Samsung RS66N8100S9 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Frigoríco
Manual del usuario
RS6*N**
SESA Electrodoméstico independiente
Untitled-4 1 2018-04-06  4:23:09
Español2
Índice
Índice
Información de seguridad 3
Símbolos y precauciones de seguridad importantes: 5
Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación 6
Advertencias de instalación muy importantes 7
Precauciones de instalación 10
Advertencias de uso muy importantes 11
Precauciones de uso 15
Precauciones de limpieza 18
Advertencias de eliminación muy importantes 20
Consejos adicionales para un uso correcto 21
Consejos para el ahorro de energía 22
Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o similares como 22
Instrucciones sobre los RAEE 23
Instalación 24
Descripción general del frigoríco 24
Instalación paso a paso 27
Desmontaje de la puerta para la entrada 42
Funcionamiento 47
Panel de funciones 47
SmartThings (solo disponible con el adaptador opcional) 52
Panel del dispensador (solo modelos aplicables) 54
Características especiales 55
Mantenimiento 62
Manipulación y cuidado 62
Limpieza 64
Recambio 65
Solución de problemas 66
General 66
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del frigoríco? 70
SmartThings 72
Untitled-4 2 2018-04-06  4:23:09
Español 3
Información de seguridad
Antes de utilizar su nuevo frigoríco Samsung, lea detenidamente este manual
a n de aprender a usar de manera segura y eciente las funciones que ofrece
su nuevo aparato.
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos
los niños) con discapacidad física, mental o sensorial, o faltas de conocimiento
y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable
que garanticen un uso seguro del aparato.
Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años y
personas con discapacidad física, mental o sensorial, siempre y cuando tengan
una supervisión o instrucciones sobre el uso de estos electrodomésticos de
una forma segura y siendo consecuentes de los posibles peligros que este
pueda ocasionar.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben efectuar
tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual
no abarcan todas las situaciones posibles que puedan surgir.
Es su responsabilidad usar el sentido común y actuar con precaución y cuidado
durante la instalación, el mantenimiento y el uso del electrodoméstico.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios
modelos, las características de su frigoríco pueden variar ligeramente
de las descritas en este manual y es posible que no sean relevantes todos
los símbolos de advertencia. Si tiene consultas o dudas, puede ponerse en
contacto con el centro de servicio técnico más cercano o solicitar ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del
compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta
de especicaciones del interior del frigoríco para ver cuál es el refrigerante
utilizado. Cuando este producto contenga gases inamables (refrigerante
R-600a), póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este
aparato de forma segura.
Información de seguridad
Untitled-4 3 2018-04-06  4:23:09
Información de seguridad
Español4
Información de seguridad
Para evitar que se mezclen el gas inamable y el aire en caso de una fuga en
el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda instalar
el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante utilizado.
Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios de
daños. En caso de duda, póngase en contacto con el distribuidor. El tamaño
de la habitación debe ser de 1 m
3
por cada 8 g de refrigerante R-600a del
electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante de cada electrodoméstico se indica en la placa de
identicación que se encuentra en el interior.
Una fuga de refrigerante de los tubos se puede inamar o causar lesiones
oculares. Si hay fugas de refrigerante en los tubos, evite la presencia de
llamas, aleje cualquier material inamable del producto y ventile la habitación
inmediatamente.
- De no hacerlo se podría producir un incendio o una explosión.
Advertencia: riesgo de incendio/materiales inamables
Untitled-4 4 2018-04-06  4:23:10
Español 5
Información de seguridad
Símbolos y precauciones de seguridad importantes:
Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este manual se usan los siguientes símbolos
de seguridad.
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves,
daños a la propiedad o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves o
daños a la propiedad.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender o a sacar partido del
frigoríco.
Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones personales a
usted y a otras personas.
Debe seguirlos cuidadosamente.
Después de leer esta sección, guárdela para consultas futuras.
Untitled-4 5 2018-04-06  4:23:10
Información de seguridad
Español6
Información de seguridad
Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación
ADVERTENCIA
Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar
ninguna pieza del circuito de refrigeración.
- Una fuga de refrigerante se puede inamar o causar lesiones oculares.
Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de
provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde
está instalado el frigoríco.
- Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante
isobutano (R-600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental
que, sin embargo, también es combustible. Cuando transporte e instale el
electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de
refrigeración.
Cuando transporte e instale el frigoríco, no toque la manguera de agua de la
parte posterior del frigoríco.
- Podría dañar el frigoríco y, en consecuencia, no se podría utilizar el
dispensador de agua.
Untitled-4 6 2018-04-06  4:23:10
Español 7
Información de seguridad
Advertencias de instalación muy importantes
ADVERTENCIA
No instale el frigoríco en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto
con el agua.
- Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
No exponga el frigoríco a la luz directa del sol ni a fuentes de calor, como
por ejemplo estufas, calentadores y otros aparatos.
No enchufe más de un aparato en la misma placa de potencia. El frigoríco
siempre se debe enchufar en su propia toma de corriente, que tenga una
tensión nominal que coincida con la de la placa de especicaciones eléctricas
del frigoríco.
- Así se conseguirá el mejor rendimiento y se impedirá el sobrecalentamiento
del cableado, que podría causar un incendio.
Si la toma mural está oja, no enchufe el cable de alimentación.
- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
No utilice un cable de alimentación que presente grietas o signos de abrasión
en toda su longitud o en sus extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque sobre él objetos
pesados.
No tire con excesiva fuerza del cable de alimentación ni lo doble demasiado.
No retuerza el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no ponga sobre él
objetos pesados, no lo coloque entre objetos ni lo introduzca en el espacio que
hay detrás del electrodoméstico.
Cuando mueva el frigoríco, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de
alimentación.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-4 7 2018-04-06  4:23:10
Información de seguridad
Español8
Información de seguridad
No tire del cable para desenchufar el frigoríco. Sujete siempre rmemente el
enchufe y tire de él en línea recta.
- Si se daña el cable de alimentación se puede provocar un cortocircuito, un
incendio o una descarga eléctrica.
No almacene en este aparato sustancias explosivas como envases de aerosoles
con propulsores inamables.
No utilice aerosoles cerca del frigoríco.
- El uso de aerosoles cerca del frigoríco podría causar una explosión o un
incendio.
No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inamables.
No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de su utilización, este frigoríco debe instalarse correctamente en el
lugar adecuado siguiendo las instrucciones de este manual.
Conecte el cable de alimentación en la posición adecuada y deje que cuelgue.
- Si conecta el cable de alimentación invertido, los hilos se pueden cortar y
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el cable no quede aplastado ni lo dañe la parte posterior del
frigoríco.
Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño introduce la cabeza en los
materiales de embalaje.
Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible
después de la instalación.
- De lo contrario se podría producir una descarga eléctrica o un incendio
debido a una fuga eléctrica.
No instale este aparato en un lugar donde haya humedad, grasas o polvo, o
que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua de la lluvia.
- Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-4 8 2018-04-06  4:23:10
Español 9
Información de seguridad
Si hay polvo o agua dentro del frigoríco, desenchúfelo y póngase en contacto
con el centro de servicio técnico de Samsung.
- Hay peligro de incendio.
No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa
para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.).
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones personales.
Antes de conectar el producto por primera vez debe quitar todas las películas
de plástico de protección.
No deje que los niños jueguen con los anillos elásticos del ajuste de las puertas
ni con las grapas del tubo de agua.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o
una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del
tubo de agua fuera del alcance de los niños.
El frigoríco debe estar conectado a tierra.
- Asegúrese siempre de conectar el frigoríco a una toma de tierra antes de
intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de electricidad pueden
provocar una descarga eléctrica.
Para la conexión a tierra nunca utilice cañerías de gas, líneas de teléfono ni
otros elementos que puedan atraer los rayos.
- La puesta a tierra del frigoríco evita fugas de electricidad o descargas
eléctricas originadas por una fuga de corriente del frigoríco.
- Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o
causar problemas con el funcionamiento del producto.
Conecte el enchufe rmemente en la toma mural. No utilice enchufes o cables
dañados, ni tomas de pared sueltas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo inmediatamente el
fabricante o el personal de servicio técnico.
Untitled-4 9 2018-04-06  4:23:10
Información de seguridad
Español10
Información de seguridad
El fusible del frigoríco debe reemplazarlo un técnico o una empresa de
servicios acreditados.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o lesiones
personales.
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación
no está atrapado ni dañado.
No coloque regletas de enchufes portátiles o unidades de alimentación
móviles en la parte posterior del electrodoméstico.
Precauciones de instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del frigoríco e instálelo sobre una
supercie plana.
- Si el frigoríco no está equilibrado, se puede reducir tanto el rendimiento
de la refrigeración como la durabilidad del aparato.
- Procure que nada obstruya el espacio de ventilación de la caja o de la
estructura de montaje.
Después de la instalación y el encendido del aparato, no introduzca alimentos
hasta que no hayan transcurrido 2 horas.
Es muy recomendable encargar la instalación de este frigoríco a un técnico
cualicado o una empresa de servicios.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio,
una explosión, problemas con el producto o lesiones personales.
Untitled-4 10 2018-04-06  4:23:10
Español 11
Información de seguridad
Advertencias de uso muy importantes
ADVERTENCIA
No enchufe el cable de alimentación en la toma de pared con las manos
mojadas.
- Se puede producir una descarga eléctrica.
No deposite objetos encima del aparato.
- Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se podrían caer y causar lesiones
personales o daños materiales.
No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal (como varillas, etc.), en
la parte inferior o posterior del frigoríco.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Los bordes alados pueden causar lesiones personales.
No toque las paredes interiores del congelador ni los productos guardados en
su interior con las manos mojadas.
- Se podría causar lesiones por congelación.
No ponga recipientes que contengan agua encima del frigoríco.
- Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica.
No deje objetos ni sustancias volátiles o inamables (benceno, disolventes, gas
propano, alcohol, éter, gas LP y otros productos similares) en el frigoríco.
- En este frigoríco solo se deben guardar alimentos.
- Se puede producir un incendio o una explosión.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
- Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este
riesgo. La holgura entre las puertas y el armario es necesariamente
pequeña. Tenga cuidado cuando abra la puerta si hay niños cerca.
Evite que sus dedos y los de los niños se introduzcan entre las puertas.
- Mantenga los dedos alejados de las holguras izquierda y derecha de las
puertas. Tenga cuidado cuando abra las puertas de no atraparse los dedos.
No deje que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimentos. Hay
riesgo de lesiones graves.
Untitled-4 11 2018-04-06  4:23:10
Información de seguridad
Español12
Información de seguridad
No permita que los niños se introduzcan en el frigoríco. Podrían quedar
atrapados.
No introduzca las manos debajo del aparato.
- Los bordes alados pueden causar lesiones personales.
No almacene en el frigoríco productos farmacéuticos, materiales cientícos ni
otros productos sensibles a las temperaturas.
- No almacene en el frigoríco productos que requieran un control estricto
de la temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del frigoríco/congelador, a
menos que lo recomiende el fabricante.
Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a su
centro de servicio técnico de Samsung Electronics.
Si hay polvo o agua dentro del frigoríco, desenchúfelo y póngase en contacto
con su centro de servicio técnico de Samsung Electronics.
- Hay peligro de incendio.
No permita que los niños se suban encima de un cajón.
- El cajón se puede romper y provocar su caída.
No deje las puertas del frigoríco abiertas sin supervisión ni permita que los
niños se introduzcan en el frigoríco.
No deje que los niños se metan en el cajón.
- Si quedan atrapados se podrían asxiar o sufrir lesiones.
No llene en exceso el frigoríco.
- Al abrir o cerrar la puerta, los artículos se podrían caer y causar lesiones
personales o daños materiales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la supercie del
aparato.
- Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una
descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
Untitled-4 12 2018-04-06  4:23:10
Español 13
Información de seguridad
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua,
en el conducto del hielo ni en el depósito de la máquina de hielo.
- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
No utilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura, como
pulverizadores u objetos inamables, hielo seco, medicinas ni productos
químicos cerca o dentro del frigoríco.
No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigoríco. No ponga
una vela encendida en el interior del frigoríco para eliminar los malos olores.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el depósito de agua, la bandeja de hielo y las cubiteras solo con agua
potable (agua mineral o depurada).
- No llene el depósito con té, zumos ni bebidas isotónicas; podría dañar el
frigoríco.
No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa
para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.). Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones personales. No ponga recipientes que
contengan agua encima del electrodoméstico.
- Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica.
No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos para acelerar el proceso de
descongelación que no sean los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito de refrigeración.
No mire directamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas pueden causar fatiga ocular.
No ponga el estante del frigoríco boca abajo. El tope del estante podría no
funcionar.
- La caída del estante de vidrio podría provocar lesiones personales.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este riesgo.
La holgura entre las puertas y el armario es necesariamente pequeña. Tenga
cuidado cuando abra la puerta si hay niños cerca.
Untitled-4 13 2018-04-06  4:23:10
Información de seguridad
Español14
Información de seguridad
Si detecta una fuga de gas, evite la presencia de llamas o posibles fuentes de
ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está instalado el
electrodoméstico.
- No toque el aparato ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Utilice solo las lámparas LED suministradas por el fabricante o su personal de
servicio técnico.
Las botellas se deben guardar juntas y sin dejar espacio entre ellas para evitar
que se caigan.
Este producto está diseñado únicamente para almacenar alimentos en un
entorno doméstico.
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua,
en el conducto del hielo ni en el depósito de la máquina de hielo.
- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
No intente arreglar, desmontar ni modicar el frigoríco usted mismo.
No utilice un fusible (como cable de cobre o acero, etc.) que no sea el estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el frigoríco, póngase en contacto
con su centro de servicio técnico más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones personales.
Si la lámpara LED interior o exterior no se enciende, póngase en contacto con
el centro de servicio técnico más cercano.
Si advierte olor a quemado o a humo en el frigoríco, desenchúfelo de
inmediato y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung
Electronics.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente antes de cambiar las
lámparas interiores del frigoríco.
- De lo contrario, hay peligro de descarga eléctrica.
Untitled-4 14 2018-04-06  4:23:10
Español 15
Información de seguridad
Si tiene dicultades para cambiar una lámpara que no sea LED, póngase en
contacto con un centro de servicio técnico de Samsung.
Si el producto está equipado con lámparas LED, no desmonte la tapa de la
lámpara ni la lámpara LED usted mismo.
- Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung.
Conecte el enchufe rmemente en la toma mural.
No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del
congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador.
- Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones
personales.
Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el frigoríco.
El frigoríco solo debe conectarse a un suministro de agua potable. Para que
la máquina de hielo funcione correctamente, la presión del agua debe ser de
138 - 862 kPa. Si tiene la intención de ausentarse de su casa mucho tiempo
(de vacaciones, por ejemplo) y no va a utilizar los dispensadores de agua o de
hielo, cierre la válvula de agua.
- De lo contrario, pueden producirse fugas de agua.
Si no va a utilizar el frigoríco durante un período de tiempo prolongado (3
semanas o más), vacíelo (incluido el depósito del hielo), desenchúfelo, cierre la
válvula de agua, seque el exceso de humedad de las paredes interiores y deje
las puertas abiertas para evitar la aparición de olores y moho.
Untitled-4 15 2018-04-06  4:23:10
Información de seguridad
Español16
Información de seguridad
Para conseguir el mejor rendimiento del producto:
- No ponga alimentos demasiado cerca de las salidas de ventilación de la
parte posterior del frigoríco ya que podrían obstruir la circulación del aire
del compartimento del frigoríco.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o póngalos en un recipiente
hermético antes de guardarlos en el frigoríco.
- No guarde botellas de vidrio ni bebidas carbónicas en el congelador.
Pueden congelarse y romperse. Los envases rotos de bebidas pueden
causar lesiones personales.
- Sea estricto con los tiempos de almacenamiento máximo y las fechas de
caducidad de los alimentos congelados.
- No es necesario que desenchufe el frigoríco de la fuente de alimentación
si va a ausentarse menos de tres semanas. Sin embargo, si va a estar
ausente más de tres semanas, retire todos los alimentos y el hielo del
depósito del hielo, desenchufe el frigoríco, cierre la válvula de agua,
seque el exceso de humedad de las paredes interiores y deje las puertas
abiertas para evitar la aparición de olores y moho.
No guarde botellas ni envases de vidrio ni bebidas carbónicas en el
congelador.
- El envase se puede congelar y romper y provocar lesiones personales.
No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del
congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador.
- Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones
personales y daños materiales.
Garantía de servicio y modicaciones.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modicaciones
realizados por un tercero a este frigoríco y Samsung no se hace
responsable de los problemas relacionados con la seguridad que se deriven
de las modicaciones realizadas por terceros.
Untitled-4 16 2018-04-06  4:23:10
Español 17
Información de seguridad
No obstruya las rejillas de ventilación internas del frigoríco.
- Si bloquea las salidas, en especial con bolsas de plástico, el frigoríco se
puede enfriar en exceso. Si un periodo de enfriamiento es demasiado largo,
el ltro del agua se puede romper y provocar fugas de agua.
Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el frigoríco.
Elimine el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.
- De lo contrario, pueden generarse malos olores y mohos.
Si ha desconectado el frigoríco de la fuente de alimentación, deberá esperar
al menos cinco minutos antes de volver a conectarlo.
Si tiene planeadas unas vacaciones y no va a utilizar el frigoríco durante un
período de tiempo prolongado (3 semanas o más), vacíelo (incluido el depósito
del hielo), desenchúfelo, cierre la válvula de agua, seque el exceso de humedad
de las paredes internas y deje las puertas abiertas para evitar la aparición de
olores y moho.
Si el frigoríco se moja, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Samsung Electronics.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las supercies de vidrio.
- La rotura del vidrio puede causar lesiones personales o daños materiales.
Llene el depósito de agua y las cubiteras solo con agua potable (agua del grifo,
mineral o depurada).
- No llene el depósito con té ni bebidas isotónicas. Podría dañar el frigoríco.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
Si el frigoríco se llena de agua, póngase en contacto con el servicio técnico
más cercano.
- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
Untitled-4 17 2018-04-06  4:23:10
Información de seguridad
Español18
Información de seguridad
No guarde aceite vegetal en los compartimentos de la puerta del frigoríco.
El aceite puede solidicarse, lo que alterará su sabor y la facilidad de uso.
Además, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede agrietar el
compartimento de la puerta. Una vez abierto el envase de aceite, es mejor
guardarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o despensa.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de pepitas de uva, etc.
Precauciones de limpieza
PRECAUCIÓN
No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigoríco.
- Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio.
No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigoríco.
No ponga una vela encendida en el interior del frigoríco para eliminar los
malos olores.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe el visor directamente con limpiadores en aerosol.
- Los caracteres impresos del visor se pueden borrar.
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua,
desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico
más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Utilice un paño limpio y seco para eliminar cualquier resto de polvo o suciedad
de las clavijas del enchufe. No utilice un paño húmedo o mojado para limpiar
el enchufe.
- Hay peligro de incendio o descarga eléctrica.
No rocíe agua directamente sobre el aparato para limpiarlo.
No limpie con benceno, disolventes, lejía ni cloruro.
- Podría dañar la supercie y provocar un incendio.
Untitled-4 18 2018-04-06  4:23:10
Español 19
Información de seguridad
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador.
- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe el
aparato de la toma mural.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en
agua tibia para limpiar el frigoríco.
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales,
limpiadores corrosivos, líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras
limpiadoras, detergentes concentrados, lejías ni limpiadores que contengan
petróleo en las supercies exteriores (puertas y paneles), piezas de plástico,
revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
Cuando los estantes o las tapas de vidrio están fríos, no los limpie con agua
tibia. Los estantes y las tapas de vidrio pueden romperse si se exponen a
cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas.
Untitled-4 19 2018-04-06  4:23:10
Información de seguridad
Español20
Información de seguridad
Advertencias de eliminación muy importantes
ADVERTENCIA
Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados los
tubos de la parte posterior.
Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del
compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta
de especicaciones del interior del frigoríco para ver cuál es el refrigerante
utilizado. Si este frigoríco contiene gases inamables (refrigerante R-600a),
póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este aparato de
forma segura.
Cuando se deshaga de este frigoríco, quite la puerta y los cierres y pestillos
de la puerta para que no pueda quedar atrapado en su interior un niño
pequeño o un animal. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar o morir asxiado.
- Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar y morir asxiado.
Se usa ciclopentano en el aislante. Los gases de los materiales aislantes
requieren un procedimiento especial de eliminación. Póngase en contacto con
las autoridades locales para deshacerse de este aparato de forma segura para
el medio ambiente.
Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que
pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asxiar.
Untitled-4 20 2018-04-06  4:23:10
Español 21
Información de seguridad
Consejos adicionales para un uso correcto
En el caso de un fallo de corriente, llame a la ocina local de su compañía
eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del
suministro.
- La mayoría de los cortes de electricidad que se solucionan en una o dos
horas no afectan a la temperatura del frigoríco. Sin embargo, mientras el
aparato esté sin corriente abra la puerta lo menos posible.
- Si el fallo de corriente supera las 24 horas, saque todos los alimentos
congelados y deséchelos.
Es posible que el frigoríco no funcione correctamente (descongelación del
contenido o temperatura del compartimento de los congelados demasiado
alta) si se ha mantenido durante un tiempo excesivo en un lugar donde la
temperatura ambiente esté constantemente por debajo de las temperaturas
para las que se ha diseñado este frigoríco.
En el caso de determinados alimentos, mantenerlos refrigerados puede tener
un efecto negativo sobre la conservación debido a sus propiedades.
Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo
manualmente. Esta función se realiza automáticamente.
El aumento de la temperatura durante la descongelación cumple con los
requisitos ISO. Si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los
alimentos congelados durante la descongelación del aparato, envuélvalos con
varias capas de papel de periódico.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
La temperatura en las secciones o compartimentos con el símbolo de dos
estrellas ( ) es ligeramente más alta que en los otros compartimentos del
congelador.
La ubicación de las secciones o los compartimentos de dos estrellas puede
variar según el producto y deberá referirse a las instrucciones o al estado en
el momento de la entrega.
Untitled-4 21 2018-04-06  4:23:11
Información de seguridad
Español22
Información de seguridad
Consejos para el ahorro de energía
Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No
exponga el aparato a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes de
calor directo (un radiador, por ejemplo).
Para mejorar la eciencia energética se recomienda no bloquear las aberturas
ni las rejillas de ventilación.
Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos en el aparato.
Deje descongelar los alimentos en el frigoríco. De este modo se utilizan las
bajas temperaturas de los alimentos congelados para enfriar los alimentos del
frigoríco.
No deje abierta la puerta del frigoríco demasiado tiempo cuando introduzca
o saque alimentos. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos
escarcha se formará en el congelador.
Se recomienda instalar el frigoríco con un espacio libre en la parte posterior
y los laterales. Esto ayudará a reducir tanto el consumo de energía como los
recibos de la luz.
Para un uso más eciente de la energía, mantenga todos los accesorios
internos, como cestas, cajones o estantes, en la posición en la que los entrega
el fabricante.
Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o
similares como
cocinas para el personal de tiendas, ocinas u otros lugares de trabajo
albergues rurales y habitaciones de hoteles, moteles y otros entornos
residenciales
pensiones y casas de huéspedes
catering y aplicaciones no minoristas similares.
Untitled-4 22 2018-04-06  4:23:11
Español 23
Información de seguridad
Instrucciones sobre los RAEE
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo
que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus
accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y
las obligaciones reglamentarias especícas del producto, como REACH, visite:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
(Solo para productos que se venden en países europeos)
Untitled-4 23 2018-04-06  4:23:11
Español24
Instalación
Antes de instalar el frigoríco, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación
correcta y evitar accidentes.
ADVERTENCIA
Utilice este frigoríco solo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las servicios de reparación debe efectuarlos un técnico cualicado.
Deshágase del embalaje de este aparato en conformidad con la normativa local.
Para prevenir descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de las operaciones de
servicio o reemplazo.
Descripción general del frigoríco
La apariencia de su frigoríco puede variar en función del modelo y del país.
Modelos normales
02
01
03
04
11
10
05
06
07
Instalación
Untitled-4 24 2018-04-06  4:23:11
Español 25
Instalación
Modelos con dispensador
08
02
12
01
03
06
09
07
05
10
04
13
11
01 Estantes del congelador 02 Compartimento multiuso del
congelador
03 Cajón para carne y alimentos
secos
04 Compartimento del
frigoríco
05 Estantes del frigoríco 06 Cajón de verduras
07 Cajón multiuso 08 Depósito de la máquina de
hielo **
09 Depósito de agua *
10 Estante de vinos * 11 Compartimento de lácteos 12 Compartimento inferior del
congelador *
13 Compartimento inferior del
frigoríco *
* Solo modelos aplicables
** Solo modelos con dispensador
Untitled-4 25 2018-04-06  4:23:11
Instalación
Español26
Instalación
NOTA
El diseño de la huevera puede variar según el modelo.
Modelo RS66*, RS6K*: El compartimento inferior del congelador y el compartimento inferior del
frigoríco no están incluidos.
Modelo RS67*, RS6J*: El compartimento inferior del frigoríco no está incluido.
PRECAUCIÓN
En los modelos normales, no cambie la posición de los estantes del congelador. Los estantes del
congelador tienen medidas distintas, y si se cambia su posición se puede dañar el producto al cerrar la
puerta.
Untitled-4 26 2018-04-06  4:23:11
Español 27
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Selección de la ubicación
Requisitos del lugar:
Supercie sólida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación
Alejado de la luz directa del sol
Espacio suciente para abrir y cerrar la puerta
Alejado de fuentes de calor
Espacio suciente para tareas de mantenimiento y reparación
Rango de temperatura: entre 5 °C y 43 °C
Rango de temperatura efectiva
Este frigoríco está diseñado para funcionar normalmente en el rango de temperatura especicado por su
categoría de calicación.
Clase Símbolo
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado prolongado SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
NOTA
La capacidad de enfriamiento y el consumo de energía del frigoríco pueden verse afectados por la
temperatura ambiente, la frecuencia con que se abre la puerta y la ubicación del electrodoméstico. Se
recomienda ajustar las conguraciones de la temperatura según sea apropiado.
Untitled-4 27 2018-04-06  4:23:11
Instalación
Español28
Instalación
Espacio requerido
Consulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación.
A
B
C
D
Profundidad “A”
Tipo tirador empotrado
716
Profundidad “A”
Tipo tirador de barra
772
Anchura “B” 912
Altura “C” 1747
Altura total “D” 1780
(unidad: mm)
01
02 03
05
06
07
08
09
04
01 50 mm
02 165°
03 170°
04 564 mm
05 1726 mm
06 610 mm
07 912 mm
08 29 mm (sin tirador)
09 1165 mm
NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar según el método de medición.
Untitled-4 28 2018-04-06  4:23:12
Español 29
Instalación
PASO 2 Conexión de Wi-Fi
Puede controlar el frigoríco de manera remota con el Smart Home Adapter, que se vende por separado.
Para adquirir el Smart Home Adapter, visite www.samsung.com y consulte la información del adaptador.
NOTA
Es posible que en algunos países no se pueda adquirir el Smart Home Adapter por separado. Conrme la
disponibilidad con su distribuidor.
PRECAUCIÓN
Existen dos tipos de Smart Home Adapter: uno exclusivo para televisores inteligentes Samsung y otro
exclusivo para electrodomésticos Samsung.
Debe adquirir el Smart Home Adapter (HD39N1230GW) exclusivo para electrodomésticos. Otros
adaptadores pueden causar un fallo del sistema.
1. Presione para desbloquear la zona de la echa
de la tapa del adaptador.
2. Abra la tapa del adaptador.
3. Inserte el Smart Home Adapter en el puerto del
adaptador siguiendo la dirección correcta.
Untitled-4 29 2018-04-06  4:23:12
Instalación
Español30
Instalación
4. Inserte primero la parte superior de la tapa del
adaptador y luego presione para cerrarlo como
se muestra.
NOTA
La parte marcada es la tapa del adaptador
opcional, no una grieta ni un defecto.
PASO 3 Espaciador (solo modelos aplicables)
1. Abra la puerta y busque el espaciador
proporcionado.
2. Desembale el espaciador y móntelo en la parte
posterior del frigoríco, como se muestra.
