Halsey Taylor WM(WF).R El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
WMD*R WM8AQ*1R, 2R
PAGE 1 98614C (Rev. B - 9/10)
USES HFC-134A REFRIGERANT
USA REFRIGERANTE HFC-134A
UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A
FIG. 1
SEE FIG. 6
VEA LA FIG. 6
VOIR FIG. 6
SEE FIG. 5
VEA LA FIG. 5
VOIR FIG. 5
2,3,43
4
1,34
13,14
7,8,10,39
19
5
20
12
30
32,33,38
11
6
21
28
31
15,16,
17,18,35
37
OWNERS MANUAL
WM8 Series Barrier-Free Water Coolers
TM
WM8 La Barrera de la serie Liberta Agua Coolers
TM
WM8 Coolers d’Eau de Barrière-Libère de feuilleton
TM
MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR
MANUEL DE L’UTILISATION HALSEY TAYLOR
9
NOTE: Non-refrigerated units do not include all electrical and refrigeration components shown above. Other components and rough-
in are the same as shown.
NOTA: Las unidades no frigorificadas no incluyen todos los componentes eléctricos y de la refrigeración demostrados arriba. Otros
componentes y a’spero-en son iguales según lo demostrado.
NOTE: Les unités non frigorifiées n’incluent pas tous les composants électriques et de réfrigération montrés ci-dessus. D’autres
composants et rugueux-dans sont identiques que montrés.
98614C (Rev. B - 9/10)
WMD*R WM8AQ*1R, 2R
PAGE 2
FIG. 2
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 4" (102mm) MIN. CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 4" (102mm) MÍN. DE HOLGURA ENTRE LA
REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 4" (102mm) MIN. ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE MUR.
F = POWER CORD 4' (1219mm) LONG
CABLE ELÉCTRICO DE 4' (1219mm), DE LARGO
CORDON D’ALIMENTATION 4' (1219mm)
G = 1/4" (6mm) SCREW HOLES IN MOUNTING PLATE
AGUJEROS DE TORNILLO 1/4" (6mm) EN LA PLACA DE MONTAJE
TROUS DE VIS 1/4" (6mm) DANS LA PLAQUE DE MONTAGE
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB OUT 1-1/2 IN.
(38mm) FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS
SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIÁM.
EXT. A 1-1/2" (38 mm) FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5
mm) D.E. CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38 mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI PAR
D'AUTRES.
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE D’EAU.
C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED
PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO
SIPHON 1-1/4 NON FOURNI
D = ELECTRICAL OUTLET LOCATION
UBICACIÓN DE LA TOMA DE ELECTRICIDAD
EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT
WMD*R WM8AQ*1R, 2R
PAGE 3 98614C (Rev. B - 9/10)
PUSH BUTTON VALVE ADJUSTMENT
AJUSTE DE LA VÁLVULA DEL BOTÓN DE PRESIÓN
RÉGLAGE DE LA SOUPAPE DU BOUTON-POUSSOIR
FIG. 3
ADJUST THIS SCREW TO ELIMINATE VALVE
LEVER "FREE PLAY" OR CONTINUOUS FLOW
FROM BUBBLER
AJUSTE ESTE TORNILLO PARA ELIMINAR EL
“JUEGO LIBRE” DE LA PALANCA DE LA VÁLVULA
O EL CONTINUO FLUJO DEL BORBOTEADOR
RÉGLEZ CETTE VIS POUR ÉLIMINER LE “JEU”
DU LEVIER DE LA SOUPAPE OU LE JET
CONTINU DU BARBOTEUR
STREAM HEIGHT
ADJUSTMENT SCREW
TORNILLO DE AJUSTE
DE LA ALTURA DEL
CHORRO
VIS DE RÉGLAGE DE
HAUTEUR DU JET
FIG. 5
1
29
23
25
24
22,26,27
CORRECT STREAM HEIGHT
ALTURA CORRECTA DEL CHORRO
BONNE HAUTEUR DU JET
FIG. 6
FIG. 7
When provided
Cuando es proporcionado
Si fourni
DESCRIPCIÓN
ITEM
NO.
Filter Head Assy
Screw #8-18 X .75 PH
Fitting - Superseal 3/8” (10mm)
Fitting - Superseal 1/4” (6mm)
Filter Assy
Elbow - 3/8” (10mm)
Bracket
1
2
3
4
5
6
7
51294C
70792C
70823C
70822C
55897C
70818C
28468C
Ensamblado de la Cabeza del Filtro
Tornillo #8-18 x .75 PH
Accesorio - Supersello 3/8" (10mm)
Accesorio - Supersello 1/4" (6 mm)
Ensamblado del Filtro
Codo - 3/8" (10 mm)
Fijador
DESCRIPTION
PART
NO.
Ens. de tête de filtre
Vis #8-18 x ,75 hp
Raccord - Superseal 3/8" (10mm)
Raccord - Superseal 1/4" (6mm)
Ens. filtre
Coude - 3/8" (10mm)
Support
DESCRIPTION
FILTER PARTS LIST
(See Fig. 7)
LISTA DE PIEZAS DEL FILTRO
(Vea la Fig. 7)
LISTE DES PIÈCES DU FILTRE
(Voir Fig. 7)
6
7
2
1
4
3
5
FIG. 4
41
40
42
When provided
Cuando es proporcionado
Si fourni
41
98614C (Rev. B - 9/10)
WMD*R WM8AQ*1R, 2R
PAGE 4
PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V
ITEM NO. PART NO.
DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Borboteador
Borboteador - Flexi
Tapón del drenaje
Placa de filtro
Estanque
Estanque (GF)
Evaporador
Control del Frío
Paquete de Serv. del Compresor
Sobrecarga
El tubo - Evaporador y La Base
Cubierta de Relé
Ensamblado del Tubo de Desagüe
Condensador
Botón de Presión del Tapón
Vástago del Botón de Presión
Motor del Ventilador
Aspa del Ventilador
Tuerca del Aspa del Ventilador
Fijador del Ventilador del Motor
Secador
Intercambiador de Calor
Cable Eléctrico
Tuerca de Retención del Regulador
Palanca Reguladora
Fijador del Pivote
Fijador Retenedor del Regulador
Fijador del Regulador
Regulador
Filtro Bifurcado
Fijador de Montaje del Regulador
Panel lateral - derecho
Panel lateral - izquierdo
Junta deslizante con tuerca de 1-1/4
Toma - Drenaje
Boquilla - Borboteador
Fijador del Ventilador del Motor/
Condensador
Panel frontal
Tubería de polietileno (Corte a la longitud)
Obturador
Relé
Boquilla - Borboteador (GF)
Obturador (GF)
Kit - Llenador De cristal 8561
Obturador
Fijador de suspensión (No se muestra)
51544C
55905C
102639931640
160270508640
28340C
171454842590
66810C
35839C
36094C
36158C
66723C
31797C
45897C
66743C
101453431640
101507531550
31490C
30664C
70018C
20282C
66703C
66576C
36208C
15005C
26860C
26861C
26862C
50986C
61314C
55996C
55860C
See Color Table
See Color Table
75588C
55913C
56159C
28509C
See Color Table
56092C
75589C
35959C
15009C
100322740560
730856151640
100147140560
400660943730
Bubbler
Bubbler - Flexi
Drain Plug
Strainer Plate
Basin
Basin (GF)
Evaporator
Cold Control
Compressor Serv. Pak
Overload
Tube - Evap to Base
Relay Cover
Drain Tube
Condenser
Cap Push Button
Push Button Stem
Fan Motor
Fan Blade
Fan Blade Nut
Fan Motor Bracket
Drier
Heat Exchanger
Power Cord
Regulator Retaining Nut
Regulator Lever
Pivot Bracket
Regulator Retaining Bracket
Regulator Holder
Regulator
Strainer
Regulator Mounting Bracket
Side Panel - Right
Side Panel - Left
Nut - Slip Joint 1-1/4
Adaptor - Drain
Nipple - Bubbler
Condenser/
Fan mtg. Bracket
Front Panel
Tubing - Poly (Cut To Length)
Gasket
Relay
Nipple - Bubbler (GF)
Gasket (GF)
Kit - Glass Filler 8561
Gasket
Hanger Bracket (Not Shown)
1
2
3
4
5
6
*7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
NS
Barboteur
Barboteur - Flexi
Bonde
Graille tôle
Bassin
Bassin (GF)
Évaporateur
Commande d’eau froide
Trousse d’ent. surpresseur
Ens. surcharge
Le tube - Evaporateur à La base
Couvercle de relais
Ens. tube drain
Condenseur
Enjoliveur de bouton-poussoir
Tige du bouton poussoir
Moteur du ventilateur
Pale de ventilateur
Écrou de pale de ventilateur
Support du moteur de ventilateur
Déshydrateur
Échangeur thermique
Cordon d’alimentation
Écrou de retenue du régleur
Levier du régleur
Support du pivot
Support de fixation du régleur
Porte régleur
Régleur
Grille
Support de montage du régleur
Panneau latéral - droit
Panneau latéral - gauche
Raccord joint coulissant 1-1/4
Adaptateur-tuyau d’évacuation
Mamelon - barboteur
Support du moteur de ventilateur/
Condenseur
Panneau avant
Tubes - Polyéthylène(Couper à la longueur)
Joint statique
Relais
Mamelon - barboteur
Joint statique (GF)
Kit - Remplisseur De verres 8561
Joint statique
Support de suspension (Non illustrée)
*COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS
GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR
QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau
courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure
le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi
que le nom et le numéro de pièce à remplacer.
2222 CAMDEN COURT
OAK BROOK, IL 60523
630.574.3500
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA,
REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL
ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de
agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir
el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y
número de pieza de la pieza de repuesto.
PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY,
REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGI-
NAL ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water
coolers or orders for repair parts MUST include Model No.
and Serial No. of cooler, name and part number of replacement
part.
COLOR
LEFT PANEL
PANEL IZQUIERDO
PANNEAU GAUCHE
Platinum (PV)
Almond (AV)
Slate (SV)
Stainless Steel (SS)
401432248410
26874C
401432248440
401432242830
FRONT PANEL
PANEL FRONTAL
PANNEAU AVANT
401483948410
26878C
401483948440
401483942830
RIGHT PANEL
PANEL DERECHO
PANNEAU DROIT
401484048410
26879C
401484048440
401484042830
COULEUR
Platine (PV)
Amande (AV)
Ardoise (SV)
Acier inoxydable (SS)
COLOR
Platinado (PV)
Almendrado (AV)
Color pizarra (SV)
Acero Inoxidable (SS)
FOR PARTS CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR VISIT OUR WEBSITE WWW.HALSEYTAYLOR.COM
PARA PIEZAS DE REEMPLAZO PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL O VISITE NUESTRO SITIO DE WEB WWW.HALSEYTAYLOR.COM
POUR VOUS PROCURER DES PIOCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU VISITEZ NOTRE SITE WEB A L’ADRESSE WWW.HALSEYTAYLOR.COM
36085C
36195C
31430C
36050C
*7
8
15
39
Compressor Serv. Pak
Overload
Fan Motor
Relay
PART. NO. DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
Paquete de Serv. del Compresor
Sobrecarga
Motor del Ventilador
Relé
Trousse d’entr. surpresseur
Surcharge
Moteur du ventilateur
Relais
DESCRIPTIONITEM NO.
LISTE DE PIÈCES 230V
LISTA DE LAS PIEZAS 230 V230V PARTS LIST

Transcripción de documentos

WMD*R WM8AQ*1R, 2R OWNERS MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR MANUEL DE L’UTILISATION HALSEY TAYLOR TM WM8 Series Barrier-Free Water Coolers WM8 T M La Barrera de la serie Liberta Agua Coolers WM8 T M Coolers d’Eau de Barrière-Libère de feuilleton USES HFC-134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC-134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A 2,3,43 1,34 4 SEE FIG. 6 VEA LA FIG. 6 VOIR FIG. 6 13,14 37 32,33,38 SEE FIG. 5 VEA LA FIG. 5 VOIR FIG. 5 11 9 31 5 6 21 20 28 12 15,16, 17,18,35 FIG. 1 30 7,8,10,39 19 NOTE: Non-refrigerated units do not include all electrical and refrigeration components shown above. Other components and roughin are the same as shown. NOTA: Las unidades no frigorificadas no incluyen todos los componentes eléctricos y de la refrigeración demostrados arriba. Otros componentes y a’spero-en son iguales según lo demostrado. NOTE: Les unités non frigorifiées n’incluent pas tous les composants électriques et de réfrigération montrés ci-dessus. D’autres composants et rugueux-dans sont identiques que montrés. PAGE 1 98614C (Rev. B - 9/10) 98614C (Rev. B - 9/10) PAGE 2 FIG. 2 LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB OUT 1-1/2 IN. (38mm) FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIÁM. EXT. A 1-1/2" (38 mm) FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS. EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E. CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38 mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI PAR D'AUTRES. B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO. EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE D’EAU. C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO SIPHON 1-1/4 NON FOURNI D = ELECTRICAL OUTLET LOCATION UBICACIÓN DE LA TOMA DE ELECTRICIDAD EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 4" (102mm) MIN. CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL. ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 4" (102mm) MÍN. DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 4" (102mm) MIN. ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE MUR. F = POWER CORD 4' (1219mm) LONG CABLE ELÉCTRICO DE 4' (1219mm), DE LARGO CORDON D’ALIMENTATION 4' (1219mm) G = 1/4" (6mm) SCREW HOLES IN MOUNTING PLATE AGUJEROS DE TORNILLO 1/4" (6mm) EN LA PLACA DE MONTAJE TROUS DE VIS 1/4" (6mm) DANS LA PLAQUE DE MONTAGE WMD*R WM8AQ*1R, 2R WMD*R WM8AQ*1R, 2R PUSH BUTTON VALVE ADJUSTMENT AJUSTE DE LA VÁLVULA DEL BOTÓN DE PRESIÓN RÉGLAGE DE LA SOUPAPE DU BOUTON-POUSSOIR 42 41 STREAM HEIGHT ADJUSTMENT SCREW TORNILLO DE AJUSTE DE LA ALTURA DEL CHORRO VIS DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DU JET 41 40 ADJUST THIS SCREW TO ELIMINATE VALVE LEVER "FREE PLAY" OR CONTINUOUS FLOW FROM BUBBLER AJUSTE ESTE TORNILLO PARA ELIMINAR EL “JUEGO LIBRE” DE LA PALANCA DE LA VÁLVULA O EL CONTINUO FLUJO DEL BORBOTEADOR RÉGLEZ CETTE VIS POUR ÉLIMINER LE “JEU” DU LEVIER DE LA SOUPAPE OU LE JET CONTINU DU BARBOTEUR When provided Cuando es proporcionado Si fourni FIG. 3 FIG. 4 1 29 22,26,27 24 25 23 CORRECT STREAM HEIGHT ALTURA CORRECTA DEL CHORRO BONNE HAUTEUR DU JET FIG. 5 FIG. 6 7 When provided Cuando es proporcionado Si fourni 2 1 6 4 3 FILTER PARTS LIST (See Fig. 7) 5 FIG. 7 LISTA DE PIEZAS DEL FILTRO (Vea la Fig. 7) ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 51294C 70792C 70823C 70822C 55897C 70818C 28468C Filter Head Assy Screw #8-18 X .75 PH Fitting - Superseal 3/8” (10mm) Fitting - Superseal 1/4” (6mm) Filter Assy Elbow - 3/8” (10mm) Bracket PAGE 3 DESCRIPCIÓN Ensamblado de la Cabeza del Filtro Tornillo #8-18 x .75 PH Accesorio - Supersello 3/8" (10mm) Accesorio - Supersello 1/4" (6 mm) Ensamblado del Filtro Codo - 3/8" (10 mm) Fijador LISTE DES PIÈCES DU FILTRE (Voir Fig. 7) DESCRIPTION Ens. de tête de filtre Vis #8-18 x ,75 hp Raccord - Superseal 3/8" (10mm) Raccord - Superseal 1/4" (6mm) Ens. filtre Coude - 3/8" (10mm) Support 98614C (Rev. B - 9/10) WMD*R WM8AQ*1R, 2R PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V ITEM NO. PART NO. 1 5 6 *7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 51544C 55905C 102639931640 160270508640 28340C 171454842590 66810C 35839C 36094C 36158C 66723C 31797C 45897C 66743C 101453431640 101507531550 31490C 30664C 70018C 20282C 66703C 66576C 36208C 15005C 26860C 26861C 26862C 50986C 61314C 55996C 55860C See Color Table See Color Table 75588C 55913C 56159C 28509C 36 37 38 39 40 41 42 43 NS See Color Table 56092C 75589C 35959C 15009C 100322740560 730856151640 100147140560 400660943730 2 3 4 DESCRIPTION 230V PARTS LIST ITEM NO. PART. NO. *7 8 15 39 36085C 36195C 31430C 36050C Platinum (PV) Almond (AV) Slate (SV) Stainless Steel (SS) LISTA DE LAS PIEZAS 230 V DESCRIPCIÓN Paquete de Serv. del Compresor Sobrecarga Motor del Ventilador Relé *INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL. NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto. COLOR Platinado (PV) Almendrado (AV) Color pizarra (SV) Acero Inoxidable (SS) DESCRIPTION Borboteador Borboteador - Flexi Tapón del drenaje Placa de filtro Estanque Estanque (GF) Evaporador Control del Frío Paquete de Serv. del Compresor Sobrecarga El tubo - Evaporador y La Base Cubierta de Relé Ensamblado del Tubo de Desagüe Condensador Botón de Presión del Tapón Vástago del Botón de Presión Motor del Ventilador Aspa del Ventilador Tuerca del Aspa del Ventilador Fijador del Ventilador del Motor Secador Intercambiador de Calor Cable Eléctrico Tuerca de Retención del Regulador Palanca Reguladora Fijador del Pivote Fijador Retenedor del Regulador Fijador del Regulador Regulador Filtro Bifurcado Fijador de Montaje del Regulador Panel lateral - derecho Panel lateral - izquierdo Junta deslizante con tuerca de 1-1/4 Toma - Drenaje Boquilla - Borboteador Fijador del Ventilador del Motor/ Condensador Panel frontal Tubería de polietileno (Corte a la longitud) Obturador Relé Boquilla - Borboteador (GF) Obturador (GF) Kit - Llenador De cristal 8561 Obturador Fijador de suspensión (No se muestra) DESCRIPTION Compressor Serv. Pak Overload Fan Motor Relay *INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY. NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and Serial No. of cooler, name and part number of replacement part. COLOR DESCRIPCIÓN Bubbler Bubbler - Flexi Drain Plug Strainer Plate Basin Basin (GF) Evaporator Cold Control Compressor Serv. Pak Overload Tube - Evap to Base Relay Cover Drain Tube Condenser Cap Push Button Push Button Stem Fan Motor Fan Blade Fan Blade Nut Fan Motor Bracket Drier Heat Exchanger Power Cord Regulator Retaining Nut Regulator Lever Pivot Bracket Regulator Retaining Bracket Regulator Holder Regulator Strainer Regulator Mounting Bracket Side Panel - Right Side Panel - Left Nut - Slip Joint 1-1/4 Adaptor - Drain Nipple - Bubbler Condenser/ Fan mtg. Bracket Front Panel Tubing - Poly (Cut To Length) Gasket Relay Nipple - Bubbler (GF) Gasket (GF) Kit - Glass Filler 8561 Gasket Hanger Bracket (Not Shown) COULEUR Platine (PV) Amande (AV) Ardoise (SV) Acier inoxydable (SS) 2222 CAMDEN COURT OAK BROOK, IL 60523 630.574.3500 Barboteur Barboteur - Flexi Bonde Graille tôle Bassin Bassin (GF) Évaporateur Commande d’eau froide Trousse d’ent. surpresseur Ens. surcharge Le tube - Evaporateur à La base Couvercle de relais Ens. tube drain Condenseur Enjoliveur de bouton-poussoir Tige du bouton poussoir Moteur du ventilateur Pale de ventilateur Écrou de pale de ventilateur Support du moteur de ventilateur Déshydrateur Échangeur thermique Cordon d’alimentation Écrou de retenue du régleur Levier du régleur Support du pivot Support de fixation du régleur Porte régleur Régleur Grille Support de montage du régleur Panneau latéral - droit Panneau latéral - gauche Raccord joint coulissant 1-1/4 Adaptateur-tuyau d’évacuation Mamelon - barboteur Support du moteur de ventilateur/ Condenseur Panneau avant Tubes - Polyéthylène(Couper à la longueur) Joint statique Relais Mamelon - barboteur Joint statique (GF) Kit - Remplisseur De verres 8561 Joint statique Support de suspension (Non illustrée) LISTE DE PIÈCES 230V DESCRIPTION Trousse d’entr. surpresseur Surcharge Moteur du ventilateur Relais *COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT. NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer. RIGHT PANEL PANEL DERECHO PANNEAU DROIT LEFT PANEL PANEL IZQUIERDO PANNEAU GAUCHE FRONT PANEL PANEL FRONTAL PANNEAU AVANT 401484048410 26879C 401484048440 401484042830 401483948410 26878C 401483948440 401483942830 401432248410 26874C 401432248440 401432242830 PRINTED IN U.S.A. IMPRESO EN LOS E.E.U.U. IMPRIMÉ AUX É.-U. FOR PARTS CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR VISIT OUR WEBSITE WWW.HALSEYTAYLOR.COM PARA PIEZAS DE REEMPLAZO PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR LOCAL O VISITE NUESTRO SITIO DE WEB WWW.HALSEYTAYLOR.COM POUR VOUS PROCURER DES PIOCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU VISITEZ NOTRE SITE WEB A L’ADRESSE WWW.HALSEYTAYLOR.COM 98614C (Rev. B - 9/10) PAGE 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Halsey Taylor WM(WF).R El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario