AC POWER CONNECTION
AND AUTO ON/OFF (AUTO mute circuit)
The PSW108 feature auto on/off circuitry, marked
“auto” on the power switch, that automatically turns
your subwoofer on when it senses a program signal.
When no signal is present, the circuit turns the sub-
woofer off after a few minutes. If you are concerned
about the brief delay between when the music starts
and when the subwoofer turns on, simply leave your
subwoofer in the “on” position.
ADJUSTING THE PSW108
•Volume—Adjust by ear using a wide variety of CDs
and video sources. Adjust for deep, powerful bass
without “boominess.”
•Low Pass—This control adjusts the frequency range
over which the subwoofer operates. When using
smaller main speakers, the upper range of the control
will probably yield the best results. With larger
speakers, the lower end of the control range will
probably sound best, but always let your ear be
the final judge. If male vocals sound “thin,” turn this
control up until the voice sounds rich but not boomy.
If male vocals sound too “thick” or “chesty,” turn
this control down until the voice sounds natural.
•Phase Switch—Have someone else switch between
the two settings while you sit in your favorite listening
position. Use music with good bass and a deep male
vocal. When you hear the best balance of deep bass
and natural lower octaves of the male voice, you have
achieved optimum phase tuning.
ENGLISH
For more information and accessories: www.polkaudio.com
MISE EN/HORS CIRCUIT
AUTOMATIQUE (AUTO MUTE)
Les PSW108 sont munis d’une fonction de mise en/
hors circuit automatique. Cette fonction, activée lorsque
l’interru-pteur de courant est à la position «auto», éteint
le subwoofer après quelques minutes d’absence de
signal. Si le bref délai qui se produit entre le début
de la musique et la mise en circuit du subwoofer vous
incommode, placez tout simplement l’interrupteur à la
position “on.”
RÉGLAGE DU PSW108
•Volume—Ajustez le volume selon vos préférences
en écoutant plusieurs types de musique et de vidéo.
Les graves devraient être profonds et puissants mais
sans ronflement.
• Passe-bas (Low Pass)—Ce contrôle détermine la
gamme de fréquences reproduite par le subwoofer.
Avec de petites enceintes principales, vous obtiendrez
probablement de meilleurs résultats en montant ce
contrôle. Avec de grosses enceintes, vous obtiendrez
généralement une meilleure sonorité en baissant ce
contrôle, mais laissez toujours vos oreilles vous guider.
Si une voix d’homme semble «mince,» montez le
contrôle jusqu’à ce que la voix soit riche mais sans
ronflement. Si la voix semble trop «épaisse» ou
«ronflante,» baissez le contrôle jusqu’à ce que la
voix soit naturelle.
• Commutateur de phase—Assis à votre point d’écoute
préféré, demandez à quelqu’un d’actionner le commuta-
teur. Choisissez une musique contenant beaucoup
des basses fréquences et une voix grave masculine.
Lorsque vous percevrez le meilleur équilibre entre
les basses fréquences profondes et les octaves
inférieurs naturels de la voix, vous avez atteint
le meilleu réglage de la phase.
CIRCUITO SILENCIADOR AUTOMÁTICO
Los modelos PSW108 tienen un conjunto de circuitos
de encendido y apagado automático, marcados “auto”
en el interruptor de alimentación, que encienden
automáticamente el subwoofer cuando detectan una
señal de programa. Cuando no hay señal, el circuito
apaga el subwoofer después de unos minutos. Si a
usted le preocupa la breve demora entre el momento
en que comienza la música y el momento en que se
enciende el subwoofer, simplemente deje el subwoofer
en la posición de encendido (ON).
AJUSTE DE LOS MODELOS PSW108
• Volumen—Ajuste de oído el volumen usando una
extensa variedad de discos compactos (CD) y fuentes
de video. Ajuste para obtener bajos profundos y
potentes, sin “sonido retumbante.”
• Pasa-bajas—Este control ajusta la banda de frecuen-
cias en que funciona el subwoofer. Cuando use altavo-
ces principales más pequeños, el extremo superior
del control es el que probablemente da los mejores
resultados. Con altavoces más grandes, el extremo
inferior del control produce probablemente mejor
sonido, pero decida siempre por oído. Si las voces
masculinas suenan “finas,” gire este control hacia
arriba hasta que la voz suene fuerte pero no retum-
bante. Si las voces masculinas suenan demasiado
“gruesas” o “graves,” gire este control hacia abajo
hasta que la voz suene natural.
• Conmutador de fase—Haga que otra persona cambie
entre las dos configuraciones mientras usted está
en su posición de audición favorita. Use música con
buenos bajos y una voz masculina profunda. Cuando
escuche el mejor equilibrio entre los bajos profundos
y las octavas bajas naturales de la voz masculina,
ha alcanzado la sintonización de fase óptima.
FRANÇAIS ESPAÑOL