Ayuda a ventilar aire hacia la pared posterior y
a ahorrar consumo de energía.
Untitled-4 30 2018-04-06  4:23:12
Español 31
Instalación
PASO 4 Pavimento
La supercie de instalación debe poder
sostener un frigoríco a plena carga.
Para proteger el suelo, coloque un trozo
grande de cartón en cada pata del frigoríco.
Una vez el frigoríco se encuentre en la
ubicación denitiva, no lo desplace a menos
que sea necesario a n de proteger el
suelo. Si debe hacerlo, cubra el espacio de
desplazamiento con papel grueso o tela, por
ejemplo una alfombra vieja.
NOTA
Si el frigoríco no pasa por la entrada debido a su tamaño, consulte la sección Desmontaje de la puerta
para la entrada en el capítulo Instalación.
Untitled-4 31 2018-04-06  4:23:12
Instalación
Español32
Instalación
PASO 5 Regulación de las patas de ajuste
PRECAUCIÓN
El frigoríco debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. De no hacerlo, puede causar daños al
frigoríco o lesiones físicas.
La nivelación debe hacerse con el frigoríco vacío. Asegúrese de que no quedan alimentos dentro del
frigoríco.
Por razones de seguridad, debe ajustar la parte delantera un poco más alta que la posterior.
El frigoríco puede nivelarse mediante el tornillo especial (nivelador) de las patas delanteras. Use un
destornillador de punta plana para la nivelación.
Para ajustar la altura del lado del congelador:
Introduzca un destornillador de punta plana en
el nivelador de la pata delantera del lado del
congelador. Gire el nivelador en el sentido de
las agujas del reloj para subir y en el sentido
contrario al de las agujas del reloj para bajar.
Para ajustar la altura del lado del frigoríco:
Introduzca un destornillador de punta plana en
el nivelador de la pata delantera del lado del
frigoríco. Gire el nivelador en el sentido de
las agujas del reloj para subir y en el sentido
contrario al de las agujas del reloj para bajar.
Untitled-4 32 2018-04-06  4:23:13
Español 33
Instalación
PASO 6 Regulación de la altura de la puerta y de la holgura de la puerta
Para ajustar la altura de una puerta
La altura de una puerta se puede ajustar mediante la tuerca de ajuste y la tuerca de regulación de altura
situadas en la parte inferior delantera de cada puerta.
B
A
1. Abra la puerta que desea ajustar y localice
las dos tuercas (A) y (B) en la parte inferior
delantera.
A
2. Con una llave de 19 mm (no suministrada),
gire la tuerca de ajuste (A) en el sentido de las
agujas del reloj para aojarla. A continuación,
abra la puerta y realice las siguientes acciones
en su interior.
- Para levantar la puerta, gire la tuerca
de regulación de altura (B) en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
- Para bajar la puerta, gire la tuerca de
regulación de altura (B) en el sentido de las
agujas del reloj.
A
3. Cuando nalice, apriete la tuerca de ajuste (A)
girando en el sentido contrario al de las agujas
del reloj.
Untitled-4 33 2018-04-06  4:23:13
Instalación
Español34
Instalación
PASO 7 Conexión de la tubería del dispensador de agua (solo modelos aplicables)
Piezas y herramientas necesarias
Fijador y tornillos de las
tuberías de agua
Acoplador Tubería de agua
Grapa de sujeción del ltro de
agua
Filtro de agua Válvula antirretorno
Instalación (tubería del dispensador externo)
1. Monte la tubería de agua con los acopladores.
2. Cierre el suministro de agua principal y luego
el grifo.
3. Conecte el acoplador al grifo de agua fría.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de conectar el acoplador al grifo de agua fría. Si se conecta al grifo de agua caliente el ltro
de agua se puede obstruir y dejar de funcionar normalmente.
La garantía del frigoríco no cubre la instalación de la tubería de agua. La instalación de la tubería de
agua deberá realizarse a su cargo a menos que la tarifa de instalación esté incluida en el precio del
vendedor.
Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. Si se produce una fuga de
agua, póngase en contacto con el instalador de la tubería de agua.
Las reparaciones de la tubería de agua debe efectuarlas un profesional cualicado. Si detecta una fuga
de agua, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung o con el instalador de
la tubería de agua.
Untitled-4 34 2018-04-06  4:23:14
Español 35
Instalación
PASO 8 Conexión a un suministro de agua (solo modelos aplicables)
PRECAUCIÓN
La conexión de la tubería de agua debe efectuarla un técnico cualicado.
La garantía del frigoríco no cubre la instalación de la tubería de agua. La instalación de la tubería de
agua deberá realizarse a su cargo a menos que la tarifa de instalación esté incluida en el precio del
vendedor.
Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. Si se produce una fuga de
agua, póngase en contacto con el instalador de la tubería de agua.
Para conectar la tubería de agua fría a la manguera de ltración del agua
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la manguera de ltración del agua está conectada a un tubo de suministro de
agua potable fría. Si se conecta al tubo de agua caliente, el ltro de agua puede que no funcione
correctamente.
1
A
B
A
A. Cierre el tubo del agua principal
B. Sin holgura
1. Cierre el suministro de agua con la válvula
principal.
2. Localice el tubo de agua (1) potable fría.
3. Siga las instrucciones de instalación de la
tubería de agua para conectar el tubo.
NOTA
No reutilice los tubos viejos, utilice los tubos
nuevos suministrados con el aparato.
Untitled-4 35 2018-04-06  4:23:14
Instalación
Español36
Instalación
Para conectar la manguera de ltración a la tubería de agua
a
a
a
A
B
03
A. Tubería de agua desde la unidad
B. Tubería de agua desde el kit
1. Aoje y retire la tuerca de compresión (a) de la
tubería de agua del frigoríco e insértela en la
manguera de ltración del agua.
2. Apriete la tuerca de compresión (a) para
conectar la manguera de ltración y la tubería
de agua.
3. Abra la válvula de agua principal y revise si
hay fugas.
4. Si no hay fugas, dispense unos 10 litros de
agua o dispense agua durante 6 o 7 minutos
antes de usar el frigoríco para eliminar las
impurezas del interior del sistema de ltración
del agua.
5. Fije la tubería de agua a un fregadero o a una
pared con una grapa.
PRECAUCIÓN
No apriete excesivamente la tubería de agua.
Asegúrese de que no queda doblada, pillada o
aplastada.
No monte la tubería de agua en ninguna parte
del frigoríco. Podría dañar el frigoríco.
NOTA
Si tiene que volver a colocar el frigoríco una vez
instalada la tubería de agua, asegúrese de que la
parte unida de la tubería está recta.
Para reparar la tubería de agua
PRECAUCIÓN
Las reparaciones de la tubería de agua debe efectuarlas un profesional cualicado. Si detecta una fuga de
agua, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung o con el instalador de la
tubería de agua.
Untitled-4 36 2018-04-06  4:23:14
Español 37
Instalación
Sistema de ltración de agua de ósmosis inversa
La presión del agua del sistema de suministro a un sistema de ltración de agua de ósmosis inversa debe
estar entre 241 kPa y 827 kPa.
La presión del agua del sistema de ltración de agua de ósmosis inversa a la tubería de agua fría del
frigoríco debe ser como mínimo de 276 kPa. Si la presión del agua es inferior a la especicada:
Compruebe si está bloqueado el ltro de sedimentos del sistema de ósmosis inversa. Reemplace el
ltro si es necesario.
Vuelva a llenar de agua el depósito de agua del sistema de ósmosis inversa.
Si el frigoríco tiene ltro de agua, puede reducir la presión del agua cuando se utiliza conjuntamente
con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información o servicio técnico, póngase en contacto con un fontanero cualicado.
Solicitud de un nuevo ltro
Para adquirir un nuevo ltro de agua (referencia: HAFEX/EXP), póngase en contacto con un centro local de
servicio técnico de Samsung.
Para montar el ltro de agua en su lugar
1. Monte las grapas de sujeción (x2) en el lugar
apropiado, por ejemplo debajo del fregadero.
A continuación, je rmemente las grapas de
sujeción con tornillos.
2. Inserte el ltro de agua en las grapas superior
e inferior en la dirección correcta. Asegúrese
de comprobar la verticalidad del ltro de agua.
NOTA
Si el ltro está instalado horizontalmente, puede
retener agua. Por consiguiente, se recomienda la
instalación vertical.
PRECAUCIÓN
No monte el ltro de agua en ninguna otra parte
del frigoríco. Podría dañar el frigoríco.
Untitled-4 37 2018-04-06  4:23:15
Instalación
Español38
Instalación
Sustitución del ltro de agua (solo modelos aplicables)
PRECAUCIÓN
No use ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros proporcionados o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden causar fugas y daños al frigoríco que pueden provocar descargas
eléctricas. Samsung no se hace responsable de ningún daño derivado del uso de ltros de agua de
terceros.
El indicador de ltro se pone rojo como recordatorio de que es necesario reemplazar el ltro.
1. Cierre el suministro principal de agua.
2. Conecte la tubería de suministro de agua en el
lado de entrada del ltro hasta el fondo.
3. Conecte la tubería del dispensador en el lado
de salida del ltro.
4. Revise si hay alguna fuga. Si no es así, je las
tuberías con las grapas.
5. Coloque el ltro de agua en su lugar y fíjelo
con las grapas.
6. Mantenga pulsado Filter Reset (Restablecer
ltro) durante 3 segundos para restablecer el
ciclo de vida del ltro.
7. Una vez nalizada la sustitución, deje correr
10 litros de agua (o dispense agua durante 6
o 7 minutos) para eliminar las impurezas de la
tubería de agua.
PRECAUCIÓN
Cuando ajuste la longitud de la tubería de agua,
asegúrese de alisar la supercie de corte en
ángulo recto. Esto es para evitar fugas de agua.
Untitled-4 38 2018-04-06  4:23:15
Español 39
Instalación
NOTA
Un ltro recién instalado puede hacer que el agua brote con fuerza brevemente del dispensador de
agua. Esto es debido a que ha entrado aire en la tubería de agua.
El proceso de sustitución puede hacer que el frigoríco gotee agua en el suelo. Si es así, límpielo con
paños secos.
Untitled-4 39 2018-04-06  4:23:15
Instalación
Español40
Instalación
PASO 9 Pata instalar los tiradores (solo modelos aplicables)
1. Monte los soportes de los tiradores en las
jaciones.
2. Presione rmemente los tiradores en los
soportes. Compruebe y asegúrese de que los
tiradores están bien sujetos.
NOTA
Asegúrese de que no hay holguras entre los
soportes y la puerta.
Untitled-4 40 2018-04-06  4:23:16
Español 41
Instalación
PASO 10 Conguración inicial
Siga estos pasos para que su frigoríco esté totalmente operativo.
1. Enchufe el cable de alimentación en la toma mural para encender el frigoríco.
2. Abra la puerta y compruebe si se enciende la luz interior.
3. Ajuste el control a la temperatura más baja y espere alrededor de una hora. Luego el congelador se
enfriará ligeramente y el motor funcionará con suavidad.
4. Espere hasta que el frigoríco alcance la temperatura ajustada. Ahora el frigoríco está a punto para
funcionar.
PASO 11 Comprobación nal
Una vez nalizada la instalación, compruebe que:
El frigoríco está enchufado en una toma eléctrica y conectado correctamente a tierra.
El frigoríco está instalado sobre una supercie plana y nivelada y separado razonablemente de la
pared o del armario.
El frigoríco está nivelado y se apoya rmemente sobre el suelo.
La puerta se abre y cierra libremente, y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-4 41 2018-04-06  4:23:16
Instalación
Español42
Instalación
Desmontaje de la puerta para la entrada
Si el frigoríco no pasa por la entrada debido a su tamaño, siga estas instrucciones:
Herramientas necesarias (no suministradas )
Estas herramientas deben utilizarse para desmontar las puertas.
Destornillador Phillips Destornillador de punta
plana
Llave de tubo (10 mm) Llave Allen (5 mm)
Desconexión de la tubería de agua
1. En la parte inferior posterior del frigoríco,
extraiga la tubería de agua hacia el frente.
NOTA
La tubería de agua del frigoríco es una tubería de
circulación de agua que se conecta entre la tubería
del suministro y las mangueras del sistema de
ltración del frigoríco.
B
A
2. Para desconectar las mangueras, mantenga
presionado el acoplador transparente (A) y
desmonte la manguera de agua (B).
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva sobre el acoplador.
Puede romperse.
Untitled-4 42 2018-04-06  4:23:16
Español 43
Instalación
Desmonte las puertas
PRECAUCIÓN
Durante este procedimiento la puerta se puede caer y dañarse. Para evitar accidentes, tenga mucho
cuidado cuando siga este procedimiento.
A
A
1. Utilice un destornillador Phillips para aojar
las tapas de las bisagras (A) de la parte
superior de cada puerta.
2. Abra las puertas para aojar las bisagras y
retire las tapas de las bisagras. Cuando haya
retirado las tapas, cierre las puertas.
3. Desconecte el arnés eléctrico.
4. Levante la abrazadera con cuidado.
NOTA
Para evitar lesiones personales o daños a la
abrazadera, no la levante con fuerza.
Untitled-4 43 2018-04-06  4:23:17
Instalación
Español44
Instalación
5. Tire de la abrazadera para retirarla.
6. Abra la puerta unos 90 grados. Sujete la puerta
y quite la bisagra.
PRECAUCIÓN
Si retira la bisagra sin sujetar la puerta, esta puede
caer y causar lesiones.
Vuelva a conectar las mangueras de agua
Una vez que el frigoríco haya pasado por la puerta, vuelva a conectar las mangueras de agua.
A
A. Centro del acoplador transparente
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las mangueras de agua están
conectadas y los colores coinciden.
A n de evitar fugas de agua, debe insertar
cada manguera de agua completamente en el
centro del acoplador transparente.
Después de volver a conectar las mangueras
de agua, empújelas debajo del armario y fíjelas
en el gancho.
Untitled-4 44 2018-04-06  4:23:17
Español 45
Instalación
Nuevo montaje de las puertas
PRECAUCIÓN
Antes de volver a montar las puertas, asegúrese de que los conectores eléctricos están bien
conectados.
La puerta del congelador debe volver a montarse antes que la puerta del frigoríco.
1. Sostenga la puerta del congelador y
engánchela a la bisagra de la parte inferior del
frigoríco.
2. Coloque la bisagra en su lugar y luego insértela
en el oricio de la puerta.
3. Inserte la abrazadera en la dirección de la
echa.
Untitled-4 45 2018-04-06  4:23:17
Instalación
Español46
Instalación
4. Presione la abrazadera como se muestra.
5. Conecte el arnés eléctrico.
6. Inserte las tapas de las bisagras con el lado
frontal en primer lugar y luego apriete los
tornillos. Utilice un destornillador Phillips para
este procedimiento.
Untitled-4 46 2018-04-06  4:23:18
Español 47
Funcionamiento
Panel de funciones
Tipo 1
01 0206 03 04 05
Tipo 2
01 02 0306 05
Tipo 3
01 0206 05
01 Freezer (Congelador) /
Power Freeze (Congelación rápida)
02 Fridge (Refrigerador) /
Power Cool (Enfriamiento rápido)
03 Ice Maker (Máquina de hielo) * 04 Filter Reset (Restablecer ltro) *
05 Door Alarm (Alarma de la puerta) /
Vacation (Vacaciones)
06 Conexión de red
* Solo modelos aplicables
Funcionamiento
Untitled-4 47 2018-04-06  4:23:18
Funcionamiento
Español48
Funcionamiento
01 Congelador / Congelación rápida (3 seg.)
Freezer
(Congelador)
El botón Freezer (Congelador) se puede utilizar para ajustar la temperatura del
congelador o para activar Congelación rápida. El rango de temperaturas disponible
es entre -15 °C y -23 °C.
Power Freeze
(Congelación
rápida)
La Congelación rápida acelera el proceso de congelación a su máxima velocidad. El
congelador funciona a la máxima velocidad durante 50 horas y luego vuelve a la
temperatura anterior.
Para activar Congelación rápida, mantenga pulsado Freezer (Congelador)
durante 3 segundos. El indicador correspondiente ( ) se ilumina y el
frigoríco acelera el proceso de congelación.
Para desactivar, mantenga pulsado Freezer (Congelador) otra vez durante 3
segundos. El congelador vuelve al ajuste de temperatura anterior.
Para congelar grandes cantidades de alimentos, active Congelación rápida al
menos 20 horas antes de guardar alimentos en el congelador.
NOTA
El uso de Congelación rápida aumenta el consumo de energía. Asegúrese de apagar
la función y volver a la temperatura anterior si no tiene intención de usarla.
02 Refrigerador / Enfriamiento rápido (3 seg.)
Fridge
(Refrigerador)
El botón Fridge (Refrigerador) puede usarse para ajustar la temperatura del
frigoríco o para activar/desactivar Enfriamiento rápido.
Puede ajustar manualmente la temperatura de enfriamiento del frigoríco.
Mantenga pulsado Fridge (Refrigerador) para seleccionar una temperatura entre 1
°C y 7 °C.
Power Cool
(Enfriamiento
rápido)
Enfriamiento rápido acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima
del ventilador. Esta función es útil para enfriar rápidamente los alimentos que
se echan a perder fácilmente o después de que la puerta haya quedado abierta
durante un tiempo determinado. El frigoríco funciona a la máxima velocidad
durante varias horas y luego vuelve a la temperatura anterior.
Mantenga pulsado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos.
Untitled-4 48 2018-04-06  4:23:18
Español 49
Funcionamiento
03 Máquina de hielo
Ice Maker
(Máquina de hielo)
Mantenga pulsado Ice Maker (Máquina de hielo) durante más de 3 segundos para
encender o apagar la máquina de hielo.
La máquina de hielo cuenta con 2 indicadores (ON/OFF) que muestran el estado de
funcionamiento.
Cuando la máquina de hielo funciona, se ilumina el indicador ON (Encendido).
Cuando la máquina de hielo está apagada, se ilumina el indicador OFF
(Apagado). En este caso, la fabricación de hielo está desactivada aunque pulse
los botones Cubed Ice (Cubitos) o Crushed Ice (Hielo picado) del panel del
dispensador. Para activar la fabricación de hielo, debe encender la máquina de
hielo.
Cuando la máquina de hielo está apagada, pulsando la palanca del dispensador
durante más de 5 segundos se enciende automáticamente.
Si apaga la máquina de hielo, debe esperar por lo menos 1 minuto antes de
volver a encenderla.
NOTA
Si la máquina de hielo si está apagada, enciéndala manteniendo pulsada la palanca
del hielo durante más de 5 segundos.
Untitled-4 49 2018-04-06  4:23:18
Funcionamiento
Español50
Funcionamiento
04 Restablecer ltro (3 seg.)
Filter Reset
(Restablecer ltro)
Después de unos 6 meses (aproximadamente 300 galones) de utilizar el ltro
de agua original, el indicador de ltro se enciende en rojo para recordarle que
debe cambiarlo. En este caso, sustituya el ltro y mantenga pulsado Filter Reset
(Restablecer ltro) durante 3 segundos. El indicador del ltro se restablece y se
apaga.
NOTA
En algunas zonas regionales el agua contiene cantidades relativamente elevadas de
cal. Esto puede reducir el ciclo de vida del ltro. En dichas zonas, el ltro de agua
se tiene que reemplazar con mayor frecuencia que la especicada.
05 Alarma de la puerta / Vacaciones (3 seg.)
Door Alarm
(Alarma de la
puerta)
Puede establecer la alarma para que actúe como recordatorio. Si la puerta queda
abierta durante más de 2 minutos, suena la alarma y el indicador de esta parpadea.
La alarma viene activada de fábrica. Para desactivarla, pulse Door Alarm (Alarma
de la puerta). Para activarla, vuelva a pulsar Door Alarm (Alarma de la puerta).
Vacation
(Vacaciones)
El botón Vacation (Vacaciones) se puede utilizar para activar/desactivar el modo
Vacaciones.
Si se va de vacaciones o de viaje de negocios o no piensa utilizar el frigoríco
durante un periodo prolongado, use la función Vacaciones. Mantenga pulsado
Vacation (Vacaciones) durante 3 segundos para apagar el funcionamiento del
frigoríco con el indicador de vacaciones ( ) encendido.
NOTA
Es muy recomendable vaciar el compartimento del frigoríco y asegurarse de que
la puerta está cerrada.
Untitled-4 50 2018-04-06  4:23:19
Español 51
Funcionamiento
06 Conexión de red (solo modelos aplicables)
Se puede usar el Smart Home Adapter opcional (se vende por separado) para controlar y supervisar el
frigoríco a través de la aplicación SmartThings. Para obtener más información acerca de SmartThings,
consulte la sección SmartThings.
NOTA
Los sistemas de cifrado recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten otros
protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados.
Las redes inalámbricas pueden resultar afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica que
las rodean.
Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su PC o módem para
identicación, su Samsung Smart Refrigerator puede fallar al conectarse a Internet. En este caso,
póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator
acceda a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para recibir
asistencia técnica. Si el síntoma continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de
Samsung o con el establecimiento de compra.
Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA.
Los Samsung Smart Refrigerators que incorporan el Samsung Smart Home Adapter admiten los
protocolos Wi-Fi 2.4 GHz con IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP (se recomienda IEEE 802.11 n).
Los enrutadores inalámbricos Wi-Fi no autorizados pueden fallar al conectarse con los Samsung Smart
Refrigerators correspondientes.
Untitled-4 51 2018-04-06  4:23:19
Funcionamiento
Español52
Funcionamiento
SmartThings (solo disponible con el adaptador opcional)
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale en
su dispositivo inteligente la aplicación SmartThings proporcionada por Samsung Electronics.
NOTA
La aplicación SmartThings está diseñada para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o
posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S
y Galaxy Note).
Para obtener un rendimiento mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo
aviso o a interrupción del soporte de acuerdo con la política del fabricante.
Cuenta de Samsung
Para usar la aplicación se le requerirá que se registre con una cuenta de Samsung. Si no tiene una cuenta
de Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta de Samsung gratuita.
Introducción
1. Inserte el Smart Home Adapter en el puerto correspondiente del frigoríco.
2. Ejecute la aplicación SmartThings e inicie sesión con su cuenta de Samsung. Los usuarios de iPhone
deberán proporcionar los datos de acceso cada vez que accedan a la aplicación.
3. Acceda a Add Device (Añadir dispositivo) y toque Refrigerator (Frigoríco).
4. Siga las instrucciones en pantalla para proporcionar la información necesaria acerca del enrutador y
luego toque Next (Sig.).
5. Mantenga pulsado Fridge (Frigoríco) durante más de 5 segundos hasta que aparezca el mensaje "AP"
en la pantalla. Su frigoríco se registra en la aplicación.
6. Una vez registrado el dispositivo, el icono del frigoríco aparece en la aplicación SmartThings.
7. Toque el icono del frigoríco para abrir la página correspondiente.
8. Cuando se establece una conexión de red, el icono de Wi-Fi se ilumina en el frigoríco.
Aplicación del frigoríco
Control integrado
Puede controlar y supervisar su frigoríco tanto si está en casa como fuera de ella.
Toque el icono del frigoríco en SmartThings para abrir la página del frigoríco.
Revise el estado de funcionamiento o las noticaciones de su frigoríco y cambie las opciones o los
ajustes si es necesario.
NOTA
Algunas opciones o ajustes del frigoríco pueden no estar disponibles para el mando a distancia.
Untitled-4 52 2018-04-06  4:23:19
Español 53
Funcionamiento
Categoría Elemento Descripción
Supervisión
Temperatura del
frigoríco
Muestra el ajuste de temperatura actual del frigoríco.
Temperatura del
congelador
Muestra el ajuste de temperatura actual del congelador.
Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del frigoríco.
Supervisión de energía
Comprueba el consumo energético acumulado del
frigoríco durante los últimos 180 días.
Funciones
Fabricación de hielo
Puede activar o desactivar la función de fabricación de
hielo y comprobar los ajustes actuales de la función.
También puede comprobar el estado y el progreso de la
fabricación de hielo.
Enfriamiento rápido
Puede activar o desactivar el enfriamiento rápido y
comprobar los ajustes actuales.
Congelación rápida
Puede activar o desactivar la congelación rápida y
comprobar los ajustes actuales.
Alarmas
Temperatura
excepcionalmente alta
Esta alarma se activa cuando la temperatura del
frigoríco o del congelador es excepcionalmente
elevada.
Puerta abierta
Esta alarma se activa si la puerta del frigoríco o del
congelador queda abierta durante más de 2 minutos.
Sustitución del ltro de
agua
Esta alarma le recuerda que debe reemplazar el ltro
de agua.
Untitled-4 53 2018-04-06  4:23:19
Funcionamiento
Español54
Funcionamiento
Panel del dispensador (solo modelos aplicables)
01 02 03
01 Water (Agua) / Lock (Bloqueo) 02 Cubed Ice (Cubitos)
03 Crushed Ice (Hielo picado)
01 Agua / Bloqueo (3 seg.)
Water (Agua)
Para dispensar agua fría, pulse Water (Agua). El indicador correspondiente se
enciende.
Lock (Bloqueo)
(Panel del dispensador/
Palanca del
dispensador)
Para evitar el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca
del dispensador, mantenga pulsado Water (Agua) durante más de 3 segundos.
Si vuelve a mantener pulsado el botón durante más de 3 segundos, se
desactivará el bloqueo del dispensador.
NOTA
El Lock (Bloqueo) del panel del dispensador no afecta a los controles del
panel principal. Para bloquear el panel principal, utilice la función Bloqueo del
control del panel principal.
02 Cubitos
Cubed Ice (Cubitos)
Pulse Cubed Ice (Cubitos) para dispensar cubitos de hielo. El indicador
correspondiente se enciende.
03 Hielo picado
Crushed Ice (Hielo
picado)
Pulse Crushed Ice (Hielo picado) para dispensar hielo picado. El indicador
correspondiente se enciende.
Untitled-4 54 2018-04-06  4:23:19
Español 55
Funcionamiento
Características especiales
El frigoríco ofrece funciones orientadas al usuario que pueden resultar muy útiles.
Dispensador de agua/hielo (solo modelos aplicables)
Con el dispensador puede obtener agua con o sin hielo.
El dispensador de agua ofrece tres opciones: agua fría, cubitos de hielo y hielo picado. Para dispensar
agua fría, pulse Water (Agua) en el panel del dispensador. Ponga un vaso de agua debajo del dispensador
y presione la palanca del dispensador.
Para dispensar agua con hielo
1. Con la máquina de hielo activada, pulse Cubed
Ice (Cubitos) o Crushed Ice (Hielo picado) para
seleccionar el tipo de hielo.
2. Ponga un vaso de agua debajo del dispensador
y presione la palanca del dispensador con el
vaso. El dispensador proporcionará hielo.
3. Pulse Water (Agua) para seleccionar agua.
4. Vuelva a presionar la palanca del dispensador
con el vaso. El dispensador proporcionará
agua.
NOTA
El dispensador dejará de dispensar si mantiene pulsada la palanca durante más de 1 minuto. Para
dispensar más agua, suelte y vuelva a empujar la palanca.
Para impedir que el agua se derrame ponga el vaso directamente debajo del dispensador.
Si durante 2 o 3 días no usa el dispensador, el agua puede tener un olor o sabor extraño. No se trata
de un fallo del sistema. Deseche los 1 o 2 primeros vasos de agua.
Fabrica de hielo (solo modelos aplicables)
El frigoríco cuenta con una máquina de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que
se pueda disfrutar de agua ltrada con hielo en cubitos o picado.
Fabricación de hielo
Una vez instalado y enchufado el frigoríco, siga las instrucciones para garantizar una correcta
fabricación de hielo y mantener el depósito de hielo lleno:
1. Deje que el frigoríco funcione durante al menos 24 horas para asegurar un rendimiento óptimo.
2. Sirva los primeros 4 - 6 cubitos en un vaso.
3. Espere 8 horas más y vuelva a servir 4 - 6 cubitos.
4. A continuación, espere otras 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo.
Untitled-4 55 2018-04-06  4:23:19
Funcionamiento
Español56
Funcionamiento
NOTA
Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 - 6 cubitos.
Esto asegura que el depósito del hielo se llenará adecuadamente.
Los cubitos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual es
normal.
Para llenar el depósito con agua potable (solo modelos aplicables)
Antes de usar por primera vez, limpie y seque bien
el interior del depósito.
1. Sujete las asas de la parte delantera del
depósito y tire hacia afuera como se muestra.
A B
2. Abra la tapa frontal (A) de la cubierta o la
cubierta entera (B) y llene el depósito con un
máximo de 5 litros de agua.
PRECAUCIÓN
No sobrepase la línea del límite máximo. El agua
desbordaría.
3. Vuelva a colocar el depósito de agua de modo
que encaje en el mecanismo dispensador.
Asegúrese de que la parte delantera (con la
tapa frontal) del depósito mira hacia adelante.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el depósito de agua encaja en el estante. De lo contrario, es posible que no funcione
adecuadamente.
No utilice el frigoríco sin insertar el depósito de agua. Podría disminuir la capacidad de enfriamiento.
Llene el depósito solo con agua potable, como agua mineral o depurada. No utilice ningún otro tipo de
líquido.
Tenga cuidado cuando desplace un depósito lleno. Puede causar lesiones si deja caer el depósito.
No intente desmontar la bomba interna usted mismo. Si la bomba interna se daña o se desconecta del
depósito de agua, el dispensador no funciona.
Untitled-4 56 2018-04-06  4:23:19
Español 57
Funcionamiento
Antes de usar por primera vez
Empuje la palanca del dispensador durante 10 segundos para expulsar el aire de las tuberías del
sistema de suministro de agua.
Deseche los seis primeros vasos de agua para eliminar las impurezas del sistema de suministro de
agua.
Fabricación de hielo (solo modelos aplicables)
El frigoríco cuenta con una máquina de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que
se pueda disfrutar de agua ltrada con hielo en cubitos o picado según se preera.
A B
Si no se dispensa hielo, revise en primer lugar si la
máquina de hielo produce hielo correctamente.
Revisión de la máquina de hielo
1. Sujete cuidadosamente el depósito de la
máquina de hielo (B) con las dos manos y
extráigalo del conducto del hielo (A).
2. Compruebe si el depósito de la máquina de
hielo contiene el hielo adecuado.
C
3. Pulse el botón (C) en la parte inferior de la
máquina de hielo. Al pulsar el botón oirá una
señal acústica (campanilla).
4. Oirá otra señal acústica si la máquina de hielo
funciona correctamente.
NOTA
Si el síntoma continúa, póngase en contacto con el
instalador de la tubería de agua o con un centro de
servicio local de Samsung.
PRECAUCIÓN
No pulse el botón repetidamente cuando la bandeja esté llena de hielo o agua. El agua se puede
derramar o el hielo puede atascarse.
Cuando el frigoríco recupera el suministro eléctrico después de un corte, el depósito de la máquina de
hielo puede contener una mezcla de cubitos de hielo derretidos y pegados, lo que puede ocasionar un
fallo del sistema. Para evitarlo, asegúrese de vaciar el depósito de la máquina de hielo antes de usar el
frigoríco.
Para evitar que se caiga el depósito de la máquina de hielo, utilice las dos manos para extraerlo o
volver a insertarlo.
Untitled-4 57 2018-04-06  4:23:20
Funcionamiento
Español58
Funcionamiento
No permita que los niños se cuelguen del dispensador de hielo o del depósito ni que jueguen con ellos.
Podrían lastimarse.
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador o en el conducto del hielo. Hay
riesgo de lesiones físicas o daños a la propiedad.
NOTA
Si desmonta el depósito de la máquina de hielo, el indicador ON (Encendido) de la máquina de hielo
parpadea.
Al retirar el depósito de la máquina de hielo, el rendimiento térmico y mecánico del frigoríco no
resulta afectado.
El volumen declarado del congelador se ha medido con la guía del congelador y el estante inferior,
después de retirar la máquina de hielo y los cajones superior e inferior.
Untitled-4 58 2018-04-06  4:23:20
Español 59
Funcionamiento
Para obtener más espacio de almacenamiento (solo modelos aplicables)
A
B
Si no utiliza la máquina de hielo y necesita más
espacio de almacenamiento, quite el depósito de
la máquina de hielo (A) y la máquina de hielo.
Después inserte la Guía del congelador (opcional)
(B) en el lugar del depósito de la máquina de hielo.
C
D F
E
Para disponer de más espacio, quite el cajón
superior (C), el cajón inferior (D) y la tapa del
cajón inferior (E). A continuación, instale el estante
inferior (F) proporcionado.
NOTA
La retirada de los cajones no afecta a la
temperatura y el uso del congelador.
El volumen declarado del congelador se mide
con el estante inferior, después de retirar el
cajón superior, el cajón inferior y la tapa del
cajón inferior.
Si necesita más espacio para guardar más
artículos, retire el depósito de agua.
²
Si no utiliza la máquina de hielo y necesita más
espacio de almacenamiento, quite el depósito de la
máquina de hielo (G). Después, inserte la guía del
congelador (opcional) (H) en el conducto de hielo.
Untitled-4 59 2018-04-06  4:23:20
Funcionamiento
Español60
Funcionamiento
Depósito de la máquina de hielo
Si no se dispensa hielo durante un período
prolongado, el hielo puede amontonarse en el
depósito. Si ocurre esto, retire el depósito de la
máquina de hielo y vacíelo.
1. Para retirar el depósito de la máquina de hielo,
levántelo con cuidado y extráigalo despacio
mientras sujeta las asas con las dos manos.
2. Retire el depósito de la máquina de hielo y
vacíelo.
3. A continuación, haga girar 90° el engranaje
de sujeción de la parte posterior del depósito
y vuelva a instalar este. El depósito estará
insertado correctamente cuando oiga un clic.
4. Mantenga pulsado Ice Maker (Máquina de
hielo) durante 3 segundos para restablecerla.
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva sobre la
cubierta del depósito. La cubierta se puede
romper.
No cierre la puerta con fuerza. Puede
derramarse agua sobre la máquina de hielo.
Para evitar lesiones, limpie el hielo o el agua
que haya caído al suelo.
Para evitar accidentes o lesiones, no deje que
los niños jueguen con el dispensador de agua o
con la máquina de hielo.
No introduzca la mano ni ningún objeto en
el conducto del hielo. Hay riesgo de lesiones
físicas o daños al producto.
NOTA
Si el indicador ON (Encendido) de la máquina de hielo parpadea, extraiga el depósito de la máquina de
hielo y vuelva a insertarlo. Asegúrese de que se ha reinsertado correctamente.
Los sonidos que emite la máquina de hielo durante el proceso de fabricación de hielo son normales.
Untitled-4 60 2018-04-06  4:23:21
Español 61
Funcionamiento
Cuando la puerta está abierta, no funciona ni la máquina de hielo ni el dispensador de agua.
Presión del agua
Si desea comprobar cuál es el ujo de agua hacia la bandeja de hielo, siga estos pasos.
A
1. Retire el depósito del hielo.
2. Pulse el botón (A) en la parte inferior de la
máquina de hielo. Por lo general, la bandeja de
hielo se llena de agua en pocos minutos.
3. Si el nivel del agua es inferior al esperado,
compruebe la presión de agua de la tubería
desde la fuente de suministro. No se trata de
un fallo del sistema.
PRECAUCIÓN
No pulse repetidamente el botón de la parte inferior de la máquina de hielo si la bandeja está llena de
agua. El agua se puede derramar o el hielo puede atascarse.
Asegúrese de que el depósito de la máquina de hielo está bien insertado. De lo contrario, no se
producirá hielo.
Si hay un corte de corriente, quite la bandeja de hielo. Puede derramarse el agua.
Untitled-4 61 2018-04-06  4:23:21
Español62
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Estantes (frigoríco/congelador)
Rear
1
Para retirar un estante, abra del todo la puerta
correspondiente. Sujete la parte frontal del
estante y levántelo y extráigalo con cuidado.
Si la puerta no se puede abrir totalmente,
extraiga el estante hasta la mitad y luego
gírelo para extraer el resto.
2
3
PRECAUCIÓN
El estante debe insertarse correctamente. No lo
instale boca abajo.
Los contenedores de vidrio pueden rayar la
supercie de los estantes de vidrio.
No ponga un estante en el lugar del estante de
vinos. Podría dañar el frigoríco. (Solo modelos
aplicables.)
Compartimentos de la puerta
Para extraer un compartimento de la puerta,
sujételo por la parte frontal levántelo con cuidado.
Mantenimiento
Untitled-4 62 2018-04-06  4:23:21
Español 63
Mantenimiento
Cajones
Levante con cuidado la parte frontal del cajón y
deslícelo hacia afuera.
Cajones para verduras/alimentos secos
Para extraer el cajón de verduras del frigoríco o
el cajón para alimentos secos del congelador
1. En primer lugar, si es necesario retire los
cajones multiuso cercanos.
A
2. Si el frigoríco se proporciona con una
cubierta (A) para el cajón para verduras/
alimentos secos, quite la cubierta. Para hacerlo,
deslice la cubierta hacia afuera mientras
sostiene las grapas de cada lado de la cubierta.
3. Tire suavemente del cajón para verduras/
alimentos secos.
Depósito de la máquina de hielo
Para extraer el depósito de la máquina de hielo, consulte la sección Depósito de la máquina de hielo en la
página 60.
Untitled-4 63 2018-04-06  4:23:21
Mantenimiento
Español64
Mantenimiento
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
No limpie con benceno, disolvente ni detergentes para hogar/automóvil como Clorox™. Podría dañar la
supercie del frigoríco y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el frigoríco. Se podría producir una descarga eléctrica.
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador.
Utilice regularmente un paño seco para limpiar cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los
terminales del enchufe y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación.
2. Utilice un paño suave y sin pelusa o una toalla de papel humedecidos para limpiar el interior y el
exterior del frigoríco.
3. A continuación, seque bien con un paño o una toalla de papel secos.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Dispensador de hielo/agua (solo modelos aplicables)
NOTA
Por higiene, limpie regularmente la zona del dispensador.
PRECAUCIÓN
Cuando se selecciona hielo picado, es posible que en el conducto del hielo se acumulen fragmentos de
hielo residual. Para impedirlo, retire el hielo residual del conducto con un paño suave y limpio.
Cierres de goma
Si los cierres de goma de una puerta están sucios, es posible que la puerta no cierre bien y el rendimiento
y la eciencia del frigoríco se reduzcan. Use un detergente suave y un paño húmedo para limpiar los
cierres de goma. Después séquelos bien con un paño.
Untitled-4 64 2018-04-06  4:23:22
Español 65
Mantenimiento
Panel posterior
Para mantener limpios los cables y las partes
expuestas del panel posterior, aspire el panel una
o dos veces al año.
PRECAUCIÓN
No retire la tapa del panel posterior. Puede producirse una descarga eléctrica.
Recambio
Lámparas
El usuario no debe reemplazar las lámparas. Para reemplazar las lámparas del frigoríco, póngase en
contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung.
Untitled-4 65 2018-04-06  4:23:22
Español66
Solución de problemas
Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio
para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto) se cobrarán a los usuarios.
General
Temperatura
Síntoma Posibles causas Solución
El frigoríco/congelador
no funciona.
La temperatura del
frigoríco/congelador es
elevada.
El cable de alimentación no está
bien enchufado.
Enchufe correctamente el cable
de alimentación.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Congure una temperatura más
baja.
El frigoríco está instalado
cerca de una fuente de calor o
expuesto a la luz solar directa.
Mantenga el frigoríco alejado
de la luz directa del sol y de las
fuentes de calor.
No hay suciente espacio entre
el frigoríco y las paredes o los
muebles cercanos.
Asegúrese de dejar una holgura
de al menos 5 cm entre la
parte posterior y los lados del
frigoríco y las paredes o los
muebles cercanos.
El frigoríco está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las salidas de ventilación del
frigoríco.
No sobrecargue el frigoríco.
Evite que los alimentos bloqueen
las salidas de ventilación.
El frigoríco/congelador
enfría demasiado.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Congure una temperatura más
alta.
Solución de problemas
Untitled-4 66 2018-04-06  4:23:22
Español 67
Solución de problemas
Síntoma Posibles causas Solución
La pared interior está
caliente.
El frigoríco cuenta con tuberías
a prueba de calor en la pared
interior.
Para evitar que se genere
condensación, el frigoríco
cuenta con tuberías a prueba
de calor en las esquinas
frontales. Si la temperatura
ambiental aumenta, es posible
que este sistema no funcione
correctamente. No se trata de un
fallo del sistema.
Olores
Síntoma Posibles causas Solución
El frigoríco desprende
olores.
Alimentos en mal estado.
Limpie el frigoríco y elimine los
alimentos en mal estado.
Alimentos con olores fuertes.
Asegúrese de que los alimentos
que despiden un olor fuerte
están envueltos herméticamente.
Escarcha
Síntoma Posibles causas Solución
Escarcha alrededor de las
salidas de ventilación.
Los alimentos bloquean las
salidas de ventilación.
Asegúrese de que no hay
alimentos bloqueando las salidas
de ventilación.
Escarcha en las paredes
interiores.
La puerta no está bien cerrada.
Asegúrese de que no hay
alimentos bloqueando la puerta.
Limpie la junta de la puerta.
Untitled-4 67 2018-04-06  4:23:22
Solución de problemas
Español68
Solución de problemas
Condensación
Síntoma Posibles causas Solución
Se forma condensación en
las paredes interiores.
Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el frigoríco.
Retire la humedad y no deje
la puerta abierta durante un
tiempo.
Alimentos con elevado contenido
de humedad.
Asegúrese de que los alimentos
están envueltos herméticamente.
Dispensador de agua (solo modelos aplicables)
Síntoma Posibles causas Solución
Sale menos agua de lo
normal.
La presión del agua es
demasiado baja.
Asegúrese de que la presión del
agua está entre 20 y 120 psi.
La máquina de hielo emite
un zumbido.
La función de fabricación de
hielo está activada, pero el
suministro de agua al frigoríco
no está conectado.
Apague la máquina de hielo.
La máquina de hielo no
produce hielo.
La máquina de hielo está recién
instalada.
Debe esperar 12 horas hasta que
el frigoríco produzca hielo.
La temperatura del congelador
es demasiado elevada.
Ajuste la temperatura del
congelador por debajo de
-18 °C (0 °F) o -20 °C (-4 °F) en
ambientes cálidos.
El bloqueo del panel del
dispensador está activado.
Desactive el bloqueo del panel
del dispensador.
La máquina de hielo está
apagada.
Encienda la máquina de hielo.
Untitled-4 68 2018-04-06  4:23:22
Español 69
Solución de problemas
Síntoma Posibles causas Solución
No se dispensa hielo.
El hielo puede atascarse si el
dispensador de hielo no se utiliza
durante un periodo de tiempo
largo (unas 3 semanas).
Si no va a utilizar el frigoríco
durante un período de tiempo
prolongado, vacíe el depósito
del hielo y apague la máquina de
hielo.
El depósito del hielo no está bien
instalado.
Asegúrese de que el depósito del
hielo está bien insertado.
La tubería de agua no está bien
conectada o el suministro de
agua está cerrado.
Revise si la tubería de agua está
instalada correctamente. Revise
si la llave de paso de la tubería
de agua está cerrada.
No se dispensa agua.
La tubería de agua no está bien
conectada o el suministro de
agua está cerrado.
Revise si la tubería de agua está
instalada correctamente. Revise
si la llave de paso de la tubería
de agua está cerrada.
El bloqueo del panel del
dispensador está activado.
Desactive el bloqueo del panel
del dispensador.
Se ha instalado un ltro de agua
de otro fabricante.
Utilice únicamente ltros
proporcionados o aprobados por
Samsung.
Los ltros no aprobados
pueden causar fugas y daños al
frigoríco.
Untitled-4 69 2018-04-06  4:23:22
Solución de problemas
Español70
Solución de problemas
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del frigoríco?
Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio
relacionadas con ruidos anómalos se cobrarán a los usuarios.
Estos ruidos son normales.
Al principio o al nal de una operación, el frigoríco puede hacer unos ruidos similares al encendido
del motor de un coche. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Clics
o chirridos
Zumbido
Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el frigoríco
alcanza la temperatura establecida, el ventilador deja de hacer ruido.
¡ZZZZZZ!
¡Ssss!
Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir como un
burbujeo.
¡PFFFS!
Untitled-4 70 2018-04-06  4:23:22
Español 71
Solución de problemas
Cuando el frigoríco enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce un
ruido de borboteo.
Burbujeo
Cuando la temperatura del frigoríco aumenta o disminuye, las partes de plástico se contraen y se
expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación
o cuando funcionan las piezas electrónicas.
Chasquidos
Para modelos con máquina de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la máquina de hielo,
pueden emitirse unos zumbidos.
Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del frigoríco, pueden
producirse sonidos silbantes.
Untitled-4 71 2018-04-06  4:23:23
Solución de problemas
Español72
Solución de problemas
SmartThings
Síntoma Acción
No se encuentra
“SmartThings” en el
mercado de aplicaciones.
La aplicación SmartThings está diseñada para Android 6.0
(Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y
está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y
Galaxy Note).
La aplicación SmartThings
no funciona.
La aplicación SmartThings solo está disponible para los modelos
aplicables.
La antigua aplicación Samsung Smart Refrigerator no se puede conectar
con los modelos SmartThings.
La aplicación SmartThings
está instalada pero no
está conectada a mi
frigoríco.
Para usar la aplicación debe iniciar sesión en su cuenta de Samsung.
Asegúrese de que el enrutador funciona adecuadamente.
Asegúrese de que el Smart Home Adapter está insertado correctamente.
Si el icono de Wi-Fi de la pantalla del frigoríco está apagado, signica
que no se ha establecido aún la conexión de red. En ese caso, use la
aplicación SmartThings para conectarse y registrar el frigoríco en el
punto de acceso (PA/enrutador) de su casa.
No se puede iniciar sesión
en la aplicación.
Para usar la aplicación debe iniciar sesión en su cuenta de Samsung.
Si no tiene una cuenta de Samsung, siga las instrucciones en pantalla de
la aplicación para crear una.
Se muestra un mensaje
de información cuando
intento registrar el
frigoríco.
La conexión de red puede fallar debido a la distancia con el punto
de acceso (PA) o por interferencias eléctricas del entorno. Espere un
momento y vuelva a intentarlo.
La aplicación SmartThings
se ha conectado
correctamente al
frigoríco, pero no
funciona.
Salga y vuelva a iniciar la aplicación SmartThings, o desconecte el
enrutador y vuelva a conectarlo.
Quite el Smart Home Adapter y vuelva a conectarlo correctamente. A
continuación, vuelva a intentarlo.
Untitled-4 72 2018-04-06  4:23:23
Notas
Untitled-4 73 2018-04-06  4:23:23
Notas
Untitled-4 74 2018-04-06  4:23:23
Notas
Untitled-4 75 2018-04-06  4:23:23
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
DA68-03725J-03
Untitled-4 76 2018-04-06  4:23:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Samsung RS66N8100S9 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario