READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
ModelS 161 & 163 (Type IC) BUlB
HeATeRS
ModelS 162 (Type IC) & 164 (Type IC)
BUlB HeATeR/FANS
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 3.
CALENTADORES DE BOMBILLA
MODELOS 161 & 163 (TIPO IC)
CALENTADOR DE BOMBILLA\VENTILADORES
MODELOS 162 (TIPO IC) & 164 (TIPO)
FIG. 1
CEILING MATE-
RIAL
MATERIAL DEL
CIELO RASO
GRILLE
REJILLA
DAMPER/DUCT CON-
NECTOR (162 & 164
ONLY)
AMORTIGUA-
DOR/ACOPLE DE
CONDUCTO (162 Y 164
SOLAMENTE)
POWER
CABLE
CABLE DE
POTENCIA
HOUSING
CAJA
MOUNTING
BRACKET
SOPORTE DE
MONTAJE
CEILING
JOIST
VIGA DEL
CIELO
RASO
BULB(S)
BOMBILLA
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
VERTICAL ADJUSTING
SCREWS
TORNILLOS DE AJUSTE
VERTICAL
WIRING BOX
CAJA DE CONEXIONES
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock service panel to prevent
power from being switched on accidentally. When
the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such
as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done
by a qualied person(s) in accordance with all ap-
plicable codes and standards, including re-rated
construction codes and standards.
4. Sufcient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the ue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent backdrafting. Fol-
low the heating equipment manufacturer's guideline
and safety standards such as those published by
the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the
local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utili-
ties.
6. Do not install this unit over a tub or shower.
7. NEVER place a switch where it can be reached
from a tub or shower.
8. Do not operate unit with dimmer switch or speed
control.
9. MODEL 161 ONLY: Install housing no closer than
6" from side wall. For supply connections, use wire
suitable for 75°C minimum. Do not install insulation
within 3 inches of top or sides of housing.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in at ceil-
ings only. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN
A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, con-
struction dust, etc. off power unit.
4. Please read specification label on product for
further information and requirements.
PLAN THE
INSTALLATION
Choose the location for your heater. Refer to Warnings
and Cautions above.
MODELS 162 & 164 ONLY:
THE UNIT WILL OPERATE MOST EFFICIENTLY
WHEN LOCATED WHERE THE SHORTEST
POSSIBLE DUCT RUN AND MINIMUM NUMBER
OF ELBOWS WILL BE NEEDED. UNITS ARE
DESIGNED FOR USE WITH STANDARD 4"
ROUND DUCT.
Note that two-bulb units (163 & 164) can be tted with
one infrared bulb (for heat) and one reector bulb (for
light). Dual or multi-controls can be used for separate
control of bulbs and/or exhaust fan. Purchase controls
separately.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
lesiones personales, siga las siguientes instrucciones:
1. Solamente use esta unidad en la forma propuesta por el
fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el fabricante en la dirección o número de teléfono que
aparece en la garantía.
2. Antes de limpiar o dar servicio a esta unidad, desconecte la
potencia en el panel de servicio y asegure éste para evitar
que resuma automáticamente. Cuando el dispositivo para
desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado
con algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de
servicio, una etiqueta de advertencia prominente.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben
llevarse a cabo por personal competente, de conformidad
con todos los códigos y normas correspondientes,
incluyendo los códigos y normas de construcción contra
incendios.
4. Se requiere una cantidad de aire suciente para una
correcta combustión y expulsión de gases por la
chimenea del equipo que quema combustible, para evitar
la retrogresión de la llama. Cumpla con las directrices y
las normas de seguridad del fabricante de equipos de
calefacción, tales como las publicadas por la Asociación
Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA) y la
Asociación Norteamericana de Ingenieros de Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE), y los
códigos de las autoridades locales.
5. Al cortar o perforar la pared o cielo raso, no dañe el
alambrado eléctrico ni otras instalaciones no visibles.
6. No instale la unidad encima de una bañera o ducha.
7. NUNCA coloque un interruptor en un lugar que pueda ser
alcanzado desde una bañera o ducha.
8. No haga funcionar esta unidad con un variador de luz o
control de velocidad.
9. SOLAMENTE MODELO 161: Instale la caja a no menos
de 16 cm de la pared lateral. Para conexiones de
alimentación, use un alambre apropiado para un mínimo
de 75
o
C. No instale el aislamiento dentro de los 8 cm del
tope o los costados de la caja.
CUIDADO
1. Solamente para uso de ventilación general. No lo use para
extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto está diseñado solamente para instalarse
en los techos planos. NO MONTE ESTE PRODUCTO
EN LA PARED.
3. Para evitar daños al cojinete del motor e impulsores
ruidosos y/o desequilibrados, mantenga la unidad de
potencia lejos de rocíos de yeso, polvo de construcción,
etc.
4. Para más información y requisitos, lea la etiqueta de
especicación sobre el producto.
PLANIFICACION DE LA INS-
TALACION
Escoja un lugar para su calentador. Lea las instrucciones de
“ADVERTENCIA” y “CUIDADO” que aparecen arriba.
MODELOS 162 & 164 SOLAMENTE:
LA UNIDAD FUNCIONARÁ EN FORMA MÁS EFICIENTE
SI SE UBICA EN UN LUGAR DONDE SE MINIMICE EL
TENDIDO DE CONDUCTOS Y EL NÚMERO DE CODOS.
LAS UNIDADES HAN SIDO DISEÑADAS PARA USO
CON CONDUCTO REDONDO ESTÁNDAR DE 10 cm.
Note que las unidades de dos bombillas (163 & 164) pueden
montarse con una bombilla infrarroja (para la calefacción) y
una bombilla reectora (para la luz). Se pueden usar controles
dobles o múltiples para un control separado de las bombillas
y/o ventilador extractor de aire. Los controles se compran
por separado.