Halsey Taylor SCWT.L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
PAGE 1
SCWT*E-L-R SCWT8AQ*1L SCWT8AQ*2L SCWT8AQ*3L
98077C (Rev. A - 2/07)
HALSEY TAYLOR OWNERS MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR
MANUEL DE L'UTILISATION HALSEY TAYLOR
USES HFC-134A REFRIGERANT
USA REFRIGERANTE HFC-134A
UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A
FIG. 1
SEE FIG.5
VEA LA FIG.5
VOIR FIG.5
SEE FIG.4
VEA LA FIG.4
VOIR FIG.4
1,35
4
2,3 13,14
30
12
15,16,
17,18
197,8,9,10
32,33,34
5
11
6
31
21
28
20
37
CORRECT STREAM HEIGHT
ALTURA CORRECTA DEL CHORRO
BONNE HAUTEUR DU JET
FIG. 5
FIG. 8
Glass Filler Shown for
Reference Only
38
39
Llenador de cristal demostrado
para la referencia solamente
Remplisseur de verre montré
pour la référence seulement
NOTE: Non-refrigerated units do not include all electrical
and refrigeration components shown above. Other
components and rough-in are the same as shown.
NOTA: Las unidades no frigorificadas no incluyen todos
los componentes eléctricos y de la refrigeración
demostrados arriba. Otros componentes y a’spero-en
son iguales según lo demostrado.
NOTE: Les unités non frigorifiées n’incluent pas tous les
composants électriques et de réfrigération montrés ci-
dessus. D’autres composants et rugueux-dans sont
identiques que montrés.
PAGE 3
SCWT*E-L-R SCWT8AQ*1L SCWT8AQ*2L SCWT8AQ*3L
98077C (Rev. A - 2/07)
PUSH BUTTON VALVE ADJUSTMENT
AJUSTE DE LA VÁLVULA DEL BOTÓN DE PRESIÓN
RÉGLAGE DE LA SOUPAPE DU BOUTON-POUSSOIR
FIG. 3
ADJUST THIS SCREW TO ELIMINATE VALVE
LEVER "FREE PLAY" OR CONTINUOUS FLOW
FROM BUBBLER
AJUSTE ESTE TORNILLO PARA ELIMINAR EL
“JUEGO LIBRE” DE LA PALANCA DE LA
VÁLVULA O EL CONTINUO FLUJO DEL
BORBOTEADOR
RÉGLEZ CETTE VIS POUR ÉLIMINER LE “JEU”
DU LEVIER DE LA SOUPAPE OU LE JET
CONTINU DU BARBOTEUR
STREAM HEIGHT
ADJUSTMENT SCREW
TORNILLO DE AJUSTE
DE LA ALTURA DEL
CHORRO
VIS DE RÉGLAGE DE
HAUTEUR DU JET
FIG. 4
1
29
23
25
24
22,26,27
FIG. 6
When provided
Cuando es proporcionado
Si fourni
DESCRIPCIÓN
ITEM
NO.
Filter Head Assy
Screw #8-18 X .75 PH
Fitting - Superseal 3/8” (10mm)
Fitting - Superseal 1/4” (6mm)
Filter Assy
Elbow - 3/8” (10mm)
Bracket
1
2
3
4
5
6
7
51294C
70792C
70823C
70822C
55897C
70818C
22490C
Ensamblado de la Cabeza del Filtro
Tornillo #8-18 x .75 PH
Accesorio - Supersello 3/8" (10mm)
Accesorio - Supersello 1/4" (6 mm)
Ensamblado del Filtro
Codo - 3/8" (10 mm)
Fijador
DESCRIPTION
PART
NO.
Ens. de tête de filtre
Vis #8-18 x ,75 hp
Raccord - Superseal 3/8" (10mm)
Raccord - Superseal 1/4" (6mm)
Ens. filtre
Coude - 3/8" (10mm)
Support
DESCRIPTION
FILTER PARTS LIST
(See Fig. 6)
LISTA DE PIEZAS DEL FILTRO
(Vea la Fig. 6)
LISTE DES PIÈCES DU FILTRE
(Voir Fig. 6)
6
7
2
1
4
3
5
FIG. 7
NOTE: TOP WASHER IS TO BE PLACED UNDER
COTTER PIN WHEN ASSEMBLED
NOTE: LA RONDELLE SUPÉRIEURE DOIT ÊTRE
PLACÉE SOUS LA GOUPILLE FENDUE UNE FOIS
ASSEMBLÉE
NOTA: LA ARANDELA SUPERIOR DEBE SER
COLOCADA DEBAJO DE LA CHAVETA CUANDO
ESTÁ MONTADA
44
42
43
23
45
47
41
48
46
51
53
49
50
52
40
41
46
44
SCWT*E-L-R SCWT8AQ*1L SCWT8AQ*2L SCWT8AQ*3L
PAGE 4
98077C (Rev. A - 2/07)
DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Borboteador
Tapón del Desagüe
Plato del Filtro
Estanque
Lavabo con el agujero de cristal del llenador
Evaporador
Control del Frío
Paquete de Serv. del Compresor
Sobrecarga
Relé
Cubierta de Relé
Ensamblado del Tubo de Desagüe
Condensador
Botón de Presión del Tapón
Vástago del Botón de Presión
Motor del Ventilador
Aspa del Ventilador
Tuerca del Aspa del Ventilador
Fijador del Ventilador del Motor
Secador
Intercambiador de Calor
Cable Eléctrico
Tuerca de Retención del Regulador
Palanca Reguladora
Fijador del Pivote
Fijador Retenedor del Regulador
Fijador del Regulador
Regulador
Filtro Bifurcado
Fijador de Montaje del Regulador
Panel lateral - derecho
Panel lateral - izquierdo
Junta deslizante con tuerca de 1-1/4
Toma - Drenaje
Obturador
Boquilla-Borboteador
Panel frontal (No está mostrado)
Tubería de polietileno (Corte a la longitud)
Obturador
Boquilla-Borboteador
Placa Del Dedo del pie
Tornillo #10-24 x el 5/8"HHMS
Tuerca 1/4-20 de Nylok
Buje rápido
Arandela
Resorte de presión
Chaveta
Soporte De la Alineación
Tirón Barra Del Pedal Del Pie
Perno De la Palanca Del Pie
Pedal del pie
Buje rápido
Tuerca de tuerca hexagonal
Soporte De Montaje Bajo
51544C
102639931640
160270508640
28346C
28347C
66534C
31513C
36094C
36158C
35959C
35768C
45698C
66743C
101453431640
101507531550
31490C
30664C
70018C
20282C
66703C
66576C
36219C
15005C
26860C
26861C
26862C
50986C
61314C
55996C
55880C
See Color Table
See Color Table
75588C
55913C
75589C
56159C
See Color Table
56092C
100322740560
15009C
401506931560
111008343890
111051043550
50770C
110077043890
101418251550
70184C
401507143730
101473543730
110208243890
100631242700
101482131870
1110884
28428C
Bubbler
Drain Plug
Strainer Plate
Basin
Basin with glass filler hole
Evaporator
Cold Control
Compressor Serv. Pak
Overload
Relay
Relay Cover
Drain Tube Assy
Condenser
Cap Push Button
Push Button Stem
Fan Motor
Fan Blade
Fan Blade Nut
Fan Motor Bracket
Drier
Heat Exchanger
Power Cord
Regulator Retaining Nut
Regulator Lever
Pivot Bracket
Regulator Retaining Bracket
Regulator Holder
Regulator
Strainer
Regulator Mounting Bracket
Side Panel - Right
Side Panel - Left
Nut - Slip Joint 1-1/4
Adaptor - Drain
Gasket
Nipple-Bubbler
Front Panel (Not Shown)
Tubing - Poly (Cut To Length)
Gasket
Nipple-Bubbler (GF)
Toe Plate
Screw #10-24 x 5/8” HHMS
Nylok Nut 1/4-20
Snap Bushing
Washer
Compression Spring
Cotter Pin
Alignment Bracket
Foot Pedal Pull Rod
Foot Lever Pin
Foot Pedal
Snap Bushing
Hex Nut
Base Mounting Bracket
Barboteur
Bonde
Plaque de grille
Bassin
Bassin avec le trou de verre de remplisseur
Évaporateur
Commande d’eau froide
Trousse d’ent. surpresseur
Surcharge
Relais
Couvercle de relais
Ens. tube drain
Condensateur
Enjoliveur de bouton-poussoir
Tige du bouton poussoir
Moteur du ventilateur
Pale de ventilateur
Écrou de pale de ventilateur
Support du moteur de ventilateur
Déshydrateur
Échangeur thermique
Cordon d’alimentation
Écrou de retenue du régleur
Levier du régleur
Support du pivot
Support de fixation du régleur
Porte régleur
Régleur
Grille
Support de montage du régleur
Panneau latéral - droit
Panneau latéral - gauche
Raccord joint coulissant 1-1/4
Adaptateur-tuyau d’évacuation
Joint statique
Mamelon-barboteur
Panneau avant (Non illustré)
Tubes - Polyéthylène (Couper à la longueur)
Joint statique
Mamelon-barboteur
Plat D’Orteil
Vis #10-24 X 5/8"HHMS
Écrou 1/4-20 de Nylok
Douille instantanée
Rondelle
Ressort de compression
Goupille fendue
Parenthèse D’Alignement
Traction Tige De Pédale De Pied
Goupille De Levier De Pied
Pédale de pied
Douille instantanée
Écrou de sortilège
Support Bas
Platinum (PV)
Almond (AV)
Slate (SV)
Stnlss Stl (SS)
Platine (PV)
Amande (AV)
Ardoise (SV)
Acier inoxydable (SS)
401536248410
26912C
401536248440
401536242830
401536348410
26908C
401536348440
401536342830
401507448410
26904C
401507448440
401507442830
Platinado (PV)
Almendrado (AV)
Color pizarra (SV)
Acero Inoxidable (SS)
2222 CAMDEN COURT
OAK BROOK, IL 60523
630.574.3500
RIGHT PANEL
PANEL DERECHO
PANNEAU DROIT
FRONT PANEL
PANEL FRONTAL
PANNEAU AVANT
COLORCOLOR
LEFT PANEL
PANEL IZQUIERDO
PANNEAU GAUCHE
COULEUR
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO
GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR
USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador
de agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ
incluir el número de modelo y número de serie del enfriador,
el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto.
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY,
REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL AS-
SEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water cool-
ers or orders for repair parts MUST include Model No. and Serial No.
of cooler, name and part number of replacement part.
* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS
GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR
QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau
courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure
le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur
ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer.
PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V
1
2
3
4
5
6
7*
8
9
10
11**
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
PART NO.ITEM NO.
** Includes items 32, 33 & 34 / **Incluyes articulos 32, 33 y 34 / **Comprend articles 32, 33 et 34
Comp. Serv. Pak (220V/50Hz)
Overload
Relay
Relay Cover
Fan Motor
36085C
36195C
36050C
35768C
31430C
LISTE DE PIÈCES 220V/50Hz
DESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
7*
8
9
10
15
PART. NO. DESCRIPTION
Paquete de Serv. del Compresor (220V/50Hz)
Sobrecarga
Relé
Cubierta de Relé
Motor del Ventilador
Trousse d’entr. surpresseur (220V/50Hz)
Surcharge
Relais
Couvercle du relais
Moteur du ventilateur
ITEM NO.
LISTA DE LAS PIEZAS 220V/50Hz
220V/50Hz PARTS LIST
FOR PARTS CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR VISIT OUR WEBSITE WWW.HALSEYTAYLOR.COM
PARA PIEZAS DE REEMPLAZO PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL O VISITE NUESTRO SITIO DE WEB WWW.HALSEYTAYLOR.COM
POUR VOUS PROCURER DES PIOCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU VISITEZ NOTRE SITE WEB A L’ADRESSE WWW.HALSEYTAYLOR.COM
Comp. Serv. Pak (220V/60Hz)
Overload
Relay
Relay Cover
Fan Motor
36092C
36174C
36050C
35768C
31430C
LISTE DE PIÈCES 220V/60Hz
DESCRIPTIONDESCRIPCIÓN
7*
8
9
10
15
PART. NO. DESCRIPTION
Paquete de Serv. del Compresor (220V/60Hz)
Sobrecarga
Relé
Cubierta de Relé
Motor del Ventilador
Trousse d’entr. surpresseur (220V/60Hz)
Surcharge
Relais
Couvercle du relais
Moteur du ventilateur
ITEM NO.
LISTA DE LAS PIEZAS 220V/60Hz
220V/60Hz PARTS LIST

Transcripción de documentos

SCWT*E-L-R SCWT8AQ*1L SCWT8AQ*2L SCWT8AQ*3L HALSEY TAYLOR OWNERS MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR MANUEL DE L'UTILISATION HALSEY TAYLOR USES HFC-134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC-134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A Glass Filler Shown for Reference Only SEE FIG.5 VEA LA FIG.5 VOIR FIG.5 Llenador de cristal demostrado para la referencia solamente 2,3 Remplisseur de verre montré pour la référence seulement 4 1,35 13,14 37 38 SEE FIG.4 VEA LA FIG.4 VOIR FIG.4 39 32,33,34 FIG. 8 5 11 6 28 CORRECT STREAM HEIGHT ALTURA CORRECTA DEL CHORRO BONNE HAUTEUR DU JET FIG. 5 30 21 12 20 31 NOTE: Non-refrigerated units do not include all electrical and refrigeration components shown above. Other components and rough-in are the same as shown. 15,16, 17,18 NOTA: Las unidades no frigorificadas no incluyen todos los componentes eléctricos y de la refrigeración demostrados arriba. Otros componentes y a’spero-en son iguales según lo demostrado. NOTE: Les unités non frigorifiées n’incluent pas tous les composants électriques et de réfrigération montrés cidessus. D’autres composants et rugueux-dans sont identiques que montrés. 7,8,9,10 19 FIG. 1 PAGE 1 98077C (Rev. A - 2/07) SCWT*E-L-R SCWT8AQ*1L SCWT8AQ*2L SCWT8AQ*3L PUSH BUTTON VALVE ADJUSTMENT AJUSTE DE LA VÁLVULA DEL BOTÓN DE PRESIÓN RÉGLAGE DE LA SOUPAPE DU BOUTON-POUSSOIR NOTE: TOP WASHER IS TO BE PLACED UNDER COTTER PIN WHEN ASSEMBLED NOTA: LA ARANDELA SUPERIOR DEBE SER COLOCADA DEBAJO DE LA CHAVETA CUANDO ESTÁ MONTADA NOTE: LA RONDELLE SUPÉRIEURE DOIT ÊTRE PLACÉE SOUS LA GOUPILLE FENDUE UNE FOIS ASSEMBLÉE 42 43 23 46 STREAM HEIGHT ADJUSTMENT SCREW TORNILLO DE AJUSTE DE LA ALTURA DEL CHORRO VIS DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DU JET ADJUST THIS SCREW TO ELIMINATE VALVE LEVER "FREE PLAY" OR CONTINUOUS FLOW FROM BUBBLER AJUSTE ESTE TORNILLO PARA ELIMINAR EL “JUEGO LIBRE” DE LA PALANCA DE LA VÁLVULA O EL CONTINUO FLUJO DEL BORBOTEADOR RÉGLEZ CETTE VIS POUR ÉLIMINER LE “JEU” DU LEVIER DE LA SOUPAPE OU LE JET CONTINU DU BARBOTEUR 45 44 41 47 44 48 49 46 FIG. 3 50 1 51 52 29 22,26,27 24 25 53 23 40 FIG. 4 41 FIG. 7 7 When provided Cuando es proporcionado Si fourni 2 1 6 4 3 FILTER PARTS LIST (See Fig. 6) 5 FIG. 6 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 51294C 70792C 70823C 70822C 55897C 70818C 22490C Filter Head Assy Screw #8-18 X .75 PH Fitting - Superseal 3/8” (10mm) Fitting - Superseal 1/4” (6mm) Filter Assy Elbow - 3/8” (10mm) Bracket PAGE 3 LISTA DE PIEZAS DEL FILTRO (Vea la Fig. 6) DESCRIPCIÓN Ensamblado de la Cabeza del Filtro Tornillo #8-18 x .75 PH Accesorio - Supersello 3/8" (10mm) Accesorio - Supersello 1/4" (6 mm) Ensamblado del Filtro Codo - 3/8" (10 mm) Fijador LISTE DES PIÈCES DU FILTRE (Voir Fig. 6) DESCRIPTION Ens. de tête de filtre Vis #8-18 x ,75 hp Raccord - Superseal 3/8" (10mm) Raccord - Superseal 1/4" (6mm) Ens. filtre Coude - 3/8" (10mm) Support 98077C (Rev. A - 2/07) SCWT*E-L-R SCWT8AQ*1L SCWT8AQ*2L SCWT8AQ*3L PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V ITEM NO. PART NO. 1 2 3 4 51544C 102639931640 160270508640 28346C 28347C 66534C 31513C 36094C 36158C 35959C 35768C 45698C 66743C 101453431640 101507531550 31490C 30664C 70018C 20282C 66703C 66576C 36219C 15005C 26860C 26861C 26862C 50986C 61314C 55996C 55880C See Color Table See Color Table 75588C 55913C 75589C 56159C See Color Table 56092C 100322740560 15009C 401506931560 111008343890 111051043550 50770C 110077043890 101418251550 70184C 401507143730 101473543730 110208243890 100631242700 101482131870 1110884 28428C 5 6 7* 8 9 10 11** 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Borboteador Tapón del Desagüe Plato del Filtro Estanque Lavabo con el agujero de cristal del llenador Evaporador Control del Frío Paquete de Serv. del Compresor Sobrecarga Relé Cubierta de Relé Ensamblado del Tubo de Desagüe Condensador Botón de Presión del Tapón Vástago del Botón de Presión Motor del Ventilador Aspa del Ventilador Tuerca del Aspa del Ventilador Fijador del Ventilador del Motor Secador Intercambiador de Calor Cable Eléctrico Tuerca de Retención del Regulador Palanca Reguladora Fijador del Pivote Fijador Retenedor del Regulador Fijador del Regulador Regulador Filtro Bifurcado Fijador de Montaje del Regulador Panel lateral - derecho Panel lateral - izquierdo Junta deslizante con tuerca de 1-1/4 Toma - Drenaje Obturador Boquilla-Borboteador Panel frontal (No está mostrado) Tubería de polietileno (Corte a la longitud) Obturador Boquilla-Borboteador Placa Del Dedo del pie Tornillo #10-24 x el 5/8"HHMS Tuerca 1/4-20 de Nylok Buje rápido Arandela Resorte de presión Chaveta Soporte De la Alineación Tirón Barra Del Pedal Del Pie Perno De la Palanca Del Pie Pedal del pie Buje rápido Tuerca de tuerca hexagonal Soporte De Montaje Bajo Bubbler Drain Plug Strainer Plate Basin Basin with glass filler hole Evaporator Cold Control Compressor Serv. Pak Overload Relay Relay Cover Drain Tube Assy Condenser Cap Push Button Push Button Stem Fan Motor Fan Blade Fan Blade Nut Fan Motor Bracket Drier Heat Exchanger Power Cord Regulator Retaining Nut Regulator Lever Pivot Bracket Regulator Retaining Bracket Regulator Holder Regulator Strainer Regulator Mounting Bracket Side Panel - Right Side Panel - Left Nut - Slip Joint 1-1/4 Adaptor - Drain Gasket Nipple-Bubbler Front Panel (Not Shown) Tubing - Poly (Cut To Length) Gasket Nipple-Bubbler (GF) Toe Plate Screw #10-24 x 5/8” HHMS Nylok Nut 1/4-20 Snap Bushing Washer Compression Spring Cotter Pin Alignment Bracket Foot Pedal Pull Rod Foot Lever Pin Foot Pedal Snap Bushing Hex Nut Base Mounting Bracket Barboteur Bonde Plaque de grille Bassin Bassin avec le trou de verre de remplisseur Évaporateur Commande d’eau froide Trousse d’ent. surpresseur Surcharge Relais Couvercle de relais Ens. tube drain Condensateur Enjoliveur de bouton-poussoir Tige du bouton poussoir Moteur du ventilateur Pale de ventilateur Écrou de pale de ventilateur Support du moteur de ventilateur Déshydrateur Échangeur thermique Cordon d’alimentation Écrou de retenue du régleur Levier du régleur Support du pivot Support de fixation du régleur Porte régleur Régleur Grille Support de montage du régleur Panneau latéral - droit Panneau latéral - gauche Raccord joint coulissant 1-1/4 Adaptateur-tuyau d’évacuation Joint statique Mamelon-barboteur Panneau avant (Non illustré) Tubes - Polyéthylène (Couper à la longueur) Joint statique Mamelon-barboteur Plat D’Orteil Vis #10-24 X 5/8"HHMS Écrou 1/4-20 de Nylok Douille instantanée Rondelle Ressort de compression Goupille fendue Parenthèse D’Alignement Traction Tige De Pédale De Pied Goupille De Levier De Pied Pédale de pied Douille instantanée Écrou de sortilège Support Bas ** Includes items 32, 33 & 34 / **Incluyes articulos 32, 33 y 34 / **Comprend articles 32, 33 et 34 220V/50Hz PARTS LIST ITEM NO. 7* 8 9 10 15 PART. NO. 36085C 36195C 36050C 35768C 31430C ITEM NO. 7* 8 9 10 15 PART. NO. 36092C 36174C 36050C 35768C 31430C DESCRIPTION Comp. Serv. Pak (220V/50Hz) Overload Relay Relay Cover Fan Motor DESCRIPCIÓN Paquete de Serv. del Compresor (220V/50Hz) Sobrecarga Relé Cubierta de Relé Motor del Ventilador 220V/60Hz PARTS LIST DESCRIPTION Comp. Serv. Pak (220V/60Hz) Overload Relay Relay Cover Fan Motor *INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY. NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and Serial No. of cooler, name and part number of replacement part. LISTA DE LAS PIEZAS 220V/50Hz LISTE DE PIÈCES 220V/50Hz DESCRIPTION Trousse d’entr. surpresseur (220V/50Hz) Surcharge Relais Couvercle du relais Moteur du ventilateur LISTA DE LAS PIEZAS 220V/60Hz DESCRIPCIÓN Paquete de Serv. del Compresor (220V/60Hz) Sobrecarga Relé Cubierta de Relé Motor del Ventilador DESCRIPTION Trousse d’entr. surpresseur (220V/60Hz) Surcharge Relais Couvercle du relais Moteur du ventilateur *INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL. NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto. COLOR COLOR COULEUR RIGHT PANEL PANEL DERECHO PANNEAU DROIT Platinum (PV) Almond (AV) Slate (SV) Stnlss Stl (SS) Platinado (PV) Almendrado (AV) Color pizarra (SV) Acero Inoxidable (SS) Platine (PV) Amande (AV) Ardoise (SV) Acier inoxydable (SS) 401536248410 26912C 401536248440 401536242830 LISTE DE PIÈCES 220V/60Hz * COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT. NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer. LEFT PANEL PANEL IZQUIERDO PANNEAU GAUCHE 401536348410 26908C 401536348440 401536342830 FRONT PANEL PANEL FRONTAL PANNEAU AVANT 401507448410 26904C 401507448440 401507442830 FOR PARTS CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR VISIT OUR WEBSITE WWW.HALSEYTAYLOR.COM PARA PIEZAS DE REEMPLAZO PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL O VISITE NUESTRO SITIO DE WEB WWW.HALSEYTAYLOR.COM POUR VOUS PROCURER DES PIOCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU VISITEZ NOTRE SITE WEB A L’ADRESSE WWW.HALSEYTAYLOR.COM PRINTED IN U.S.A. IMPRESO EN LOS E.E.U.U. IMPRIMÉ AUX É.-U. 98077C (Rev. A - 2/07) 2222 CAMDEN COURT OAK BROOK, IL 60523 630.574.3500 PAGE 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Halsey Taylor SCWT.L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario