Transcripción de documentos
aj3950/17
5/6/03
9:10 AM
Page 1
NOTES
CD Clock Radio
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA
Audio
AJ3957 • AJ3958• AJ3959
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.
EE
S
Français
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
E
Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.
RTAN
PO
• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.
• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.
WH
1-800-531-0039
Y INS
ID
or visit us on the web at www.philips.com
• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.
Model
Registration
Vérification
de garantie
Confirmation
de possession
Enregistrement
du modèle
Verificación
de la garantía
Confirmación
del dueño
Registro
del modelo
Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.
Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of ownership in the event of product theft or loss.
Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.
Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.
Votre carte d’enregistrement de garantie
prouve que vous possédez
l’appareil en cas de vol ou
de perte du produit.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.
Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.
Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.
La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.
Español
Connaissez ces
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
safety symbols
symboles de s é c u r i t e
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates uninsulated material
within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
The “exclamation point” calls
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.
CAUTION: To prevent electric
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS
SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR
MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS.
shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
N° de série ______________________
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
Cet « éclair à pointe de
flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur
de l’unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.
DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART,
AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE,
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ
SUR CET APPAREIL.
Le « point d’exclamation »
attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer
des problèmes de fonctionnement et
d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.
ATTENTION: Pour éviter les
1
chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
f
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au ond.
^
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
roulettes, un support, un pied, une étagère
3.
Respectez les avertissements.
ou une table de type recommandé par le
4.
Suivez toutes les instructions.
fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
5.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une
roulettes, veillez à le déplacer avec précau-
source d’eau.
tion afin d’éviter tout accident corporel si
1.
2.
3.
4.
5.
6.
9.
%
SLEEPER
M2
ALAR/OFF
I
MODE
ALARM 1
2
MODE/OFF
ZZ
1
SLEEP
PM
FM
RADIO
ME
VOLU
8
$
RADIO
FM
AM
93
630
FM 88 •
MW 530
L
-A
•
ARM
hz
• 108 M
1600 k Hz
104
1200
#
S
T
@
AR
M
10.
A
LA
AL
RM
2
TI
E
98
850
•
E
M
9
0
ON
OFF
1
TI M E
MAC5097
1.
PLAY/PAUSE
Y
SET DA
PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca
la patilla
f
ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
STOP
WEEKEND-
El «signo de exclamación» le
llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE
EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD,
Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL
APARATO NINGÚN OBJETO QUE
CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA
JARRA.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
8.
IO
OO
IO
IO
IO
O
El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.
No. de serie ______________________
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
* &
ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE
No. de modelo ____________________
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP
SLEEP
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.
MAC5097
1
4
5
6
7
8
seguridad
PRECAUCION
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
MAC5097
SEARCH
simbolos de
N° de modèle ____________________
Printed in China
)(
Conozca estos
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.
AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Model No. _______________________
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1
LASER PRODUCT
&
• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.
Owner
Confirmation
CAUTION
2
• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.
Warranty
Verification
Know these
AJ3957, AJ3958, AJ3959
3
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
T!
English
Need help? Call us!
IM
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
!
11.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or
AC Polarized
grounding-type
Plug
plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong.The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.
13.
14.
15.
●
●
●
Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.
6.
12.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon
N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez
9.
N’installez pas l’appareil près d’une source de
qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi
chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches
des dommages tels que détérioration du cordon d’ali-
de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil,
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été
Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
prise de terre ou prise
correctement ou s’il a fait une chute.
8.
9.
15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter
polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée
toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures
Prise
polarisée C.A.
de deux lames
corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil :
dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus
●
la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont
Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.
large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si
●
Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des
vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et
usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,
adapter votre prise murale.
etc.).
10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux
●
10.
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période.
11.
endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8
cordement sur l’appareil lui-même.
EL 6475-E004: 02/8
7.
rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel
l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.
l’équipement se renversait.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit
sec.
7.
Utilisez uniquement un meuble sur
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Lea todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Para limpiar el aparato utilice sólo un
trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
No anule la
seguridad de la clavija de corriente (ya sea
Clavija
polarizada
de tipo polarizado o
de CA
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la otra.
Las que disponen de toma de tierra tienen
dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la
toma de tierra han sido incorporadas a la
clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible
con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
obsoleta.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse,
especialmente en la parte más próxima a la
clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el
fabricante.
11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
12.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o
vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/ equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido
introducirse en su interior, por exposición del
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad
o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para
prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de
carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8
POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente
que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO
al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
●
●
PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.
MC-719-ARCO
Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Canada
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
ATENCIÓN
English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:
Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:
Nº de Serie:
Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD
AJ3957,AJ3958,AJ3959
120-127 V~ 60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Philips Electronics HK, Ltd.
China
______________________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o
desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores
(cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones,
incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIA LIMITADA
PORTABLE AUDIO
SYSTÈME SONORE PORTABLE
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL
One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.
A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.
For one year thereafter, a defective or inoperative product
will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered
only for the original warranty period.When the warranty
on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
product.
• product repair and/or part replacement because of
misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or
cable or antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the
product. (Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.This includes, but is not
limited to, prerecorded material, whether copyrighted
or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the
product is officially distributed by Philips. In countries
where Philips does not distribute the product, the local
Philips service organization will attempt to provide a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you
have additional questions, call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship
the product, insured and freight prepaid, and with proof of
purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may
last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied,
including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any
circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified
of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found
on the product. Also, please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
SERIAL #
__________________________________
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou
un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme
preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les
garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où
vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette
date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas
sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit
de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,
pour régler les commandes et pour installer ou réparer
les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées
ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par
de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou
institutionnelles.
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance.
Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au
1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange.
Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec
preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude
à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces
ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE
AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute
autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle
soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite
de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est
pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit
directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,
quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de
série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez
remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en
cas de besoin.
__________________________________
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit
est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où
Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais
il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas
facilement disponible).
Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE
_____________________________
¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante un año a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía
original del producto, también habrá vencido la garantía del
producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u
otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la
unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o
institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
distribución oficial del producto por Philips. En países
donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de
servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no
está fácilmente disponible).
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda.
Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni
implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita
de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips
no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,
aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del
producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
Serie No.
________________________________
________________________________
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Información General
Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
MODELO_________________________________
DIA_____________
La presente garantía contará a partir de:
MES ____________
AÑO____________
Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.
CENTROS DE SERVICIO
Ciudad
EDO
Calle y Nº
Colonia
C.P.
Nombre Comercial
Acapulco
GRO
Av. Revolucion Nº 28
M. Aleman
39300
Servicio Electronico Profesional
Lada Telefono
744
83 32 96
Fax
–
S
Cd. Juarez
CHIH.
Rancho el Becerro 3011
Pradera Dorada
32610
Teleservicio Dominguez
656
18 21 28
18 21 28
S
Reynosa
TAMPS
Tiburcio Garza Nº 401
Rodriguez
88630
Teleservicio Pepe
899
22 59 86
–
S
Chihuahua
CHIH.
Trasviña y Retes Nº 3503-A
San Felipe
31240
Zener Electronica
614
14 01 16
14 33 51
S
Colima
COL
Francisco I. Madero Nº 426
Centro
28000
TV Antenas de Colima
312
403 01
403 01
S
Culiacan
SIN
Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.
Centro
80090
Estereo Voz
667
16 15 10
–
S
Guadalajara
JAL
Av.Vallarta Nº 2250
Ladron de Guevara
44600
Leecom S.A. de C.V.
33
616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26
Leon
GTO
Hernandez Alvarez Nº 726
San Juan de Dios
37480
Tecnicos Especializados
477
70 26 99
15 58 64
S
Merida
YUC
Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8
Centro
97000
Servicentro
999
28 59 05
23 39 97
S
Mexicali
B.C.N.
Calzada Cuahutemoc Nº 816-2
Cuahutemoc Norte
21200
Baja Electronic’s
686
61 98 08
61 98 08
–
S
Mexico
D.F.
Norte 1 D Nº 4634
Defensores de la
Republica
Mexico
D.F.
Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124
Nueva Vallejo
Mexico
D.F.
Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div. del Norte
Del Valle
03100 Centro de Servicio Electronico
55
64000 Monterrey Centro Electronico S.A.
81
7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.
55
02300
55
Electronica Chyr S.A. de C.V.
5368 30 21 5368 30 21 S
567
567
536
536
375
400
19
22
71
25
16
54
92 56 79 62 SR
56
03 5687 13 05 SR
75
17 375 34 86 SR
03 400 54 04
Monterrey
N.L.
Juan Mendez Nº 825 Nte.
Centro
Morelia
MICH.
Lago de Patzcuaro Nº 500-A
Ventura Puente
12 03 17
–
S
Oaxaca
OAX
Huzares Nº 207
Centro
68000
El Francistor S. de R.L. de C.V.
951
647 37
472 97
S
Pachuca
HGO
Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D
Valle de Sn Javier
42086
Frazare Electronica
771
14 15 81
18 86 72
S
Puebla
PUE
Av. 10 Pte. Nº 2902-B
San Alejandro
72090
Selcom
222
48 77 64
31 63 77 SR
58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443
Queretaro
QRO
Bolivia 32
Electronica Zener
442
610 09
–
San Luis Potosi
S.L.P.
Dr. Salvador Nava Nº 2755
Lomas de Queretaro 76190
Balcones del Valle
78280
Servicios Electronicos
444
534 07
–
S
Tampico
TAMPS
Laredo Nº 105
Mainero
89060
Concesionario Philips Tampico
833
12 36 04
–
SR
Tijuana
B.C.N.
Av. Negrete 1613
Centro
22000
Sistemas Inalambricos de
Comunicacion
666
85 23 22
85 23 22
S
Toluca
EDO
MEX
Calle Toluca Nº 505
Sanchez
50040
Concesionario Philips Toluca
722
14 83 09 1703 20 21 S
Torreon
COAH
Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.
Centro
27000
Electronica Jomar
871
22 00 05 1702 19 76 S
10 Nte. Ote 153-A
Centro
29000
KC-Video
961
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02
EL6095T004 / 8-02
S
18 19 08
–
S
Veracruz
VER
Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal
Centro
91700
Antza Comunicaciones
229
32 78 23
32 44 44
31 91 66
S
Villahermosa
TAB
Sanchez Marmol Nº 206
Centro
86000
Tecnicentro
993
14 31 36
14 61 67
S
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02
Nº DE SERIE ___________________________
En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.
Tuxtla Gutierrez CHIS
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01 800 506 92 00
NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.
aj3950/17
5/6/03
9:10 AM
Page 1
NOTES
CD Clock Radio
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA
Audio
AJ3957 • AJ3958• AJ3959
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.
EE
S
Français
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
E
Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.
RTAN
PO
• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.
• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.
WH
1-800-531-0039
Y INS
ID
or visit us on the web at www.philips.com
• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.
Model
Registration
Vérification
de garantie
Confirmation
de possession
Enregistrement
du modèle
Verificación
de la garantía
Confirmación
del dueño
Registro
del modelo
Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.
Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of ownership in the event of product theft or loss.
Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.
Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.
Votre carte d’enregistrement de garantie
prouve que vous possédez
l’appareil en cas de vol ou
de perte du produit.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.
Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.
Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.
La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.
Español
Connaissez ces
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
safety symbols
symboles de s é c u r i t e
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates uninsulated material
within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
The “exclamation point” calls
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.
CAUTION: To prevent electric
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS
SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR
MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS.
shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
N° de série ______________________
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
Cet « éclair à pointe de
flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur
de l’unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.
DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART,
AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE,
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ
SUR CET APPAREIL.
Le « point d’exclamation »
attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer
des problèmes de fonctionnement et
d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.
ATTENTION: Pour éviter les
1
chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
f
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au ond.
^
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
roulettes, un support, un pied, une étagère
3.
Respectez les avertissements.
ou une table de type recommandé par le
4.
Suivez toutes les instructions.
fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
5.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une
roulettes, veillez à le déplacer avec précau-
source d’eau.
tion afin d’éviter tout accident corporel si
1.
2.
3.
4.
5.
6.
9.
%
SLEEPER
M2
ALAR/OFF
I
MODE
ALARM 1
2
MODE/OFF
ZZ
1
SLEEP
PM
FM
RADIO
ME
VOLU
8
$
RADIO
FM
AM
93
630
FM 88 •
MW 530
L
-A
•
ARM
hz
• 108 M
1600 k Hz
104
1200
#
S
T
@
AR
M
10.
A
LA
AL
RM
2
TI
E
98
850
•
E
M
9
0
ON
OFF
1
TI M E
MAC5097
1.
PLAY/PAUSE
Y
SET DA
PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca
la patilla
f
ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
STOP
WEEKEND-
El «signo de exclamación» le
llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE
EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD,
Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL
APARATO NINGÚN OBJETO QUE
CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA
JARRA.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
8.
IO
OO
IO
IO
IO
O
El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.
No. de serie ______________________
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
* &
ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE
No. de modelo ____________________
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP
SLEEP
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.
MAC5097
1
4
5
6
7
8
seguridad
PRECAUCION
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
MAC5097
SEARCH
simbolos de
N° de modèle ____________________
Printed in China
)(
Conozca estos
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.
AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Model No. _______________________
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1
LASER PRODUCT
&
• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.
Owner
Confirmation
CAUTION
2
• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.
Warranty
Verification
Know these
AJ3957, AJ3958, AJ3959
3
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
T!
English
Need help? Call us!
IM
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
!
11.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or
AC Polarized
grounding-type
Plug
plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong.The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.
13.
14.
15.
●
●
●
Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.
6.
12.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon
N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez
9.
N’installez pas l’appareil près d’une source de
qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi
chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches
des dommages tels que détérioration du cordon d’ali-
de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil,
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été
Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
prise de terre ou prise
correctement ou s’il a fait une chute.
8.
9.
15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter
polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée
toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures
Prise
polarisée C.A.
de deux lames
corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil :
dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus
●
la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont
Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.
large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si
●
Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des
vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et
usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,
adapter votre prise murale.
etc.).
10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux
●
10.
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période.
11.
endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8
cordement sur l’appareil lui-même.
EL 6475-E004: 02/8
7.
rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel
l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.
l’équipement se renversait.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit
sec.
7.
Utilisez uniquement un meuble sur
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Lea todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Para limpiar el aparato utilice sólo un
trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
No anule la
seguridad de la clavija de corriente (ya sea
Clavija
polarizada
de tipo polarizado o
de CA
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la otra.
Las que disponen de toma de tierra tienen
dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la
toma de tierra han sido incorporadas a la
clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible
con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
obsoleta.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse,
especialmente en la parte más próxima a la
clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el
fabricante.
11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
12.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o
vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/ equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido
introducirse en su interior, por exposición del
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad
o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para
prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de
carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8
POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente
que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO
al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
●
●
PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.
MC-719-ARCO
Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Canada
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
ATENCIÓN
English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:
Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:
Nº de Serie:
Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD
AJ3957,AJ3958,AJ3959
120-127 V~ 60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Philips Electronics HK, Ltd.
China
______________________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o
desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores
(cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones,
incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIA LIMITADA
PORTABLE AUDIO
SYSTÈME SONORE PORTABLE
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL
One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.
A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.
For one year thereafter, a defective or inoperative product
will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered
only for the original warranty period.When the warranty
on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
product.
• product repair and/or part replacement because of
misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or
cable or antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the
product. (Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.This includes, but is not
limited to, prerecorded material, whether copyrighted
or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the
product is officially distributed by Philips. In countries
where Philips does not distribute the product, the local
Philips service organization will attempt to provide a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you
have additional questions, call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship
the product, insured and freight prepaid, and with proof of
purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may
last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied,
including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any
circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified
of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found
on the product. Also, please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
SERIAL #
__________________________________
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou
un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme
preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les
garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où
vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette
date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas
sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit
de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,
pour régler les commandes et pour installer ou réparer
les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées
ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par
de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou
institutionnelles.
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance.
Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au
1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange.
Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec
preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude
à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces
ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE
AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute
autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle
soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite
de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est
pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit
directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,
quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de
série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez
remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en
cas de besoin.
__________________________________
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit
est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où
Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais
il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas
facilement disponible).
Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE
_____________________________
¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante un año a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía
original del producto, también habrá vencido la garantía del
producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u
otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la
unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o
institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
distribución oficial del producto por Philips. En países
donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de
servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no
está fácilmente disponible).
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda.
Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni
implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita
de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips
no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,
aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del
producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
Serie No.
________________________________
________________________________
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Información General
Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
MODELO_________________________________
DIA_____________
La presente garantía contará a partir de:
MES ____________
AÑO____________
Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.
CENTROS DE SERVICIO
Ciudad
EDO
Calle y Nº
Colonia
C.P.
Nombre Comercial
Acapulco
GRO
Av. Revolucion Nº 28
M. Aleman
39300
Servicio Electronico Profesional
Lada Telefono
744
83 32 96
Fax
–
S
Cd. Juarez
CHIH.
Rancho el Becerro 3011
Pradera Dorada
32610
Teleservicio Dominguez
656
18 21 28
18 21 28
S
Reynosa
TAMPS
Tiburcio Garza Nº 401
Rodriguez
88630
Teleservicio Pepe
899
22 59 86
–
S
Chihuahua
CHIH.
Trasviña y Retes Nº 3503-A
San Felipe
31240
Zener Electronica
614
14 01 16
14 33 51
S
Colima
COL
Francisco I. Madero Nº 426
Centro
28000
TV Antenas de Colima
312
403 01
403 01
S
Culiacan
SIN
Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.
Centro
80090
Estereo Voz
667
16 15 10
–
S
Guadalajara
JAL
Av.Vallarta Nº 2250
Ladron de Guevara
44600
Leecom S.A. de C.V.
33
616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26
Leon
GTO
Hernandez Alvarez Nº 726
San Juan de Dios
37480
Tecnicos Especializados
477
70 26 99
15 58 64
S
Merida
YUC
Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8
Centro
97000
Servicentro
999
28 59 05
23 39 97
S
Mexicali
B.C.N.
Calzada Cuahutemoc Nº 816-2
Cuahutemoc Norte
21200
Baja Electronic’s
686
61 98 08
61 98 08
–
S
Mexico
D.F.
Norte 1 D Nº 4634
Defensores de la
Republica
Mexico
D.F.
Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124
Nueva Vallejo
Mexico
D.F.
Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div. del Norte
Del Valle
03100 Centro de Servicio Electronico
55
64000 Monterrey Centro Electronico S.A.
81
7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.
55
02300
55
Electronica Chyr S.A. de C.V.
5368 30 21 5368 30 21 S
567
567
536
536
375
400
19
22
71
25
16
54
92 56 79 62 SR
56
03 5687 13 05 SR
75
17 375 34 86 SR
03 400 54 04
Monterrey
N.L.
Juan Mendez Nº 825 Nte.
Centro
Morelia
MICH.
Lago de Patzcuaro Nº 500-A
Ventura Puente
12 03 17
–
S
Oaxaca
OAX
Huzares Nº 207
Centro
68000
El Francistor S. de R.L. de C.V.
951
647 37
472 97
S
Pachuca
HGO
Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D
Valle de Sn Javier
42086
Frazare Electronica
771
14 15 81
18 86 72
S
Puebla
PUE
Av. 10 Pte. Nº 2902-B
San Alejandro
72090
Selcom
222
48 77 64
31 63 77 SR
58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443
Queretaro
QRO
Bolivia 32
Electronica Zener
442
610 09
–
San Luis Potosi
S.L.P.
Dr. Salvador Nava Nº 2755
Lomas de Queretaro 76190
Balcones del Valle
78280
Servicios Electronicos
444
534 07
–
S
Tampico
TAMPS
Laredo Nº 105
Mainero
89060
Concesionario Philips Tampico
833
12 36 04
–
SR
Tijuana
B.C.N.
Av. Negrete 1613
Centro
22000
Sistemas Inalambricos de
Comunicacion
666
85 23 22
85 23 22
S
Toluca
EDO
MEX
Calle Toluca Nº 505
Sanchez
50040
Concesionario Philips Toluca
722
14 83 09 1703 20 21 S
Torreon
COAH
Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.
Centro
27000
Electronica Jomar
871
22 00 05 1702 19 76 S
10 Nte. Ote 153-A
Centro
29000
KC-Video
961
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02
EL6095T004 / 8-02
S
18 19 08
–
S
Veracruz
VER
Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal
Centro
91700
Antza Comunicaciones
229
32 78 23
32 44 44
31 91 66
S
Villahermosa
TAB
Sanchez Marmol Nº 206
Centro
86000
Tecnicentro
993
14 31 36
14 61 67
S
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02
Nº DE SERIE ___________________________
En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.
Tuxtla Gutierrez CHIS
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01 800 506 92 00
NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.
aj3950/17
5/6/03
9:10 AM
Page 1
NOTES
CD Clock Radio
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA
Audio
AJ3957 • AJ3958• AJ3959
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.
EE
S
Français
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
E
Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.
RTAN
PO
• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.
• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.
WH
1-800-531-0039
Y INS
ID
or visit us on the web at www.philips.com
• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.
Model
Registration
Vérification
de garantie
Confirmation
de possession
Enregistrement
du modèle
Verificación
de la garantía
Confirmación
del dueño
Registro
del modelo
Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.
Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of ownership in the event of product theft or loss.
Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.
Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.
Votre carte d’enregistrement de garantie
prouve que vous possédez
l’appareil en cas de vol ou
de perte du produit.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.
Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.
Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.
La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.
Español
Connaissez ces
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
safety symbols
symboles de s é c u r i t e
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates uninsulated material
within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
The “exclamation point” calls
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.
CAUTION: To prevent electric
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS
SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR
MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS.
shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
N° de série ______________________
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
Cet « éclair à pointe de
flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur
de l’unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.
DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART,
AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE,
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ
SUR CET APPAREIL.
Le « point d’exclamation »
attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer
des problèmes de fonctionnement et
d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.
ATTENTION: Pour éviter les
1
chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
f
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au ond.
^
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
roulettes, un support, un pied, une étagère
3.
Respectez les avertissements.
ou une table de type recommandé par le
4.
Suivez toutes les instructions.
fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
5.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une
roulettes, veillez à le déplacer avec précau-
source d’eau.
tion afin d’éviter tout accident corporel si
1.
2.
3.
4.
5.
6.
9.
%
SLEEPER
M2
ALAR/OFF
I
MODE
ALARM 1
2
MODE/OFF
ZZ
1
SLEEP
PM
FM
RADIO
ME
VOLU
8
$
RADIO
FM
AM
93
630
FM 88 •
MW 530
L
-A
•
ARM
hz
• 108 M
1600 k Hz
104
1200
#
S
T
@
AR
M
10.
A
LA
AL
RM
2
TI
E
98
850
•
E
M
9
0
ON
OFF
1
TI M E
MAC5097
1.
PLAY/PAUSE
Y
SET DA
PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca
la patilla
f
ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
STOP
WEEKEND-
El «signo de exclamación» le
llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE
EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD,
Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL
APARATO NINGÚN OBJETO QUE
CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA
JARRA.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
8.
IO
OO
IO
IO
IO
O
El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.
No. de serie ______________________
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
* &
ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE
No. de modelo ____________________
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP
SLEEP
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.
MAC5097
1
4
5
6
7
8
seguridad
PRECAUCION
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
MAC5097
SEARCH
simbolos de
N° de modèle ____________________
Printed in China
)(
Conozca estos
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.
AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Model No. _______________________
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1
LASER PRODUCT
&
• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.
Owner
Confirmation
CAUTION
2
• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.
Warranty
Verification
Know these
AJ3957, AJ3958, AJ3959
3
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
T!
English
Need help? Call us!
IM
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
!
11.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or
AC Polarized
grounding-type
Plug
plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong.The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.
13.
14.
15.
●
●
●
Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.
6.
12.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon
N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez
9.
N’installez pas l’appareil près d’une source de
qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi
chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches
des dommages tels que détérioration du cordon d’ali-
de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil,
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été
Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
prise de terre ou prise
correctement ou s’il a fait une chute.
8.
9.
15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter
polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée
toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures
Prise
polarisée C.A.
de deux lames
corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil :
dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus
●
la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont
Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.
large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si
●
Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des
vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et
usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,
adapter votre prise murale.
etc.).
10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux
●
10.
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période.
11.
endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8
cordement sur l’appareil lui-même.
EL 6475-E004: 02/8
7.
rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel
l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.
l’équipement se renversait.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit
sec.
7.
Utilisez uniquement un meuble sur
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Lea todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Para limpiar el aparato utilice sólo un
trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
No anule la
seguridad de la clavija de corriente (ya sea
Clavija
polarizada
de tipo polarizado o
de CA
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la otra.
Las que disponen de toma de tierra tienen
dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la
toma de tierra han sido incorporadas a la
clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible
con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
obsoleta.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse,
especialmente en la parte más próxima a la
clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el
fabricante.
11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
12.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o
vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/ equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido
introducirse en su interior, por exposición del
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad
o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para
prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de
carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8
POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente
que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO
al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
●
●
PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.
MC-719-ARCO
Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Canada
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
ATENCIÓN
English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:
Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:
Nº de Serie:
Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD
AJ3957,AJ3958,AJ3959
120-127 V~ 60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Philips Electronics HK, Ltd.
China
______________________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o
desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores
(cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones,
incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIA LIMITADA
PORTABLE AUDIO
SYSTÈME SONORE PORTABLE
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL
One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.
A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.
For one year thereafter, a defective or inoperative product
will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered
only for the original warranty period.When the warranty
on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
product.
• product repair and/or part replacement because of
misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or
cable or antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the
product. (Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.This includes, but is not
limited to, prerecorded material, whether copyrighted
or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the
product is officially distributed by Philips. In countries
where Philips does not distribute the product, the local
Philips service organization will attempt to provide a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you
have additional questions, call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship
the product, insured and freight prepaid, and with proof of
purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may
last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied,
including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any
circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified
of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found
on the product. Also, please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
SERIAL #
__________________________________
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou
un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme
preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les
garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où
vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette
date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas
sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit
de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,
pour régler les commandes et pour installer ou réparer
les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées
ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par
de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou
institutionnelles.
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance.
Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au
1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange.
Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec
preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude
à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces
ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE
AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute
autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle
soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite
de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est
pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit
directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,
quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de
série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez
remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en
cas de besoin.
__________________________________
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit
est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où
Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais
il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas
facilement disponible).
Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE
_____________________________
¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante un año a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía
original del producto, también habrá vencido la garantía del
producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u
otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la
unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o
institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
distribución oficial del producto por Philips. En países
donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de
servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no
está fácilmente disponible).
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda.
Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni
implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita
de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips
no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,
aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del
producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
Serie No.
________________________________
________________________________
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Información General
Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
MODELO_________________________________
DIA_____________
La presente garantía contará a partir de:
MES ____________
AÑO____________
Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.
CENTROS DE SERVICIO
Ciudad
EDO
Calle y Nº
Colonia
C.P.
Nombre Comercial
Acapulco
GRO
Av. Revolucion Nº 28
M. Aleman
39300
Servicio Electronico Profesional
Lada Telefono
744
83 32 96
Fax
–
S
Cd. Juarez
CHIH.
Rancho el Becerro 3011
Pradera Dorada
32610
Teleservicio Dominguez
656
18 21 28
18 21 28
S
Reynosa
TAMPS
Tiburcio Garza Nº 401
Rodriguez
88630
Teleservicio Pepe
899
22 59 86
–
S
Chihuahua
CHIH.
Trasviña y Retes Nº 3503-A
San Felipe
31240
Zener Electronica
614
14 01 16
14 33 51
S
Colima
COL
Francisco I. Madero Nº 426
Centro
28000
TV Antenas de Colima
312
403 01
403 01
S
Culiacan
SIN
Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.
Centro
80090
Estereo Voz
667
16 15 10
–
S
Guadalajara
JAL
Av.Vallarta Nº 2250
Ladron de Guevara
44600
Leecom S.A. de C.V.
33
616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26
Leon
GTO
Hernandez Alvarez Nº 726
San Juan de Dios
37480
Tecnicos Especializados
477
70 26 99
15 58 64
S
Merida
YUC
Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8
Centro
97000
Servicentro
999
28 59 05
23 39 97
S
Mexicali
B.C.N.
Calzada Cuahutemoc Nº 816-2
Cuahutemoc Norte
21200
Baja Electronic’s
686
61 98 08
61 98 08
–
S
Mexico
D.F.
Norte 1 D Nº 4634
Defensores de la
Republica
Mexico
D.F.
Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124
Nueva Vallejo
Mexico
D.F.
Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div. del Norte
Del Valle
03100 Centro de Servicio Electronico
55
64000 Monterrey Centro Electronico S.A.
81
7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.
55
02300
55
Electronica Chyr S.A. de C.V.
5368 30 21 5368 30 21 S
567
567
536
536
375
400
19
22
71
25
16
54
92 56 79 62 SR
56
03 5687 13 05 SR
75
17 375 34 86 SR
03 400 54 04
Monterrey
N.L.
Juan Mendez Nº 825 Nte.
Centro
Morelia
MICH.
Lago de Patzcuaro Nº 500-A
Ventura Puente
12 03 17
–
S
Oaxaca
OAX
Huzares Nº 207
Centro
68000
El Francistor S. de R.L. de C.V.
951
647 37
472 97
S
Pachuca
HGO
Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D
Valle de Sn Javier
42086
Frazare Electronica
771
14 15 81
18 86 72
S
Puebla
PUE
Av. 10 Pte. Nº 2902-B
San Alejandro
72090
Selcom
222
48 77 64
31 63 77 SR
58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443
Queretaro
QRO
Bolivia 32
Electronica Zener
442
610 09
–
San Luis Potosi
S.L.P.
Dr. Salvador Nava Nº 2755
Lomas de Queretaro 76190
Balcones del Valle
78280
Servicios Electronicos
444
534 07
–
S
Tampico
TAMPS
Laredo Nº 105
Mainero
89060
Concesionario Philips Tampico
833
12 36 04
–
SR
Tijuana
B.C.N.
Av. Negrete 1613
Centro
22000
Sistemas Inalambricos de
Comunicacion
666
85 23 22
85 23 22
S
Toluca
EDO
MEX
Calle Toluca Nº 505
Sanchez
50040
Concesionario Philips Toluca
722
14 83 09 1703 20 21 S
Torreon
COAH
Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.
Centro
27000
Electronica Jomar
871
22 00 05 1702 19 76 S
10 Nte. Ote 153-A
Centro
29000
KC-Video
961
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02
EL6095T004 / 8-02
S
18 19 08
–
S
Veracruz
VER
Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal
Centro
91700
Antza Comunicaciones
229
32 78 23
32 44 44
31 91 66
S
Villahermosa
TAB
Sanchez Marmol Nº 206
Centro
86000
Tecnicentro
993
14 31 36
14 61 67
S
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02
Nº DE SERIE ___________________________
En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.
Tuxtla Gutierrez CHIS
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01 800 506 92 00
NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.
aj3950/17
5/6/03
9:10 AM
Page 1
NOTES
CD Clock Radio
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA
Audio
AJ3957 • AJ3958• AJ3959
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.
EE
S
Français
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
E
Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.
RTAN
PO
• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.
• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.
WH
1-800-531-0039
Y INS
ID
or visit us on the web at www.philips.com
• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.
Model
Registration
Vérification
de garantie
Confirmation
de possession
Enregistrement
du modèle
Verificación
de la garantía
Confirmación
del dueño
Registro
del modelo
Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.
Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of ownership in the event of product theft or loss.
Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.
Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.
Votre carte d’enregistrement de garantie
prouve que vous possédez
l’appareil en cas de vol ou
de perte du produit.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.
Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.
Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.
La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.
Español
Connaissez ces
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
safety symbols
symboles de s é c u r i t e
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates uninsulated material
within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
The “exclamation point” calls
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.
CAUTION: To prevent electric
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS
SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR
MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS.
shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
N° de série ______________________
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
Cet « éclair à pointe de
flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur
de l’unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.
DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART,
AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE,
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ
SUR CET APPAREIL.
Le « point d’exclamation »
attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer
des problèmes de fonctionnement et
d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.
ATTENTION: Pour éviter les
1
chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
f
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au ond.
^
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
roulettes, un support, un pied, une étagère
3.
Respectez les avertissements.
ou une table de type recommandé par le
4.
Suivez toutes les instructions.
fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
5.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une
roulettes, veillez à le déplacer avec précau-
source d’eau.
tion afin d’éviter tout accident corporel si
1.
2.
3.
4.
5.
6.
9.
%
SLEEPER
M2
ALAR/OFF
I
MODE
ALARM 1
2
MODE/OFF
ZZ
1
SLEEP
PM
FM
RADIO
ME
VOLU
8
$
RADIO
FM
AM
93
630
FM 88 •
MW 530
L
-A
•
ARM
hz
• 108 M
1600 k Hz
104
1200
#
S
T
@
AR
M
10.
A
LA
AL
RM
2
TI
E
98
850
•
E
M
9
0
ON
OFF
1
TI M E
MAC5097
1.
PLAY/PAUSE
Y
SET DA
PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca
la patilla
f
ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
STOP
WEEKEND-
El «signo de exclamación» le
llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE
EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD,
Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL
APARATO NINGÚN OBJETO QUE
CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA
JARRA.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
8.
IO
OO
IO
IO
IO
O
El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.
No. de serie ______________________
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
* &
ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE
No. de modelo ____________________
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP
SLEEP
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.
MAC5097
1
4
5
6
7
8
seguridad
PRECAUCION
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
MAC5097
SEARCH
simbolos de
N° de modèle ____________________
Printed in China
)(
Conozca estos
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.
AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Model No. _______________________
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1
LASER PRODUCT
&
• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.
Owner
Confirmation
CAUTION
2
• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.
Warranty
Verification
Know these
AJ3957, AJ3958, AJ3959
3
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
T!
English
Need help? Call us!
IM
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
!
11.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or
AC Polarized
grounding-type
Plug
plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong.The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.
13.
14.
15.
●
●
●
Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.
6.
12.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon
N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez
9.
N’installez pas l’appareil près d’une source de
qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi
chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches
des dommages tels que détérioration du cordon d’ali-
de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil,
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été
Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
prise de terre ou prise
correctement ou s’il a fait une chute.
8.
9.
15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter
polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée
toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures
Prise
polarisée C.A.
de deux lames
corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil :
dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus
●
la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont
Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.
large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si
●
Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des
vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et
usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,
adapter votre prise murale.
etc.).
10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux
●
10.
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période.
11.
endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8
cordement sur l’appareil lui-même.
EL 6475-E004: 02/8
7.
rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel
l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.
l’équipement se renversait.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit
sec.
7.
Utilisez uniquement un meuble sur
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Lea todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Para limpiar el aparato utilice sólo un
trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
No anule la
seguridad de la clavija de corriente (ya sea
Clavija
polarizada
de tipo polarizado o
de CA
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la otra.
Las que disponen de toma de tierra tienen
dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la
toma de tierra han sido incorporadas a la
clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible
con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
obsoleta.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse,
especialmente en la parte más próxima a la
clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el
fabricante.
11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
12.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o
vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/ equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido
introducirse en su interior, por exposición del
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad
o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para
prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de
carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8
POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente
que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO
al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
●
●
PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.
MC-719-ARCO
Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Canada
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
ATENCIÓN
English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:
Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:
Nº de Serie:
Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD
AJ3957,AJ3958,AJ3959
120-127 V~ 60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Philips Electronics HK, Ltd.
China
______________________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o
desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores
(cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones,
incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIA LIMITADA
PORTABLE AUDIO
SYSTÈME SONORE PORTABLE
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL
One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.
A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.
For one year thereafter, a defective or inoperative product
will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered
only for the original warranty period.When the warranty
on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
product.
• product repair and/or part replacement because of
misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or
cable or antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the
product. (Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.This includes, but is not
limited to, prerecorded material, whether copyrighted
or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the
product is officially distributed by Philips. In countries
where Philips does not distribute the product, the local
Philips service organization will attempt to provide a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you
have additional questions, call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship
the product, insured and freight prepaid, and with proof of
purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may
last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied,
including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any
circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified
of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found
on the product. Also, please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
SERIAL #
__________________________________
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou
un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme
preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les
garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où
vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette
date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas
sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit
de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,
pour régler les commandes et pour installer ou réparer
les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées
ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par
de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou
institutionnelles.
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance.
Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au
1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange.
Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec
preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude
à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces
ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE
AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute
autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle
soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite
de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est
pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit
directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,
quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de
série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez
remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en
cas de besoin.
__________________________________
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit
est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où
Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais
il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas
facilement disponible).
Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE
_____________________________
¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante un año a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía
original del producto, también habrá vencido la garantía del
producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u
otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la
unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o
institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
distribución oficial del producto por Philips. En países
donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de
servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no
está fácilmente disponible).
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda.
Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni
implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita
de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips
no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,
aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del
producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
Serie No.
________________________________
________________________________
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Información General
Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
MODELO_________________________________
DIA_____________
La presente garantía contará a partir de:
MES ____________
AÑO____________
Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.
CENTROS DE SERVICIO
Ciudad
EDO
Calle y Nº
Colonia
C.P.
Nombre Comercial
Acapulco
GRO
Av. Revolucion Nº 28
M. Aleman
39300
Servicio Electronico Profesional
Lada Telefono
744
83 32 96
Fax
–
S
Cd. Juarez
CHIH.
Rancho el Becerro 3011
Pradera Dorada
32610
Teleservicio Dominguez
656
18 21 28
18 21 28
S
Reynosa
TAMPS
Tiburcio Garza Nº 401
Rodriguez
88630
Teleservicio Pepe
899
22 59 86
–
S
Chihuahua
CHIH.
Trasviña y Retes Nº 3503-A
San Felipe
31240
Zener Electronica
614
14 01 16
14 33 51
S
Colima
COL
Francisco I. Madero Nº 426
Centro
28000
TV Antenas de Colima
312
403 01
403 01
S
Culiacan
SIN
Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.
Centro
80090
Estereo Voz
667
16 15 10
–
S
Guadalajara
JAL
Av.Vallarta Nº 2250
Ladron de Guevara
44600
Leecom S.A. de C.V.
33
616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26
Leon
GTO
Hernandez Alvarez Nº 726
San Juan de Dios
37480
Tecnicos Especializados
477
70 26 99
15 58 64
S
Merida
YUC
Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8
Centro
97000
Servicentro
999
28 59 05
23 39 97
S
Mexicali
B.C.N.
Calzada Cuahutemoc Nº 816-2
Cuahutemoc Norte
21200
Baja Electronic’s
686
61 98 08
61 98 08
–
S
Mexico
D.F.
Norte 1 D Nº 4634
Defensores de la
Republica
Mexico
D.F.
Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124
Nueva Vallejo
Mexico
D.F.
Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div. del Norte
Del Valle
03100 Centro de Servicio Electronico
55
64000 Monterrey Centro Electronico S.A.
81
7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.
55
02300
55
Electronica Chyr S.A. de C.V.
5368 30 21 5368 30 21 S
567
567
536
536
375
400
19
22
71
25
16
54
92 56 79 62 SR
56
03 5687 13 05 SR
75
17 375 34 86 SR
03 400 54 04
Monterrey
N.L.
Juan Mendez Nº 825 Nte.
Centro
Morelia
MICH.
Lago de Patzcuaro Nº 500-A
Ventura Puente
12 03 17
–
S
Oaxaca
OAX
Huzares Nº 207
Centro
68000
El Francistor S. de R.L. de C.V.
951
647 37
472 97
S
Pachuca
HGO
Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D
Valle de Sn Javier
42086
Frazare Electronica
771
14 15 81
18 86 72
S
Puebla
PUE
Av. 10 Pte. Nº 2902-B
San Alejandro
72090
Selcom
222
48 77 64
31 63 77 SR
58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443
Queretaro
QRO
Bolivia 32
Electronica Zener
442
610 09
–
San Luis Potosi
S.L.P.
Dr. Salvador Nava Nº 2755
Lomas de Queretaro 76190
Balcones del Valle
78280
Servicios Electronicos
444
534 07
–
S
Tampico
TAMPS
Laredo Nº 105
Mainero
89060
Concesionario Philips Tampico
833
12 36 04
–
SR
Tijuana
B.C.N.
Av. Negrete 1613
Centro
22000
Sistemas Inalambricos de
Comunicacion
666
85 23 22
85 23 22
S
Toluca
EDO
MEX
Calle Toluca Nº 505
Sanchez
50040
Concesionario Philips Toluca
722
14 83 09 1703 20 21 S
Torreon
COAH
Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.
Centro
27000
Electronica Jomar
871
22 00 05 1702 19 76 S
10 Nte. Ote 153-A
Centro
29000
KC-Video
961
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02
EL6095T004 / 8-02
S
18 19 08
–
S
Veracruz
VER
Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal
Centro
91700
Antza Comunicaciones
229
32 78 23
32 44 44
31 91 66
S
Villahermosa
TAB
Sanchez Marmol Nº 206
Centro
86000
Tecnicentro
993
14 31 36
14 61 67
S
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02
Nº DE SERIE ___________________________
En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.
Tuxtla Gutierrez CHIS
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01 800 506 92 00
NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.
aj3950/17
5/6/03
9:10 AM
Page 1
NOTES
CD Clock Radio
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA
Audio
AJ3957 • AJ3958• AJ3959
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.
EE
S
Français
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
E
Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.
RTAN
PO
• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.
• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.
WH
1-800-531-0039
Y INS
ID
or visit us on the web at www.philips.com
• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.
Model
Registration
Vérification
de garantie
Confirmation
de possession
Enregistrement
du modèle
Verificación
de la garantía
Confirmación
del dueño
Registro
del modelo
Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.
Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of ownership in the event of product theft or loss.
Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.
Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.
Votre carte d’enregistrement de garantie
prouve que vous possédez
l’appareil en cas de vol ou
de perte du produit.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.
Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.
Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.
La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.
Español
Connaissez ces
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
safety symbols
symboles de s é c u r i t e
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates uninsulated material
within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
The “exclamation point” calls
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.
CAUTION: To prevent electric
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS
SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR
MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS.
shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
N° de série ______________________
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
Cet « éclair à pointe de
flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur
de l’unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.
DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART,
AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE,
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ
SUR CET APPAREIL.
Le « point d’exclamation »
attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer
des problèmes de fonctionnement et
d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.
ATTENTION: Pour éviter les
1
chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
f
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au ond.
^
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
roulettes, un support, un pied, une étagère
3.
Respectez les avertissements.
ou une table de type recommandé par le
4.
Suivez toutes les instructions.
fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
5.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une
roulettes, veillez à le déplacer avec précau-
source d’eau.
tion afin d’éviter tout accident corporel si
1.
2.
3.
4.
5.
6.
9.
%
SLEEPER
M2
ALAR/OFF
I
MODE
ALARM 1
2
MODE/OFF
ZZ
1
SLEEP
PM
FM
RADIO
ME
VOLU
8
$
RADIO
FM
AM
93
630
FM 88 •
MW 530
L
-A
•
ARM
hz
• 108 M
1600 k Hz
104
1200
#
S
T
@
AR
M
10.
A
LA
AL
RM
2
TI
E
98
850
•
E
M
9
0
ON
OFF
1
TI M E
MAC5097
1.
PLAY/PAUSE
Y
SET DA
PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca
la patilla
f
ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
STOP
WEEKEND-
El «signo de exclamación» le
llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE
EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD,
Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL
APARATO NINGÚN OBJETO QUE
CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA
JARRA.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
8.
IO
OO
IO
IO
IO
O
El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.
No. de serie ______________________
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
* &
ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE
No. de modelo ____________________
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP
SLEEP
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.
MAC5097
1
4
5
6
7
8
seguridad
PRECAUCION
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
MAC5097
SEARCH
simbolos de
N° de modèle ____________________
Printed in China
)(
Conozca estos
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.
AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Model No. _______________________
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1
LASER PRODUCT
&
• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.
Owner
Confirmation
CAUTION
2
• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.
Warranty
Verification
Know these
AJ3957, AJ3958, AJ3959
3
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
T!
English
Need help? Call us!
IM
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
!
11.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or
AC Polarized
grounding-type
Plug
plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong.The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.
13.
14.
15.
●
●
●
Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.
6.
12.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon
N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez
9.
N’installez pas l’appareil près d’une source de
qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi
chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches
des dommages tels que détérioration du cordon d’ali-
de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil,
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été
Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
prise de terre ou prise
correctement ou s’il a fait une chute.
8.
9.
15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter
polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée
toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures
Prise
polarisée C.A.
de deux lames
corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil :
dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus
●
la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont
Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.
large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si
●
Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des
vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et
usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,
adapter votre prise murale.
etc.).
10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux
●
10.
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période.
11.
endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8
cordement sur l’appareil lui-même.
EL 6475-E004: 02/8
7.
rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel
l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.
l’équipement se renversait.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit
sec.
7.
Utilisez uniquement un meuble sur
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Lea todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Para limpiar el aparato utilice sólo un
trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
No anule la
seguridad de la clavija de corriente (ya sea
Clavija
polarizada
de tipo polarizado o
de CA
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la otra.
Las que disponen de toma de tierra tienen
dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la
toma de tierra han sido incorporadas a la
clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible
con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
obsoleta.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse,
especialmente en la parte más próxima a la
clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el
fabricante.
11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
12.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o
vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/ equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido
introducirse en su interior, por exposición del
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad
o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para
prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de
carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8
POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente
que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO
al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
●
●
PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.
MC-719-ARCO
Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Canada
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
ATENCIÓN
English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:
Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:
Nº de Serie:
Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD
AJ3957,AJ3958,AJ3959
120-127 V~ 60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Philips Electronics HK, Ltd.
China
______________________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o
desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores
(cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones,
incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIA LIMITADA
PORTABLE AUDIO
SYSTÈME SONORE PORTABLE
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL
One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.
A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.
For one year thereafter, a defective or inoperative product
will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered
only for the original warranty period.When the warranty
on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
product.
• product repair and/or part replacement because of
misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or
cable or antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the
product. (Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.This includes, but is not
limited to, prerecorded material, whether copyrighted
or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the
product is officially distributed by Philips. In countries
where Philips does not distribute the product, the local
Philips service organization will attempt to provide a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you
have additional questions, call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship
the product, insured and freight prepaid, and with proof of
purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may
last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied,
including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any
circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified
of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found
on the product. Also, please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
SERIAL #
__________________________________
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou
un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme
preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les
garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où
vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette
date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas
sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit
de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,
pour régler les commandes et pour installer ou réparer
les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées
ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par
de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou
institutionnelles.
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance.
Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au
1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange.
Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec
preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude
à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces
ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE
AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute
autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle
soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite
de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est
pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit
directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,
quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de
série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez
remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en
cas de besoin.
__________________________________
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit
est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où
Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais
il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas
facilement disponible).
Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE
_____________________________
¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante un año a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía
original del producto, también habrá vencido la garantía del
producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u
otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la
unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o
institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
distribución oficial del producto por Philips. En países
donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de
servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no
está fácilmente disponible).
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda.
Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni
implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita
de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips
no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,
aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del
producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
Serie No.
________________________________
________________________________
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Información General
Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
MODELO_________________________________
DIA_____________
La presente garantía contará a partir de:
MES ____________
AÑO____________
Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.
CENTROS DE SERVICIO
Ciudad
EDO
Calle y Nº
Colonia
C.P.
Nombre Comercial
Acapulco
GRO
Av. Revolucion Nº 28
M. Aleman
39300
Servicio Electronico Profesional
Lada Telefono
744
83 32 96
Fax
–
S
Cd. Juarez
CHIH.
Rancho el Becerro 3011
Pradera Dorada
32610
Teleservicio Dominguez
656
18 21 28
18 21 28
S
Reynosa
TAMPS
Tiburcio Garza Nº 401
Rodriguez
88630
Teleservicio Pepe
899
22 59 86
–
S
Chihuahua
CHIH.
Trasviña y Retes Nº 3503-A
San Felipe
31240
Zener Electronica
614
14 01 16
14 33 51
S
Colima
COL
Francisco I. Madero Nº 426
Centro
28000
TV Antenas de Colima
312
403 01
403 01
S
Culiacan
SIN
Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.
Centro
80090
Estereo Voz
667
16 15 10
–
S
Guadalajara
JAL
Av.Vallarta Nº 2250
Ladron de Guevara
44600
Leecom S.A. de C.V.
33
616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26
Leon
GTO
Hernandez Alvarez Nº 726
San Juan de Dios
37480
Tecnicos Especializados
477
70 26 99
15 58 64
S
Merida
YUC
Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8
Centro
97000
Servicentro
999
28 59 05
23 39 97
S
Mexicali
B.C.N.
Calzada Cuahutemoc Nº 816-2
Cuahutemoc Norte
21200
Baja Electronic’s
686
61 98 08
61 98 08
–
S
Mexico
D.F.
Norte 1 D Nº 4634
Defensores de la
Republica
Mexico
D.F.
Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124
Nueva Vallejo
Mexico
D.F.
Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div. del Norte
Del Valle
03100 Centro de Servicio Electronico
55
64000 Monterrey Centro Electronico S.A.
81
7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.
55
02300
55
Electronica Chyr S.A. de C.V.
5368 30 21 5368 30 21 S
567
567
536
536
375
400
19
22
71
25
16
54
92 56 79 62 SR
56
03 5687 13 05 SR
75
17 375 34 86 SR
03 400 54 04
Monterrey
N.L.
Juan Mendez Nº 825 Nte.
Centro
Morelia
MICH.
Lago de Patzcuaro Nº 500-A
Ventura Puente
12 03 17
–
S
Oaxaca
OAX
Huzares Nº 207
Centro
68000
El Francistor S. de R.L. de C.V.
951
647 37
472 97
S
Pachuca
HGO
Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D
Valle de Sn Javier
42086
Frazare Electronica
771
14 15 81
18 86 72
S
Puebla
PUE
Av. 10 Pte. Nº 2902-B
San Alejandro
72090
Selcom
222
48 77 64
31 63 77 SR
58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443
Queretaro
QRO
Bolivia 32
Electronica Zener
442
610 09
–
San Luis Potosi
S.L.P.
Dr. Salvador Nava Nº 2755
Lomas de Queretaro 76190
Balcones del Valle
78280
Servicios Electronicos
444
534 07
–
S
Tampico
TAMPS
Laredo Nº 105
Mainero
89060
Concesionario Philips Tampico
833
12 36 04
–
SR
Tijuana
B.C.N.
Av. Negrete 1613
Centro
22000
Sistemas Inalambricos de
Comunicacion
666
85 23 22
85 23 22
S
Toluca
EDO
MEX
Calle Toluca Nº 505
Sanchez
50040
Concesionario Philips Toluca
722
14 83 09 1703 20 21 S
Torreon
COAH
Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.
Centro
27000
Electronica Jomar
871
22 00 05 1702 19 76 S
10 Nte. Ote 153-A
Centro
29000
KC-Video
961
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02
EL6095T004 / 8-02
S
18 19 08
–
S
Veracruz
VER
Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal
Centro
91700
Antza Comunicaciones
229
32 78 23
32 44 44
31 91 66
S
Villahermosa
TAB
Sanchez Marmol Nº 206
Centro
86000
Tecnicentro
993
14 31 36
14 61 67
S
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02
Nº DE SERIE ___________________________
En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.
Tuxtla Gutierrez CHIS
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01 800 506 92 00
NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.
aj3950/17
5/6/03
9:10 AM
Page 1
NOTES
CD Clock Radio
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA
Audio
AJ3957 • AJ3958• AJ3959
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.
EE
S
Français
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
E
Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.
RTAN
PO
• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.
• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.
WH
1-800-531-0039
Y INS
ID
or visit us on the web at www.philips.com
• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.
Model
Registration
Vérification
de garantie
Confirmation
de possession
Enregistrement
du modèle
Verificación
de la garantía
Confirmación
del dueño
Registro
del modelo
Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.
Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of ownership in the event of product theft or loss.
Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.
Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.
Votre carte d’enregistrement de garantie
prouve que vous possédez
l’appareil en cas de vol ou
de perte du produit.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.
Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.
Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.
La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.
Español
Connaissez ces
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
safety symbols
symboles de s é c u r i t e
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates uninsulated material
within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
The “exclamation point” calls
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.
CAUTION: To prevent electric
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS
SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR
MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS.
shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
N° de série ______________________
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
Cet « éclair à pointe de
flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur
de l’unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.
DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART,
AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE,
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ
SUR CET APPAREIL.
Le « point d’exclamation »
attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer
des problèmes de fonctionnement et
d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.
ATTENTION: Pour éviter les
1
chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
f
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au ond.
^
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
roulettes, un support, un pied, une étagère
3.
Respectez les avertissements.
ou une table de type recommandé par le
4.
Suivez toutes les instructions.
fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
5.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une
roulettes, veillez à le déplacer avec précau-
source d’eau.
tion afin d’éviter tout accident corporel si
1.
2.
3.
4.
5.
6.
9.
%
SLEEPER
M2
ALAR/OFF
I
MODE
ALARM 1
2
MODE/OFF
ZZ
1
SLEEP
PM
FM
RADIO
ME
VOLU
8
$
RADIO
FM
AM
93
630
FM 88 •
MW 530
L
-A
•
ARM
hz
• 108 M
1600 k Hz
104
1200
#
S
T
@
AR
M
10.
A
LA
AL
RM
2
TI
E
98
850
•
E
M
9
0
ON
OFF
1
TI M E
MAC5097
1.
PLAY/PAUSE
Y
SET DA
PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca
la patilla
f
ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
STOP
WEEKEND-
El «signo de exclamación» le
llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE
EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD,
Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL
APARATO NINGÚN OBJETO QUE
CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA
JARRA.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
8.
IO
OO
IO
IO
IO
O
El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.
No. de serie ______________________
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
* &
ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE
No. de modelo ____________________
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP
SLEEP
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.
MAC5097
1
4
5
6
7
8
seguridad
PRECAUCION
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
MAC5097
SEARCH
simbolos de
N° de modèle ____________________
Printed in China
)(
Conozca estos
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.
AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Model No. _______________________
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1
LASER PRODUCT
&
• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.
Owner
Confirmation
CAUTION
2
• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.
Warranty
Verification
Know these
AJ3957, AJ3958, AJ3959
3
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
T!
English
Need help? Call us!
IM
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
!
11.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or
AC Polarized
grounding-type
Plug
plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong.The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.
13.
14.
15.
●
●
●
Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.
6.
12.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon
N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez
9.
N’installez pas l’appareil près d’une source de
qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi
chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches
des dommages tels que détérioration du cordon d’ali-
de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil,
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été
Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
prise de terre ou prise
correctement ou s’il a fait une chute.
8.
9.
15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter
polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée
toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures
Prise
polarisée C.A.
de deux lames
corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil :
dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus
●
la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont
Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.
large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si
●
Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des
vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et
usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,
adapter votre prise murale.
etc.).
10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux
●
10.
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période.
11.
endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8
cordement sur l’appareil lui-même.
EL 6475-E004: 02/8
7.
rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel
l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.
l’équipement se renversait.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit
sec.
7.
Utilisez uniquement un meuble sur
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Lea todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Para limpiar el aparato utilice sólo un
trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
No anule la
seguridad de la clavija de corriente (ya sea
Clavija
polarizada
de tipo polarizado o
de CA
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la otra.
Las que disponen de toma de tierra tienen
dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la
toma de tierra han sido incorporadas a la
clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible
con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
obsoleta.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse,
especialmente en la parte más próxima a la
clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el
fabricante.
11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
12.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o
vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/ equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido
introducirse en su interior, por exposición del
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad
o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para
prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de
carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8
POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente
que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO
al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
●
●
PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.
MC-719-ARCO
Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Canada
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
ATENCIÓN
English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:
Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:
Nº de Serie:
Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD
AJ3957,AJ3958,AJ3959
120-127 V~ 60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Philips Electronics HK, Ltd.
China
______________________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o
desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores
(cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones,
incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIA LIMITADA
PORTABLE AUDIO
SYSTÈME SONORE PORTABLE
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL
One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.
A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.
For one year thereafter, a defective or inoperative product
will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered
only for the original warranty period.When the warranty
on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
product.
• product repair and/or part replacement because of
misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or
cable or antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the
product. (Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.This includes, but is not
limited to, prerecorded material, whether copyrighted
or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the
product is officially distributed by Philips. In countries
where Philips does not distribute the product, the local
Philips service organization will attempt to provide a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you
have additional questions, call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship
the product, insured and freight prepaid, and with proof of
purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may
last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied,
including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any
circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified
of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found
on the product. Also, please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
SERIAL #
__________________________________
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou
un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme
preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les
garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où
vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette
date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas
sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit
de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,
pour régler les commandes et pour installer ou réparer
les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées
ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par
de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou
institutionnelles.
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance.
Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au
1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange.
Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec
preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude
à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces
ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE
AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute
autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle
soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite
de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est
pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit
directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,
quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de
série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez
remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en
cas de besoin.
__________________________________
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit
est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où
Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais
il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas
facilement disponible).
Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE
_____________________________
¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante un año a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía
original del producto, también habrá vencido la garantía del
producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u
otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la
unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o
institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
distribución oficial del producto por Philips. En países
donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de
servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no
está fácilmente disponible).
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda.
Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni
implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita
de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips
no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,
aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del
producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
Serie No.
________________________________
________________________________
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Información General
Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
MODELO_________________________________
DIA_____________
La presente garantía contará a partir de:
MES ____________
AÑO____________
Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.
CENTROS DE SERVICIO
Ciudad
EDO
Calle y Nº
Colonia
C.P.
Nombre Comercial
Acapulco
GRO
Av. Revolucion Nº 28
M. Aleman
39300
Servicio Electronico Profesional
Lada Telefono
744
83 32 96
Fax
–
S
Cd. Juarez
CHIH.
Rancho el Becerro 3011
Pradera Dorada
32610
Teleservicio Dominguez
656
18 21 28
18 21 28
S
Reynosa
TAMPS
Tiburcio Garza Nº 401
Rodriguez
88630
Teleservicio Pepe
899
22 59 86
–
S
Chihuahua
CHIH.
Trasviña y Retes Nº 3503-A
San Felipe
31240
Zener Electronica
614
14 01 16
14 33 51
S
Colima
COL
Francisco I. Madero Nº 426
Centro
28000
TV Antenas de Colima
312
403 01
403 01
S
Culiacan
SIN
Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.
Centro
80090
Estereo Voz
667
16 15 10
–
S
Guadalajara
JAL
Av.Vallarta Nº 2250
Ladron de Guevara
44600
Leecom S.A. de C.V.
33
616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26
Leon
GTO
Hernandez Alvarez Nº 726
San Juan de Dios
37480
Tecnicos Especializados
477
70 26 99
15 58 64
S
Merida
YUC
Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8
Centro
97000
Servicentro
999
28 59 05
23 39 97
S
Mexicali
B.C.N.
Calzada Cuahutemoc Nº 816-2
Cuahutemoc Norte
21200
Baja Electronic’s
686
61 98 08
61 98 08
–
S
Mexico
D.F.
Norte 1 D Nº 4634
Defensores de la
Republica
Mexico
D.F.
Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124
Nueva Vallejo
Mexico
D.F.
Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div. del Norte
Del Valle
03100 Centro de Servicio Electronico
55
64000 Monterrey Centro Electronico S.A.
81
7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.
55
02300
55
Electronica Chyr S.A. de C.V.
5368 30 21 5368 30 21 S
567
567
536
536
375
400
19
22
71
25
16
54
92 56 79 62 SR
56
03 5687 13 05 SR
75
17 375 34 86 SR
03 400 54 04
Monterrey
N.L.
Juan Mendez Nº 825 Nte.
Centro
Morelia
MICH.
Lago de Patzcuaro Nº 500-A
Ventura Puente
12 03 17
–
S
Oaxaca
OAX
Huzares Nº 207
Centro
68000
El Francistor S. de R.L. de C.V.
951
647 37
472 97
S
Pachuca
HGO
Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D
Valle de Sn Javier
42086
Frazare Electronica
771
14 15 81
18 86 72
S
Puebla
PUE
Av. 10 Pte. Nº 2902-B
San Alejandro
72090
Selcom
222
48 77 64
31 63 77 SR
58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443
Queretaro
QRO
Bolivia 32
Electronica Zener
442
610 09
–
San Luis Potosi
S.L.P.
Dr. Salvador Nava Nº 2755
Lomas de Queretaro 76190
Balcones del Valle
78280
Servicios Electronicos
444
534 07
–
S
Tampico
TAMPS
Laredo Nº 105
Mainero
89060
Concesionario Philips Tampico
833
12 36 04
–
SR
Tijuana
B.C.N.
Av. Negrete 1613
Centro
22000
Sistemas Inalambricos de
Comunicacion
666
85 23 22
85 23 22
S
Toluca
EDO
MEX
Calle Toluca Nº 505
Sanchez
50040
Concesionario Philips Toluca
722
14 83 09 1703 20 21 S
Torreon
COAH
Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.
Centro
27000
Electronica Jomar
871
22 00 05 1702 19 76 S
10 Nte. Ote 153-A
Centro
29000
KC-Video
961
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02
EL6095T004 / 8-02
S
18 19 08
–
S
Veracruz
VER
Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal
Centro
91700
Antza Comunicaciones
229
32 78 23
32 44 44
31 91 66
S
Villahermosa
TAB
Sanchez Marmol Nº 206
Centro
86000
Tecnicentro
993
14 31 36
14 61 67
S
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02
Nº DE SERIE ___________________________
En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.
Tuxtla Gutierrez CHIS
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01 800 506 92 00
NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.
aj3950/17
5/6/03
9:10 AM
Page 1
NOTES
CD Clock Radio
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA
Audio
AJ3957 • AJ3958• AJ3959
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
Return your Warranty Registration card today to
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is registered,
you’re eligible to receive all the privileges
of owning a Philips product.
EE
S
Français
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
RETURNING THE PRODUCT!
Return
your Warranty
Registration Card
within 10 days
E
Philips representatives are ready to help you
with any questions about your new product.
RTAN
PO
• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
purchase at once, and take advantage
of these important benefits.
• Dès que l’achat de votre appareil
Philips est enregistré, vous avez droit à
tous les avantages dont bénéficient les
possesseurs des produits Philips.
WH
1-800-531-0039
Y INS
ID
or visit us on the web at www.philips.com
• Remplissez et renvoyez votre carte
d’enregistrement de garantie jointe à
votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.
Model
Registration
Vérification
de garantie
Confirmation
de possession
Enregistrement
du modèle
Verificación
de la garantía
Confirmación
del dueño
Registro
del modelo
Registering your product
within 10 days confirms
your right to maximum
protection under the
terms and conditions of
your Philips warranty.
Your completed Warranty
Registration Card serves
as verification of ownership in the event of product theft or loss.
Returning your Warranty
Registration Card right
away guarantees you’ll
receive all the information
and special offers which
you qualify for as the
owner of your model.
Enregistrez votre produit
dans les 10 jours pour
confirmer votre droit à
une protection maximum
selon les termes et les
conditions de votre
garantie Philips.
Votre carte d’enregistrement de garantie
prouve que vous possédez
l’appareil en cas de vol ou
de perte du produit.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les
informations, les offres et les
bonus auxquels vous avez
droit en tant que possesseur
de ce modèle.
Registre su producto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima
protección bajo los términos y condiciones de la
garantía de Philips.
Su Tarjeta de Registro de
la Garantía comprueba
que Ud. es el dueño del
aparato en caso de robo
o pérdida del producto.
La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
Garantía le garantiza que
recibirá toda la información
y todas las promociones
especiales que le corresponden por ser el dueño
de su modelo.
Español
Connaissez ces
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
safety symbols
symboles de s é c u r i t e
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates uninsulated material
within your unit may cause
an electrical shock. For the safety of
everyone in your household, please do
not remove product covering.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
The “exclamation point” calls
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.
CAUTION: To prevent electric
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS
SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR
MOISTURE, AND OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT
BE PLACED ON THIS APPARATUS.
shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
NO ABRIR
N° de série ______________________
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
Cet « éclair à pointe de
flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur
de l’unité, risque de provoquer un choc
électrique. Pour la sécurité de chacun,
nous vous prions de ne pas retirer le
boîtier de ce produit.
DANGER: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSÉ À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ; D'AUTRE PART,
AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE,
TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE DISPOSÉ
SUR CET APPAREIL.
Le « point d’exclamation »
attire votre attention sur des
sujets risquant de provoquer
des problèmes de fonctionnement et
d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant.
ATTENTION: Pour éviter les
1
chocs électriques, introduire la lame la
plus large de la fiche dans la borne
f
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au ond.
^
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
roulettes, un support, un pied, une étagère
3.
Respectez les avertissements.
ou une table de type recommandé par le
4.
Suivez toutes les instructions.
fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
5.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une
roulettes, veillez à le déplacer avec précau-
source d’eau.
tion afin d’éviter tout accident corporel si
1.
2.
3.
4.
5.
6.
9.
%
SLEEPER
M2
ALAR/OFF
I
MODE
ALARM 1
2
MODE/OFF
ZZ
1
SLEEP
PM
FM
RADIO
ME
VOLU
8
$
RADIO
FM
AM
93
630
FM 88 •
MW 530
L
-A
•
ARM
hz
• 108 M
1600 k Hz
104
1200
#
S
T
@
AR
M
10.
A
LA
AL
RM
2
TI
E
98
850
•
E
M
9
0
ON
OFF
1
TI M E
MAC5097
1.
PLAY/PAUSE
Y
SET DA
PRECAUCION: Para evitar
sacudida eléctrica, introduzca
la patilla
f
ancha del enchufe al ondo de la ranura ancha.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
STOP
WEEKEND-
El «signo de exclamación» le
llama la atención a características sobre las que Ud.
debe leer la información adjunta
detenidamente para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, ESTE APARATO NO DEBE
EXPONERSE A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD,
Y NO SE DEBE COLOCAR SOBRE EL
APARATO NINGÚN OBJETO QUE
CONTENGA LÍQUIDO, POR EJEMPLO UNA
JARRA.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
8.
IO
OO
IO
IO
IO
O
El símbolo del «rayo» indica
que algún material no aislado
dentro de su unidad podría
resultar en una sacudida eléctrica. Para
la seguridad de todos, favor de no
remover la cubierta del producto.
No. de serie ______________________
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
* &
ARM
AT AL
ROL
SS CONT
REPE
BRIGHTNE
No. de modelo ____________________
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CK RADIO
ACT DISC CLO
AJ3950 COMP
SLEEP
Para uso del cliente:
Escriba abajo el número de serie que se
encuentra en el panel posterior. Guarde
esta información para el futuro.
MAC5097
1
4
5
6
7
8
seguridad
PRECAUCION
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
MAC5097
SEARCH
simbolos de
N° de modèle ____________________
Printed in China
)(
Conozca estos
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
à l’arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.
AT T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Model No. _______________________
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CLASS 1
LASER PRODUCT
&
• Sírvase llenar y devolver en seguida
la Tarjeta de Registro de la Garantía
empacada con su aparato y saque
provecho de estas ventajas importantes.
Owner
Confirmation
CAUTION
2
• Una vez que se registre la compra de
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
todas las ventajas correspondientes al
dueño de un producto Philips.
Warranty
Verification
Know these
AJ3957, AJ3958, AJ3959
3
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
para recibir todas las ventajas correspondientes.
T!
English
Need help? Call us!
IM
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
!
11.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or
AC Polarized
grounding-type
Plug
plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong.The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.
13.
14.
15.
●
●
●
Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used
for a long time.
6.
12.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon
N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez
9.
N’installez pas l’appareil près d’une source de
qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi
chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches
des dommages tels que détérioration du cordon d’ali-
de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
mentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil,
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été
Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
prise de terre ou prise
correctement ou s’il a fait une chute.
8.
9.
15. PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter
polarisée fournie. Une
prise polarisée est dotée
toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures
Prise
polarisée C.A.
de deux lames
corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager
l’appareil :
dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est
dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus
●
la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont
Installez toutes les piles correctement, + et - tels
qu’indiqués sur l’appareil.
large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si
●
Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des
vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et
usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,
adapter votre prise murale.
etc.).
10. Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux
●
10.
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant
une longue période.
11.
endroits des prises, mâles et femelles, et au point de racEL 6475-F003: 02/8
cordement sur l’appareil lui-même.
EL 6475-E004: 02/8
7.
rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel
l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.
l’équipement se renversait.
13. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit
sec.
7.
Utilisez uniquement un meuble sur
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Lea todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Para limpiar el aparato utilice sólo un
trapo seco.
No tape las aperturas de ventilación.
Proceda a su instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes
de calor – Como radiadores, calentadores,
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo
los amplificadores) generador de calor.
No anule la
seguridad de la clavija de corriente (ya sea
Clavija
polarizada
de tipo polarizado o
de CA
con toma de tierra). Las clavijas polarizadas
tienen dos patillas, una más ancha que la otra.
Las que disponen de toma de tierra tienen
dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la
toma de tierra han sido incorporadas a la
clavija para su seguridad personal. Si la clavija
suministrada con el equipo no es compatible
con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
obsoleta.
Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse,
especialmente en la parte más próxima a la
clavija y en el punto de salida del equipo.
Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el
fabricante.
11. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
12.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o
vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/ equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado
durante largo tiempo.
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El
equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como
por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el
equipo, por objetos que hubieran podido
introducirse en su interior, por exposición del
equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,
cuando el equipo no funcione con normalidad
o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
15. Uso de las pilas – ADVERTENCIA: Para
prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o
dañar la unidad:
● Instale todas las pilas correctamente, + y como está marcado en la unidad.
● No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de
carbono y alcalinas, etc.).
● Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la
unidad durante largo tiempo.
EL 6475-S003: 02/8
POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un
estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el
aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente
que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.
Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más
cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO
al Tel.: 52 69 90 86, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le
indicaremos el centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá
a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de
ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente
ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de
nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada por la casa
vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el aparato sea utilizado en condiciones distintas a las normales.
Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
● Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o
alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.
●
●
PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores para computadora.
12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD, videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD,
grabadores reproductores de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara),
cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de
observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, minisistemas de audio,
microsistemas de audio, equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de
recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil, reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M.,
reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.
MC-719-ARCO
Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Canada
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
ATENCIÓN
English:This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur
le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción:
Modelo:
Alimentación:
Consumo:
Importador:
Domicilio:
Localidad y Telefono:
Exportador:
País de Origen:
Nº de Serie:
Radio grabadora AM/FM con reproductor de CD
AJ3957,AJ3958,AJ3959
120-127 V~ 60 Hz
10 W
Philips Mexicana, S.A. de C.V
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Edo. de México C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Philips Electronics HK, Ltd.
China
______________________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o
desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores
(cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),
frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones,
incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIA LIMITADA
PORTABLE AUDIO
SYSTÈME SONORE PORTABLE
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL
One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
Échange gratuite pendant un an
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
Cambio gratis por un año
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.
A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach
it to this owner’s manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.
For one year thereafter, a defective or inoperative product
will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered
only for the original warranty period.When the warranty
on the original product expires, the warranty on the
replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,
adjustment of customer controls on the product, and
installation or repair of antenna systems outside of the
product.
• product repair and/or part replacement because of
misuse, accident, unauthorized repair or other cause
not within the control of Philips.
• reception problems caused by signal conditions or
cable or antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the
country for which it was designed, manufactured,
approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the
product. (Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.This includes, but is not
limited to, prerecorded material, whether copyrighted
or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the
product is officially distributed by Philips. In countries
where Philips does not distribute the product, the local
Philips service organization will attempt to provide a
replacement product (although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual for assistance. If you
have additional questions, call us at 1-800-531-0039.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship
the product, insured and freight prepaid, and with proof of
purchase enclosed, to the address listed below.
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the
duration of this express warranty. But, because some states do
not allow limitations on how long an implied warranty may
last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied,
including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any
circumstances for any direct, indirect, special, incidental or
consequential damages, howsoever incurred, even if notified
of the possibility of such damages.)
REMEMBER...
Please record below the model and serial numbers found
on the product. Also, please fill out and mail your warranty
registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
SERIAL #
__________________________________
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou
un autre document portant la date d’achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme
preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les
garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où
vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette
date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas
sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit
de remplacement n’est couvert que pendant la période
non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du
produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer,
pour régler les commandes et pour installer ou réparer
les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées
ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par
de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les
lois sur les droits d’auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou
institutionnelles.
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance.
Si vous avez d'autres questions, contactez-nous au
1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange.
Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec
preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude
à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces
ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE
AU CANADA…
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute
autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle
soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite
de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est
pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit
directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents,
quels que soient leurs origines, même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de
série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez
remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en
cas de besoin.
__________________________________
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit
est distribué officiellement par Philips. Dans des pays où
Philips ne distribue pas le produit, l’organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais
il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas
facilement disponible).
Nº DE MODÈLE _____________________________
Nº DE SÉRIE
_____________________________
¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto. Una nota de venta u otro documento mostrando
que usted compró el producto se considera un comprobante
de venta.Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo
a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que
usted compra el producto. Durante un año a partir de esta
fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un
producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el
período de la garantía original. Una vez que venza la garantía
original del producto, también habrá vencido la garantía del
producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje
del producto, ajuste de los controles del cliente o de
preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz
de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u
otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de
señales o sistemas de cable o de antena fuera de la
unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para
que opere en un país que no sea el país para el que fue
concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por
daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin
amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o
institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con
distribución oficial del producto por Philips. En países
donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de
servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo
(aunque puede haber demora si el producto apropiado no
está fácilmente disponible).
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda.
Si tiene más preguntas, llámenos al 1-800-531-0039.
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y
transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante
de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía
implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en
cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto
que algunos estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, es posible que la limitación
arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL
CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni
implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita
de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips
no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y
perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada,
aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del
producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía.
Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
Serie No.
________________________________
________________________________
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Edo. de México C. P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Información General
Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
MODELO_________________________________
DIA_____________
La presente garantía contará a partir de:
MES ____________
AÑO____________
Así mismo, cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.
CENTROS DE SERVICIO
Ciudad
EDO
Calle y Nº
Colonia
C.P.
Nombre Comercial
Acapulco
GRO
Av. Revolucion Nº 28
M. Aleman
39300
Servicio Electronico Profesional
Lada Telefono
744
83 32 96
Fax
–
S
Cd. Juarez
CHIH.
Rancho el Becerro 3011
Pradera Dorada
32610
Teleservicio Dominguez
656
18 21 28
18 21 28
S
Reynosa
TAMPS
Tiburcio Garza Nº 401
Rodriguez
88630
Teleservicio Pepe
899
22 59 86
–
S
Chihuahua
CHIH.
Trasviña y Retes Nº 3503-A
San Felipe
31240
Zener Electronica
614
14 01 16
14 33 51
S
Colima
COL
Francisco I. Madero Nº 426
Centro
28000
TV Antenas de Colima
312
403 01
403 01
S
Culiacan
SIN
Venustiano Carranza Nº 140-A Nte.
Centro
80090
Estereo Voz
667
16 15 10
–
S
Guadalajara
JAL
Av.Vallarta Nº 2250
Ladron de Guevara
44600
Leecom S.A. de C.V.
33
616 18 88 615 72 62 SR
616 01 26
Leon
GTO
Hernandez Alvarez Nº 726
San Juan de Dios
37480
Tecnicos Especializados
477
70 26 99
15 58 64
S
Merida
YUC
Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8
Centro
97000
Servicentro
999
28 59 05
23 39 97
S
Mexicali
B.C.N.
Calzada Cuahutemoc Nº 816-2
Cuahutemoc Norte
21200
Baja Electronic’s
686
61 98 08
61 98 08
–
S
Mexico
D.F.
Norte 1 D Nº 4634
Defensores de la
Republica
Mexico
D.F.
Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq. Pte. 124
Nueva Vallejo
Mexico
D.F.
Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div. del Norte
Del Valle
03100 Centro de Servicio Electronico
55
64000 Monterrey Centro Electronico S.A.
81
7780 Tecnologia y Servicio S.A. de C.V.
55
02300
55
Electronica Chyr S.A. de C.V.
5368 30 21 5368 30 21 S
567
567
536
536
375
400
19
22
71
25
16
54
92 56 79 62 SR
56
03 5687 13 05 SR
75
17 375 34 86 SR
03 400 54 04
Monterrey
N.L.
Juan Mendez Nº 825 Nte.
Centro
Morelia
MICH.
Lago de Patzcuaro Nº 500-A
Ventura Puente
12 03 17
–
S
Oaxaca
OAX
Huzares Nº 207
Centro
68000
El Francistor S. de R.L. de C.V.
951
647 37
472 97
S
Pachuca
HGO
Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D
Valle de Sn Javier
42086
Frazare Electronica
771
14 15 81
18 86 72
S
Puebla
PUE
Av. 10 Pte. Nº 2902-B
San Alejandro
72090
Selcom
222
48 77 64
31 63 77 SR
58020 Multiserv. Profesionales de Zamora 443
Queretaro
QRO
Bolivia 32
Electronica Zener
442
610 09
–
San Luis Potosi
S.L.P.
Dr. Salvador Nava Nº 2755
Lomas de Queretaro 76190
Balcones del Valle
78280
Servicios Electronicos
444
534 07
–
S
Tampico
TAMPS
Laredo Nº 105
Mainero
89060
Concesionario Philips Tampico
833
12 36 04
–
SR
Tijuana
B.C.N.
Av. Negrete 1613
Centro
22000
Sistemas Inalambricos de
Comunicacion
666
85 23 22
85 23 22
S
Toluca
EDO
MEX
Calle Toluca Nº 505
Sanchez
50040
Concesionario Philips Toluca
722
14 83 09 1703 20 21 S
Torreon
COAH
Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte.
Centro
27000
Electronica Jomar
871
22 00 05 1702 19 76 S
10 Nte. Ote 153-A
Centro
29000
KC-Video
961
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA,(402) 536-4171
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, É.-U.,(402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02
EL6095T004 / 8-02
S
18 19 08
–
S
Veracruz
VER
Guerrero Nº 1877 Entre Cortez y Canal
Centro
91700
Antza Comunicaciones
229
32 78 23
32 44 44
31 91 66
S
Villahermosa
TAB
Sanchez Marmol Nº 206
Centro
86000
Tecnicentro
993
14 31 36
14 61 67
S
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
EL6095T004 / 8-02
Nº DE SERIE ___________________________
En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos.
Tuxtla Gutierrez CHIS
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01 800 506 92 00
NOTA: Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.