GC4400 Serie

Philips GC4400 Serie Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips GC4400 Serie Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!

 6
 19
 34
 48
 62
 76
4239.000.6218.5.indd 5 23-10-09 10:08
34

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.

Boquilla del spray
Tapa de la abertura de llenado
Supervapor
Botón spray
Control de vapor
Botón Ionic DeepSteam (sólo en modelos especícos)
Botón Ionic DeepSteam (sólo en modelos especícos)
Control de temperatura
Sólo en modelos especícos: piloto ámbar de temperatura con
indicador rojo de desconexión automática (AUTO/OFF).
Sólo en modelos especícos: piloto ámbar de temperatura con
indicador rojo de desconexión automática (AUTO/OFF).
Cable de alimentación
Placa de modelo
Suela
Botón Calc-Clean
No se muestra: cubierta protectora resistente al calor (sólo en modelos
especícos)
No se muestra: protector de tejidos delicados (sólo en modelos
especícos)

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

- No sumerja nunca la plancha en agua.

4239.000.6218.5.indd 34 23-10-09 10:08

- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la
placa de modelo se corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato tienen daños visibles, o si el aparato se ha caído o está
goteando.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n
de evitar situaciones de peligro.
- No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la
toma de corriente.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No permita que el cable de alimentación entre en contacto con la
suela caliente de la plancha.

- Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.
- Compruebe el cable de alimentación con regularidad por si estuviera
dañado.
- La suela de la plancha puede calentarse mucho y, si se toca, puede
causar quemaduras.
- Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato, cuando
llene o vacíe el depósito de agua, y cuando deje la plancha aunque
sólo sea durante un momento, ajuste el control de vapor a la
posición “0”, ponga la plancha sobre su base de apoyo y desenchúfela
de la red.
- Ponga y utilice siempre la plancha sobre una supercie estable, plana
y horizontal.
- No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos
desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni otros
productos químicos.
- Este aparato es sólo para uso doméstico.
 35
4239.000.6218.5.indd 35 23-10-09 10:08

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma
segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.

1 Quite cualquier pegatina, lámina protectora o plástico de la suela.
2 Enjuague y seque el vaso de llenado.


1 Asegúrese de que el aparato está desenchufado.
2 Ponga el control de vapor en la posición 0 (= sin vapor) (g. 2).
3 Abra la tapa de la abertura de llenado.
4 Incline la plancha hacia atrás y utilice el vaso de llenado para llenar
el depósito de agua con agua del grifo hasta el nivel máximo. (g. 3)
No llene el depósito de agua por encima de la indicación MAX.
No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos
desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni otros productos
químicos.
, Si el agua del grifo de su zona es muy dura, aconsejamos mezclarla
a partes iguales con agua destilada, o usar sólo agua destilada.
5 Cierre la tapa de la abertura de llenado (“clic”) (g. 4).

1 Sólo en modelos especícos: quite la cubierta protectora resistente
al calor (g. 5).
No deje puesta en la suela la cubierta protectora resistente al calor
mientras plancha.
36
4239.000.6218.5.indd 36 23-10-09 10:08
2 Ponga la plancha sobre su base de apoyo.
3 Para seleccionar la temperatura de planchado adecuada, gire el
control de temperatura hasta la posición correspondiente (g. 6).
Compruebe en la etiqueta de la prenda la temperatura de planchado
apropiada:
- 1 para bras sintéticas (por ejemplo: acrílico, nylon, poliamida,
poliéster)
- 1 para seda
- 2 para lana
- 3 para algodón
- MAX para lino
Si no sabe de qué tipos de tejido está compuesta la prenda, determine la
temperatura correcta planchando una parte de la prenda que no se vea
cuando la use o la lleve puesta.
Seda, lana y bras sintéticas: planche las prendas por el revés para evitar
que aparezcan brillos en la tela. Para evitar manchas, no use la función
spray.
Empiece planchando las prendas que requieran la temperatura más baja
de planchado, como las de bras sintéticas.
4 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
, Se encenderá el piloto ámbar de temperatura.
5 Cuando el piloto ámbar de temperatura se apague, espere un
momento antes de comenzar a planchar.
Mientras esté planchando, el piloto de temperatura se encenderá de vez
en cuando.

Nota: La plancha puede despedir un poco de humo al usarla por primera
vez. Dejará de hacerlo al cabo de un rato.

1 Asegúrese de que haya suciente agua en el depósito de agua.
 37
4239.000.6218.5.indd 37 23-10-09 10:08
2 Seleccione la posición de temperatura de planchado adecuada
(consulte el capítulo “Preparación para su uso”, apartado “Ajuste de
la temperatura”).
3 Seleccione la posición de vapor adecuada. Asegúrese de que la
posición de vapor elegida es adecuada para la temperatura de
planchado seleccionada: (g. 7)
- 1 - 3 para vapor moderado (posiciones de temperatura de 2 a
3)
- 4 - 6 para vapor fuerte (posiciones de temperatura de 3 a MAX)
Nota: La plancha empieza a producir vapor en cuanto alcanza la
temperatura seleccionada.
Nota: Si la temperatura seleccionada es demasiado baja (de MIN a 2),
puede que salga agua por la suela (consulte el apartado “Antigoteo” del
capítulo “Características”).


Cuando utilice la función Ionic DeepSteam durante el planchado con
vapor, el vapor producido será más no que durante el planchado con
vapor normal. El vapor no penetra más a fondo en el tejido,
especialmente si éste es grueso, ayudándole a eliminar fácilmente las
arrugas rebeldes.
1 Siga los pasos 1 a 3 del apartado “Planchado con vapor”.
2 Mantenga pulsado el botón Ionic DeepSteam (g. 8).
, Se encenderá el piloto Ionic DeepSteam y oirá un zumbido. (g. 9)
3 La plancha producirá ahora Ionic DeepSteam para ayudarle a
eliminar las arrugas más rebeldes.
Nota: La función Ionic DeepSteam sólo es efectiva cuando se utiliza con una
posición de vapor y una posición de temperatura entre 2 y MAX.
Nota: No utilice la función Ionic DeepSteam cuando planche sin vapor o con
posiciones bajas de temperatura. Sin embargo, si plancha a baja temperatura
sin vapor y la función Ionic DeepSteam está activada, no dañará la plancha.
38
4239.000.6218.5.indd 38 23-10-09 10:08
Nota: La producción de Ionic DeepSteam puede variar de vez en cuando,
según la temperatura de planchado.

1 Ponga el control de vapor en la posición 0 (= sin vapor) (g. 2).
No utilice la función Ionic DeepSteam, ya que esta función no tiene
ningún efecto cuando plancha sin vapor.
2 Seleccione la posición de temperatura de planchado adecuada
(consulte el capítulo “Preparación para su uso”, apartado “Ajuste de
la temperatura”).

1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
2 Si ha estado planchando con vapor, vacíe el depósito de agua.
3 Deje que la plancha se enfríe en un lugar seguro.


Puede utilizar la función spray a cualquier temperatura para humedecer la
prenda que vaya a planchar. Esto le ayudará a eliminar las arrugas
rebeldes.
1 Asegúrese de que haya suciente agua en el depósito de agua.
2 Pulse varias veces el botón spray para humedecer la prenda que
vaya a planchar (g. 10).

La función supervapor de la suela especial con punta activa ayuda a
eliminar las arrugas más rebeldes. El supervapor mejora la distribución del
vapor en todas las zonas de la prenda.
La función supervapor sólo se puede usar a temperaturas de planchado
entre 3 y MAX.
1 Pulse y suelte el botón de Supervapor (g. 11).
 39
4239.000.6218.5.indd 39 23-10-09 10:08

1 También puede utilizar la función supervapor con la plancha en
posición vertical. (g. 12)
Esto es muy útil para eliminar las arrugas de prendas colgadas, cortinas,
etc.
No dirija nunca el vapor hacia las personas.

La plancha está equipada con una función antigoteo: la plancha deja de
producir vapor automáticamente cuando la temperatura es demasiado
baja, para evitar que la suela gotee. Oirá un sonido cuando ocurra esto.


La función de desconexión automática apaga la plancha automáticamente
si ésta no se ha movido durante un período de tiempo.
, El indicador rojo AUTO/OFF del piloto de temperatura parpadea
para indicar que la plancha se ha apagado mediante la función de
desconexión automática.
Para que la plancha se caliente de nuevo:
1 Levante la plancha o muévala ligeramente.
, El indicador rojo AUTO/OFF se apagará.
, Si la temperatura de la suela es inferior a la temperatura de
planchado seleccionada, el piloto ámbar de temperatura se
iluminará.
2 Si el piloto ámbar de temperatura se ilumina después de haber
movido la plancha, espere a que se apague antes de empezar a
planchar.
Nota: Si el piloto ámbar de temperatura no se ilumina después de mover la
plancha, signica que la suela aún tiene la temperatura adecuada y que la
plancha está lista para usar.
40
4239.000.6218.5.indd 40 23-10-09 10:08


El protector de tejidos delicados protege los tejidos de los daños por
altas temperaturas y de los brillos.
Con el protector de tejidos delicados puede planchar tejidos delicados
(seda, lana y nylon) en las posiciones de temperatura de planchado de
3 a MAX en combinación con todas las funciones de vapor que
ofrece la plancha.
El protector de tejidos delicados reduce la temperatura de la suela
instantáneamente para planchar tejidos delicados de forma segura.
Si no sabe de qué tipos de tejido está compuesta la prenda, determine la
temperatura correcta planchando una parte de la misma que no se vea
cuando la use o la lleve puesta.
1 Coloque la plancha sobre el protector de tejidos delicados
(“clic”) (g. 13).


1 Limpie con un paño húmedo y un limpiador líquido no abrasivo los
restos de cal y las impurezas que puedan haber quedado en la suela.
Con el n de mantener la suela lisa, evite un contacto fuerte con
objetos metálicos. No utilice nunca estropajos, vinagre ni productos
químicos para limpiar la suela.
2 Limpie la parte superior del aparato con un paño húmedo.
3 Enjuague con regularidad el depósito de agua con agua. Vacíe el
depósito de agua después de haberlo enjuagado.

El sistema antical de doble acción consiste en una pastilla antical situada
dentro del depósito de agua que se combina con la función Calc-Clean.
1 La pastilla antical evita que las partículas de cal obstruyan los oricios
de salida del vapor. Esta pastilla está siempre activa y no es necesario
sustituirla.
 41
4239.000.6218.5.indd 41 23-10-09 10:08
2 La función Calc-Clean elimina las partículas de cal de la plancha.

Utilice la función Calc-Clean una vez cada dos semanas. Si el agua de su
zona es muy dura (es decir, si sale suciedad de la suela cuando está
planchando), utilice la función Calc-Clean con mayor frecuencia.
1 Asegúrese de que el aparato está desenchufado.
2 Ajuste el control de vapor a la posición 0.
3 Llene el depósito del agua hasta el nivel máximo.
No eche vinagre ni otros agentes desincrustantes en el depósito del
agua.
4 Coloque el control de temperatura en la posición MAX (g. 14).
5 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
6 Desenchufe la plancha cuando el piloto de temperatura se apague.
7 Sujete la plancha sobre el fregadero, mantenga pulsado el botón
Calc-Clean y sacuda suavemente el aparato hacia delante y hacia
atrás (g. 15).
, De la suela saldrá vapor y agua hirviendo, arrastrando las impurezas
y las partículas de cal (si las hay).
8 Suelte el botón Calc-Clean cuando se haya agotado el agua del
depósito.
Repita el proceso de limpieza Calc-Clean si aún quedan muchas
impurezas en la plancha.

1 Vuelva a enchufar la plancha a la toma de corriente y deje que se
caliente para que la suela se seque.
2 Desenchufe la plancha cuando haya alcanzado la temperatura de
planchado seleccionada.
42
4239.000.6218.5.indd 42 23-10-09 10:08
3 Para eliminar las manchas de agua que puedan haber quedado en la
suela, pase suavemente la plancha caliente sobre un trozo de tela
vieja.
4 Deje que la plancha se enfríe antes de guardarla.

1 Ajuste el control de vapor a la posición 0 y desenchufe la plancha.
2 Vacíe el depósito de agua (g. 16).
3 Deje que la plancha se enfríe en un lugar seguro.
4 Enrolle el cable de red y sujételo con el recogecables. (g. 17)
5 Guarde la plancha sobre su base de apoyo en una supercie estable.


Puede guardar la plancha sobre la cubierta protectora resistente al calor
inmediatamente después del planchado. No es necesario dejar que la
plancha se enfríe antes.
No utilice la cubierta protectora resistente al calor mientras plancha.
1 Coloque la plancha sobre la cubierta protectora resistente al
calor (g. 18).
2 Fije la punta de la suela en la cubierta protectora resistente al
calor (1) y luego presione hacia abajo la base de apoyo de la
plancha (2).

- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal
del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De
esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 19).
 43
4239.000.6218.5.indd 43 23-10-09 10:08

Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.

Si el aparato no funciona o no funciona correctamente, consulte primero
la siguiente lista. Si el problema no gura en la lista, probablemente el
aparato tiene algún defecto. En ese caso, le recomendamos que lleve el
aparato a su distribuidor o a un centro de asistencia técnica autorizado
por Philips.
Problema Posible causa Solución
La plancha
está
enchufada,
pero la
suela está
fría.
Hay un problema de
conexión.
Compruebe el cable de
alimentación, la clavija y el
enchufe.
El control de
temperatura está en
MIN.
Coloque el control de
temperatura en la posición
adecuada.
La plancha
no produce
vapor.
No hay suciente
agua en el depósito.
Llene el depósito de agua
(consulte el capítulo
“Preparación para su uso”,
apartado “Llenado del depósito
de agua”).
44
4239.000.6218.5.indd 44 23-10-09 10:08
Problema Posible causa Solución
El control del vapor
está en la posición 0.
Coloque el control del vapor en
una posición entre 1 y 6
(consulte el capítulo “Uso del
aparato”, apartado “Planchado
con vapor”).
La plancha no está lo
sucientemente
caliente o se ha
activado la función
antigoteo.
Establezca una temperatura de
planchado adecuada para
planchar con vapor (de 2 a
MAX). Coloque la plancha sobre
su base de apoyo y espere hasta
que el piloto de temperatura se
apague antes de empezar a
planchar.
La plancha
no produce
supervapor.
Ha utilizado la
función supervapor
demasiado a menudo
en un período de
tiempo muy corto.
Continúe planchando en
posición horizontal y espere
unos minutos antes de volver a
utilizar la función supervapor.
La plancha no está
sucientemente
caliente.
Establezca una temperatura de
planchado que le permita utilizar
la función supervapor (de 3
a MAX). Coloque la plancha
sobre su base de apoyo y espere
a que el piloto de temperatura
se haya apagado antes de utilizar
la función supervapor.
Caen gotas
de agua a la
prenda
durante el
planchado.
No ha cerrado la
tapa de la abertura
de llenado
correctamente.
Presione la tapa hasta que oiga
un “clic”.
 45
4239.000.6218.5.indd 45 23-10-09 10:08
Problema Posible causa Solución
Ha echado algún
aditivo en el depósito
de agua.
Enjuague el depósito de agua y
no eche aditivos en el mismo.
La temperatura
ajustada es
demasiado baja para
planchar con vapor.
Establezca una temperatura
de 2 o superior.
Ha utilizado la
función supervapor a
una temperatura
inferior a 3.
Coloque el control de
temperatura en una posición
entre 3 y MAX.
El agua
gotea por la
suela
después de
que la
plancha se
haya
enfriado o
se haya
guardado.
Se ha colocado la
plancha en posición
horizontal cuando
aún quedaba agua en
el depósito.
Vacíe el depósito de agua.
Durante el
planchado
salen
partículas
de cal e
impurezas
por la suela.
El agua dura forma
depósitos de cal en
el interior de la suela.
Utilice la función Calc-Clean una
o más veces (consulte el capítulo
“Limpieza y mantenimiento”,
apartado “Cómo utilizar la
función Calc-Clean”).
46
4239.000.6218.5.indd 46 23-10-09 10:08
Problema Posible causa Solución
El piloto
rojo
parpadea
(sólo en
modelos
especícos).
La función de
desconexión
automática ha
apagado la plancha
(consulte el capítulo
“Características”,
apartado “Función de
desconexión
automática”).
Mueva la plancha ligeramente
para desactivar la función de
desconexión automática. El
piloto rojo AUTO/OFF se
apagará.
La plancha
emite un
zumbido.
La función Ionic
DeepSteam está
activada.
Si escucha un zumbido al
planchar sin vapor, deje de pulsar
el botón de Ionic DeepSteam. La
función Ionic DeepSteam no
tiene ningún efecto cuando
plancha sin vapor.
 47
4239.000.6218.5.indd 47 23-10-09 10:08
/