Philips HD2637/91 Información importante

Categoría
Tostadoras
Tipo
Información importante

Este manual también es adecuado para

English
1 Important
Read this important information leaflet carefully before you use the appliance
and save it for future reference.
Danger
• Never immerse the appliance in water.
• Do not insert oversize foods and metal foil
packages into the toaster, as this may cause
fire or electric shock.
Warning
• If the power cord is damaged, you must
have it replaced by Philips, a service centre
authorized by Philips or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and
supervised.
• Keep the appliance and its cord out of
reach of children less than 8 years.
• To avoid the risk of fire, frequently remove
crumbs from the crumb tray (see User
Manual Chapter “Cleaning”).
• Do not operate the appliance under or near
curtains or other flammable materials or
under wall cabinets, as this may cause fire.
• Check if the voltage indicated on the
bottom of the appliance corresponds to the
local power voltage before you connect the
appliance.
• Do not let the appliance operate
unattended.
• Do not place the dust cover (specific
model) or any other object on top of the
toaster when the appliance is switched
on or when it is still hot, as this can cause
damage or fire.
• Immediately unplug the toaster if fire or
smoke is observed.
• Keep the power cord away from hot
surfaces.
• This appliance is only intended for toasting
bread. Do not put any other ingredients in
the appliance.
• The appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or a
separate remote control system.
• Do not wind the power cord around the
toaster after use or during storage as this may
damage the cord.
Caution
• The toaster is intended for household use
only and may only be used indoors. It is not
intended for commercial or industrial use.
• Only connect the appliance to an earthed
wall socket.
• Do not let the power cord hang over the
edge of the table or worktop on which the
appliance stands.
• Always unplug the appliance after use.
• Do not place the toaster on a hot surface.
• The warming rack (specific model) is only
intended for warming up rolls or croissants.
Do not put any other ingredients on
the warming rack, as this may lead to a
hazardous situation.
• Do not hold the appliance upside down
and do not shake it to remove the crumbs.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available
today.
This symbol on a product means that the product is covered by
European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local
separate collection system for electrical and electronic products.
Follow local rules and never dispose of the product with normal
household waste. Correct disposal of old products helps prevent
negative consequences for the environment and human health..
2 Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the
Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care
Centre in your country (you can find its phone number in the worldwide
guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to
your local Philips dealer.
Dansk
1 Vigtigt
Læs denne folder med vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden
apparatet tages i brug, og gem den til eventuel senere brug.
Fare
• Apparatet må aldrig kommes ned i vand.
• Kom aldrig metalfolie eller for store stykker
brød i brødristeren, da der kan opstå risiko
for brand og elektrisk stød.
Advarsel
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af Philips, et servicecenter, der er
godkendt af Philips, eller af personer med
tilsvarende kvalifikationer for at undgå fare.
• Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år
og opefter og personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er
blevet instrueret i sikker brug af apparatet
og forstår de medfølgende risici. Lad ikke
børn lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke foretages af børn,
medmindre de er over 8 år gamle og under
opsyn.
• Hold apparatet og dets ledning uden for
rækkevidde af børn under 8 år.
• Tøm krummebakken regelmæssigt for at
mindske brandfare (se brugervejledningens
afsnit ”Rengøring”).
• Apparatet må ikke anvendes tæt ved
gardiner eller andre brandfarlige materialer
eller under overskabe, da der kan opstå
risiko for brand.
• Kontroller, om spændingsangivelsen i
bunden af apparatet svarer til den lokale
netspænding, før du slutter strøm til
apparatet.
• Efterlad ikke apparatet uden opsyn, mens det
er tændt.
• Anbring ikke støvdækslet (kun nogle
modeller) eller andre genstande oven på
brødristeren, når den er tændt eller stadig
er varm, da der kan opstå risiko for skader
eller brand.
• Tag øjeblikkeligt stikket ud af stikkontakten,
hvis der observeres ild eller røg.
• Sørg for, at netledningen ikke kommer i
berøring med varme flader.
• Dette apparat er kun beregnet til ristning
af brød. Kom aldrig andre ingredienser i
apparatet.
• Apparatet er ikke beregnet til at blive
betjent vha. en ekstern timer eller et separat
fjernbetjeningssystem.
• Rul aldrig ledningen rundt om brødristeren
efter brug eller under opbevaring, da dette
kan beskadige ledningen.
NB!
• Brødristeren er udelukkende beregnet til
almindeligt husholdningsbrug og må kun
anvendes indendørs. Den er ikke beregnet til
kommerciel eller industriel brug.
• Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt
med jordforbindelse.
• Lad aldrig netledningen hænge ud over
kanten af det bord eller den plads, som
apparatet står på.
• Tag altid stikket ud, efter du har brugt
apparatet.
• Stil aldrig brødristeren på et varmt underlag.
• Bolleristen (kun nogle modeller) er
udelukkende beregnet til opvarmning af
boller og croissanter. Læg aldrig andre
ingredienser på bolleristen, da det kan være
meget risikabelt.
• Vend aldrig apparatet på hovedet for at
ryste krummer ud.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder i forhold til
elektromagnetiske felter (EMF). Hvis apparatet håndteres korrekt i henhold til
instruktionerne i denne brugervejledning, er det sikkert at bruge baseret på de
forskningsresultater, der er adgang til på nuværende tidspunkt.
Specications are subject to change without notice
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4240 002 02241
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er omfattet af
EU-direktivet 2012/19/EU. Undersøg reglerne for dit lokale
indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg lokale
regler, og bortskaf aldrig produktet sammen med almindeligt
husholdningsaald. Korrekt bortskaelse af udtjente produkter hjælper
dig med at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers
helbred.
2 Reklamationsret og service
Hvis du har behov for service eller har et problem, kan du besøge Philips’
websted på www.philips.com eller kontakte Philips Kundecenter i dit land
(telefonnummeret findes i folderen ”World-Wide Guarantee”). Hvis der
ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-
forhandler.
Deutsch
1 Wichtig
Lesen Sie diese Broschüre mit wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des
Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung
auf.
Gefahr
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!
• Stecken Sie keine übergroßen Brotscheiben
oder Verpackungen aus Metallfolie in die
Toastkammern, da dies zu Bränden und
Stromschlägen führen kann.
Warnhinweis
• Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von
einem Philips Service-Center, einer von
Philips autorisierten Werkstatt oder einer
ähnlich qualifizierten Person durch ein
Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt wurden oder
Anweisung zum sicheren Gebrauch des
Geräts erhalten und die Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht
von Kindern durchgeführt werden, außer Sie
sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
• Bewahren Sie das Gerät und das Kabel
außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren auf.
• Brotkrümel sollten regelmäßig aus der
Krümelschublade entfernt werden, um das
Risiko eines Brandes zu vermeiden (siehe
Kapitel „Reinigen“ im Benutzerhandbuch).
• Verwenden Sie es nicht unter Wandschränken
oder in der Nähe von Gardinen oder anderen
leicht brennbaren Materialien, da dies zu
Bränden führen kann.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die
Spannungsangabe auf der Unterseite des
Geräts mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
• Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht
unbeaufsichtigt.
• Legen Sie weder die Staubabdeckung
(bestimmte Modelle) noch andere
Gegenstände auf den Toaster, solange das
Gerät eingeschaltet oder noch heiß ist, da
dies zu Beschädigungen oder Bränden
führen kann.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn Sie Rauch oder Feuer
bemerken.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
in der Nähe heißer Flächen verläuft.
• Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich
zum Toasten von Brot. Geben Sie keine
anderen Zutaten in das Gerät.
• Das Gerät ist nicht dafür geeignet, über
einen externen Timer oder ein separates
Fernbedienungssystem gesteuert zu
werden.
• Wickeln Sie das Netzkabel nach dem
Gebrauch oder während der Aufbewahrung
nicht um den Toaster, da dies das Kabel
beschädigen kann.
Vorsicht
• Der Toaster ist ausschließlich für den
häuslichen Gebrauch vorgesehen und darf
nicht im Freien verwendet werden. Er ist
nicht für kommerzielle und gewerbliche
Zwecke bestimmt.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
geerdete Steckdose an.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht über den
Rand der Arbeitsfläche hängen, auf der das
Gerät steht.
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Stellen Sie den Toaster nicht auf heiße
Flächen.
• Der Brötchenaufsatz (bestimmte Modell)
ist nur zum Aufbacken von Brötchen und
Croissants vorgesehen. Bei anderem
Toastgut könnte es zu Brand, Stromschlag
und anderen Unfällen kommen.
• Schütteln Sie die Brotkrümel nicht aus dem
umgekehrt gehaltenen Gerät.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer
Felder. Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im
Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in
diesem Benutzerhandbuch gehandhabt wird.
Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt
die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt. Informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Geräte. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen,
und entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll.
Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
2 Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie
sich bitte an Ihren Philips Händler, oder setzen Sie sich mit einem Philips
Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Sie finden die Telefonnummer
in der internationalen Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website
(www.philips.com). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben,
wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler.
Español
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este folleto de instrucciones que
contiene información importante y consérvelo por si necesitara consultarlo en
el futuro.
Peligro
• No sumerja nunca el aparato en agua.
• No introduzca en el tostador trozos de
alimentos demasiado grandes ni envueltos
en papel de aluminio, ya que podrían
provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Advertencia
• Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por Philips o por un
centro de servicio autorizado por Philips
u otro personal cualificado, con el fin de
evitar situaciones de peligro.
• Este aparato puede ser usado por niños
a partir de 8 años y por personas con
su capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios,
si han sido supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato de forma segura y
siempre que sepan los riesgos que conlleva
su uso. No permita que los niños jueguen
con el aparato. Los niños no deben llevar
a cabo la limpieza ni el mantenimiento a
menos que tengan más de 8 años o sean
supervisados.
• Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
• Para evitar el riesgo de incendio, quite
con frecuencia las migas de la bandeja
recogemigas (consulte el capítulo
“Limpieza del manual de usuario).
• No utilice el aparato debajo o cerca de
cortinas u otros materiales inflamables,
ni debajo de armarios de pared, ya que
podría provocar un incendio.
• Antes de enchufar el aparato, compruebe
si el voltaje indicado en la parte inferior del
mismo se corresponde con el voltaje de red
local.
• No deje nunca el aparato en
funcionamiento sin vigilancia.
• No coloque la cubierta (solo en modelos
específicos) ni cualquier otro objeto
sobre el tostador cuando el aparato esté
encendido o esté aún caliente, ya que
podría provocar daños o un incendio.
• Desenchufe inmediatamente el aparato si
observa fuego o humo.
• Mantenga el cable de alimentación alejado
de superficies calientes.
• Este aparato solo está destinado para
tostar pan. No coloque ningún otro
ingrediente en el aparato.
• El aparato no está diseñado para funcionar
a través de un temporizador externo o con
un sistema de control remoto adicional.
• No enrolle el cable de alimentación
alrededor de la tostadora después de
utilizarla o cuando la guarde ya que podría
dañar el cable.
Precaución
• El tostador está diseñado sólo para uso
doméstico y se debe utilizar únicamente
en interiores. No está diseñado para uso
comercial o industrial.
• Conecte el aparato sólo a un enchufe con
toma de tierra.
• No deje que el cable de alimentación
cuelgue del borde de la mesa o encimera
donde esté colocado el aparato.
• Desenchufe siempre el aparato después de
usarlo.
• No coloque el tostador sobre una superficie
caliente.
• La rejilla calientabollos (solo en modelos
específicos) solo está diseñada para
calentar bollos y croissants. No coloque
ningún otro ingrediente en la rejilla
calientabollos, ya que puede producirse
una situación peligrosa.
• No dé la vuelta al aparato ni lo sacuda para
quitar las migas.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la
directiva europea 2012/19/UE. Infórmese sobre el sistema local de
recogida de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa
local y nunca deseche el producto con la basura normal del hogar. El
correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
2 Garantía y servicio
Si necesita ayuda, información o si tiene algún problema, visite la página
Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en
el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país,
diríjase al distribuidor Philips local.
Suomi
1 Tärkeää
Lue tämä lehtinen huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja
säilytä se tulevaa käyttöä varten.
Vaara
• Älä upota laitetta veteen.
• Leivänpaahtimeen ei saa työntää liian
suuria ruokia eikä metallifoliopakkauksia,
sillä ne voivat aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
Varoitus
• Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata
se oman turvallisuutesi vuoksi Philipsin
valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla
ammattitaitoisella korjaajalla.
• Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai
joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen
turvallisesta käytöstä tai tarjolla on
turvallisen käytön edellyttämä valvonta
ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät
vaarat. Lasten ei pidä leikkiä laitteella.
Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa.
• Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden
lasten ulottumattomissa.
• Poista palovaaran vuoksi murut
murualustalta säännöllisesti (lisätietoja on
käyttöoppaan kohdassa Puhdistus).
• Älä käytä laitetta lähellä verhoja tai
muita helposti syttyviä materiaaleja tai
seinäkaappien alla, sillä se voi aiheuttaa
tulipalon.
• Tarkista, että laitteen pohjassa oleva
jännitemerkintä vastaa paikallista jännitettä,
ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon.
• Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa.
• Älä aseta pölysuojusta (vain tietyt mallit)
tai muita esineitä leivänpaahtimen päälle,
kun paahtimen virta on kytkettynä tai kun
se on vielä kuuma, sillä se saattaa aiheuttaa
vaaratilanteen tai tulipalon.
• Irrota pistoke pistorasiasta heti, jos huomaat
palon tai savua.
• Älä päästä verkkojohtoa kosketuksiin
kuumien pintojen kanssa.
• Tämä laite on tarkoitettu vain leivän
paahtamiseen. Älä laita laitteeseen muita
ruoka-aineita.
• Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
ulkoisen ajastimen tai erillisen
kaukosäädinjärjestelmän kanssa.
• Älä kierrä virtajohtoa leivänpaahtimen
ympärille säilytyksen aikana, sillä se voi
vahingoittaa johtoa.
Varoitus
• Leivänpaahdin on tarkoitettu vain
kotitalouksien käyttöön ja sitä saa käyttää
vain sisällä. Laitetta ei ole tarkoitettu
kaupalliseen tai teolliseen käyttöön.
• Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä jätä virtajohtoa roikkumaan sen pöydän
tai työtason reunan yli, jonka päällä laite on.
• Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön
jälkeen.
• Älä laita leivänpaahdinta kuumalle alustalle.
• Lämmitysteline (vain tietyt mallit)
on tarkoitettu vain sämpylöiden ja
voisarvien lämmittämiseen. Älä laita
lämmitystelineeseen mitään muita ruoka-
aineita, ettet aiheuta vaaratilannetta.
• Älä poista muruja kääntämällä laitetta
ylösalaisin tai ravistamalla sitä.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia
standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden
mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon
perusteella.
Tämä merkki tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivin 2012/19/EU soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Noudata
paikallisia säädöksiä äläkä hävitä tuotetta tavallisen talousjätteen
mukana. Vanhojen tuotteiden asianmukainen hävittäminen auttaa
ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia..
2 Takuu & huolto
Jos haluat lisätietoja tai sinulla on ongelmia laitteen käyttämisessä,
käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com/
support tai ota yhteys Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen (jonka
puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole
kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteys paikalliseen Philips-jälleenmyyjään.
EN Important information leaet
DA Brochure med vigtige oplysninger
DE Wichtiges Informationsmerkblatt
ES Folleto de información importante
FI Tärkeää-lehtinen
FR Brochure « Informations importantes »
ID Pamet informasi penting
IT Brochure informativa importante
NL Folder met belangrijke informatie
NO Viktig informasjonshefte
PT Folheto de informações importantes
SV Broschyr med viktig information
TR Önemli bilgi broşürü
VI Tờ rơi về thông tin quan trọng
HD2637
HD2638
Français
1 Important
Lisez attentivement cette brochure « Informations importantes » avant
d’utiliser l’appareil et conservez-la pour un usage ultérieur.
Danger
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
• N’introduisez pas de tranches de pain
trop grandes ou de la nourriture emballée
dans de l’aluminium car vous risqueriez
de provoquer un incendie ou de vous
électrocuter.
Avertissement
• Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
Philips, par un Centre Service Agréé Philips
ou par un technicien qualifié afin d’éviter
tout accident.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans ou plus, des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant
d’expérience et de connaissances, à
condition que ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation
sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris
connaissance des dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être réalisés par des enfants sauf s’ils sont
âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
• Tenez l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
• Pour éviter tout risque d’incendie, retirez
fréquemment les miettes du ramasse-
miettes (voir le chapitre « Nettoyage » du
mode d’emploi).
• N’utilisez pas l’appareil à proximité de
matériaux inflammables tels que des
rideaux. Ne faites pas fonctionner l’appareil
sous des placards suspendus (risque
d’incendie).
• Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la
tension indiquée sur sa base correspond à
la tension secteur locale.
• Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans
surveillance.
• Ne placez jamais le couvercle (selon le
modèle) ou tout autre objet sur le grille-
pain lorsque celui-ci est allumé ou encore
chaud. Vous risqueriez d’endommager
l’appareil ou de provoquer un incendie.
• Débranchez immédiatement le grille-pain si
vous observez de la fumée ou des flammes.
• Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des
surfaces chaudes.
• Cet appareil est destiné uniquement au
grillage de pain. N’insérez aucun autre
ingrédient dans l’appareil.
• L’appareil n’est pas destiné à être utilisé
avec un minuteur externe ou un système de
contrôle séparé.
• N'enroulez pas le cordon d'alimentation
autour du grille-pain après utilisation
ou lors du rangement car cela pourrait
endommager le cordon
Attention
• Ce grille-pain est destiné à un usage
domestique intérieur uniquement. Il n’est
pas destiné à un usage commercial ou
industriel.
• Branchez l’appareil uniquement sur une
prise murale mise à la terre.
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation
pendre de la table ou du plan de travail sur
lequel l’appareil est posé.
• Débranchez toujours l’appareil après
utilisation.
• Ne placez jamais le grille-pain sur une
surface chaude.
• La grille de réchauffage (selon le modèle)
est destinée uniquement au réchauffage de
petits pains ou de croissants. Afin d’éviter
tout risque d’accident, ne placez aucun autre
ingrédient sur la grille de réchauffage.
• Ne retournez pas l’appareil et ne le secouez
pas pour enlever les miettes.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la
base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement
et conformément aux instructions de ce manuel d’utilisation.
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la
directive européenne 2012/19/UE. Informez-vous auprès des instances
locales sur le système de collecte des produits électriques et
électroniques en fin de vie. Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas ce produit avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de
vos anciens appareils aide à préserver l›environnement et la santé.
2 Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous
rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.
com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous
trouverez le numéro de téléphone correspondant dans le dépliant de garantie
internationale). S’il n’y a pas de Centre Service Consommateurs dans votre
pays, adressez-vous à votre revendeur Philips.
Indonesia
1 Penting
Baca buklet informasi penting ini dengan cermat sebelum menggunakan alat
dan simpanlah untuk referensi nanti.
Bahaya
• Jangan sekali-kali merendam alat dalam
air.
• Jangan memasukkan makanan yang
terlalu besar dan kemasan alumunium
foil ke dalam pemanggang, karena dapat
menyebabkan kebakaran atau sengatan
listrik.
Peringatan
• Jika kabel listrik rusak, Anda harus
membawanya ke ke Philips untuk diganti,
pusat layanan resmi Philips atau orang
yang mempunyai keahlian sejenis agar
terhindar dari bahaya.
• Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak di
atas 8 tahun dan orang dengan cacat sik,
indera atau kecakapan mental yang kurang
atau kurang pengalaman dan pengetahuan
jika mereka diberi pengawasan atau
petunjuk mengenai cara penggunaan
alat yang aman dan mengerti bahayanya.
Anak-anak dilarang memainkan alat ini.
Pembersihan dan perawatan pengguna
tidak boleh dilakukan oleh anak-anak
kecuali mereka berusia lebih dari 8 tahun
dan dalam pengawasan.
• Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan
anak-anak yang berusia di bawah 8 tahun.
• Untuk menghindari risiko kebakaran, sering-
seringlah membersihkan serpihan dari baki
serpihan (lihat Petunjuk Pengguna Bab
“Membersihkan”).
• Jangan menjalankan alat di bawah atau
dekat tirai atau bahan yang mudah terbakar
atau di bawah lemari gantung, karena
dapat menyebabkan kebakaran.
• Sebelum menghubungkan alat, periksa
apakah tegangan listrik (voltase) yang
ditunjukkan pada bagian bawah alat sesuai
dengan tegangan listrik setempat.
• Jangan biarkan alat bekerja tanpa diawasi.
• Jangan memasang pelindung debu (model
tertentu saja) atau benda lainnya di atas
pemanggang saat alat sedang dihidupkan
atau bila masih panas, karena dapat
menyebabkan kerusakan atau kebakaran.
• Segera cabut steker pemanggang apabila
timbul api atau asap.
• Jauhkan kabel listrik dari permukaan yang
panas.
• Alat ini hanya untuk memanggang roti.
Jangan memasukkan bahan lain ke dalam
alat.
• Alat ini tidak ditujukan untuk dioperasikan
dengan menggunakan timer eksternal atau
sistem remote control yang terpisah.
• Jangan menggulung kabel daya di sekitar
pemanggang setelah penggunaan atau
saat disimpan karena bisa menyebabkan
kerusakan pada kabel.
Perhatian
• Pemanggang digunakan hanya untuk
kebutuhan rumah tangga dan hanya
boleh dipakai di dalam rumah. Alat tidak
dimaksudkan untuk keperluan komersial
atau industri.
• Alat hanya boleh dihubungkan ke
stopkontak dinding yang memiliki arde.
• Jangan biarkan kabel listrik menggantung
di tepi meja atau di tempat alat berada.
• Selalu cabut steker setiap kali selesai
menggunakan alat.
• Jangan meletakkan pemanggang pada
permukaan yang panas.
• Rak penghangat (model tertentu saja)
hanya untuk menghangatkan roti atau
croissant. Jangan memasukkan bahan lain
ke dalam rak penghangat, karena dapat
membahayakan.
• Jangan membalikkan pemanggang atau
mengguncangnya untuk mengeluarkan
serpihan.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Phillips ini mematuhi semua standar yang terkait dengan medan
elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan
petunjuk dalam petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman digunakan
menurut bukti ilmiah yang kini tersedia.
Simbol ini pada produk berarti bahwa produk tercakup dalam
European Directive 2012/19/EU. Anda perlu mengetahui sistem
pengumpulan setempat di daerah Anda untuk produk-produk elektrik
dan elektronik. Ikuti peraturan setempat dan jangan membuang
produk bersama dengan limbah rumah tangga. Pembuangan produk
secara benar membantu mencegah dampak negatif terhadap
lingkungan dan kesehatan manusia.
2 Garansi & servis
Jika Anda memerlukan servis atau informasi atau jika Anda mengalami
masalah, harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi
Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (nomor teleponnya bisa
Anda temukan di pamflet garansi internasional). Jika di negara Anda tidak
terdapat Pusat Layanan Pelanggan, kunjungi dealer Philips setempat.

Transcripción de documentos

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD2637 HD2638 EN Important information leaflet DA Brochure med vigtige oplysninger DE Wichtiges Informationsmerkblatt ES Folleto de información importante FI Tärkeää-lehtinen FR Brochure « Informations importantes » ID Pamflet informasi penting IT Brochure informativa importante NL Folder met belangrijke informatie NO Viktig informasjonshefte PT Folheto de informações importantes Electromagnetic fields (EMF) SV Broschyr med viktig information This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. TR Önemli bilgi broşürü VI Caution • The toaster is intended for household use only and may only be used indoors. It is not intended for commercial or industrial use. • Only connect the appliance to an earthed wall socket. • Do not let the power cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands. • Always unplug the appliance after use. • Do not place the toaster on a hot surface. • The warming rack (specific model) is only intended for warming up rolls or croissants. Do not put any other ingredients on the warming rack, as this may lead to a hazardous situation. • Do not hold the appliance upside down and do not shake it to remove the crumbs. Tờ rơi về thông tin quan trọng This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Follow local rules and never dispose of the product with normal household waste. Correct disposal of old products helps prevent negative consequences for the environment and human health.. 2 Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you can find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Dansk 1 Vigtigt Læs denne folder med vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuel senere brug. Fare • Apparatet må aldrig kommes ned i vand. • Kom aldrig metalfolie eller for store stykker brød i brødristeren, da der kan opstå risiko for brand og elektrisk stød. Specifications are subject to change without notice © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4240 002 02241 English 1 Important Read this important information leaflet carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger • Never immerse the appliance in water. • Do not insert oversize foods and metal foil packages into the toaster, as this may cause fire or electric shock. Warning • If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorized by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. • To avoid the risk of fire, frequently remove crumbs from the crumb tray (see User Manual Chapter “Cleaning”). • Do not operate the appliance under or near curtains or other flammable materials or under wall cabinets, as this may cause fire. • Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local power voltage before you connect the appliance. • Do not let the appliance operate unattended. • Do not place the dust cover (specific model) or any other object on top of the toaster when the appliance is switched on or when it is still hot, as this can cause damage or fire. • Immediately unplug the toaster if fire or smoke is observed. • Keep the power cord away from hot surfaces. • This appliance is only intended for toasting bread. Do not put any other ingredients in the appliance. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote control system. • Do not wind the power cord around the toaster after use or during storage as this may damage the cord. Advarsel • Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Philips, et servicecenter, der er godkendt af Philips, eller af personer med tilsvarende kvalifikationer for at undgå fare. • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er over 8 år gamle og under opsyn. • Hold apparatet og dets ledning uden for rækkevidde af børn under 8 år. • Tøm krummebakken regelmæssigt for at mindske brandfare (se brugervejledningens afsnit ”Rengøring”). • Apparatet må ikke anvendes tæt ved gardiner eller andre brandfarlige materialer eller under overskabe, da der kan opstå risiko for brand. • Kontroller, om spændingsangivelsen i bunden af apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet. • Efterlad ikke apparatet uden opsyn, mens det er tændt. • Anbring ikke støvdækslet (kun nogle modeller) eller andre genstande oven på brødristeren, når den er tændt eller stadig er varm, da der kan opstå risiko for skader eller brand. • Tag øjeblikkeligt stikket ud af stikkontakten, hvis der observeres ild eller røg. • Sørg for, at netledningen ikke kommer i berøring med varme flader. • Dette apparat er kun beregnet til ristning af brød. Kom aldrig andre ingredienser i apparatet. • Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent vha. en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem. • Rul aldrig ledningen rundt om brødristeren efter brug eller under opbevaring, da dette kan beskadige ledningen. NB! • Brødristeren er udelukkende beregnet til almindeligt husholdningsbrug og må kun anvendes indendørs. Den er ikke beregnet til kommerciel eller industriel brug. • Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. • Lad aldrig netledningen hænge ud over kanten af det bord eller den plads, som apparatet står på. • Tag altid stikket ud, efter du har brugt apparatet. • Stil aldrig brødristeren på et varmt underlag. • Bolleristen (kun nogle modeller) er udelukkende beregnet til opvarmning af boller og croissanter. Læg aldrig andre ingredienser på bolleristen, da det kan være meget risikabelt. • Vend aldrig apparatet på hovedet for at ryste krummer ud. Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder i forhold til elektromagnetiske felter (EMF). Hvis apparatet håndteres korrekt i henhold til instruktionerne i denne brugervejledning, er det sikkert at bruge baseret på de forskningsresultater, der er adgang til på nuværende tidspunkt. Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er omfattet af EU-direktivet 2012/19/EU. Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg lokale regler, og bortskaf aldrig produktet sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter hjælper dig med at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred. 2 Reklamationsret og service Hvis du har behov for service eller har et problem, kan du besøge Philips’ websted på www.philips.com eller kontakte Philips Kundecenter i dit land (telefonnummeret findes i folderen ”World-Wide Guarantee”). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philipsforhandler. Deutsch 1 Wichtig Lesen Sie diese Broschüre mit wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Gefahr • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser! • Stecken Sie keine übergroßen Brotscheiben oder Verpackungen aus Metallfolie in die Toastkammern, da dies zu Bränden und Stromschlägen führen kann. Warnhinweis • Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt wurden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden, außer Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. • Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. • Brotkrümel sollten regelmäßig aus der Krümelschublade entfernt werden, um das Risiko eines Brandes zu vermeiden (siehe Kapitel „Reinigen“ im Benutzerhandbuch). • Verwenden Sie es nicht unter Wandschränken oder in der Nähe von Gardinen oder anderen leicht brennbaren Materialien, da dies zu Bränden führen kann. • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf der Unterseite des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Legen Sie weder die Staubabdeckung (bestimmte Modelle) noch andere Gegenstände auf den Toaster, solange das Gerät eingeschaltet oder noch heiß ist, da dies zu Beschädigungen oder Bränden führen kann. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie Rauch oder Feuer bemerken. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in der Nähe heißer Flächen verläuft. • Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich zum Toasten von Brot. Geben Sie keine anderen Zutaten in das Gerät. • Das Gerät ist nicht dafür geeignet, über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem gesteuert zu werden. • Wickeln Sie das Netzkabel nach dem Gebrauch oder während der Aufbewahrung nicht um den Toaster, da dies das Kabel beschädigen kann. Vorsicht • Der Toaster ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch vorgesehen und darf nicht im Freien verwendet werden. Er ist nicht für kommerzielle und gewerbliche Zwecke bestimmt. • Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen, auf der das Gerät steht. • Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. • Stellen Sie den Toaster nicht auf heiße Flächen. • Der Brötchenaufsatz (bestimmte Modell) ist nur zum Aufbacken von Brötchen und Croissants vorgesehen. Bei anderem Toastgut könnte es zu Brand, Stromschlag und anderen Unfällen kommen. • Schütteln Sie die Brotkrümel nicht aus dem umgekehrt gehaltenen Gerät. Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder. Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch gehandhabt wird. Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. 2 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Sie finden die Telefonnummer in der internationalen Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler. Español Suomi Français Indonesia 1 1 1 1 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este folleto de instrucciones que contiene información importante y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro • No sumerja nunca el aparato en agua. • No introduzca en el tostador trozos de alimentos demasiado grandes ni envueltos en papel de aluminio, ya que podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. Advertencia • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro. • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que tengan más de 8 años o sean supervisados. • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • Para evitar el riesgo de incendio, quite con frecuencia las migas de la bandeja recogemigas (consulte el capítulo “Limpieza” del manual de usuario). • No utilice el aparato debajo o cerca de cortinas u otros materiales inflamables, ni debajo de armarios de pared, ya que podría provocar un incendio. • Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la parte inferior del mismo se corresponde con el voltaje de red local. • No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia. • No coloque la cubierta (solo en modelos específicos) ni cualquier otro objeto sobre el tostador cuando el aparato esté encendido o esté aún caliente, ya que podría provocar daños o un incendio. • Desenchufe inmediatamente el aparato si observa fuego o humo. • Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. • Este aparato solo está destinado para tostar pan. No coloque ningún otro ingrediente en el aparato. • El aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador externo o con un sistema de control remoto adicional. • No enrolle el cable de alimentación alrededor de la tostadora después de utilizarla o cuando la guarde ya que podría dañar el cable. Precaución • El tostador está diseñado sólo para uso doméstico y se debe utilizar únicamente en interiores. No está diseñado para uso comercial o industrial. • Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. • No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato. • Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. • No coloque el tostador sobre una superficie caliente. • La rejilla calientabollos (solo en modelos específicos) solo está diseñada para calentar bollos y croissants. No coloque ningún otro ingrediente en la rejilla calientabollos, ya que puede producirse una situación peligrosa. • No dé la vuelta al aparato ni lo sacuda para quitar las migas. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Tärkeää Garantía y servicio Si necesita ayuda, información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local. Penting Lue tämä lehtinen huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Lisez attentivement cette brochure « Informations importantes » avant d’utiliser l’appareil et conservez-la pour un usage ultérieur. Baca buklet informasi penting ini dengan cermat sebelum menggunakan alat dan simpanlah untuk referensi nanti. Vaara • Älä upota laitetta veteen. • Leivänpaahtimeen ei saa työntää liian suuria ruokia eikä metallifoliopakkauksia, sillä ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Danger • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. • N’introduisez pas de tranches de pain trop grandes ou de la nourriture emballée dans de l’aluminium car vous risqueriez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Bahaya • Jangan sekali-kali merendam alat dalam air. • Jangan memasukkan makanan yang terlalu besar dan kemasan alumunium foil ke dalam pemanggang, karena dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. Varoitus • Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata se oman turvallisuutesi vuoksi Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. • Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat. Lasten ei pidä leikkiä laitteella. Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. • Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. • Poista palovaaran vuoksi murut murualustalta säännöllisesti (lisätietoja on käyttöoppaan kohdassa Puhdistus). • Älä käytä laitetta lähellä verhoja tai muita helposti syttyviä materiaaleja tai seinäkaappien alla, sillä se voi aiheuttaa tulipalon. • Tarkista, että laitteen pohjassa oleva jännitemerkintä vastaa paikallista jännitettä, ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon. • Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa. • Älä aseta pölysuojusta (vain tietyt mallit) tai muita esineitä leivänpaahtimen päälle, kun paahtimen virta on kytkettynä tai kun se on vielä kuuma, sillä se saattaa aiheuttaa vaaratilanteen tai tulipalon. • Irrota pistoke pistorasiasta heti, jos huomaat palon tai savua. • Älä päästä verkkojohtoa kosketuksiin kuumien pintojen kanssa. • Tämä laite on tarkoitettu vain leivän paahtamiseen. Älä laita laitteeseen muita ruoka-aineita. • Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän kanssa. • Älä kierrä virtajohtoa leivänpaahtimen ympärille säilytyksen aikana, sillä se voi vahingoittaa johtoa. Varoitus • Leivänpaahdin on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön ja sitä saa käyttää vain sisällä. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai teolliseen käyttöön. • Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. • Älä jätä virtajohtoa roikkumaan sen pöydän tai työtason reunan yli, jonka päällä laite on. • Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen. • Älä laita leivänpaahdinta kuumalle alustalle. • Lämmitysteline (vain tietyt mallit) on tarkoitettu vain sämpylöiden ja voisarvien lämmittämiseen. Älä laita lämmitystelineeseen mitään muita ruokaaineita, ettet aiheuta vaaratilannetta. • Älä poista muruja kääntämällä laitetta ylösalaisin tai ravistamalla sitä. Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella. Tämä merkki tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Noudata paikallisia säädöksiä äläkä hävitä tuotetta tavallisen talousjätteen mukana. Vanhojen tuotteiden asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.. 2 Takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai sinulla on ongelmia laitteen käyttämisessä, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com/ support tai ota yhteys Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen (jonka puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteys paikalliseen Philips-jälleenmyyjään. Avertissement • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance. • Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Pour éviter tout risque d’incendie, retirez fréquemment les miettes du ramassemiettes (voir le chapitre « Nettoyage » du mode d’emploi). • N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux inflammables tels que des rideaux. Ne faites pas fonctionner l’appareil sous des placards suspendus (risque d’incendie). • Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur sa base correspond à la tension secteur locale. • Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance. • Ne placez jamais le couvercle (selon le modèle) ou tout autre objet sur le grillepain lorsque celui-ci est allumé ou encore chaud. Vous risqueriez d’endommager l’appareil ou de provoquer un incendie. • Débranchez immédiatement le grille-pain si vous observez de la fumée ou des flammes. • Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes. • Cet appareil est destiné uniquement au grillage de pain. N’insérez aucun autre ingrédient dans l’appareil. • L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un minuteur externe ou un système de contrôle séparé. • N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du grille-pain après utilisation ou lors du rangement car cela pourrait endommager le cordon Attention • Ce grille-pain est destiné à un usage domestique intérieur uniquement. Il n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel. • Branchez l’appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre. • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l’appareil est posé. • Débranchez toujours l’appareil après utilisation. • Ne placez jamais le grille-pain sur une surface chaude. • La grille de réchauffage (selon le modèle) est destinée uniquement au réchauffage de petits pains ou de croissants. Afin d’éviter tout risque d’accident, ne placez aucun autre ingrédient sur la grille de réchauffage. • Ne retournez pas l’appareil et ne le secouez pas pour enlever les miettes. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce manuel d’utilisation. Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE. Infórmese sobre el sistema local de recogida de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y nunca deseche el producto con la basura normal del hogar. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. 2 Important Peringatan • Jika kabel listrik rusak, Anda harus membawanya ke ke Philips untuk diganti, pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya. • Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak di atas 8 tahun dan orang dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman dan mengerti bahayanya. Anak-anak dilarang memainkan alat ini. Pembersihan dan perawatan pengguna tidak boleh dilakukan oleh anak-anak kecuali mereka berusia lebih dari 8 tahun dan dalam pengawasan. • Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan anak-anak yang berusia di bawah 8 tahun. • Untuk menghindari risiko kebakaran, seringseringlah membersihkan serpihan dari baki serpihan (lihat Petunjuk Pengguna Bab “Membersihkan”). • Jangan menjalankan alat di bawah atau dekat tirai atau bahan yang mudah terbakar atau di bawah lemari gantung, karena dapat menyebabkan kebakaran. • Sebelum menghubungkan alat, periksa apakah tegangan listrik (voltase) yang ditunjukkan pada bagian bawah alat sesuai dengan tegangan listrik setempat. • Jangan biarkan alat bekerja tanpa diawasi. • Jangan memasang pelindung debu (model tertentu saja) atau benda lainnya di atas pemanggang saat alat sedang dihidupkan atau bila masih panas, karena dapat menyebabkan kerusakan atau kebakaran. • Segera cabut steker pemanggang apabila timbul api atau asap. • Jauhkan kabel listrik dari permukaan yang panas. • Alat ini hanya untuk memanggang roti. Jangan memasukkan bahan lain ke dalam alat. • Alat ini tidak ditujukan untuk dioperasikan dengan menggunakan timer eksternal atau sistem remote control yang terpisah. • Jangan menggulung kabel daya di sekitar pemanggang setelah penggunaan atau saat disimpan karena bisa menyebabkan kerusakan pada kabel. Perhatian • Pemanggang digunakan hanya untuk kebutuhan rumah tangga dan hanya boleh dipakai di dalam rumah. Alat tidak dimaksudkan untuk keperluan komersial atau industri. • Alat hanya boleh dihubungkan ke stopkontak dinding yang memiliki arde. • Jangan biarkan kabel listrik menggantung di tepi meja atau di tempat alat berada. • Selalu cabut steker setiap kali selesai menggunakan alat. • Jangan meletakkan pemanggang pada permukaan yang panas. • Rak penghangat (model tertentu saja) hanya untuk menghangatkan roti atau croissant. Jangan memasukkan bahan lain ke dalam rak penghangat, karena dapat membahayakan. • Jangan membalikkan pemanggang atau mengguncangnya untuk mengeluarkan serpihan. Medan elektromagnet (EMF) Alat Phillips ini mematuhi semua standar yang terkait dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan petunjuk dalam petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia. Simbol ini pada produk berarti bahwa produk tercakup dalam European Directive 2012/19/EU. Anda perlu mengetahui sistem pengumpulan setempat di daerah Anda untuk produk-produk elektrik dan elektronik. Ikuti peraturan setempat dan jangan membuang produk bersama dengan limbah rumah tangga. Pembuangan produk secara benar membantu mencegah dampak negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia. Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils aide à préserver l›environnement et la santé. 2 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips. com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant dans le dépliant de garantie internationale). S’il n’y a pas de Centre Service Consommateurs dans votre pays, adressez-vous à votre revendeur Philips. 2 Garansi & servis Jika Anda memerlukan servis atau informasi atau jika Anda mengalami masalah, harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (nomor teleponnya bisa Anda temukan di pamflet garansi internasional). Jika di negara Anda tidak terdapat Pusat Layanan Pelanggan, kunjungi dealer Philips setempat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HD2637/91 Información importante

Categoría
Tostadoras
Tipo
Información importante
Este manual también es adecuado para