Samsung SCC-B9371 Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario
SCC-B9371
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/global/register
instrucciones de funcionamiento
CÁMARA DÍA / NOCHE CON LED IR
SPA
03-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 1 2008-01-29 오후 2:53:37
precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA
DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO NO
HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL
APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo
de descarga eléctrica
Este símbolo indica que hay instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes
en el manual que acompaña a la unidad.
ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, mantenga este dispositivo
alejado de la lluvia y/o la humedad.

Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente sujeto al suelo / pared
de acuerdo con las instrucciones de instalación.
 Si desea utilizar con alimentación de
204 V. CA, se debe utilizar un adaptador de
clavija adecuado.
ADVERTENCIA
1. Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de
especificaciones. Utilizar cualqueir otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.
2. Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera
incorrecta puede producir explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o
puede dañar el producto.
3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor
de manera anormal o crear un incendio.
4. Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión
no segura puede provocar un incendio.
5. Al instalar la cámara, ajústela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara
puede causar daños personales.
6. No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal, etc.)
o recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales
debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan.
7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse
un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
8. Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que
esto ocurra, desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con
el servicio técnico. El uso continuado del aparato en esas condiciones puede provocar un
incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el
servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de
ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por
modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un
incendo o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
03-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 2 2008-01-29 오후 2:53:37
SPA
PRECAUCIÓN
1. No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo
lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.
2. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas bajas
(menos de -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica.
3. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar
el suministro de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a
instalarlo.
4. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace,
puede producirse un incendio o el aparato puede dañarse.
5. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor.
Se puede producir un incendio.
6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado.
7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como,
por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD.
8. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido,
como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a
mano en cualquier momento.
DECLARACIÓN DE FCC (COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y
2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan provocar un funcionamiento incorrecto.
Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para ser clasificado
como un aparato digital de Clase A, de conformidad a la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites
se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo
está en funcionamiento en un entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía
por radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado siguiendoel manual de instrucciones, puede producir
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este
equipo en una zona residencial provoque interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario tendrá que
hacerse cargo de los gastos que conlleve corregir la emisión de interferencias.
03-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 1 2008-01-29 오후 2:53:38
instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Consérvelas.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o
cualquier otro aparato (incluidos los amplificadores) que emita calor.
9. No olvide que la finalidad de los enchufes polarizados o de toma a tierra es
proporcionarle seguridad. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe con toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera de toma a
tierra. Tanto la clavija más ancha, en el caso del enchufe polarizado, como la clavija
adicional, en el caso del enchufe con toma a tierra, tienen como objetivo aportarle
seguridad. Si el encufe del aparato no encaja en su toma de corriente, póngase en
contacto con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Evite pisar o doblar el cable de alimentación. Ponga especial cuidado para no
hacerlo en enchufes, tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el
aparato.
11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados
por el fabricante o suministrados junto con el equipo.
13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla,
tenga cuidado al mover la carretilla junto con el aparato con el fin de evitar heridas
debido a que la carretilla vuelca.
14. Remita todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado.
Es necesario enviar el aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo
de daño, como, por ejemplo, que el cable o el enchufe de la alimentación está
dañado, se han derramado líquidos sobre el aparato o algún objeto ha caído sobre
él, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona correctamente o
se ha caído al suelo.
Evite salpicar el aparato y manténgalo alejado de goteras. Los objetos que contengan líquidos,como floreros, no
deben colocarse sobre el aparto.
03-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 2 2008-01-29 오후 2:53:38
_01
SPA
contenido
CONTENIDO
02
02 Contenido
INSTALACIÓN Y EL
FUNCIONAMIENTO
02
02 Instalación y el funcionamiento
FUNCIONES E
INSTALACIÓN
03
03 Funciones
04 Método de instalación
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
05
05 Solución de problemas
ESPECIFICACIONES
06
06 Especificaciones
DIMENSIONS
07
07 Dimensions
contenido
03-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 1 2008-01-29 오후 2:53:38
02_
propriétés
CCD color de alta resolución 1/3” Super HAD de SONY
Resolución: 540TVL (color), 570TVL (ByN)
Longitud de enfoque con ajuste externo y enfoque con tornillos laterales
Diafragma automático DC varifocal con filtro variable de 3.8 ~ 9.5 y enfoque 1.2
Lente instalada de fábrica
Color y ByN con autoencendido activado por fotocélula y sensibilidad
Control de diodos LED IR de autoencendido CDS (36 diodos LED IR)
Nivel de diafragma DC con ajuste externo
CA 24 V / CC 12 V alimentación dual disponible
Instalación para exterior resistente al agua (IP-66)
instalación y el funcionamiento
No desarme la cámara por su cuenta.
Tenga cuidado siempre que manipule la cámara. No golpee ni agite la cá
-
mara. Tenga cuidado al guardarla o utilizarla.
No exponga la cámara a lluvia o humedad.
No limpie la cámara con papel de lija áspero. Utilice siempre un paño seco
cuando la limpie.
Ponga la cámara en un área fresca lejos de la luz solar directa. De lo
contrario, la cámara podría resultar dañada.
propriétés
03-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 2 2008-01-29 오후 2:53:38
_03
SPA
funciones e instalación
FUNCIONES
1
Película protectora sobre la lente frontal
- Retire esta película antes de utilizar la cámara.
2
Tornillos de enfoque / zoom
- Para ampliar el ángulo de visión gire el tornillo hacia “W” (Wide). Para una visión
más estrecha gírelo hacia “T” (Tele).
- Una vez ajustado el ángulo de visión, gire el tornillo hacia “N” (near) para acercar o
hacia “
” (Far) hasta que obtenga un enfoque nítido.
3
Cubierta del ajuste de nivel DC )
- Quite esta cubierta del cuerpo de la cámara para ajustar el nivel del diafragma DC.
- Para obtener más brillo, ajuste el nivel DC en el sentido de las agujas del reloj.
Para una pantalla más oscura gire en sentido contrario. Utilice un destornillador de
cruz (+).
4
Puerto de video de servicio
- Funciona como puerto secundario de video, conecte un cable de video desde este
puerto a un monitor portátil. Compruebe la posición de la imagen y ajuste el ángulo
de visión, y enfoque de la cámara.
5
Soporte (cable interno)
- Fije el soporte a la superficie en la que desea montar la cámara utilizando los tres
tornillos suministrados.
funciones e instalación
VIDEO
ALIMENTACIÓN
03-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 3 2008-01-29 오후 2:53:38
04_
MÉTODO DE INSTALACIÓN
Soporte y montaje de la cámara
- Fije el soporte a la superficie en la que montará la cámara.
Conexión al monitor y a la corriente
- Ajuste el switch de impedancia del monitor en la posición estándar a 75
a menos
que tenga otro equipo conectado en circuito al monitor.
- Adaptador: CA 24 V / 800 mA o CC 12 V / 1 A (modelo CA 24 V / CC 12 V)
• Asegúrese de realizar la instalación completa antes de conectar a la corriente.
• Utilice sólo la fuente de alimentación especificada.
Montaje del parasol
- Una vez ajustado el ángulo de visión, tape la cámara con el parasol y ajústelo a esta
con el perno suministrado.
funciones e instalación
03-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 4 2008-01-29 오후 2:53:38
_05
SPA
solución de problemas
solución de problemas
Si tiene problemas con el funcionamiento de la cámara, pruebe las siguientes
soluciones.
No aparece nada en la pantalla.
- Compruebe la toma de alimentación y la línea de conexión de la señal de video.
- Compruebe el nivel de brillo del diafragma automático DC de la cámara.
La imagen del video no es clara.
- Compruebe si el cristal de la cámara tiene polvo en la superficie.
Límpielo con un trapo o cepillo suave.
- Asegúrese de que la pantalla no está expuesta directamente a una luz brillante.
Ajuste la posición de la cámara si es necesario.
- Compruebe si se ha retirado la película protectora del cristal de la cámara.
La pantalla está oscura
- Ajuste el brillo del monitor.
- Compruebe el nivel de brillo del diafragma automático DC de la cámara.
La pantalla no muestra la imagen correctamente cuando están
encendidos los diodos LED IR.
- Compruebe si el cristal de la cámara tiene polvo.
- Límpielo con un paño o pincel.
Si no puede solucionar el problema con los consejos anteriores, póngase en
contacto con un técnico autorizado.
03-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 5 2008-01-29 오후 2:53:38
06_
especificaciones
Elemento NTSC
Sensor de imagen CCD color de transferencia interlineal 1/3” (SONY)
Pixeles reales 768 H × 494 V (380K pixeles)
Sistema de exploración
525 Líneas, entrelazado 2:1
Frecuencia exploración 15.734 KHz (H), 59.94 Hz (V)
Resolución 540TVL (color), 570TVL (ByN)
Velocidad del
obturador
1/60 s
Relación S/R Más de 48 dB (AGC desactivado)
Sistema de
sincronización
Interno
Iluminación mínimal 0 lx (LED IR encendido)
Balance de blancos Selección opcional de ATW / AWC
Salida de video VBS (video compuesto) 1.0 V p-p (carga 75 )
Lente
Lente Día / Noche de 3.8 ~ 9.5 mm varifocal, diafragma automático
DC, enfoque 1.2
Alimentación(*) CA 24 V ± 10%, CC 12 V ± 10%
Consumo
de electricidad
2.5 W (LED apagado) / 7.2 W (LED encendido)
Temperatura de
funcionamiento
14˚F~122˚F (-10˚C~50˚C)
Humedad de
funcionamiento
Máximo 90% HR
Dimensiones 73 mm (Ø) × 122 mm (L)
(*) Utilice alimentación regulada y especificada.
especificaciones
03-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 6 2008-01-29 오후 2:53:39

Transcripción de documentos

SCC-B9371 CÁMARA DÍA / NOCHE CON LED IR instrucciones de funcionamiento SPA 3-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 1 imagine las posibilidades Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/global/register 2008-01-29 오후 2:5 precauciones de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de descarga eléctrica Este símbolo indica que hay instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que acompaña a la unidad. ADVERTENCIA    Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, mantenga este dispositivo alejado de la lluvia y/o la humedad. Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente sujeto al suelo / pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. Si desea utilizar con alimentación de 204 V. CA, se debe utilizar un adaptador de clavija adecuado. ADVERTENCIA 1. Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones. Utilizar cualqueir otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto. 2. Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera incorrecta puede producir explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto. 3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor de manera anormal o crear un incendio. 4. Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión no segura puede provocar un incendio. 5. Al instalar la cámara, ajústela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede causar daños personales. 6. No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal, etc.) o recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan. 7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 8. Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto ocurra, desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio técnico. El uso continuado del aparato en esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) 10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendo o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 3-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 2 2008-01-29 오후 2:5 PRECAUCIÓN 1. No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas. 2. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas bajas (menos de -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 3. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo. 4. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, puede producirse un incendio o el aparato puede dañarse. 5. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor. Se puede producir un incendio. 6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado. 7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD. 8. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. 9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento. Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: SPA Declaración de FCC (Comisión Federal de Comunicaciones 1) Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y 2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento incorrecto. Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para ser clasificado como un aparato digital de Clase A, de conformidad a la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo está en funcionamiento en un entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía por radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado siguiendoel manual de instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario tendrá que hacerse cargo de los gastos que conlleve corregir la emisión de interferencias. 3-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 1 2008-01-29 오후 2:5 instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Consérvelas. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro aparato (incluidos los amplificadores) que emita calor. 9. No olvide que la finalidad de los enchufes polarizados o de toma a tierra es proporcionarle seguridad. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera de toma a tierra. Tanto la clavija más ancha, en el caso del enchufe polarizado, como la clavija adicional, en el caso del enchufe con toma a tierra, tienen como objetivo aportarle seguridad. Si el encufe del aparato no encaja en su toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Evite pisar o doblar el cable de alimentación. Ponga especial cuidado para no hacerlo en enchufes, tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato. 11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante. 12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. 13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla, tenga cuidado al mover la carretilla junto con el aparato con el fin de evitar heridas debido a que la carretilla vuelca. 14. Remita todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado. Es necesario enviar el aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo de daño, como, por ejemplo, que el cable o el enchufe de la alimentación está dañado, se han derramado líquidos sobre el aparato o algún objeto ha caído sobre él, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona correctamente o se ha caído al suelo. Evite salpicar el aparato y manténgalo alejado de goteras. Los objetos que contengan líquidos,como floreros, no deben colocarse sobre el aparto. 3-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 2 2008-01-29 오후 2:5 contenido contenido 02 Contenido instalación y el funcionamiento 02 Instalación y el funcionamiento funciones e instalación 03 04 Funciones Método de instalación solución de problemas 05 Solución de problemas especificaciones 06 Especificaciones dimensions 07 Dimensions 02 02 3-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 1 05 06 07 SPA 03 contenido _0 2008-01-29 오후 2:5 propriétés • • • • • • • CCD color de alta resolución 1/3” Super HAD de SONY Resolución: 540TVL (color), 570TVL (ByN) Longitud de enfoque con ajuste externo y enfoque con tornillos laterales Diafragma automático DC varifocal con filtro variable de 3.8 ~ 9.5 y enfoque 1.2 Lente instalada de fábrica Color y ByN con autoencendido activado por fotocélula y sensibilidad Control de diodos LED IR de autoencendido CDS (36 diodos LED IR) Nivel de diafragma DC con ajuste externo CA 24 V / CC 12 V alimentación dual disponible Instalación para exterior resistente al agua (IP-66) instalación y el funcionamiento No desarme la cámara por su cuenta. Tenga cuidado siempre que manipule la cámara. No golpee ni agite la cámara. Tenga cuidado al guardarla o utilizarla. • No exponga la cámara a lluvia o humedad. • No limpie la cámara con papel de lija áspero. Utilice siempre un paño seco cuando la limpie. • Ponga la cámara en un área fresca lejos de la luz solar directa. De lo contrario, la cámara podría resultar dañada. • • 0_ propriétés 3-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 2 2008-01-29 오후 2:5 funciones e instalación VIDEO ALIMENTACIÓN Funciones 1 Película protectora sobre la lente frontal - Retire esta película antes de utilizar la cámara. 2 Tornillos de enfoque / zoom SPA - Para ampliar el ángulo de visión gire el tornillo hacia “W” (Wide). Para una visión más estrecha gírelo hacia “T” (Tele). - Una vez ajustado el ángulo de visión, gire el tornillo hacia “N” (near) para acercar o hacia “ ” (Far) hasta que obtenga un enfoque nítido. 3 Cubierta del ajuste de nivel DC ) - Quite esta cubierta del cuerpo de la cámara para ajustar el nivel del diafragma DC. - Para obtener más brillo, ajuste el nivel DC en el sentido de las agujas del reloj. Para una pantalla más oscura gire en sentido contrario. Utilice un destornillador de cruz (+). 4 Puerto de video de servicio - Funciona como puerto secundario de video, conecte un cable de video desde este puerto a un monitor portátil. Compruebe la posición de la imagen y ajuste el ángulo de visión, y enfoque de la cámara. 5 Soporte (cable interno) - Fije el soporte a la superficie en la que desea montar la cámara utilizando los tres tornillos suministrados. 3-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 3 funciones e instalación _0 2008-01-29 오후 2:5 Método de instalación Soporte y montaje de la cámara - Fije el soporte a la superficie en la que montará la cámara. Conexión al monitor y a la corriente - Ajuste el switch de impedancia del monitor en la posición estándar a 75 que tenga otro equipo conectado en circuito al monitor. a menos - Adaptador: CA 24 V / 800 mA o CC 12 V / 1 A (modelo CA 24 V / CC 12 V) • Asegúrese de realizar la instalación completa antes de conectar a la corriente. • Utilice sólo la fuente de alimentación especificada. Montaje del parasol - Una vez ajustado el ángulo de visión, tape la cámara con el parasol y ajústelo a esta con el perno suministrado. 0_ funciones e instalación 3-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 4 2008-01-29 오후 2:5 solución de problemas Si tiene problemas con el funcionamiento de la cámara, pruebe las siguientes soluciones. • No aparece nada en la pantalla. - Compruebe la toma de alimentación y la línea de conexión de la señal de video. - Compruebe el nivel de brillo del diafragma automático DC de la cámara. • La imagen del video no es clara. - Compruebe si el cristal de la cámara tiene polvo en la superficie. Límpielo con un trapo o cepillo suave. - Asegúrese de que la pantalla no está expuesta directamente a una luz brillante. Ajuste la posición de la cámara si es necesario. - Compruebe si se ha retirado la película protectora del cristal de la cámara. La pantalla está oscura - Ajuste el brillo del monitor. - Compruebe el nivel de brillo del diafragma automático DC de la cámara. • La pantalla no muestra la imagen correctamente cuando están encendidos los diodos LED IR. - Compruebe si el cristal de la cámara tiene polvo. - Límpielo con un paño o pincel. SPA • Si no puede solucionar el problema con los consejos anteriores, póngase en contacto con un técnico autorizado. 3-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 5 solución de problemas _0 2008-01-29 오후 2:5 especificaciones Elemento NTSC Sensor de imagen CCD color de transferencia interlineal 1/3” (SONY) Pixeles reales 768 H × 494 V (380K pixeles) Sistema de exploración 525 Líneas, entrelazado 2:1 Frecuencia exploración 15.734 KHz (H), 59.94 Hz (V) Resolución 540TVL (color), 570TVL (ByN) Velocidad del obturador 1/60 s Relación S/R Más de 48 dB (AGC desactivado) Sistema de sincronización Interno Iluminación mínimal 0 lx (LED IR encendido) Balance de blancos Selección opcional de ATW / AWC Salida de video VBS (video compuesto) 1.0 V p-p (carga 75 ) Lente Lente Día / Noche de 3.8 ~ 9.5 mm varifocal, diafragma automático DC, enfoque 1.2 Alimentación(*) CA 24 V ± 10%, CC 12 V ± 10% Consumo de electricidad Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Dimensiones 2.5 W (LED apagado) / 7.2 W (LED encendido) 14˚F~122˚F (-10˚C~50˚C) Máximo 90% HR 73 mm (Ø) × 122 mm (L) (*) Utilice alimentación regulada y especificada. 0_ especificaciones 3-SCC_B9371_NA-SPA(MEX).indd 6 2008-01-29 오후 2:5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung SCC-B9371 Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario