Dell Inspiron 5482 2-in-1 Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario
Inspiron 5482
Manual de servicio
Modelo de computadora: Inspiron 5482
Modelo reglamentario: P93G
Tipo reglamentario: P93G001
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2018 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de sus
subsidiarias. Otras marcas pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2018 - 08
Rev. A00
Contenido
1 Antes de manipular el interior del equipo.........................................................................................................7
Antes de empezar ............................................................................................................................................................. 7
2 Después de manipular el interior del equipo................................................................................................... 8
3 Instrucciones de seguridad............................................................................................................................ 9
Protección contra descargas electrostáticas (ESD)......................................................................................................9
Kit de servicio sobre el terreno contra descargas electrostáticas ............................................................................. 10
Componentes de un kit de servicio de campo ESD............................................................................................... 10
Resumen sobre la protección contra descargas eléctricas ................................................................................... 11
Transporte de componentes delicados........................................................................................................................... 11
Elevación del equipo ...................................................................................................................................................11
4 Herramientas recomendadas........................................................................................................................ 12
5 Lista de tornillos........................................................................................................................................... 13
6 Extracción de la cubierta de la base..............................................................................................................14
Procedimiento................................................................................................................................................................... 14
7 Colocación de la cubierta de la base............................................................................................................. 16
Procedimiento................................................................................................................................................................... 16
8 Extracción de la batería................................................................................................................................18
Requisitos previos.............................................................................................................................................................18
Procedimiento................................................................................................................................................................... 18
9 Colocación de la batería...............................................................................................................................20
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 20
Requisitos posteriores...................................................................................................................................................... 21
10 Extracción de la batería de tipo botón........................................................................................................ 22
Procedimiento...................................................................................................................................................................22
11 Colocación de la batería de tipo botón.........................................................................................................23
Procedimiento...................................................................................................................................................................23
12 Extracción de los módulos de memoria.......................................................................................................24
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 24
Procedimiento...................................................................................................................................................................24
13 Colocación de los módulos de memoria...................................................................................................... 25
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 25
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 26
Contenido
3
14 Extracción de la unidad de estado sólido/el módulo de memoria Intel Optane.............................................27
Requisitos previos.............................................................................................................................................................27
Procedimiento...................................................................................................................................................................27
15 Reemplazo de la unidad de estado sólido/el módulo de memoria Intel Optane............................................ 29
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 29
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 29
16 Extracción de la unidad de disco duro.........................................................................................................30
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 30
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 30
17 Colocación de la unidad de disco duro........................................................................................................ 32
Procedimiento...................................................................................................................................................................32
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 33
18 Extracción del disipador de calor................................................................................................................34
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 34
Procedimiento...................................................................................................................................................................34
19 Colocación del disipador de calor............................................................................................................... 35
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 35
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 35
20 Extracción del ventilador........................................................................................................................... 36
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 36
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 36
21 Colocación del ventilador............................................................................................................................37
Procedimiento...................................................................................................................................................................37
Requisitos posteriores......................................................................................................................................................37
22 Extracción de los altavoces........................................................................................................................38
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 38
Procedimiento...................................................................................................................................................................38
23 Colocación de los altavoces....................................................................................................................... 39
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 39
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 39
24 Extracción de la placa de E/S.................................................................................................................... 40
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 40
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 40
25 Colocación de la placa de E/S.................................................................................................................... 41
Procedimiento................................................................................................................................................................... 41
Requisitos posteriores...................................................................................................................................................... 41
4
Contenido
26 Extracción del puerto del adaptador de alimentación................................................................................. 42
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 42
Procedimiento...................................................................................................................................................................42
27 Colocación del puerto del adaptador de alimentación.................................................................................43
Procedimiento...................................................................................................................................................................43
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 43
28 Extracción de la tarjeta inalámbrica............................................................................................................44
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 44
Procedimiento...................................................................................................................................................................44
29 Colocación de la tarjeta inalámbrica...........................................................................................................46
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 46
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 46
30 Extracción del ensamblaje de la pantalla.................................................................................................... 47
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 47
Procedimiento...................................................................................................................................................................47
31 Colocación del ensamblaje de la pantalla.................................................................................................... 49
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 49
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 50
32 Extracción del botón de encendido con lector de huellas dactilares............................................................ 51
Requisitos previos............................................................................................................................................................. 51
Procedimiento................................................................................................................................................................... 51
33 Colocación del botón de encendido con lector de huellas dactilares...........................................................52
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 52
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 52
34 Extracción de la placa base........................................................................................................................53
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 53
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 53
35 Colocación de la placa base....................................................................................................................... 56
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 56
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 58
36 Extracción de la supercie táctil................................................................................................................59
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 59
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 59
37 Colocación de la supercie táctil................................................................................................................ 61
Procedimiento................................................................................................................................................................... 61
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 62
Contenido
5
38 Desmontaje del ensamblaje del teclado y del reposamanos........................................................................ 63
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 63
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 63
39 Colocación del ensamblaje del teclado y del reposamanos......................................................................... 65
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 65
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 65
40 Controladores de dispositivo......................................................................................................................67
Utilidad de instalación de software para conjuntos de chips Intel..............................................................................67
Controladores de video....................................................................................................................................................67
Controlador de E/S de serie Intel...................................................................................................................................67
Controlador de E/S de serie Intel...................................................................................................................................67
Interfaz del motor Intel Trusted Execution....................................................................................................................67
Controlador del botón virtual de Intel............................................................................................................................ 67
Controladores inalámbricos y de Bluetooth.................................................................................................................. 67
41 System Setup (Conguración del sistema).................................................................................................69
Secuencia de inicio.......................................................................................................................................................... 69
Teclas de navegación.......................................................................................................................................................69
Descripción general de BIOS.......................................................................................................................................... 70
Acceso al programa de conguración del BIOS........................................................................................................... 70
Opciones de conguración del sistema......................................................................................................................... 70
Borrado de la conguración de CMOS..........................................................................................................................75
Borrado de las contraseñas del sistema y del BIOS (conguración del sistema)..................................................... 75
42 Solución de problemas............................................................................................................................... 76
Actualización del BIOS.....................................................................................................................................................76
Actualización del BIOS (llave USB)................................................................................................................................76
Diagnósticos Enhanced Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA)....................76
Ejecución de los diagnósticos de ePSA................................................................................................................... 77
Diagnóstico........................................................................................................................................................................77
Activación de la memoria Intel Optane.......................................................................................................................... 78
Desactivación de la memoria Intel Optane....................................................................................................................78
Ciclo de apagado y encendido de wi........................................................................................................................... 78
Liberación de alimentación residual................................................................................................................................79
43 Obtención de ayuda y contacto con Dell.................................................................................................... 80
Recursos de autoayuda...................................................................................................................................................80
Cómo ponerse en contacto con Dell............................................................................................................................. 80
6
Contenido
Antes de manipular el interior del equipo
NOTA: Las imágenes en este documento pueden ser diferentes de la computadora en función de la conguración que haya
solicitado.
Antes de empezar
1 Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todas las aplicaciones abiertas.
2 Apague el equipo. Haga clic en Inicio > Alimentación > Apagar.
NOTA: Si utiliza otro sistema operativo, consulte la documentación de su sistema operativo para conocer las
instrucciones de apagado.
3 Desconecte su equipo y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica.
4 Desconecte del equipo todos los dispositivos de red y periféricos conectados como el teclado, el mouse y el monitor.
5 Extraiga cualquier tarjeta de medios y disco óptico del equipo, si corresponde.
1
Antes de manipular el interior del equipo 7
Después de manipular el interior del equipo
PRECAUCIÓN: Dejar tornillos sueltos o ojos en el interior de su equipo puede dañar gravemente su equipo.
1 Coloque todos los tornillos y asegúrese de que ninguno quede suelto en el interior de equipo.
2 Conecte todos los dispositivos externos, los periféricos y los cables que haya extraído antes de manipular el equipo.
3 Coloque las tarjetas multimedia, los discos y cualquier otra pieza que haya extraído antes de manipular el equipo.
4 Conecte el equipo y todos los dispositivos conectados a la toma eléctrica.
5 Encienda el equipo.
2
8 Después de manipular el interior del equipo
Instrucciones de seguridad
Utilice las siguientes directrices de seguridad para proteger su equipo de posibles daños y para garantizar su seguridad personal.
ADVERTENCIA: Antes trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para
obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de
normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
ADVERTENCIA: Desconecte todas las fuentes de energía antes de abrir la cubierta o los paneles del equipo. Una vez que termine
de trabajar en el interior del equipo, vuelva a colocar todas las cubiertas, los paneles y los tornillos antes de conectarlo a la toma
eléctrica.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el equipo, asegúrese de que la supercie de trabajo sea plana y esté limpia.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar los componentes y las tarjetas, manipúlelos por los bordes y no toque las patas ni los contactos.
PRECAUCIÓN: Solo debe realizar la solución de problemas y las reparaciones según lo autorizado o señalado por el equipo de
asistencia técnica de Dell. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Consulte las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto o disponibles en www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Antes de tocar los componentes del interior del equipo, descargue la electricidad estática de su cuerpo; para ello,
toque una supercie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque periódicamente
una supercie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que puedan dañarse los componentes internos.
PRECAUCIÓN: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lengüeta de tiro, y no del propio cable. Algunos cables
poseen conectores con lengüetas de bloqueo o tornillos de apriete manual que debe desenganchar antes de desconectar el cable.
Al desconectar los cables, manténgalos alineados de manera uniforme para evitar doblar las patas del conector. Al conectar los
cables, asegúrese de que los puertos y conectores estén orientados y alineados correctamente.
PRECAUCIÓN: Presione y expulse las tarjetas que pueda haber instaladas en el lector de tarjetas multimedia.
Protección contra descargas electrostáticas (ESD)
La ESD es una preocupación importante cuando se manipulan componentes electrónicos, especialmente componentes sensibles como
tarjetas de expansión, procesadores, memorias DIMM y tarjetas madre del sistema. Cargas muy ligeras pueden dañar los circuitos de
maneras que tal vez no sean evidentes y causar, por ejemplo, problemas intermitentes o acortar la duración de los productos. Mientras la
industria exige requisitos de menor alimentación y mayor densidad, la protección contra ESD es una preocupación que aumenta.
Debido a la mayor densidad de los semiconductores utilizados en los últimos productos Dell, la sensibilidad a daños estáticos es actualmente
más alta que la de los productos Dell anteriores. Por este motivo, ya no se pueden aplicar algunos métodos previamente aprobados para la
manipulación de piezas.
Dos tipos reconocidos de daños por ESD son catastrócos e intermitentes.
Catastrócos: las fallas catastrócas representan aproximadamente un 20 por ciento de las fallas relacionadas con la ESD. El daño
origina una pérdida total e inmediata de la funcionalidad del dispositivo. Un ejemplo de falla catastróca es una memoria DIMM que ha
recibido un golpe estático, lo que genera inmediatamente un síntoma "No POST/No Video" (No se ejecuta la autoprueba de
encendido/no hay reproducción de video) con un código de sonido emitido por falta de memoria o memoria no funcional.
Intermitentes: las fallas intermitentes representan aproximadamente un 80 por ciento de las fallas relacionadas con la ESD. La alta tasa
de fallas intermitentes signica que la mayor parte del tiempo no es fácil reconocer cuando se producen daños. La DIMM recibe un
golpe estático, pero el trazado tan solo se debilita y no reeja inmediatamente los síntomas relacionados con el daño. El seguimiento
debilitado puede tardar semanas o meses en desaparecer y, mientras tanto, puede causar degradación en la integridad de la memoria,
errores intermitentes en la memoria, etc.
El tipo de daño más difícil de reconocer y solucionar es una falla intermitente (también denominada latente).
Realice los siguientes pasos para evitar daños por ESD:
3
Instrucciones de seguridad 9
Utilice una pulsera de descarga electrostática con cable que posea una conexión a tierra adecuada. Ya no se permite el uso de
muñequeras antiestáticas inalámbricas porque no proporcionan protección adecuada. También, tocar el chasis antes de manipular las
piezas no garantiza la adecuada protección contra ESD en piezas con mayor sensibilidad a daños por ESD.
Manipule todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área segura. Si es posible, utilice almohadillas antiestáticas
para el suelo y la mesa de trabajo.
Cuando saque un componente sensible a la estática de la caja de envío, no saque el material antiestático del componente hasta que
esté listo para instalarlo. Antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática del cuerpo.
Antes de transportar un componente sensible a la estática, colóquelo en un contenedor o un embalaje antiestático.
Kit de servicio sobre el terreno contra descargas
electrostáticas
El kit de servicio de campo no monitoreado es el kit de servicio más habitualmente utilizado. Cada kit de servicio de campo incluye tres
componentes principales: alfombrilla antiestática, brazalete y cable de enlace.
Componentes de un kit de servicio de campo ESD
Los componentes de un kit de servicio de campo ESD son los siguientes:
Alfombrilla antiestática: la alfombrilla antiestática es disipadora, por lo que las piezas se pueden colocar sobre ella durante los
procedimientos de servicio. Al utilizar una alfombrilla antiestática, el brazalete debe estar ajustado y el cable de enlace debe estar
conectado a la alfombrilla y a cualquier pieza de metal del sistema en el que se esté trabajando. Una vez implementadas correctamente,
las piezas de repuesto pueden extraerse de la bolsa ESD y colocarse directamente sobre la alfombrilla. Los elementos sensibles a ESD
están seguros en su mano, sobre la alfombrilla antiestática, en el sistema o en el interior una bolsa.
Brazalete y cable enlace: el brazalete y el cable de enlace se pueden conectar directamente entre el brazalete y las piezas de metal del
hardware, si la alfombrilla ESD no es necesaria, o conectarse a la alfombrilla antiestática para proteger el hardware colocado
temporalmente sobre la alfombrilla. La conexión física del brazalete y el cable de enlace entre su piel, la alfombrilla antiestática y el
hardware se conoce como "enlace". Utilice únicamente los kits de servicio de campo con un brazalete, una alfombrilla y un cable de
enlace. Nunca use brazaletes inalámbricos. Siempre tenga en cuenta que los cables internos de un brazalete pueden dañarse debido al
uso normal, por lo que deben vericarse periódicamente con un comprobador de brazaletes para evitar posibles daños del hardware a
causa de una descarga electrostática. Se recomienda comprobar el brazalete y el cable de enlace como mínimo una vez a la semana.
Comprobador de brazalete ESD: los cables dentro de un brazalete ESD pueden dañarse a lo largo del tiempo. Al utilizar un kit no
monitoreado, una mejor práctica es comprobar periódicamente el brazalete antes de cada llamada de servicio y, como mínimo, una vez
por semana. El comprobador de brazaletes es el mejor método para llevar a cabo esta prueba. Si no tiene su propio comprobador de
brazaletes, consulte con su ocina regional para averiguar si lo tienen. Para realizar la comprobación, conecte el cable de enlace del
brazalete en el comprobador mientras está colocado en su muñeca y presione el botón para realizar la comprobación. Una luz LED verde
indica que la prueba es satisfactoria; una luz LED roja y un sonido de alarma indican que la prueba no es satisfactoria.
Elementos aislantes: es muy importante mantener los dispositivos sensibles a ESD, como las cajas de plástico de los disipadores de
calor, alejados de las piezas internas que son aislantes y, a menudo, están muy cargadas.
Entorno de trabajo: antes de implementar el kit de servicio de campo ESD, evalúe la situación en la ubicación del cliente. Por ejemplo,
implementar el kit para un entorno de servidores es diferente a implementarlo para un entorno de equipos de escritorio o portátiles. Los
servidores se instalan, por le general, en un rack dentro de un centro de datos; pero los equipos de escritorio o portátiles se colocan, por
lo general, en escritorios de ocina o cubículos. Siempre busque una gran zona de trabajo plana, libre de cables y lo sucientemente
grande como para implementar el kit ESD y con el espacio adicional para alojar del tipo de sistema en reparación. El espacio de trabajo
también debe estar libre de aislantes que puedan provocar un evento ESD. En el área de trabajo, los aislantes, como el poliestireno y
otros plásticos, siempre deben moverse a, por lo menos, 12 pulgadas (o 30 centímetros) de distancia de las piezas sensibles antes de
manipular físicamente cualquier componente de hardware.
Embalaje ESD: todos los dispositivos sensibles a ESD deben transportarse y recibirse dentro de un embalaje antiestático. Es preferible
el uso de bolsas antiestáticas, de metal. Sin embargo, siempre debe devolver la pieza dañada en el mismo embalaje y la misma bolsa
ESD en la que se recibió. La bolsa antiestática debe doblarse y pegarse para quede bien cerrada; además, debe utilizarse el mismo
material de embalaje de poliestireno de la caja original en la que se recibió la nueva pieza. Los dispositivos sensibles a ESD deben
extraerse del embalaje solamente en una supercie de trabajo protegida contra ESD. Las piezas nunca deben colocarse sobre la bolsa
antiestática porque solo el interior de la bolsa ofrece protección antiestática. Siempre coloque las piezas en su mano, sobre la alfombrilla
antiestática, en el sistema o en el interior de una bolsa antiestática.
Transporte de componentes sensibles: al transportar componentes sensibles a ESD, como piezas de reemplazo o piezas para devolver
a Dell, es muy importante colocar dichas piezas dentro de bolsas antiestáticas para garantizar así un transporte seguro.
10
Instrucciones de seguridad
Resumen sobre la protección contra descargas eléctricas
Se recomienda que todos los técnicos de servicio de campo utilicen los tradicionales brazaletes con conexión a tierra ESD y la alfombrilla de
protección antiestática en todo momento al reparar los productos Dell. Además, es fundamental que, al realizar el servicio, los técnicos
mantengan las piezas sensibles separadas de todas las piezas aislantes y, asimismo, utilicen bolsas antiestáticas para transportar los
componentes sensibles.
Transporte de componentes delicados
Cuando transporte componentes sensibles a descarga electroestática, como, piezas de reemplazo o piezas que hay que devolver a Dell, es
muy importante que las coloque dentro de bolsas antiestáticas para garantizar un transporte seguro.
Elevación del equipo
Siga las pautas que se indican a continuación cuando deba levantar un equipo pesado:
PRECAUCIÓN: No levante un peso superior a 50 libras. Siempre obtenga recursos adicionales o utilice un dispositivo mecánico
de elevación.
1 Asegúrese de tener un punto de apoyo rme. Aleje los pies para tener mayor estabilidad y con los dedos hacia fuera.
2 Apriete los músculos del abdomen. Los músculos del abdomen le proporcionarán el soporte adecuado para la espalda y le ayudarán a
compensar la fuerza de la carga.
3 Levante el equipo con la ayuda de las piernas, no de la espalda.
4 Mantenga la carga cerca del cuerpo. Cuanto más cerca esté a su columna vertebral, menos fuerza tendrá que hacer con la espalda.
5 Mantenga la espalda derecha cuando levante o coloque en el piso la carga. No agregue el peso de su cuerpo a la carga. Evite torcer su
cuerpo y espalda.
6 Siga las mismas técnicas en orden inverso para dejar la carga.
Instrucciones de seguridad
11
Herramientas recomendadas
Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas:
Destornillador Phillips n.° 1
Destornillador de cabeza plana
Punta trazadora de plástico
4
12 Herramientas recomendadas
Lista de tornillos
Tabla 1. Lista de tornillos
Componente Fijado al Tipo de tornillo Cantidad Imagen del tornillo
Cubierta de la base Ensamblaje del teclado y del
reposamanos
M2 x 6 6
Batería Ensamblaje del teclado y del
reposamanos
M2x3 4
Ensamblaje de la unidad de
disco duro
Ensamblaje del teclado y del
reposamanos
M2x3 4
Soporte de la unidad de
disco duro
Unidad de disco duro M3x3 4
Unidad de estado sólido Ensamblaje del teclado y del
reposamanos
M2 x 3 1
Placa de E/S Ensamblaje del teclado y del
reposamanos
M2x3 2
Ventilador Ensamblaje del teclado y del
reposamanos
M2x3 2
Tarjeta inalámbrica Placa base M2x3 1
Puerto del adaptador de
alimentación
Ensamblaje del teclado y del
reposamanos
M2x3 1
Botón de encendido Ensamblaje del teclado y del
reposamanos
M2x3 2
Soporte de puerto USB
tipo C
Placa base M2x3 2
Placa base Ensamblaje del teclado y del
reposamanos
M2 x 2 de cabeza grande 6
Soporte de almohadilla de
contacto
Ensamblaje del teclado y del
reposamanos
M2 x 2 de cabeza grande 3
Supercie táctil Ensamblaje del teclado y del
reposamanos
M2 x 2 de cabeza grande 4
Ensamblaje de la pantalla Ensamblaje del teclado y del
reposamanos
M2,5x5 6
5
Lista de tornillos 13
Extracción de la cubierta de la base
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Quite los seis tornillos (M2 x 6) que jan la cubierta de la base al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
2 Aoje los tres tornillos cautivos que jan la cubierta de la base al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
3 Con la punta de los dedos, haga palanca para extraer la cubierta de la base del ensamblaje del teclado y del reposamanos desde la
esquina superior izquierda.
4 Levante la cubierta de la base para extraerla del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
6
14 Extracción de la cubierta de la base
5 Despegue la cinta que ja el cable de la batería a la batería.
6 Despegue la cinta que ja el cable de la batería al conector del cable de la batería.
7 Desconecte el cable de la batería de la placa base.
8 De vuelta la computadora, abra la pantalla y mantenga presionado el botón de encendido durante 15 segundos para conectar a tierra la
tarjeta madre del sistema.
Extracción de la cubierta de la base
15
Colocación de la cubierta de la base
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Cierre la pantalla y coloque el equipo boca abajo. Conecte el cable de la batería a la placa base.
2 Adhiera la cinta que ja el cable de la batería al conector del cable de la batería.
3 Adhiera la cinta que ja el cable de la batería a la batería.
4 Alinee las pestañas de la cubierta de la base con las ranuras del ensamblaje del teclado y del reposamanos, y encaje la cubierta de la
base en su lugar.
7
16 Colocación de la cubierta de la base
5 Coloque los tres tornillos cautivos que jan la cubierta de la base al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
6 Coloque los seis tornillos (M2 x 6) que jan la cubierta de la base al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
Colocación de la cubierta de la base 17
Extracción de la batería
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Procedimiento
1 Despegue la cinta que ja el cable de la batería a la batería.
2 Despegue la cinta que ja el cable de la batería al conector del cable de la batería.
3 Desconecte el cable de la batería de la placa base.
4 Quite los cuatro tornillos (M2 x 3) que jan la batería al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
5 Levante la batería para extraerla del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
8
18 Extracción de la batería
Extracción de la batería 19
Colocación de la batería
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Alinee los oricios para tornillos de la batería con los oricios para tornillos del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
2 Coloque los cuatro tornillos (M2 x 3) que jan la batería al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
3 Conecte el cable de la batería a la placa base.
4 Adhiera la cinta que ja el cable de la batería al conector del cable de la batería.
5 Adhiera la cinta que ja el cable de la batería a la batería.
9
20 Colocación de la batería
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
Colocación de la batería
21
Extracción de la batería de tipo botón
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Al extraer la batería de tipo botón, se restablecen los valores predeterminados del programa de conguración del
BIOS. Se recomienda que anote los valores del programa de conguración del BIOS antes de extraer la batería de tipo botón.
Procedimiento
1 Desconecte el cable de la batería de tipo botón de la placa base.
2 Quite el cable de la batería de tipo botón de las guías de enrutamiento del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
3 Despegue la batería de tipo botón del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
10
22 Extracción de la batería de tipo botón
Colocación de la batería de tipo botón
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Adhiera la batería de tipo botón al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
2 Coloque el cable de la batería de tipo botón en la guía de enrutamiento del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
3 Conecte el cable de la batería de tipo botón a la placa base.
11
Colocación de la batería de tipo botón 23
Extracción de los módulos de memoria
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Procedimiento
1 Ubique el módulo de memoria en la tarjeta madre del sistema y levante la protección de Mylar que cubre los módulos de memoria.
2 Abra con cuidado con la punta de los dedos los ganchos de jación situados en los extremos de la ranura del módulo de memoria hasta
que salga el módulo de memoria.
3 Extraiga el módulo de memoria de la ranura del mismo.
12
24 Extracción de los módulos de memoria
Colocación de los módulos de memoria
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Ubique los módulos de memoria en la tarjeta madre del sistema y levante la protección de Mylar que cubre los módulos de memoria.
2 Alinee la muesca del módulo de memoria con la lengüeta de la ranura del módulo de memoria.
3 Deslice el módulo de memoria rmemente en la ranura en posición inclinada.
4 Presione el módulo de la memoria hacia abajo hasta que haga clic.
NOTA
: Si no oye un clic, extraiga el módulo de memoria y vuelva a instalarlo.
5 Libere la protección de Mylar que cubre los módulos de memoria en la tarjeta madre del sistema.
13
Colocación de los módulos de memoria 25
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
26
Colocación de los módulos de memoria
Extracción de la unidad de estado sólido/el
módulo de memoria Intel Optane
Deberá desactivar la memoria Intel Optane antes de quitar el módulo de memoria Intel Optane de la computadora. Para obtener más
información sobre la desactivación de la memoria Intel Optane, consulte Disabling Intel Optane memory (Desactivación de la memoria Intel
Optane).
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Debe deshabilitar la memoria Intel Optane antes de quitar el módulo de memoria Intel Optane de la computadora.
Para obtener más información sobre la deshabilitación de la memoria Intel Optane, consulte Deshabilitación de la memoria Intel
Optane.
Extraiga la cubierta de la base.
Procedimiento
1 Ubique el módulo de memoria Intel Optane o la unidad de estado sólido en la tarjeta madre del sistema.
2 Quite el tornillo (M2 x 3) que ja el módulo de memoria Intel Optane o la unidad de estado sólido al ensamblaje del teclado y del
reposamanos.
3 Deslice y retire el módulo de memoria Intel Optane o la unidad de estado sólido de la ranura correspondiente.
14
Extracción de la unidad de estado sólido/el módulo de memoria Intel Optane 27
28 Extracción de la unidad de estado sólido/el módulo de memoria Intel Optane
Reemplazo de la unidad de estado sólido/el
módulo de memoria Intel Optane
Active la memoria Intel Optane después de reemplazar el módulo de memoria Intel Optane. Para obtener más información acerca de la
activación de la memoria Intel Optane, consulte Enabling Intel Optane memory (Activación de la memoria Intel Optane).
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Las unidades de estado sólido son extremadamente frágiles. Sea muy cuidadoso al manipular unidades de estado
sólido.
Procedimiento
1 Alinee la muesca del módulo de memoria Intel Optane o de la unidad de estado sólido con la pestaña de la ranura del módulo de
memoria Intel Optane o de la unidad de estado sólido.
2 Deslice el módulo de memoria Intel Optane o la unidad de estado sólido rmemente en la ranura del módulo de memoria Intel Optane o
de la unidad de estado sólido estado sólido en posición inclinada.
3 Presione el otro extremo del módulo de memoria Intel Optane o de la unidad de estado sólido y coloque el tornillo (M2 x 3) que ja el
módulo de memoria Intel Optane o la unidad de estado sólido al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
PRECAUCIÓN
: Habilite la memoria Intel Optane después de colocar el módulo de memoria Intel Optane. Para obtener más
información sobre la habilitación de la memoria Intel Optane, consulte Habilitación de la memoria Intel Optane.
15
Reemplazo de la unidad de estado sólido/el módulo de memoria Intel Optane 29
Extracción de la unidad de disco duro
Si el equipo está utilizando un dispositivo de almacenamiento SATA acelerado con una memoria Intel Optane, desactive Intel Optane antes
de extraer el dispositivo de almacenamiento SATA. Para obtener más información acerca de la desactivación de la memoria Intel Optane,
consulte Desactivación de la memoria Intel Optane.
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Las unidades de disco duro son extremadamente frágiles. Tenga mucho cuidado cuando las manipule.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, no extraiga la unidad de disco duro mientras el equipo esté encendido o en modo
de suspensión.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
Procedimiento
1 Levante el pestillo y desconecte el cable de la unidad de disco duro de la placa de sistema.
2 Quite los cuatro tornillos (M2 x 3) que jan el ensamblaje de disco duro al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
3 Levante el ensamblaje de disco duro junto con su cable para extraerlos del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
4 Desconecte la unidad mediadora del ensamblaje de la unidad de disco duro.
16
30 Extracción de la unidad de disco duro
5 Extraiga los cuatro tornillos (M3 x 3) que jan el soporte de la unidad de disco duro a la unidad de disco duro.
6 Extraiga el soporte de la unidad de disco duro de la unidad de disco duro.
Extracción de la unidad de disco duro 31
Colocación de la unidad de disco duro
Active la memoria Intel Optane después de sustituir el almacenamiento SATA. Para obtener más información acerca de la activación de la
memoria Intel Optane, consulte Activación de la memoria Intel Optane.
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Las unidades de disco duro son extremadamente frágiles. Tenga mucho cuidado cuando las manipule.
Procedimiento
1 Alinee los oricios para tornillos del soporte de la unidad de disco duro con los oricios para tornillos de dicha unidad.
2 Coloque los cuatro tornillos (M3x3) que jan el soporte de la unidad de disco duro a la unidad de disco duro.
3 Conecte la unidad intermedia al ensamblaje de la unidad de disco duro.
4 Alinee los oricios para tornillos del ensamblaje de disco duro con los oricios para tornillos del ensamblaje del teclado y del
reposamanos.
5 Coloque los cuatro tornillos (M2 x3) que jan el ensamblaje de disco duro al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
17
32 Colocación de la unidad de disco duro
6 Conecte el cable de la unidad de disco duro al conector en la placa base.
Requisitos posteriores
1 Coloque la batería.
2 Coloque la cubierta de la base.
Colocación de la unidad de disco duro
33
Extracción del disipador de calor
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
ADVERTENCIA: El disipador de calor se puede calentar durante el funcionamiento normal. Permita que transcurra el tiempo
suciente para que el disipador de calor se enfríe antes de tocarlo.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la máxima refrigeración del procesador, no toque las zonas de transferencia del calor del disipador
de calor. La grasa de su piel puede reducir la capacidad de transferencia de calor de la pasta térmica.
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Procedimiento
1 En el orden inverso (según lo indicado en el disipador de calor), aoje los siete tornillos cautivos que jan el disipador de calor a la
tarjeta madre del sistema.
NOTA
: La cantidad de tornillos puede variar en función de la conguración pedida.
2 Levante el disipador de calor para separarlo de la placa base.
18
34 Extracción del disipador de calor
Colocación del disipador de calor
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Una alineación incorrecta del disipador de calor puede provocar daños en la placa base y en el procesador.
NOTA: Si sustituye la placa base o el disipador de calor, utilice la grasa térmica incluida en el kit para garantizar que se consigue
la conductividad térmica.
Procedimiento
1 Alinee los oricios para tornillos del disipador de calor con los de la placa base.
2 En orden (según lo indicado en el disipador de calor), ajuste los siete tornillos cautivos que jan el disipador de calor a la tarjeta madre
del sistema.
NOTA: La cantidad de tornillos puede variar en función de la conguración pedida.
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
19
Colocación del disipador de calor 35
Extracción del ventilador
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Procedimiento
1 Despegue la cinta que ja el cable del ventilador a la placa base.
2 Desconecte el cable del ventilador de la placa base.
3 Despegue la cinta que ja el cable de la placa de E/S al ventilador.
4 Quite los dos tornillos (M2 x 3) que jan el ventilador al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
5 Levante el ventilador para extraerlo del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
20
36 Extracción del ventilador
Colocación del ventilador
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Alinee los oricios para tornillos del ventilador con los oricios para tornillos del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
2 Coloque los dos tornillos (M2 x 3) para jar el ventilador al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
3 Adhiera la cinta que ja el cable de la placa de E/S al ventilador.
4 Conecte el cable del ventilador a la placa base.
5 Pegue la cinta que ja el cable del ventilador a la placa base.
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
21
Colocación del ventilador 37
Extracción de los altavoces
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Procedimiento
1 Desconecte el cable de los altavoces de la placa base.
2 Anote la disposición de los cables y extraiga el cable de los altavoces de las guías de enrutamiento del ensamblaje del teclado y del
reposamanos.
3 Quite los altavoces junto con su cable del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
22
38 Extracción de los altavoces
Colocación de los altavoces
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Con los postes de alineación, alinee y coloque los altavoces en el ensamblaje del teclado y del reposamanos.
NOTA: Reemplace los anillos de goma si se presionan hacia arriba al colocar los altavoces.
2 Pase el cable de los altavoces por las guías de enrutamiento del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
3 Conecte el cable del altavoz a la placa base.
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
23
Colocación de los altavoces 39
Extracción de la placa de E/S
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Procedimiento
1 Despegue la cinta adhesiva que ja el cable de la placa E/S a la placa E/S.
2 Levante el pestillo y desconecte el cable de la placa de E/S de dicha placa.
3 Desconecte el cable de la placa de la lectora de huellas dactilares de la placa de E/S.
4 Quite los dos tornillos (M2 x 3) que jan la placa de E/S al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
5 Levante la placa de E/S para extraerla del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
24
40 Extracción de la placa de E/S
Colocación de la placa de E/S
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Coloque la placa de E/S en el ensamblaje del teclado y del reposamanos, y alinee los oricios para tornillos de la placa de E/S con los
oricios para tornillos del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
2 Coloque los dos tornillos (M2 x 3) que jan la placa de E/S al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
3 Deslice el cable de la lectora de huellas dactilares en el conector de la placa de E/S y cierre el pestillo para jar el cable.
4 Deslice el cable de la placa de E/S en el conector de la placa de E/S y cierre el pestillo para jar el cable.
5 Pegue la cinta que ja el cable de la placa de E/S a ésta.
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
25
Colocación de la placa de E/S 41
Extracción del puerto del adaptador de
alimentación
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Procedimiento
1 Desconecte el cable del puerto del adaptador de alimentación de la placa base.
2 Quite el tornillo (M2 x 3) que ja el puerto del adaptador de alimentación al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
3 Levante el puerto del adaptador de alimentación junto con el cable para extraerlos del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
26
42 Extracción del puerto del adaptador de alimentación
Colocación del puerto del adaptador de
alimentación
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Coloque el puerto del adaptador de alimentación en la ranura del ensamblaje del teclado y del reposamanos, y alinee el oricio para
tornillo del puerto del adaptador de alimentación con el oricio para tornillo del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
2 Coloque el tornillo (M2 x 3) que ja el puerto del adaptador de alimentación al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
3 Conecte el cable del puerto del adaptador de alimentación a la placa base.
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
27
Colocación del puerto del adaptador de alimentación 43
Extracción de la tarjeta inalámbrica
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Procedimiento
1 Ubique la tarjeta inalámbrica en la tarjeta madre del sistema.
2 Quite el tornillo (M2 x 3) que ja el soporte de la tarjeta inalámbrica y la tarjeta inalámbrica a la tarjeta madre del sistema.
3 Extraiga el soporte de la tarjeta inalámbrica de la tarjeta inalámbrica.
4 Desconecte los cables de antena de la tarjeta inalámbrica.
5 Deslice y extraiga la tarjeta inalámbrica de la ranura de la misma.
28
44 Extracción de la tarjeta inalámbrica
Extracción de la tarjeta inalámbrica 45
Colocación de la tarjeta inalámbrica
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta inalámbrica, no coloque cables debajo de ella.
1 Conecte los cables de la antena a la tarjeta inalámbrica.
2 Alinee la muesca de la tarjeta inalámbrica con la pestaña de la ranura de la tarjeta inalámbrica y deslice la tarjeta inclinada en la ranura
de la tarjeta inalámbrica.
La siguiente tabla proporciona el esquema de los colores de los cables de la antena para la tarjeta inalámbrica compatible con el equipo.
Tabla 2. Esquema de colores de los cables de la antena
Conectores de la tarjeta inalámbrica Colores de los cables de antena
Principal (triángulo blanco) Blanco
Auxiliar (triángulo negro) Negro
3 Alinee el oricio para tornillos del soporte de la tarjeta inalámbrica con el oricio para tornillos de la tarjeta inalámbrica y de la placa
base.
4 Coloque el tornillo (M2 x 3) que ja el soporte de la tarjeta inalámbrica y la tarjeta inalámbrica a la tarjeta madre del sistema.
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
29
46 Colocación de la tarjeta inalámbrica
Extracción del ensamblaje de la pantalla
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
Procedimiento
1 Despegue la cinta que ja el cable del ventilador a la placa base.
2 Desconecte el cable del ventilador de la placa base.
3 Abra el pestillo y desconecte el cable de E/S de la tarjeta madre del sistema.
4 Despegue la cinta que ja el cable de la pantalla táctil y el cable de la pantalla a sus respectivos conectores de la tarjeta madre del
sistema.
5 Abra el pestillo y desconecte el cable de la pantalla táctil de la tarjeta madre del sistema.
6 Abra el pestillo y desconecte el cable de la pantalla de la placa de sistema.
7 Dé vuelta la computadora y abra la pantalla lo máximo posible. Luego, coloque la computadora mirando hacia abajo sobre una supercie
plana.
PRECAUCIÓN
: Coloque el equipo sobre una supercie suave y limpia para evitar que se raye la pantalla.
8 Quite los cables de la antena de las guías de enrutamiento situadas en el ensamblaje del teclado y del reposamanos.
9 Quite los seis tornillos (M2,5 x 5) que jan el ensamblaje de la pantalla al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
10 Levante con cuidado el ensamblaje de la pantalla para extraerlo del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
30
Extracción del ensamblaje de la pantalla 47
48 Extracción del ensamblaje de la pantalla
Colocación del ensamblaje de la pantalla
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
PRECAUCIÓN: Coloque el equipo sobre una supercie suave y limpia para evitar que se raye la pantalla.
1 Alinee los oricios para tornillos del ensamblaje de la pantalla con los del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
2 Coloque los seis tornillos (M2,5 x 5) que jan el ensamblaje de la pantalla al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
3 Pase los cables de la antena por las guías de enrutamiento del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
4 Cierre la pantalla y coloque el equipo boca abajo.
5 Conecte el cable del ventilador a la placa base.
6 Pegue la cinta que ja el cable del ventilador a la placa base.
7 Deslice el cable de E/S en la ranura de la tarjeta madre del sistema y cierre los pestillos para jar el cable.
8 Deslice el cable de la pantalla táctil en la ranura de la tarjeta madre del sistema y cierre el pestillo para jar el cable.
9 Deslice el cable de la pantalla en la ranura de la tarjeta madre del sistema y cierre el pestillo para jar el cable.
10 Adhiera la cinta que ja el cable de la pantalla táctil a la tarjeta madre del sistema.
11 Pegue la cinta que ja el cable de la pantalla a la placa base.
31
Colocación del ensamblaje de la pantalla 49
Requisitos posteriores
1 Coloque la tarjeta inalámbrica.
2 Coloque la cubierta de la base.
50
Colocación del ensamblaje de la pantalla
Extracción del botón de encendido con lector de
huellas dactilares
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
NOTA: Solo se aplica a las computadoras que se envían con lector de huellas dactilares.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la placa de E/S.
3 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
4 Extraiga el ensamblaje de la pantalla.
Procedimiento
1 Quite los dos tornillos (M2 x 3) que jan el botón de encendido con lectora de huellas dactilares del ensamblaje del teclado y del
reposamanos.
2 Abra el pestillo y desconecte el cable del botón de encendido con lectora de huellas dactilares del conector del cable del botón de
encendido con lectora de huellas dactilares.
3 Despegue el botón de encendido con lectora de huellas dactilares del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
32
Extracción del botón de encendido con lector de huellas dactilares 51
Colocación del botón de encendido con lector de
huellas dactilares
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
NOTA: Solo se aplica a las computadoras que se envían con lector de huellas dactilares.
Procedimiento
1 Coloque el botón de encendido con lectora de huellas dactilares en la ranura del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
2 Abra el pestillo del conector del cable del botón de encendido con lectora de huellas dactilares y conecte el cable del botón de
encendido con lectora de huellas dactilares al botón de encendido con lectora de huellas dactilares.
3 Coloque los dos tornillos (M2 x 3) que jan el botón de encendido con lectora de huellas dactilares al ensamblaje del teclado y del
reposamanos.
Requisitos posteriores
1 Coloque el ensamblaje de la pantalla.
2 Coloque la tarjeta inalámbrica.
3 Coloque la placa de E/S.
4 Coloque la cubierta de la base.
33
52 Colocación del botón de encendido con lector de huellas dactilares
Extracción de la placa base
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la placa base. Debe introducir la etiqueta de servicio en el programa de
conguración del BIOS después de sustituir la placa base.
NOTA: La sustitución de la placa base elimina los cambios realizados en el BIOS mediante el programa de conguración del BIOS.
Debe realizar los cambios adecuados de nuevo después de sustituir la placa base.
NOTA: Antes de desconectar los cables de la placa base, observe la ubicación de los conectores. De esta manera, podrá volver a
conectarlos de forma correcta una vez que coloque la placa base.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga los módulos de memoria.
4 Extraiga la batería de tipo botón.
5 Quite el módulo de memoria Intel Optane o la unidad de estado sólido.
6 Extraiga el ventilador.
7 Extraiga el disipador de calor.
8 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
Procedimiento
1 Levante el pestillo y desconecte el cable de E/S de la placa de la placa de sistema.
2 Despegue las cintas que jan el cable de la pantalla y el cable de la placa de la pantalla táctil a la placa base.
3 Desconecte el cable de la placa de la pantalla táctil de la tarjeta madre del sistema.
4 Abra los pestillos y desconecte el cable de la pantalla de la tarjeta madre del sistema.
34
Extracción de la placa base 53
5 Desconecte el cable del puerto del adaptador de alimentación de la placa base.
6 Quite los dos tornillos (M2 x 3) que jan el soporte del puerto USB tipo C a la tarjeta madre del sistema y al ensamblaje del teclado y
del reposamanos.
7 Levante el soporte del puerto USB tipo C para extraerlo de la tarjeta madre del sistema.
8 Desconecte el cable de los altavoces de la placa base.
9 Levante el pestillo y desconecte el cable del teclado de la placa de sistema.
10 Abra el pestillo y desconecte el cable de retroiluminación del teclado de la tarjeta madre del sistema.
11 Abra el pestillo y desconecte el cable de la almohadilla de contacto de la tarjeta madre del sistema.
12 Levante el pestillo y desconecte el cable de la unidad de disco duro de la placa de sistema.
13 Desconecte el cable de la batería de tipo botón de la placa base.
54
Extracción de la placa base
14 Quite los seis tornillos (M2 x 2) que jan la tarjeta madre del sistema al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
15 Levante la tarjeta madre del sistema para extraerla del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
Extracción de la placa base
55
Colocación de la placa base
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la placa base. Debe introducir la etiqueta de servicio en el programa de
conguración del BIOS después de sustituir la placa base.
NOTA: La sustitución de la placa base elimina los cambios realizados en el BIOS mediante el programa de conguración del BIOS.
Debe realizar los cambios adecuados de nuevo después de sustituir la placa base.
Procedimiento
1 Alinee los oricios para tornillos de la placa base con los oricios para tornillos del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
2 Coloque los seis tornillos (M2 x 2) que jan la tarjeta madre del sistema al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
3 Conecte el cable del puerto del adaptador de alimentación a la placa base.
4 Alinee los oricios para tornillos del soporte del puerto USB tipo C con los oricios para tornillos de la tarjeta madre del sistema.
5 Coloque los dos tornillos (M2 x 3) que jan el soporte del puerto USB tipo C a la tarjeta madre del sistema.
6 Conecte el cable del altavoz a la placa base.
7 Deslice el cable del teclado en el conector de la placa base y cierre el pestillo para jar el cable.
8 Deslice el cable de retroiluminación del teclado en el conector de la placa base y cierre el pestillo para jar el cable.
9 Deslice el cable de la almohadilla de contacto en el conector de la tarjeta madre del sistema y cierre el pestillo para jar el cable.
10 Deslice el cable de la unidad de disco duro dentro del conector de la placa base y presione el pestillo para jar el cable.
11 Conecte la batería de tipo botón a la placa base.
35
56 Colocación de la placa base
12 Conecte el cable de la placa de la pantalla táctil a la tarjeta madre del sistema.
13 Deslice el cable de la pantalla en el conector de la placa base y cierre el pestillo para jar el cable.
14 Adhiera las cintas que jan el cable de la pantalla y cable de la placa de la pantalla táctil a sus respectivos conectores de la placa base.
15 Deslice el cable de la placa de E/S en el conector de la placa base y cierre el pestillo para jar el cable.
Colocación de la placa base
57
Requisitos posteriores
1 Coloque la tarjeta inalámbrica.
2 Coloque el disipador de calor.
3 Coloque el ventilador.
4 Coloque el módulo de memoria Intel Optane o la unidad de estado sólido.
5 Coloque la batería de celda tipo botón.
6 Coloque los módulos de memoria.
7 Coloque la batería.
8 Coloque la cubierta de la base.
58 Colocación de la placa base
Extracción de la supercie táctil
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
Procedimiento
1 Abra el pestillo y desconecte el cable de la almohadilla de contacto de la tarjeta madre del sistema.
2 Despegue las cintas que jan la almohadilla de contacto al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
3 Quite los tres tornillos (M2 x 2) que jan el soporte de la almohadilla de contacto al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
4 Levante el soporte de la almohadilla de contacto para extraerlo del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
5 Quite los cuatro tornillos (M2 x 2) que jan la almohadilla de contacto al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
6 Levante la almohadilla de contacto junto con el cable inclinándolos desde la parte inferior del soporte de la almohadilla de contacto para
extraerlos del ensamblaje del teclado y del reposamanos.
36
Extracción de la supercie táctil 59
60 Extracción de la supercie táctil
Colocación de la supercie táctil
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Alinee los oricios para tornillos de la almohadilla de contacto con los oricios para tornillos del ensamblaje del teclado y del
reposamanos.
2 Coloque los cuatro tornillos (M2 x 2) que jan la almohadilla de contacto al ensamblaje del teclado y del reposamanos.
3 Alinee los oricios para tornillos del soporte de la almohadilla de contacto con los oricios para tornillos de la almohadilla de contacto.
4 Coloque los tres tornillos (M2 x 2) que jan el soporte de la almohadilla de contacto a la almohadilla de contacto.
5 Adhiera las cintas que jan la almohadilla de contacto a la protección del teclado.
6 Deslice el cable de la almohadilla de contacto en el conector de la tarjeta madre del sistema y cierre el pestillo para jar el cable.
37
Colocación de la supercie táctil 61
Requisitos posteriores
1 Coloque la batería.
2 Coloque la cubierta de la base.
62
Colocación de la supercie táctil
Desmontaje del ensamblaje del teclado y del
reposamanos
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga los módulos de memoria.
4 Extraiga la batería de tipo botón.
5 Quite el módulo de memoria Intel Optane o la unidad de estado sólido.
6 Extraiga la unidad de disco duro.
7 Extraiga el disipador de calor.
8 Extraiga el ventilador.
9 Extraiga la placa de E/S.
10 Retire los altavoces.
11 Extraiga el puerto del adaptador de alimentación.
12 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
13 Extraiga el ensamblaje de la pantalla.
14 Quite el botón de encendido con lectora de huellas dactilares. (Si está instalado).
15 Extraiga la placa base.
16 Extraiga la supercie táctil.
Procedimiento
Después de realizar los pasos de requisitos previos, quedará el ensamblaje del teclado y del reposamanos.
38
Desmontaje del ensamblaje del teclado y del reposamanos 63
64 Desmontaje del ensamblaje del teclado y del reposamanos
Colocación del ensamblaje del teclado y del
reposamanos
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
Coloque el ensamblaje del teclado y del reposamanos en una supercie limpia y plana.
Requisitos posteriores
1 Vuelva a colocar la supercie táctil.
2 Sustituya la placa base.
3 Coloque el botón de encendido con lectora de huellas dactilares. (Si está instalado).
4 Coloque el ensamblaje de la pantalla.
5 Coloque la tarjeta inalámbrica.
6 Coloque el puerto del adaptador de alimentación.
7 Coloque los altavoces.
8 Coloque la placa de E/S.
9 Coloque el ventilador.
10 Coloque el disipador de calor.
11 Coloque la unidad de disco duro.
12 Coloque el módulo de memoria Intel Optane o la unidad de estado sólido.
13 Coloque la batería de celda tipo botón.
14 Coloque los módulos de memoria.
39
Colocación del ensamblaje del teclado y del reposamanos 65
15 Coloque la batería.
16 Coloque la cubierta de la base.
66 Colocación del ensamblaje del teclado y del reposamanos
Controladores de dispositivo
Utilidad de instalación de software para conjuntos de
chips Intel
En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador del conjunto de chips está instalado.
Instale las actualizaciones del controlador de conjuntos de chips de Intel desde www.dell.com/support.
Controladores de video
En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador de vídeo está instalado.
Instale la actualización del archivo controlador de vídeo desde www.dell.com/support.
Controlador de E/S de serie Intel
En el Administrador de dispositivos, compruebe si está instalado el controlador de E/S de serie de Intel.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
Controlador de E/S de serie Intel
En el Administrador de dispositivos, compruebe si está instalado el controlador de E/S de serie de Intel.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
Interfaz del motor Intel Trusted Execution
En el Administrador de dispositivos, compruebe que el controlador Intel Trusted Execution Engine Interface esté instalado.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
Controlador del botón virtual de Intel
En el Administrador de dispositivos, compruebe que el controlador del botón Virtual de Intel esté instalado.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
Controladores inalámbricos y de Bluetooth
En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador de la tarjeta de red está instalado.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
40
Controladores de dispositivo 67
En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador de Bluetooth está instalado.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
68 Controladores de dispositivo
System Setup (Conguración del sistema)
NOTA: Los elementos listados en esta sección aparecerán o no en función de la computadora y sus dispositivos instalados.
Secuencia de inicio
La secuencia de arranque le permite omitir el orden de dispositivos de arranque denido en la conguración del sistema y arrancar
directamente desde un dispositivo especíco (por ejemplo, la unidad óptica o la unidad de disco duro). Durante la autoprueba de encendido
(POST), cuando aparezca el logotipo de Dell, usted podrá_
Acceder al programa de conguración del sistema al presionar la tecla F2
Activar el menú de inicio de una vez al presionar la tecla F12
El menú de arranque de una vez muestra los dispositivos desde los que puede arrancar, incluida la opción de diagnóstico. Las opciones del
menú de arranque son las siguientes:
Unidad extraíble (si está disponible)
Unidad STXXXX
NOTA
: XXX denota el número de la unidad SATA.
Unidad óptica (si está disponible)
Disco duro SATA (si está disponible)
Diagnóstico
NOTA
: Al elegir Diagnósticos, aparecerá la pantalla Diagnósticos de ePSA.
La pantalla de secuencia de inicio también muestra la opción de acceso a la pantalla de la conguración del sistema.
Teclas de navegación
NOTA
: Para la mayoría de las opciones de conguración del sistema, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican
hasta que se reinicia el sistema.
Teclas Navegación
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
Intro Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si se puede, o seguir el vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
Lengüeta Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de grácos estándar.
Esc Se desplaza a la página anterior hasta llegar a la pantalla principal. Si presiona Esc en la pantalla principal, aparecerá
un mensaje donde se le solicita que guarde los cambios y se reiniciará el sistema.
41
System Setup (Conguración del sistema) 69
Descripción general de BIOS
PRECAUCIÓN: A menos que sea un usuario avanzado, no cambie los valores del programa de conguración del BIOS. Algunos
cambios pueden hacer que el equipo no funcione correctamente.
NOTA: Antes de modicar el programa de conguración del BIOS, se recomienda anotar la información de la pantalla del
programa de conguración del BIOS para que sirva de referencia posteriormente.
Utilice el programa de conguración del BIOS para los siguientes nes:
Obtener información sobre el hardware instalado en el equipo; por ejemplo, la cantidad de RAM y el tamaño del disco duro.
Cambiar la información de conguración del sistema.
Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña de usuario, el tipo de disco duro instalado, y activar o
desactivar dispositivos básicos.
Acceso al programa de conguración del BIOS
1 Encienda (o reinicie) el equipo.
2 Cuando aparezca el logotipo de DELL durante la POST, espere a que se muestre la petición de F2 y, entonces, presione F2
inmediatamente.
NOTA: La petición de F2 indica que el teclado se ha inicializado. Esta petición puede aparecer muy rápidamente, por lo
que debe estar atento y presionar F2. Si presiona F2 antes de que se muestre la petición de F2, esta acción no tendrá
efecto. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio. A
continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
Opciones de conguración del sistema
NOTA
: Los elementos listados en esta sección aparecerán o no según el equipo y los dispositivos instalados.
Tabla 3. Opciones de conguración del sistema - Menú de información del sistema
Información general del sistema
Información del sistema
Versión de BIOS Muestra el número de versión del BIOS.
Etiqueta de servicio Muestra la etiqueta de servicio del equipo.
Etiqueta de recurso Muestra la etiqueta de activo del equipo.
Ownership Tag Muestra la etiqueta de propiedad del equipo.
Manufacture Date Muestra la fecha de fabricación del equipo.
Ownership Date Muestra la fecha de adquisición del equipo.
Express Service Code Muestra el código de servicio rápido del equipo.
Información de la memoria
Memory Installed Muestra el tamaño total de la memoria del equipo instalada.
Memoria disponible Muestra el tamaño total de la memoria del equipo disponible.
Velocidad de la memoria Muestra la velocidad de la memoria.
Memory Channel Mode Muestra el modo de canal único o doble.
Tecnología de la memoria Muestra la tecnología que se utiliza para la memoria.
Tamaño de DIMM A Muestra el tamaño de la memoria DIMM A.
Tamaño de DIMM B Muestra el tamaño de la memoria DIMM B.
70 System Setup (Conguración del sistema)
Información general del sistema
Información del procesador
Tipo de procesador Muestra el tipo de procesador.
Core Count Muestra la cantidad de núcleos del procesador.
Id. del procesador Muestra el código de identicación del procesador.
Current Clock Speed Muestra la velocidad de reloj del procesador actual.
Minimum Clock Speed Muestra la velocidad de reloj del procesador mínima.
Maximum Clock Speed Muestra la velocidad de reloj del procesador máxima.
Processor L2 Cache Muestra el tamaño de la memoria caché L2 del procesador.
Processor L3 Cache Muestra el tamaño de la memoria caché L3 del procesador.
HT Capable Muestra si el procesador es compatible con HyperThreading (HT).
64-Bit Technology Muestra si se utiliza la tecnología de 64 bits.
Información del dispositivo
SATA-0 Muestra la información del dispositivo SATA-0 del equipo.
SATA-1 Muestra la información del dispositivo SATA-1 del equipo.
LOM MAC Address Muestra la dirección MAC de la LAN en placa madre (LAN On Motherboard, LOM).
Video Controller Muestra el tipo del controlador de video del equipo.
dGPU Video Controller Muestra la información de los grácos discretos del equipo.
Video BIOS Version Muestra la versión del BIOS de video del equipo.
Video Memory Muestra la información de la memoria de video del equipo.
Panel Type Muestra el tipo de panel del equipo.
Native Resolution Muestra la resolución nativa del equipo.
Audio Controller Muestra la información del controlador de audio del equipo.
Wi-Fi Device Muestra la información del dispositivo inalámbrico del equipo.
Bluetooth Device Muestra la información del dispositivo de Bluetooth del equipo.
Battery Information Muestra si Bluetooth está instalado en la computadora.
Secuencia de inicio
Secuencia de inicio Muestra la secuencia de inicio.
Opción de lista de inicio Muestra las opciones de inicio disponibles.
Advanced Boot Options
Enable Legacy Option ROMs Habilita o deshabilita las ROM de opción heredadas.
Seguridad de ruta de inicio UEFI Habilita o deshabilita al usuario para ingresar la contraseña de administrador cuando
arranca una ruta de arranque UEFI desde el menú de arranque de F12.
Fecha/Hora Muestra la fecha actual en el formato MM/DD/AA y la hora actual en el formato
HH:MM:SS AM/PM.
Tabla 4. Opciones de conguración del sistema - Menú de conguración del sistema
Conguración del sistema
SATA Operation Congura el modo operativo del controlador de la unidad de disco duro SATA
integrada.
Drives Activa o desactiva varias unidades en la placa.
System Setup (Conguración del sistema) 71
Conguración del sistema
SMART Reporting Habilita o deshabilita la tecnología de monitoreo, análisis y generación de informes
(SMART) durante el inicio del sistema.
Conguración de USB
Habilitar la compatibilidad de inicio Habilita o deshabilita el arranque desde dispositivos de almacenamiento masivo USB,
como un disco duro externo, una unidad óptica y una unidad USB.
Enable External USB Port Habilita o deshabilita el arranque desde dispositivos de almacenamiento masivo USB
conectados a un puerto USB externo.
USB PowerShare Habilita o deshabilita el puerto USB con PowerShare.
Audio Activa o desactiva el controlador de audio integrado.
Keyboard Illumination Permite elegir el modo de la función de iluminación del teclado.
Keyboard Backlight Timeout on AC Permite denir el valor del tiempo de espera para la retroiluminación del teclado
cuando se conecta un adaptador de alimentación.
Keyboard Backlight Timeout on Battery Permite denir el valor del tiempo de espera para la retroiluminación del teclado
cuando la computadora funciona con la batería.
Miscellaneous Devices Activa o desactiva varios dispositivos integrados.
Activar cámara Activa o desactiva la cámara.
Tabla 5. Opciones de conguración del sistema - Menú de video
Vídeo
Brillo LCD Permite denir el brillo del panel independientemente para batería y alimentación de
CA.
Tabla 6. Opciones de conguración del sistema - Menú de seguridad
Seguridad
Contraseña de administrador Permite establecer, cambiar o eliminar la contraseña del administrador.
Contraseña del sistema Permite denir, modicar o eliminar la contraseña del sistema.
Internal HDD-0 Password Establece, modica o elimina la contraseña de la unidad de disco duro interna.
Strong Password Activa o desactiva contraseñas fuertes.
Password Conguration Controla el número mínimo y máximo de caracteres permitidos de las contraseñas de
administrador y de sistema.
Password Bypass Permite omitir la contraseña de inicio del sistema y las solicitudes de contraseña de
disco duro durante el reinicio del sistema.
Cambio de contraseña Activa o desactiva los cambios en las contraseñas del sistema y de la unidad de disco
duro cuando se ha establecido una contraseña de administrador.
Non-Admin Setup Changes Determina si los cambios en la opción de conguración están permitidos cuando está
establecida una contraseña de administrador.
UEFI Capsule Firmware Updates Activa o desactiva las actualizaciones del BIOS a través de los paquetes de
actualización de la cápsula UEFI.
PTT Security Activa o desactiva la visibilidad de la tecnología de plataforma segura (PTT) para el
sistema operativo.
Computrace(R) Activa o desactiva la interfaz del módulo del BIOS del servicio opcional
Computrace(R) de Absolute Software.
Admin Setup Lockout Permite impedir que los usuarios entren en el programa de conguración cuando hay
establecida una contraseña de administrador.
72 System Setup (Conguración del sistema)
Seguridad
Bloqueo de contraseña maestra Habilita o deshabilita la compatibilidad del bloqueo de la contraseña maestra.
SMM Security Mitigation (Mitigación de
seguridad de SMM)
Habilita o deshabilita las protecciones adicionales de la mitigación de seguridad de
UEFI.
Tabla 7. Opciones de conguración del sistema - Menú de inicio seguro
Inicio seguro
Secure Boot Enable Habilita o deshabilita la función de arranque seguro.
Secure Boot Mode Habilita o deshabilita al usuario para elegir el modo de arranque seguro.
Expert Key Management
Enable Custom Mode Habilita o deshabilita el modo personalizado.
Expert Key Management Habilita o deshabilita la administración de claves de expertos.
Custom Mode Key Management Permite seleccionar valores personalizados para la administración de claves experta.
Tabla 8. Opciones de conguración del sistema - Menú de extensiones de Intel Software Guard
Extensiones de Intel Software Guard
Intel SGX Enable Activa o desactiva las extensiones de Intel Software Guard.
Enclave Memory Size Establece el tamaño de la memoria de reserva enclave de las extensiones de Intel
Software Guard.
Rendimiento
Multi Core Support Activa varios núcleos.
Valor predeterminado: Activado.
Intel SpeedStep Activa o desactiva la tecnología Intel SpeedStep.
Valor predeterminado: Activado.
NOTA: Si se activa, el voltaje del núcleo y la velocidad del reloj del
procesador se ajustan dinámicamente según la carga del procesador.
C-States Control Activa o desactiva los estados de reposo adicionales del procesador.
Valor predeterminado: Activado.
Intel TurboBoost Activa o desactiva el modo Intel TurboBoost del procesador.
Valor predeterminado: Activado.
HyperThread Control (Control hyper-thread) Activa o desactiva HyperThreading en el procesador.
Valor predeterminado: Activado.
Administración de alimentación
Comportamiento de CA Permite que el sistema se encienda automáticamente al conectarlo a la alimentación.
Activa la tecnología Intel Speed Shift. Habilita o deshabilita la compatibilidad con la tecnología Intel Speed Shift.
Auto On Time Permite establecer que el equipo se encienda automáticamente cada día o en una
fecha y hora preseleccionadas. Esta opción puede congurarse solamente si se ha
establecido el modo Encendido automático con Diario, Días de la semana o Días
seleccionados.
Valor predeterminado: Desactivado.
USB Wake Support Permite que la computadora salga del estado de espera al conectar dispositivos USB.
System Setup (Conguración del sistema) 73
Extensiones de Intel Software Guard
Block Sleep Permite bloquear la entrada en el modo de reposo del entorno del SO.
Conguración de carga de batería avanzada Habilita la conguración de carga de batería avanzada desde el comienzo del día para
un determinado período de trabajo.
Conguración de carga de batería principal Establece la conguración de carga de batería principal con inicio y detención de la
carga personalizados seleccionados previamente.
Valor predeterminado: Adaptable.
Comportamiento durante la POST
Adapter Warnings Activa las advertencias del adaptador.
Valor predeterminado: Activado.
Opciones de bloqueo de Fn Activa o desactiva el modo de bloqueo de Fn.
Fastboot Permite establecer la velocidad del proceso de inicio.
Valor predeterminado: Completo.
Ampliar tiempo de la POST del BIOS Establecer el tiempo del BIOS durante el POST.
Full Screen Logo (Logotipo de la pantalla
completa)
Permite mostrar el logotipo de pantalla completa si la imagen coincide con la
resolución de pantalla.
Warning and Errors (Avisos y errores) Permite que la computadora se ponga en pausa cuando se detectan avisos y errores
durante el proceso de arranque.
Paso de dirección MAC Reemplace la dirección MAC de la NIC externa.
Tabla 9. Opciones de conguración del sistema - Menú de compatibilidad de virtualización
Compatibilidad con virtualización
Virtualización Especica si un monitor de máquina virtual (VMM) puede utilizar las capacidades de
hardware adicionales proporcionadas por la tecnología Intel Virtualization.
VT para E/S directa Especique si un monitor de máquina virtual (VMM) puede utilizar las capacidades del
hardware adicionales que proporciona la tecnología Intel Virtualization para E/S
directas.
Tabla 10. Opciones de conguración del sistema - Menú de conexión inalámbrica
Inalámbrica
Interruptor de conexión inalámbrica Determina qué dispositivos inalámbricos se pueden controlar mediante el conmutador
inalámbrico.
Activar dispositivo inalámbrico Activa o desactiva los dispositivos inalámbricos internos.
Tabla 11. Opciones de conguración del sistema - Menú de mantenimiento
Mantenimiento
Etiqueta de servicio Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
Etiqueta de recurso Crea una etiqueta de activo del sistema.
BIOS Downgrade Controla la actualización del rmware del sistema a las revisiones anteriores.
Data Wipe Permite borrar con seguridad los datos de todos los dispositivos de almacenamiento
internos.
74 System Setup (Conguración del sistema)
Mantenimiento
BIOS Recovery Permite al usuario realizar una recuperación de ciertas condiciones de BIOS dañado a
partir de los archivos de recuperación en la unidad de disco duro principal del usuario
o en un dispositivo USB externo.
First Power On Date Congura la fecha de propiedad.
Tabla 12. Opciones de conguración del sistema - Menú de registros del sistema
Registros del sistema
BIOS Events Muestra los eventos del BIOS.
Eventos térmicos Mostrar los eventos térmicos.
Eventos de alimentación Mostrar los eventos de energía.
Tabla 13. Opciones de conguración del sistema - Menú de resolución del sistema de SupportAssist
Resolución del sistema de SupportAssist
Auto OS Recovery Threshold Controla el u jo de inicio automático para la consola de resolución del sistema de
SupportAssist y para la herramienta de recuperación de sistema operativo de Dell.
SupportAssist OS Recovery Activa o desactiva el ujo de arranque de la herramienta de recuperación del sistema
operativo de SupportAssist cuando se produzcan ciertos errores del sistema.
Borrado de la conguración de CMOS
PRECAUCIÓN
: El borrado de la conguración de CMOS restablecerá la conguración del BIOS en la computadora.
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Desconecte el cable de la batería de la placa base.
3 Extraiga la batería de tipo botón.
4 Espere un minuto.
5 Coloque la batería de celda tipo botón.
6 Conecte el cable de la batería a la placa base.
7 Coloque la cubierta de la base.
Borrado de las contraseñas del sistema y del BIOS
(conguración del sistema)
Para borrar las contraseñas del sistema o del BIOS, póngase en contacto con el soporte técnico de Dell como se describe en
www.dell.com/contactdell.
NOTA
: Para obtener información sobre cómo restablecer las contraseñas de aplicaciones o Windows, consulte la documentación
incluida con Windows o la aplicación en particular.
System Setup (Conguración del sistema) 75
Solución de problemas
Actualización del BIOS
Puede que deba actualizar el BIOS cuando una actualización esté disponible o después de colocar la placa base.
Siga estos pasos para actualizar el BIOS:
1 Encienda el equipo.
2 Vaya a www.dell.com/support.
3 Haga clic en Product support (Soporte de producto), introduzca la etiqueta de servicio de su equipo y haga clic en Submit (Enviar).
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el
modelo de su equipo.
4 Haga clic en Drivers & downloads (Controladores y descargas) > Find it myself (Buscarlo yo mismo).
5 Seleccione el sistema operativo instalado en el equipo.
6 Desplácese por la página y amplíe el BIOS.
7 Haga clic en Download (Descargar) para descargar la última versión del BIOS para su equipo.
8 Después de nalizar la descarga, vaya a la carpeta donde guardó el archivo de actualización del BIOS.
9 Haga doble clic en el icono del archivo de actualización del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Actualización del BIOS (llave USB)
1 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 7 de la sección "Actualización del BIOS" para descargar el archivo de programa de
conguración del BIOS más reciente.
2 Cree una unidad USB de inicio. Para obtener más información, consulte el artículo SLN143196 de la base de conocimientos en
www.dell.com/support.
3 Copie el archivo de programa de conguración del BIOS en la unidad USB de inicio.
4 Conecte la unidad USB de inicio a la computadora que necesita la actualización del BIOS.
5 Reinicie la computadora y presione F12 cuando aparezca el logotipo de Dell en pantalla.
6 Inicie la unidad USB desde el menú de inicio único.
7 Escriba el nombre del archivo de programa de conguración del BIOS y presione Intro.
8 Aparecerá BIOS Update Utility (Utilidad de actualización del BIOS). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
completar la actualización del BIOS.
Diagnósticos Enhanced Pre-boot System Assessment
(Evaluación del sistema de preinicio ePSA)
PRECAUCIÓN
: Utilice los diagnósticos de ePSA para probar solo su equipo. Si utiliza este programa con otras computadoras, es
posible que se obtengan mensajes de error o resultados no válidos.
Los diagnósticos de ePSA (también conocidos como diagnósticos del sistema) realizan una revisión completa del hardware. El ePSA está
incorporado en el BIOS y es activado por este internamente. Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones
para determinados dispositivos o grupos de dispositivos, que permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
42
76 Solución de problemas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
NOTA: Algunas pruebas para dispositivos especícos requieren de la interacción del usuario. Asegúrese siempre de estar en la
terminal de la computadora cuando se estén realizando las pruebas de diagnóstico.
Para obtener más información, consulte Dell EPSA Diagnostic 3.0.
Ejecución de los diagnósticos de ePSA
1 Encienda el equipo.
2 Cuando el equipo esté iniciando, presione la tecla <F12> cuando aparezca el logotipo de Dell.
3 En la pantalla del menú de inicio, seleccione la opción Diagnostics (Diagnósticos).
4 Haga clic en la echa situada en la esquina inferior izquierda.
Se muestra la página de diagnósticos.
5 Presione la echa situada en la esquina inferior derecha para ir a la página de listado.
Los elementos detectados aparecen enumerados.
6 Si desea ejecutar una prueba de diagnóstico en un dispositivo especíco, presione <Esc> y haga clic en Yes (Sí) para detener la
prueba de diagnóstico.
7 Seleccione el dispositivo del panel izquierdo y haga clic en Run Tests (Ejecutar pruebas).
8 Si hay algún problema, aparecerán los códigos de error.
Anote el código de error y el número de validación y contáctese con Dell.
Diagnóstico
Indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación:
Indica el estado de la alimentación y el estado de la batería del equipo.
Luz blanca fuerte: el adaptador de alimentación está conectado y la batería se está cargando.
Luz ámbar fuerte: la carga de la batería es baja o crítica.
Luz apagada: la batería está completamente cargada.
Por ejemplo, el indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación parpadea en ámbar dos veces seguido de una pausa y, a
continuación, parpadea en blanco tres veces seguido de una pausa. Este patrón 2-3 continúa hasta que el ordenador se apague, lo que
indica que no se ha detectado memoria o RAM.
La siguiente tabla muestra los diferentes patrones de luces y lo que indican.
Tabla 14. Diagnóstico
Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema
2,1 Error de la CPU
2,2 Placa base: error del ROM y del BIOS
2,3 No se detecta la memoria RAM
2,4 Error de RAM o de memoria
2,5 Memoria instalada no válida
2,6 Error de la placa base o del conjunto de chips
Solución de problemas 77
Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema
2,7 Error de LCD
3,1 Error de la batería CMOS
3,2 Se ha producido un error en la tarjeta PCI/video.
3,3 Imagen de recuperación no encontrada
3,4 Imagen de recuperación encontrada pero no válida
Indicador luminoso de estado de la cámara: indica que la cámara está en uso.
Blanco jo: la cámara está en uso.
Apagado: la cámara no está en uso.
Indicador luminoso de estado de Bloq Mayús: indica si Bloq Mayús está activado o desactivado.
Blanco jo: Bloq Mayús está activado.
Apagado: Bloq Mayús desactivado.
Activación de la memoria Intel Optane
1 En la barra de tareas, haga clic en el cuadro de búsqueda y, a continuación, escriba Intel Rapid Storage Technology.
2 Haga clic en Intel Rapid Storage Technology (Tecnología Intel Rapid Storage).
Aparecerá la ventana Intel Rapid Storage Technology (Tecnología Intel Rapid Storage).
3 En la cha Status (Estado), haga clic en Enable (Activar) para activar la memoria Intel Optane.
4 En la pantalla de advertencia, seleccione una unidad rápida compatible y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para continuar con la
activación de la memoria Intel Optane.
5 Haga clic en Intel Optane memory (Memoria Intel Optane) > Reboot (Reiniciar) para nalizar la activación de la memoria Intel
Optane.
NOTA
: Las aplicaciones pueden tardar hasta tres inicios subsiguientes después de la activación para ver los benecios
del rendimiento máximo.
Desactivación de la memoria Intel Optane
PRECAUCIÓN
: No intente quitar el driver de tecnología Intel Rapid Storage después de desactivar la memoria Intel Optane ya
que se producirá un error de pantalla azul.. La interfaz de usuario de la tecnología Intel Rapid Storage puede quitarse sin
desinstalar el driver.
NOTA: Es necesario desactivar la memoria Intel Optane antes de extraer el dispositivo acelerado por la memoria Intel Optane o el
módulo de memoria Intel Optane del sistema.
1 En la barra de tareas, haga clic en el cuadro de búsqueda y, a continuación, escriba Intel Rapid Storage Technology.
2 Haga clic en Intel Rapid Storage Technology (Tecnología Intel Rapid Storage).
Aparecerá la ventana Intel Rapid Storage Technology (Tecnología Intel Rapid Storage).
3 En la cha Intel Optane memory (Memoria Intel Optane), haga clic en Disable (Desactivar) para desactivar la memoria Intel Optane.
4 Haga clic en Yes (Sí) si acepta la advertencia.
Se muestra el avance de la desactivación.
5 Haga clic en Reboot (Reiniciar) para completar la desactivación de la memoria Intel Optane y reiniciar la computadora.
Ciclo de apagado y encendido de wi
Si la computadora no puede acceder a Internet debido a problemas de conectividad de wi, se puede realizar un procedimiento de ciclo de
apagado y encendido de wi. El siguiente procedimiento ofrece las instrucciones sobre cómo realizar un ciclo de apagado y encendido de
wi:
78
Solución de problemas
NOTA: Algunos proveedores de servicios de Internet (ISP) proporcionan un dispositivo combinado de módem/enrutador.
1 Apague el equipo.
2 Apague el módem.
3 Apague el enrutador inalámbrico.
4 Espere 30 segundos.
5 Encienda el enrutador inalámbrico.
6 Encienda el módem.
7 Encienda la computadora.
Liberación de alimentación residual
La alimentación residual es la electricidad estática sobrante que permanece en la computadora incluso después de apagarla y quitarle la
batería. En el siguiente procedimiento, se detallan las instrucciones para liberar la electricidad residual:
1 Apague el equipo.
2 Desconecte el adaptador de alimentación de la computadora.
3 Mantenga presionado el botón de encendido durante 15 segundos para liberar la alimentación residual.
4 Conecte el adaptador de alimentación a la computadora.
5 Encienda el equipo.
Solución de problemas 79
Obtención de ayuda y contacto con Dell
Recursos de autoayuda
Puede obtener información y ayuda sobre los productos y servicios de Dell mediante el uso de estos recursos de autoayuda en línea:
Tabla 15. Recursos de autoayuda
Información sobre los productos y servicios de Dell www.dell.com
Aplicación de asistencia y soporte de Dell
Acceso a la ayuda En la búsqueda de Windows, escriba Help and Support y pulse Intro.
Ayuda en línea para sistemas operativos www.dell.com/support/windows
Información sobre solución de problemas, manuales de usuario,
instrucciones de conguración, especicaciones del producto, blogs
de ayuda técnica, controladores, actualizaciones de software, etc.
www.dell.com/support
Artículos de la base de conocimientos de Dell para diferentes
inquietudes del equipo.
1 Vaya a www.dell.com/support.
2 Escriba el asunto o la palabra clave en el cuadro Search
(Buscar).
3 Haga clic en Search (Buscar) para recuperar los artículos
relacionados.
Aprenda y conozca la siguiente información sobre su producto:
Especicaciones de producto
Sistema operativo
Conguración y uso de su producto
Copia de seguridad de datos
Solución de problemas y diagnóstico
Restauración de la conguración de fábrica y del sistema
Información del BIOS
Consulte Me and My Dell (Yo y mi Dell) en www.dell.com/support/
manuals.
Para localizar Me and My Dell (Yo y mi Dell) relevante a su producto,
identique su producto mediante una de las siguientes opciones:
Seleccione Detect Product (Detectar producto).
Localice su producto a través del menú desplegable en View
Products(Ver productos).
Introduzca el Service Tag number (Número de etiqueta de
servicio) o la Product ID (Id. de producto) en la barra de
búsqueda.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente, consulte
www.dell.com/contactdell.
NOTA
: Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos
servicios en su área.
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el
albarán o en el catálogo de productos de Dell.
43
80 Obtención de ayuda y contacto con Dell
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Dell Inspiron 5482 2-in-1 Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario