19
28
20
29
21
30
22
31
23
32
24
33
25
34
26 27
3635
29
Conversor de
unidades .................
Puede utilizar la conversión de peso y longitud seleccionando la unidad
que desea convertir, y luego presione para introducir los dígitos. Por
último, confirme con la tecla o la tecla .
30
Radio FM ...............
Su teléfono está equipado con una radio
(1)
. Puede utilizar la aplicación
como una radio tradicional con canales guardados. Puede escucharla
mientras ejecuta otras aplicaciones.
31
Grabadora de
sonidos ...................
La grabadora de sonidos funciona como una grabadora digital.
Precauciones de uso ............
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no
se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización
inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en
este manual.
• SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del
teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando
se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…),
se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que detenga su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas
antibloqueo de las ruedas (ABS), las bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo
tanto, debe:
- Evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la
zona de despliegue del bolsa de aire.
- Consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para
comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo
contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
• CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su
funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a procesos judiciales.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para
este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede
interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que
utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las
reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las
fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos
de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de
un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En
particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto
al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al
oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el
volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría
contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia,
infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el
fabricante van de -10°C to +55°C.
Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el
teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) Inobservancia de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica
donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado
por TCT Mobile Limited.
3) Modificación o reparación realizada por particulares no
autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el
proveedor del cliente.
4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos
químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión,
oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas
o números de serie (IMEI).
No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita ni verbal ni
implícita además de esta garantía limitada impresa o la garantía
obligatoria determinada por la jurisdicción o el país del cliente.
En ningún casoTCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables
de daños indirectos, imprevistos o consecuentes de ninguna
naturaleza, entre ellos, la pérdida o perjuicios en operaciones o
actividades comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida
de datos, o el perjuicio a la imagen en la medida en que la ley
permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación
de daños indirectos, imprevistos o consecuentes, ni la limitación
de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible
que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen
en su caso.
Garantía ...........................
El teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier defecto
o funcionamiento incorrecto que pueda manifestarse en condiciones
normales de uso durante el periodo de garantía de doce (12) meses
(1)
a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura
original.
Las baterías
(2)
y los accesorios vendidos con el teléfono también
quedan protegidos por la garantía frente a cualquier defecto que
pueda manifestarse durante los seis (6) primeros meses
(1)
a contar
desde la fecha que se muestra en la factura original.
En el caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida
su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su
proveedor, a quien presentará el teléfono junto con la factura
original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna
pieza de este se reemplazará o se reparará, según resulte
conveniente. Los teléfonos y accesorios reparados quedan
protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante un
(1) mes. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando
componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad
equivalente.
Esta garantía abarca el costo de las piezas y de la mano de obra,
pero no incluye ningún otro costo.
Informaciones generales
Dirección Internet: • www.alcatelonetouch.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: • Véase el
folleto “TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección
de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en
contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos
cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario
en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro
sitio internet:
www.alcatelonetouch.com
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas
telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 850, 900, 1800
y 1900 MHz.
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de
serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como
en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el
número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo
* # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que
la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono.
Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el
funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona,
incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta
guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo
de la versión de software de su teléfono o de los servicios
específicos de cada operador.
TCT Mobile no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias,
si existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya
responsabilidad debería recaer en el operador.
Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es
temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes
de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para
llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios ALCATEL ONE TOUCH
compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile
Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.
Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de
toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos.
Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso
aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de
estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial
con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos
videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos
videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces
brillantes.Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán
a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas:
convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia,
movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de
que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- No juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces
brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
-
Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren
encendidas,
- Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad
ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del
túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juega,
-
Si sus manos,muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el
juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar
jugando,
- Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después
de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
La escucha prolongada de música a todo volumen en el reproductor de
música puede dañar el oído del oyente. Ajuste apropiadamente el
volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Utilice siempre
auriculares ALCATEL ONE TOUCH.
Problemas y soluciones. ..
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se
recomienda seguir estas instrucciones:
Se recomienda cargar ( •
) la batería por completo para
conseguir un funcionamiento óptimo.
No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya •
que esto puede afectar a su funcionamiento.
Utilice el formato de datos de usuario y la herramienta ONE •
TOUCH Upgrade para formatear y actualizar el software del
teléfono, (Para volver a configurar el formato de datos de
usuario, mantener presionada # mientras se presiona
simultáneamente la tecla de encendido/apagado.). TODOS los
datos del teléfono del usuario, como contactos, fotos,
mensajes y archivos, aplicaciones descargadas como juegos
Java, se eliminarán permanentemente. Es muy recomendable
que realice una copia de seguridad de los datos del teléfono y
el perfil a través del paquete de programas PC antes de
formatear o actualizar.
Realizar las comprobaciones siguientes:
Mi teléfono está bloqueado o no se puede encender
Compruebe los contactos de la batería, extraiga la batería y •
vuelva a insertarla, y encienda el teléfono.
Compruebe el nivel de batería, cárguela al menos durante 20 •
minutos.
Si todavía no funciona, utilice el formato de datos de usuario •
para volver a configurar el teléfono
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Reinicie el teléfono manteniendo pulsada la tecla •
.
Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A continuación, reinicie •
el teléfono.
Mi teléfono se apaga solo
Compruebe si su teléfono está bloqueado cuando no está en •
uso, y asegúrese de que no apagó el teléfono accidentalmente
cuando lo bloqueó presionando la tecla de encendido.
Compruebe el nivel de carga de la batería•
• RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre
la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a
estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o
grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y
reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar
una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de
asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar
conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el
fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el
operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una
utilización inadecuada del teléfono.
• BATERÍA Y ACCESORIOS:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias
químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
-
No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a
60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en
conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor.
No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice
baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá
llevarlos a uno de estos puntos de recolección cuando estén
fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con
contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en
el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recolección es gratuito y
todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recolección, estos
productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los
puntos de recolección para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON
OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS
USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
• CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de
temperaturas 0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de
seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y
diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas
El teléfono no se carga correctamente
Asegúrese de que está utilizando una batería ALCATEL ONE •
TOUCH y el cargador de la caja.
Asegúrese de que su batería esté insertada correctamente y •
limpie el contacto de la batería si está sucio. Se debe insertar
antes de enchufarlo en el cargador
Asegúrese de que la batería no esté completamente •
descargada; si permanece descargada durante mucho tiempo,
podría tardar hasta 20 minutos en mostrar el indicador de
carga de batería en la pantalla.
Asegúrese de que se carga en temperaturas normales (de 0 °C •
a +40 °C)
En el extranjero, compruebe que la entrada de voltaje sea •
compatible.
El teléfono no se puede conectar a ninguna red o
aparece el mensaje "Sin servicio"
Intente conectar el teléfono desde otra ubicación.•
Compruebe la cobertura de la red con su operador.•
Compruebe con su operador que su tarjeta SIM sea válida.•
Intente seleccionar las redes disponibles manualmente.•
Inténtelo de nuevo más tarde si la red está sobrecargada.•
El teléfono no puede conectarse a Internet
Compruebe que el número IMEI (pulse *#06#) sea el mismo •
que el que aparece en la caja o en su garantía.
Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet de su tarjeta •
SIM está disponible.
Compruebe las opciones de conexión a Internet de su teléfono.•
Asegúrese de que se encuentra en un lugar con cobertura de red.•
Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.•
Tarjeta SIM errónea
Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado •
correctamente.
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no esté dañado o •
rayado.
Asegúrese de que el servicio de su tarjeta SIM está disponible.•
aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede encontrarse
incompatible en otro país.
Características eléctricas de la alimentación (según el país):
Cargador de viaje:
Entrada: 100 ~ 240V, 50/60 Hz, 150 mA
Salida: 5V, 400 mA
Batería: Litio 850 mAh
Telefono: 850 mAh
• ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN
MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin
de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites
forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de
radiofrecuencias autorizados para el público.
Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en
evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de
seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la
edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida
llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción).
El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC
(“Federal Communications Commission”: comisión federal de las comunicaciones)
del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio
sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos
que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en
posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del
teléfono móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los
valores máximos obtenidos en las pruebas.Así pues, el teléfono móvil ha sido
diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar
su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una
antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono
móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y normas es una
condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil
es 0,741 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,074 W/Kg junto al cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos
son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en
vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado
en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1,5 cm al
menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las
exigencias de exposición FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que el estado actual de los
conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el
uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la
duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit
No es posible realizar una llamada
Asegúrese de haber marcado el número correcto y seleccione •
la tecla
.
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/•
zona.
Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red, y que •
la red esté disponible y no sobrecargada.
Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito, •
validez de la tarjeta SIM, etc.).
Asegúrese de que no haya restringido las llamadas.•
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.•
No es posible recibir una llamada
Asegúrese de que su teléfono esté encendido y conectado a •
una red (compruebe si la red está sobrecargada o no está
disponible).
Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito, •
validez de la tarjeta SIM, etc.).
Asegúrese de que no haya desviado las llamadas entrantes.•
Compruebe que no haya bloqueado ciertas llamadas.•
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.•
El nombre o el número de la llamada entrante no
aparecen en la pantalla
Compruebe que esté suscrito a este servicio con su •
operador.
La persona que llama ha ocultado su nombre o número.•
No encuentro mis contactos
Asegúrese de que su tarjeta SIM no se encuentre en mal •
estado.
Asegúrese de que su tarjeta SIM se haya insertado •
correctamente.
Importe todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM al •
teléfono.
La calidad el sonido de las llamadas es mala
Puede ajustar el volumen durante una llamada pulsando la tecla •
.
Compruebe la intensidad de la red •
.
Asegúrese de que el auricular, el conector o el altavoz del •
teléfono estén limpios.
manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo
(Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre
los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente:
http://www.who.int/peh-emf.
Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites
para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las
Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra
de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que
en el caso de no instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de
instrucciones podría causar una interferencia dañina en las
radiocomunicaciones.
De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las
radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación
doméstica no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o
televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es
recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o
varios de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para
obtener asistencia.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por
la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el
derecho del usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia
(Radio FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que
no cause interferencias dañinas.
Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se
encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo podría no causar interferencias dañinas
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que podría causar una operación no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una
calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni
deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden
utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice
con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las
directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no
incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 1.5 cm
del cuerpo
.
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Compruebe con su operador si tiene contratado este •
servicio.
Compruebe que esta función no requiera un accesorio •
ALCATEL ONE TOUCH.
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos,
no puedo marcarlo
Compruebe que haya guardado correctamente el número en •
su archivo.
Asegúrese de que ha introducido el prefijo del país cuando •
llame al extranjero
No puedo añadir un contacto a mis contactos
Asegúrese de que los contactos de la tarjeta SIM no estén •
llenos, elimine algunos archivos o guarde los archivos en los
contactos del teléfono (es decir, los directorios profesionales
o personales)
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi
buzón de voz
Compruebe con su operador si este servicio está disponible.•
No puedo acceder a mi buzón de voz
Asegúrese de que el número de buzón de voz de su operador sea •
correcto en
“
Mis números
”
.
Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.•
No puedo enviar o recibir MMS
Compruebe que exista espacio libre en la memoria del •
teléfono.
Póngase en contacto con el operador de red para comprobar •
la disponibilidad del servicio y los parámetros de MMS.
Compruebe con su operador el número del centro de SMS o •
de perfiles MMS.
El centro del servidor podría estar saturado. Inténtelo más •
tarde.
El icono
que parpadea se muestra en la pantalla en
espera
Tiene demasiados SMS guardados en la tarjeta SIM. Elimine o •
almacene algunos en la memoria del teléfono.
32
Calendario ............
Una vez que ingrese a este menú desde el menú principal, hay un
calendario con vista mensual para que realice el seguimiento de
reuniones importantes, cursos, etc. Los días con eventos ingresados se
marcarán en color.
33
Cronómetro ..........
El cronómetro es una aplicación sencilla para medir la hora con la
posibilidad de registrar varios resultados y suspender/reanudar la
medición.
34
Linterna .................
Se puede utilizar su teléfono como linterna. Presione la tecla o
para encender o apagar la linterna.
35
Información ...........
Puede consultar datos como versión, número, IMSI, entre otros.
36
Modo de entrada latino
Hay dos métodos de entrada de texto que se puede utilizar para
escribir mensajes:
- Normal: este modo le permite escribir un texto eligiendo una letra o
una secuencia de caracteres asociados a una tecla.
- Predictivo con el modo predictivo: este modo acelera la escritura de
su texto.
:
Presionar una vez: Ingresar una letra mayúscula
Presionar dos veces: Bloquear el teclado en modo de
entrada de letra mayúscula
:
Presionar una vez: Ingresar un carácter de tecla de
mitad superior
Presionar dos veces: Bloquear el teclado en modo de
entrada de tecla de mitad superior
:
Presionar una vez: Ingresar un espacio y confirmar una
opción (en modo de edición)
Mantener presionada la tecla de función, luego
presionar la tecla de espacio para cambiar a modo de
entrada
:
Ingresar la lista de símbolos
:
Ingresar la siguiente línea (en modo de edición)
:
Presionar una vez: Eliminar el carácter ingresado
Mantener presionado: Eliminar todos los caracteres
ingresados
• Licencias
El logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de
dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited
y sus filiales está permitido bajo licencia. Las
demás marcas registradas y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
ONE TOUCH 639D Bluetooth
QD ID B019714
Java™ y todas las marcas comerciales y logotipos
basados en Java™ son marcas comerciales o
marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.,
con sedes en EE. UU. y otros países.
Facebook y el logotipo f son marcas comerciales
de Facebook, Inc., y se usan con licencia.
Twitter y el logotipo T son marcas comerciales
de Twitter, Inc., y se usan con licencia.
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación
de Wi-Fi Alliance.
Su dispositivo utiliza frecuencia no armonizada y
está preparado para su uso en toda Europa. La
red de área local inalámbrica (WLAN) funciona en
toda la UE sin restricciones en interiores, pero no
funciona en exteriores en Francia.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
Contacte con su operador para obtener el código PUK de •
desbloqueo.
No puedo descargar archivos nuevos
Asegúrese de que exista suficiente memoria en el teléfono •
para la descarga.
Seleccione la tarjeta microSD para guardar los archivos •
descargados.
Compruebe el estado del contrato con su operador.•
El teléfono no detecta otros dispositivos mediante
Bluetooth
Asegúrese de que Bluetooth esté activado y que su teléfono •
sea visible para otros usuarios.
Asegúrese de que los dos teléfonos están dentro del ámbito •
de detección del Bluetooth.
Cómo conseguir que dure más la batería
Asegúrese de cargar la batería por completo (mínimo 3 •
horas).
Tras una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no •
ser exacto. Espere unos 20 minutos tras desconectar el
cargador para obtener una indicación exacta.
Encienda la luz de fondo sólo cuando lo necesite.•
Amplíe el intervalo de comprobación automática lo máximo •
posible.
Actualice noticias y el parte meteorológico cuando lo desee •
manualmente, o aumente el intervalo de comprobación
automática.
Cierre las aplicaciones JAVA que se ejecutan en segundo •
plano si no las va a utilizar durante un período de tiempo
prolongado.
Desactive el Bluetooth cuando no lo esté utilizando.•
24
Reloj internacional
El Reloj internacional muestra la hora local actual y la zona horaria
en diferentes ciudades.
25
Tareas .................
Le permite administrar fácilmente y seguir el progreso de una tarea con
prioridades. Todas las tareas se ordenan por fecha de vencimiento.
26
Alarma ................
Su teléfono móvil tiene varios relojes de alarma incorporados con
una característica de despertador.
27
Calculadora .........
Acceda a esta característica seleccionando “Calculadora” desde el
menú principal. Ingrese un número, seleccione el tipo de operación
que realizará utilizando las teclas
e ingrese el segundo número,
luego presione la tecla para que se muestre el resultado.
28
Lector de libro
electrónico ...........
Una librería que contiene los libros electrónicos (archivo .txt
únicamente). Mientras lee el libro, puede agregar marcadores o
llegar al texto que desea.
(1)
La calidad de la radio depende de la cobertura de la estación de radio en
esa área en particular.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
El periodo de garantía puede variar en función del país.
(2)
La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto a
tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá
de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las
baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican
que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante los seis
primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200
recargas más.