Whirlpool ACM 849/01/BA Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
ES43
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños
y descargas eléctricas resultantes de un uso no correcto del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
- El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado según las instrucciones del
fabricante y de conformidad con las normas locales vigentes en materia de seguridad. No realizar reparaciones o
sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso.
- La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el
mueble, a la red eléctrica.
- Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes, es necesario un interruptor omnipolar
con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
- No utilizar tomas múltiples ni prolongadores.
- No tirar del cable de alimentación del aparato.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún
otro uso (ej. calentar ambientes). El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por
un mal uso del aparato.
- El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Hay que tener cuidado para no tocar los elementos
que generan calor. Los niños menores de 8 años deberán permanecer alejados, salvo que sean supervisados de
forma continua.
- Las partes accesibles pueden recalentarse mucho durante el uso. Los niños deben mantenerse a distancia y
vigilados para que no jueguen con el aparato.
- Durante y después del uso no tocar las resistencias del aparato. Evitar el contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
- No apoyar material inflamable sobre el aparato o cerca de él.
- El aceite y la grasa recalentados pueden arder con facilidad. Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si son supervisados o se les ha dado instrucciones sobre
un uso seguro del aparato, y comprenden los peligros que implica. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños
no deberán realizar labores de limpieza o mantenimiento en el aparato, si no son vigilados.
- No apoyar en la zona de cocción objetos metálicos como utensilios de cocina (cuchillos, tenedores, cucharas,
tapas, etc.), ya que podrían recalentarse.
- Es obligatorio instalar un panel separador (no incluido en el suministro) debajo del aparato.
- Si la superficie esta agrietada, apague el aparato para evitar una posible descarga eléctrica.
- El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un
sistema de mando a distancia por separado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca
lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría
provocar lesiones graves.
ESPAÑOL Instalación Página 2 Instrucciones de uso Página
ES44
- Si deja en la placa comida con grasa o aceite, puede ser peligroso y puede provocar un incendio. NUNCA intente
apagar un fuego con agua. Apague el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo con una tapa o una manta
ignífuga.
Peligro de incendio: no almacene cosas en las superficies de cocción.
- No utilice limpiadores a vapor.
- No se debe colocar en la superficie de la placa objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, ya
que pueden calentarse.
- Después de usarla, apague la placa con el mando y no se base en el detector de sartenes.
ES45
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a la normativa local
sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida
para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
Para obtener los mejores resultados:
Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual al de la zona de cocción.
Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.
Si es posible, mantenga la olla tapada durante la cocción.
Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía (no utilizarlas con la modalidad “Sexto Sentido”).
Coloque la olla en el centro de la zona de cocción señalada en la placa.
- Este aparato, destinado a entrar en contacto con productos alimentarios, es conforme al reglamento ( ) n.1935/2004 y ha sido proyectado, construido e introducido en
el mercado de conformidad con los requisitos de seguridad de la directiva de “Baja Tensión” 2006/95/CE (que sustituye la 73/2 3/CEE y posteriores enmiendas) y los
requisitos de protección de la directiva “EMC” 2004/108/CE.
Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de cocción por inducción, utilice un imán: las ollas sólo serán adecuadas si son atraídas por el imán.
- Asegúrese de que el fondo de las ollas no sea rugoso ya que podría dañar la superficie de cocción. Compruebe la vajilla.
- No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la superficie del panel de mandos de la placa. Podría causar daños materiales.
IMPORTANTE: para el valor del diámetro del fondo de la olla correspondiente a cada zona es posible activar la función “Sexto Sentido”; consultar el apartado “Función Sexto
Sentido”.
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ANTES DEL USO
IMPORTANTE: Si las ollas no son de la dimensión adecuada, las zonas de cocción no se encenderán. Utilice sólo ollas que tengan el símbolo de “SISTEMA POR
INDUCCIÓN” (figura al lado). Antes de encender la placa de cocción, coloque la olla sobre la zona de cocción deseada.
RECIPIENTES PREEXISTENTES
DIÁMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA
NOOK
Ø
30 cm
Ø
24 cm
Ø
18 cm
Ø
Ø
Ø
14 cm
17 cm
14 cm
30 cm
24 cm
18 cm
Ø
28 cm
Ø
21 cm
Ø
14,5 cm
Ø
Ø
Ø
18 cm
14 cm (Dual zone)
15 cm
11 cm
28 cm
21 cm
14,5 cm
XL
L
S
XL
L
M
(Doble zona)
Ø
14 cm
Flexicocción
39 cm
18 cm
Máx. Mín.
ES46
Desembalar el producto y comprobar que no se haya dañado durante el transporte. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de Asistencia al Cliente.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Conexión al bloque de terminales
Para la conexión eléctrica, utilice un cable de tipo H05RR-F, como se indica en la tabla siguiente.
Conecte el conductor de toma de tierra amarillo/verde al terminal marcado con el símbolo .
Dicho conductor debe ser más largo que el resto.
1. Quite la tapa de la regleta (A) aflojando el tornillo e introduzca la tapa en la bisagra (B) de la regleta.
2. Fije el cable de alimentación en la abrazadera y conecte los conductores al bloque de terminales como indica el esquema de conexión ubicado cerca de la regleta.
3. Fije el cable de alimentación con la abrazadera.
4. Cierre la tapa (C) y fíjela a la regleta con el tornillo - punto (1).
Cada vez que se conecta a la alimentación de red, la placa de cocción realiza un control automático durante unos segundos.
Si la placa ya está dotada de cable de alimentación, siga las instrucciones adjuntas al cable de alimentación. Conecte la placa a la red de suministro de energía eléctrica a través
de un interruptor multipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
- Instalar un panel separador debajo
de la placa de cocción.
- La parte inferior del producto no
debe quedar accesible después de
la instalación.
- En caso de instalar un horno abajo,
no interponer el panel separador.
La distancia entre la cara inferior de la placa y el panel separador debe respetar las dimensiones indicadas en la figura.
Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura mínima (mín. 5 mm) necesaria entre la superficie de apoyo y el lado superior del plano del mueble no
debe estar obstruida.
Realizar todos los trabajos de corte del mueble antes de colocar la placa de cocción; quitar cuidadosamente las virutas y los residuos de serrín.
Si debajo de la placa de cocción se instala un horno, hay que asegurarse de que esté provisto de sistema de enfriamiento.
En caso de instalación al ras, llamar al servicio de asistencia para pedir el montaje del kit de tornillos 4801 211 00112.
Para quitar la placa de la encimera, utilice un destornillador (no suministrado) soltando los muelles de la parte inferior del aparato.
No instale la placa de cocción sobre el lavavajillas ni la lavadora para evitar la exposición de los circuitos electrónicos al vapor o la humedad, ya que podrían dañarse.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
- La instalación del aparato debe dejarse en manos de un técnico cualificado que conozca a fondo la
normativa de seguridad e instalación.
- El fabricante declina toda responsabilidad con respecto a personas, animales o bienes en caso de incumplimiento de las normas mencionadas en este capítulo.
- La longitud del cable de alimentación debe ser suficiente para que la placa de cocción se pueda retirar de la superficie de apoyo.
- Asegúrese de que el valor de tensión indicado en la placa de identificación, colocada en el fondo del aparato, coincida con el valor de tensión de la vivienda.
- No utilice prolongadores.
Conductores Cantidad x tamaño
230 V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
(sólo Australia)
230 V 3 ~ +
4 X 1,5 mm
2
400 V 3N ~ +
5 X 1,5 mm
2
400 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
mín. 5 mm
mín. 20 mm
mín. 5 mm
400 V 3N ~ 230 V ~
230-240 V ~ (sólo Australia)
230 V ~ (sólo Reino Unido)
400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (sólo Bélgica) 400 V 2N ~ (sólo Holanda)
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
CBA
ES47
Descripción del panel de mandos
El panel tiene una pantalla táctil: para utilizar las teclas, pulse el símbolo correspondiente (no es necesario presionar con fuerza).
Primer uso / después de un corte de alimentación eléctrica
Al desconectar la placa de cocción de la red eléctrica, el panel de mandos se bloquea (el indicador luminoso situado sobre la tecla se enciende).
Para desbloquear el panel de mandos, pulsar la tecla 3 segundos. El indicador luminoso se apaga y es posible hacer funcionar la placa normalmente.
Encendido/apagado de la placa de cocción
Para encender la placa de cocción, mantener pulsada la tecla 2 segundos: el indicador luminoso sobre la tecla se enciende y aparecen guiones dentro de los círculos que
identifican las zonas de cocción.
Para apagar, pulsar la misma tecla hasta el apagado. Se desactivan todas las zonas de cocción.
Activación y regulación de las zonas de cocción
Una vez encendida la placa de cocción, poner una olla sobre la zona elegida.
Activar la zona pulsando la tecla circular correspondiente: dentro del círculo aparece el número , que corresponde al nivel de potencia intermedio.
Para modificar el nivel de potencia, mover el dedo horizontalmente sobre el teclado deslizante: el número dentro del círculo varía al variar la posición del dedo en el teclado, de
un mínimo de 1 a un máximo de 9. Mediante el teclado deslizante es posible activar la función booster pulsando “BOOST” (“P” en pantalla). Es posible utilizar el nivel de potencia
“BOOST” durante un máximo de 10 minutos. Luego el aparato establece automáticamente el nivel 9. En los modelos de tres zonas de cocción es posible programar
simultáneamente tres niveles “BOOST”: en este caso, el aparato adapta automáticamente la distribución de la potencia entre las zonas.
Desactivación de las zonas de cocción
Seleccionar la zona de cocción pulsando la tecla circular correspondiente (en la pantalla se visualiza el punto abajo a la derecha del nivel de potencia). Pulsar el mando OFF del
teclado deslizante.
INSTRUCCIONES DE USO
Si no se activa ninguna zona de cocción en un plazo de 10 segundos, la placa se apaga automáticamente.
Si hay varias zonas de cocción encendidas, el teclado deslizante permite modificar la potencia de la zona seleccionada, reconocible por la presencia de un punto
luminoso abajo a la derecha del indicador de potencia. Para seleccionar una zona, es suficiente pulsar la tecla circular correspondiente.
Si la olla no es compatible con la placa, si está mal colocada o si no es de las dimensiones adecuadas, aparece la indicación de “olla ausente” (figura al lado). Si
en 60 segundos no se detecta ninguna olla, la placa se apaga.
La zona de cocción se desactiva y, si está caliente, en el círculo aparece “H”.
“H” es el indicador de calor residual. La placa está dotada de un indicador por cada zona de cocción; el indicador señaliza las zonas que aún tienen una
temperatura elevada. Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga.
Para seleccionar y activar las zonas de cocción
Encendido/apagado
de la placa de cocción
Para regular el
cuentaminutos
Para poner la placa de
cocción en pausa
Para activar una de las
funciones automáticas
Teclado deslizante
Para bloquear el panel de mandos
Para seleccionar la función de cocción flexible
MIN.
i
In
d
ica que una
d
e
l
as
f
unciones automáticas está activa
Temporizador zona de cocción
Tecla de selección de zona e indicación de la zona de cocción seleccionada/nivel de potencia
Teclado deslizante (regulación de potencia)
ES48
Selección del temporizador
El temporizador es un interruptor horario que permite programar un tiempo de cocción máximo de hasta 90 minutos.
Seleccione la zona de cocción que desea controlar con el temporizador (en la pantalla se enciende un punto luminoso abajo a la derecha del indicador de nivel de potencia) y
programe el tiempo con las teclas + y - de la función temporizador: el tiempo en minutos aparece al lado de la visualización de la zona de cocción.
Unos segundos después de pulsar la última tecla, el temporizador iniciará la cuenta atrás (el punto de selección de la zona de cocción parpadea).
Al cumplirse el tiempo programado, la señal acústica se activa y la zona de cocción se apaga automáticamente.
Para el temporizador asociado a la función “sexto sentido”, consultar la descripción de la función en las páginas siguientes.
Bloqueo del panel de mandos
Esta función bloquea los mandos de la placa de cocción para impedir que los niños la puedan encender (por ejemplo, durante la limpieza).
Pulsar tres segundos la tecla : una señal acústica y un indicador luminoso sobre el símbolo del candado señalizan la activación. Se bloquean todas las funciones del panel de
mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel de mandos, repita la secuencia de activación. El punto luminoso se apagará y las funciones de la placa volverán a
activarse.
IMPORTANTE: El agua, los líquidos desbordados de las ollas o los objetos depositados sobre la tecla debajo del símbolo pueden activar o desactivar accidentalmente el bloqueo
de las teclas.
Pausa
Esta función permite bloquear temporalmente el funcionamiento de la placa de cocción para luego reanudarlo manteniendo la programación (salvo la función sexto sentido y la
temporización). Pulsar la tecla : en lugar de los niveles de potencia, aparece la indicación parpadeante. Para reanudar la cocción, pulsar nuevamente la tecla .
Flexicocción
Esta función permite utilizar el área de cocción como dos zonas separadas o como una única zona extragrande.
Es perfecta para recipientes ovalados, rectangulares y alargados (con dimensiones de base máximas de 38 x 18 cm) o más de una olla estándar. Para poder activar la función de
cocción flexible, encienda la placa de cocción y pulse el botón : las dos zonas de cocción muestran el nivel “5”; los dos puntos junto al número de nivel se encienden e
indican que la función de cocción flexible está activada.
Para cambiar el nivel de potencia, deslice el dedo a lo largo de la barra táctil: el número dentro del círculo cambia con sólo deslizar el dedo, de un mínimo de 1 a un máximo de
9. Para desactivar la función de zona flexible, pulse el botón : las zonas de cocción vuelven a funcionar de forma individual. Para apagar la zona de cocción pulse OFF.
El mensaje “no hay recipiente” aparece en la pantalla de la zona que no detecta ninguna olla (porque no hay una olla, porque está mal colocada o no es apta para
la inducción). Este mensaje permanece activo durante 60 segundos. Durante este tiempo puede colocar o deslizar las ollas sobre el área de cocción flexible, según prefiera.
Si no se coloca una olla antes de que transcurran 60 segundos, el sistema deja de “buscar” la olla en dicha zona; el símbolo permanece visible en la pantalla para recordar
que la zona está desactivada.
Para volver a activar la función de cocción flexible en ambas zonas, pulse el botón .
La función de cocción flexible también es capaz de detectar cuando una olla se mueve de una zona a otra del área de cocción flexible, además mantiene el mismo nivel de potencia
de la zona original donde estaba la olla (vea el ejemplo en la figura de más abajo: si la olla se mueve del calentador frontal al posterior, el nivel de potencia mostrado en la pantalla
corresponderá a la zona donde está situada la olla).
El área de cocción flexible también puede funcionar como dos zonas de cocción independientes utilizando el botón correspondiente de la zona individual. Coloque la olla en el
centro de la zona individual y ajuste el nivel de potencia con la barra táctil.
Importante: asegúrese de que la olla esté centrada en la zona de cocción de manera que cubra el logotipo situado en el centro de la zona de cocción individual.
Si fuera una olla grande, ovalada, rectangular o alargada, asegúrese de colocar la olla centrada en la zona de cocción de manera que cubra los dos logotipos
Ejemplos de colocación correcta e incorrecta de las ollas:
i
i
ES49
Descripción de las funciones automáticas
Función Sexto Sentido
La función sexto sentido selecciona automáticamente el nivel de potencia ideal para llevar el agua a ebullición. Al alcanzar el punto de ebullición, emite una señal.
Poner una olla con agua, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar la tecla : aparece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se enciende. Durante el
calentamiento aparece una animación en el espacio al lado de la zona.
Una vez alcanzada la fase de ebullición, la placa emite una señal acústica. Esta señal se repite tres veces con intervalos regulares. Después de la segunda señal, se activa
automáticamente un cuentaminutos del tiempo de ebullición. Después de la tercera señal, automáticamente la placa selecciona un nivel de potencia inferior, adecuado al
mantenimiento de la ebullición. Desde ese momento es posible añadir ingredientes a gusto, programar el temporizador o modificar el nivel de potencia. Cambiando el nivel de
potencia o poniendo la placa en “pausa”, se sale de la función sexto sentido.
Función Simmering
Una vez llevado a ebullición el alimento y pulsada la tecla , automáticamente se establece un nivel de potencia adecuado para mantener la ebullición mínima.
Aparece en pantalla “A”: el indicador luminoso se enciende. Para desactivar la función, es suficiente pulsar OFF en el teclado deslizante.
Función Melting
La función Melting mantiene una temperatura baja y uniforme en la zona de cocción. Poner una olla, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar la tecla :
aparece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se enciende. Para desactivar la función, es suficiente pulsar OFF en el teclado deslizante.
Con la función Flexicocción activa, no es posible utilizar el nivel de potencia booster o la función sexto sentido. Si se programa el temporizador, éste se visualiza al
lado de la pantalla de la placa situada más arriba.
La placa de cocción está dotada de algunas funciones automáticas asociadas a las zonas de cocción. Al lado de la tecla de selección de cada zona aparecen los
iconos de las funciones disponibles. Cada vez que se selecciona una función automática, aparece un indicador luminoso junto al icono, y en la pantalla de la zona
elegida aparece la letra “A”.
Para el funcionamiento correcto de la función sexto sentido:
- utilizar exclusivamente agua (a temperatura ambiente);
- no añadir sal, ingredientes o condimentos hasta la ebullición;
- no variar el nivel de potencia de la zona; no quitar ni desplazar la olla;
- llenar la olla al menos hasta 1/3 de su capacidad (mínimo 1 litro), nunca hasta el borde (ver
tabla al lado).
- No utilizar ollas a presión en modalidad sexto sentido.
Para obtener mejores prestaciones:
- No activar la función sexto sentido si la zona ya está caliente (letra “H” visible en pantalla).
Diámetro
de la zona
de cocción
Diámetro del fondo
de la olla para el uso
de la función Sexto
Sentido
Cantidad
máxima de agua
en la olla
18 cm 17-19 cm 5 litros
24 cm 23-25 cm 7 litros
28 cm 24-28 cm 7 litros
La placa de cocción gestiona autónomamente el uso de la función sexto sentido y los niveles booster. Por lo tanto, en algunos casos podría no ser posible activar el
booster con la función sexto sentido activada en otras zonas de cocción.
La calidad de las ollas puede influir en las prestaciones de la función sexto sentido.
i
i
i
ES50
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni lana de metal. Con el tiempo podrían estropear el vidrio.
Después de cada uso, espere que la placa se enfríe y límpiela para eliminar incrustaciones, manchas y restos de comida.
El azúcar y los alimentos con alto contenido de azúcar pueden dañar la placa si no se eliminan inmediatamente.
La sal, el azúcar y la arena podrían rayar la superficie del vidrio.
Utilice un paño suave, papel absorbente o productos específicos para la limpieza de placas de cocción (según las indicaciones del fabricante).
Lea y siga las instrucciones de la sección “Instrucciones de uso”.
Asegúrese de que no haya interrupciones de suministro de corriente eléctrica.
Seque la superficie de la placa después de limpiarla.
Si al encender la placa en la pantalla se visualiza un código alfanumérico, siga las instrucciones de la tabla.
Después de utilizar la placa de cocción, si no puede apagarla, desconéctela de la red eléctrica.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
1. Intente resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas.
2. Vuelva a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste, contacte con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo de placa y el modelo exactos;
el número de asistencia (que sigue a la palabra Service en la placa de identificación), situado debajo del aparato (en la placa metálica);
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto con un Servicio de asistencia técnica autorizado para asegurar el uso de piezas de recambio originales y una
reparación correcta. Las piezas de recambio están disponibles por 10 años.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilice nunca limpiadoras de vapor.
- Antes de limpiar la placa, asegúrese de que las zonas de cocción y el indicador de calor residual (“H”)
estén apagados.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES ELIMINAR ERROR
La placa de cocción se apaga y a los
10 segundos emite una señal acústica cada
30 segundos.
La zona de los mandos está presionada. Hay agua o utensilios de cocina sobre la
zona de los mandos.
Limpie la zona de los mandos.
C81, C82, C83
La zona de los mandos se apaga porque la
temperatura es excesiva.
La temperatura interior de los circuitos
electrónicos es excesiva.
Espere a que la placa se enfríe antes
de utilizarla.
F42 o F43
El voltaje de conexión de la placa es
incorrecto.
El sensor detecta un voltaje incompatible
con el de conexión.
Desconecte la placa de la red de
suministro eléctrico y controle la
conexión.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,
F60, F61, F62, F63, F64
Llame al Servicio de Asistencia e indique el código de error.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
ES51
TABLA DE POTENCIAS
Nivel de potencia Tipo de cocción Nivel
(la indicación se añade a la experiencia y los hábitos de cocción)
Máx. potencia
Boost Calentar rápidamente
Ideal para aumentar en breve tiempo la temperatura de la comida, hervir agua o calentar rápidamente
líquidos de cocción
8-9 Freír - hervir
Ideal para dorar, comenzar una cocción, freír productos congelados, hervir rápidamente
Alta potencia
7-8 Dorar - sofreír - hervir - asar
Ideal para sofreír, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5-10 minutos)
6-7
Dorar - cocinar - estofar -
sofreír - asar
Ideal para sofreír, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10-20 minutos), precalentar accesorios
Mediana
potencia
4-5 Cocinar - estofar - sofreír - asar
Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar (durante mucho tiempo). Mantecar la pasta
3-4
Cocinar - dejar hervir - espesar
- mantecar
Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos de acompañamiento (ej.
agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta
2-3
Ideal para cocciones prolongadas (volúmenes inferiores al litro: arroz, salsas, carne, pescado) con
líquidos de acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche)
Baja potencia
1-2
Derretir - descongelar -
mantener caliente - mantecar
Ideal para ablandar matenquilla, derretir chocolate delicadamente, descongelar productos de
pequeñas dimensiones y mantener calientes comidas recién cocidas (ej. salsas, sopas, menestras)
1
Ideal para mantener calientes alimentos recién cocidos, mantecar arroz y mantener en temperatura
fuentes de comida (con accesorio para la inducción)
OFF
Potencia
cero
Superficie de apoyo
Placa de cocción en posición de stand-by o apagada (posible presencia de calor residual de fin de
cocción, señalizado con H)
Función Descripción de la función
Simmering
Selecciona automáticamente un nivel de potencia adecuado para mantener alimentos en ligera ebullición durante períodos
prolongados. Adecuado para cocinar salsas de tomate, salsas de carne, sopas, menestras, manteniendo un nivel de cocción
controlado (ideal para la cocción a baño maría). Evita que el alimento desborde (chorros) o que el fondo se queme, problemas
frecuentes con este tipo de preparaciones. Utilizar esta función después de llevar a ebullición el alimento.
Melting
Selecciona automáticamente un nivel de potencia adecuado para derretir productos delicados lentamente, sin alterar el gusto
(chocolate, mantequilla, etc.).
6th Sense
Sexto Sentido
ebullición de
agua
Identifica automáticamente el alcance de la fase de ebullición del agua y reduce la potencia a un valor que garantiza el
mantenimiento de la ebullición hasta cuando se incorpora el alimento. Una vez alcanzada la fase de ebullición, la placa emite una
señal acústica. Desde ese momento es posible añadir ingredientes a gusto (ej. condimentos, pasta, arroz, verduras, carne y pescado),
o conservas caseras o accesorios a esterilizar.
Flexicocción
Función que une dos zonas de cocción y permite utilizar recipientes o parrillas rectangulares u ovalados aprovechando toda el área
disponible. Para asar alimentos de grandes dimensiones o en grandes cantidades (pescado, pinchos, verduras, bistecs, salchichas).
Para cocinar en cacerola/cazuela/sartén recetas como asados arrollados o pescados enteros, generalmente acompañados por salsas o
caldos.
ES52
TABLA DE COCCIÓN
Categorías
de alimentos
Platos o tipos
de cocción
Nivel de potencia y evolución de la cocción
Primera fase Potencias Segunda fase Potencias
Pasta, arroz
Pasta fresca Calentamiento de agua Booster - 9
Cocción de pasta y
mantenimiento de la
ebullición
7-8
Pasta seca Calentamiento de agua Booster - 9
Cocción de pasta y
mantenimiento de la
ebullición
7-8
Arroz hervido Calentamiento de agua Booster - 9
Cocción de pasta y
mantenimiento de la
ebullición
5-6
Arroz Sofreído y tostado 7-8 Cocción 4-5
Verduras,
legumbres
Hervidas Calentamiento de agua Booster - 9 Hervido 6-7
Fritas Calentamiento de aceite 9 Fritura 8-9
Salteadas Calentamiento del accesorio 7-8 Cocción 6-7
Estofadas Calentamiento del accesorio 7-8 Cocción 3-4
Sofreídas Calentamiento del accesorio 7-8 Dorado del sofrito 7-8
Carnes
Asado
Dorado de carne con aceite (potencia 6 si es con
mantequilla)
7-8 Cocción 3-4
A la parrilla Precalentamiento de la sartén 7-8 Asado a ambos lados 7-8
Dorado Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 7-8 Cocción 4-5
Guiso/estofado Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 7-8 Cocción 3-4
Pescado
A la parrilla Precalentamiento de la sartén 7-8 Cocción 7-8
Guiso/estofado Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 7-8 Cocción 3-4
Frito Calentamiento de aceite o materia grasa 8-9 Fritura 7-8
Huevos
Tortillas
Calentamiento de la sartén con mantequilla o materia
grasa
6 Cocción 6-7
Omelette
Calentamiento de la sartén con mantequilla o materia
grasa
6 Cocción 5-6
Pasados por agua/
duros
Calentamiento de agua Booster - 9 Cocción 5-6
Crepes Calentamiento de la sartén con mantequilla 6 Cocción 5-6
Salsas
Tomate Dorado del aceite (potencia 6 si se utiliza mantequilla) 6-7 Cocción 3-4
Salsa de carne
picada
Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 6-7 Cocción 3-4
Besamel Preparación de la base (disolver mantequilla y harina) 5-6 Llevar a ligera ebullición 3-4
Postres,
cremas
Crema pastelera Hervir leche 4-5
Mantener una ligera
ebullición
4-5
Flanes Hervir leche 4-5
Mantener una ligera
ebullición
2-3
Arroz con leche Calentar leche 5-6 Cocción 2-3

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Instalación Página 2 Instrucciones de uso Página INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre. Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas. Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos: PELIGRO Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar lesiones graves. Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas resultantes de un uso no correcto del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones: - El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación. - La instalación y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado según las instrucciones del fabricante y de conformidad con las normas locales vigentes en materia de seguridad. No realizar reparaciones o sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso. - La puesta a tierra del aparato es obligatoria. - El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el mueble, a la red eléctrica. - Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes, es necesario un interruptor omnipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos. - No utilizar tomas múltiples ni prolongadores. - No tirar del cable de alimentación del aparato. - Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. - El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (ej. calentar ambientes). El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato. - El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Hay que tener cuidado para no tocar los elementos que generan calor. Los niños menores de 8 años deberán permanecer alejados, salvo que sean supervisados de forma continua. - Las partes accesibles pueden recalentarse mucho durante el uso. Los niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no jueguen con el aparato. - Durante y después del uso no tocar las resistencias del aparato. Evitar el contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente. - No apoyar material inflamable sobre el aparato o cerca de él. - El aceite y la grasa recalentados pueden arder con facilidad. Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite. - Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si son supervisados o se les ha dado instrucciones sobre un uso seguro del aparato, y comprenden los peligros que implica. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar labores de limpieza o mantenimiento en el aparato, si no son vigilados. - No apoyar en la zona de cocción objetos metálicos como utensilios de cocina (cuchillos, tenedores, cucharas, tapas, etc.), ya que podrían recalentarse. - Es obligatorio instalar un panel separador (no incluido en el suministro) debajo del aparato. - Si la superficie esta agrietada, apague el aparato para evitar una posible descarga eléctrica. - El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia por separado. ES43 - Si deja en la placa comida con grasa o aceite, puede ser peligroso y puede provocar un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua. Apague el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo con una tapa o una manta ignífuga. Peligro de incendio: no almacene cosas en las superficies de cocción. - No utilice limpiadores a vapor. - No se debe colocar en la superficie de la placa objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, ya que pueden calentarse. - Después de usarla, apague la placa con el mando y no se base en el detector de sartenes. ES44 CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( sobre eliminación de desechos. ). Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a la normativa local Eliminación del producto Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Ahorro de energía Para obtener los mejores resultados: • Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual al de la zona de cocción. • Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano. • Si es posible, mantenga la olla tapada durante la cocción. • Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía (no utilizarlas con la modalidad “Sexto Sentido”). • Coloque la olla en el centro de la zona de cocción señalada en la placa. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - Este aparato, destinado a entrar en contacto con productos alimentarios, es conforme al reglamento ( ) n.1935/2004 y ha sido proyectado, construido e introducido en el mercado de conformidad con los requisitos de seguridad de la directiva de “Baja Tensión” 2006/95/CE (que sustituye la 73/2 3/CEE y posteriores enmiendas) y los requisitos de protección de la directiva “EMC” 2004/108/CE. ANTES DEL USO IMPORTANTE: Si las ollas no son de la dimensión adecuada, las zonas de cocción no se encenderán. Utilice sólo ollas que tengan el símbolo de “SISTEMA POR INDUCCIÓN” (figura al lado). Antes de encender la placa de cocción, coloque la olla sobre la zona de cocción deseada. RECIPIENTES PREEXISTENTES OK NO Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de cocción por inducción, utilice un imán: las ollas sólo serán adecuadas si son atraídas por el imán. - Asegúrese de que el fondo de las ollas no sea rugoso ya que podría dañar la superficie de cocción. Compruebe la vajilla. - No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la superficie del panel de mandos de la placa. Podría causar daños materiales. DIÁMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA XL Ø 30 cm 30 cm XL Ø 28 cm 18 cm 14 cm (Dual zone) 24 cm L Ø 21 cm 15 cm S Ø 14,5 cm 11 cm Ø 14 cm Ø 28 cm (Doble zona) Ø L Ø 24 cm 17 cm M Ø 18 cm 14 cm Ø 18 cm Ø 21 cm Ø 14,5 cm IMPORTANTE: para el valor del diámetro del fondo de la olla correspondiente a cada zona es posible activar la función “Sexto Sentido”; consultar el apartado “Función Sexto Sentido”. Máx. Flexicocción Mín. Ø 14 cm 18 cm 39 cm ES45 INSTALACIÓN Desembalar el producto y comprobar que no se haya dañado durante el transporte. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de Asistencia al Cliente. PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO - Instalar un panel separador debajo de la placa de cocción. La parte inferior del producto no debe quedar accesible después de la instalación. En caso de instalar un horno abajo, no interponer el panel separador. mín. 5 mm ADVERTENCIA mín. 20 mm mín. 5 mm • • La distancia entre la cara inferior de la placa y el panel separador debe respetar las dimensiones indicadas en la figura. Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura mínima (mín. 5 mm) necesaria entre la superficie de apoyo y el lado superior del plano del mueble no debe estar obstruida. Realizar todos los trabajos de corte del mueble antes de colocar la placa de cocción; quitar cuidadosamente las virutas y los residuos de serrín. Si debajo de la placa de cocción se instala un horno, hay que asegurarse de que esté provisto de sistema de enfriamiento. En caso de instalación al ras, llamar al servicio de asistencia para pedir el montaje del kit de tornillos 4801 211 00112. Para quitar la placa de la encimera, utilice un destornillador (no suministrado) soltando los muelles de la parte inferior del aparato. No instale la placa de cocción sobre el lavavajillas ni la lavadora para evitar la exposición de los circuitos electrónicos al vapor o la humedad, ya que podrían dañarse. • • • • • CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA ADVERTENCIA - - Desconecte el aparato de la red eléctrica. La instalación del aparato debe dejarse en manos de un técnico cualificado que conozca a fondo la normativa de seguridad e instalación. El fabricante declina toda responsabilidad con respecto a personas, animales o bienes en caso de incumplimiento de las normas mencionadas en este capítulo. La longitud del cable de alimentación debe ser suficiente para que la placa de cocción se pueda retirar de la superficie de apoyo. Asegúrese de que el valor de tensión indicado en la placa de identificación, colocada en el fondo del aparato, coincida con el valor de tensión de la vivienda. No utilice prolongadores. Conexión al bloque de terminales Para la conexión eléctrica, utilice un cable de tipo H05RR-F, como se indica en la tabla siguiente. 3 x 4 mm2 230-240 V ~ + 3 x 4 mm2 (sólo Australia) 230 V 3 ~ + 4 X 1,5 mm2 400 V 3N ~ + 5 X 1,5 mm2 400 V 2N ~ + 4 x 1,5 mm2 400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (sólo Bélgica) 230-240 V ~ (sólo Australia) 230 V ~ (sólo Reino Unido) 400 V 2N ~ (sólo Holanda) 230 V 230 V C 230 V 230 V B 230 V 230 V A 230 V ~ 230 V 230 V ~ + 400 V 3N ~ 230 V Cantidad x tamaño 230 V 230 V 230 V Conductores Conecte el conductor de toma de tierra amarillo/verde al terminal marcado con el símbolo . Dicho conductor debe ser más largo que el resto. 1. Quite la tapa de la regleta (A) aflojando el tornillo e introduzca la tapa en la bisagra (B) de la regleta. 2. Fije el cable de alimentación en la abrazadera y conecte los conductores al bloque de terminales como indica el esquema de conexión ubicado cerca de la regleta. 3. Fije el cable de alimentación con la abrazadera. 4. Cierre la tapa (C) y fíjela a la regleta con el tornillo - punto (1). Cada vez que se conecta a la alimentación de red, la placa de cocción realiza un control automático durante unos segundos. Si la placa ya está dotada de cable de alimentación, siga las instrucciones adjuntas al cable de alimentación. Conecte la placa a la red de suministro de energía eléctrica a través de un interruptor multipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos. ES46 INSTRUCCIONES DE USO Descripción del panel de mandos El panel tiene una pantalla táctil: para utilizar las teclas, pulse el símbolo correspondiente (no es necesario presionar con fuerza). Para seleccionar y activar las zonas de cocción MIN. Para regular el cuentaminutos Encendido/apagado de la placa de cocción Para activar una de las funciones automáticas Teclado deslizante Para poner la placa de cocción en pausa Para bloquear el panel de mandos Para seleccionar la función de cocción flexible Primer uso / después de un corte de alimentación eléctrica Al desconectar la placa de cocción de la red eléctrica, el panel de mandos se bloquea (el indicador luminoso situado sobre la tecla se enciende). Para desbloquear el panel de mandos, pulsar la tecla 3 segundos. El indicador luminoso se apaga y es posible hacer funcionar la placa normalmente. Encendido/apagado de la placa de cocción Para encender la placa de cocción, mantener pulsada la tecla 2 segundos: el indicador luminoso sobre la tecla se enciende y aparecen guiones dentro de los círculos que identifican las zonas de cocción. Para apagar, pulsar la misma tecla hasta el apagado. Se desactivan todas las zonas de cocción. i Si no se activa ninguna zona de cocción en un plazo de 10 segundos, la placa se apaga automáticamente. Activación y regulación de las zonas de cocción Indica que una de las funciones automáticas está activa Temporizador zona de cocción Tecla de selección de zona e indicación de la zona de cocción seleccionada/nivel de potencia Teclado deslizante (regulación de potencia) Una vez encendida la placa de cocción, poner una olla sobre la zona elegida. Activar la zona pulsando la tecla circular correspondiente: dentro del círculo aparece el número , que corresponde al nivel de potencia intermedio. Para modificar el nivel de potencia, mover el dedo horizontalmente sobre el teclado deslizante: el número dentro del círculo varía al variar la posición del dedo en el teclado, de un mínimo de 1 a un máximo de 9. Mediante el teclado deslizante es posible activar la función booster pulsando “BOOST” (“P” en pantalla). Es posible utilizar el nivel de potencia “BOOST” durante un máximo de 10 minutos. Luego el aparato establece automáticamente el nivel 9. En los modelos de tres zonas de cocción es posible programar simultáneamente tres niveles “BOOST”: en este caso, el aparato adapta automáticamente la distribución de la potencia entre las zonas. Si hay varias zonas de cocción encendidas, el teclado deslizante permite modificar la potencia de la zona seleccionada, reconocible por la presencia de un punto luminoso abajo a la derecha del indicador de potencia. Para seleccionar una zona, es suficiente pulsar la tecla circular correspondiente. Si la olla no es compatible con la placa, si está mal colocada o si no es de las dimensiones adecuadas, aparece la indicación de “olla ausente” (figura al lado). Si en 60 segundos no se detecta ninguna olla, la placa se apaga. Desactivación de las zonas de cocción Seleccionar la zona de cocción pulsando la tecla circular correspondiente (en la pantalla se visualiza el punto abajo a la derecha del nivel de potencia). Pulsar el mando OFF del teclado deslizante. La zona de cocción se desactiva y, si está caliente, en el círculo aparece “H”. “H” es el indicador de calor residual. La placa está dotada de un indicador por cada zona de cocción; el indicador señaliza las zonas que aún tienen una temperatura elevada. Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga. ES47 Selección del temporizador El temporizador es un interruptor horario que permite programar un tiempo de cocción máximo de hasta 90 minutos. Seleccione la zona de cocción que desea controlar con el temporizador (en la pantalla se enciende un punto luminoso abajo a la derecha del indicador de nivel de potencia) y programe el tiempo con las teclas + y - de la función temporizador: el tiempo en minutos aparece al lado de la visualización de la zona de cocción. Unos segundos después de pulsar la última tecla, el temporizador iniciará la cuenta atrás (el punto de selección de la zona de cocción parpadea). Al cumplirse el tiempo programado, la señal acústica se activa y la zona de cocción se apaga automáticamente. Para el temporizador asociado a la función “sexto sentido”, consultar la descripción de la función en las páginas siguientes. Bloqueo del panel de mandos Esta función bloquea los mandos de la placa de cocción para impedir que los niños la puedan encender (por ejemplo, durante la limpieza). Pulsar tres segundos la tecla : una señal acústica y un indicador luminoso sobre el símbolo del candado señalizan la activación. Se bloquean todas las funciones del panel de mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel de mandos, repita la secuencia de activación. El punto luminoso se apagará y las funciones de la placa volverán a activarse. IMPORTANTE: El agua, los líquidos desbordados de las ollas o los objetos depositados sobre la tecla debajo del símbolo pueden activar o desactivar accidentalmente el bloqueo de las teclas. Pausa Esta función permite bloquear temporalmente el funcionamiento de la placa de cocción para luego reanudarlo manteniendo la programación (salvo la función sexto sentido y la temporización). Pulsar la tecla : en lugar de los niveles de potencia, aparece la indicación parpadeante. Para reanudar la cocción, pulsar nuevamente la tecla . Flexicocción Esta función permite utilizar el área de cocción como dos zonas separadas o como una única zona extragrande. Es perfecta para recipientes ovalados, rectangulares y alargados (con dimensiones de base máximas de 38 x 18 cm) o más de una olla estándar. Para poder activar la función de cocción flexible, encienda la placa de cocción y pulse el botón indican que la función de cocción flexible está activada. : las dos zonas de cocción muestran el nivel “5”; los dos puntos junto al número de nivel se encienden e Para cambiar el nivel de potencia, deslice el dedo a lo largo de la barra táctil: el número dentro del círculo cambia con sólo deslizar el dedo, de un mínimo de 1 a un máximo de 9. Para desactivar la función de zona flexible, pulse el botón : las zonas de cocción vuelven a funcionar de forma individual. Para apagar la zona de cocción pulse OFF. i El mensaje “no hay recipiente” aparece en la pantalla de la zona que no detecta ninguna olla (porque no hay una olla, porque está mal colocada o no es apta para la inducción). Este mensaje permanece activo durante 60 segundos. Durante este tiempo puede colocar o deslizar las ollas sobre el área de cocción flexible, según prefiera. Si no se coloca una olla antes de que transcurran 60 segundos, el sistema deja de “buscar” la olla en dicha zona; el símbolo que la zona está desactivada. permanece visible en la pantalla para recordar Para volver a activar la función de cocción flexible en ambas zonas, pulse el botón . La función de cocción flexible también es capaz de detectar cuando una olla se mueve de una zona a otra del área de cocción flexible, además mantiene el mismo nivel de potencia de la zona original donde estaba la olla (vea el ejemplo en la figura de más abajo: si la olla se mueve del calentador frontal al posterior, el nivel de potencia mostrado en la pantalla corresponderá a la zona donde está situada la olla). El área de cocción flexible también puede funcionar como dos zonas de cocción independientes utilizando el botón correspondiente de la zona individual. Coloque la olla en el centro de la zona individual y ajuste el nivel de potencia con la barra táctil. i Importante: asegúrese de que la olla esté centrada en la zona de cocción de manera que cubra el logotipo situado en el centro de la zona de cocción individual. Si fuera una olla grande, ovalada, rectangular o alargada, asegúrese de colocar la olla centrada en la zona de cocción de manera que cubra los dos logotipos Ejemplos de colocación correcta e incorrecta de las ollas: ES48 i Con la función Flexicocción activa, no es posible utilizar el nivel de potencia booster o la función sexto sentido. Si se programa el temporizador, éste se visualiza al lado de la pantalla de la placa situada más arriba. Descripción de las funciones automáticas La placa de cocción está dotada de algunas funciones automáticas asociadas a las zonas de cocción. Al lado de la tecla de selección de cada zona aparecen los iconos de las funciones disponibles. Cada vez que se selecciona una función automática, aparece un indicador luminoso junto al icono, y en la pantalla de la zona elegida aparece la letra “A”. Función Sexto Sentido La función sexto sentido selecciona automáticamente el nivel de potencia ideal para llevar el agua a ebullición. Al alcanzar el punto de ebullición, emite una señal. Poner una olla con agua, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar la tecla : aparece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se enciende. Durante el calentamiento aparece una animación en el espacio al lado de la zona. Para el funcionamiento correcto de la función sexto sentido: Diámetro Diámetro del fondo Cantidad - utilizar exclusivamente agua (a temperatura ambiente); de la zona de la olla para el uso máxima de agua - no añadir sal, ingredientes o condimentos hasta la ebullición; de cocción de la función Sexto en la olla - no variar el nivel de potencia de la zona; no quitar ni desplazar la olla; Sentido - llenar la olla al menos hasta 1/3 de su capacidad (mínimo 1 litro), nunca hasta el borde (ver 18 cm 17-19 cm 5 litros tabla al lado). 24 cm 23-25 cm 7 litros - No utilizar ollas a presión en modalidad sexto sentido. 28 cm 24-28 cm 7 litros Para obtener mejores prestaciones: - No activar la función sexto sentido si la zona ya está caliente (letra “H” visible en pantalla). i Una vez alcanzada la fase de ebullición, la placa emite una señal acústica. Esta señal se repite tres veces con intervalos regulares. Después de la segunda señal, se activa automáticamente un cuentaminutos del tiempo de ebullición. Después de la tercera señal, automáticamente la placa selecciona un nivel de potencia inferior, adecuado al mantenimiento de la ebullición. Desde ese momento es posible añadir ingredientes a gusto, programar el temporizador o modificar el nivel de potencia. Cambiando el nivel de potencia o poniendo la placa en “pausa”, se sale de la función sexto sentido. La placa de cocción gestiona autónomamente el uso de la función sexto sentido y los niveles booster. Por lo tanto, en algunos casos podría no ser posible activar el booster con la función sexto sentido activada en otras zonas de cocción. La calidad de las ollas puede influir en las prestaciones de la función sexto sentido. i Función Simmering Una vez llevado a ebullición el alimento y pulsada la tecla , automáticamente se establece un nivel de potencia adecuado para mantener la ebullición mínima. Aparece en pantalla “A”: el indicador luminoso se enciende. Para desactivar la función, es suficiente pulsar OFF en el teclado deslizante. Función Melting La función Melting mantiene una temperatura baja y uniforme en la zona de cocción. Poner una olla, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar la tecla aparece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se enciende. Para desactivar la función, es suficiente pulsar OFF en el teclado deslizante. ES49 : LIMPIEZA No utilice nunca limpiadoras de vapor. Antes de limpiar la placa, asegúrese de que las zonas de cocción y el indicador de calor residual (“H”) estén apagados. IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni lana de metal. Con el tiempo podrían estropear el vidrio. • Después de cada uso, espere que la placa se enfríe y límpiela para eliminar incrustaciones, manchas y restos de comida. • El azúcar y los alimentos con alto contenido de azúcar pueden dañar la placa si no se eliminan inmediatamente. • La sal, el azúcar y la arena podrían rayar la superficie del vidrio. • Utilice un paño suave, papel absorbente o productos específicos para la limpieza de placas de cocción (según las indicaciones del fabricante). ADVERTENCIA - GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • • • • • Lea y siga las instrucciones de la sección “Instrucciones de uso”. Asegúrese de que no haya interrupciones de suministro de corriente eléctrica. Seque la superficie de la placa después de limpiarla. Si al encender la placa en la pantalla se visualiza un código alfanumérico, siga las instrucciones de la tabla. Después de utilizar la placa de cocción, si no puede apagarla, desconéctela de la red eléctrica. CÓDIGO DE ERROR La placa de cocción se apaga y a los 10 segundos emite una señal acústica cada 30 segundos. C81, C82, C83 F42 o F43 F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64 DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES La zona de los mandos está presionada. Hay agua o utensilios de cocina sobre la zona de los mandos. La zona de los mandos se apaga porque la La temperatura interior de los circuitos temperatura es excesiva. electrónicos es excesiva. El voltaje de conexión de la placa es incorrecto. ELIMINAR ERROR Limpie la zona de los mandos. Espere a que la placa se enfríe antes de utilizarla. El sensor detecta un voltaje incompatible Desconecte la placa de la red de con el de conexión. suministro eléctrico y controle la conexión. Llame al Servicio de Asistencia e indique el código de error. SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica 1. Intente resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”. 2. Vuelva a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema. Si el fallo persiste, contacte con el Servicio de Asistencia más cercano. Indique lo siguiente: • una breve descripción del problema; • el tipo de placa y el modelo exactos; • el número de asistencia (que sigue a la palabra Service en la placa de identificación), situado debajo del aparato (en la placa metálica); • su dirección completa; • su número de teléfono. Si fuera necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto con un Servicio de asistencia técnica autorizado para asegurar el uso de piezas de recambio originales y una reparación correcta. Las piezas de recambio están disponibles por 10 años. ES50 TABLA DE POTENCIAS Nivel de potencia Tipo de cocción Boost Calentar rápidamente 8-9 Freír - hervir 7-8 Dorar - sofreír - hervir - asar 6-7 Dorar - cocinar - estofar sofreír - asar Máx. potencia Alta potencia 4-5 Mediana potencia 3-4 2-3 1-2 Baja potencia 1 OFF Potencia cero Nivel (la indicación se añade a la experiencia y los hábitos de cocción) Ideal para aumentar en breve tiempo la temperatura de la comida, hervir agua o calentar rápidamente líquidos de cocción Ideal para dorar, comenzar una cocción, freír productos congelados, hervir rápidamente Ideal para sofreír, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5-10 minutos) Ideal para sofreír, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10-20 minutos), precalentar accesorios Cocinar - estofar - sofreír - asar Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar (durante mucho tiempo). Mantecar la pasta Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos de acompañamiento (ej. Cocinar - dejar hervir - espesar agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta - mantecar Ideal para cocciones prolongadas (volúmenes inferiores al litro: arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos de acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche) Derretir - descongelar mantener caliente - mantecar Superficie de apoyo Ideal para ablandar matenquilla, derretir chocolate delicadamente, descongelar productos de pequeñas dimensiones y mantener calientes comidas recién cocidas (ej. salsas, sopas, menestras) Ideal para mantener calientes alimentos recién cocidos, mantecar arroz y mantener en temperatura fuentes de comida (con accesorio para la inducción) Placa de cocción en posición de stand-by o apagada (posible presencia de calor residual de fin de cocción, señalizado con H) Función Descripción de la función Simmering Selecciona automáticamente un nivel de potencia adecuado para mantener alimentos en ligera ebullición durante períodos prolongados. Adecuado para cocinar salsas de tomate, salsas de carne, sopas, menestras, manteniendo un nivel de cocción controlado (ideal para la cocción a baño maría). Evita que el alimento desborde (chorros) o que el fondo se queme, problemas frecuentes con este tipo de preparaciones. Utilizar esta función después de llevar a ebullición el alimento. Melting Selecciona automáticamente un nivel de potencia adecuado para derretir productos delicados lentamente, sin alterar el gusto (chocolate, mantequilla, etc.). 6th Sense Sexto Sentido ebullición de agua Identifica automáticamente el alcance de la fase de ebullición del agua y reduce la potencia a un valor que garantiza el mantenimiento de la ebullición hasta cuando se incorpora el alimento. Una vez alcanzada la fase de ebullición, la placa emite una señal acústica. Desde ese momento es posible añadir ingredientes a gusto (ej. condimentos, pasta, arroz, verduras, carne y pescado), o conservas caseras o accesorios a esterilizar. Flexicocción Función que une dos zonas de cocción y permite utilizar recipientes o parrillas rectangulares u ovalados aprovechando toda el área disponible. Para asar alimentos de grandes dimensiones o en grandes cantidades (pescado, pinchos, verduras, bistecs, salchichas). Para cocinar en cacerola/cazuela/sartén recetas como asados arrollados o pescados enteros, generalmente acompañados por salsas o caldos. ES51 TABLA DE COCCIÓN Categorías de alimentos Pasta, arroz Verduras, legumbres Carnes Pescado Huevos Salsas Postres, cremas Platos o tipos de cocción Nivel de potencia y evolución de la cocción Primera fase Potencias Segunda fase Potencias Pasta fresca Calentamiento de agua Booster - 9 Cocción de pasta y mantenimiento de la ebullición 7-8 Pasta seca Calentamiento de agua Booster - 9 Cocción de pasta y mantenimiento de la ebullición 7-8 Arroz hervido Calentamiento de agua Booster - 9 Cocción de pasta y mantenimiento de la ebullición 5-6 Arroz Sofreído y tostado 7-8 Cocción 4-5 Hervidas Calentamiento de agua Booster - 9 Hervido 6-7 Fritas Calentamiento de aceite 9 Fritura 8-9 Salteadas Calentamiento del accesorio 7-8 Cocción 6-7 Estofadas Calentamiento del accesorio 7-8 Cocción 3-4 Sofreídas Calentamiento del accesorio 7-8 Dorado del sofrito 7-8 Asado Dorado de carne con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 7-8 Cocción 3-4 A la parrilla Precalentamiento de la sartén 7-8 Asado a ambos lados 7-8 Dorado Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 7-8 Cocción 4-5 Guiso/estofado Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 7-8 Cocción 3-4 A la parrilla Precalentamiento de la sartén 7-8 Cocción 7-8 Guiso/estofado Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 7-8 Cocción 3-4 Frito Calentamiento de aceite o materia grasa 8-9 Fritura 7-8 Tortillas Calentamiento de la sartén con mantequilla o materia grasa 6 Cocción 6-7 Omelette Calentamiento de la sartén con mantequilla o materia grasa 6 Cocción 5-6 Pasados por agua/ duros Calentamiento de agua Booster - 9 Cocción 5-6 Crepes Calentamiento de la sartén con mantequilla 6 Cocción 5-6 Tomate Dorado del aceite (potencia 6 si se utiliza mantequilla) 6-7 Cocción 3-4 Salsa de carne picada Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 6-7 Cocción 3-4 Besamel Preparación de la base (disolver mantequilla y harina) 5-6 Llevar a ligera ebullición 3-4 Crema pastelera Hervir leche 4-5 Mantener una ligera ebullición 4-5 Flanes Hervir leche 4-5 Mantener una ligera ebullición 2-3 Arroz con leche Calentar leche 5-6 Cocción 2-3 ES52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Whirlpool ACM 849/01/BA Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario