pantalla del vía de fader desde valor DMX (0-255) hasta valor procentual (0-100): Presione y mantiene las teclas Pattern 5, 6, 7 e 8. Desconetar el aparato y conectar otra vez. Las teclas Pattern 1, 2, 3 y 4 brillan. Presione la tecla 3 para valor procentual o tecla 4 para valor DMX. Presione la tecla Blackout dos veces para memorizar la selección. 6.4 Memorizar escenas Con el KRX-16, Vd. puede memorizar hasta 16 escenas differentes con 16 canales. Presione la tecla Program y Manual. Presione la tecla Pattern deseada dónde Vd. quiere memorizar la escena. El DEL respectivo parpadea lentamente. Mueve el masterfader arriba. Haga los ajustes deseados mediante los faders canal respectivos. Presione la tecla Program. Presione la tecla Blackout para memorizar la escena. 6.5 Llamar escenas Presione la tecla Pattern dónde Vd. ha memorizado la escena deseada. Mueve el masterfader arriba. El controlador llama la escena. 33/35 70064620X74NXS_V_1_0.DOC 6.6 Memorizar un chaser Con el KRX-16, Vd. puede memorizar 16 chaser differentes con hasta 100 steps. Presione la tecla Program y Manual. Presione la tecla Pattern deseada dónde Vd. quiere memorizar el chaser. El DEL respectivo parpadea lentamente. Mueve el masterfader arriba. Haga los ajustes deseados mediante los faders canal respectivos. Presione la tecla Program para memorizar el primero step. Programe los steps siguientes hasta que el chaser sea terminado o el numero máximo de steps - 100 - haya llegado. Presione la tecla Blackout para memorizar el chaser. 6.7 Llamar un chaser Presione la tecla Pattern dónde Vd. ha memorizado el chaser deseado. Mueve el masterfader arriba. El controlador llama el chaser. 6.8 Jugar un chaser Ajuste la la frecuencia de repitición deseada mediante el Fade Time-fader. Ajuste la velocidad del programa mediante el Speed-fader. Presione la tecla Audio para activar el control por sonido (LED brilla) y ajuste la sensibilidad deseada mediante el Audio-fader. Como alternativa, Vd. puede ajustar la velocidad del programa en presionar la tecla Tapsync dos veces. El intervalo de tiempo entre los dos presiones corresponde a la velocidad del programa. 6.9 Desactivar un canal DMX Para desactivar un canal DMX presione la tecla Kill y la tecla Flash respectiva. Cuando presione la tecla Kill otra vez, el canal regresara al chaser. 6.10 Jugar algunos chaser Vd. puede jugar algunos chasers. Presione la tecla Pattern del chaser deseado. Presione la tecla Add. Presione la tecla Pattern del segundo chaser. 6.11 Función GO Cuando el nivel de la salida no debe cambiar como programado en el chaser, Vd. puede apagarla mediante la tecla Go. Cuando presione la tecla Go mas de un segundo, el ajuste Fade Time es cancelado. 6.12 Poner todos los canales en máximo Presione la tecla Full On y todos los canales tienen su valor máximo. 6.13 Modo Blackout Presione la tecla Blackout para poner los aparatos en el modo Blackout. Presione la tecla Dark para poner los aparatos temporalmente en el modo Blackout. 6.14 Operación mediante controlador de pie Puede conectar el controlador de pie en el casquillo Remote y seleccionar Full On o Stand By. 34/35 70064620X74NXS_V_1_0.DOC 6.15 Codificar la protección de programación Cuando quiere proteger los programas de acces no deseado, Vd. puede codificar la protección de programación. Presione y mantiene la tecla Step y Blackout. Presione la tecla Program para seleccionar ON. Soltar la tecla Program. Soltar las teclas Step y Blackout y el modo de programación está bloqueado. 6.16 Cancelar todos los chaser Presione y mantiene las teclas Pattern 3, 6, 10 y 15 cuando desconectar el aparato de la red. Espera aprox. 30 segundos antes de conectar el aparato otra vez. 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: CAUSA: La alimentación no se conecta. La unidad de alimentación no está conectado. No salida de luz. Blackout activado. SOLUCION: Compruebe el cable de conexión y cables de extension. Desactivar el Blackout. 8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados. En caso de que necesite piezas de repuesto, utilice piezas originales. Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor. 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: Consumo: Número de canales: Programas integrados: Control por sonido: Entrada de sonido: Sensibilidad de la entrada de sonido: Salida DMX 512: Dimensiones (La.xAn.xAl.): 230 V AC, 50 Hz ~ mediante bloque de alimentación 12-20 V DC, 500 mA incluido en el envío 10 W 16 16 mediante micrófono incorporado o entrada de sonido mediante casquillo jack mono 0,1 - 1 V XLR tripolar, polos conmutables 483 x 222 x 85 mm Dimensiónes de montaje 19" con 5 u 100 mm 4,4 kg Profundidad de montaje: Peso: Controlador de pie opcional: EUROLITE controlador de pie con jack estereo Referencia 70064490 Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso. 29.07.2003 © 35/35 70064620X74NXS_V_1_0.DOC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

EuroLite KRX-16 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario